Program współpracy Interreg V-A Litwa-Polska informacje ogólne

Podobne dokumenty
Program współpracy Interreg V-A Litwa-Polska informacje ogólne Szkolenie dla potencjalnych beneficjentów podczas 4 naboru wniosków o dofinansowanie

5/2/2016. Program współpracy Interreg V-A Litwa-Polska informacje ogólne. Kontynuacja współpracy z lat Informacje o Programie (1/3)

4/3/2017. Interreg V-A Litwa-Polska informacje ogólne. Kontynuacja współpracy z lat Informacje o Programie (1/3) 15 grudnia 2015

URZĄD MARSZAŁKOWSKI WOJEWÓDZTWA WARMIŃSKO-MAZURSKIEGO W OLSZTYNIE N O T A T K A S Ł U Ż B O W A

SZANSE NA WSPÓŁPRACĘ TRANSGRANICZNĄ PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ LITWA-POLSKA

STRESZCZENIE PODAWANE DO WIADOMOŚCI PUBLICZNEJ 2018

STRESZCZENIE PODAWANE DO WIADOMOŚCI PUBLICZNEJ 2018

Programy INTERREG na pograniczu polsko-czesko-słowackim. Konferencja integracyjna PL-CZ-SK Drogi łączą przyjaciół w Lipowej, 3-5 października 2018 r.

Informacja na temat realizacji mikroprojektów przez Związek Euroregion Tatry w ramach Programu Interreg V-A PL-SK Zakopane, r.

NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA: 1 NABÓR PWT PBU Numer KATEGORIA PYTANIE ODPOWIEDŹ

Programy EWT dla rozwoju wybrzeża Morza Bałtyckiego w latach

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA-ROSJA Giżycko, 21 października 2015 r.

I NABÓR WNIOSKÓW W PWT POLSKA-ROSJA OGÓLNE INFORMACJE

Transnarodowy Program InterregEuropa Środkowa

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA-ROSJA OLSZTYN,

Główne założenia i stan przygotowania

Międzyregionalny Program InterregEuropa

Realizacja mikroprojektów w Euroregionie Tatry w ramach Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja

4/12/2017. Wypełnianie Wniosku o dofinansowanie. Procedura aplikowania o środki. Wniosek o dofinansowanie 1

POWT RCz RP a PWT RCz RP Podobieństwa i różnice. Jelenia Góra, 10 grudnia 2014 r.

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja

Projekty współpracy ponadnarodowej w perspektywie konkursy organizowane w ramach Działania 4.3 PO WER. Warszawa, 8 czerwca 2016 r.

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja

Liczba etatów: 1 etat. Miejsce pracy: Wrocław

INTERREG POLSKA SŁOWACJA SPECYFIKA PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ. Żywiec, 20 września 2016

XX-lecie Stowarzyszenia Gmin RP Euroregion Bałtyk. XXXVI Walne Zebranie Delegatów

Interreg Region Morza Bałtyckiego (IBSR)

22 projekty z Programu Interreg Litwa Polska zrealizują szpitale, samorządy i uczelnie z naszego regionu

Inicjatywy Wspólnotowe

INTERREG IVC wybrane aspekty

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja Gorlice, 14 czerwca 2017 r.

Informacja na temat Programu Interreg V-A Polska-Słowacja Nowy Targ, r.

Perspektywa finansowa Aktualny stan przygotowania, zasady przyznawania wsparcia, priorytety inwestycyjne. Kłodzko, 27 listopada 2014 r.

Bielsko-Biała, 19 stycznia 2018 r.

PROCEDURA I KRYTERIA OCENY WNIOSKÓW O DOFINANSOWANIE

Europejska Współpraca Terytorialna

M I K R O P R O J E K T Y W RAMACH PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ INTERREG V-A POLSKA-SŁOWACJA Nowy Targ, 7 września 2017r.

Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska Saksonia

Oferta programów współpracy transnarodowej Interreg - wsparcie ośrodków akademickich na Warmii i Mazurach. Olsztyn, 09 maja 2017 r.

PRZYGOTOWANIE WNIOSKU O DOFINANSOWANIE

PRZYGOTOWANIE WNIOSKU O DOFINANSOWANIE

Interreg Region Morza Bałtyckiego

Spotkanie konsultacyjne na temat polsko-słowackiej współpracy transgranicznej w latach

Łączą nas efekty projektów wymagania programowe a doświadczenia po pierwszych naborach w Programie Interreg V-A Polska Słowacja

Uproszczone metody rozliczania wydatków po 2020

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja Nowy Sącz, 19 października 2016 r.

