PRODUCT S PRODUCT PRODUKT www.speedkey.pl www.speedkey.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Inteligentne Włączniki Dotykowe Seria TS-SW INT E R NAT IONAL Http://www.speedkey.pl GR OUP Kontrola oświetlenia Ściemniacz Sterowanie roletami/zasłonami Przed użyciem produktu proszę zapoznać sie z instrukcją. Proszę zachować tę instrukcję na przyszłość. UWAGA: WSZYSTKIE PRODUKTY MUSZĄ BYĆ INSTALOWANE PRZEZ CERTYFIKOWANEGO INSTALATORA.
PRODUCT www.speedkey.pl Drogi Użytkowniku: Witamy w gronie użytkowników SpeedKey Cały czas pracujemy nad jakością naszych produktów, aby zadowalać klientów na całym świecie. SPIS TREŚCI WAŻNE INFORMACJE 0 ELEMENTY ZESTAWU 0 SPECYFIKACJA PRODUKTÓW 0 WPROWADZENIE 0 SCHEMATY URZĄDZEŃ 0 Schemat kontrolowania oświetlenia Schemat obwodu -ściemniacz Schemat obwodu sterowanie zasłonami/roletami INSTALACJA PRODUKTÓW 06 / 07 FUNKCJE I OBSŁUGA PRODUKTÓW 08 / 09 Kontrola oświetlenia Ściemniacz Sterowanie zasłonami/roletami FUNKCJE I OBSŁUGA PILOTA 0 Funkcje pilota PROGRAMOWANIE / Zdalne sterowanie Scena Power-up Konfiguracja otoczenia dzwiękowego OPIS PRODUKTÓW USUWANIE PROBLEMÓW 6 / 9 0 WAŻNE INFORMACJE PRZECZYTAJ PRZED INSTALACJĄ Proszę przeczytać dokładnie tę instrukcję przed przystąpieniem do instalacji, aby dokładnie zrozumieć podstawowe funkcje produktu. BEZPIECZEŃSTWO Panele dotykowe SpeedKey zostały zaprojektowane i wyprodukowane oduced zgodnie in z normami accordance CE i RoHS, with CE Nieprawidłowa and RoHS instalacja requirement, elektryczna with może various spowodować performance spalenie indexes urządzeń, lub complying ich wadliwe with działanie. BS66 Proszę requirements. odnieść się Incorrect do schematu wiring połączeń may cause po szczegółowe burning-out informacje malfunctions. i sprawdzenia Please refer to the wiring lokalnych diagram for przepisów. specific details. Please check whether the wiring diagrams contravene local access wiring rules. PANELE DOTYKOWE SERIA TS-SW Do Touch instalacji Panel paneli can dotykowych be installed używamy in BS66 standardowej switch wall puszki box. podtynkowej. It is recommended Rekomendowane that its wymiary internal puszki to 6mm*6mm*0mm. Zewnętrzne wymiary panelu dotykowego to: 86mm*86mm*6mm. Zaciski panel is na 86 przewodach mm*86mm*6mm. mogą być typu The śrubowego wiring terminal lub zaciskowego. can be Przełącznik either screw może type być or używany non-screw bezpiecznie type. The tylko, switch gdy can jest podłączony be used safely do przewodu only when pod napięciem, connected przewodu to live neutralnego wire, neutral lub uziemiony. line and earthing wire. FUNKCJE PANELI Pilot do kontroli urządzeń Przy With pomocy infrared pilota transmitter na podczerwień in this remote można zdalnie controller,its kontrolować operating urządzenie range z odległości is >m in m, free pod space, kątem 90 its stopni. remote control angle 90, and the infrared ray can be reflected indoors. WŁAŚCIWE