Instrukcja obsługi i konserwacji balansera bębnowego i balansera bębnowego z przewodem

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi i konserwacji. bębna nawijającego z przewodem ciśnieniowym typ SA 10. Nr art. D Wydanie z dnia 2004/06/als-09

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania

Instrukcja obsługi i konserwacji

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu igłowego NP-AT 12 SYS w Systainerze

Instrukcja obsługi i konserwacji. gniazd zasilających dla sprężonego powietrza i prądu. Gniazdo zasilające typ EA 4 / DM. Gniazdo zasilające typ EA 4

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu rozpylającego typu SPP-SE

Instrukcja obsługi i konserwacji automatycznego odstojnika kondensatu typ 4500

Instrukcja obsługi i konserwacji automatycznego odstojnika kondensatu typ 20000

Instrukcja obsługi i konserwacji młota udarowego typ MLH-SMH 19 SYS w Systainerze

Instrukcja obsługi i konserwacji klucza udarowego SGS-Set 3/4" 950 SYS w Systainerze

Instrukcja obsługi i konserwacji młota udarowego typ MLH-MMH 10 SYS w Systainerze

Instrukcja obsługi i konserwacji

szlifierki taśmowej typ BDS-HW 330 SYS w Systainerze

Instrukcja obsługi i konserwacji urządzenia piaskującego typ DSG 5. urządzenia piaskującego typ DSG 10

Instrukcja obsługi i konserwacji wiertarki pneumatycznej 1/2" typ HW 753 L

Instrukcja obsługi i konserwacji młota udarowego typ MLH-Set-MHM

szlifierki kątowej typ SBS-W-HW 522 L

urządzenia do odsysania olejów/odpowietrzania hamulców Typ OBG

Instrukcja obsługi i konserwacji. szlifierki kątowej typ WSL-Set-HW 105 L-SYS w Systainerze. Nr art. D Wydanie z dnia 2006/03/risa-08

Instrukcja obsługi i konserwacji. wkrętarki pneumatycznej typ DRS-HW 800 L. Nr art. D Wydanie z dnia 2006/05/risa-09

Instrukcja obsługi i konserwacji wyrzynarki specjalnej typ SPA-Set-SYS

Instrukcja obsługi i konserwacji. wkrętarki pneumatycznej typ HW 810 L. Nr art. D Wydanie z dnia 2003/09/als-09

Mobile Air System - dwa w jednym!

BALANSER LINKOWY SB-2000 SB-5000

Instrukcja obsługi i konserwacji. wkrętarki pneumatycznej typ DRS-HW 140 DB w Systainerze. Nr art. D Wydanie z dnia 2006/03/risa-08

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

SSP-Strahlfix D Oryginalna instrukcja obsługi pistoletu do piaskowania. G /03/hkil-11

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

PS401203, PS701205, PS , PS

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

Instrukcja obsługi i konserwacji pojemnika ciśnieniowego Farbboy

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

Kompresor programowalny Nr produktu

Instrukcja obsługi i konserwacji automatycznego odstojnika kondensatu typ 3100

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi i konserwacji. wkrętarki typ DRS wkrętarki typ DRS Nr art. D Nr art. D Wydanie z dnia 2005/11/risa-08

Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E

Instrukcja obsługi i konserwacji

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Możliwości zabudowy i podłączenia

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH Armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej

REGULATOR TEMPERATURY POKOJOWEJ CTP-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

Zawory wielodrogowe Uruchamiane pneumatycznie Seria WV02. Broszura katalogowa

Zawory regulacji ciśnienia Uruchamiane ręcznie Zawory regulacyjne dokładne. Broszura katalogowa

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Przejściówka przeciwprzepięciowa

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

OW REINFORCED PUMP TP

FP 2001 M-MA D Oryginalna instrukcja obsługi pistoletu lakierniczego. G /05/risa-08

Instrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

Instrukcja obsługi VAC 70

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

PNEUMATYKA - elementy przygotowania powietrza. Filtr FIL. Rozmiar: element seria przyłącze stopień filtracji spust kondensatu

