CUPRINS Prefaţă (Łukasz Kamiński).................................... XLVI Prefaţă (Dorin Dobrincu).................................... XLVIII Refugiaţii polonezi din România, 1939 1945 (Tadeusz Dubicki).. LIV Dictatura memoriei. Refugiaţi poloni în România, 1939 1945 (Florin Anghel)....................................... CXIV Nota redacţiei........................................... CLVIII dokumente 1 9 septembrie 1939, Cernăuţi. Ordin Circular nr. 1 al Ministerului de Interne privind dispoziţiile referitoare la refugiaţii polonezi, civili şi militari................................................... 2 2 11 septembrie 1939, f.l. Buletin Informativ nr. 1 privind situaţia de la graniţa Poloniei cu România................................. 14 3 12 septembrie 1939, f.l. Buletin Informativ nr. 2, privind, între altele, adunarea populaţiei poloneze la graniţa Poloniei cu România şi trecerea la partea română...................................... 18 4 13 septembrie 1939, f.l. Buletin Informativ nr. 3, privind, între altele, situaţia din Polonia şi cea la graniţa Poloniei cu România.......... 24 5 14 septembrie 1939, f.l. Buletin Informativ nr. 4, privind, între altele, situaţia de la graniţa Poloniei cu România...................... 28 6 15 septembrie 1939, f.l. Buletin Informativ nr. 5 privind situaţia de la graniţa Poloniei cu România şi plecarea din Polonia a personalului câtorva ambasade............................................ 36 7 16 septembrie 1939, f.l. Buletin Informativ nr. 6 privind situaţia de la graniţa Poloniei cu România şi plecarea din Polonia a personalului ambasadelor Franţei şi Angliei.................................. 40 8 16 septembrie 1939, [Botoşani]. Adresă a Prefecturii Judeţului Botoşani către Rezidentul Regal al ţinutului Prut privind posibilitatea cazării refugiaţilor polonezi în oraşele Botoşani şi Hârlău............ 46 9 17 septembrie 1939, f.l. Buletin informativ nr. 7 privind situaţia de la graniţa polono-română...................................... 50 10 18 septembrie 1939, f.l. Buletin informativ nr. 8 privind situaţia de la graniţa polono-română...................................... 56 11 18 septembrie 1939, [Iaşi]. Notă informativă a Rezidentului Regal al ţinutului Prut către Preşedintele Consiliului de Miniştri şi, totodată, Ministrul de Interne privind situaţia refugiaţilor polonezi aflaţi în România................................................... 62 12 18 septembrie 1939, [Piatra Neamţ]. Adresă a Prefecturii Judeţului Neamţ către Comisariatul de Poliţie Buhuşi privind înmatricularea maşinilor particulare care aparţin refugiaţilor polonezi.............. 68 VI
SPIS TREŚCI Przedmowa (Łukasz Kamiński)............................... XLVII Przedmowa (Dorin Dobrincu)................................. XLIX Uchodźcy polscy w Rumunii 1939 1945 (Tadeusz Dubicki)....... LV Dyktatura pamięci. Polscy uchodźcy w Rumunii 1939 1945 (Florin Anghel)....................................... CXV Nota redakcyjna......................................... CLIX dokumenty 1 9 września 1939, Czerniowce. Rozkaz nr 1 Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w sprawie przyjęcia polskich uchodźców wojskowych i cywilnych.................................................. 3 2 11 września 1939, b.m.w. Biuletyn Informacyjny nr 1 dotyczący sytuacji na granicy polsko-rumuńskiej............................. 15 3 12 września 1939, b.m.w. Biuletyn Informacyjny nr 2 dotyczący sytuacji na granicy polsko-rumuńskiej.............................. 19 4 13 września 1939, b.m.w. Biuletyn Informacyjny nr 3 dotyczący m.in. sytuacji w Polsce i na granicy polsko-rumuńskiej.............. 25 5 14 września 1939, b.m.w. Biuletyn Informacyjny nr 4 dotyczący sytuacji na granicy polsko-rumuńskiej............................. 29 6 15 września 1939, b.m.w. Biuletyn Informacyjny nr 5 dotyczący sytuacji na granicy polsko-rumuńskiej.............................. 37 7 16 września 1939, b.m.w. Biuletyn Informacyjny nr 6 dotyczący sytuacji na granicy polsko-rumuńskiej i wyjazdu z Polski personelu ambasad Francji i Anglii....................................... 41 8 16 września 1939, [Botoszany]. Pismo Prefektury Okręgu Botoszany do rezydenta królewskiego regionu Prut na temat możliwości przyjęcia polskich uchodźców w miastach Botoszany i Hârlău......... 47 9 17 września 1939, b.m.w. Biuletyn Informacyjny nr 7 dotyczący sytuacji na granicy polsko-rumuńskiej............................. 51 10 18 września 1939, b.m.w. Biuletyn Informacyjny nr 8 dotyczący sytuacji na granicy polsko-rumuńskiej.............................. 57 11 18 września 1939, [Jassy]. Informacja rezydenta królewskiego regionu Prut dla premiera Rumunii o sytuacji polskich uchodźców w Rumunii................................................. 63 12 18 września 1939, [Piatra Neamţ]. Pismo Prefektury Okręgu Neamţ do Komisariatu Policji w Buhuşi dotyczące ewidencjonowania prywatnych samochodów należących do polskich uchodźców......... 69 13 18 września 1939, Jassy. Pismo rezydenta królewskiego regionu Prut do Prefektury Jassy dotyczące zakazu handlu pojazdami polskich uchodźców............................................ 71 VII
13 18 septembrie 1939, Iaşi. Adresă a Rezidentului Regal al ţinutului Prut către Prefectura Iaşi privind interzicerea comercializării vehiculelor care aparţin refugiaţilor polonezi.......................... 70 14 18 septembrie 1939, [Iaşi]. Adresă a Primarului Iaşi privind alocarea de bani Crucii Roşii pentru întreţinerea refugiaţilor polonezi....... 72 15 18 septembrie 1939, [Bacău]. Telefonogramă a Prefectului Judeţului Bacău privind măsurile întreprinse pentru ajutorarea refugiaţilor polonezi sosiţi în oraşul Buhuşi................................... 74 16 Înainte de 19 septembrie 1939, [Bacău]. Adresă a Prefectului Judeţului Bacău către şeful Comisariatului de Poliţie Buhuşi privind modul de ţinere a evidenţei refugiaţilor polonezi................... 78 17 19 septembrie 1939, [Buzău]. Adresă a Inspectoratului de Poliţie Bucegi privind controlul şi evidenţa refugiaţilor polonezi, trimisă de către Comandantul Poliţiei Buzău către Comandantul Poliţiei Mizil.... 80 18 19 septembrie 1939, [Buhuşi]. Adresă a Comisarului de Poliţie Buhuşi către Direcţiunea Fabricii de Postav Buhuşi privind cartiruirea refugiaţilor polonezi....................................... 84 19 20 septembrie 1939, [Iaşi]. Adresă a Prefecturii Judeţului Iaşi către Primarul Iaşi privind problemele cu întreţinerea refugiaţilor polonezi... 86 20 20 septembrie 1939, [Iaşi]. Telefonogramă a Chesturii Poliţiei Iaşi către Circa I privind schimbarea zloţilor polonezi................... 90 21 21 septembrie 1939, [Bacău]. Proces verbal al şedinţei Comunităţii Evreilor Bacău privind ajutoarele sub formă de alimente pentru refugiaţii polonezi............................................ 92 22 21 septembrie 1939, [Iaşi]. Adresă către Serviciul Asistenţei Sociale Iaşi privind ajutorarea refugiaţilor polonezi...................... 96 23 21 septembrie 1939, [Iaşi]. Circulară nr. 38967 emisă de Autorităţile ţinutului Prut privind refugiaţii polonezi aflaţi pe teritoriul judeţului... 98 24 21 septembrie 1939, [Piatra Neamţ]. Adresă a şefului Poliţiei Oraşului Piatra Neamţ către Comisariatul de Poliţie Buhuşi privind rămânerea sub pază a avioanelor poloneze....................... 104 25 22 septembrie 1939, [Fălticeni]. Adresă a Prefectului Judeţului Baia către Autorităţile ţinutului Prut cuprinzând darea de seamă cu privire la acordarea de ajutor refugiaţilor polonezi................. 106 26 23 septembrie 1939, [Bucureşti]. Telegramă a Ministrului Apărării Naţionale către Comandamentele de Garnizoană privind cazarea unor refugiaţi polonezi militari................................. 112 27 23 septembrie, 1939, [Bucureşti]. Ordin al MAI privind birourile de vânzare ale bunurilor refugiaţilor polonezi...................... 116 28 24 septembrie 1939, [Bucureşti]. Comunicat al MAN privind localizarea unei părţi a refugiaţilor polonezi militari.................... 118 29 24 septembrie 1939, [Bistriţa]. Proces-verbal al pretorului plăşii Bistriţa prin care se constată o deplasare......................... 122 VIII
