ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zestawienie czasów angielskich

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ANGIELSKI

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2016

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

PONIEDZIAŁEK r.

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI

PRESENT TENSES IN ENGLISH by

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

ST. STANISLAUS KOSTKA

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.

PONIEDZIAŁEK r.

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI SCHEDULE OF MASSES MSZE ŚWIȨTE. Pastor - Proboszcz Rev. Canon Jacek Piotr Woźny

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

RECTORY - PLEBANIA 109 York Avenue, Staten Island, New York Tel: Fax:

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI SCHEDULE OF MASSES MSZE ŚWIȨTE. Pastor - Proboszcz Rev. Canon Jacek Piotr Woźny

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

RECTORY - PLEBANIA 109 York Avenue, Staten Island, New York Tel: Fax:

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Mieczysława B. Małgorzata R.

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI SCHEDULE OF MASSES MSZE ŚWIȨTE. Pastor - Proboszcz Rev. Canon Jacek Piotr Woźny

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

PONIEDZIAŁEK r Odpust Parafialny.

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2018

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

V Międzypowiatowy Konkurs Języka Angielskiego. Pod Patronatem Burmistrza Miasta i Gminy Żarki Klemensa Podlejskiego. Żarki 2011

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

1923 ST. STANISLAUS KOSTKA 2017

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI

Transkrypt:

ST. STANISLAUS KOSTKA CHURCH PARAFIA ŚW. STANISŁAWA KOSTKI 1923-2018 RECTORY - PLEBANIA 109 York Avenue, Staten Island, New York 10301 Tel: 718-447-3937 Fax: 718-815-5733 jpwozny61@aol.com www.stanislawkostkasi.org Pastor - Proboszcz Rev. Canon Jacek Piotr Woźny Deacon - Diakon Vincent D Silva Eucaristic Minister - Nadzwyczajny Szafarz MariuszTutka SCHEDULE OF MASSES MSZE ŚWIȨTE Weekdays: Tuesday to Saturday 9:00 AM - English Saturday: 6:00 PM - Polish Sunday: 8:30 AM - Polish 10:00 AM - English 11:30 AM - Polish (Msza św. dla dzieci) 1:00 PM - Polish Holyday Schedule - Świȩta: 9:00 AM - English 7:00 PM Polish First Friday - Pierwszy Piạtek Miesiạca: Confessions- Spowiedź: 6:00 PM Mass - Msza Św.: 7:00 PM Polish Confessions Spowiedź: 15 minutes before each mass 15 minut przed Mszạ Sacrament of Baptisms - Chrzest Św.: First Sunday of every month 1:00 PM; Pierwsza niedziela miesiaca 1:00 PM. Weddings Śluby: By appointment 6 months before; Zgłoszenie 6 miesiecy przed ślubem. Music Director - Organistka: Alicja Kenig- Stola tel:718-689-4720 Chór parafialny: Środa - 8:00 P.M. Polish School - Polska Szkoła: Saturday - 9:00 A.M. - 1:00 P.M. Principal - Dyrektor - Dorota Zaniewska tel: 347-302-1595 www.psstatenisland.w.interia.pl Office Hours - Kancelaria Parafialna: Monday: closed - nieczynne Tuesday: 9:00 AM - 3:00 PM Wednesday: 9:00 AM - 3:00 PM Thursday: 1:00 PM - 6:00 PM Friday: 9:00 AM - 3:00 PM Saturday: closed - nieczynne Secretary - Sekretarka: Monika Tutka Bible Classes - Spotkania biblijne: First Friday - Pierwszy Piạtek Miesiạca 8:00 P.M. Zespół dzieciȩcy Lajkonik Wednesday - 5:00 P.M. - 6:00 P.M. Chór dla dzieci: Wednesday - 5:00 P.M. Drużyna zuchowa KROKUSY: Saturday 1:00 P.M.