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,

Certyfikat przekazania Urządzenie hydrauliczne

PLAN ZABUDOWY. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 EL

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

Instrukcja obsługi. Manometr model 2 zgodnie z dyrektywą 94/9/EC (ATEX) II 2 GD c. Model wg ATEX

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

SAUTER FA Wersja /2016 PL

Building Technologies Division

Balansery ze zintegrowanym zasilaniem sprężonym powietrzem

Przepustnica typ 57 L

Instrukcja obsługi i konserwacji. zszywacza pneumatycznego typ KLG-SF 90/40 L-SYS w Systainerze. Nr art. D Wydanie z dnia 2006/03/risa-08

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

pneumatycznego klucza udarowego typ RAS 1/4" HW 760 A-L

OPIS PARAMETRY TECHNICZNE MODEL AD-R 1/4 AD-R 1/2 AD-F 1/4 AD-F 1/2 AD-FR 1/4 AD-FR 1/2 AD-L 1/4 AD-L 1/2 AD-FRL 1/4 AD-FRL 1/2.

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Opis urządzeń. Zawór przekaźnikowy Zastosowanie. W przypadku szczególnie dużych objętości siłowników hamulcowych. Cel

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Seria Jubileuszowa. Rozwiązania informatyczne. Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości. oszczędność energii. ochrona środowiska

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Zawór motylkowy BaseCom

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Transkrypt:

Instrukcja obsługi i konserwacji bębnowego i bębnowego z przewodem Typ FZ 1 nr art. D 070 004 0,4 do 1,0 kg Typ FZ 2 nr art. D 070 005 1,0 do 2,0 kg Typ FZ 3 nr art. D 070 006 2,0 do 3,0 kg Typ FZ 4 nr art. D 070 007 2,0 do 4.0 kg Typ FZ 6 nr art. D 070 008 4,0 do 6,0 kg Typ FZ 8 nr art. D 070 009 6,0 do 8,0 kg Typ FZS 1 nr art. D 070 012 0,4 do 0,8 kg Typ FZS 2 nr art. D 070 013 0,8 do 1,5 kg Typ FZS 3 nr art. D 070 014 1,2 do 2,5 kg Wydanie z dnia 2004/11/als-08

Bardzo dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli Państwo nas i nasze produkty. Prosimy przeczytać najpierw dokładnie niniejszą instrukcję obsługi i konserwacji, zanim przystąpią Państwo do pracy z balanserem bębnowym. Poniższa instrukcja zawiera ważne wskazówki, konieczne dla zapewnienia bezpiecznej pracy bez zakłóceń. Dlatego też instrukcja ta zawsze powinna być dołączona do. Ważne wskazówki Posługiwanie się instrukcją Znaczenie symboli Zalecamy: kontroli, regulacji oraz konserwacji powinna dokonywać zawsze ta sama osoba lub delegowani przez nią przedstawiciele, a ponadto prace te powinny być dokumentowane w książce konserwacji. W przypadku pytań prosimy o podawanie numeru seryjnego, numer artykułu oraz oznaczenia. Dla zapewnienia przejrzystości niniejszej instrukcji oraz szybkiej orientacji, ważne oraz praktyczne wskazówki opatrzone zostały symbolami. Symbole te umieszczone są obok fragmentów tekstu (odnoszą się do tekstu), ilustracji (odnoszą się do danej ilustracji) lub na początku strony (odnoszą się do treści całej strony). Jeśli balanser bębnowy eksploatowany jest poza terenem Niemiec, w kwestii jego eksploatacji mogą obowiązywać inne przepisy ustaw i rozporządzeń niż wymienione w niniejszej instrukcji obsługi. Uwaga: symbole te należy traktować z najwyższą uwagą! Przeczytać instrukcję obsługi! Użytkownik zobowiązany jest do przestrzegania instrukcji obsługi oraz do poinstruowania wszystkich użytkowników na temat zasad jego eksploatacji zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Jakie czynności i warunki są absolutnie konieczne: Przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! Uwaga! Tym symbolem oznakowane są ważne opisy, informacje o niebezpiecznych warunkach, zagrożeniach lub wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Dane techniczne...3 2. Zakres dostawy...3 3. Ilustracja balanserów bębnowych...3 4. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem...4 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...4 6. Montaż i regulacja...5 7. Konserwacja...6 8. Warunki gwarancji...7 9. Rysunki aksonometryczne i lista części zamiennych...8 9.1 Rysunek aksonometryczny typ FZ1 FZ3...8 9.2 Lista części zamiennych do typ FZ1 FZ3...8 9.3 Rysunek aksonometryczny typ FZ4 FZ8...8 9.4 Lista części zamiennych do typ FZ4 FZ8...9 9.5 Rysunek aksonometryczny typ FZS1 FZS3...9 10. Adres...9 _ 2 Schneider Druckluft