14 18 września 1939, [Jassy]. Pismo burmistrza Jass w sprawie przekazania pieniędzy Czerwonemu Krzyżowi na utrzymanie polskich uchodźców................................................. 73 15 18 września 1939, [Bacău]. Telefonogram prefekta okręgu Bacău dotyczący organizacji pomocy dla polskich uchodźców w mieście Buhuşi..................................................... 75 16 Przed 19 września 1939, [Bacău]. Pismo prefekta okręgu Bacău do szefa Komisariatu Policji w Buhuşi dotyczące prowadzenia ewidencji polskich uchodźców....................................... 79 17 19 września 1939, [Buzău]. Pismo Inspektoratu Policji w Bucegi dotyczące kontroli i ewidencji uchodźców polskich, przesłane przez komendanta policji w Buzău komendantowi policji w Mizil........... 81 18 19 września 1939, [Buhuşi]. Pismo komisarza policji w Buhuşi do dyrekcji fabryki włókienniczej dotyczące zakwaterowania polskich uchodźców................................................. 85 19 20 września 1939, [Jassy]. Pismo Prefektury Okręgu Jassy do burmistrza Fueszti dotyczące problemów z utrzymaniem polskich uchodźców................................................. 87 20 20 września 1939, [Jassy]. Telefonogram Komendy Policji w Jassach do obwodu I na temat wymiany polskich pieniędzy............. 91 21 21 września 1939, [Bacău]. Protokół zebrania Gminy Żydowskiej w Bacău, dotyczącego pomocy żywnościowej dla uchodźców polskich............................................... 93 22 21 września 1939, [Jassy]. Pismo do Biura Pomocy Społecznej w Jassach dotyczące pomocy polskim uchodźcom.................. 97 23 21 września 1939, [Jassy]. Okólnik nr 38967 wydany przez władze regionu Prut, dotyczący zasad przebywania polskich uchodźców na terytorium okręgu............................................ 99 24 21 września 1939, [Piatra Neamţ]. Pismo szefa policji miasta Piatra Neamţ do Komisariatu Policji w Buhuşi dotyczące zabezpieczenia polskich samolotów......................................... 105 25 22 września 1939, [Fălticeni]. Pismo prefekta okręgu Baia do władz regionu Prut z załączonym sprawozdaniem dotyczącym udzielenia pomocy polskim uchodźcom.................................. 107 26 23 września 1939, [Bukareszt]. Telegram ministra obrony narodowej do dowództw garnizonów na temat zakwaterowania polskich uchodźców wojskowych....................................... 113 27 23 września 1939, [Bukareszt]. Rozkaz ministra spraw wewnętrznych dotyczący biur sprzedaży rzeczy należących do polskich uchodźców................................................. 117 28 24 września 1939, [Bukareszt]. Komunikat ministra obrony narodowej dotyczący rozlokowania części polskich uchodźców wojskowych...................................................... 119 IX
30 25 septembrie 1939, [Iaşi]. Adresă a Primarului Municipului Iaşi privind întrunirea comitetului pentru ajutorarea refugiaţilor polonezi... 124 31 26 septembrie 1939, [Bucureşti]. Ordin general al MAN privind modul de acţionare în cazul soldaţilor polonezi internaţi care au părăsit trenurile de evacuare.................................. 126 32 26 septembrie 1939, [Bacău]. Adresă a Comunităţii Evreilor Bacău adresată ing. Beno Făinaru privind autorizarea de a reprezenta Comunitatea în scopul ajutorării refugiaţilor polonezi de origine evreiască.................................................. 130 33 27 septembrie 1939, [Botoşani]. Adresă a Prefecturii Judeţului Botoşani către Rezidentul Regal al ţinutului Prut privind numărul de refugiaţi polonezi cartiruiţi................................... 132 34 27 septembrie 1939, [Iaşi]. Adresă a Prefectului Judeţului Iaşi către Chestorul Poliţiei Iaşi şi Comandantul Legiunii de Jandarmi Iaşi privind acţiunile din rândul refugiaţilor polonezi.................... 134 35 27 septembrie 1939, [Bistriţa]. Proces-verbal al Pretorului plăşii Bistriţa prin care se constată o deplasare......................... 136 36 Înainte de 28 septembrie 1939, [Bacău]. Anunţ public al Prefectului Judeţului Bacău privind obligaţiile refugiaţilor polonezi civili şi militari................................................... 138 37 28 septembrie 1939, [Bucureşti]. Instrucţiuni ale MAN privind internarea şi regimul care se aplică refugiaţilor polonezi............ 140 38 28 septembrie 1939, f.l. Situaţie numerică a refugiaţilor polonezi militari aflaţi în România la data de 28 septembrie 1939............ 166 39 28 septembrie 1939, f.l. Notă informativă a Contraspionajului Corpului IV Armată privind infiltrarea unor elemente germane şi ruse printre refugiaţii polonezi..................................... 170 40 28 septembrie 1939, [Bistriţa]. Dare de seamă a Pretorului plăşii Bistriţa privind inspecţia cartiruirii refugiaţilor polonezi............ 172 41 29 septembrie 1939, [Bucureşti]. Decizia Consiliului de Miniştri din 29 septembrie 1939, privind controlul şi asigurarea asistenţei refugiaţilor polonezi civili în România............................ 174 42 29 septembrie 1939, [Slatina]. Informare către Comandantul garnizoanei Slatina privind comportamentul ofiţerilor polonezi încartiruiţi în garnizoană.............................................. 178 43 29 septembrie 1939, [Slatina]. Raport al şefului poliţiei oraşului Slatina către prefectul judeţului Olt privind activitatea soldaţilor polonezi.................................................... 180 44 29 septembrie 1939, [Soroca]. Adresă a prefecturii judeţului Soroca către rezidentul regal al ţinutului Prut privind refugiaţii polonezi...... 182 45 30 septembrie 1939, [Bucureşti]. Telegramă a Ministerului Apărării Naţionale către comandamentele teritoriale şi cele de garnizoană, privind măsurile pentru organizarea trupelor poloneze refugiate pe teritoriul României.......................................... 184 X
