Emulator zmieniarki Peiying

Podobne dokumenty
87,5-105 MHz dla trybu słuchawek bezprzewodowych i radia FM

Emulator zmieniarki Peiying

Gas barbecue grill. Assembly manual TSA0080

Universal Bluetooth speaker

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL

Docking station KM1080D

POWER BANK KM0209-KM0211

Universal camera for drones

KOM0654. User's manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare

Emulator zmieniarki Peiying

Portable radio. Radio przenośne DE EN PL RO. Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare

Car slave steering actuator PY0103-S

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

POWER BANK KM0157 RO PL EN DE ENERGIEBANK BANK ENERGII ACUMULATOR EXTERN

MICROPHONE LS CHANNEL

Digital to Analog Audio Converter

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

LED LAMP ZAR0430. Bedienungsanleitung DE Owner s manual EN Instrukcja obsługi PL Manual de utilizare RO

Multiswitch 5x8, 5x12 ZLA0800 / ZLA0801

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Gaming Pad GP-01 KM0351

PIL0405. Universal Gate Remote Control. Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO

ADAPTER / PRZEJŚCIÓWKA USB NA AV. Instrukcja obsługi. Adapter / przejściówka USB na AV KOM0230

Car speaker set KM620T11 INSTRUKCJA OBSŁUGI

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

UCH0203. Full motion LED, LCD TV wall mount. User manual

SmartWatch. Quick Start Guide

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Gas barbecue grill. Assembly manual TSA0081

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

PY-FM01. Patent N.O.: BLUETOOTH CAR KIT WITH FM MODULATOR

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

rechargeable Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare

UCH0198. Full motion LED, LCD TV wall mount

ALL-IN-ONE KM2150. Polski English OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

LF 01z dzwonkiem TF 01 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DOMOFONU URZ0165. I. Budowa

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.

LED MAGIC BALL MP3 F

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

NAR0462 Magnifier lamp 5D (30 SMD)

Solar inverter. PROsolar URZ3416. PROsolar URZ3417

Wireless telephone ML0658

SLU0056. Multifunctional Wireless Stereo Headphone

Cyfrowa zmieniarka muzyczna - instrukcja obsługi. Cyfrowa zmieniarka muzyczna - instrukcja obsługi. 7. Centrum Serwisowe. Adres centrum serwisowego.

Bluetooth headset. Owner's manual

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Active speaker. Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO

Mouse Tracer Fiorano RF

MICROPHONE POSITION Place the microphone between 2" (5cm) and 4" (10cm) apart from the mouth for clear sound.

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

NAIL LAMP CCFL LED 36 W

GŁOŚNIK BLUETOOTH. Model: SPK303RD/BL FORTON. Instrukcja 0bsługi Instrucion manual

Specification. Owner s manual. INPUT Voltage range 145V~280V OUTPUT

FREZARKA DO PAZNOKCI

KM0432 KM0433 OWNER S MANUAL

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Owner s manual MENU OK

PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mysz do gier Razer Naga Certyfikat autentyczności Skrócony przewodnik Przewodnik podstawowy Naklejki pomocnicze na klawiaturę boczną myszy Razer Naga

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

IP Camera SVR201HD. Instrukcja Obsługi User s Manual


JABRA CLASSIC. Instrukcja obsługi. jabra.com/classic

Bluetooth speaker KOM0690. Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare

Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader

Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863

KOM0854 Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

Sentinel SE-1 by Instrukcja obsługi

Freedom Wireless Headphone MM65. Instrukcja obsługi User s Manual

Large, portable wireless speaker KOM0944

Instrukcja obsługi interfejsy ipod Interfejsy USB

USB Temperature Datalogger UT330A

All the contents of the manual are subject to change without prior notice.

Miernik - szukacz par przewodów

Rainbow Eye Bluetooth Speaker MA417 User s Manual

Przewodnik szybkiej instalacji TV-IP201 TV-IP201W

MICROPHONE POSITION Place the microphone between 2" (5cm) and 4" (10cm) apart from the mouth for clear sound.

