PORTABLE RADIO. Music 60 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR

Podobne dokumenty
PORTABLE RADIO. Music 50 / Music 50 L RP 5200/RP 5240 LW

PORTABLE RADIO. Music 60 LW DE EN FR IT RU ES NL PL DA SV FI TR

PORTABLE RADIO. Music 61

Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q

ELECTRONIC CLOCK RADIO. Sonoclock 690

ELECTRONIC CLOCK RADIO. Sonoclock 890

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

PORTABLE RADIO. Music 81 DE EN FR IT PT ES NL PL DA SV FI TR

CLOCK RADIO. Sonoclock 395 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL

PORTABLE RADIO. Music 51 RP 5201 PLL

WORLD RECEIVER. Yacht Boy 10 WR 5401

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

CLOCK RADIO. Sonoclock 790 DCF BG CS EL HR HU LT PL PT SL

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

KITCHEN RADIO. Sonoclock 691 DAB+

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

PORTABLE RADIO. Music 51 DAB+

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Odbiornik radiowy z odtwarzaczem MP3. Instrukcja obsługi

PORTABLE RADIO MUSIC 71 DAB+

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

SOUNDBAR GSB 800 DE EN FR IT DA SV PL TR

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

PORTABLE RADIO CD/MP3/USB PLAYER RCD 1440 USB

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radiobudzik New One CR120

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

DigitRadio_GO_PL_DigitRadio_GO_20.qxd :18 Strona 1 DAB+ / FM

MULTI HAIR TRIMMER MT 5210

Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

HAIR DRYER IONIC HD 6080

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług AE1500

CATWALK COLLECTION PROFESSIONAL HAIR DRYER

Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu

Radio DAB/DAB+ Lenco DR-02S, FM, czarne

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Instrukcja obsługi RD-100LCD. Odbiornik radiowy. RoHS. Model:

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Radioodtwarzacz CD FM, Muse Muse M 21 RS M 21 RS, Pamięć programów: 30, Czarny, Srebrny

Radio przenośne Denver DAB-33,

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIORNIKA RADIOWEGO PLL Z ODTWARZACZEM MP3 / USB

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 POLSKI

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług. Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały

BeoLab Instrukcja obsługi

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Instrukcja obsługi. v_1_01

CLOCK RADIO SONOCLOCK 930 IP SONOCLOCK 935 IP

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Instrukcja obsługi

Portable radio. Register your product and get support at. Instrukcja obsługi AE2730

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Radio Bresser Optik Outdoor, dynamo i zasilanie solarne

Cyfrowe radio AM/FM na baterie słoneczne i dynamo

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: SBA1610. Instrukcja obsługi

RADIO RECORDER WITH CD RRCD 1350 MP3

CONICAL CURLING WAND HS 6130

PROGRAMMABLE THERMOSTAT Quick Start Guide EN - CS - DE - DK - FI - FR - NL - NO - PL - RU - SK - SV

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOMAGNETOFONU MONOFONICZNEGO

NR 912 Nr produktu

Radio outdoorowe, wielofunkcyjne Soulra FRX2, latarka LED, ładowarka USB, moduł solarny. Strona 1 z 6

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Radio UKF. Nr produktu

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

KETTLE WK 7280 DE EN TR ES FR HR PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi

Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11

CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«HS 5732

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright OCHRONA ŚRODOWISKA


FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny

Transkrypt:

PORTABLE RADIO Music 60 DE EN FR IT ES NL PT RU BG HR HU SL LT PL CS EL DA FI SV NO TR

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- "! ON/OFF + VOL. TUNING 0 FM MW MW FM ANTENNA Batterie AC ~ 3

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DEUTSCH 6 SICHERHEIT UND INFORMATIONEN 7 STROMVERSORGUNG 8 AUF EINEN BLICK 8 RADIO-BETRIEB ENGLISH 9 SAFETY AND INFORMATION 10 POWER SUPPLY 11 OVERVIEW 11 RADIO MODE FRANCAIS 12 INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE 13 ALIMENTATION ELECTRIQUE 14 APERCU 14 MODE RADIO ITALIANO 15 SICUREZZA E INFORMAZIONI 16 ALIMENTAZIONE 17 PANORAMICA 17 MODALITÀ RADIO ESPAÑOL 18 SEGURIDAD E INFORMACIÓN 19 ALIMENTACIÓN 20 VISIÓN GENERAL 20 MODO RADIO NEDERLANDS 21 INFORMATIE EN VEILIGHEID 22 STROOMTOEVOER 23 OVERZICHT 23 RADIOMODUS PORTUGUÊS 24 SEGURANÇA E INFORMAÇÕES 25 ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA 26 VISÃOGERAL 26 MODO DE RÁDIO РУССКИЙ 27 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 28 ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ 29 ОБЗОРW 29 РЕЖИМ РАДИОПРИЕМНИКА БЪЛГАРСКИ 30 БЕЗОПАСНОСТ И ИНФОРМАЦИЯ 31 ЗАХРАНВАНЕ 32 ПРЕГЛЕД 32 РЕЖИМ РАДИО HRVATSKI 33 SIGURNOST I INFORMACIJE 34 NAPAJANJE 35 PREGLED 35 RADIO REŽIM MAGYAR 36 BIZTONSÁG ÉS TÁJÉKOZTATÓ 37 TÁPFORRÁS 38 ÁTTEKINTÉS 38 RÁDIÓ ÜZEMMÓD SLOVENŠČINA 39 VARNOST IN INFORMACIJE 40 ELEKTRIČNO NAPAJANJE 41 PREGLED 41 RADIJSKI NAČIN LIETUVIŲ K 42 SAUGA IR INFORMACIJA 43 MAITINIMO ŠALTINIS 44 APŽVALGA 44 RADIJO REŽIMAS POLSKI 45 BEZPIECZEŃSTWO I INFORMACJE 46 ZASILANIE ELEKTRYCZNE 47 PRZEGLĄD 47 TRYB RADIA 4