Regionalny Program Operacyjny Województwa Warmińsko-Mazurskiego na lata (RPO WiM )

Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Republika Czeska Rzeczpospolita Polska - założenia na nowy okres programowania

Seminarium naukowe nt. Współpraca transgranicznamałych i średnich przedsiębiorstw po stronie polskiej i czeskiej Wrocław, dn. 17 czerwca 2010 r.

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA ROSJA

Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego Wrocław, 29 październik 2009

INTERREG IIIA Polska-Czechy Informacje ogólne

pracy międzyregionalnej Interreg Europa

Europejska Współpraca Terytorialna w województwie śląskim PROGRAM INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA - POLSKA. Katowice, 24 listopada 2015 r.

Interreg Region Morza Bałtyckiego (IBSR) Nowy Targ, 27 listopada 2015 r.

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA - ROSJA GDAŃSK,

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja Wadowice, 7 lutego 2018 r.

Finansowania projektów w nowej perspektywie w ramach I i II Osi priorytetowej RPO WŁ czerwca 2015 r., Tomaszów Mazowiecki


Program Interreg V-A Polska-Słowacja Wrzesień2017 r.

Obszar wsparcia Program Interreg V-A Polska Słowacja

Programy Europejskiej Współpracy Terytorialnej (INTERREG) w latach

Priorytet II. Stymulowanie wzrostu inwestycji w przedsiębiorstwach i wzmocnienie potencjału innowacyjnego

Stan prac nad przygotowaniem programów transgranicznych Europejskiej Współpracy Terytorialnej

Mechanizm Finansowy EOG i Norweski Mechanizm Finansowy dla organizacji pozarządowych

Wykaz efektów współpracy transgranicznej w Euroregionie Glacensis

Regionalny Program Operacyjny Województwa Mazowieckiego. Założenia perspektywy finansowej

Środa z Funduszami dla instytucji kultury

Europejska Współpraca Terytorialna Szczecin, 10 grudnia 2012 r.

Informacja na temat realizacji Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Lubelskiego na lata w roku Lublin, maj 2018 r.

EUROPEAN REGIONAL DEVELOPMENT FUND. Międzyregionalny Program INTERREG EUROPA

Wniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia

KONFERENCJA INFORMACYJNA PROGRAM OPERACYJNY KAPITAŁ LUDZKI Rybnik, 16 października 2007r. Otwarcie spotkania Prezentacja systemu wdrażania PO KL i

Seminarium dla partnerów projektów

Program Europa Środkowa

Żywiec, 11 września 2017 r.

PRIORYTET 6 WYKORZYSTANIE I PROMOCJA POTENCJAŁU TURYSTYCZNEGO I KULTUROWEGO DOLNEGO ŚLASKA ( TURYSTYKA I KULTURA )

DZIAŁANIE 9.3 PRZYGOTOWANIE INWESTYCJI STRATEGICZNYCH

Nabór wniosków o dofinansowanie na projekty w Osi Priorytetowej I do IV

Priorytet X. Pomoc techniczna

TURYSTYKI DO 2020 ROKU. Warszawa, 17 września 2015 r.

Program Region Morza Bałtyckiego. Program dla Europy Centralnej. Program współpracy międzyregionalnej Interreg IV C

Wprowadzenie. Przygotowanie wniosku o dofinansowanie. Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia

INTERREG POLSKA SŁOWACJA SPECYFIKA PROGRAMU I PROJEKTÓW. Bielsko-Biała, 20 czerwca 2017 r.

Program Interreg V-A Polska-Słowacja maja 2017 r., Bielsko-Biała

1. Kilka dat 2. Budżet 3. Cele i założenia 4. Priorytety 5. Harmonogram prac 6. Źródła wiedzy PLAN SPOTKANIA

PROMOWANIE RÓŻNORODNOŚCI KULTUROWEJ I ARTYSTYCZNEJ W RAMACH EUROPEJSKIEGO DZIEDZICTWA KULTUROWEGO

Przygotowanie projektu w ramach Programu Interreg V-A Polska-Słowacja

Piotr Kryjom WARSZTATY. Departament Wsparcia Instytucji Otoczenia Biznesu Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości. Warszawa, 12 września 2011 r.

Działanie nr 1.4 Infrastruktura wspierająca innowacyjność i przedsiębiorczość w regionie

Nowa perspektywa finansowa Unii Europejskiej Warszawa, 14 października 2014 r.