LevelOne. Instrukcja Szybkiej Instalacji

LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F

Zestaw głośnomówiący/cyfrowa zmieniarka mp3 usb/aux BLUETOOTH BMW E36/E38/E39/E46/X3/X5/Z3/Z8

Car speaker set KM520T11 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Smartphone KM0440 KM0442. Quick Start Guide EN DE

BT headphones KMP10BT

INSTRUKCJA OBSŁUGI EXTENDER HDMI LKV-383Matrix #9303

Wireless ADSL2+ Router

Transkrypt:

Emulator zmieniarki Peiying PY-EM04 PY-EM05 Bedienungsanleitung Owner s manual Instrukcja obsługi Manual de utilizare DE EN PL RO

Sicherheitsanleitungen Bedienungsanleitung Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch, und behalten Sie für späteres Nachschlagen. Schützen Sie das Gerät vor Wasser, Feuchtigkeit und Spritzwasser. Halten Sie dieses Produkt entfernt von Wärmequellen. Das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es beschädigt wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. Hersteller empfiehlt die Verwendung nur von autorisierten und originalen Anschlusskabeln. Dieses Gerät kann an Autoradio nur über eine spezielle Eingangsbuchse angeschlossen werden. Verbinden Sie dieses Gerät nicht mit dem Autoradio, es sei denn der Fahrzeugmotor ist ausgeschaltet. Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Geräts verursacht werden. Merkmale 1. CD Tonqualität 2. Keine FM Modulation 3. Kompatibel mit allen Bluetooth Geräten 4. Digitaler Musikwechsler kann über Kabel angeschlossen werden an: ipod / iphone / andere (mit 30 Pin Anschlusskabel) 5. Automatisches aufladen von ipod/iphone nach dem anschließen. 6. Haltet das IPOD ungesperrt während der Wiedergabe. 7. Musikkontrolle mit den werkseitigen Audiotasten oder Lenkrad-Kontrolltasten (Lautstärke, Titelnummer-Auswahl in einem Ordner) wenn im Fahrzeug verfügbar. 8. Automatische Pause nach Umschalten zu einer anderen Quelle, z.b. FM, AM, CD, APE/MD. 9. Einfache Installation und Benutzung, direkt Plug und Play. DE 3

Bedienungsanleitung Anschlussbuchse des digitalen Musikwechslers an Autoradio LED Anzeige Anschluss-Buchse (ipod, iphone, ipad, andere) DE Installationsanleitung 4 Optionale Merkmale Bluetooth Freisprecheinrichtung (A2DP). Anruf annehmen, abweisen oder beenden durch drücken der Taste Radio. Unterstützt mobile Musikwiedergabe über BT Verbindung. 1. FAHRZEUGMOTOR VOR DER INSTALLATION AUSSCHALTEN, Radio entfernen 2. Dipp-Schalter gemäß der unteren Tabelle einstellen unter Beachtung des Fahrzeugmodells 3. Gerät an den CDC Steckplatz anschließen (an der Radiorückseite.)

Bedienungsanleitung 4. ipod oder iphone über mitgeliefertes Kabel anschließen (30 Pin). 5. Für Bluetooth, Mitgeliefertes Mikrofon am Gerät anschließen und in einer guten Position befestigen. BT am Mobiltelefon einschalten, nach den Namen M.COSTA suchen und Passwort 9088 eingeben. 6. Nach dem Anschließen, Radio einschalten und Taste CD oder AUX drücken um zum ipod Aux Adapter zu wechseln, Nun können Sie Musik vom ipod hören, steuern Sie die Musikwiedergabe von den Audiotasten durch drücken von DISC+/-, Track+/-. 7. im Bluetooth Modus, bei eingehendem Anruf, schaltet das Gerät vom ipod Modus zum BT Modus, Drücken Sie TRACK+/- um den Anruf anzunehmen oder zu beenden, beim beenden des Anrufs spielt die ipod Musik automatisch weiter Dipp-Schalter Übersicht Vor der Installation, bitte Dipp-Schalter in die korrekte Position einstellen 1 2 3 4 VW (8 Pin) EIN EIN AUS AUS VW (12 Pin) AUS EIN AUS AUS Toyota (Klein) AUS EIN EIN EIN Toyota (Groß) AUS EIN EIN AUS Honda (Weiß) EIN EIN EIN EIN Honda (Blau) EIN EIN EIN AUS Mazda EIN EIN AUS EIN Suzuki/Clarion EIN AUS AUS AUS BMW AUS AUS EIN EIN Nissan AUS AUS AUS EIN Hyundai (13 Pin) AUS AUS EIN AUS Hyundai (8 Pin) EIN AUS AUS EIN Fiat (8 Pin) AUS EIN AUS EIN Audi EIN EIN AUS AUS DE 5

