Ś. p. Edmund Krzymuski. S. p. Wiktor Porzeziński.

Podobne dokumenty
PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE 1

Danuta Bartol Bronisław Wieczorkiewicz (27 III IX 1974) Biuletyn Polonistyczny 18/1 (55), 88-91

WYDZIAŁ FILOLOGICZNY. Filologia polska

Ryszard Stachowski Curriculum Vitae

Załącznik Nr 4. Standardy nauczania dla kierunku studiów: filologia STUDIA MAGISTERSKIE I. WYMAGANIA OGÓLNE

ALBUM EKONOMISTÓW POLSKICH

TĘ CZĘŚĆ WYPEŁNIA DOKTORANT. Doktorant(-ka): mgr Rok studiów: tel. . Opiekun naukowy. I. Stypendium doktoranckie i tzw. zwiększenie stypendium

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE

STATUT Towarzystwa Olimpijczyków Polskich. I. Postanowienia ogólne

CZŁONKOSTWO I UDZIAŁ WŁODZIMIERZA ANTONIEWICZA W PRACACH INSTYTUCJI NAUKOWYCH POLSKICH I ZAGRANICZNYCH

OFERTA KURSÓW MATURALNYCH przygotowujących do egzaminu maturalnego

1. Wstęp do językoznawstwa Wstęp do etnologii i antropologii

NACZELNEJ RADY LEKARSKIEJ

1. Wstęp do językoznawstwa Wstęp do etnologii i antropologii

Biogramy członków Komitetu Sterującego

FILOLOGIA GERMAŃSKA Z FILOLOGIĄ ROSYJSKĄ

SEKRETARZ STANU MINISTERSTWO EDUKACJI NARODOWEJ SEKRETARZ STANU

INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ MINIMUM PROGRAMOWE na rok akad. 2010/2011 dla studentów MISH Studia pierwszego stopnia. Forma Zal./ Punkty ECTS ROK I

TĘ CZĘŚĆ WYPEŁNIA DOKTORANT. Doktorant(-ka): mgr Rok studiów: tel. . Opiekun naukowy. I. Stypendium doktoranckie i tzw. zwiększenie stypendium

ALBUM PRAWNIKÓW POLSKICH

1. Wstęp do językoznawstwa Wstęp do etnologii i antropologii

INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ program dla MISHuS

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA STUDIA STACJONARNE II STOPNIA

Plany studiów na rok akademicki Etnolingwistyka

1. Każdy zdający powinien mieć na egzaminie następujące przybory pomocnicze:

L. PIETRAS, Józef Elsner konfrater Paulinów, Ruch Muzyczny (2004), nr 16, s Kurier Warszawski (18 XI 1829), nr 249.

S Y L A B U S NAZWA PRZEDMIOTU:

SZCZEGÓŁOWY PLAN ZAJĘĆ INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ

WSPOMNIENIE O PROFESORZE MIECZYSŁAWIE KARASIU (W 30. ROCZNICĘ ŚMIERCI)

MIECZYSŁAW ŚWIEKATOWSKI ŻYCIE I PRACA

Uchwała. w sprawie procedury przeprowadzania przewodów doktorskich w IPs UJ

JUBILEUSZ 90-LECIA PROFESORA ZBIGNIEWA KĄCZKOWSKIEGO

przedmiot poziom waga uwaga przedmiot waga uwaga

Uchwała Nr 013/97/00/III. Naczelnej Rady Lekarskiej. z dnia 14 kwietnia 2000 r.

Egzamin z bengalskiego?

Zmiany w Ustawie o stopniach naukowych i tytule naukowym

STATUT TEKST JEDNOLITY Z DNIA ROKU. TOWARZYSTWA ABSOLWENTÓW I PRZYJACIÓŁ LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCEGO im. Henryka Sienkiewicza we Wrześni

STATUT TOWARZYSTWA PRZYJACIÓŁ MIASTA KAZIMIERZA DOLNEGO

Klasyfikacje języków świata cz. 1.: klasyfikacja genetyczna

Kierunek i poziom studiów: Międzynarodowe studia polskie II stopnia Sylabus modułu: Język polski na tle języków europejskich

DZIAŁALNOŚĆ CENTRALNEJ KOMISJI

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. Historia filozofii 2 1,2. suma

Kierunek: filologia Specjalność: filologia rosyjska - oferta dla kandydatów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego od podstaw

Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i zaliczeniami w roku akademickim 2014/2015. Rok I, semestr I

Prof. dr hab. Adam Wrzosek organizator i Dziekan Wydziału Lekarskiego Uniwersytetu Poznańskiego w latach 1920/ /1923

Program kształcenia stacjonarnych studiów doktoranckich na kierunku Historia realizowany na Wydziale Nauk Historycznych i Społecznych UKSW