UMIESZCZENIE PANELI Lokalizacja The positions powinna shall być be convenient dostosowana for do easy łatwej installation instalacji oraz and obsługi operation. urządzenia Panele The positions nie powinny shall być be narażone away from na water, bezpośrednią moisture, styczność direct sunlight z wodą, wilgocią, and dust. ostrym światłem USUWANIE PROBLEMÓW If Jeżeli the product produkt nie can działa not work prawidłowo properly po instalacji, after the proszę installation, odnieść please się do refer wskazówek to TROUBLE zawartych SHOOTING w GUIDE podrozdziale: in this Usuwanie manual. problemów umieszczonym w tej instrukcji. Jeżeli Please produkt use dry, nie soft działa cloth prawidłowo material po for instalacji, cleaning. proszę Do not odnieść clean się the do switch wskazówek with anti-solvents zawartych w such as alcohol, podrozdziale: acetone Problemy and ether z działaniem etc. paneli umieszczonym w tej instrukcji. GWARANCJA Panele SAVEKEY dotykowe products SpeedKey come with są objęte two years, -letnią equipment-only gwarancją. warranty. 0
TS -SW T S -SW ELEMENTY ZESTAWU SPECYFIKACJA PRODUKTÓW SPECYFIKACJA PRODUKTÓW Akcesoria do montażu Procesor Max obciążenie ATMEGA MCU Inne dla róznych modeli Strata na zasilaniu Podłączenie Żywotność produktu Zewnętrzna obudowa panela Puszka rozdzielcza Instrukcja obsługi Panel kontrolny powinien byc podłączony przez 8-żyłowy kabel Przy maksymalnym obciążeniu wiecej niż 00 tys. razy używania; Panel dotykowy może być używany nawet milion razy. Optym. temp. działania Wilgotność powietrza przy Warunki przech. i transp. Temperatura:-0 ~80 Standardowa puszka podtynkowa Instalacja Wymiary 86mm X 86mm X mm (wys,sze,gł) PRODUKT PRODUKT FUNKCJA PRODUKT FUNKCJA PRODUKT FUNKCJA WŁĄCZNIKI Pojedyńczy włącznik Poczwórny włącznik Pojedyńczy włącznik (HIGH POWER) Podwójny włącznik Potrójny włącznik z Master Podwójny włącznik (HIGH POWER) Potrójny włącznik Poczwórny włącznik z Master ŚCIEMNIACZE Pojedyńczy ściemniacz Podwójny ściemniacz Pojedyńczy ściemniacz (HIGH POWER) STEROWANIE ZASŁONAMI/ROLETAMI Pojedyńczy Pilot użytkowy 0 AG0/89A Bateria do pilota Podwójny Śrubka szt. 0
WPROWADZENIE SCHEMATY URZĄDZEŃ Inteligentne panele dotykowe z serii TS-SW są odpowiednim rozwiązaniem dla hoteli, moteli, biur, nowoczesnych domów itp. Charakteryzują sie nowoczesnym wyglądem i bardzo prostą obsługą. Schemat obwodu (sterowanie zasłonami/roletami) Schemat ściemniacza. Niebieskie podświetlenie LED: użytkownik może łatwo znaleźć urządzenie w ciemności.. Wygodna obsługa i łatwy montaż (standardowa puszka podtynkowa).. Kontrola panelu dotykowego może być prowadzona przy pomocy zdalnego pilota z odległości ok metrów.. Innowacyjne rozwiązanie; elegancki wygląd; izolacyjny materiał; Schemat obwodu kontroli oświetlenia 0AC Schemat schodowy obwodu oświetlenia 0AC L- faza; N- neutralny UWAGA: tylko L może być użyte do podłączenia schodowego obwodu.