29 24 września 1939, [Bistriţa]. Protokół naczelnika plasy Bistriţa potwierdzający delegację służbową............................... 123 30 25 września 1939, [Jassy]. Pismo burmistrza miasta Jassy dotyczące zebrania się komitetu pomocy uchodźcom polskim................. 125 31 26 września 1939, [Bukareszt]. Rozkaz ogólny ministra obrony narodowej dotyczący postępowania z internowanymi żołnierzami polskimi, którzy opuścili transporty............................... 127 32 26 września 1939, [Bacău]. Pismo Gminy Żydowskiej z Bacău skierowane do inż. Beno Făinaru nadające pełnomocnictwo do reprezentowania Gminy w celu pomocy uchodźcom polskim pochodzenia żydowskiego............................................... 131 33 27 września 1939, [Botoszany]. Pismo Prefektury okręgu Botoszany do rezydenta królewskiego regionu Prut dotyczące liczby zakwaterowanych uchodźców polskich............................... 133 34 27 września 1939, [Jassy]. Pismo prefekta okręgu Jassy do Komendy Policji w Jassach i Komendanta Legionu Żandarmerii dotyczące działań w środowisku uchodźców polskich....................... 135 35 27 września 1939, [Bistriţa]. Protokół naczelnika plasy Bistriţa potwierdzający delegację służbową............................... 137 36 Przed 28 września 1939, [Bacău]. Obwieszczenie prefekta okręgu Bacău o obowiązkach polskich uchodźców cywilnych i wojskowych... 139 37 28 września 1939, [Bukareszt]. Wytyczne ministra obrony narodowej dotyczące internowania i regulaminu dla polskich uchodźców wojskowych............................................... 141 38 28 września 1939, b.m.w. Zestawienie liczbowe polskich uchodźców wojskowych w Rumunii na dzień 28 września 1939 r............ 167 39 28 września 1939, b.m.w. Informacja Kontrwywiadu IV Korpusu Armijnego dotycząca infiltracji polskich uchodźców przez sowieckich i niemieckich agentów................................... 171 40 28 września 1939, [Bistriţa]. Sprawozdanie naczelnika plasy Bistriţa z inspekcji zakwaterowania polskich uchodźców................ 173 41 29 września 1939, [Bukareszt]. Protokół posiedzenia Rady Ministrów z 29 września 1939 r. w sprawie zapewnienia pomocy i nadzoru nad polskimi uchodźcami cywilnymi i wojskowymi.............. 175 42 29 września 1939, [Slatina]. Informacja dla komendanta garnizonu Slatina na temat zachowania się żołnierzy polskich zakwaterowanych w garnizonie........................................... 179 43 29 września 1939, [Slatina]. Raport komendanta policji w Slatinie do prefekta okręgu Olt dotyczący zachowania się żołnierzy polskich... 181 44 29 września 1939, [Soroca]. Pismo prefekta okręgu Soroca skierowane do rezydenta królewskiego regionu Prut w sprawie polskich uchodźców................................................ 183 XI
46 30 septembrie 1939, [Bacău]. Circulară a Comunităţii Evreilor din Bacău privind organizarea de ajutor material pentru refugiaţii polonezi de origine evreiască..................................... 188 47 [Septembrie 1939], [Iaşi]. Apel al Rezidentului Regal al Ţinutului Prut către autorităţile şi locuitorii Moldovei privind ajutorarea refugiaţilor polonezi............................................ 192 48 1 octombrie 1939, [Iaşi]. Adresă a Rezidentului Regal al Ţinutului Prut către Ministrul de Interne privind schimbarea zloţilor polonezi... 194 49 1 octombrie 1939, [Fântânele]. Adresă a Primarului Comunei Fântânele către Prefectul Judeţului Bacău prin care se solicită acordarea de ajutoare alimentare....................................... 196 50 2 octombrie 1939, f.l. Notă-raport privind mareşalul Edward Śmigły-Rydz şi activitatea acestuia în perioada 19 septembrie 1 octombrie 1939.................................................. 198 51 2 octombrie 1939, [Bucureşti]. Ordin al Ministrului Apărării Naţionale privind maşinile poloneze aflate pe teritoriul României......... 208 52 2 octombrie 1939, [Slatina]. Adresă a Prefectului Judeţului Olt către Ministrul Ordinii Publice privind refugiaţii polonezi din Slatina... 212 53 3 octombrie 1939, [Bucureşti]. Raport al Comisarului General pentru Evidenţa şi Asistenţa Refugiaţilor Poloni către Ministrul Ordinii Publice.................................................... 214 54 4 octombrie 1939, f.l. Adresă a Comandantului Legiunii de Jandarmi Baia către Regimentul 4 Jandarmi privind maşinile personale abandonate................................................ 220 55 4 octombrie 1939, f.l. Situaţie numerică a refugiaţilor polonezi militari aflaţi în România........................................ 222 56 5 octombrie 1939, [Iaşi]. Adresă a Inspectoratului de Poliţie Iaşi către Comisariatul de Poliţie Buhuşi cuprinzând dispoziţiile privind acţiunile legate de refugiaţii polonezi........................... 228 57 5 octombrie 1939, [Iaşi]. Adresă a şefului Biroului Electoral Iaşi către Primarul Iaşi privind alocarea unei sume de bani pentru organizarea cantinei pentru refugiaţii polonezi....................... 232 58 5 octombrie 1939, [Iaşi]. Adresă a Direcţiei Financiare din cadrul Primăriei Iaşi către Primarul Iaşi privind alocarea unei sume de bani pentru întreţinerea cantinei pentru refugiaţii polonezi.............. 234 59 6 octombrie 1939, [Bucureşti]. Adresă a Ministrului Apărării Naţionale către comandanţii lagărelor de internare privind interdicţia părăsirii lagărele militare de către soldaţii polonezi................. 236 60 6 octombrie 1939, f.l. Listă cu refugiaţii polonezi aflaţi în comuna Bicaz..................................................... 238 61 După 6 octombrie 1939, f.l. Adresă a Comandantului Regiunii Teritoriale C.I.A. către Garnizoana Caracal privind regulamentul aplicat polonezilor internaţi în lagăre................................. 240 XII
45 30 września 1939, [Bukareszt]. Telegram ministra obrony narodowej do dowódców jednostek terytorialnych i komendantów garnizonów w sprawie organizacji oddziałów żołnierzy polskich w punktach internowania............................................... 185 46 30 września 1939, Bacău. Okólnik Gminy Żydowskiej w Bacău z apelem o zorganizowanie pomocy materialnej dla polskich uchodźców pochodzenia żydowskiego................................ 189 47 [Wrzesień 1939], [Jassy]. Apel rezydenta królewskiego regionu Prut do władz i mieszkańców Mołdawii o pomoc dla uchodźców polskich.... 193 48 1 października 1939, [Jassy]. Pismo rezydenta królewskiego regionu Prut do ministra spraw wewnętrznych dotyczące wymiany polskich pieniędzy............................................. 195 49 1 października 1939, [Fântânele]. Pismo przewodniczącego gminy Fântânele do prefekta okręgu Bacău z prośbą o przyznanie pomocy żywnościowej.............................................. 197 50 2 października 1939, b.m.w. Notatka na temat marszałka Edwarda Śmigłego-Rydza i jego aktywności w okresie od 19 września do 1 października 1939 r......................................... 199 51 2 października 1939, [Bukareszt]. Rozkaz ministra obrony narodowej w sprawie polskich samochodów na terytorium Rumunii......... 209 52 2 października 1939, [Slatina]. Pismo prefekta okręgu Olt do ministra porządku publicznego w sprawie uchodźców polskich w Slatinie.... 213 53 3 października 1939, [Bukareszt]. Raport Generalnego Komisarza Rządu do spraw Ewidencji i Pomocy Uchodźcom dla ministra porządku publicznego........................................... 