TUESDAY/ WTOREK 9:00 A.M. OCTOBER 7, 2018 TWENTY-SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME XXVII NIEDZIELA OKRESU ZWYKŁEGO SATURDAY / SOBOTA 6:00 P.M. Ś.P. Józef Pichnarczyk (1 rocznica śmierci) od wnuczki z rodziną. SUNDAY / NIEDZIELA 8:30 A.M. 1. Ś.P. Jadwiga Henryk Edward Golatowski. 2. Ś.P. Zofia, Bronisława i Wiktor Sknadaj. 3. Ś.P. Stanisław Mruczyński. 4. Ś.P. Artur Kasprzak. 5. Ś.P. Loretta Wysocki. 6. Ś.P. Jan Anna Józef Franciszek Psztyk. 7. Ś.P. Andrzej Żurawski. 8. Ś.P. Janina Sobolewska. 9. Ś.P. Walter Stojanowski. 10. Ś.P. Jan Tworek. 11. Ś.P. Jerzy Kuczka od siostry Jolanty. 12. Ś.P. Bronisława i Jan Mierzwa. 13. Ś.P. Janina i Stefan Wicher. 14. Ś.P. Janusz Grądziel. 15. Ś.P. Danuta Ostaszewska (1 rocznica śmierci) od synów z rodzinami. 16. Ś.P. Krystyna Sołtysiuk. 17. Ś.P. Jan Burow. 18. Ś.P. Wacław Daszkilewicz. 19. Ś.P. Wiktoria i Eugeniusz Fudaliński. 20. Ś.P. Zenobiusz Wywiał. 21. Ś.P. Wiesław Fiedorek. 22. Ś.P. Kazimierz Pasierb. 23. Ś.P. Bogdan i Wiesław Wójcik. 24. Ś.P. Maria Geca. 25. Ś.P. Franciszek Wojsiat. 26. O zdrowie i Boże błogosławieństwo na misjach dla Mateusza. 27. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Bogdana. 28. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Avy Natalii Podbielski z okazji chrztu. 10:00 A.M. L.M. Genevieve & Stanley Kamienowski from Family. 11:30 A.M. Ś.P. Albina i Franciszek Koczar. NABOŻEŃSTWO RÓŻAŃCOWE WEDNESDAY / ŚRODA 9:00 A.M. THURSDAY / CZWARTEK 9:00 A.M. FRIDAY / PIĄTEK 9:00 A.M. L.M.Theresa DiResta. SATURDAY / SOBOTA 9:00 A.M. L.M. Anna & William Tywonik from son's William & Robert. OCTOBER 14, 2018 TWENTY-EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME XXVIII NIEDZIELA OKRESU ZWYKŁEGO SATURDAY / SOBOTA 6:00 P.M. Ś.P. Stefan i Marianna Mucha oraz Władysław Krok od wnuczki z rodziną. SUNDAY / NIEDZIELA 8:30 A.M. Ś.P. Mirosław Adamowicz (3 rocznica śmierci). 10:00 A.M. L.M. Praxeda & Wladyslaw Zagajeski from Family. 11:30 A.M. Irena Powichrowska od córki z rodziną. 1:00 P.M. O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla dzieci przyjmujących sakrament chrztu świętego,dla ich rodziców i chrzestnych. NABOŻEŃSTWO RÓŻAŃCOWE PARISH NEWS TWENTY-SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME OCTOBER 7, 2018 Let the children come to me; do not prevent them, for the kingdom of God belongs to such as these. - Mark 10:14 TODAY S READINGS First Reading - The man said, "This one is bone of my bones and flesh of my flesh; this one shall be called 'woman' " (Genesis 2:18-24). Psalm - May the Lord bless us all the days of our lives (Psalm 128). Second Reading - He who consecrates and those

