Instrukcja użytkowania Ręczna piła tarczowa T-HKS 1500 W Nr zamówienia: 1582580 Strona 2-19
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Wyjaśnienie symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...5 4. Zawartość dostawy...5 5. Informacje dotyczące bezpieczeństwa...6 a) Bezpieczeństwo w miejscu pracy...6 b) Bezpieczeństwo elektryczne...6 c) Bezpieczeństwo osobiste...6 d) Bezpieczeństwo lasera...7 e) Używanie i konserwowanie elektronarzędzi...8 f) Serwis...8 g) Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa piły tarczowej...8 6. Elementy obsługowe... 11 7. Obsługa...12 a) Instalowanie...12 b) Włączanie i wyłączanie...13 c) Instrukcje użytkownika...13 d) Okrągły brzeszczot...15 8. Rozwiązywanie problemów...17 9. Konserwacja i czyszczenie...17 a) Czyszczenie...17 b) Smarowanie...17 10. Utylizacja...18 11. Deklaracja zgodności (DOC)...18 12. Dane techniczne...19 a) Uwaga...19 b) Ostrzeżenie...19 2
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania! Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00 Fax: (12) 622 98 10 (12) 622 98 10 Strona www: www.conrad.pl Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska 3
2. Wyjaśnienie symboli W tej instrukcji i/lub na maszynie mogą być znajdować się następujące symbole: Symbol pioruna w trójkącie jest używany, jeśli istnieje ryzyko dla zdrowia, np. z powodu porażenia prądem elektrycznym. Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie służy do podkreślenia ważnych informacji w niniejszej instrukcji obsługi. Zawsze uważnie czytaj te informacje. Przeczytaj uważnie instrukcje. Zgodnie z podstawowymi obowiązującymi normami bezpieczeństwa dyrektyw europejskich. Maszyna klasy II - Podwójna izolacja - Nie potrzebujesz żadnej wtyczki z uziemieniem. Uszkodzone i/lub zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne muszą być gromadzone w odpowiednich miejscach do recyklingu. Natychmiast odłącz wtyczkę od zasilania sieciowego w przypadku uszkodzenia przewodu i w celu przeprowadzenia konserwacji. Noś okulary ochronne. Noś maskę przeciwpyłową. Symbol strzałki sygnalizuje specjalne uwagi, związane z obsługą. 4
3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie jest przeznaczone do cięcia drewna wzdłuż i poprzecznie w liniach prostych i ukośnych do 45 na twardej powierzchni. 4. Zawartość dostawy Piła tarczowa: 1 szt. Kątownik: 1 szt. Brzeszczot: 1 szt. Klucz trzpieniowy o przekroju sześciokąta foremnego 1 szt. Bateria AAA: 2 szt. Instrukcja obsługi: 1 szt. Po rozpakowaniu sprawdź narzędzie i akcesoria pod kątem uszkodzeń i nie używaj narzędzia, jeśli coś jest uszkodzone. Aktualne Instrukcje obsługi Pobierz aktualne instrukcje obsługi poprzez link www.conrad.com/downloads lub zeskanuj przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej. 5
5. Informacje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje. Niestosowanie się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji podanych poniżej może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. ZACHOWAJ WSZYSTKIE OSTRZEŻENIA I INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ. Termin elektronarzędzie w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzi zasilanych prądem sieciowym (z przewodem zasilającym) lub akumulatorem (bez przewodu sieciowego). a) Bezpieczeństwo w miejscu pracy Należy dbać o czystość i dobre oświetlenie w miejscu pracy. Bałagan i złe oświetlenie sprzyjają wypadkom. Nie należy używać elektronarzędzi w miejscach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłu. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą zapalić opary lub pył. W czasie pracy elektronarzędzie należy trzymać z dala od dzieci i osób postronnych. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem. b) Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka elektronarzędzia musi odpowiadać gniazdku. Nigdy nie należy w jakikolwiek sposób przerabiać wtyczki. Do elektronarzędzi wymagających uziemienia nie należy używać przejściówek. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem. Należy unikać dotykania ciałem powierzchni uziemionych takich jak np. rury, kaloryfery, kuchenki i lodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem. Elektronarzędzia należy chronić przed deszczem i wilgocią. Woda dostająca się do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem. Nie należy przeciążać przewodu. Nigdy nie należy używać przewodu do noszenia lub ciągnięcia elektronarzędzia; nie wolno chwytać za przewód, aby wyjąć wtyczkę z kontaktu. Przewód należy chronić przed gorącem, olejem, ostrymi krawędziami i poruszającymi się elementami. Zaplątane lub uszkodzone przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. Podczas używania elektronarzędzia na zewnątrz należy stosować przedłużacz nadający się do używania w warunkach zewnętrznych. Używanie przewodu nadającego się do stosowania na dworze zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Jeżeli użycie elektronarzędzia w miejscu o dużej wilgotności jest nieuniknione, należy stosować zasilanie zabezpieczone wyłącznikiem różnicowo-prądowym. Używanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. c) Bezpieczeństwo osobiste Pozostań w gotowości, uważaj w czasie wykonywania pracy i zachowaj zdrowy rozsądek przy obsłudze elektronarzędzia. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy użytkownik jest zmęczony, albo pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi w czasie posługiwania się narzędziami elektrycznymi może spowodować poważne obrażenia. 6
Należy używać środków ochrony indywidualnej. Zawsze noś okulary ochronne. Stosowanie w odpowiednich warunkach sprzętu ochronnego takiego jak np. maska przeciwpyłowa, obuwie ochronne z podeszwami antypoślizgowymi, kask lub ochronniki słuchu zmniejszy ewentualne obrażenia. Zapobiegaj niezamierzonemu uruchomieniu. Upewnij się, że przełącznik jest ustawiony w pozycji wyłączone przed podłączeniem narzędzia do zasilania i/lub akumulatora oraz przed podniesieniem i przenoszeniem. Przenoszenie elektronarzędzi za pomocą palca umieszczonego na przełączniku lub włączanie elektronarzędzi z włączonym wyłącznikiem grozi wypadkiem. Przed włączeniem elektronarzędzia zdejmij wszelkie klucze regulacyjne i inne narzędzia. Klucz lub klucz pozostawiony w obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała. Nie należy sięgać za daleko. Należy zawsze dbać o utrzymanie równowagi i pewne podparcie nóg. W nieprzewidzianych sytuacjach zapewnia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem. Noś odpowiednią odzież. Nie nosić luźnych ubrań lub biżuterii. Włosy, odzież i rękawice należy trzymać w bezpiecznej odległości od poruszających się części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zaczepić się o poruszające się elementy. Jeżeli urządzenie jest wyposażone w przystawkę do odsysania i zbierania pyłu, należy pilnować, aby była ona podłączona i właściwie stosowana. Używanie systemów służących do pochłaniania pyłu może zmniejszyć zagrożenia związane z pyłem. d) Bezpieczeństwo lasera Podczas obsługi urządzenia laserowego należy zawsze upewnić się, że promień lasera jest skierowany w taki