STATUT Towarzystwa Przyjaciół Śląska

Od przeszłości do teraźniejszości. Biblioteka Uniwersytetu Łódzkiego

1) na Wydziale Humanistycznym studia doktoranckie na kierunkach: a) historia

Szczegółowy tryb przeprowadzania czynności w przewodzie doktorskim (wyciąg)

Prof. dr hab. inż. Jan Henryk Obrąpalski. wspaniały naukowiec wybitny organizator życia gospodarczego na Górnym Śląsku

STATUT POLSKIEGO TOWARZYSTWA NAUKOWEGO NA OBCZYŹNIE (uchwalony 27 stycznia 1950 roku)

zarządzam: 1 Studium Nauczania Języków Obcych otrzymuje nazwę: Szkoła Językowa UAM, zwana dalej Szkołą.

Statut Towarzystwa Edukacji Psychosomatycznej

WSZECHNICA POLSKA. SZKOŁA WYŻSZA TWP w Warszawie WSTĘP DO JĘZYKOZNAWSTWA FILOLOGIA. 26 godzin wykładu

Załącznik nr 3. Liczba punktów za poszczególne elementy postępowania kwalifikacyjnego:

1) na Wydziale Humanistycznym studia doktoranckie w dyscyplinie: a) historia

I. Kandydaci przyjmowani w pierwszej kolejności nie przystępują do sprawdzianu predyspozycji językowych. LAUREACI I FINALIŚCI OLIMPIAD PRZEDMIOTOWYCH

Podanie o przyjęcie do Szkoły Podstawowej nr 385

INSTYTUT FILOLOGII ROSYJSKIEJ

Wiadomości z posiedzenia Senatu UJ 26 kwietnia 2017 roku

REGULAMIN SZKOŁY JĘZYKÓW OBCYCH UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO. Rozdział 1 Postanowienia ogólne

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty)

historia języka niemieckiego

przedmiot poziom waga uwaga przedmiot waga uwaga

Rozdział I Postanowienia ogólne

OFERTA KURSÓW GIMNAZJALNYCH przygotowujących do egzaminu gimnazjalnego

Spis treści. Skróty i oznaczenia Przedmowa...19

STATUT STOWARZYSZENIA GMINA SEROCK ŁĄCZY

Stanisław Kochman (7 VI IV 2010)

Rodzaj postępowania kwalifikacyjnego. konkurs świadectw dojrzałości. przedmiot poziom waga uwaga przedmiot waga uwaga

Konkurs. Zapraszamy do udziału w szkolnym konkursie językowo - plastycznym. pt. 100 życzeń w 100 językach na 100-lecie niepodległości

2. W kontaktach z zagranicą obok nazwy polskiej Towarzystwo używa nazwy w języku angielskim Polish Society of Medicinal Chemistry.

STATUT. Towarzystwa Miłośników Ziemi Mrągowskiej

1. Ilekroć w rozporządzeniu jest mowa o lekarzu, rozumie się przez to również lekarza dentystę.

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU FILOLOGIA W ROKU AKAD. 2014/2015

Klasa OH (wstępna dwujęzyczna z językiem hiszpańskim)

Sposoby dopełnienia obowiązku doskonalenia zawodowego lekarzy i lekarzy dentystów.

1) III. WYDZIAŁ DZIENNIKARSTWA I NAUK POLITYCZNYCH 4. KATEDRA EUROPEISTYKI 4.1. kierunek studiów: europeistyka

STATUT TOWARZYSTWA KULTURALNEGO BIECZA I REGIONU imienia bpa Marcina Kromera

OGÓLNE ZASADY REKRUTACJI NA STUDIA DOKTORANCKIE W WYDZIALE ORIENTALISTYCZNYM W ROKU AKADEMICKIM 2010/2011

Wydział Studiów Międzynarodowych i Politycznych UJ

Gen. bryg. prof. dr hab. Henryk Chmielewski PŁK PROF. DR HAB MED. TEOFAN MARIA DOMŻAŁ DOKTOR HONORIS CAUSA

KUL. Lubelski Jana Pawła II. filologia klasyczna

STATUT TOWARZYSTWA PRZYJAŹNI POLSKO-CHIŃSKIEJ (Zatwierdzony przez Krajowy Rejestr Sądowy)

WYDZIAŁ FILOLOGICZNY. program: nauczycielski. program: kultura i literatura krajów niemieckiego obszaru językowego. Kryterium zakres kwalifikacji

UNIWERSYTETU MUZYCZNEGO FRYDERYKA CHOPINA

STUDIA ŚRÓDZIEMNOMORSKIE PREDYSPOZYCJE ZAMIŁOWANIA UZDOLNIENIA

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) ogólnoakademicki. stacjonarne. zaliczenie z oceną. specjalizacyjny. polski

STATUT TOWARZYSTWA MIŁOŚNIKÓW HISTORII I ZABYTKÓW KRAKOWA

Regulamin Rady Wydziału Humanistycznego UMK

& 1 Stowarzyszenie nosi nazwę TOWARZYSTWO PRZYJACIÓŁ PORĄBKI w dalszej części zwane TOWARZYSTWEM.