PRZYGOTOWANIE WNIOSKU O DOFINANSOWANIE

Główne założenia Programu Współpracy Transgranicznej Polska-Rosja

Nowa perspektywa finansowa Unii Europejskiej oraz wsparcie dla Turystyki z programu COSME. 25 czerwca 2015 r.

Wniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia

Programy współpracy terytorialnej UE

Urząd Marszałkowski Województwa Dolnośląskiego Wrocław, 29 października 2009

Prezentacja założeń wybranych programów EWT w perspektywie Wrocław, 26 września 2013 r.

Działanie 1.4 Infrastruktura wspierająca innowacyjność i przedsiębiorczość w regionie Nabór 30/K/1.4/2009

Stan wdrażania Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Podlaskiego na lata stan na 31 stycznia 2012 r. wg kursu 1 euro=4,1579 zł

Transkrypt:

Program współpracy Interreg V-A Litwa-Polska informacje ogólne Szkolenie dla potencjalnych beneficjentów podczas 3 naboru wniosków o dofinansowanie Birštonas/Białystok/Giżycko KWIECIEŃ 2018 Kontynuacja współpracy z lat 2007-2013 1

Informacje o Programie (1/3) Data zatwierdzenia przez KE Cel główny Instytucje zarządzające i wdrażające Program 15 grudnia 2015 Wspieranie inteligentnego, zrównoważonego wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu w obszarze granicznym poprzez współpracę transgraniczną Wspólny Komitet Monitorujący (WKM) Instytucja Zarządzająca (IZ) Ministerstwo Spraw Wewnętrznych Republiki Litewskiej Instytucja Krajowa (IK) Ministerstwo Inwestycji i Rozwoju Rzeczypospolitej Polskiej Instytucja Audytowa (IA) Wydział Audytu Wewnętrznego Ministerstwa Spraw Wewnętrznych Republiki Litewskiej Wspólny Sekretariat (WS) Instytucja publiczna Wspólny Sekretariat Techniczny w Wilnie Regionalne Punkty Kontaktowe (RPK) Urzędy Marszałkowskie w Białymstoku i Olsztynie Kontrola Pierwszego Stopnia Informacje o Programie (2/3) Kwalifikowalny obszar Na Litwie: Obwód olicki Obwód kowieński Obwód mariampolski Obwód tauroski Obwód wileński (z wyłączeniem miasta Wilna) W Polsce: Podregion ełcki Podregion suwalski Podregion białostocki 2

Alokacja w 3 naborze PRIORYTET Dostępna alokacja w 3 naborze (w EUR) 1. Zachowanie i ochrona środowiska naturalnego oraz wspieranie efektywnego gospodarowania zasobami 11.738.730 2. Promowanie trwałego i wysokiej jakości zatrudnienia oraz 11.640.120 wsparcie mobilności pracowników 4. Wzmacnianie zdolności instytucjonalnych instytucji publicznych i zainteresowanych stron oraz sprawności administracji publicznej 5.243.160 SUMA 28.622.010 Priorytety dostępne w 3 naborze 3

Cel szczegółowy 1.1 Przykłady beneficjentów Możliwe działania Zwiększenie zrównoważonego wykorzystania dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego w turystyce na obszarze transgranicznym władze krajowe, regionalne, lokalne; organy publiczne i podmioty prawa publicznego; organizacje pozarządowe. tworzenie wspólnych tras turystycznych opartych na dziedzictwie kulturowym i przyrodniczym; wspólne działania nastawione na promowanie regionu jako jednego celu podróży turystów; wspólne działania (kulturalne, edukacyjne, artystyczne) dla turystów w miejscach dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego; zachowanie, ochrona, dostosowanie i zrównoważone wykorzystanie dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego do celów turystycznych; transfer dobrych praktyk między beneficjentami, wspólne szkolenia, wymiany personelu w celu zwiększenia zdolności zarządzania dziedzictwem kulturowym i przyrodniczym oraz temu podobnych umiejętności. Cel szczegółowy 2.1 Przykłady beneficjentów Możliwe działania Promowanie tworzenia, rozwoju i współpracy przedsiębiorstw poprzez usprawnienie usług wsparcia biznesu władze krajowe, regionalne, lokalne; organy publiczne i podmioty prawa publicznego; organizacje pozarządowe; instytucje otoczenia biznesu (np. inkubatory biznesu, parki naukowe i technologiczne, ośrodki doradztwa biznesowego, izby gospodarcze) współpraca pomiędzy organizacjami wsparcia biznesu; wspólne opracowywanie i wdrażanie programów akceleracji biznesu, przedsiębiorczości i praktyk; wspólne opracowywanie i wdrażanie projektów w zakresie przedsiębiorczości młodzieży; działania na rzecz współpracy w biznesie; transfer dobrych praktyk, wspólne szkolenia i wymiana personelu między beneficjentami w celu zwiększenia zdolności zarządzania organizacjami wsparcia biznesu i świadczenia usług; wspólne szkolenia, seminaria i inne wydarzenia dla młodzieży, przedsiębiorców, małych i średnich przedsiębiorstw oraz ich personelu. 4