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ČESKY 48 BEZPEČNOST A INFORMACE 49 NAPÁJENÍ 50 PŘEHLED 50 REŽIM RÁDIA ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 52 ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ 53 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ 53 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟΥ DANKS 54 SIKKERHED OG INFORMATION 55 STRØMFORSYNING 56 OVERSIGTW 56 RADIO SUOMI 57 TURVALLISUUS JA TIEDOT 58 VIRTALÄHDE 59 YLEISKATSAUS 59 RADIOTILA SVENSKA 60 SÄKERHET OCH INFORMATION 61 STRÖMFÖRSÖRJNING 62 ÖVERSIKT 62 LÄGET RADIO NORSK 63 SIKKERHET OG INFORMASJON 64 STRØMFORSYNING 65 OVERSIKT 65 RADIOMODUS TÜRKÇE 66 GÜVENLİK VE BİLGİLER 68 GÜÇ KAYNAĞI 69 GENEL BAKIŞ 69 RADYO MODU 5

BEZPIECZEŃSTWO I INFORMACJE --------------------------------------------- 7 Urządzenie to przeznaczone jest do odtwarzania dźwięku. Wszelkie inne zastosowanie jest zabronione. 7 Upewnij się, że aparat jest zabezpieczony przed kapaniem jej rozpryskami wody. 7 Nie stawiaj na nim żadnych naczyń, np. flakonów. Mogą się przewrócić i zawartość może się rozlać na elementy elektryczne powodując zagrożenie bezpieczeństwa. 7 Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych otwartych źródeł ognia, np. świec. 7 Używaj tego aparatu tylko w klimacie umiarkowanym. 7 Zadbaj o wystarczającą wentylację aparatu poprzez ustawienie go co najmniej 10 cm od innych obiektów. Nie przykrywaj go gazetą, obrusem, ani zasłoną itp. 7 Jeśli nastąpiły niesprawności skutkiem ładunku elektryczności statycznej lub przelotnych przepięć, zresetuj aparat. W tym celu wyjmij z gniazdka wtyczkę sieciową i wsadź ją ponownie po kilku sekundach. 7 Prosimy pamiętać przy wybieraniu miejsca ustawienia aparatu, że powierzchnie mebli bywają pokryte różnego rodzaju lakierami i tworzywami sztucznymi, które zazwyczaj zawierają domieszki chemiczne. Domieszki te mogą powodować korozję nóżek urządzenia, pozostawiając trwałe lub trudno usuwalne odbarwienia powierzchni mebli. 7 Nie wolno używać środków czyszczących, ponieważ mogą uszkodzić obudowę. Aparat czyści się czystą, suchą ściereczką. 7 Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Producent nie odpowiada za szkody wynikłe z nieprawidłowego obchodzenia się z aparatem. 7 Zadbaj o swobodny dostęp do wtyczki w gniazdku. 7 Uwaga: długotrwałe słuchanie w słuchawkach przy dużej głośności może być szkodliwe dla słuchu. Dane techniczne Urządzenie to pracuje bez zakłóceń radiowych zgodnie z obowiązującymi dyrektywami UE. Produkt ten spełnia wymagania dyrektyw europejskich 2004/108/WE, 2006/95/WE i 2009/125/WE. Tabliczka znamionowa umieszczona jest na spodzie aparatu. Zasilanie: 230 V ~, 50/60 Hz Maks. zużycie mocy: Przy pracy < 2,5 W, W gotowości < 0,5 W Wyjście: DIN 45324, 10% THD 1 W Pasmo częstotliwości: FM 87,5...108,0 MHz MW 526,5...1606,5 khz Wymiary i waga: Dł. x Szer. x Wys. 250 x 140 x 70 mm Waga ok. 0,7 kg Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfikacji konstrukcji i danych technicznych. Uwaga dot. ochrony środowiska Wyrób ten sporządzono z części i materiałów wysokiej jakości, które można ponownie wykorzystać i nadają się do odzysku jako surowce wtórne. A zatem po zakończeniu użytkowania nie należy wyrzucać go razem z odpadkami domowymi. Należy przekazać je do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych na surowce wtórne. Wskazuje na to ten symbol umieszczony na wyrobie, instrukcji obsługi i opakowaniu. Aby dowiedzieć się o najbliższy punkt zbiórki, prosimy skonsultować się z władzami miejscowymi. Odzyskując surowce z używanych wyrobów pomagamy chronić środowisko naturalne. POLSKI 45

