INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator ścienny typ WW-302-KL WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator ścienny typ WW-302-KL WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL

Wentylator ścienny typ WW 302 KL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko spawalnicze UES

Wentylatory dachowe typu BULLET-160, BULLET-200 BULLET-250, BULLET-315

Wentylator przenośny

Wentylatory osiowe nawiewne typu WOK-N

Klimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory dachowe typu SMART-EC-1300

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe wywiewne typu WOK-W WENTYLATORY OSIOWE WYWIEWNE TYPU WOK-W

Spis tre ci 1. Uwagi wst pne 2. Przeznaczenie 3. Zastrze enia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Monta i uruchomienie 7.

Instrukcja Obsługi. Wentylatory osiowe

Wentylatory promieniowe wysokociśnieniowe typu WW

ŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZESTAWNY ODSYSACZ SPALIN TYP: GEPARD-1000 GEPARD-2000

Stół warsztatowy ERGO-STW-R-MINI

Wentylatory promieniowe przenośne

Wentylatory dachowe WP-D

Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator przenośny FAST-P

Wentylator wysokociśnieniowy typ WW

STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe przenośne typu PODRYW-N WENTYLATOR OSIOWY PRZENOŚNY TYPU PODRYW N

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI ODSYSACZ SPALIN TYPU GEPARD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N WENTYLATORY PROMIENIOWE KANAŁOWE TYPU WP-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe / dmuchawy typu DOG WENTYLATORY PROMIENIOWE/DMUCHAWY TYPU DOG-1

WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE TYPU BULLET-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przenośne WP-P

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100

PRZENOŚNY WENTYLATOR OSIOWY PODRYW-450/K

WENTYLATOR PROMIENIOWY DACHOWY BULLET-N

Wentylatory promieniowe kanałowe typu WP-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE WPA-D-N

Wentylatory promieniowe dachowe typu WPA-D-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe stanowiskowe typu WPA-E-N WENTYLATORY PROMIENIOWE STANOWISKOWE TYPU WPA-E-N

Spis tre ci 1. Uwagi wst pne 2. Przeznaczenie 3. Zastrze enia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Monta i uruchomienie 7.

Wentylatory promieniowe stacjonarne typu WPA-14-S-N

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory promieniowe dachowe typu SMART-N WENTYLATORY PROMIENIOWE DACHOWE TYPU SMART-N

WENTYLATORY PROMIENIOWE PRZENOŚNE TYPU WPA-P-N

RAK-1000-RC, RAK-2000-RC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu DRAGON VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE DRAGON VAC 200

Stół warsztatowy ERGO-STW-S-MINI

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI SEPARATORY MGŁY OLEJOWEJ TYPU MISTOL-1000, 2000

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZESTAW WYCIĄGOWY TYPU ROL-GOL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. RAMIONA OBROTOWE typu RO RAMIONA OBROTOWE TYPU RO

URZĄDZENIE WENTYLACYJNE

typu RAK-1000-RC, RAK-2000-RC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przeciwwybuchowe dachowe typu SPARK-S/Ex WENTYLATOR DACHOWY PRZECIWWYBUCHOWY SPARK-S/Ex

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory dachowe przeciwwybuchowe SPARK-S/Ex INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przenośne przeciwwybuchowe WPA-P-N/Ex WENTYLATOR PRZENOŚNY PRZECIWWYBUCHOWY WPA-P-N/Ex

Wentylatory kołnierzowe WP-E

RAMIONA OBROTOWE typu RO

Urządzenie filtrowentylacyjne typu DRAGON VAC-200

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przeciwwybuchowe stanowiskowe WP-E/Ex. Oznaczenie ATEX: II 2 G c Ex e II T3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Komora wentylatorowa. typu WPA-BOX KOMORA WENTYLATOROWA TYPU WPA-BOX-14

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory osiowe przeciwwybuchowe typu WOK/Ex WENTYLATORY OSIOWE PRZECIWYBUCHOWE TYPU WOK/EX

Odpylacze cyklonowe STORM-1000-H STORM-2000-H STORM-5000-H

URZĄDZENIA FILTROWENTYLACYJNE RAK-1000, RAK-2000

Odpylacze cyklonowe STORM-5000-H

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylator kanałowy przeciwwybuchowy typu WP-11/Ex WENTYLATOR KANAŁOWY PRZECIWWYBUCHOWY TYPU WP-11/EX

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przeciwwybuchowe dachowe typu WPA-D-N/Ex WENTYLATORY PRZECIWWYBUCHOWE DACHOWE TYPU WPA-D-N/EX

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne typu RAPID VAC URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE RAPID VAC-200