who are being consecrated all have one origin (Hebrews 2:9-11). Gospel - Whoever does not accept the kingdom of God like a child shall not enter it (Mark 10:2-16 [2-12]). LIVING GOD S WORD It is the Lord Jesus who is God s radical commitment to creation and to the human race. In him the human has become divine and the divine has become human. In spite of our own sinfulness all is becoming one. In Jesus the journey has begun. HE EMBRACED THEM AND BLESSED THEM Today Jesus stresses how children embody the reign of God. They are trusting and loving and have hearts that are open to love. They are joyful when they are made aware of God's love for them, and are eager to return that love. This is the model Jesus holds out to us if we want to welcome the reign of God. We need to have open, loving hearts. We must drop our defenses, however we came by them, and welcome Christ's love for us with joy. This is impossible for us on our own. Only the grace of God will enable us to do this, but that grace is freely and generously given. We have only to accept it. REFLECTING ON GOD S WORD Of all the events and circumstances that draw people together, it would seem that marriage is the most universal and obvious manifestation of that longing to be one. Though some may sacrifice marriage for what they deem to be a greater good or need, and others may never find their heart s way to that dream, all of us long to be touched by the magic of committed love. There is something woven into the warp and woof of our lives that passionately searches for it. More than anything, it is the ideal of marital love that reveals what we are meant to be all of life and love so united to one another that there is nothing to divide, since there is no longer anything but pure oneness. Then we are no longer two simply because we are one, one flesh. That is what makes divorce such a sadness, such a personal and even communal tragedy that it shatters the vision of what we are meant to be. That is also why it causes such pain, such a wrenching; for if marriage fails, might not then also God s dream of who we shall be? That seems to be too unbearable even to dare consider. Into such fragile human becoming, then, comes the Lord Jesus, among the married and the divorced, among the sad and the joyful, among the lost and the hopeful, into what we are no matter what we are. He is the most profound and transforming revelation of that unity to which we are called simply because he unites and embodies both the human and the divine in such a way that it can never again be alienated. TREASURES FROM OUR TRADITION One of our great treasures is the way the Church has frequently flourished under unfavorable conditions, like the grape ivy on the mantel that refuses to die no matter how infrequently you water it or open the drapes. Like the apartheid laws in South Africa in the last century, the penal laws of Ireland were aimed at depriving the majority population of basic human rights. The Protestant parliament of Ireland enacted laws limiting the practice of Catholicism. The goal was to force conversion from "popery" to the Church of Ireland, and additional laws took aim at Jews, non-anglicans, and Quakers. There were laws against intermarriage, laws against Catholics being lawyers (there was a one-hundredpound fine), a law granting lifelong income to priests who became Protestant, and a ban on weapons. In fact, until 1793, a Catholic man had to recruit and pay a Protestant man to serve in the local militia in his place! As if family life is not complicated enough in any age, the sons of a deceased father could divide his land equally, unless one became Protestant. In that case all would go to him! When allowed, new Catholic churches had to be built of wood, not stone, be off a main road or city square, have no steeple or bell, and be called a "chapel." Catholic "Emancipation" was largely secured by 1829, but even up to the founding of the Irish State in the 1920s, some effects of the laws endured. No wonder that poor Irish immigrants to the United States frequently built gloriously beautiful churches as their first act on free soil! COLUMBUS DAY - HISTORY In Christopher Columbus s day, scholars knew that the world was round; the fact dated from the ancient Greeks. People assumed that a ship traveling west