215 54 4 października 1939, b.m.w. Pismo komendanta Legionu Żandarmerii Baia do 4 Pułku Żandarmerii dotyczące porzuconych samochodów osobowych............................................ 221 55 4 października 1939, b.m.w. Zestawienie liczbowe polskich uchodźców wojskowych w Rumunii.................................. 223 56 5 października 1939, [Jassy]. Pismo Inspektoratu Policji w Jassach do Komisariatu Policji w Buhuşi dotyczące zasad postępowania z uchodźcami polskimi....................................... 229 57 5 października 1939, [Jassy]. Pismo szefa Biura Wyborczego w Jassach do burmistrza Jass w sprawie środków pieniężnych na zorganizowanie stołówki dla polskich uchodźców....................... 233 58 5 października 1939, [Jassy]. Pismo Wydziału Finansów Urzędu Miasta Jassy do burmistrza Jass w sprawie środków pieniężnych na zaopatrzenie stołówki dla polskich uchodźców.................... 235 59 6 października 1939, [Bukareszt]. Pismo ministra obrony narodowej do komendantów obozów internowania dotyczące zakazu opuszczania obozów wojskowych przez polskich żołnierzy............... 237 60 6 października 1939, b.m.w. Wykaz polskich uchodźców znajdujących się w gminie Bicaz...................................... 239 XIII
62 7 octombrie 1939, [Bacău]. Raport al Comandantului Legiunii de Jandarmi Bacău către Prefectura Judeţului Bacău privind un grup de refugiaţi polonezi de origine ucraineană......................... 246 63 8 octombrie 1939, Bucureşti. Telegramă privind evacuarea refugiaţilor polonezi din Moldova, în Muntenia şi Oltenia................. 250 64 10 octombrie 1939, [Râmnicu Sărat]. Adresă a Prefecturii Judeţului Râmnicu Sărat către Legiunea de Jandarmi şi Poliţia Oraşului Râmnicu Sărat privind repartizarea refugiaţilor polonezi............ 254 65 10 octombrie 1939, [Iaşi]. Adresă a Inspectoratului Regional de Poliţie Iaşi către Rezidentul Regal al ţinutului Prut referitoare la efectuarea unei anchete privind sustragerea unor piese de la maşinile abandonate de către refugiaţii polonezi.......................... 256 66 Înainte de 11 octombrie 1939, f.l. Instrucţiuni cu privire la refugiaţii poloni, civili şi militari.................................... 258 67 11 octombrie 1939, f.l. Adresă a Comandamentului Regiunii Teritoriale C.A.I. către Garnizoana Caracal privind semnarea unui angajament de către ofiţerii Armatei Polone........................... 262 68 11 octombrie 1939, [Râmnicu Sărat]. Anunţ al Prefecturii Judeţului Râmnicu Sărat privind interzicerea cumpărării de armament şi muniţie de la refugiaţii polonezi................................ 264 69 12 octombrie 1939, [Bacău]. Adresă a Prefectului Judeţului Bacău către Prefectul Judeţului Dâmboviţa privind plecarea din Bacău a unui grup de refugiaţi polonezi............................... 268 70 12 octombrie 1939, [Iaşi]. Adresă a Prefectului Judeţului Iaşi către Rezidentul Regal al ţinutului Prut privind refugiaţii polonezi........ 270 71 13 octombrie 1939, Bucureşti. Telegramă a Ministrului Ordinii Publice către Prefectul Judeţului Olt privind interzicerea părăsirii României, fără o viză specială, de către refugiaţii polonezi.......... 272 72 13 octombrie 1939, f.l. Situaţie numerică a refugiaţilor polonezi aflaţi în raza Inspectoratului de Poliţie Iaşi....................... 274 73 14 octombrie 1939, f.l. Comunicat către Comandantul Polonez al Lagărului de la Caracal privind interzicerea semnării angajamentului de către ofiţerii Armatei Poloneze............................ 276 74 14 octombrie 1939, [Roman]. Adresă a Întreprinderilor Comunale Roman către Primarul Oraşului Roman privind alocarea unei sume de bani din fondul de ajutorare pentru curentul electric consumat de refugiaţii polonezi........................................... 278 75 16 octombrie 1939, [Botoşani]. Listă cu autovehiculele poloneze aflate în Botoşani........................................... 280 76 17 octombrie 1939, Caracal. Adresă a lt-col. Tadeusz Wyszomirski către Regele Carol al II-lea prin care se solicită intervenţia acestuia în vederea punerii capăt unor abuzuri făcute asupra ofiţerilor polonezi în scopul semnării unui angajament de către aceştia............ 284 XIV
61 Po 6 października 1939, b.m.w. Pismo dowódcy jednostki terytorialnej CA I do Garnizonu w Caracal w sprawie regulaminu stosowanego w obozie dla internowanych Polaków....................... 241 62 7 października 1939, [Bacău]. Meldunek komendanta Legionu Żandarmerii w Bacău dla Prefektury Okręgu Bacău dotyczący polskich uchodźców pochodzenia ukraińskiego........................... 247 63 8 października 1939, Bukareszt. Telegram w sprawie ewakuacji uchodźców polskich z Mołdawii do Muntenii i Oltenii.............. 251 64 10 października 1939, [Râmnicu Sărat]. Pismo Prefektury Okręgu Râmnicu Sărat do żandarmerii i policji okręgu i miasta Râmnicu Sărat w sprawie rozmieszczenia uchodźców polskich............... 255 65 10 października 1939, [Jassy]. Pismo Inspektoratu Policji Jass do rezydenta królewskiego regionu Prut dotyczące śledztwa w sprawie rozkradania samochodów porzuconych przez polskich uchodźców................................................. 257 66 Przed 11 października 1939, b.m.w. Wytyczne w sprawie polskich uchodźcow cywilnych i wojskowych............................ 259 67 11 października 1939, b.m.w. Pismo Komendy Terytorialnej CA I do Garnizonu Caracal w sprawie podpisywania zobowiązań przez oficerów WP............................................... 263 68 11 października 1939, [Râmnicu Sărat]. Obwieszczenie Prefektury Okręgu Râmnicu Sărat dotyczące zakazu zakupu broni i amunicji od polskich uchodźców......................................... 265 69 12 października 1939, [Bacău]. Pismo prefekta okręgu Bacău do prefekta okręgu Dâmboviţa informujące o wyjeździe polskich uchodźców z Bacău......................................... 269 70 12 października 1939, [Jassy]. Pismo prefekta okręgu Jassy do rezydenta królewskiego regionu Prut w sprawie polskich uchodźców.... 271 71 13 października 1939, Bukareszt. Telegram ministra porządku publicznego do prefekta okręgu Olt dotyczący zakazu opuszczania Rumunii przez polskich uchodźców bez specjalnych wiz.............. 273 72 13 października 1939, b.m.w. Zestawienie liczbowe polskich uchodźców znajdujących się na terenie Inspektoratu Jassy........... 275 73 14 października 1939, b.m.w. Notatka dla polskiego komendanta obozu w Caracal dotycząca nakazu podpisywania zobowiązań przez oficerów Wojska Polskiego................................... 277 74 14 października 1939, [Roman]. Pismo Przedsiębiorstwa Gminnego Roman do burmistrza miasta Roman w sprawie uregulowania rachunków za prąd zużyty przez polskich uchodźców............... 279 75 16 października 1939, [Botoszany]. Wykaz pojazdów polskich znajdujących się w Botoszanach............................... 281 76 17 października 1939, Caracal. List ppłk. Tadeusza Wyszomirskiego do króla Karola II z prośbą o interwencję w sprawie zmuszania oficerów polskich do podpisania zobowiązań..................... 285 XV
