Sprawa C-372/04. The Queen, na wniosek: Yvonne Watts. Bedford Primary Care Trust i Secretary of State for Health

Podobne dokumenty
Kontakty z Mediami i Informacja. KOMUNIKAT PRASOWY nr 42/ maja 2006 r. Wyrok Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-372/04

14 kwietnia Wydział Spraw Świadczeniobiorców i Współpracy Międzynarodowej

TRYBUNAŁ SPRAWIEDLIWOŚCI UNII EUROPEJSKIEJ CVRIA TRYBUNAŁ SPRAWIEDLIWO I OPIEKA ZDROWOTNA. curia.europa.eu

PYTANIA I ODPOWIEDZI: Prawa pacjentów do opieki zdrowotnej w innym kraju UE

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

WYROK TRYBUNAŁU (trzecia izba) z dnia 6 lipca 2006 r. *

POSTANOWIENIE. SSN Beata Gudowska

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

w składzie: R. Silva de Lapuerta (sprawozdawca), prezes izby, J.C. Bonichot, A. Arabadjiev, J.L. da Cruz Vilaça i C. Lycourgos, sędziowie,

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa) KOMISJA

Uprawnienia Zawodowe Techników Dentystycznych w kontekście wyroku Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej w sprawie C-125/16

WYROK TRYBUNAŁU (druga izba) z dnia 7 lipca 2005 r. *

Leczenie planowane poza granicami Polski na podstawie przepisów Unii Europejskiej i ustawodawstwa krajowego

Ballast Nedam Groep NV przeciwko Belgii. Swobodny przepływ usług - Zamówienia publiczne na roboty budowlane - Rejestracja wykonawców - Właściwa osoba

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 4 grudnia 2008 r. (09.12) (OR. en) 16554/08 ADD 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2006/0006 (COD)

w składzie: J.J. Kasel (sprawozdawca), prezes izby, A. Borg Barthet i E. Levits, sędziowie,

SZCZEGÓŁOWE PRAWA PACJENTA W PRZEPISACH PRAWNYCH

Opinia do ustawy o zmianie ustawy o świadczeniach opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych oraz niektórych innych ustaw.

WYROK TRYBUNAŁU (szósta izba) z dnia 25 października 2012 r.(*)

PARLAMENT EUROPEJSKI

Swobodny przepływ osób

Uwe Rüffler przeciwko Dyrektorowi Izby Skarbowej we Wrocławiu Ośrodek Zamiejscowy w Wałbrzychu,

3. Orzeczenia Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich

Sprawozdanie na temat praw pacjentów do opieki zdrowotnej w innym kraju

Prawa pacjenta w obliczu ograniczonej dostępności leków

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

z dnia 27 kwietnia 2006 r. *

POSTANOWIENIE. SSN Bogusław Cudowski (przewodniczący) SSN Zbigniew Korzeniowski (sprawozdawca) SSN Roman Kuczyński

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA1) z dnia 27 grudnia 2007r.

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

w składzie: A. Tizzano, prezes izby, M. Ilešič, J.J. Kasel (sprawozdawca), M. Safjan, i M. Berger, sędziowie,

Test kwalifikacyjny z zakresu prawa unijnego i europejskiego

Orzeczenie Trybunału Sprawiedliwości z dnia r. w sprawie C-123/08 Wolzenburg. I. Stan faktyczny i prawny

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Postępowanie o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym (art. 267 akapit 1 TFUE, )

TRANSGRANICZNA OPIEKA ZDROWOTNA

Koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego państw członkowskich UE. Emerytury i renty

Skierowanie przesyłane jest przez lekarza lub pacjenta do oddziału wojewódzkiego NFZ, na terenie którego pacjent aktualnie zamieszkuje.

Warszawa, dnia 7 listopada 2014 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 4 listopada 2014 r.

1. Komisja przedłożyła Radzie wyżej wspomniany wniosek w dniu 30 marca 2007 r.

(Akty, których publikacja jest obowiązkowa)

Jak starać się o bezpłatne świadczenia zdrowotne w innych państwach Unii?