from Europe would sail clear through to Asia. However, many believed that such a westward journey was impossible. Columbus, an Italian, was convinced otherwise and persuaded King Ferdinand and Queen Isabella of Spain to sponsor his exploration and search for riches. On October 12, 1492, Columbus landed on a small island in the Bahamas, convinced that he had reached his destination of Asia. Although he was not the first European to discover the Americas (Vikings, among others, had visited before), his journey sparked enthusiasm for European exploration of the hemisphere. The first celebration of Columbus s landing in the New World took place in 1792. It was organized by the Columbian Order (Society of St. Tammany) in New York City. In 1937, the occasion was declared a national holiday by President Franklin D. Roosevelt. Columbus Day has been observed on the second Monday of October since 1971. Many celebrate Italian-American heritage on this day. The observance of Columbus Day is not without controversy. European exploration brought disease and devastation to the lives of the indigenous people of the Americas. Some areas of the United States choose to honor Native American culture on this day instead. Since 1992, this state and city holiday has been referred to as Indigenous Peoples Day. History is multifaceted. Columbus Day also speaks to the thirst for adventure, exploration, and possibilities that embodies the spirit of America. Columbus represents many early explorers and dreamers who reached for opportunity and not only dreamed, but acted. Loving and ever-present God, we believe that your grace is sufficient for all things. Comfort us a new by your presence. Allow that in our weakness we may be made strong, in our grief, consoled, and in our ignorance, wise. Protect and guide us that we may know the way to take and that at each crossroad of life we may see the right path to choose. Safeguard us by your power, uphold us your kindness, and warm us by your love. By your divine grace help us to do what is right, to act courageously, to love our neighbors, to forgive our enemies. By your grace, bless us through Jesus Christ our Lord. Amen For the sick: Gloria Padula, Helen Pulaski, Barbara Bielawski, Robert Kozłowski, Katarzyna Wysoczański, Cecylia Bednarczyk, Richard Malicki, Joseph Wojtowicz, Krzysztof Paluch, Jadwiga Klimek. 2019 MASS BOOK: It will be necessary for everyone who would like to schedule Masses for their loved ones in 2019 to come to the rectory or call (718) 4473937. Thank you and God Bless. WIADOMOŚCI PARAFIALNE XXVII NIEDZIELA OKRESU ZWYKŁEGO 7 PAŹDZIERNIK 2018 THE CARDINAL S ANNUAL STEWARDSHIP APPEAL 2018 Our 2018 Cardinals Annual Stewardship Appeal Results Goal: $14,000.00 Paid: $12,165 Participation: 88 Thank you for the continued sacrifice. Cytat dnia: Jeżeli miłujemy się wzajemnie, Bóg w nas mieszka i miłość ku Niemu jest w nas doskonała. (1 J 4, 12bcd) Pierwsze czytanie: Rdz 2, 18-24 Psalm: Ps 128 (127), 1b-2. 3-4. 5-6 Drugie czytanie: Hbr 2, 9-11 Ewangelia: Mk 10, 2-16