TS -SW T S -SW INSTALACJA PRODUKTÓW INSTALACJA PRODUKTÓW Odłącz główne zasilanie. Sprawdź czy puszka podtynkowa jest wystarczająco głęboka aby zainstalować panel. (0mm) Jeśli nie, użyj podkładki. Wyciągnij kabel z puszki podtynkowej i OFF OFF OFF OFF podłącz do zacisków panelu. OFF OFF OFF Ściągnij obudowę zewnętrzną przy pomocy śrubokręta.. Zdejmij ramkę przy użyciu śrubkręta Uwaga: Przewody stosowane do oświetlenia muszą być podłącznone do L, L, L, L Przymocuj przełącznik w puszce podtynkowej i przykręć przy użyciu śrubek.. Zdejmij panel dotykowy przy użyciu śróbokręta
TS -SW T S -SW FUNKCJE I OBSŁUGA PRODUKTÓW FUNKCJE I OBSŁUGA PRODUKTÓW Panel dotykowy ściemniacz Kontrola oświetlenia Funkcja ON/OFF: Dotknij przycisk, aby włączyć/wyłączyć urządzenie. Funkcja MASTER: Dotknij przycisk Master, aby włączyć/ wyłączyć wszystkie urządzenia. Funkcja Master Delay: Kiedy korespondujące urządzenie jest włączone, przytrzymaj przycisk przez sekundy, aby podświenie LED zaczęło migotać, dając użytkownikowi wystarczającą ilość czasu do opuszczenia pokoju albo pójścia spać. Dotknij przycisk panela, aby kontrolować natężenie światła. Podświetlenie LED na panelu wskazuje status on/off urządzenia. Ilustracja: przycisk Rozjaśnij przycisk Rozjaśnij włącznik On/Off ( sygnał wyjściowy D ) włącznik On/Off ( sygnał wyjściowy D ) przycisk Ściemnij Ilustracja: przycisk Ściemnij Sterowanie zasłonami i roletami Funkcja otwierania/zamykania: Dotknij przycisk panela, aby otworzyć/zatrzymać/zamknąć rolety/zasłony. Podświetlenie LED na panelu wskazuje status urządzenia. Funkcja czasowa: Zasłony/rolety automatycznie zostaną zaktrzymane po upływie minuty. Włącznik ( L ) Master Włącznik ( L ) Włącznik ( L ) Włącznik ( L ) Ilustracja: przycisk Otwórz ( sygnał sterujący Otwórz C ) przycisk Otwórz ( sygnał sterujący Otwórz C ) przycisk Stop przycisk Zamknij ( sygnał sterujący Zamknij C ) WYJAŚNIENIE: L- włącznik On/Off oświetlenia, D- ściemniacz, C- sterowanie zasłonami i roletami, M- przycisk Master. C C przycisk Stop przycisk Zamknij ( sygnał sterujący Zamknij C ) WYJAŚNIENIE: L- włącznik On/Off oświetlenia, D- ściemniacz, C- sterowanie zasłonami i roletami, M- przycisk Master.
FUNKCJE I OBSŁUGA PILOTA Funkcje pilota Funkcja Master On: przycisk MASTER ON nawiązuje do funkcji wszystko włączone na panelu dotykowym. Nie dotyczy sterowania rolet. Funkcja Master Off: przycisk MASTER OFF nawiązuje do funkcji wszystko wyłączone na panelu dotykowym. Spowoduje, że operacja sterowania roletami zostanie zatrzymana. Funkcja Zgodności: grupy urządzeń (Device, Device, Device, Device i Device ) mogą być odpowienio zaprogramowane aby sterowały funkcjami paneli dotykowych. Możliwość kontroli tych samych funkcji zarówno za pomocą zdalnego sterowania lub bezpośrednio przez panel dotykowy. Ilustracja pilota TS-SW-IR: PROGRAMOWANIE Zdalne sterowanie - ściemniacz przycisk Master Off przycisk Master On przyciski pięciu grup urządzeń Wybierz panel dotykowy - ściemniacz. Naciśnij i przytrzymaj przez sekund przycisk On/Off na panelu. Miganie przycisku po sygnale dzwiękowym ( beep ), aby usunąć wszystkie poprzednie ustawienia na panelu dotykowym naciśnij i przytrzymaj przez sekund przycisk Master Off na pilocie. Naciśnięcie każdego innego przycisku na panelu oznacza wyjście z trybu programowania. Włączanie/ Wyłączanie urządzeń: Kontrola przy pomocy przycisków '+' i '-'. Przycisk '+' włącz; '-' wyłącz. Sterowanie ściemniaczem : Natężenia oświetlenia regulowane przy pomocy przycisków '+' i '-'. Przycisk rozjaśniania '+' ; '-' przyciemnienie. Sterowanie roletami/zasłonami: Kontrola przy pomocy przycisków '+' i '-'. Przycisk '+' rozsuwanie rolet/zasłon; '-' zasłanianie rolet/zasłon. Podczas pracy silnika zarówno przycisk '+' i '-' pełni funkcję przycisku Stop. Naciśnij przycisk z wybranej grupy DEVICE. + oznacza przypisanie ustawień danej grupie; - usuwa ustawienia. Po przypisaniu ustawień scieminacza dla danej grupy przycisków przycisk + służy do stopniowego rozjaśnia, natomiast - do ściemniania. Najciemniejszy stopień oznacza wyłączenie lampy. Po usunięciu ustawień grupa przycisków nie steruje żadnym urządzeniem.