Bedienungsanleitung EMULATOR MODEL Model 04 KOMPATIBEL mit: Honda, Toyota, VW, Audi, Mazda KABEL MODEL PY-EM013 Emulator Model 04; Audi (8 Pin) PY-EM014 Emulator Model 04; Audi (12 Pin) PY-EM07 Emulator Model 04; Honda (2.3) PY-EM08 Emulator Model 04; Honda (2.4) PY-EM015 Emulator Model 04; Mazda PY-EM010 Emulator Model 04; Toyota (5+7) PY-EM09 Emulator Model 04; Toyota (6+6) PY-EM011 Emulator Model 04; VW (8 Pin) PY-EM012 Emulator Model 04; VW (12 Pin) Katalog Nummer PY-EM05 Modellspezifisches Set, Emulator + Kabel Emulator Model 05 Kabel zu Nissan DE 6

Bedienungsanleitung Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät PY-EM04, PY-EM05 im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Vertrieben durch LECHPOL Electronics BV, Nijverheidsweg 15 4311RT Bruinisse, Niederlande. 7 DE

Safety instructions Owner s manual Read the instruction manual before first use, and keep it for future reference. Protect this device from water, humidity and splashing. Keep this product away from sources of heat. Do not immerse the product in water or any other liquid. Do not use this product if it has been damaged or does not work properly. Producer suggests using only authorized and original connecting cables. This device can be connected to car radio only via dedicated input socket. Do not connect this device to car radio unless the car engine is OFF. Producer is not responsible for any damages caused by inappropriate handling and use of the device. Features and product description EN 1. CD sound quality. 2. No FM modulation. 3. Compatible with every Bluetooth enabled device. 4. Digital Music Changer can be connected through cable with: ipod/iphone/ipad/other (with 30 pin connection cable). 5. Automatic ipod/iphone charging after connecting. 6. Keep ipod unlocked while playback. 7. Playback control with radio buttons. Supports steering wheel buttons playback control (volume level adjustment, track selection within one folder) if available in the car model. 8. Automatically pauses after sound source change to other sources, e.g.: FM, AM, CD, APE/MD. 9. Easy to install and use, plug and play. 8

Owner s manual Digital music changer-car radio connecting cable socket LED indicator Input socket (ipod, iphone, ipad, other) Additional Features Bluetooth standard (A2DP). Answer, reject or end a call by pressing the buttons on the radio panel. Also, the device supports Bluetooth wireless music playback. Installation guide 1. SWITCH OFF the car engine before installing the digital music changer. Remove the radio. 2. Set the DIP-Switch accordingly to table below with regard to vehicle model. 3. Plug the device into the CDC port (at the back of radio). 4. Connect your ipod/iphone/ipad/other device (with 30 pin connection cable) with the dedicated cable. 9 EN

Owner s manual 5. To activate Bluetooth, turn on the Bluetooth connection on your phone and search for external devices. Connect with M.COSTA device, then enter the password: 9088. 6. To use this Digital Music Changer as a speakerphone set, plug the included external microphone into the device. 7. After successful installation, turn the radio on, and select CD or AUX to switch to the ipod AUX adapter. Press the DISC+/-, Track+/- buttons to skip folders, CDs and tracks. 8. When in Bluetooth mode, if there is an incoming call, the device will automatically switch from ipod mode to Bluetooth mode. Press TRACK+/- button to answer or end a call. The device will continue playback once the phone conversation is over. Dip-Switch Please set the Dip-Switch to correct position before installation: EN 1 2 3 4 Toyota (Small) OFF ON ON ON Toyota (Big) OFF ON ON OFF Honda 2.4 (White) ON ON ON ON Honda 2.3 (Blue) ON ON ON OFF V.W (8 Pin) ON ON OFF OFF V.W (12 Pin) OFF ON OFF OFF Mazda ON ON OFF ON Suzuki / Clarion ON OFF OFF OFF BMW OFF OFF ON ON Nissan OFF OFF OFF ON Hyundai (8 Pin) ON OFF OFF ON Hyundai (13 Pin) OFF OFF ON OFF Fiat (8 Pin) OFF ON OFF ON Audi ON ON OFF OFF 10