RAMIONA OBROTOWE typu RO

Wentylatory promieniowe stacjonarne typu WPA-E-N-S

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN typu GLOBAL H-1, GLOBAL H WISZĄCY ODSYSACZ SPALIN GLOBAL

tworzymy z pasją INSTRUKCJA OBSŁUGI Separator mgły olejowej MISTOL INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA DOG-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przeciwwybuchowe dachowe WP-D/Ex. Oznaczenie ATEX: II 2 G c Ex e II T3

Wentylatory stanowiskowe przeciwwybuchowe WPA-E/Ex

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia filtrowentylacyjne. typu RAK-1000, RAK-2000

Urządzenie filtrowentylacyjne typu RAPID VAC-200

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne RAMIONA SSĄCE ERGO-MINI KWASOODPORNE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia filtrowentylacyjne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przeciwwybuchowe stanowiskowe WP-E/Ex. Oznaczenie ATEX: II 2 G c Ex e II T3

Urządzenie filtrowentylacyjne RAPID VAC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przeciwwybuchowe dachowe WP-D/Ex. Oznaczenie ATEX: II 2 G c Ex e II T3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące typ ERGO-FLEX RAMIONA SSĄCE TYPU ERGO-FLEX

TELESKOPOWE RAMIE WYCIĄGOWE TELERGO-FLEX-L-1600

Stanowisko spawalnicze ERGO-STW-R

Klimawent gwarancja najwyższej jakości w atrakcyjnej cenie INSTRUKCJA OBSŁUGI. Separator mgły olejowej typu MISTOL DUST-2000

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylatory przeciwwybuchowe dachowe WP-D/Ex Oznaczenie ATEX: II 2 G c Ex e II T3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wentylatory przeciwwybuchowe stanowiskowe typu WPA-E-N/Ex WENTYLATORY STANOWISKOWE PRZECIWWYBUCHOWE WPA-E-N/Ex

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Separator mgły olejowej typu MISTOL DUST SEPARATOR MGŁY OLEJOWEJ MISTOL DUST-5000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stanowisko spawalnicze ERGO-STW-R URZĄDZENIE FILTROWENTYLACYJNE ERGO-STW-R

Ramiona ssące ERGO-MINI kwasoodporne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ramiona ssące typ ERGO-FLEX

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Separator mgły olejowej typu MISTOL MIX SEPARATOR MGŁY OLEJOWEJ MISTOL MIX-1000

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Separator mgły olejowej typu MISTOL MIX SEPARATOR MGŁY OLEJOWEJ MISTOL MIX-1000

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMOKE ABSORBER SA SMOKE ABSORBER SA-1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Odsysacz spalin typu SSAK ODSYSACZ SPALI SSAK-07

Odpylacze cyklonowe typu STORM-1000-H STORM-2000-H STORM-5000-H

WENTYLATOR PRZENOŚNY PRZECIWWYBUCHOWY WPAN-P

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie filtrowentylacyjne SPLENDID VAC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Separator mgły olejowej typu MISTOL MIX SEPARATOR MGŁY OLEJOWEJ MISTOL MIX-5000

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wentylator ścienny typ WW-302-KL 16.09.2016 WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL

Spis treści 1. Uwagi wstępne 2. Przeznaczenie 3. Zastrzeżenia producenta 4. Dane techniczne 5. Budowa i działanie 6. Montaż i uruchomienie 7. Użytkowanie 8. Zakłócenia w pracy, przyczyny, środki zaradcze 9. Instrukcja konserwacji 10. Instrukcja BHP 11. Transport i przechowywanie 12. Warunki gwarancji 2 16.09.2016 WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL

1. UWAGI WSTĘPNE Celem niniejszej instrukcji jest dostarczenie użytkownikowi wskazówek odnośnie zastosowania, uruchamiania i eksploatacji wentylatorów dachowych typu SMART. Przed przystąpieniem do montażu urządzenia na stanowisku pracy i jego uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. Ze względu na stałe udoskonalanie naszych wyrobów zastrzegamy sobie możliwość zmian konstrukcyjnych podwyższających walory użytkowe i bezpieczeństwo urządzenia. Konstrukcja wentylatorów odpowiada wymaganiom aktualnego poziomu techniki oraz spełnia warunki bezpieczeństwa i ochrony zdrowia zawarte w: Dyrektywie 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia17 maja 2006 r. w sprawie maszyn zmieniającej dyrektywę 95/16/WE (przekształcenie)/dz. Urz. UE L157 z dn. 09.06.2006, str. 24/ Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 października 2008 r. w sprawie wymagań dla maszyn (Dz. U. Nr 199 z 2008 r. poz. 1228). Dyrektywa 2014/35/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia /Dz. Urz. UE L 96 z dnia 29 marca 2014 r. Spełnia wymagania następujących norm zharmonizowanych: PN-EN ISO-12100:2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania- Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka PN-EN 60204-1:2010 Bezpieczeństwo maszyn Wyposażenie elektryczne maszyn Część 1: Wymagania ogólne PN-EN 60034-1:2011 Maszyny elektryczne wirujące Część1: Dane znamionowe i PN-EN ISO 5801: 2008 parametry Wentylatory przemysłowe Badanie charakterystyk działania na stanowiskach znormalizowanych PN-EN ISO 13857:2010 Bezpieczeństwo maszyn Odległości bezpieczeństwa uniemożliwiające sięganie kończynami górnymi i dolnymi do stref niebezpiecznych 2. PRZEZNACZENIE Przemysłowy ścienny wentylator wyciągowy WW 302 KL służy do wymiany powietrza w pomieszczeniach przemysłowych. Nie jest przewidziany do stosowania jako wentylator mieszkaniowy. Przeznaczony jest do wentylacji warsztatów, zakładów produkcyjnych lub gastronomicznych itp. Charakteryzuje się cichą pracą i niewielkim zużyciem energii elektrycznej. Maksymalna temperatura przetłaczanego powietrza wynosi 60ºC zaś temperatura w strefie pracy 40 ºC. Wentylatory mogą być użyte do przetłaczania powietrza o zapyleniu nie większym niż 0,3g/m3 3. ZASTRZEŻENIA PRODUCENTA A. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki wynikające z niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia. B. Niedopuszczalne jest instalowanie na urządzeniu dodatkowych elementów, niewchodzących w jego skład lub wyposażenie. C. Niedopuszczalne są samowolne przeróbki lub modyfikacje urządzenia. 16.09.2016 WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL 3

D. Należy chronić obudowę urządzenia przed uszkodzeniami mechanicznymi. E. Wentylatory nie nadają się do przetłaczania powietrza zanieczyszczonego mieszaniną substancji palnych w postaci gazów, par, mgieł i pyłów, które w połączeniu z powietrzem mogą tworzyć atmosferę wybuchową. F. Wentylatory nie mogą być stosowane do przetłaczania powietrza zawierającego zanieczyszczenia lepkie, które mogą osadzać się na urządzeniu, a zwłaszcza na wirniku. G. Wentylatory nie mogą być stosowane do przetłaczania powietrza zawierającego zanieczyszczenia żrące, które mogą oddziaływać niekorzystnie na urządzenie. H. W czasie użytkowania obroty maksymalne wirnika nie powinny być wyższe niż obroty nominalne. I. Producent nie ponosi odpowiedzialności za odniesione urazy, zranienia bądź uszkodzenia ciała będące następstwem nieprawidłowego użytkowania. 4. DANE TECHNICZNE Napięcie Moc Obroty Wydatek Spręż Poziom Stopień Masa maksym. maksym. ciśnienia ochrony Typ akustycznego [V] [W] [1/min] [m3/h] [Pa] w odległości 4m [db(a)] IP [kg] WW-302-KL 230/50Hz 60 1300 960 70 60 42 ~4,5 Rys.1 Budowa, wymiary 4 16.09.2016 WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL

5. BUDOWA I DZIAŁANIE Wentylator osiowy WW 302 KL składa się z kwadratowej blaszanej obudowy z centralnie zamocowanym silnikiem, na wałku którego osadzono pięciołopatkowy wirnik aluminiowy mocowany do silnika za pomocą śruby mocującej. Zabezpieczony jest osłoną siatkową, co chroni ręce przed włożeniem między łopatki wirnika. Tylną ścianę obudowy stanowi żaluzja samoczynnie uchylająca się po włączeniu i zamykająca się po wyłączeniu wentylatora. Standardowe wyposażenie stanowi uchylna osłona zabezpieczająca wentylator od zewnątrz przed opadami atmosferycznymi i naporem wiatru. W trakcie pracy urządzenia powietrze jest odciągane z pomieszczenia i odprowadzane na zewnątrz poprzez żaluzję i osłonę uchylną. Wentylatory mogą pracować jedynie w pozycji pionowej. 6. MONTAŻ I URUCHOMIENIE Wentylator należy instalować w otworze wykonanym w ścianie na wysokości większej niż 2,3m od podłogi, przy użyciu 4 kołków rozporowych. Na zewnątrz ściany należy zamontować osłonę uchylną. W razie potrzeby można pozostawić ją w pozycji stale uchylnej przez zablokowanie wkrętami na obydwu bokach. Uruchomienie wentylatora polega jedynie na włożeniu wtyczki - przewodu zasilającego do gniazdka 230V i pociągnięciu wyłącznika kinkietowego. 7. UŻYTKOWANIE Konstrukcja wentylatora i solidne wykonanie umożliwia jego pracę bez stałej obsługi. Za użytkowanie nieprawidłowe uznaje się: a/ przetłaczanie mediów o temperaturach przekraczających temperatury dopuszczalne tj. powyżej 40ºC, b/ przetłaczanie mediów żrących i lepkich, Rys.2 Montaż wentylatora c/ przetłaczanie mediów o dużym zapyleniu. Konsekwencje nieprawidłowego użytkowania: - uszkodzenie łożysk, - utrata wyważenia elementów wirujących, - drgania, - deformacje, - uszkodzenia w wyniku tarcia. W razie stwierdzenia objawów niewłaściwej pracy urządzenia (wzrost hałasu, drgania, obniżona wydajność) należy odłączyć wentylator od zasilania i dokonać przeglądu w celu znalezienia przyczyn zakłóceń w pracy. Typowe zakłócenia i ich przyczyny są przedstawione w pkt. 8. 16.09.2016 WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL 5