Cel szczegółowy 2.2. Przykłady beneficjentów Możliwe działania Zmniejszenie bezrobocia przez skoordynowane inicjatywy transgraniczne na rzecz zatrudnienia władze krajowe, regionalne, lokalne; organy publiczne i podmioty prawa publicznego; organizacje pozarządowe udzielanie informacji i doradztwo na rynku pracy w celu zwiększenia mobilności transgranicznej; wspólne opracowywanie i wdrażanie lokalnych inicjatyw na rzecz zatrudnienia i wspólnych szkoleń; tworzenie sieci kontaktów między instytucjami szkolnictwa i rynku pracy na rzecz lepszego dopasowania umiejętności do potrzeb rynku pracy w regionie; wdrożenie wspólnych programów studiów i szkoleń zgodnych z potrzebami rynku pracy; wymiana doświadczeń i wspólne szkolenia dla beneficjentów, bezrobotnych, również dla osób dążących do przekwalifikowania, dla młodzieży i społeczności w celu podniesienia kwalifikacji. Priorytet 3 Ważne! Priorytet 3 jest zamknięty ponieważ wszystkie środki dla tego priorytetu zostały wykorzystane podczas 1 i 2 naboru. 5

Cel szczegółowy 4.1 Przykłady beneficjentów Zwiększenie współpracy transgranicznej instytucji w celu rozwinięcia bardziej zintegrowanego zarządzania publicznego wyższej jakości oraz usług publicznych na obszarze Programu władze regionalne i lokalne; dostawcy usług publicznych. Możliwe działania prawna i administracyjna współpraca między instytucjami a dostawcami usług publicznych ponad granicami mająca na celu transgraniczne świadczenie usług publicznych na obszarze Programu; wspólne operacje i działania administracyjne w zakresie dostosowania do zmiany klimatu; transfer dobrych praktyk i wspólne działania (np. wspólne szkolenia i wymiana personelu beneficjentów; infrastruktura konieczna do współpracy) między lokalnymi i regionalnymi instytucjami a dostawcami usług publicznych. Logika interwencji Cel szczegółowy priorytetu Programu Wskaźnik rezultatu (programowy) Cel ogólny projektu Rezultaty projektu Działania do objęcia wsparciem Wskaźniki produktu (programowe) Cele szczegółowe projektu Główne produkty projektu 6

Wskaźniki produktu Priorytet Wskaźnik Jednostka miary Zachowanie i ochrona środowiska naturalnego oraz wspieranie efektywnego gospodarowania zasobami Liczba stworzonych lub dostosowanych miejsc dziedzictwa Liczba opracowanych wspólnych tras turystycznych Liczba promowanych obiektów dziedzictwa kulturowego lub przyrodniczego i związanych z nimi produktów Liczba nowych lub rozszerzonych wspólnych (lub promujących współpracę) usług dla biznesu Miejsca Trasy Promowane obiekty i związane z nimi produkty Usługi Promowanie trwałego i wysokiej jakości zatrudnienia oraz wsparcie mobilności pracowników Wzmacnianie zdolności instytucjonalnych instytucji publicznych i zainteresowanych stron oraz sprawności administracji publicznej Liczba uczestników wspólnych szkoleń lub wydarzeń Liczba uczestników wspólnych lokalnych inicjatyw na rzecz zatrudnienia i wspólnych szkoleń Liczba uczestników inicjatyw na rzecz mobilności transgranicznej Liczba instytucji zaangażowanych we współpracę transgraniczną Liczba uczestników wspólnych szkoleń lub wymiany personelu Osoby Osoby Osoby Instytucje Osoby 3 nabór wniosków o dofinansowanie 7