1. Dane techniczne Typ: FZ 1 FZ 2 FZ 3 Udźwig: 0,4 1,0 1,0 2,0 2,0 3,0 kg Poziom ciśn. akustycznego: < 70 db(a) Maks. wys. podnoszenia: 1600 mm Szer. x głęb. x wys.: 109 x 55 x 263 mm Ciężar: 0,55 0,60 0,75 kg Typ: FZ 4 FZ 6 FZ 8 Udźwig: 2,0 4,0 4,0 6,0 6,0 8,0 kg Poziom ciśn. akustycznego: < 70 db(a) Maks. wys. podnoszenia: 2000 mm Szer. x głęb. x wys.: 149 x 85 x 281 mm Ciężar: 1,90 2,10 2,20 kg Typ: FZS 1 FZS 2 FZS 3 Natężenie przepływu 370 l/min powietrza: Maks. dopuszczalne ciśnienie robocze (ciśnienie przepływu) przy temp. 50 0 C: 8 bar Różnica ciśnień: 0,5 Udźwig: 0,4 0,8 0,8 1,5 1,2 2,5 kg Poziom ciśn. akustycznego: < 70 db(a) Maks. wys. podnoszenia: 1350 mm Szer. x głęb. x wys.: 145 x 104 x 320 mm Ciężar: 1,25 1,30 1,35 kg 2. Zakres dostawy 3. Ilustracja balanserów bębnowych 1 balanser bębnowy lub balanser bębnowy z przewodem 400 mm R1/4 1 instrukcja obsługi Poz. Opis 4 Pokrętło do regulacji 6 Bęben (w obudowie FZS1 FZS 3) 7 Bęben (w obudowie FZ 1 FZ 8) 10 Lina ze zderzakiem FZ 1 FZ 8 14 Zaczep FZ 1 FZ 8 17 Przewód pneumatyczny z przyłączem R1/4 zewn. do narzędzi pneumatycznych 18 Zderzak 23 Przewód pneumatyczny z przyłączem R1/4 zewn. do narzędzi pneumatycznych Schneider Druckluft 3

4. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Mały balanser bębnowy z wyjściem liny skierowanym w dół. Obudowa z aluminium. Do wszystkich rodzajów przenośnych narzędzi i urządzeń, nieprzekraczających maksymalnego udźwigu. Z łatwą regulacją udźwigu dla używanego narzędzia. 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa _ 4 Schneider Druckluft W celu ochrony siebie oraz otoczenia przed niebezpieczeństwem wypadków należy zachować odpowiednie środki ostrożności oraz stosować się do następujących wskazówek: - Użytkownik ma obowiązek zapewnić prawidłową eksploatację. - Praca z balanserem wymaga opanowania i koncentracji. - Nie dopuszczać dzieci i zwierząt domowych do obszaru eksploatacji oraz do samego. - Balansery mają prawo obsługiwać i konserwować jedynie przeszkolone osoby. Naprawy mogą przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowani specjaliści. - Nie wolno wykonywać przy balanserze żadnych manipulacji, napraw awaryjnych czy działań mających na celu zmianę jego przeznaczenia. - Odnośnie wszystkich prac konserwacyjnych i napraw obowiązują następujące zasady: Bezwzględnie odłączyć balanser bębnowy typ FZS z przewodem przyłączeniowym od źródła sprężonego powietrza. - Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. - Balanser bębnowy należy użytkować, poddawać kontroli i konserwować zgodnie ze wszystkimi normami obowiązującymi dla balanserów bębnowych, narzędzi i stanowisk pracy. - Całkowite obciążenie (narzędzie, wyposażenie, przewód) musi mieścić się w podanym zakresie udźwigu. - Nie wolno narażać balanserów na przeciążenia mechaniczne. - Źródłem energii dla balanserów może być wyłącznie sprężone powietrze, w żadnym razie inne gazy ani ciecze. - Maksymalne ciśnienie robocze bębnowego z przewodem typ FZS nie może zostać przekroczone (patrz punkt 1 Dane techniczne ). Ustawienie ciśnienia roboczego można przeprowadzić

tylko przez reduktor ciśnienia z filtrem, zapewniającym nieprzekroczenie maksymalnego ciśnienia roboczego o więcej niż 10%. - Sprężone powietrze można podłączyć wyłącznie przez szybkozłączkę lub odcięcie. - Należy zapewnić swobodę rozwijania liny w kierunku siły rozciągającej. - Nie wyciągać liny ani przewodu ani nie powodować ich zwijania. Niebezpieczeństwo doznania obrażeń! - Balansery bębnowe należy montować przy użyciu śrub samozabezpieczających. - Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie balanserów, należy regularnie kontrolować zawieszenia i śruby mocujące. - Obciążane elementy balanserów (zaczepy, liny, przewody i przyłącza) należy poddawać regularnym kontrolom. - W przypadku zauważenia nieszczelności bądź innych zakłóceń w pracy natychmiast oddzielić balanser od źródła sprężonego powietrza i usunąć przyczynę zakłócenia. - Nie używać do smarowania balanserów łatwopalnych ani ulatniających się cieczy. - Resztki środków czyszczących i materiałów należy usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska. - Utylizację zużytego urządzenia należy przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami. 6. Montaż i regulacja Zamocować balanser do odpowiedniego uchwytu przy użyciu śrub samozabezpieczających. Lina musi mieć zapewnioną możliwość swobodnego rozwijania się w kierunku siły rozciągającej. Przy mocowaniu należy zwrócić uwagę, aby podczas pracy lina nie była całkowicie wyciągnięta. Zawiesić narzędzie lub urządzenie na zaczepie (poz. 14 i poz. 18) lub podłączyć narzędzie pneumatyczne do przewodu pneumatycznego (poz. 17). Po zawieszeniu narzędzia na zaczepie lub podłączeniu do przewodu pneumatycznego sprawdzić zamocowania oraz swobodę przesuwu liny. Regulacja balanserów bębnowych FZ 1 FZ 3 i FZS 1 FZS 3: Udźwig można dostosować do używanego narzędzia. Aby wyregulować udźwig, należy wyciągnąć pokrętło regulacji (poz. 4) na ok. 4 mm. Obrót pokrętła w lewo = zwiększenie udźwigu Obrót pokrętła w prawo = zmniejszenie udźwigu Po wyregulowaniu z powrotem wcisnąć pokrętło (poz. 4). Schneider Druckluft 5

Regulacja balanserów bębnowych typ FZ 1 / FZ 2 / FZ 3 Regulacja balanserów bębnowych z przewodem typ FZS 1 / FZS 2 / FZS 3 Regulacja balanserów bębnowych FZ 4 FZ 8: Udźwig zwiększa się poprzez obrót w lewo zaworu regulacyjnego (poz. 4) kluczem do śrub. Zwiększanie udźwigu należy przeprowadzać z zawieszonym ładunkiem, na zmianę podnosząc i opuszczając ładunek podczas regulacji. Udźwig zmniejsza się obracając sprężynę (poz. 3) w prawo. Regulacja balanserów bębnowych typ FZ 4 / FZ 6 / FZ 8 7. Konserwacja Stosowanie się do podanych tu wskazówek dotyczących konserwacji zapewni długą żywotność i bezawaryjną eksploatację. _ 6 Schneider Druckluft