Pytania i Odpowiedzi: Prawa Pacjenta w Transgranicznej Opiece Zdrowotnej

Wyrok z dnia 8 lutego 2000 r. II UKN 374/99

Powszechna deklaracja praw człowieka (1948) Art. 12 Nie wolno ingerować samowolnie w czyjekolwiek życie prywatne, rodzinne, domowe Art.

Sprawa C-222/04. Ministero dell'economia e delle Finanze przeciwko Cassa di Risparmio di Firenze SpA i in.

PARLAMENT EUROPEJSKI

POSTANOWIENIE Z DNIA 18 SIERPNIA 2009 R. I UK 344/08. Przewodniczący: sędzia SN J. Iwulski. Sędziowie SN: Z. Hajn (sprawozdawca), R. Spyt.

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0386/168. Poprawka 168 Helga Stevens w imieniu grupy ECR

System instytucjonalny i prawny Unii Europejskiej. Autor: Justyna Maliszewska-Nienartowicz CZĘŚĆ I. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA UNII EUROPEJSKIEJ

WYROK TRYBUNAŁU. z dnia 15 lipca 1963 r.*

Opodatkowanie usługi turystyki medycznej

USTAWA. z dnia 2011 r. o dodatkowym ubezpieczeniu zdrowotnym oraz zmianie niektórych innych ustaw 1)

Wszystko o prawach pacjenta. Kraków, 23 listopada 2012 r.

WYROK TRYBUNAŁU (wielka izba) z dnia 21 lipca 2005 r. *

WYROK TRYBUNAŁU z dnia 21 marca 2013 r. w sprawie C-91/12

UCHWAŁA NR 217/XLIII/14 RADY MIEJSKIEJ W CIECHANOWCU. z dnia 8 września 2014 r.

Uchwała Nr XXXIV/215/2009 Rady Powiatu Sztumskiego z dnia 26 maja 2009 roku

GDY ZACHORUJEMY PODCZAS WAKACJI

Komenda Główna Straży Granicznej

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

USTAWA z dnia 2004 r.

Dziennik Ustaw 14 Poz WZÓR

Niniejsze tłumaczenie wyroku jest wersją roboczą

Załącznik do Uchwały Nr XVII/80/2016 Rady Gminy Sadowne z dnia 28 stycznia 2016 r.

Zakład Ubezpieczeń Społecznych. Informator dla osób wykonujących pracę w krajach UE, EOG i Szwajcarii

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 4 lipca 2008 r. (08.07) (OR. fr) 11307/08. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2008/0142 (COD)

Wyrok z dnia 8 grudnia 2009 r. I BU 6/09

KARTA PRAW PACJENTA. Przepisy ogólne

PRAWO DO ŚWIADCZEŃ W RAMACH PRZEPISÓW O KOORDYNACJI zakres świadczeń i dokumenty

Karta Praw Pacjenta (wyciąg)

Rozdział X WARUNKI WSPÓŁDZIAŁANIA Z INNYMI PODMIOTAMI LECZNICZYMI

WZÓR. Numer identyfikacyjny wniosku ... (nadaje właściwy oddział wojewódzki Narodowego Funduszu Zdrowia) PRZEDMIOT WNIOSKU:

ZASADY UDZIELANIA ŚWIADCZEŃ ZDROWOTNYCH W OPARCIU O PRZEPISY DYREKTYWY TRANSGRANICZNEJ

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

OPINIE I EKSPERTYZY OE-111

w sprawie wprowadzenia w życie zasady równego traktowania kobiet i mężczyzn w systemach zabezpieczenia społecznego pracowników

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR

Rola sędziego krajowego i procedura trybu prejudycjalnego. Trewir, 17 listopada 2009

REGULAMIN UDZIELANIA ZAPOMÓG ZDROWOTNYCH DLA NAUCZYCIELI I EMERYTÓW KATOWICKIEGO CENTRUM EDUKACJI

UCHWAŁA NR IX/45/2015 RADY MIEJSKIEJ W GNIEWKOWIE. z dnia 29 kwietnia 2015 r.