77 17 octombrie 1939, f.l. Acord încheiat între reprezentanţii A.C.F., A.C.T. şi ai Misiunii Americane pentru Ajutorarea Refugiaţilor Poloni privind realizarea activităţii de ajutorare a refugiaţilor polonezi aflaţi în România........................................... 290 78 17 octombrie 1939, [Bacău]. Anunţ al Prefectului Judeţului Bacău privind obligativitatea refugiaţilor polonezi de a se prezenta la Prefectură.................................................... 294 79 17 octombrie 1939, [Roman]. Adresă a Comandantului Legiunii de Jandarmi Roman către Prefectura Judeţului Roman privind scutirea de la plata taxei pentru curentul electric consumat de refugiaţii polonezi.... 296 80 18 octombrie 1939, Bucureşti. Notă-raport a unui angajat al Direcţiunii Presei din cadrul Subsecretariatului de Stat al Propagandei al MI privind facilitarea plecării ziariştilor polonezi în alte ţări......... 298 81 20 octombrie 1939, [Bucureşti]. Ordin al Ministrului Apărării Naţionale privind darea unei părţi a refugiaţilor polonezi în grija prefecturilor de judeţ........................................... 300 82 20 octombrie 1939, [Bacău]. Informare a Prefecturii Judeţului Bacău către şeful Gării Bacău privind numărul refugiaţilor polonezi plecând din oraş............................................ 304 83 20 octombrie 1939, [Fălticeni]. Adresă a Prefectului Judeţului Baia către Rezidentul Regal al ţinutului Prut prin care se transmit tabelele nominale ale refugiaţilor polonezi civili....................... 306 84 21 octombrie 1939, [Caracal]. Declaraţie a lt-col. Tadeusz Wyszomirski privind evenimentele din lagărul de internare de la Caracal.... 308 85 21 octombrie 1939, [Caracal]. Declaraţie a maiorului Tadeusz Dzierżyński privind evenimentele din lagărul de internare de la Caracal... 318 86 21 octombrie 1939, [Caracal]. Declaraţie a maiorului Antoni Miedźwiedź privind evenimentele din lagărul de internare de la Caracal... 322 87 21 octombrie 1939, [Caracal]. Declaraţie a lt-col. C. Frunzetti privind evenimentele din lagărul de internare de la Caracal............ 326 88 22 octombrie 1939, [Caracal]. Declaraţie a cpt. Bojomir Górski privind evenimentele din lagărul de internare de la Caracal............ 330 89 22 octombrie 1939, [Caracal]. Declaraţie a loc. Ludwik Makiełło privind evenimentele din lagărul de internare de la Caracal.......... 332 90 22 octombrie 1939, [Caracal]. Declaraţie a loc. (rez.) Roman Antoniewicz privind evenimentele din lagărul de internare de la Caracal... 336 91 22 octombrie 1939, [Caracal]. Declaraţie a col. (rez.) C. Milcoveanu privind evenimentele din lagărul de internare de la Caracal.......... 338 92 22 octombrie 1939, [Caracal]. Declaraţie a căpitanului N.I. Iliescu privind evenimentele din lagărul de internare de la Caracal.......... 344 93 22 octombrie 1939, [Caracal]. Declaraţie a slt. (rez.) Leopold I. Valeriu privind evenimentele din lagărul de internare de la Caracal...... 348 94 22 octombrie 1939, Caracal. Declaraţie a lt. (rez.) Theodor Diaconescu privind evenimentele din lagărele de internare de la Caracal..... 352 XVI
77 17 października 1939, b.m.w. Porozumienie zawarte przez przedstawicieli ACF, ACT i Amerykańskiej Komisji Pomocy Polskim Uchodźcom dotyczące organizowania pomocy Polakom w Rumunii... 291 78 17 października 1939, [Bacău]. Obwieszczenie prefekta okręgu Bacău dotyczące obowiązku stawienia się Polaków w Prefekturze....... 295 79 17 października 1939, [Roman]. Pismo komendanta legionu żandarmerii Roman do Prefektury Okręgu Roman w sprawie uregulowania rachunków za prąd zużyty przez polskich uchodźców......... 297 80 18 października 1939, Bukareszt. Notatka pracownika Departamentu Prasy Podsekretariatu Stanu do spraw Propagandy MI dotycząca ułatwienia polskim dziennikarzom wyjazdu do innych krajów... 299 81 20 października 1939, [Bukareszt]. Rozkaz ministra obrony narodowej dotyczący przekazania części polskich uchodźców cywilnych pod opiekę prefektur okręgowych.............................. 301 82 20 października 1939, [Bacău]. Informacja Prefektury Okręgu Bacău dla kierownictwa dworca kolejowego w Bacău dotycząca liczby polskich uchodźców opuszczających miasto...................... 305 83 20 października 1939, [Fălticeni]. Pismo prefekta okręgu Baia do rezydenta królewskiego regionu Prut informujące o przesłaniu spisów imiennych polskich uchodźców cywilnych................... 307 84 21 października 1939, [Caracal]. Zeznanie ppłk. Tadeusza Wyszomirskiego na temat wydarzeń w obozie dla internowanych w Caracal... 309 85 21 października 1939, [Caracal]. Zeznanie mjr. Tadeusza Dzierżyńskiego na temat wydarzeń w obozie dla internowanych w Caracal..... 319 86 21 października 1939, [Caracal]. Zeznanie mjr. Antoniego Miedźwiedzia na temat wydarzeń w obozie dla internowanych w Caracal.... 323 87 21 października 1939, [Caracal]. Zeznanie ppłk. Frunzettiego na temat wydarzeń w obozie dla internowanych w Caracal............. 327 88 22 października 1939, [Caracal]. Zeznanie kpt. Bojomira Górskiego na temat wydarzeń w obozie dla internowanych w Caracal........ 331 89 22 października 1939, [Caracal]. Zeznanie por. Ludwika Makiełły na temat wydarzeń w obozie dla internowanych w Caracal........... 333 90 22 października 1939, [Caracal]. Zeznanie por. rez. Romana Antoniewicza na temat wydarzeń w obozie dla internowanych w Caracal.... 337 91 22 października 1939, [Caracal]. Zeznanie płk. rez. C. Milcoveanu na temat wydarzeń w obozie dla internowanych w Caracal........... 339 92 22 października 1939, [Caracal]. Zeznanie kapitana Iliescu na temat wydarzeń w obozie dla internowanych w Caracal.............. 345 93 22 października 1939, [Caracal]. Zeznanie ppor. rez. Leopolda I. Valeriu na temat wydarzeń w obozie dla internowanych w Caracal... 349 94 22 października 1939, Caracal. Zeznanie por. rez. Theodora Diaconescu na temat wydarzeń w obozie dla internowanych w Caracal..... 353 95 22 października 1939, [Caracal]. Zeznanie ppor. rez. Mihaila Potângă-Albotă na temat wydarzeń w obozie dla internowanych w Caracal... 355 XVII
95 22 octombrie 1939, [Caracal]. Declaraţie a slt. (rez.) Mihail Potângă-Albotă privind evenimentele din lagărul de internare de la Caracal.. 354 96 23 octombrie 1939, [Bucureşti]. Adresă a Ministrului Ordinii Publice către Rezidentul Regal al ţinutului Prut referitoare la lipsa oricărei înţelegeri între Guvernul Regal Român şi Legaţia Germană privind transmiterea listei cu refugiaţii polonezi.................. 356 97 24 octombrie 1939, [Bacău]. Adresă a Comitetului de Asistenţă a Refugiaţilor Poloni Bacău către Comitetul Central de Asistenţă a Refugiaţilor Poloni Bucureşti privind situaţia refugiaţilor polonezi de origine evreiască din Bacău............................ 358 98 24 octombrie [1939], f.l. Situaţie numerică a refugiaţilor polonezi civili la data de 24 octombrie................................. 364 99 25 octombrie 1939, Bucureşti. Raport al Comisarului General pentru Evidenţa şi Asistenţa Refugiaţilor Poloni către Ministrul Curţii Regale privind ancheta evenimentelor din lagărul de internare de la Caracal.................................................. 