ZASILANIE ELEKTRYCZNE ---------------------------------------------------------------------------- Zasilanie z sieci Prosimy sprawdzić, czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej (na spodzie urządzenia) odpowiada stosowanemu na miejscu napięciu sieci zasilania. Jeżeli tak nie jest, należy skontaktować się ze sprzedawcą. 1 Włóż wtyczkę przewodu sieciowego z zestawu do gniazdka»ac ~ «aparatu. Zasilanie z baterii Aparat może także być zasilany z baterii (nie dostarczanych przy zakupie). W takim przypadku odłączyć przewód zasilający. 1 Otwórz komorę baterii naciskając w oznaczonym miejscu i popychając pokrywkę w bok. OPEN OPEN 2 Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda wtykowego (230V ~, 50/60 Hz). Uwaga: 7 Jeśli w aparacie są baterie, są automatycznie wyłączane przy zasilaniu sieciowym. Uwaga: 7 Urządzenie podłączane jest do źródła zasilania przewodem sieciowym. Wyciągnij przewód zasilający, aby całkowicie odłączyć aparat od źródła sieci. 7 Wyjmij wtyczkę z gniazdka, aby odłączyć aparat od sieci. Upewnij się, że wtyczka zasilania jest łatwo dostępna w trakcie pracy systemu i dostępu do niej nie zagradzają żadne inne przedmioty. 2 Wsadź cztery baterie (4 x 1.5V, Typ IEC, AM 2, LR 14, rozmiar C) zgodnie z zaznaczoną w komorze baterii biegunowością. 3 Zamknij komorę baterii. Uwaga: 7 Chroń baterie przed nadmiernym nagrzewaniem spowodowanym, na przykład, bezpośrednim działaniem opromieni słonecznych, grzejników lub ognia. 7 Wyjmuj baterie po ich wyczerpaniu, lub jeśli wiesz, że aparat nie będzie używany przez dłuższy czas. 7 Nie przyjmuje się odpowiedzialności za szkody spowodowane wyciekiem z baterii. Uwaga dot. ochrony środowiska: 7 Nawet jeśli baterie nie zawierają metali ciężkich, nie należy wyrzucać razem z odpadkami domowymi. Prosimy pozbywać się używanych baterii w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. Przestrzegaj obowiązujących w swojej okolicy przepisów prawa. 46 POLSKI

PRZEGLĄD ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Patrz rysunek na str. 3. Elementy obsługi na górnej obudowie ON / OFF "! Reguluje ton. Załącza i wyłącza urządzenie. Elementy obsługi z przodu FM MW Skala stacji i zakresów fal. Elementy obsługi z boku aparatu + VOL. Reguluje głośność. 0 Gniazdo słuchawkowe (do wtyczek stereoø 3.5 mm). Odtwarzanie mono przez słuchawki. TUNING MW FM Do dostrajania do stacji radiowej. Przełącznik zakresów fal: przełącza pomiędzy zakresem fal FM (UKF) i MW (średnie). Elementy obsługi z tyłu urządzenia Antena teleskopowa. AC ~ Gniazdo do przyłączenia dostarczonego z aparatem przewodu zasilającego. Pokrywka komory na baterie. TRYB RADIA ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 Naciśnij przycisk»on/off«, aby załączyć urządzenie. 2 Reguluj głośność przyciskami»+ VOL. «. 3 Użyj przełącznika zakresów fal»mw FM«aby wybrać zakres fal. Uwaga: 7 Aby lepiej odbierać fale UKF, wysuń antenę teleskopową i ustaw ją w odpowiednim kierunku. 7 Radioodbiornik ten ma wbudowaną antenę prętową do odbioru fal średnich i długich. Aby prawidłowo ustawić tę antenę, obróć urządzenie wokół jego osi. 4 Wybierz stację i dostrój się do niej przełącznikiem»tuning«. 5 Użyj przycisku»"!«aby ustawić ton. 6 Naciśnij przycisk»on/off«, aby wyłączyć aparat. POLSKI 47

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 411 6900 12/49