8. ZAKŁÓCENIA W PRACY, PRZYCZYNY, ŚRODKI ZARADCZE ZAKŁÓCENIA MOŻLIWE PRZYCZYNY ŚRODKI ZARADCZE Zatarcie się z brudu Oczyścić uchwyty i same uchwytów mocujących segmenty żaluzji lub segmenty żaluzji bądź zbyt poluzować te uchwyty. mocne ich zamocowanie. 1. Żaluzja nie podnosi się, utrudniając przepływ zassanego powietrza na zewnątrz. 2. Po zakończeniu pracy wentylatora żaluzja nie przyjmuje pozycji wyjściowej tzn. nie opada. J.w. Oczyścić bądź poluzować uchwyty mocujące segmenty żaluzji. 9. INSTRUKCJA KONSERWACJI Konstrukcja wentylatora umożliwia jego pracę bez obsługi technicznej. Po odłączeniu od sieci elektrycznej czyścić przy pomocy flaneli lub, w przypadku silnego zabrudzenia tkaniną zwilżoną środkiem do mycia naczyń zwracając uwagę, by nie zamoczyć elementów elektrycznych. W celu wyczyszczenia wirnika można zdjąć go przez odkręcenie nakrętki mocującej. Serwis urządzeń prowadzi : KLIMAWENT S.A. 81 571 Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194, tel. 58 629 64 80 10. INSTRUKCJA BHP Uruchomienie i obsługa urządzenia może odbywać się jedynie po zapoznaniu się z niniejszą dokumentacją techniczno-ruchową. Wentylator nie stwarza zagrożenia pod warunkiem poprawnego, trwałego zamocowania go do ściany. Silnik wentylatora musi być podłączony do sieci zgodnie z przepisami obowiązującymi w zakresie ochrony ludzi przed porażeniem prądem elektrycznym oraz zabezpieczony przed skutkami zwarć i przeciążeń. Przepisy dotyczące bezpieczeństwa zawiera polska norma: PN-IEC 60364 Instalacje elektryczne w obiektach budowlanych. Nie wolno wkładać rąk do przestrzeni wirnika przed wyjęciem wtyczki z gniazda. 11.TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Wentylatory należy przechowywać w pomieszczeniu suchym i przewiewnym. Podczas transportu przewozić je w opakowaniu tekturowym zabezpieczonym przed wywracaniem się. 12.WARUNKI GWARANCJI Okres gwarancji określony jest w karcie gwarancyjnej urządzenia. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń mechanicznych wentylatora zawinionych przez użytkownika uszkodzeń wynikłych ze stosowania niezgodnie z przeznaczeniem lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi uszkodzeń wynikłych wskutek niewłaściwego transportu, przechowywania lub niewłaściwej konserwacji. Niestosowanie się do punktu 3. Zastrzeżenia producenta niniejszej instrukcji, a zwłaszcza samowolna przeróbka urządzenia lub stosowanie go niezgodnie z przeznaczeniem, powoduje utratę gwarancji. 6 16.09.2016 WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL

NOTATKI: 16.09.2016 WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL 7

Producent: KLIMAWENT S.A. 81-571 Gdynia, ul. Chwaszczyńska 194 tel. 58 629 64 80, fax 58 629 64 19 e-mail: klimawent@klimawent.com.pl www.klimawent.com.pl 806W01-WW-302-KL-16.09.2016 8 16.09.2016 WENTYLATOR ŚCIENNY TYPU WW-302-KL