372 100 25 octombrie 1939, f.l. Situaţie numerică a refugiaţilor polonezi militari aflaţi în România la data de 25 octombrie 1939............ 374 101 25 octombrie 1939, [Roman]. Listă nominală cu refugiaţii polonezi civili încartiruiţi în judeţul Roman, trimisă de către Prefectul Judeţului Roman către Autorităţile ţinutului Prut................ 380 102 27 octombrie 1939, [Iaşi]. Adresă a Primăriei Municipiului Iaşi către Prefectura Judeţului Iaşi privind decontarea unor plăţi........ 414 103 27 octombrie 1939, [Roman]. Adresă a Întreprinderii Comunale Roman către Primarul Oraşului Roman, privind, între altele, consumul de energie electrică la cantina refugiaţilor polonezi.......... 416 104 28 octombrie 1939, f.l. Situaţie numerică a refugiaţilor polonezi civili aflaţi în România la data de 28 octombrie 1939.............. 418 105 28 octombrie 1939, [Iaşi]. Adresă a Primarului Municipiului Iaşi către Rezidentul Regal al ţinutului Prut privind o sumă de bani primită pentru ajutorarea refugiaţilor polonezi..................... 428 106 28 octombrie 1939, [Roman]. Notă-raport a Primăriei Oraşului Roman privind decontarea unor cheltuieli din fondul pentru ajutorarea refugiaţilor polonezi.................................... 430 107 30 octombrie 1939, f.l. Notă privind situaţia juridică a demnitarilor statului polonez, refugiaţi în România.......................... 432 108 30 octombrie 1939, [Constanţa]. Adresă a Prefecturii Judeţului Constanţa către Chestura Poliţiei şi Comandantul Legiunii de Jandarmi Constanţa privind acordarea vizelor de ieşire refugiaţilor polonezi................................................... 472 109 31 octombrie 1939, [Bacău]. Listă cu refugiaţii polonezi care au primit autorizaţia de a domicilia în Bacău....................... 474 XVIII
96 23 października 1939, [Bukareszt]. Pismo ministra porządku publicznego do rezydenta królewskiego regionu Prut informujące o braku porozumienia pomiędzy rządem Rumunii a ambasadą Niemiec w sprawie przekazywania list uchodźców polskich............ 357 97 24 października 1939, [Bacău]. Pismo Komitetu Pomocy Uchodźcom Polskim w Bacău do Centralnego Komitetu Pomocy Uchodźcom w Bukareszcie z informacjami na temat sytuacji polskich uchodźców żydowskiego pochodzenia w Bacău.................. 359 98 24 października [1940], b.m.w. Zestawienie liczbowe polskich uchodźców cywilnych w Rumunii na dzień 24 października........ 365 99 25 października 1939, Bukareszt. Raport komisarza generalnego do spraw polskich uchodźców do ministra Dworu Królewskiego w sprawie śledztwa dotyczącego wydarzeń w obozie dla internowanych w Caracal.......................................... 373 100 25 października 1939, b.m.w. Zestawienie liczbowe polskich uchodźców wojskowych w Rumunii na dzień 25 października 1939 r.................................................... 375 101 25 października 1939, [Roman]. Wykaz imienny polskich uchodźców cywilnych, zakwaterowanych w okręgu Roman, przesłany przez prefekta okręgu Roman do władz regionu Prut.............. 381 102 27 października 1939, [Jassy]. Pismo Urzędu Miasta Jassy do Prefektury Okręgu Jassy w sprawie rozliczenia środków finansowych.... 415 103 27 października 1939, [Roman]. Pismo Urzędu Gminy Roman do burmistrza miasta Roman dotyczące m.in. zużycia prądu w stołówce dla uchodźców polskich................................... 417 104 28 października 1939, b.m.w. Zestawienie liczbowe polskich uchodźców cywilnych w Rumunii na dzień 28 października 1939 r... 419 105 28 października 1939, [Jassy]. Pismo burmistrza miasta Jassy do rezydenta królewskiego regionu Prut dotyczące środków finansowych dla polskich uchodźców................................ 429 106 28 października 1939, [Roman]. Notatka Urzędu Miasta Roman w sprawie rozliczeń pieniędzy przeznaczonych na pomoc polskim uchodźcom............................................... 431 107 30 października 1939, b.m.w. Opracowanie dotyczące aspektu prawnego pobytu władz polskich na uchodźstwie w Rumunii....... 433 108 30 października 1939, [Konstanca]. Pismo Prefektury Okręgu Konstanca do Komendy Policji oraz komendanta Legionu Żandarmerii w Konstancy dotyczące wiz wyjazdowych dla polskich uchodźców............................................... 473 109 31 października 1939, [Bacău]. Wykaz polskich uchodźców, którzy otrzymali zezwolenie na zamieszkanie w Bacău............... 475 110 Październik 1939, b.m.w. Sprawozdanie z działalności Komisariatu Generalnego do spraw Ewidencji i Pomocy Polskim Uchodźcom za październik 1939 r........................................ 503 XIX
110 Octombrie 1939, f.l. Raport de activitate al Comisariatului General pentru Evidenţa şi Asistenţa Refugiaţilor Poloni, pe octombrie 1939..................................................... 502 111 Octombrie 1939, [Botoşani]. Listă cu refugiaţii polonezi veniţi în judeţul Botoşani........................................... 512 112 1 noiembrie 1939 [Bucureşti]. Adresă a Comisarului General pentru Evidenţa şi Asistenţa Refugiaţilor Poloni către Direcţiunea Generală a Poliţiilor privind transferul lui Ignacy Mościcki la Craiova.. 610 113 1 noiembrie 1939, f.l. Dispoziţiuni ale Ministrului Ordinei Publice privind evidenţa şi controlul autovehiculelor poloneze............. 612 114 1 noiembrie 1939, f.l. Adresă a Rezidentului Regal către prefectul judeţului Botoşani privind cumpărarea unui autoturism personal de la un cetăţean polonez...................................... 620 115 2 noiembrie 1939, [Bucureşti]. Raport al Comisarului General pentru Evidenţa şi Asistenţa Refugiaţilor Poloni către Ministerul Ordinei Publice privind transferul fostului preşedinte al RP, Ignacy Mościcki, la Craiova........................................ 622 116 2 noiembrie 1939, [Bucureşti]. Adresă a Comisariatului General pentru Evidenţa şi Asistenţa Refugiaţilor Poloni către Ministerul Apărării Naţionale privind menţinerea disciplinii în lagărele de internare................................................... 626 117 2 noiembrie 1939, Bucureşti. Adresă a Prefectului Poliţiei Municipiului Bucureşti către Prefectura Judeţului Constanţa privind eliberarea permiselor de locaţiune în România refugiaţilor polonezi...... 628 118 4 noiembrie 1939, Constanţa. Adresă a Chesturii Poliţiei Constanţa către Prefectura Judeţului Constanţa privind situaţia numerică a refugiaţilor polonezi....................................... 630 119 5 noiembrie 1939, [Constanţa]. Adresă a Legiunii de Jandarmi Constanţa către Prefectura Judeţului Constanţa cuprinzând numele refugiaţilor polonezi civili, internaţi în lagărul de la Râmnic........ 632 120 6 noiembrie 1939, f.l. Adresă a Rezidentului Regal către Prefectul Judeţului Botoşani privind vânzarea unui autovehicul personal de către un cetăţean polonez.................................... 636 121 7 noiembrie 1939, Bucureşti. Cerere a Crucii Roşi Române către Ministrul Ordinei Publice privind autorizarea rămânerii în Bucureşti a refugiaţilor polonezi.................................. 638 122 Înainte de 10 noiembrie 1939, [Bucureşti]. Adresă a Preşedintelui Comitetului de Acţiune către Ministrul de Finanţe privind scutirea de impozitul pe spectacole a unei trupe de artişti polonezi.......... 642 123 13 noiembrie 1939, [Bucureşti]. Adresă a Comisariatului General pentru Evidenţa şi Asistenţa Refugiaţilor Poloni către Ministerul Apărării Naţionale privind asistenţa acordată refugiaţilor polonezi... 646 XX