Owner s manual MUSIC CHANGER MODEL model 04 COMPATIBLE WITH: Honda, Toyota, VW, Audi, Mazda CABLE NO. PY-EM013 PY-EM014 CABLE MODEL emulator model 04; Audi (8pin) emulator model 04; Audi (12pin) PY-EM07 emulator model 04; Honda (2.3) PY-EM08 emulator model 04; Honda (2.4) PY-EM015 emulator model 04; Mazda PY-EM010 emulator model 04; Toyota (5+7) PY-EM09 emulator model 04; Toyota (6+6) PY-EM011 PY-EM012 emulator model 04; VW (8pin) emulator model 04; VW (12pin) catalog number PY-EM05 dedicated set, emulator + cable emulator model 05 cable to Nissan Specifications are subject to change without notice. The Lechpol company declares that product PY-EM04, PY-EM05 is consistent with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. The proper declaration for download from www.lechpol.eu English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Made in China for LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne, 1 Garwolińska Street, 08-400 Garwolin. EN 11

Kwestie bezpieczeństwa Instrukcja obsługi Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem produktu i zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Urządzenie należy chronić przed wodą, wilgocią, zalaniem. Produkt należy przechowywać z dala od źródeł ciepła. Zabrania się zanurzać urządzenie w wodzie lub innym płynie. Zabrania się użytkowania sprzętu jeśli zostało uszkodzone lub działa nieprawidłowo. Producent zaleca używanie jedynie autoryzowanych kabli połączeniowych. Urządzenie można podłączy do radia samochodowego jedynie przez dedykowane do tego gniazdo wejściowe. Podłączenie sprzętu należy dokonywać wyłącznie przy wyłączonym zapłonie silnika. Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia powstałe w skutek nieprawidłowego użytkowania lub obsługi sprzętu. Opis produktu i funkcji PL 1. Jakość dźwięku jak z płyty CD - bez zakłóceń radiowych (FM). 2. Urządzenie jest kompatybilne z każdym urządzeniem obsługującym łączność Bluetooth. 3. Emulator odtwarza dźwięk z urządzeń: ipod/iphone/ipad/inne (z kablem podłączeniowym 30 pin). 4. Ładowanie ipod a/iphone a automatycznie po podłączeniu. 5. Należy odblokować (unlock) ipod a w trakcie odtwarzania muzyki. 6. Kontrola muzyki za pomocą przycisków w radiu fabrycznym. Jeżeli samochód wyposażony jest w panel sterowania radiem na kierownicy, możliwe jest sterowanie głośnością i przełączaniem ścieżek (w jednym folderze). 7. Po zmianie źródła dźwięku na inny (radio FM/AM, CD, APE/ MD) następuje automatyczna pauza odtwarzania. 8. Łatwy w instalacji i obsłudze wystarczy podłączyć i urządzenie jest gotowe do użycia (plug & play). 12

Instrukcja obsługi Gniazdo przewodu połączeniowego zmieniarki z radiem Kontrolka LED Gniazdo podłączeniowe (ipoda, iphona, ipada, inne) Dodatkowe funkcje Bezprzewodowy system Bluetooth (A2DP). Odbieranie, odrzucanie i kończenie połączeń za pomocą przycisków w radiu. Możliwość odtwarzania muzyki za pomocą łączności Bluetooth. Instrukcja instalacji 1. Wyłącz zapłon samochodu i wyjmij radio. 2. Ustaw przełącznik DIP w odpowiedniej pozycji (opis pozycji w dalszej części instrukcji). 3. Podłącz urządzenie do portu CDC z tyłu radia. 4. Podłącz ipod a/iphone a/ipada/inne urządzenie (z kablem podłączeniowym 30 pin) za pomocą dedykowanego kabla. PL 13

