Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0510

Podobne dokumenty
techniczna z dnia 20/01/2017

Tłumaczenie informacyjne na język polski Europejskiej Aprobaty Technicznej ENKOPUR wydanej przez DIBT

Europejska ocena techniczna. ETA-17/0508 z dnia 20 października 2017 r. Wersja angielska przygotowana przez DIBt oryginał w języku niemieckim

Europejska ocena ETA-08/0114 techniczna z dnia 16/01/2017

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

ETA-13/0483 GZON, GZOD, GZON

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0149. GUNNEBO FASTENING łączniki do dachów płaskich

Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0459 GZB, GZBs, GSZB, GZPMi, GZPMis i GSZPMi Stalowe łączniki przypawane

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Sikasil IG 25 HM Plus. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

ETA-13/0198 z 09/05/2014

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Aprobata Techniczna ETA-09/0346

Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0044

Techniczna ETA-09/0346

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

1104 ETAG 026 3:2011 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH. DoP No CPD PL

Wyznaczony zgodnie z Artykułem 29 of Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 i członek EOTA (Europejskiej Organizacji ds. Oceny Technicznej)

Österreichisches Institut für Bautechnik Schenkenstrasse Wiedeń Austria T F

Nr

Europejska Aprobata Techniczna ETA-07/0013

Europejska Ocena Techniczna. ETA-11/0268 z 30/09/2016. Część ogólna. Jednostka Oceny Technicznej wydająca Europejską Ocenę Techniczną

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY 1) z dnia 14 października 2004 r.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

ETA-16/0132 z dnia 16 stycznia 2017 r. Techniczna. Część ogólna. Techniczna Jednostka Aprobująca, która wystawia Europejską Ocenę Techniczną

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Europejska Aprobata Techniczna ETA-13/0351. SALMET typów KB, ŁB, KS, KPW, ŁK, WB, WBW, WBD, KŁ, KK, KP, KR, KW, KB

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

RYNEK WYROBÓW BUDOWLANYCH

KARTA INFORMACYJNA PRODUKTU Sikagard -950

Firma jest członkiem EOTA. Europejska Organizacja ds. Aprobat Technicznych

Sikafloor 304 W. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Jakość materiałów budowlanych w Polsce. Systemy oceny, atesty, polskie normy. Badania.

Deklaracja Właściwości Użytkowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja Właściwości Użytkowych. Sikasil -670 Firee. aplikacji na. Uszczelniacz doo. z art. 11 ust. 5. w art 12 (2): 6. AVCP: System 1.

Europejska Aprobata Techniczna

Sikafloor 381. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Tłumaczenie z języka angielskiego

Zamierzone zastosowanie wyrobu budowlanego zgodnie z mającą zastosowanie zharmonizowaną techniczną specyfikacją przewidzianą przez producenta:

tylko przy użytkowaniu w warunkach wilgotnych b) tylko dla poszycia konstrukcyjnego podłóg i dachu opartego na belkach

FERMACELL płyty gipsowo-włóknowe. Europejska Aprobata Techniczna ETA-03/0050. Tłumaczenie

Wyroby budowlane wprowadzone do obrotu w świetle obowiązujących przepisów.

Europejska Aprobata Techniczna

Europejska Ocena Techniczna z dnia 7 marca 2016

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0573

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

EUROPEJSKA OCENA TECHNICZNA ETA15/0691 z dnia

ETA-17/0847 z 29/09/2017. Europejska Ocena Techniczna. Część ogólna. Instytut Techniki Budowlanej TMH

Upoważniona zgodnie z Artykułem 29 Rozporządzenia (Unii Europejskiej) Nr 305/2011: UL International (Wielka Brytania) Sp. z o.o

Europejska Aprobata Techniczna ETA-08/0313

Rozwiązanie systemowe Krycie i naprawa powierzchni dachów DAKORIT PUR 1K 30P

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

MasterSeal P 640. Powłoka gruntowa 1K-PU, zawierająca rozpuszczalnik, do chłonnych podłoży do użytku przed zastosowaniem MasterSeal M 640