PROGRAMOWANIE PROGRAMOWANIE Zdalne sterowanie - włącznik Zdalne sterowanie - zasłony/rolety Wybierz panel dotykowy - włącznik. Naciśnij i przytrzymaj przez sekund przycisk On/Off na panelu. Miganie przycisku po sygnale dzwiękowym ( beep ), aby usunąć wszystkie poprzednie ustawienia na panelu dotykowym naciśnij i przytrzymaj przez sekund przycisk Master Off na pilocie. Naciśnięcie każdego innego przycisku na panelu oznacza wyjście z trybu programowania. Wybierz panel dotykowy - sterowanie zasłonami/roletami. Naciśnij i przytrzymaj przez sekund przycisk STOP na panelu. Naciśnij i przytrzymaj przez sekund przycisk STOP na panelu. Miganie przycisku po sygnale dzwiękowym ( beep ), aby usunąć wszystkie poprzednie ustawienia na panelu dotykowym naciśnij i przytrzymaj przez sekund przycisk Master Off na pilocie. Naciśnięcie każdego innego przycisku na panelu oznacza wyjście z trybu programowania. Naciśnij przycisk z wybranej grupy DEVICE. + oznacza przypisanie ustawień danej grupie; - usuwa ustawienia. Po przypisaniu ustawień dla danej grupy przycisków przycisk + służy do włączania urządzenia, natomiast - do wyłączania. Po usunięciu ustawień grupa przycisków nie steruje żadnym urządzeniem. Naciśnij przycisk z wybranej grupy DEVICE. + oznacza przypisanie ustawień danej grupie; - usuwa ustawienia. Po przypisaniu ustawień dla danej grupy przycisków przycisk + służy do otwierania zasłon/rolet, natomiast - do zamykania. Po usunięciu ustawień grupa przycisków nie steruje żadnym urządzeniem.
PROGRAMOWANIE Scena Power-Up- programowanie i resetowanie PROGRAMOWANIE Konfiguracja otoczenia dzwiękowego Naciśnij i przytrzymaj przez sekund przycisk tak jak na ilustracji. Szybkie miganie przycisku po sygnale dzwiękowym ( beep ). Naciśnij przycisk Master Off na pilocie Naciśnij i przytrzymaj przez sekund przycisk tak jak na ilustracji. Miganie przycisku po sygnale dzwiękowym ( beep ). Naciśnij przycisk Master On na pilocie Ustaw status On/Off urządzeń lub natężenie oświetlenia dla każdego urządzenia sterowanego przez panel dotykowy. Naciśnij przycisk Master On na pilocie, aby zatwierdzić wprowadzone ustawienia. Wolne miganie przycisku po sygnale dzwiękowym ( beep ). DEVICE służy do dodawania otoczenia dzwiękowego, + dodaj dzwięk, - wyłącz dzwięk. DEVICE służy do regulacji natężenia podświetlenia włączonych przycisków, + rozjaśnij, - ściemnij. DEVICE służy do regulacji natężenia podświetlenia wyłączonych przycisków, + rozjaśnij, - ściemnij. DEVICE służy do ustawienia podświetlenia na panelu dotykowym (zawsze podświetlony + lub nie zawsze - ). Naciśnij przycisk Master On na pilocie, aby zatwierdzić wprowadzone ustawienia.