Nie jest dobrze ze światem, w którym wszystko jest na chwilę, na niby, na próbę, dopóki nam się nie znudzi. Nie jest dobrze, żeby mężczyzna był sam; powiedział Bóg i dał Adamowi pomoc w osobie Ewy. Ewa to odpowiedź na samotność mężczyzny, to matka jego dzieci. Razem budują nowy, wspólny świat. Człowiek przestaje być samotny dopiero wtedy, gdy odnajduje w sobie wiarę w niezawodną Obecność. W małżeństwie jest ona zobowiązaniem nie na chwilę, nie na niby, nie na próbę, ale na zawsze, nawet wtedy, gdy się znudzi. PIERWSZY SŁOWNIK Autor natchniony notuje w Księdze Rodzaju bardzo znamienne wydarzenie. Oto Adam sporządza pierwszy słownik nadający nazwy zwierzętom i ptakom. Nie uczynił tego Bóg, lecz zlecił to zadanie człowiekowi, by się przekonać, jaką da im nazwę. Autor w tak prosty sposób sygnalizuje ważne wydarzenie tworzenia języka. Śledzi następnie uważnie dzieje tego pierwszego wspólnego i jedynego języka, bo kilka rozdziałów dalej mówi w sposób obrazowy o procesie powstawania wielu języków. Czyni to sięgając po obraz budowy wieży Babel. Zwięzłe uwagi autora natchnionego na temat języka można odczytywać w dwu aspektach: historii języków świata, a jest ich obecnie tysiące, oraz w aspekcie jednoznaczności pojęć. W tym pierwszym chodzi o proces powstawania i zanikania różnych języków na ziemi oraz o tęsknotę za jednym, by ułatwić komunikację między ludźmi. Obecnie wyraźnie zmierza się do dominacji jednego języka, który byłby językiem świata. Drugi natomiast aspekt dotyczy solidności i wiarygodności przekazu informacji. Z punktu widzenia życia religijnego i moralnego chodzi o sprawę wielkiej wagi. Chodzi o to, by słowo było jednoznaczne i zrozumiałe dla każdego odbiorcy. Tylko wówczas może być ono nośnikiem wielkich wartości. Jeśli słowo ma wiele znaczeń i podtekstów, zamiast ubogacać, objawiać prawdę, wprowadza w błąd lub staje się zupełnie nieskuteczne. Śledząc szereg wypowiedzi, nawet na forum publicznym, ma się wrażenie, iż uczestniczymy w budowie wieży Babel. Sami mówcy nie rozumieją jednoznacznie tego, co mówią. Jest to bardzo smutny bełkot, którego celem jest niszczenie cennego czasu i uniemożliwienie jakiejkolwiek szansy twórczego z a ł a t w i e n i a w a ż n y c h z punktu widzenia gospodarczego, społecznego, kulturalnego czy narodowego spraw. Ktokolwiek chce prowadzić dzieło niszczenia jakiejś społeczności, rozpoczyna je najczęściej od rozmywania słów określających jej wielkie wartości. Możemy to obserwować w naszym życiu religijnym. Podstawowe słowa Ewangelii są dziś tak wieloznaczne, iż przekaz przy ich pomocy zbawczej treści staje się prawie zupełnie nieskuteczny. Co ludzie rozumieją dziś przez słowo miłość? Co rozumieją przez słowa prawo, prawda, posłuszeństwo, jedność, grzech? Nawet wśród współczesnych uczonych w Piśmie istnieją wielkie rozbieżności w interpretacji podstawowych pojęć. Prawdziwa odnowa życia religijnego w skali społecznej może się dokonać jedynie przez sporządzenie i opanowanie słownika, który u m o ż l i w i ł b y j e d n o z n a c z n e r o z u m i e n i e poszczególnych słów. Wtedy można się porozumieć, można szukać nowych twórczych rozwiązań. Bóg, ile razy czegoś od nas wymaga lub nam obiecuje, przemawia do nas językiem zrozumiałym. Jedynie gdy chce podprowadzić w świat tajemnicy, posługuje się symbolami i obrazami trudnymi do jednoznacznej interpretacji. Jest to jednak język tajemnicy, celowo przez Boga zastosowany dla naszego dobra. Do wejścia w tajemnicę trzeba długo dorastać. Język obrazów, mitów, symboli umożliwia ten proces dorastania. Należę jeszcze do pokolenia, które ceniło definicje. Znało je i umiało je precyzować. Często z żalem patrzę na rzesze młodych ludzi, którzy opuszczają szkołę średnią i nie wiedzą, czym jest definicja, wielu kończy studia nawet z dyplomami, a nie potrafi precyzyjnie odpowiedzieć na najprostsze pytania. To jest jedna z największych słabości współczesnego pokolenia. To ona głównie stoi u podstaw marazmu życia i wielu jego klęsk. Ileż to razy małżonkowie po kilku miesiącach od ślubu odkrywają z przerażeniem, że się w ogóle nie rozumieją, że te same słowa znaczą dla jednego i drugiego zupełnie co innego. Jakakolwiek współpraca, nie mówiąc o organizacji wspólnego życia, musi bazować na wspólnym i precyzyjnie