3 nabór wniosków o dofinansowanie Termin naboru: 3 kwietnia 28 czerwca 2018 roku Miejsce dostarczenia wniosku o dofinansowanie: Public establishment Joint Technical Secretariat, Konstitucijos av. 7, Vilnius, Lithuania do 28 czerwca 2018, godz. 16:00 czasu litewskiego. Informacji udzielają: - Wspólny Sekretariat (Wilno), - Regionalne Punkty Kontaktowe (Białystok i Olsztyn). Pakiet aplikacyjny Podręcznik Programu dla 3 naboru, Wniosek o dofinansowanie (do pobrania i uzupełnienia ze strony Programu), Wzór Umowy partnerskiej (Aneks 1 do Podręcznika Programu dla 3 naboru), Szczegółowy budżet projektu (Aneks 1 do wniosku o dofinansowanie). Dostępne na stronie: www.lietuva-polska.eu. 8

Szczególne wymagania dotyczące 3 naboru wniosków o dofinasowanie Wniosek o dofinansowanie projektu dotyczy Priorytetu 1 lub Priorytetu 2 lub Priorytetu 4 Całkowity budżet projektu ma wartość większą niż 50 000,00 euro i nie większą niż 1 milion euro Projekt będzie realizował co najmniej 1 wskaźnik rezultatu i wskaźnik produktu odpowiedni dla wybranego priorytetu i działania Programu Tylko projekt obejmujący 100% wszystkich planowanych robót, które obejmuje projekt techniczny dołączony do wniosku o dofinansowanie może zostać dofinansowany w ramach Programu Kwalifikowalni beneficjenci Władze krajowe, regionalne i lokalne oraz ich jednostki organizacyjne posiadające osobowość prawną INSTYTUCJE: - posiadające osobowość prawną, - nie nastawione na zysk Stowarzyszenia utworzone przez władze regionalne lub lokalne Podmioty prawa publicznego Stowarzyszenia utworzone przez podmioty prawa publicznego Organizacje pozarządowe oraz inne podmioty posiadające osobowość prawną, nie mające charakteru przemysłowego ani komercyjnego 9

minimum 2 instytucje, maksymalnie 6 instytucji, co najmniej 1 instytucja z każdego kraju, Wymogi dotyczące partnerstwa w projekcie zapewnione 3 lub 4 typy współpracy: - dwa typy współpracy są obligatoryjne: wspólne planowanie i wspólne wdrażanie; - jeden lub dwa typy mogą zostać wybrane przez Wnioskodawcę: wspólny personel i/lub wspólne finansowanie. Zasada beneficjenta wiodącego Każdy projekt musi być wdrażany zgodnie z zasadą beneficjenta wiodącego. Dana instytucja może pełnić rolę beneficjenta wiodącego tylko w jednym zatwierdzonym projekcie w ramach danego naboru wniosków o dofinansowanie. Żadna instytucja spoza obszaru Programu nie może pełnić roli beneficjenta wiodącego w projekcie. Beneficjent wiodący będzie miał dodatkowe obowiązki podczas aplikowania o środki, kontraktowania i wdrażania projektu. 10

Umowa partnerska Celem umowy partnerskiej jest zapewnienie, że każdy z beneficjentów projektu dobrze zapoznał się z zasadami realizacji projektu. Wszyscy beneficjenci projektu muszą podpisać umowę partnerską przed złożeniem wniosku o dofinansowanie projektu i następnie dostarczyć kopię tej umowy (jako aneks) wraz z wnioskiem o dofinansowanie do Wspólnego Sekretariatu. Oryginał umowy partnerskiej wraz z załącznikami powinien być dostarczony do Wspólnego Sekretariatu po przyznaniu dofinansowania i po spełnieniu warunków nałożonych na projekt przy zatwierdzaniu przez Komitet Monitorujący Program. 3 nabór wniosków Projekty w naborze Projekty inwestycyjne w naborze Całkowity budżet: EFRR (85%) + wkład własny beneficjenta (15%) Ponad 50.000,00 EUR; maksymalna wartość 1 mln EUR Komponent inwestycyjny do 60% całkowitego budżetu projektu powyżej 60%, ale nie więcej niż 85% całkowitego budżetu projektu Czas realizacji Do 18 miesięcy Do 24 miesięcy Obszar kwalifikowalny Programu Lokalizacja z włączeniami opisanymi w Tylko obszar kwalifikowalny rozdziale 3.1.1 Podręcznika Programu Programu Beneficjent wiodący Wszystkie instytucje wskazane w rozdziale 3.1.3 Podręcznika Programu Tylko władze krajowe, regionalne i lokalne i ich jednostki organizacyjne posiadające osobowość prawną i zlokalizowane na obszarze Programu Liczba partnerów w projekcie Odpowiedni priorytet i cel szczegółowy Co najmniej 2 i nie więcej niż 6 Projekty regularne łącznie z tymi zawierającymi komponent inwestycyjny są przewidziane w ramach Priorytetu 1 lub Priorytetu 2 lub Priorytetu 4 i powiązanych z nimi celów szczegółowych. 11