sposób, aby nikt nie znajdował się w obszarze projekcji i aby przypadkowo odbite wiązki (np. z odbijających obiektów) nie mogły zostać skierowane w miejsca, w których znajdują się ludzie. Promieniowanie laserowe może być niebezpieczne, jeśli wiązka lasera lub jej odbicie trafi w niezabezpieczone oczy. Dlatego przed użyciem urządzenia laserowego należy zapoznać się z przepisami ustawowymi i instrukcjami obsługi urządzenia laserowego. Nigdy nie wolno patrzeć w wiązkę lasera i ani kierować jej na ludzi lub zwierzęta. Promieniowanie laserowe może poważnie uszkodzić oczy. Jeśli promieniowanie laserowe dostanie się do oczu, natychmiast zamknij oczy i odsuń głowę od wiązki. Jeśli oczy zostały podrażnione przez promieniowanie laserowe, nie należy kontynuować wykonywania czynności mających wpływ na bezpieczeństwo, takich jak praca z maszynami, praca na dużych wysokościach lub w pobliżu wysokiego napięcia. Nie obsługuj żadnych pojazdów do momentu całkowitego ustąpienia podrażnienia. Nie należy kierować wiązki lasera na lustra lub inne powierzchnie odbijające. Niekontrolowana, odbijająca się wiązka światła może trafić w ludzi lub zwierzęta. Nigdy nie otwieraj urządzenia. Czynności nastawcze lub konserwacyjne mogą być wykonywane wyłącznie przez przeszkolonego specjalistę znającego potencjalne zagrożenia. Nieprawidłowo wykonane czynności nastawcze mogą spowodować niebezpieczne promieniowanie laserowe. Produkt jest wyposażony w laser klasy 2. W zestawie dołączono oznaczenia lasera w różnych językach. Jeśli znak umieszczony na laserze nie jest napisany w języku danego kraju, należy umieścić na laserze odpowiedni znak. 7
LASER RADIATION DO NOT STARE INTO THE BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Max Output: < 1.0 mw Wavelength: 650 nm EN60825-1: 2014 Uwaga: jeżeli używane są ustawienia lub procedury inne niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi, może to prowadzić do narażenia na działanie niebezpiecznego promieniowania. e) Używanie i konserwowanie elektronarzędzi Elektronarzędzi nie należy przeciążać. Należy używać narzędzia dostosowanego do wykonywanego zadania. Odpowiednie elektronarzędzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej, gdy pozwoli mu się pracować z prędkością/obrotami do jakich zostało zaprojektowane. Nie należy używać elektronarzędzia, jeżeli przełącznik zasilania go nie włącza lub nie wyłącza. Narzędzie, którego nie da się kontrolować przełącznikiem, jest potencjalnie niebezpieczne i wymaga naprawy. Odłącz wtyczkę od źródła zasilania i/lub akumulatora od narzędzia przed wykonywaniem jakichkolwiek regulacji, zmian osprzętu lub przechowywaniem narzędzia. Tego typu zapobiegawcze środki ostrożności zmniejszają ryzyko przypadkowego włączenia się narzędzia. Nieużywane elektronarzędzia przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Osobom, które nie zapoznały się z instrukcją i narzędziem nie pozwalaj go obsługiwać. W rękach niedoświadczonych użytkowników elektronarzędzia mogą stanowić zagrożenie. Utrzymuj elektronarzędzia w dobrym stanie. Sprawdź, czy ruchome elementy nie są przesunięte względem swojej osi, czy się nie zacinają, nie są zużyte lub uszkodzone w inny sposób, który mógłby wpłynąć na działanie elektronarzędzia. W razie uszkodzenia, przed użyciem należy oddać narzędzie do naprawy. Do wielu wypadków dochodzi wskutek złej konserwacji elektronarzędzi. Należy dbać o czystość i ostrość narzędzi tnących. Odpowiednio utrzymywane narzędzia z ostrymi krawędziami tnącymi są mniej narażone na zakleszczanie się i łatwiej jest je