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Efekty kształcenia. Wiedza Umiejętności Kompetencje społeczne (symbole)

Statut Stowarzyszenia Traugutt.org

PROGRAM DOKTORSKI w dyscyplinie: NAUKI O ZARZĄDZANIU I JAKOŚCI obowiązuje od roku akademickiego 2019/2020

Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent:

studia rozpoczęte od roku akademickiego 2011/2012 Lp. Przedmiot ECTS studia niestacjonarne

STATUT STOWARZYSZENIA LINGWISTYKI REKREACYJNEJ ROZDZIAŁ I POSTANOWIENIA OGÓLNE 1

oraz Towarzystwa Naukowego Warszawskiego, którego członkiem zwyczajnym została w 1989 r. Profesor Irena Dobrzycka była wybitnym specjalistą w

Semiotyka logiczna (1)

Transkrypt:

Ś. p. Edmund Krzymuski. (1851-1928) Wspomnienie zamieszczone będzie w następnym Roczniku. S. p. Wiktor Porzeziński. (1870-1929). Wiktor Porzeziński urodził się dn. 4 sierpnia 1870 r. w Rosji, w Morszańsku gub. Tambowskiej. Z pochodzenia i tradycyj domowych Polak, zrządzeniem losu, przez długie lata, pracował wśród społeczeństwa rosyjskiego. Nauki gimnazjalne i studja uniwersyteckie przeszedł w Moskwie, gdzie się kształcił w językoznawstwie głównie pod kierunkiem znanego lingwisty rosyjskiego F. Fortunatowa. Ten, oceniając uzdolnienia i zamiłowania Porzezińskiego, zostawił go przy katedrze i wyjednał stypendjum, co mu ułatwiło przygotowanie się do habilitacji, czyli t. zw. w uniwersytetach rosyjskich egzaminu magisterskiego. Po złożeniu tego egzaminu i odbyciu dwóch przepisowych wykładów pro venia legendi, Porzeziński został w 1896 r. docentem, a w 1901, po ustąpieniu Fortunatowa, objął na Uniwersytecie Moskiewskim, jego katedrę językoznawstwa indoeuropejskiego, na razie w charakterze profesora nadzwyczajnego, a w 1903 r. został mianowany profesorem zwyczajnym. Na tem stanowisku pozostawał do 1921 r. do czasu przyjazdu do kraju, dokąd go wzywano na katedrę językoznawstwa indoeuropejskiego w Uniwersytecie Warszawskim. Objąwszy tę katedrę w końcu 1921 r., wykładał na niej aż do śmierci. Większą część swego życia spędził Porzeziński na obczyźnie; tam też głównie ześrodkowała się jego praca naukowa i nauczy-

117 cielska. Pomimo oddalenia Porzeziński zawsze jednak podtrzymywał stałą styczność z krajem, pozostając w naukowych i towarzyskich stosunkach z uczonymi polskimi. Wyrazem tego kontaktu i uznania, jakiem się Porzeziński cieszył w świecie naukowym polskim, było powoływanie go na członka różnych polskich instytucyj naukowych. Od 1904 r. był Porzeziński członkiem komisji językowej Polskiej Akademji Umiejętności w Krakowie, w r. 1915 rostał członkiem naszego Towarzystwa Naukowego Warszawskiego, w dziesięć lat potem powołało go do swego grona Towarzystwo Naukowe we Lwowie; w tymże 1925 r. został członkiem korespondentem Polskiej Akademji Umiejętności, a w 1927 r. jej członkiem czynnym. Porzeziński był również członkiem różnych towarzystw naukowych rosyjskich, członkiem Komisji dialektologicznej Rosyjskiej Akademji Nauk, Towarzystwa Psychologicznego, Towarzystwa Etnograficznego i Moskiewskiego Towarzystwa Lingwistycznego, którego przez jakiś czas był prezesem. Praca naukowa Porzezińskiego obejmowała cztery dziedziny, - językoznawstwo ogólne, porównawczą gramatykę języków indoeuropejskich, języki bałtyckie i słowiańskie. W zakresie językoznawstwa ogólnego zostawił Porzeziński dwie prace syntetyczne, jedną dawniejszą, pisaną po rosyjsku Wstęp do językoznawstwa", ogłoszoną w r. 1907, która w kilka lat potem została przetłumaczona na język niemiecki, a drugą, jeszcze nie ogłoszoną, przygotowaną do druku w języku polskim. Wstęp do językoznawstwa indo-europejskiego". Poza tem w dziedzinie językoznawstwa ogólnego interesowały Porzezińskiego zagadnienia semantyki i ortoepji oraz poszczególne kwestje metodologiczne, między innemi sprawa rekonstrukcyj linwgistycznych. W dziedzinie gramatyki porównawczej do najważniejszych prac Porzezińskiego należą dwa, napisane po rosyjsku, podręczniki, z których jeden został poświęcony porównawczej głosowni, a drugi porównawczej morfologji języków staro-indyjskiego, greckiego, łacińskiego i starosłowiańskiego. Z pośród języków słowiańskich interesowały Porzezińskiego polszczyzna, język połabski i rosyjski. W zakresie języka polskiego ogłosił mały przyczynek dialektologiczny, podający kilka wzorów gwary kujawskiej, i litografowan.y kurs historycznej gramatyki