Wyznaczony zgodnie z artykułem 29 Rozporządzenia (UE) nr 305/2011 SELLAFOC

Instrukcja Techniczna Sto-Dispersionskleber

ZKP gwarancją jakości

Polychem Systems Sp. z o.o. ul. Wołczyńska Poznań. stwierdza się przydatność do stosowania w budownictwie wyrobu budowlanego

Europejska Aprobata Techniczna ETA-10/0183

Europejska Aprobata Techniczna ETA-11/0361 THERMOMUR TH-7. Izolacyjne elementy dachowe pełniące funkcję nośną pod dachówki

ETA 15/0777 z dnia r. Europejska ocena techniczna. K-FLEX - K-Fire Sealant A. Członek

POSTANOWIENIA OGÓLNE I TECHNICZNE

HYDROIZOLACJA UŻYTKOWEGO PŁASKIEGO DACHU Z PŁYNNĄ MEMBRANĄ POLIURETANOWĄ I OCHRONNĄ POWŁOKĄ ALIFATYCZNĄ

mplarz archiwalny APROBATA TECHNICZNA ITB AT /2013

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Tłumaczenie z języka angielskiego

Deklaracja Właściwości Użytkowych

stwierdza się przydatność do stosowania w budownictwie wyrobu pod nazwą:

Wyroby budowlane Specyfikacje techniczne

Wyroby budowlane Ocena zgodności a ocena właściwości użytkowych. mgr inż. Ewa Kozłowska Gdańsk, r.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodna z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego (UE) Nr 305/2011

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Instrukcja Techniczna StoCrete TK

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z Załącznikiem III Rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 dla produktu Disboxid 420 E.MI Primer DIS

Europejska Ocena Techniczna z dnia 05/11/2014

Construction. Elastyczna, jednoskładnikowa, ciekła, poliuretanowa powłoka wodoszczelna. Opis produktu. Dane produktu. Badania. Postać.

Sika AnchorFix S. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Uszczelnienie zgodnie z najlepszymi zasadami sztuki budowlanej Trwała renowacja dachów płaskich za pomocą płynnych tworzyw sztucznych

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox GH 205 S

Europejska Aprobata Techniczna

Folia hydroizolacyjna FATRAFOL 810

Europejska Aprobata Techniczna

Instrukcja Techniczna StoCryl V 400

System dwukomponentowy Komponent A Komponent B (PUREX B) Stan skupienia Barwa Zapach Lepkość w 25 C [mpas] Gęstość w 20 C [g/cm 3 ]

Ocena Techniczna z dnia 26 stycznia 2015 r.

Europejska Aprobata Techniczna

Deklaracja właściwości użytkowych wyrobu budowlanego StoPox CS 100

KRAJOWA OCENA TECHNICZNA ITB-KOT-2018/0159 wydanie 1

ETA-14/0332 z 30/09/2014

Instrukcja Techniczna StoPox KSH thix

0,3-0,8 mm, równomiernie rozprowadzony (nie w nadmiarze)

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Transkrypt:

Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0510 (Tłumaczenie na język polski z wersji w języku angielskim, oryginalna wersja została sporządzona w języku francuskim) Nazwa handlowa: Nom commercial: ALSAN 770 Właściciel aprobaty: Titulaire SOPREMA SAS 14, Rue de St Nazaire BP 70215 67025 STRASBOURG CEDEX 1 Rodzaj i zastosowanie wyrobu budowlanego: Type générique et utilisation prévue du produit de construction: Uszczelnienie dachowe do stosowania w postaci płynnej, na bazie reaktywnego polimetakrylanu metylu. Kit d'étanchéité liquide de toitures à base de polyméthacrylate de méthyle flexible réactif Okres ważności licencji: od: do: Valide du/au: 17.12.2012 17.12.2017 Zakład produkcyjny: Usine de fabrication: Niniejsza europejska aprobata techniczna składa się z: Le présent Agrément Technique Européen contient: SOPREMA SAS 14, Rue de St Nazaire BP 70215 67025 Strasbourg Cedex 1 9 stron łącznie w tym 1 załącznik, stanowiących integralną cześć dokumentu 9 pages incluant 1 annexe faisant partie intégrante du document. Europejska Organizacja ds. Aprobat technicznych Organisation pour l'agrément Technique Européen