kontrolować. Elektronarzędzi, akcesoriów, wierteł, bitów itp. należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją, z uwzględnieniem warunków i rodzaju wykonywanej pracy. Korzystanie z narzędzi niezgodnie z przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. f) Serwis Serwisowanie urządzenia należy powierzyć wykwalifikowanemu technikowi, a do naprawy używać wyłącznie części zamiennych identycznych z oryginalnymi. Zapewni to bezpieczeństwo eksploatacji elektronarzędzia. g) Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa piły tarczowej Instrukcja bezpieczeństwa dotyczące wszystkich pił NIEBEZPIECZEŃSTWO: Trzymaj dłonie z dala od obszaru cięcia i brzeszczotu. Trzymaj drugą rękę na pomocniczym uchwycie lub na obudowie silnika. Jeśli obie ręce trzymają pilarkę, brzeszczot ich nie zrani. 8
Nie zbliżaj się do dolnej części obrabianego przedmiotu. Osłona nie chroni cię przed brzeszczotem pod obrabianym przedmiotem. Głębokość cięcia należy dostosować do grubości obrabianego przedmiotu. Najlepiej jest mieć mniej niż jeden cały ząb widoczny pod obrabianym przedmiotem. Nigdy nie należy trzymać przedmiotu do cięcia w rękach lub na nogach. Upewnij się, że obrabiany przedmiot znajduje się na stabilnej platformie. Ważne jest, aby obrabiany przedmiot był odpowiednio podparty w celu ograniczenia do minimum ekspozycji ciała, zginania brzeszczotu lub utraty kontroli. Podczas wykonywania operacji, podczas których narzędzie tnące może zetknąć się z ukrytymi kablami lub własnym kablem zasilającym,chwytaj elektronarzędzia za izolowane powierzchnie chwytne. Kontakt z przewodami pod napięciem również zasila odsłonięte części metalowe narzędzia i powoduje porażenie prądem elektrycznym operatora. Przy cięciu w kierunku włókna należy stosować prowadnicę przedmiotu lub prowadnicę krawędzi prostej. To sprawia, że cięcie jest bardziej precyzyjne i zmniejsza prawdopodobieństwo zgięcia brzeszczotu. Zawsze stosuj brzeszczoty o prawidłowej wielkości i kształcie (w kierunku cięcia) otworów wału. Brzeszczoty, które nie są zgodne z urządzeniem montażowym piły, obracają się mimośrodowo, powodując utratę kontroli. Nigdy nie używaj uszkodzonych lub nieodpowiednich podkładek lub śrub do mocowania brzeszczotu. Podkładki i sworznie tarczy zostały zaprojektowane specjalnie dla danej piły w celu zwiększenia wydajności i bezpieczeństwa pracy. Przed założeniem lub zdjęciem wspornika ściernego należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. Konserwacja musi być przeprowadzana bezpiecznie, aby zapobiec wypadkom spowodowanym nieoczekiwanym rozruchem. Jeśli podczas pracy elektronarzędzie osunie się, należy je natychmiast wyłączyć. Nie wymuszaj na narzędziu wykonywania trudnych czynności. Zbierz powstający pył poprzez podłączenie przyłącza narzędzia elektrycznego do podciśnienia. Zapewni to najlepszą ochronę dróg oddechowych, a praca będzie łatwiejsza. Przed odłożeniem elektronarzędzia należy odczekać, aż całkowicie się ono zatrzyma. Ruchome części mogą spowodować upadek. Nie przegrzewaj elektronarzędzia ani powierzchni cięcia. Niebezpieczeństwo pożaru! Wykonuj lekkie ruchy. Powstały pył może być bardzo łatwopalny. Niebezpieczeństwo pożaru! Regularnie usuwaj pył powstały w obszarze roboczy. Wdychanie lub kontakt z niektórymi rodzajami drewna jest szkodliwy dla zdrowia. Zawsze zapoznaj się z materiałem, nad którym pracujesz, i zastosuj odpowiednie środki ostrożności. Użycie elektronarzędzia powoduje powstawanie pyłu, hałasu i wibracji. Używaj środków ochrony indywidualnej, aby chronić swoje zdrowie. Odbicie: przyczyny i zapobieganie przez operatora Odbicie jest nieoczekiwaną reakcją na zablokowany lub przesunięty brzeszczot, co powoduje niekontrolowany ruch w górę, podczas gdy pilarka zsuwa się z obrabianego przedmiotu w kierunku operatora. Gdy brzeszczot utknie lub zostanie zablokowany przez wykonane cięcie, zatrzymuje się, a reakcja silnika szybko pcha urządzenie w stronę operatora. 9