Budżet projektu 85% kosztów kwalifikowalnych współfinansowanie z EFRR; 15% kosztów kwalifikowalnych wkład własny, Brak płatności zaliczkowych, Wprowadzone uproszczenia: - W kategorii budżetowej 1. Koszty personelu należy wybrać jedną z opcji: koszty rzeczywiste lub ryczałt w wysokości 10% kosztów bezpośrednich (kategorie budżetowe 3-6); - Ryczałt dla kategorii budżetowej 2. Wydatki biurowe i administracyjne (wyliczany automatycznie jako 15% wydatków kwalifikowalnych z kategorii budżetowej 1. Koszty personelu); - Ryczałtowa kwota 2000,00 EUR jest przypisana na Koszty przygotowawcze. Ocena i wybór projektów 4 etapy oceny: Ocena dopuszczalności (WS) Ocena kwalifikowalności (WS), Ocena jakościowa (WS), Ocena oddziaływania strategicznego (WKM). Maksymalna ilość punktów to 100. Wnioski, które nie uzyskają (po ocenie jakościowej i strategicznej) co najmniej 70 punktów ze 100 ogółem nie będą rekomendowane do dofinansowania. Wybór projektów do dofinansowania przez Wspólny Komitet Monitorujący. 12

Ostateczne zatwierdzenie projektów Wspólny Komitet Monitorujący (WKM) zatwierdza projekty do dofinansowania bezpośrednio lub pod pewnymi warunkami. Czas na spełnienie warunków przez Wnioskodawcę i/lub poprawę wniosku o dofinansowanie zostanie wyznaczony przez WKM. Najwcześniejszą datą rozpoczęcia projektu jest pierwszy dzień miesiąca następującego po decyzji WKM. W przypadku, kiedy projekt nie spełni warunków określonych przez WKM w wyznaczonym terminie lub nie wypełni ich właściwie, decyzja WKM o dofinansowaniu zostanie automatycznie uchylona. Wsparcie dla Beneficjentów Wspólny Sekretariat w Wilnie info@lietuva-polska.eu Tel. +370 5 261 0477 Regionalne Punkty Kontaktowe w Polsce Urząd Marszałkowski w Olsztynie: +48 89 52 19 323/325 Urząd Marszałkowski w Białymstoku: + 48 85 66 54 594/908 ewt@wrotapodlasia.pl 13

Wskazówki dla Wnioskodawców Przeczytaj dokładnie dokumenty programowe. Znajdź partnera z sąsiedniego kraju Litwy lub Polski Ustalcie wspólne cele i zadania do wykonania i podpiszcie umowę partnerską. Przygotuj niezbędną dokumentację do złożenia wraz z wnioskiem o dofinansowanie. Weź udział w szkoleniach dla potencjalnych beneficjentów Zwróć się do instytucji Programu o pomoc w przypadku pytań lub wątpliwości. Przestrzegaj terminów wskazanych w zasadach naboru. Wskazówki przy planowaniu projektu Instytucje aplikujące do Programu powinny starannie oszacować posiadaną zdolność finansową do realizacji projektu oraz udokumentować wkład własny w celu uzyskania dofinansowania. Wnioskodawcy powinni wnikliwie rozpatrzyć swoje możliwości w zakresie zasobów ludzkich. Sposób finansowania projektu refundacja wydatków powinien być szczególnie wzięty pod uwagę. Nie są przewidziane żadne płatności zaliczkowe dla projektów z otwartego naboru. 14

Adres pocztowy do dostarczenia wniosków: Public establishment Joint Technical Secretariat Konstitucijos av. 7 (24th floor), LT-09308 Vilnius, Lithuania Pakiet aplikacyjny i inne informacje dostępne na stronach: www.lietuva-polska.eu w sekcji Aplikowanie Dziękuję za uwagę i proszę pamiętać ostateczny termin na złożenie wniosków o dofinansowanie 28 czerwca 2018 roku 16:00 czasu litewskiego 15