Strona 2 - Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0510 I PODSTAWY PRAWNE I WARUNKI OGÓLNE 1 - Niniejsza europejska aprobata techniczna została wydana przez Centre Scientifique et Technique du Bâtiment (CSTB) zgodnie z: - dyrektywą Rady 89/106/EWG z dnia 21 grudnia 1988 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich, odnoszących się do wyrobów budowlanych 1, zmienioną dyrektywą 93/68/EWG[2] z dnia 22 lipca 1993 r. 2 ; - Decret no. 92-647 du 8 juillet 1992 3 concernant I'aptitude a I'usage des produits de construction; - wspólnymi zasadami proceduralnymi w sprawie ubiegania się, opracowywania i udzielania europejskich aprobat technicznych, ustanowionymi w Załączniku do decyzji Komisji 94/23/WE 4 ; - Wytyczne dla Europejskiej Aprobaty Techniczne zakresie zestawów do impregnacji wodoodpornej dachów stosowanej w postaci płynnej, ETAG 005, wersja z marca 2000 r., Część 1: Informacje ogólne oraz Część 4: Specjalne wymagania dla uszczelnień dachowych na bazie elastycznego nienasyconego poliestru. 2 - Centre Scientifique et Technique du Bâtiment ma prawo sprawdzić czy spełnione zostały warunki określone w niniejszej europejskiej aprobacie technicznej. Sprawdzenie to może odbywać się w zakładzie produkcyjnym (na przykład sprawdzenie spełnienia założeń podanych w europejskiej aprobacie technicznej, w odniesieniu do produkcji). Niemniej jednak odpowiedzialność za zgodność wyrobów z europejską aprobatą techniczną i za ich przydatność do zamierzonego zastosowania spoczywa na posiadaczu europejskiej aprobaty technicznej. 3 - Prawa do niniejszej europejskiej aprobaty technicznej nie mogą być przenoszone na producentów, przedstawicieli producentów lub zakłady produkcyjne nie wymienione na stronie 1 niniejszej europejskiej aprobaty technicznej.- Niniejsza europejska aprobata techniczna może być wycofywana przez Centre Scientifique et Technique du Bâtiment na podstawie art. 5 Dyrektywy Rady 89/106/EWG. 4 - Powielanie niniejszej europejskiej aprobaty technicznej, włącznie z przekazywaniem drogą elektroniczną, odbywa się w całości. Za pisemną zgodą Centre Scientifique et Technique du Bâtiment można jednak dokonać częściowej reprodukcji, należy wówczas wyraźnie zaznaczyć, że o takową chodzi. Teksty i rysunki pism reklamujących nie mogą być sprzeczne lub użyte niezgodnie z europejską aprobata techniczną. 5 - Europejska aprobata techniczna wydawana jest przez organ zatwierdzający w jego urzędowym(-ych) języku(-ach). Niniejsze opracowanie odpowiada opracowaniu rozprowadzonemu w Europejskiej Organizacji Zatwierdzeń Technicznych (EOTA). W przypadku tłumaczeń na inne języki powinno być zaznaczone, że są to tłumaczenia. 1 2 3 4 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich, nr. L40, 11.2.1989, s. 12 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich, nr. L 220, 30.8.1993, s. 1 Journal Officiel de la République française du 14 juillet 1992 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich, nr. L 17, 20.1.1994, s. 34