118 języka polskiego. W zakresie połabszczyzny podał Porzeziński charakterystykę zabytków tego języka i napisał wyczerpującą ocenę pracy Rosta, który te zabytki ogłosił. W dziedzinie ruszczyzny napisał dwa podręczniki historycznej gramatyki języka rosyjskiego, jeden przeznaczony do użytku szkół średnich, drugi uwzględniający potrzeby nauki uniwersyteckiej. Ważną i cenną puścizną naukową Porzezińskiego były jego prace w zakresie języków bałtyckich. Tutaj należą przedewszystkiem jego dwa podstawowe dzieła, rozprawa magisterska Przyczynki do historji form konjugacyjnych w językach bałtyckich" i rozprawa doktorska Formy strony zwrotnej w językach bałtyckich". Poza tem Porzeziński ogłosił szereg mniejszych przyczynków, poświęconych dialektologji języka litewskiego i rozmaitym zagadnieniom głosowni historycznej języka staropruskiego, łotewskiego i litewskiego. Oto w ogólnych rysach wyniki pracy Porzezińskiego, szczegółowa jej bibljografja została podana w Pracach Filologicznych", w tomie XIV, poświęconym pamięci zmarłego uczonego. Chcąc scharakteryzywać ducha, który ożywiał pracę naukową Porzezińskiego, trzeba przedswszystkiem podkreślić nadzwyczajną sumienność i wytrwałość. Te dwa przymioty moralne łączyły się u Porzezińskiego z jedną bardzo ważną zaletą umysłu, trzeźwością sądu. Te predyspozycje duchowe wyciskały na pracach Porzezińskiego swoiste piętno i nadawały im określony kierunek. Unikał on tematów, które nie dawały dostatecznego materjału rzeczowego, nie wdawał się w uogólnienia, nie mające pewnych i niezawodnych podstaw faktycznych, odrzucał hipotezy, nie poparte wystarczającemi dowodami rzeczowemi. Od siebie i od innych wymagał przedewszystkiem zbierania, poznawania i badania faktów. Pomimo tego przywiązania do faktów i pomimo metodologicznego postulatu skrupulatnego liczenia się z niemi, Porzeziński nigdy się nie zasklepiał w ciasnem kole jakichś odosobnionych faktów. Jego widnokrąg naukowy był bardzo rozległy, i to mu pozwalało godzić jego naczelny postulat metodologiczny z przyrodzona dążnością do uogólnień. Tak się potoczyły zewnętrzne koleje życia, takim był plon i charakter jego naukowej pracy, a jaką f była jego treść duchowa, to

119 w całej pełni i w podbijającej sile moralnej pokazało się dopiero w godzinach śmierci. Porzeziński był tak niepodzielnie oddany ofiarnej swojej pracy w różnych naszych instytucjach naukowych, a przedewszystkiem w Kasie im. Mianowskiego, gdzie był wice-prezesem, i w Towarzystwie Naukowem Warszawskiem, gdzie przez szereg lat był członkiem Zarządu, sprawując czynności zastępcy sekretarza generalnego, że zapomniał zupełnie o sobie i nie wiedział o trawiącej go od dłuższego czasu chorobie. Pomimo osłabnięcia stał na stanowisku i jeszcze w przeddzień śmierci był czynny, a gdy niepokonana niemoc złożyła go ostatecznie, ciągle wybiegał myślą i troską do prac, które pozostawił, a które go łączyły z Uniwersytetem Warszawskim, z Polskiem Towarzystwem Językoznawczem, z Kasą im. Mianowskiego i z naszem Towarzystwem Naukowem Warszawskiem. Zeszedł z tego świata niespodziewanie dla siebie i kolegów, pełen nadziei i pragnienia pracy. Przestał żyć i pracować dn. 12 marca 1929 r. o godz. 3-ej popołudniu. Towarzystwo Naukowe Warszawskie w głębokiej wdzięczności chować będzie jego pamięć. Stanisław Szober.