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Orzeczenie Trybunału (Trzeciej Izby) z dnia 18 grudnia 1997 r.

WYROK TRYBUNAŁU (trzecia izba) z dnia 8 maja 2019 r.(*)

Europejski Trybunał Sprawiedliwości

Wyrok z dnia 19 maja 2009 r. II UK 362/08

Warszawa, dnia 22 lutego 2016 r. Poz UCHWAŁA NR XVII/80/2016 RADY GMINY SADOWNE. z dnia 28 stycznia 2016 r.

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Praktyczne informacje na temat handlu transgranicznego czyli co przedsiębiorca musi wiedzieć decydując się na handel transgraniczny?

KIERUNKOWE ZMIANY LEGISLACYJNE W OCHRONIE ZDROWIA

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. 13/t. 11

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Pan Michał Boni Minister Administracji i Cyfryzacji WARSZAWA

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

POSTANOWIENIE. SSN Irena Gromska-Szuster

Transkrypt:

Sprawa C-372/04 The Queen, na wniosek: Yvonne Watts przeciwko Bedford Primary Care Trust i Secretary of State for Health [wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)] Zabezpieczenie społeczne Krajowy system opieki zdrowotnej finansowany ze środków państwowych Koszty medyczne poniesione w innym państwie członkowskim Artykuły 48 50 WE i art. 152 ust. 5 WE Artykuł 22 rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 Opinia rzecznika generalnego L.A. Geelhoeda przedstawiona w dniu 15 grudnia 2005 r. I - 4331 Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 16 maja 2006 r. I - 4376 Streszczenie wyroku 1. Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących Ubezpieczenie zdrowotne Świadczenia rzeczowe udzielone w innym państwie członkowskim Artykuł 22 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia nr 1408/71 (rozporządzenie Rady nr 1408/71, art. 22 ust. 2 akapit drugi) I - 4325

STRESZCZENIE SPRAWA C-372/04 2. Swoboda świadczenia usług Usługi Pojęcie 3. Swoboda świadczenia usług Ograniczenia 4. Swoboda świadczenia usług Ograniczenia 5. Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących Ubezpieczenie zdrowotne Świadczenia rzeczowe udzielone w innym państwie członkowskim Artykuł 22 ust. 1 lit. c) pkt i) rozporządzenia nr 1408/71 (rozporządzenie Rady nr 1408/71, art. 22 ust. 1 lit. c) pkt i)) 6. Swoboda świadczenia usług Ograniczenia 7. Swoboda świadczenia usług Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących Ubezpieczenie zdrowotne Świadczenia rzeczowe udzielone w innym państwie członkowskim Artykuł 22 rozporządzenia nr 1408/71 (art. 49 WE i art. 152 ust. 5 WE; rozporządzenie Rady nr 1408/71, art. 22) 1. Wykładni art. 22 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia nr 1408/71 w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek i do członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie w brzmieniu zmienionym i zaktualizowanym rozporządzeniem nr 118/97 należy dokonywać w ten sposób, że aby móc odmówić zgody, o której mowa w ust. 1 lit. c) pkt i) tego przepisu, na udanie się na terytorium innego państwa członkowskiego w celu uzyskania tam odpowiedniej opieki, z uwagi na termin oczekiwania na leczenie szpitalne na terytorium państwa członkowskiego miejsca zamieszkania, instytucja właściwa jest zobowiązana ustalić, czy termin ten nie przekracza terminu możliwego do przyjęcia w świetle obiektywnej oceny medycznej potrzeb klinicznych zainteresowanego uwzględniającej wszystkie parametry składające się na jego stan chorobowy w chwili złożenia lub ewentualnie ponowienia wniosku o udzielenie zgody. (por. pkt 63, 79, pkt 1 sentencji) I - 4326