Strona 3 - Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0510 II POSTANOWIENIA SZCZEGÓŁOWE DOTYCZĄCE EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ 1 Opis produktu i jego przeznaczenie 1.1 Opis produktu Zestaw do impregnacji wodoodpornej dachów stosowanej w postaci płynnej ALSAN 770 składa się z dwuskładnikowego płynnego materiału syntetycznego z reaktywnego polimetakrylanu metylu. Taśma wzmacniająca ALSAN Voile P rozwijana jest na pierwszą warstwę i natychmiast przykrywana drugą warstwą; zużycie powinno wynosić 2,5 kg/m 2. Podłożem może być beton, jastrych cementowy, kafelki ceramiczne, membrana bitumiczna, stal, stal nierdzewna, powłoka ocynkowana, miedź, drewno naturalne, panele drewnopochodne (MDF lub OSB). Podkład ALSAN 170 lub ALSAN 172 jest wymagany, aby osiągnąć odpowiednią przyczepność warstwy hydroizolacyjnej. Żywica ALSAN 770 występuje w wersji do stosowania w niskich temperaturach (ALSAN 770 version hiver) oraz tiksotropowej (ALSAN 770 TX). Żywica ALSAN 770 może zostać pokryta dodatkową wierzchnią wartą antypoślizgową, kolorową lub przezroczystą, bądź ozdobną warstwą zabezpieczającą przed ścieraniem. Jako połączony system składniki te tworzą jednorodne bezszwowe uszczelnienie dachu. System ALSAN 770 jest odporny na promieniowanie UV oraz przystosowany do poruszania się po nim ludzi. Minimalna grubość warstwy stosowanego systemu musi wynosi 2 mm. 1.2 Przeznaczenie Nanoszone w stanie płynnym uszczelnienie dachowe zabezpieczające przed wnikaniem wody opadowej służy do impregnacji wodoodpornej dachów o ile spełnione zostały wymagania dotyczące bezpieczeństwa w razie pożaru, a także higieny, zdrowia i środowiska, bezpieczeństwa w stosowaniu oraz wytrzymałości w rozumieniu istotnych wymogów od nr 2 do nr 4 dyrektywy 89/106/EEC. Uszczelnienie dachowe posiada określone właściwości zgodnie z ETAG 005 5, które umożliwiają zastosowanie z uwzględnieniem krajowych wymogów (patrz rozdział 2.1). W dokumentacji technicznej (MTD) 6 do niniejszej aprobaty technicznej (ETA) producent opisał, na jakich podłożach można stosować uszczelnienie i w jaki sposób podłoża te należy wstępnie przygotować do aplikacji. Dowody, które są podstawą niniejszej aprobaty, uzasadniają przyjęcie przewidzianego okresu użytkowania produktu na 25 lat. Określenie okresu użytkowania nie może być interpretowane jako gwarancja producenta. Informację tę należy traktować jedynie jako pomoc przy wyborze produktu odpowiedniego ze względu na oczekiwany okres żywotności. 5 Wytyczne dla Europejskiej Aprobaty Techniczne zakresie zestawów do impregnacji wodoodpornej dachów stosowanej w postaci płynnej, ETAG 005, wersja z marca 2000, Część 1 Informacje ogólne oraz Część 6 Specjalne wymagania dla uszczelnień dachowych na bazie poliuretanu. 6 Dokumentacja techniczna producenta (MTD) zawiera wszystkie udostępnione przez producenta dane potrzebne do produkcji, aplikacji oraz konserwacji produkowanego uszczelnienia. Produkt został skontrolowany przez CSBT i jest zgodny z przepisami wymienionymi w aprobacie, a także posiada właściwości ustalone podczas kontroli aprobującej.