Instrukcja obsługi 5. Aby uruchomić łączność Bluetooth, uruchom Bluetooth na swoim telefonie i znajdź urządzenie M.COSTA, hasło 9088. 6. Aby emulator mógł działać jako zestaw głośnomówiący, należy podłączyć zewnętrzny mikrofon który znajduje się w zestawie. 7. Po podłączeniu, włącz radio i wybierz CD lub AUX aby wybrać adapter AUX dla ipod a. Przyciskami na radiu ( DISC+/-, Track+/- ) możesz zmieniać odtwarzane foldery, płyty i ścieżki. 8. W przypadku podłączenia Bluetooth, gdy nadchodzi połączenie telefoniczne, urządzenie przejdzie z trybu ipod na tryb Bluetooth. Za pomocą przycisku TRACK+/- możesz odebrać i zakończyć połączenie. Po zakończeniu połączenia, urządzenie automatycznie wznowi odtwarzanie muzyki z ipod a. Ustawienia Przełącznika DIP Przed instalacją należy ustawić przełącznik DIP w odpowiedniej pozycji PL 1 2 3 4 Toyota (Mały) WYŁ WŁ WŁ WŁ Toyota (Duży) WYŁ WŁ WŁ WYŁ Honda 2.4 (Biały) WŁ WŁ WŁ WŁ Honda 2.3 (Niebieski) WŁ WŁ WŁ WYŁ V.W (8 Pin) WŁ WŁ WYŁ WYŁ V.W (12 Pin) WYŁ WŁ WYŁ WYŁ Mazda WŁ WŁ WYŁ WŁ Suzuki / Clarion WŁ WYŁ WYŁ WYŁ BMW WYŁ WYŁ WŁ WŁ Nissan WYŁ WYŁ WYŁ WŁ Hyundai (8 Pin) WŁ WYŁ WYŁ WŁ Hyundai (13 Pin) WYŁ WYŁ WŁ WYŁ Fiat (8 Pin) WYŁ WŁ WYŁ WŁ Audi WŁ WŁ WYŁ WYŁ 14

Instrukcja obsługi MODEL EMULATORA model 04 kompatybilny z: Honda, Toyota, VW, Audi, Mazda NR KATALOGOWY KABLA PY-EM013 PY-EM014 PY-EM07 PY-EM08 PY-EM015 PY-EM010 PY-EM09 PY-EM011 PY-EM012 MODEL KABLA do emulatora model 04; do Audi (8pin) do emulatora model 04; do Audi (12pin) do emulatora model 04; do Honda (2.3) do emulatora model 04; do Honda (2.4) do emulatora model 04; do Mazda do emulatora model 04; do Toyota (5+7) do emulatora model 04; do Toyota (6+6) do emulatora model 04; do VW (8pin) do emulatora model 04; do VW (12pin) NUMER KATALOGOWY ZESTAWU PY-EM05 dedykowany ZESTAW, emulator + KabeL emulator model 05 z kablem do Nissan PL 15

Instrukcja obsługi Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie PY-EM04, PY-EM05 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu PL 16 Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produkt, lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produkt nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne ul. Garwolińska 1, 08-400 Garwolin.

Manual de utilizare Instructiuni de siguranta Cititi manualul cu atentie inainte de a folosi aparatul si pastrati-l pentru referinte ulterioare. Feriţi dispozitivul de apa, umiditate, de surse de căldură şi de lumina directă a soarelui. Nu scufundați niciodată produsul în apă sau în orice alt lichid. Nu utilizati aparatul dacă prezinta defecțiuni sau în cazul în care a fost deteriorat. Utilizati ca piese de schimb doar piese originale. Acest dispozitiv poate fi conectat la radio doar prin mufa de intrare dedicata pentru aceasta. Nu conectați dispozitivul la radio decat atunci cand motorul masinii este oprit. Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o utilizare necorespunzatoare a produsului Caracteristici 1. Calitate sunet CD 2. Fara modulator FM 3. Compatibil cu orice dispozitiv cu tehnologie Bluetooth. 4. Digital Music Changer poate fi conectat prin cablu cu : ipod/ iphone/ipad/altele (conectat prin cablu cu 30 pini) 5. Incarcare automata dupa conectare ipod/iphone. 6. Păstrați ipad-ul deblocat pe durata redării. 7. Control redare prin butoanele radio sau prin telecomanda de pe volan. 8. Pauza automata cand sursa de sunet se schimba la o alta sursa de sunet de ex: FM, AM, CD. APE/MD. 9. Usor de instalat si utilizat, plug and play. RO 17