WATTS 2. Artykuł 49 WE stosuje się do sytuacji, w której osoba o stanie zdrowia wymagającym opieki szpitalnej udaje się do innego państwa członkowskiego i tam za wynagrodzeniem otrzymuje tę opiekę bez potrzeby określenia, czy usługi szpitalne zapewniane w ramach krajowego systemu opieki zdrowotnej, do którego należy, stanowią same w sobie usługi w rozumieniu postanowień dotyczących swobody świadczenia usług. przeszkodzie temu, by pokrycie kosztów opieki szpitalnej, która ma być udzielona w ośrodku położonym na terytorium innego państwa członkowskiego, było uzależnione od uzyskania uprzedniej zgody instytucji właściwej. Okoliczność, że zwrot kosztów rozpatrywanej opieki szpitalnej jest żądany później od krajowej służby zdrowia, nie może spowodować odstąpienia od stosowania zasad swobodnego świadczenia usług gwarantowanych traktatem. W istocie świadczenie medyczne nie traci swego przymiotu świadczenia usług w rozumieniu art. 49 WE, dlatego że pacjent, zapłaciwszy wynagrodzenie za opiekę usługodawcy zagranicznemu, ubiega się później o pokrycie kosztów tej opieki przez krajową służbę zdrowia. Odmowa uprzedniej zgody nie może jednak opierać się jedynie na istnieniu list oczekujących służących planowaniu i zarządzaniu ofertą szpitalną zgodnie z wcześniej ogólnie ustalonymi priorytetami klinicznymi, bez dokonania w każdym indywidualnym przypadku obiektywnej oceny medycznej stanu chorobowego pacjenta, historii choroby, prawdopodobnego jej przebiegu, stopnia bólu lub rodzaju niepełnosprawności w momencie złożenia lub ponowienia wniosku o wydanie zgody. (por. pkt 89, 123, pkt 2 sentencji) 3. Wykładni art. 49 WE należy dokonywać w ten sposób, że nie stoi on na Gdy termin wynikający z list oczekujących okazuje się przekraczać termin możliwy do przyjęcia, zważywszy na obiektywną ocenę medyczną wszystkich wymienionych elementów, instytucja właściwa nie może odmówić żądanej zgody, opierając się na przyczynach wynikających z istnienia list oczekujących, podnoszonego naruszenia zwykłego porządku priorytetów związanych ze stopniem pilności poszczególnych przypadków oczekujących na leczenie, bezpłatności opieki szpitalnej udzielonej w ramach danego systemu krajowego, obowiązku przewidywania szczególnych I - 4327

STRESZCZENIE SPRAWA C-372/04 środków finansowych w celu pokrycia kosztów leczenia, które ma być przeprowadzone w innym państwie członkowskim, lub porównania kosztów takiego leczenia z równoważnym leczeniem we właściwym państwie członkowskim. podstawie art. 22 ust. 1 lit. c) pkt i) rozporządzenia nr 1408/71 w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek i do członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie w brzmieniu zmienionym i zaktualizowanym rozporządzeniem nr 118/97. (por. pkt 113, 119, 120, 123, pkt 2 sentencji) (por. pkt 143, pkt 3 sentencji) 4. Wykładni art. 49 WE należy dokonywać w ten sposób, że w sytuacji gdy przepisy prawne właściwego państwa członkowskiego przewidują bezpłatność opieki szpitalnej udzielonej w ramach krajowego systemu opieki zdrowotnej i gdy przepisy prawne państwa członkowskiego, w którym pacjentowi objętemu tym systemem udzielono lub należało udzielić zgody na leczenie szpitalne na koszt tego systemu, nie przewidują pokrycia wszystkich kosztów tego leczenia, instytucja właściwa powinna zwrócić temu pacjentowi sumę odpowiadającą ewentualnej różnicy pomiędzy kwotą obiektywnie obliczonego kosztu równoważnego leczenia w ośrodku należącym do rozpatrywanego systemu, ograniczoną w razie potrzeby do wysokości pełnej kwoty przedstawionej za leczenie otrzymane w państwie członkowskim miejsca pobytu, a kwotą, do wysokości której instytucja tego ostatniego państwa członkowskiego jest zobowiązana uczestniczyć, na rzecz instytucji właściwej przy zastosowaniu przepisów prawnych tego państwa członkowskiego, na 5. Wykładni art. 22 ust. 1 lit. c) pkt i) rozporządzenia nr 1408/71 w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek i do członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie w brzmieniu zmienionym i zaktualizowanym rozporządzeniem nr 118/97 należy dokonywać w ten sposób, że prawo, jakie przyznaje on pacjentowi, któremu właściwa instytucja udzieliła zgody na udanie się do innego państwa członkowskiego w celu otrzymania tam opieki odpowiedniej do jego stanu zdrowia, dotyczy wyłącznie wydatków związanych z opieką zdrowotną uzyskiwaną przez tego pacjenta w państwie członkowskim miejsca pobytu, co w zakresie opieki szpitalnej oznacza koszty właściwych świadczeń medycznych, jak również wydatki nierozerwalnie związane z pobytem zainteresowanego w szpitalu. I - 4328