rozumianym języku. To nie przypadek, że jedno z pierwszych zadań, jakie Bóg wyznaczył Adamowi, polegało na sporządzeniu słownika. Kto chce się dogadać z Bogiem i z ludźmi, musi taki język opanować. ŚW. JAN XXIII, PAPIEŻ (1881-1963) Był tercjarzem franciszkańskim, za jego pontyfikatu zmienił się sposób obecności Kościoła w świecie oraz styl sprawowania władzy. Słynął z poczucia humoru, był bezpośredni i prostolinijny. Jest n a z y w a n y p a p i e ż e m d o b r o c i. L i t u rg i c z n e wspomnienie św. Jana XXIII obchodzimy 11 października. Angelo Giuseppe Roncalli, czyli późniejszy Ojciec Święty Jan XXIII, przyszedł na świat 25 listopada 1881 roku w Sotto il Monte, na północy Włoch. Pochodził z ubogiej, chłopskiej rodziny, był czwartym z czternaściorga dzieci. Ukończył tzw. małe seminarium w 1892 roku w Bergamo. Tam także rozpoczął studia filozoficznoteologiczne w 1895 roku. Rok później zaczął spisywać swoje notatki duchowe, które zostały wydane w postaci książki pt. Dziennik duszy. W czasie studiów, w roku 1901, został powołany do wojska, awansując do stopnia sierżanta. W 1904 roku ukończył studia, zdobywając tytuł doktora teologii oraz przyjął święcenia kapłańskie. W 1915 roku został ponownie powołany do wojska. Był tam sanitariuszem, a następnie kapelanem wojskowym. W 1920 otrzymał sakrę biskupią. Prawie przez 30 lat pełnił obowiązki dyplomaty: był wizytatorem apostolskim w Bułgarii, delegatem apostolskim w Turcji i Grecji, nuncjuszem we Francji. W 1958 roku ogłoszono go kardynałem i patriarchą Wenecji. 28 października 1958 roku, po trzydniowym konklawe, został wybrany papieżem i przyjął imię Jana XXIII. Przez kolejne cztery lata czynił przygotowania do II Soboru Watykańskiego, który rozpoczął się 11 października 1962 roku. Sobór ten rozpoczął nowy sposób obecności Kościoła w świecie, wezwał do odnowy życia w Kościele, ogłosił tzw. aggiornamento, czyli dostosowanie do współczesnych czasów. Dał także impuls do pojednania z Kościołami chrześcijańskimi oraz dialogu z innymi religiami. Jan XXIII ogłosił kilka encyklik, z których najważniejsze to Mater et Magistra (1961) oraz Pacem in terris (1963). Ta druga adresowana była do wszystkich ludzi dobrej woli, nawoływała do pokoju między narodami całego świata. J an XXIII zmarł po ciężkiej chorobie 3 czerwca 1963 roku. Papież Jan Paweł II 3 września 2000 roku ogłosił go błogosławionym. Został kanonizowany przez papieża Franciszka 27 kwietnia 2014 r., wraz z Janem Pawłem II. Liturgiczne wspomnienie św. Jana XXIII obchodzone jest 11 października, w rocznicę zwołania Soboru Watykańskiego II. Jan XXIII należał do Franciszkańskiego Zakonu Świeckich. Jego życie było bardzo franciszkańskie, cechowało je prawdziwe ubóstwo oraz wierność i posłuszeństwo Kościołowi. W testamencie Jan XXIII napisał m in.: Urodziłem się biedny, lecz z godnej i skromnej rodziny, i jestem szczególnie szczęśliwy, że umieram biedny, rozdawszy, wedle potrzeb i okoliczności mego prostego i skromnego życia, na rzecz ubogich i Kościoła Świętego, który mnie żywił, wszystko, co mi wchodziło w ręce - zresztą w bardzo ograniczonej mierze - podczas lat mego kapłaństwa i biskupstwa. Pozory dostatku często zasłaniały ukryte ciernie dotkliwego ubóstwa i uniemożliwiały mi dawanie zawsze z taką hojnością, jakiej bym pragnął. Dziękuję Bogu za tę łaskę ubóstwa, które ślubowałem w młodości, ubóstwa ducha, jako kapłan Serca Bożego, i ubóstwa rzeczywistego, co mi dopomogło, by nigdy o nic nie prosić, ani o stanowiska, ani o pieniądze, ani o względy, nigdy, ani dla siebie, ani dla mojej rodziny, czy przyjaciół. SAKRAMENT CHRZTU ŚWIĘTEGO przyjęłi: AVA NATALIA PODBIELSKI ERICH MAREK WEIDEMEYER Gratulujemy Rodzicom i Chrzestnym. Życzymy dzieciom wielu łask Bożych na każdy dzień. NA 2019 ROK : Można zamawiać Msze Św. na 2019 rok, osobiście lub telefonicznie w godzinach pracy kancelarii (718-447-3937) RENOWACJA WITRAŻY RENOVATION STAINED GLASS