Manual de utilizare Soclu incarcare LED Indicator Mufa de intrare (ipod, iphone, ipad, altele) Caracteristici optionale Standard Bluetooth (A2DP). Raspundere, respingere sau inchidere apel apasand butoanele de pe radio. Dispozitivul suporta redare muzica wireless prin Bluetooth. Instructiuni de instalare RO 1. Opriti motorul inainte de a instala aparatul. Scoateti radio-ul 2. Setati comutatoarele pe pozitia corecta, conform tabelului de mai jos. 3. Conectati dispozitivul la portul CDC (din partea de spate a radioului) 4. Conectati ipod/iphone/ipad/ prin cablul furnizat. (conectat 18

Manual de utilizare prin cablu cu 30 pini) 5. Pentru a activa functia Bluetooth, porniti functia Bluetooth pe telefonul dvs. si cautati dispozitivele externe Bluetooth cu dispozitivul dvs. Conectati-va cu dispozitivul M.COSTA, apoi introduceti parola: 9088. 6. Pentru a utiliza DMC ca difuzor, conectați la dispozitiv microfonul extern inclus. 7. Dupa instalarea cu succes, porniti radioul si selectati CD sau AUX pentru a comuta pe adaptorul ipod AUX. Apasati butoanele DISC +/-, Track +/- pentru a trece la urmatoarul fisier, CD sau piesa. 8. In modul Bluetooth, daca este un apel de intrare, dispozitivul va comuta automat de la modul ipod la modul Bluetooth. Apasati butonul TRACK +/- pentru a raspunde sau a respinge apelul. Dispozitivul va continua redarea piesei dupa terminarea apelului. Dip-Switch (comutator) Inainte de instalare setati comutatorul pe pozitiile corecte: 1 2 3 4 VW (8pin) PORNIT PORNIT OPRIT OPRIT VW (12pin) OPRIT PORNIT OPRIT OPRIT Toyota (Mic) OPRIT PORNIT PORNIT PORNIT Toyota (Mare) OPRIT PORNIT PORNIT OPRIT Honda (Alb) PORNIT PORNIT PORNIT PORNIT Honda (Albastru) PORNIT PORNIT PORNIT OPRIT Mazda PORNIT PORNIT OPRIT PORNIT Suzuki/Clarion PORNIT OPRIT OPRIT OPRIT BMW OPRIT OPRIT PORNIT PORNIT Nissan OPRIT OPRIT OPRIT PORNIT Hyundai (13pin) OPRIT OPRIT PORNIT OPRIT Hyundai (8pin) PORNIT OPRIT OPRIT PORNIT Fiat (8 Pin) OPRIT PORNIT OPRIT PORNIT Audi PORNIT PORNIT OPRIT OPRIT RO 19

Manual de utilizare EMULATOR MODEL CABLU MODEL Model 04 Compatibil cu: Honda, Toyota, VW, Audi, Mazda PY-EM013 PY-EM014 Emulator Model 04; Audi (8pin) Emulator Model 04; Audi (12pin) PY-EM07 Emulator Model 04; Honda (2.3) PY-EM08 Emulator Model 04; Honda (2.4) PY-EM015 Emulator Model 04; Mazda PY-EM010 Emulator Model 04; Toyota (5+7) PY-EM09 Emulator Model 04; Toyota (6+6) PY-EM011 PY-EM012 Emulator Model 04; VW (8pin) Emulator Model 04; VW (12pin) Numer Catalog PY-EM05 Set Dedicat, Emulator + Cablu Emulator Model 05 Cablu pentru Nissan RO 20

Manual de utilizare Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notificare prealabila. Compania Lechpol declară că produsul PY-EM04, PY-EM05 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/ CE. Declaraţia pentru descărcare este postata pe site-ul www.lechpol.eu Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs, fie cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii institutionali sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verifice condițiile stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala. RO Distribuit de Lechpol Electronics SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA. 21

www.peiying.pl