111 Październik 1939, [Botoszany]. Wykaz polskich uchodźców przybyłych do okręgu Botoszany.................................. 513 112 1 listopada 1939, [Bukareszt]. Pismo Komisarza Generalnego do spraw Ewidencji i Pomocy Uchodźcom Polskim do Generalnej Dyrekcji Policji w sprawie przeniesienia Ignacego Mościckiego do Krajowy.................................................. 611 113 1 listopada 1939, b.m.w. Wytyczne ministra porządku publicznego dotyczące ewidencji oraz kontroli polskich samochodów........... 613 114 1 listopada 1939, b.m.w. Pismo rezydenta królewskiego do prefekta okręgu Botoszany dotyczące zakupu samochodu osobowego od obywatela polskiego........................................ 621 115 2 listopada 1939, [Bukareszt]. Raport Komisarza Generalnego do spraw Ewidencji i Pomocy Uchodźcom Polskim do ministra porządku publicznego w sprawie przeniesienia byłego prezydenta RP Ignacego Mościckiego do Krajowy............................. 623 116 2 listopada 1939, [Bukareszt]. Pismo Komisariatu Generalnego do spraw Ewidencji i Pomocy Uchodźcom Polskim do Ministerstwa Obrony Narodowej w sprawie porządku w obozach internowania.... 627 117 2 listopada 1939, Bukareszt. Pismo Prefekta Policji w Bukareszcie do Prefektury Okręgowej Konstanca dotyczące wydawania uchodźcom polskim zezwoleń na pobyt w Rumunii..................... 629 118 4 listopada 1939, Konstanca. Pismo Komisariatu Policji w Konstancy do Prefektury Okręgu Konstanca dotyczące stanu liczbowego uchodźców polskich....................................... 631 119 5 listopada 1939, [Konstanca]. Pismo Legionu Żandarmerii w Konstancy do Prefektury Okręgu Konstanca z nazwiskami polskich uchodźców cywilnych, internowanych w obozie Râmnic....... 633 120 6 listopada 1939, b.m.w. Pismo rezydenta królewskiego do prefekta okręgu Botoszany dotyczące sprzedaży samochodu osobowego przez obywatela polskiego.................................... 637 121 7 listopada 1939, Bukareszt. Pismo Rumuńskiego Czerwonego Krzyża do ministra porządku publicznego z prośbą o zezwolenie uchodźcom polskim na pozostanie w Bukareszcie................. 639 122 Przed 10 listopada 1939, Bukareszt. Pismo prezesa Komitetu Organizacyjnego do ministra finansów dotyczące zwolnienia grupy artystów polskich z podatku za spektakle....................... 643 123 13 listopada 1939, [Bukareszt]. Pismo Generalnego Komisariatu do spraw Ewidencji i Pomocy Polskim Uchodźcom do MAN w sprawie pomocy dla uchodźców polskich..................... 647 124 14 listopada 1939, [Slatina]. Pismo prefekta regionu Olt do prefekta okręgu Olt dotyczące wykroczeń popełnionych przez uchodźców polskich.................................................. 651 XXI
124 14 noiembrie 1939, [Slatina]. Adresă a Prefectului Ţinutului Olt către Prefectul Judeţului Olt privind infracţiunile comise de refugiaţii polonezi............................................. 650 125 15 noiembrie 1939, f.l. Raport de activitate al Comisiunii Americane pentru Asistenţa Refugiaţilor Poloni către Comisariatul General pentru Evidenţa şi Asistenţa Refugiaţilor Poloni............... 652 126 15 noiembrie 1939, [Iaşi]. Adresă a Inspectorului Regional de Poliţie Iaşi către Comisariatul de Poliţie Buhuşi privind urmărirea ofiţerilor polonezi, dispăruţi din lagărul de internare de la Drăgăşani... 662 127 15 noiembrie 1939, f.l. Adresă a Inspectoratului Regional de Poliţie Iaşi către Comisariatul de Poliţie Buhuşi privind punerea sub urmărire a ofiţerilor polonezi, dispăruţi din lagărul de internare..... 666 128 După 15 noiembrie 1939, f.l. Stat de plată al civililor polonezi refugiaţi aflaţi în judeţul Râmnicu Sărat, pe perioada 1 15 noiembrie 1939.. 674 129 16 noiembrie 1939, f.l. Adresă a Prefectului Judeţului Neamţ conţinând tabelul nominal cu refugiaţii dispăruţi din lagărele de internare................................................. 684 130 18 noiembrie 1939, f.l. Raport al Prefectului Judeţului Vâlcea către Ministrul de Interne privind vizitarea refugiaţilor polonezi de către Nunţiul Apostolic din Polonia................................ 696 131 18 noiembrie 1939, f.l. Adresă a Prefectului Judeţului Constanţa către Chestorul Poliţiei şi Comandantul Legiunii de Jandarmi Olt, şi către Pretorii Ţinutului privind autovehiculele refugiaţilor polonezi.... 700 132 21 noiembrie 1939, f.l. Adresă prin care Comisariatul General pentru Evidenţa şi Asistenţa Refugiaţilor Poloni solicită Prefecturii Judeţului Constanţa să dea instrucţiunile necesare privind serviciile preoţilor catolici........................................... 702 133 23 noiembrie 1939, Piatra Neamţ. Adresă a Poliţiei Oraşului Piatra Neamţ către Poliţia Oraşului Buhuşi privind fugile din lagărul de concentrare de la Slatina, conţinând tabelul nominal al fugarilor.. 704 134 25 noiembrie 1939, [Bacău]. Adresă a Prefecturii Judeţului Bacău conţinând numele refugiaţilor polonezi militari, dispăruţi din lagărul de internare de la Urziceni................................ 712 135 25 noiembrie 1939, Bucureşti. Adresă a Societăţii Leagănul Sfânta Ecaterina către Comandantul Poliţiei Municipiului Bucureşti privind asistenţa refugiaţilor polonezi în România............ 718 136 28 noiembrie 1939, Bucureşti. Adresă a Societăţii Leagănul Sfânta Ecaterina către Comisarul Guvernului privind asistenţa refugiaţilor polonezi......................................... 720 137 Noiembrie 1939, [Bucureşti]. Raport al Comisariatului General pentru Evidenţa şi Asistenţa Refugiaţilor Poloni.................. 724 XXII
125 15 listopada 1939, b.m.w. Sprawozdanie Amerykańskiej Komisji Pomocy Uchodźcom Polskim skierowane do Centralnego Biura do spraw Kontroli i Ewidencji Uchodźców Polskich.................. 653 126 15 listopada 1939, [Jassy]. Pismo Inspektora Regionalnego Policji w Jassach skierowane do Komisariatu Policji w Buhuşi dotyczące ścigania oficerów polskich, którzy zniknęli z obozu internowania w Drăgăşani............................................... 663 127 15 listopada 1939, b.m.w. Pismo Inspektoratu Regionalnego Policji w Jassach do Komisariatu Policji w Buhuşi dotyczące poszukiwań oficerów polskich, którzy zniknęli z obozu internowania....... 667 128 Po 15 listopada 1939, b.m.w. Wykaz wypłat dla cywilnych uchodźców polskich w Râmnicu Sărat w okresie od 1 do 15 listopada 1939 r............................................... 675 129 16 listopada 1939, b.m.w. Pismo prefekta okręgu Neamţ wraz ze spisem nazwisk uchodźców, którzy zniknęli z obozów internowania................................................. 685 130 18 listopada 1939, b.m.w. Raport prefekta Okręgu Vâlcea do ministra spraw wewnętrznych z wizytacji uchodźców polskich przez nuncjusza apostolskiego w Polsce............................. 