OPIS PRODUKTÓW OPIS PRODUKTÓW Panel dotykowy Zastosowanie Specyfikacja Opis funkcji Panel dotykowy Zastosowanie Specyfikacja Opis funkcji Włączniki L L L L L L L L L Tradycyjne i energooszczędne żarówki, lampy fluorescencyjne, świetlówki i inne urządzenia wymagające zasilania; 00--0V 0/60Hz A X włącznik 00--0V 0/60Hz A X włączniki 00--0V 0/60Hz A X włączniki. Włącznik typu on/off. Podświetlennie LED wkazujące status urządzenia Włączniki z przyciskiem Master Tradycyjne i energooszczędne żarówki, lampy fluorescencyjne, świetlówki i inne urządzenia wymagające zasilania;. Włącznik typu on/. Podświetlennie LED wkazujące status urządzenia. Master off implementuje funkje: wyłącz wszystko i wyłącz wszytko z sek. opóźnieniem. L L L L L 00--0V 0/60Hz A X włączniki Włączniki Tradycyjne i energooszczędne żarówki, lampy fluorescencyjne, świetlówki i inne urządzenia wymagające zasilania;. Włącznik typu on/. Podświetlennie LED wkazujące status urządzenia
OPIS PRODUKTÓW OPIS PRODUKTÓW Panel dotykowy Zastosowanie Specyfikacja Opis funkcji Panel dotykowy Zastosowanie Specyfikacja Opis funkcji Włączniki Ściemniacze Tradycyjne i energooszczędne żarówki, lampy fluorescencyjne, świetlówki i inne urządzenia wymagające zasilania; Tradycyjne żarówki. Włącznik typu on/off. Podświetlennie LED wkazujące status urządzenia. Kontrola natężenia oświetlenia.. Podświetlennie LED wkazujące status urządzenia Sterowanie zasłonami/roletami Silniki elektryczne prawo, lewo obrotowe. Rozsuwanie/zasłanianie rolet/zasłon poprzez kontrolowanie obrotów silnika elektrycznego.
USUWANIE PROBLEMÓW S ymptom Prawdopodobna Przyczyna Rozwiązanie Brak podświetlenia panela dotykowego. Przewody niepoprawnie podłączone, lub niewłaściwie zabezpieczone.. Włącznik Master lub przewód uziemiający jest nie podłączony. Sprawdź czy przewody wyjściowe i wejściowe są prawidłowo podłączone do właściwego terminala i czy nie są uszkodzone. Podłącz włącznik Master i przewód uziemiający, jeżeli występuje przebicie urządzeniu sprawdź czy neutralny przewód jest prawidłowo podłączone do właściwego terminala. Samoczynne wyłączenie kontrolowanych urządzeń lub lamp. Nie można włączyć lampy, urządzenia. Nieustanne miganie panela dotykowego.. Przewód neutralny nie został podłączony.. Napięcie jest nie stabilne i wystepują silne zakłócenia zasilania.. Nieprawidłowo podłączone przewody.. Urządzenia badź lampy są wyłączone przy pomocy sceny kontrolującej.. Kontrola przy pomocy przycisku sceny lub przypisanego przycisku na innym panelu dotykowym.. Przekroczenie max. obciążenia dla określonego włącznika.. Uszkodzenie panela dotykowego.. Panel dotykowy znajduje się w trybie programowania. Podłącz neutralny przewód do właściwego terminala. W przypadku dużych zakłóceń zasilania zaprzestań używania urządzenia i skontaktuj się z lokalnym oddziałem firmy energetycznej. Sprawdź czy przewody wyjściowe i wejściowe są prawidłowo podłączone do właściwego terminala i czy nie są uszkodzone. Sprawdź ustawienia programowe panela w razie konieczności zresetuj wszystkie ustawienia programowe na panelu. Sprawdź czy wszystkie ustawienia przycisków Sceny i przypisanych przycisków do urządzenia sa prawidłowe. Zmniejsz obciążenie następnie włącz zasilanie, jeżeli lampy ciągle nie działają, wymień przednią (kontrolującą) część panela dotykowego. Wymień panel dotykowy. Wyjdź z trybu programowania przy pomocy pilota serwisowego.