WATTS Celem tego przepisu nie jest uregulowanie kwestii kosztów dodatkowych, takich jak koszty podróży i ewentualnego zakwaterowania poza samym szpitalem. (por. pkt 138, 143, pkt 3 sentencji) 6. Wykładni art. 49 WE należy dokonywać w ten sposób, że pacjent, któremu udzielono zgody na udanie się do innego państwa członkowskiego w celu otrzymania tam leczenia szpitalnego lub któremu odmówiono zgody, czego bezzasadność została później stwierdzona, ma prawo żądać od instytucji właściwej pokrycia kosztów dodatkowych związanych z przemieszczeniem się za granicę w celach medycznych o tyle, o ile przepisy prawne właściwego państwa członkowskiego nakładają w ramach systemu krajowego obowiązek pokrycia takich kosztów w ramach leczenia przeprowadzonego w lokalnym szpitalu należącym do systemu. do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek i do członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie w brzmieniu zmienionym i zaktualizowanym rozporządzeniem nr 118/97, jak i art. 49 WE obowiązek instytucji właściwej udzielenia pacjentowi należącemu do krajowego systemu opieki zdrowotnej zgody na uzyskanie na koszt tej instytucji leczenia szpitalnego w innym państwie członkowskim, jeśli termin oczekiwania przekracza termin możliwy do przyjęcia, zważywszy na obiektywną ocenę medyczną stanu i potrzeb klinicznych danego pacjenta, nie jest sprzeczny z art. 152 ust. 5 WE, na podstawie którego działanie Wspólnoty w dziedzinie zdrowia publicznego w pełni szanuje odpowiedzialność państw członkowskich za organizację i świadczenie usług zdrowotnych i opieki medycznej. (por. pkt 143, pkt 3 sentencji) 7. Zarówno na podstawie art. 22 rozporządzenia nr 1408/71 w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego W istocie art. 152 ust. 5 WE nie wyklucza, by państwa członkowskie mogły być zobowiązane na podstawie innych przepisów traktatowych, takich jak art. 49 WE, lub postanowień wspólnotowych przyjętych w oparciu o inne przepisy traktatowe, takie jak art. 22 rozporządzenia nr 1408/71, do wprowadzenia pewnych dostosowań w ich krajowym systemie zabezpieczenia społecznego. Nie można uznać, że narusza to ich suwerenność w tej dziedzinie. I - 4329

STRESZCZENIE SPRAWA C-372/04 Jednak wymogów wynikających z art. 49 WE i art. 22 rozporządzenia nr 1408/71 nie można rozumieć tak, że nakładają one na państwa członkowskie obowiązek pokrywania kosztów opieki szpitalnej udzielonej w innych państwach członkowskich bez względu na ograniczenia budżetowe, lecz polegają raczej na szukaniu równowagi pomiędzy celem swobodnego przepływu pacjentów a krajowymi wymogami planowania dostępnych możliwości opieki szpitalnej, kontroli nad wydatkami zdrowotnymi i równowagi finansowej systemów zabezpieczenia społecznego. (por. pkt 145 148, pkt 4 sentencji) I - 4330