697 131 18 listopada 1939, b.m.w. Pismo prefekta Okręgu Konstanca do Komendanta Policji i Komendanta Legionu Żandarmerii Olt oraz do prefektów regionów dotyczące samochodów polskich uchodźców................................................ 701 132 21 listopada 1939, b.m.w. Pismo Generalnego Komisariatu do spraw Informacji o Polskich Uchodźcach do Prefektury Okręgu Konstanca z żądaniem wydania niezbędnych instrukcji dotyczących posługi księży katolickich.................................... 703 133 23 listopada 1939, Piatra Neamţ. Pismo Policji Miasta Piatra Neamţ do Policji Miasta Buhuşi dotyczące zbiegów z obozu koncentracyjnego w Slatinie wraz z tabelą imienną zbiegów................. 705 134 25 listopada 1939, [Bacău]. Pismo Prefektury Okręgu Bacău wraz z nazwiskami polskich uchodźców wojskowych, którzy zniknęli z obozu internowania w Urziceni............................... 713 135 25 listopada 1939, Bukareszt. Pismo Stowarzyszenia Sierociniec Świętej Katarzyny do komendanta policji w Bukareszcie dotyczące pomocy uchodźcom polskim.................................. 719 136 28 listopada 1939, Bukareszt. Pismo Stowarzyszenia Sierociniec Świętej Katarzyny do Komisarza Rządowego Generalnego Komisariatu Pomocy Uchodźcom Polskim dotyczące pomocy uchodźcom polskim.................................................. 721 137 Listopad 1939, [Bukareszt]. Raport Komisariatu Generalnego do spraw Ewidencji i Pomocy Polskim Uchodźcom.................. 725 XXIII
138 2 decembrie 1939, [Bucureşti]. Memoriu al Comisariatului General pentru Evidenţa şi Asistenţa Refugiaţilor Poloni privind principiile sale de funcţionare..................................... 746 139 4 decembrie 1939, Bucureşti. Adresă a Ambasadei RP la Bucureşti prin care se cere aprobarea organizării unor spectacole de teatru, pentru refugiaţii polonezi aflaţi în România, de către nişte artişti polonezi............................................ 752 140 5 decembrie 1939, Bucureşti. Adresă a Direcţiei de Presă a Ministerului Propagandei către Ministerul Cultelor şi Artelor privind o serie de reprezentaţii teatrale a unor artişti polonezi în România... 756 141 11 decembrie 1939, Bucureşti. Adresă a Comisariatului General pentru Evidenţa şi Asistenţa Refugiaţilor Poloni către Prefectura Judeţului Constanţa privind criteriile pentru determinarea statutului de refugiat............................................. 758 142 14 decembrie 1939, Bucureşti. Adresă a Companiei Lloyd către Prefectul Judeţului Constanţa privind eliberarea vizelor de ieşire din ţară unui grup de refugiaţi polonezi......................... 760 143 21 decembrie 1939, Constanţa. Adresă a Comitetului American pentru Ajutorarea Refugiaţilor Poloni către Prefectura Judeţului Constanţa privind asistenţa refugiaţilor polonezi................. 762 144 22 decembrie 1939, [Bucureşti]. Adresă a Comisariatului General pentru Evidenţa şi Asistenţa Refugiaţilor Poloni privind evidenţa refugiaţilor polonezi şi asistenţa acestora....................... 764 145 După 25 decembrie 1939, [Craiova]. Raport al Prefectului Judeţului Dolj către Comisariatul General pentru Evidenţa şi Asistenţa Refugiaţilor Poloni privind starea de sănătate a preşedintelui Ignacy Mościski şi plecarea acestuia din Craiova................... 770 146 30 decembrie 1939, [Bucureşti]. Adresă a Ministrului de Interne către Comisariatul General pentru Asistenţa, Controlul şi Evidenţa Refugiaţilor Poloni privind asistenţa civililor polonezi refugiaţi..... 776 147 După 30 decembrie 1939, f.l. Stat de plată al ajutorului bănesc acordat refugiaţilor polonezi din judeţul Buzău, în perioada 16 30 decembrie 1939......................................... 784 148 Decembrie 1939, [Bucureşti]. Raport al Comisariatului General pentru Evidenţa şi Asistenţa Refugiaţilor Poloni.................. 790 149 1939, [Iaşi]. Tabel cu refugiaţii polonezi, cartiruiţi în raza Comisariatului Circumscripţiei III................................... 804 150 1939, [Iaşi]. Adresă a Primarului Municipiului Iaşi către Societatea Spiru Haret privind sprijinirea refugiaţilor polonezi, repartizaţi în oraşul Iaşi.............................................. 818 151 1939, f.l. Notă informativă a Şeful Biroului II al Corpului 4 Armată privind refugiaţii polonezi................................... 820 152 1939, [Buzău]. Listă cuprinzând refugiaţii polonezi civili, aflaţi în cuprinsul judeţului Buzău................................... 822 XXIV
138 2 grudnia 1939, [Bukareszt]. Memorandum Komisariatu Generalnego do spraw Ewidencji i Pomocy Uchodźcom Polskim dotyczące zasad jego funkcjonowania................................... 747 139 4 grudnia 1939, Bukareszt. Pismo Ambasady RP w Bukareszcie do ministra propagandy z prośbą o pozwolenie na zorganizowanie artystom polskim spektaklu teatralnego dla uchodźców znajdujących się w Rumunii................................................ 753 140 5 grudnia 1939, Bukareszt. Pismo Departamentu Prasy Ministerstwa Propagandy do ministra kultury i sztuki w sprawie wystąpień artystów polskich w Rumunii.................................. 757 141 11 grudnia 1939, Bukareszt. Pismo Komisariatu Generalnego do spraw Ewidencji i Pomocy Uchodźcom Polskim do Prefektury Okręgu Konstanca w sprawie kryteriów statusu uchodźcy........... 759 142 14 grudnia 1939, Bukareszt. Pismo firmy Lloyd do prefekta Okręgu Konstanca o wydanie wiz wyjazdowych dla grupy uchodźców polskich.................................................. 761 143 21 grudnia 1939, Konstanca. Pismo Amerykańskiego Komitetu Pomocy Uchodźcom Polskim skierowane do Prefektury Okręgu Konstanca dotyczące pomocy dla uchodźców polskich............. 763 144 22 grudnia 1939, [Bukareszt]. Pismo Generalnego Komisariatu do spraw Ewidencji i Pomocy Polskim Uchodźcom w sprawie ewidencji uchodźcow polskich oraz udzielonej im pomocy................. 765 145 Po 25 grudnia 1939, [Krajowa]. Raport prefekta okręgu Dolj dla Komisariatu Generalnego do spraw Ewidencji i Pomocy Uchodźcom Polskim w sprawie stanu zdrowia prezydenta Ignacego Mościckiego oraz jego wyjazdu z Krajowy............................. 771 146 30 grudnia 1939, [Bukareszt]. Pismo ministra spraw wewnętrznych do Generalnego Komisariatu do spraw Kontroli i Ewidencji Uchodźców Polskich dotyczące pomocy polskim uchodźcom cywilnym...................................................... 777 147 Po 30 grudnia 1939, b.m.w. Wykaz wypłat uchodźcom polskim w Okręgu Buzău w okresie od 16 do 30 grudnia 1939 r.............. 785 148 Grudzień 1939, [Bukareszt]. Raport Komisariatu Generalnego do spraw Ewidencji i Pomocy Uchodźcom Polskim................... 791 149 1939, [Jassy]. Zestawienie cywilnych uchodźców polskich zakwaterowanych na obszarze Komisariatu Obwodu III................... 805 150 1939, [Jassy]. Pismo burmistrza Jass skierowane do Towarzystwa Spiru Haret dotyczące wspierania uchodźców polskich skierowanych do miasta Jassy......................................... 819 151 1939, b.m.w. Notatka informacyjna Szefa Biura II 4 Korpusu Armijnego dotycząca polskich uchodźców............................. 821 152 1939, Buzău. Zestawienie polskich uchodźców cywilnych znajdujących się w okręgu Buzău..................................... 823 XXV