Jeśli brzeszczot zostanie przekręcony lub przesunięty wewnątrz przecięcia, zęby na tylnej krawędzi mogą wbić się w górną powierzchnię drewna, przez co brzeszczot wychodzi z przecięcia i odskakuje do tyłu w kierunku operatora. Odbicie jest wynikiem niewłaściwego użytkowania piły i/lub nieprawidłowych procedur lub warunków eksploatacji i można go uniknąć, stosując odpowiednie środki ostrożności opisane powyżej. Trzymaj piłę w stabilnej pozycji, trzymając ją obiema rękami i ustaw ramiona tak, aby wytrzymały siły odbicia. Ustaw ciało w pozycji bocznej w stosunku do brzeszczotu, ale nie zgodnie z nim. Odbicie może spowodować odskoczenie piły do tyłu, ale siły odbicia mogą być kontrolowane przez operatora po zastosowaniu odpowiednich środków ostrożności. Gdy brzeszczot się zegnie lub cięcie zostanie z jakiegokolwiek powodu przerwane, zwolnij spust i przytrzymaj piłę mocno w materiale aż do całkowitego zatrzymania brzeszczotu. Nie należy próbować wyjmować piły z materiału ani ciągnąć jej do tyłu podczas ruchu brzeszczotu; w przeciwnym razie może dojść do odbicia piły. Przeanalizuj przyczyny zginania brzeszczotu i zastosuj środki mające na celu ich wyeliminowanie. Przy ponownym uruchomieniu piły wewnątrz obrabianego przedmiotu należy wycentrować brzeszczot w przecięciu i sprawdź, czy zęby piły nie są zagłębione w materiale. Jeśli brzeszczot wygina się, po ponownym uruchomieniu może wyjść lub odbić się od obrabianego przedmiotu. Podpieraj duże panele, aby maksymalnie ograniczyć ryzyko zakleszczenia się i odbicia brzeszczotu. Duże panele mogą zginać się pod własnym ciężarem. Podpory muszą być umieszczone pod panelem po obu stronach, w pobliżu linii cięcia i krawędzi panelu. Nie używaj stępionych ani uszkodzonych brzeszczotów. Stępione lub źle wyregulowane brzeszczoty powodują niewielkie cięcia, które prowadzą do nadmiernego tarcia, zginając brzeszczot i powodując odbicie. Regulację głębokości brzeszczotu i dźwignie blokujące poziom regulacji pod kątem należy dokładnie dokręcić i sprawdzić przed rozpoczęciem cięcia. Przesunięcie się brzeszczotu podczas cięcia może spowodować wygięcie i odbicie brzeszczotu. Podejmij dodatkowe środki ostrożności podczas cięcia wgłębnego w istniejących ścianach lub innych niewiadomych obszarach. Część brzeszczotu może przeciąć elementy, które mogą spowodować odbicie. Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla wszystkich pił z oscylującymi osłonami wewnętrznymi Przed użyciem zawsze sprawdzaj, czy osłona dolna jest prawidłowo zamknięta. Nie uruchamiaj piły, jeśli dolna osłona nie porusza się swobodnie i nie zamyka się natychmiast. Nigdy nie blokuj ani nie zaciskaj dolnej osłony w pozycji otwartej. Jeśli piła przypadkowo upadnie, dolna osłona może się zgiąć. Podnieś ją za pomocą uchwytu i upewnij się, że porusza się swobodnie i nie dotyka brzeszczotu ani żadnej innej części, pod żadnym kątem i dla każdej głębokości cięcia. Sprawdź działanie sprężyny dolnej osłony. Jeśli osłona lub sprężyna nie działają prawidłowo, należy je naprawić przed użyciem. Dolna osłona może działać powoli z powodu uszkodzonych części, osadom z gumy lub nagromadzonym trocinom. Osłona dolna powinna być