W związku z prowadzoną renowacją naszych witraży można wpłacać na ten cel cegiełki w wysokości $100, $150 oraz $200. Ciegiełki można wpłacać także ratami. Za wszystkie ofiary składam serdeczne Bóg zapłać. Witraż Dobrego Pasterza - TOTAL: $850 $200 A. Kukowska. $100 ofiara anonimowa. FINANCIAL REPORT RAPORT FINANSOWY Sunday September 30, 2018 I $2,722 II St. Joseph's Seminiary - $1,032 AC- $40 Bóg zapłać za każdą ofiarę. May God reward your generosity. O G Ł O S Z E N I A D R O B N E 1. Domowe obiady oraz polskie dania na miejscu i na wynos, a także catering na wszystkie imprezy i święta oferuje LUK & BART - 2960 Richmond Terrace, S t a t e n I s l a n d. Kontakt: 718-510-2932, www.lbpierogi.com 2.Domowe wypieki ciast oraz tortów. Kontakt Jola 347-385-2979. 3. Tradycyjne polskie ciasta i torty oraz ciasta bezglutenowe i vegańskie. Kontakt - Monika 347-439-3832. 4.FIDELIS CARE ubezpieczenia zdrowotne, przeznaczone dla dzieci i dorosłych w każdym wieku. Kontakt - Agnieszka Rola 347-738-2569. 5.Usługi krawiecke. Kontakt: Wanda 929-255- 8158. 6. Polskie przedszkole na Staten Island zatrudni asystentkę. Kontakt : 347-524-5331. Usługi projektowania w zakresie: Usług inżynierskich. Nowe budynki, dobudowy, przebudowy. Zatwierdzanie aplikacji w NYC Department of Buildings. Legalizacja zmian związanych z otrzymanymi. Violations. Inspekcje asbestowe, inspekcje inżynierskie. Jesteśmy firmą, która zapewni pomoc w sprawach związanych w zakresie architektury. Mówimy po Polsku:KONTAKT Karolina Sadelski 718-667-8500email: ksadelski@permanentengineering.com VIGIL CANDLES BEFORE THE TABERNACLE THE MOST BLESSED SACRAMENT. October 7 October 14, 2018 Joseph Piciocco - Living & deceased members of the: Piciocco, Tucciarelli, Mastropaolo and Levato Families. J. Coogan: 1. In memory of the deceased members of the Kamienowski, Zagajewski, Urgo, Thompson Families. 2. Good health for our Family. Teresa Ascher : 1. L.M. Teresa & Anthony Romanik. 2. L.M. Josephine, Marianna & John Prazych. 3. Special Intention. J. Ostrowski: 1. L.M. Daniel & Emily Ostrowski. 2. Living and deceased members of the Ostrowski, Perkowski & Raducha Families. 3. For good health for sisters Angela & Catherina & brother Philip. Helen T. Pulaski: 1. L.M. Pulaski Family. 2. L.M. Smieya Family. 3. L.M. Diana Mrozinski. 4. L.M. Margaret Etter. 5. L.M. Dorcas Carr 6. L.M. Cecelia Harzewski Rita & Bill Kreamer: 1. L.M. Diana & Louis Mrozinski. 2. Special Intention. Elissa McDonald L.M. Theresa DiResta. Veronica Althea Modzelewski: 1. L.M. Brian Schiels. 2. L.M. Josephine&John Modzelewski. 3. L.M. Modzelewski& Lendzian Families & Friends. A.Bruschett - L.M. Wacława, Zdzisław & Włodzimierz Kowalczyk. J.J. Kasprzak: 1. Ś.P. Artur Kasprzak. 2. Ś.P. Loretta Wysocki. Anna Kozłowski : Ś.P. Stanisław Kozłowski. Joanna Jaskowski: 1. Ś.P. Janina i Piotr Mateccy. 2. Special Intention. Jadwiga Korzyk: 1. Ś.P. Danuta Marian Nykiel. 2. O zdrowie dla mojego brata Artura Nykiel. Roberta O'Hanlon L.M. Richard & Jane (Jastremski) Jason.