Strona 4 - Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0510 2 Cechy produktu i metody weryfikacji 2.1 Cechy produktu Komponenty dachowego systemu uszczelniającego wykazują przy uwzględnieniu dopuszczalnych tolerancji parametry własności, które są podane w dokumentacji technicznej do niniejszej aprobaty. Skład chemiczny i charakterystyczne wartości komponentów zestawu oraz procedury produkcyjne są poufne i zostały zdeponowane w CSTB. Europejska aprobata techniczna dla systemu została wydana na podstawie zestawienia składników zdeponowanego w CSTB. Wszelkie zmiany składników zestawu lub zmiany w procesach produkcyjnych tych składników, prowadzące do zmiany ustalonego składu i/lub właściwości produktu muszą zostać zgłoszone do CSTB przed ich wprowadzeniem. CSTB adecyduje, czy zmiany te mają wpływ na właściwości produktu i tym samym na ważność oznakowania CE na podstawie europejskiej aprobaty technicznej oraz ewentualnie o tym, czy konieczne są zmiany w aprobacie lub dodatkowe oceny. Udokumentowane wartości parametrów uszczelnienia powodują zaklasyfikowanie go do kategorii użytkowych zgodnie z ETAG 005. Są one podane w załączniku 1. Za ich pomocą użytkownik może dokonać oceny uszczelnienia pod względem przydatności do danych celów. 2.2 Metody weryfikacji Ocena przydatności uszczelnienia do przewidzianego celu w odniesieniu do istotnych wymogów nr 2 do 4 odbyła się zgodnie z Wytyczna dla europejskiej aprobaty technicznej dla uszczelnień dachowych nanoszonych w stanie płynnym, Część I Informacje ogólne oraz Część 4 Specjalne wymagania dla uszczelnień dachowych na bazie elastycznego nienasyconego poliestru, nanoszonych w stanie płynnym (ETAG 005). Zgodnie z deklaracją producenta, uszczelnienia nie może zawierać substancji niebezpiecznych uwzględnionych w bazie danych Unii Europejskiej 7. W zakresie obowiązywania niniejszej aprobaty wobec produktu mogą być stawiane dodatkowe wymagania dotyczące substancji niebezpiecznych, wynikające z wdrożonego europejskiego prawodawstwa lub obowiązujących krajowych przepisów prawnych i administracyjnych. Dodatkowo wobec produktu mogą być stawiane także inne wymogi, które wynikają z innych obowiązujących krajowych przepisów prawnych i administracyjnych oraz z wdrożonych przepisów europejskich. Wymaganie te również muszą zostać spełnione. 3 Ocena zgodności oraz oznakowanie CE 3.1 System oceny zgodności Zgodnie z Załącznikiem III do dyrektywy 89/106/EWG system oceny zgodności 3 (oznaczony jako system 3) przewiduje: 7 Baza danych substancje niebezpieczne z dnia 15 lutego 2005 r., dostępna na stronie http://europa.eu.int/comm/enterprise/construction/internal/dangsub/dangmain.htm; wersja z 17 marca 2003 r. Wskazówki w dokumencie przewodnim Ujednolicona koncepcja w zakresie obróbki materiałów niebezpiecznych wg dyrektywy o produktach budowlanych, Bruksela,18 lutego 2000 r.