składana ręcznie tylko w przypadku specjalnych cięć, takich jak cięcia wgłębne lub cięcia na pochyleniu. Podnieś osłonę za uchwyt i jak tylko brzeszczot dostanie się do materiału, zwolnij ją. W przypadku wszystkich innych pił dolna osłona musi działać automatycznie. Przed odłożeniem piły na ławę lub podłogę należy zawsze sprawdzić, czy osłona dolna przesłania brzeszczot. Niezabezpieczony brzeszczot, obracający się bezwładnie, może spowodować cofanie się piły do tyłu, tnąc wszystko, co znajduje się na jej drodze. Zwróć uwagę na odpowiedni czas potrzebny, aby brzeszczot zatrzymał się po zwolnieniu wyłącznika. 10
6. Elementy obsługowe 19 13 4 17 12 9 14 15 10 11 2 3 18 6 7 5 Il. A 1 16 8 1 Korpus silnika 2 Pokrętło do regulacji przedniego nachylenia cięcia 3 Panel prowadzący 4 Przedni uchwyt 5 Tylny uchwyt 6 Przycisk włączania/wyłączania 7 Przycisk bezpieczeństwa 8 Wtyczka i przewód zasilający 9 Ruchoma osłona brzeszczotu 10 Skalowany kątownik 11 Pokrętło do mocowania skalowanego kątownika 12 Stała osłona brzeszczotu 13 Śruba mocująca brzeszczot 14 Kołnierz mocujący brzeszczot 15 Brzeszczot 16 Pokrętło do regulacji wysokości cięcia 17 Gniazdo do odkurzacza 18 Oznaczenie obszaru cięcia 19 Uchwyt do odsuwania osłony 11
7. Obsługa a) Instalowanie Ważne! Producent nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie i/lub pośrednie szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego podłączenia. Ważne! Przed wykonaniem poniższych czynności należy upewnić się, że wtyczka jest odłączona od sieci zasilającej. Wyjmij narzędzie i jego części składowe i sprawdź wzrokowo, czy są one nienaruszone; następnie przystąp do ich dokładnego czyszczenia w celu usunięcia wszelkich olejów ochronnych użytych do transportu. Transport Podczas transportu narzędzia należy zawsze używać opakowania lub walizki (jeśli są dołączone) w celu ochrony przed uderzeniami, kurzem i wilgocią, które mogą zagrażać normalnej pracy. Poruszanie Narzędzie należy chwycić za uchwyt, a po użyciu, przed odłożeniem, odczekać, aż całkowicie się zatrzyma. Uruchamianie Przy wyborze miejsca zastosowania elektronarzędzia należy wziąć pod uwagę, co następuje: miejsce nie jest wilgotne i jest chronione przed czynnikami atmosferycznymi; powinien być duży obszar roboczy wolny od przeszkód; czy jest dobre oświetlenie i wystarczająca wymiana powietrza; narzędzie musi być używane w pobliżu przełącznika różnicowego; czy system zasilania jest uziemiony i zgodny z normami (tylko jeśli narzędzie elektryczne należy do klasy 1, które jest wyposażone w wtyczkę z kablem uziemienia); temperatura w pomieszczeniu powinna wynosić od -10 C do 40 C; otoczenie nie znajduje się w atmosferze łatwopalnej/wybuchowej; że dostępny jest odkurzacz do trocin wyposażony w elastyczny wąż. Regulacja kątownika (10) Włóż kątownik w panel prowadzący (3) i dokręć pokrętło. Wyreguluj odległość, obserwując skalę z podziałką. Do cięcia szerokich paneli nie należy montować kątownika, lecz użyć prostokąta zrobionego z drewnianej listwy. Montaż rury podciśnienia do wiórów Patrz ilustracja B. Podłącz elektronarzędzia urządzenia podciśnieniowego do resztek po cięciu (np. odkurzacza do wiórów) za pomocą elastycznego węża. Włóż rurę do gniazda (17) obudowy narzędzia. W celu uzyskania informacji o typie urządzenia dostosowanym do wykonywanej pracy zwróć się do sprzedawcy. Montaż baterii do wskaźnika laserowego lub oświetlenia Użyj dostarczonych baterii i zamontuj je w komorze baterii. Il. B 12