Podczas całego okresu eksploatacji regularnie sprawdzać obciążane części (zaczep, linę i mocowanie, przewody pneumatyczne oraz przyłącza dla narzędzi). Sprężyna jest elementem niebezpiecznym. Znajduje się na wymagającym smarowania bębnie. Jeżeli ze względu na szczególne obciążenie konieczna stanie się naprawa lub wymiana bębna, przed podjęciem jakiejkolwiek ingerencji we wnętrze należy rozprężyć sprężynę. Uwaga: nie wolno rozkładać bębna ze sprężyną. W żadnym wypadku nie wolno demontować sprężyny. Niebezpieczeństwo doznania obrażeń! Przechowywać balansery bębnowe tylko w suchych pomieszczeniach i w temperaturze powyżej 10 0 C. 8. Warunki gwarancji Podstawą wszystkich roszczeń gwarancyjnych jest dowód zakupu. Szkody powstałe w wyniku nieprawidłowej obsługi nie są objęte gwarancją. W razie pytań prosimy Państwa o podanie typu i nr art.. - Zgodnie z postanowieniami ustawowymi na wszystkie produkty uzyskują Państwo 24-miesięczną gwarancję w przypadku wyłącznie prywatnego ich użytkowania, natomiast w przypadku użytkowania przemysłowego 12-miesięczną gwarancję obejmującą wady materiałowe i wykonawcze. - 10 lat gwarancji na dostawę części zamiennych. Gwarancja nie dotyczy: - części eksploatacyjnych - uszkodzeń powstałych wskutek przeciążenia - uszkodzeń spowodowanych jego nieprawidłowym użytkowaniem - uszkodzeń spowodowanych brakiem konserwacji - uszkodzeń spowodowanych występowaniem pyłu - uszkodzeń spowodowanych stosowaniem nieodpowiednio przygotowanego sprężonego powietrza W przypadku wysuwania roszczeń gwarancyjnych balanser musi znajdować się w stanie oryginalnym. Schneider Druckluft 7

9. Rysunki aksonometryczne i lista części zamiennych 9.1 Rysunek aksonometryczny FZ 1 FZ 3 9.2 Lista części zamiennych do FZ 1 FZ 3 Poz. Nr art. Opis Ilość 10 G 402 697 Lina 1 9.3 Rysunek aksonometryczny FZ 4 FZ 8 _ 8 Schneider Druckluft

9.4 Lista części zamiennych do FZ 4 FZ 8 Poz. Nr art. Opis Ilość 8 G 430 042 Lina 1 13 G 430 066 Tuleja z wieńcem 1 14 G 430 041 Zderzak gumowy 1 15 G 430 045 Zacisk dla liny kompletny - 16 G 430 045 Zacisk dla liny kompletny 1 17 G 430 045 Zacisk dla liny kompletny 1 9.5 Rysunek aksonometryczny FZS 1 FZS 3 10. Adres Dla zapewnienia Państwu porad i wsparcia w sprawach serwisowych, do Państwa dyspozycji pozostają nasi partnerzy. W razie potrzeby bardzo prosimy o kontakt: Tooltechnic Systems (Polska) Sp. z o. o. Dział Schneider Tel.: (Dział Handlowy): (022) 711 41 61-64 Tel.: (Serwis): (022) 711 41 67 Fax: (022) 720 11 00-01 Email: tooltechnic_poland@festo.com www.festool.pl www.schneider-druckluft.com Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych Rysunki mogą różnić się od oryginału. Stan z listopada 2004 G 880 252 Schneider Druckluft 9