Strona 5 - Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0510 a) Zadania producenta: 1. Fabryczna kontrola produkcji b) Zadania organu certyfikującego: 2. wstępne badanie typu produktu 3.2 Zakres odpowiedzialności 3.2.1 Zadania dla producenta, zakładowa kontrola produkcji Producent posiada system zakładowej kontroli produkcji i stale prowadzi taką wewnętrzną kontrolę. Wszystkie jej elementy, wymagania i przepisy przyjęte przez producenta są w sposób systematyczny dokumentowane poprzez zapisywanie zasad i procedur postępowania. Ten system kontroli produkcji zapewni, że produkt będzie zgodny z niniejszą aprobatą techniczną. Producent może używać tylko tych materiałów wyjściowych, które są zgodne z danymi zawartymi w dokumentacji technicznej. Powinien on kontrolować lub sprawdzać materiały wyjściowe przy ich przyjmowaniu zgodnie z ustalonym planem kontrolnym (będącym częścią MTD). Zakładowa kontrola produkcji opiera się na identyfikowalnych parametrach podanych we własnościach komponentów w ETAG nr 005 część 6. Parametry te zawiera dokumentacja techniczna. Wyniki zakładowej kontroli produkcji należy protokołować i analizować. Protokoły muszą zawierać przynajmniej następujące informacje: - nazwę produktu, materiałów wyjściowych i komponentów, - rodzaj kontroli lub badania, - datę produkcji wyrobu i datę kontroli lub badania produktu, materiałów wyjściowych albo komponentów, - wynik kontroli lub badań oraz, o ile dotyczą, porównanie z wymogami, - podpis osoby odpowiedzialnej za kontrolę produkcji Protokoły należy przechowywać przez okres co najmniej pięciu lat. Należy je przedłożyć na wezwanie CSTB. Szczegóły dotyczące zakresu, rodzaju i częstotliwości prób i kontroli przeprowadzanych w ramach kontroli produkcji muszą odpowiadać planowi kontroli, który jest integralną częścią dokumentacji technicznej do niniejszej aprobaty 8. 3.2.2 Zadania organu certyfikującego Wstępne badanie typu produktu odnosi się do właściwości określonych w planie kontroli do niniejszej europejskiej aprobaty technicznej. Jeśli stanowiące podstawę wydania europejskiej aprobaty technicznej dowody kontroli przedłożono z próbek z bieżącej produkcji, zastępują one badanie typu. Po zmianie procesu produkcji lub rozpoczęciu produkcji w innym zakładzie należy ponownie przeprowadzić pierwszą kontrolę. 8 Plan kontroli jest zdeponowany CSTB. Zawiera on wymagane informacje dotyczące zakładowej kontroli produkcji oraz wstępnego badania typu.

Strona 6 - Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0510 3.3 Oznakowanie CE Oznakowanie CE 9 powinno znajdować się na każdym opakowaniu zestawu do impregnacji wodoodpornej dachów ALSAN 770 lub dołączonych dokumentach. Symbolowi CE powinny towarzyszyć następujące informacje: - Nazwa lub znak identyfikacyjny producenta i fabryki, - Ostatnie dwie cyfry roku, w którym oznakowanie CE zostało umieszczone na produkcie, - numer europejskiej aprobaty technicznej, - krótka definicja poziomów wydajności zgodnie z treścią załącznika nr. 1, - reakcja na ogień: klasa E, - odporność na działanie ognia zewnętrznego: klasa B roof(t1), - wykaz substancji niebezpiecznych. Komponenty należy oznakować jako przynależne do zestawu ALSAN 770. 4 Założenia, na podstawie, których dokonano pozytywnej oceny przydatności produktu do zamierzonego zastosowania 4.1 Produkcja Komponenty zestawu do impregnacji wodoodpornej są produkowane zgodnie z procedurą, która jest zdefiniowana w dokumentacji technicznej. 4.2 Zdatność do użycia 4.3 Aplikacja Zdatność produktu do użycia w danym celu wynika z poszczególnych kategorii użytkowych podanych w załączniku 1, z ewentualnym uwzględnieniem wymagań przepisów krajowych. Producent w dokumentacji technicznej podał zużywane ilości i opisał proces aplikacji, które powinny prowadzić do uzyskania wymaganej grubości uszczelnienia, wynoszącej co najmniej 2 mm. Uszczelnienie dachowe może zostać uznane za zdatne do użycia tylko wtedy, gdy jego nakładanie odbywa się zgodnie z instrukcją zastosowania opisaną przez producenta w dokumentacji technicznej, ze szczególnym uwzględnieniem następujących punktów: - nakładanie przez odpowiednio przeszkolony personel, - stosowanie jedynie tych składników, które są oznakowane jako integralne części systemu, - nakładanie za pomocą odpowiednich narzędzi i materiałów pomocniczych, - przestrzeganie przepisów bezpieczeństwa podczas aplikacji, - sprawdzenie powierzchni dachu pod kątem czystości i prawidłowego przygotowania oraz zagruntowanie powierzchni przed nałożeniem uszczelnienia, 9 Uwagi dotyczące oznaczenia CE, w tym deklaracji zgodności produktu wydanej przez producenta, są podane w dokumencie przewodnim D Oznakowanie CE produktów podlegających Dyrektywie dotyczącej Wyrobów Budowlanych, z 1 sierpnia 2002 r.

Strona 7 - Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0510 - kontrola odpowiednich warunków pogodowych i utwardzania, - zapewnienie minimalnej grubości uszczelnienia na poziomie 2 mm poprzez naniesienie odpowiednich ilości minimalnych materiału, - kontrole podczas nakładania oraz gotowego uszczelnienia dachu oraz dokumentacja wyników. Należy przestrzegać zaleceń dotyczących: - metod naprawy na placu budowy, - postępowania z odpadami. 4.4 Obowiązki producenta Producent ma obowiązek zadbać o to, aby wszystkie osoby stosujące system budowlany zostały odpowiednio poinstruowane w zakresie specjalnych postanowień zgodnie z rozdziałami 1, 2, 4 i 5 włącznie z załącznikiem do niniejszej aprobaty technicznej oraz w zakresie jawnych treści dokumentacji technicznej do niniejszej aprobaty. 5 Zalecenia skierowane do producenta 5.1 Pakowanie, transport i składowanie Zalecenia dotyczące: pakowania transportu i składowania są podane w dokumentacji technicznej producenta. 5.2 Użytkowanie, konserwacja i naprawa Zalecenia dotyczące: użytkowania konserwacji naprawy są podane w dokumentacji technicznej producenta. Oryginalna wersja podpisana przez C. BALOCHE Dyrektor techniczny CSTB

Strona 8 - Europejska Aprobata Techniczna ETA-12/0510 Odnosi się do systemu uszczelnia dachu ALSAN 770 : Minimalna grubość warstwy: 2 mm Współczynnik oporu dyfuzyjnego pary wodnej: Odporność na obciążenia wiatrem: Działanie ognia zewnętrznego: Reakcja na ogień: Wykaz substancji niebezpiecznych: Odporność na poślizg: μ 5107 > 50 kpa klasa B roof (t1) klasa E nie zawiera żadnych parametry nie określone Stopnie kategorii użytkowych wg ETAG nr 005 w odniesieniu do: Okres użytkowania: Strefy klimatyczne: Obciążenia użytkowe: Nachylenie dachu: Najniższa temperatura powierzchni: Najwyższa temperatura powierzchni: W3 S P3 S1 do S4 TL3 TH3 Uszczelnienie dachowe ALSAN 770 Załącznik nr 1 Uszczelnienie dachowe do stosowania w postaci płynnej, na bazie nienasyconego poliestru. do europejskiej aprobaty Cechy zestawu ALSAN 770 technicznej ETA-12/0510

Strona 9 - Europejska aprobata techniczna ETA-12/0510 Ogólna nazwa handlowa Pozostałe nazwy handlowe ALSAN 770 ALSAN RS 230 ALSAN 770 TX ALSAN 770 version hiver ALSAN RS 230 THIX ALSAN RS 230 version hiver ALSAN 170 ALSAN RS 276 ALSAN 172 ALSAN RS 222 ALSAN Voile P Voile ALSAN RS Uszczelnienie dachowe ALSAN 770 Załącznik nr 2 Uszczelnienie dachowe do stosowania w postaci płynnej, na bazie reaktywnego polimetakrylanu metylu. Inne nazwy handlowe membran wodoszczelnych do europejskiej aprobaty technicznej ETA-12/0510