b) Włączanie i wyłączanie Ważne! Przed uruchomieniem elektronarzędzi należy koniecznie założyć wszystkie środki ochrony osobistej. Ważne! Upewnij się, że nikt nie zbliża się do obszaru roboczego podczas pracy narzędzia. Zachowaj bezpieczny odstęp od wszystkich ruchomych części i obszaru cięcia. Ważne! Silnik i brzeszczot pracują nadal przez kilka sekund po wyłączeniu narzędzia. W tym czasie nie wolno dotykać tych części. Niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń! Ważne! Nigdy nie należy naciskać przycisku blokady brzeszczotu (20) podczas ruchu brzeszczotu. Przed uruchomieniem maszyny należy sprawdzić integralność wszystkich elementów składowych oraz poprawność wszystkich śrub i połączeń. Włączanie Patrz ilustracje A i C. Podłącz narzędzie od zasilania (8). Chwyć mocno tylny uchwyt (5) i przedni (4) bez naciskania przełącznika. Naciśnij kolejno przycisk bezpieczeństwa (7) i włącznik (6). Przełącznik jest przełącznikiem zachowanego działania, dzięki czemu narzędzie elektryczne pozostanie włączone po naciśnięciu przełącznika. Wyłączanie W celu zatrzymania zwolnij przycisk (6), mocno przytrzymując maszynę. Zalecamy powtórzenie tych operacji kilka razy przed rozpoczęciem pracy, aby w miarę możliwości zapoznać się z elementami sterującymi. Jeśli zauważysz jakiekolwiek usterki w pracy, wyłącz elektronarzędzie i zapoznaj się z rozdziałem Problemy, przyczyny i rozwiązania. Il. C c) Instrukcje użytkownika Ważne! Przed wykonaniem poniższych czynności należy upewnić się, że wtyczka jest odłączona od sieci zasilającej. Po dokładnym przeczytaniu poprzednich rozdziałów dokładnie stosuj te wskazówki, aby uzyskać maksymalną wydajność. Postępuj spokojnie, aby zaznajomić się ze wszystkimi elementami sterującymi; po zdobyciu wystarczającego doświadczenia będziesz w stanie w pełni wykorzystać potencjał urządzenia. Regulacja głębokości cięcia Uzyskuje się to poprzez zmianę długości wystającego brzeszczotu w stosunku do panelu prowadzącego. Poluzuj pokrętło do regulacji wysokości cięcia (16) i przesuń panel prowadzący (3) w dół, aby zmniejszyć głębokość cięcia, i w górę, aby ją zwiększyć. Dobrze zamocuj pokrętło po ustawieniu panelu prowadzącego w żądanej pozycji. 13
Maksymalna głębokość cięcia jest osiągana przy nachyleniu 0. Dostosuj głębokość cięcia do grubości ciętego panelu; w każdym przypadku zęby powinny wystawać tylko kilka milimetrów, aby uzyskać niższy pomiar niż wysokość zębów. Regulacja nachylenia cięcia Uzyskuje się to poprzez ustawienie panelu prowadzącego nachylonego względem brzeszczotu. Odkręć przednie pokrętło (2) i/lub tylne i pochyl panel prowadzący, aby uzyskać żądany kąt cięcia. Po wykonaniu regulacji dobrze zamocuj pokrętło(-a). Głębokość cięcia przy kątach powyżej 0 jest mniejsza od podanej na skali ręcznej regulacji wysokości cięcia (16). Korzystanie z kątownika Patrz ilustracja A. Kątownik (3) służy do wykonywania cięć równoległych do krawędzi panelu. Aby wyregulować odległość cięcia od krawędzi panelu, odkręć pokrętło (11) i wsuń kątownik do odpowiedniej prowadnicy; sprawdź odległość cięcia na skali. Po wykonaniu regulacji dobrze zamocuj pokrętło. W przypadku konieczności wykonania cięcia równoległego, w odległości większej niż maksymalna dopuszczalna przez kątownik, należy użyć listwy drewnianej przymocowanej klamrami jako równoległej prowadnicy. Oznaczanie obszaru cięcia (18) Oba rowki na panelu prowadzącym wskazują położenie brzeszczotu w przypadku prostopadłego cięcia pod kątem 0 lub pod kątem 45. Zalecane jest sprawdzenie prawidłowego ustawienia poprzez wykonanie próbnego cięcia. Korzystanie z układu lasera Patrz ilustracja D. Przed przystąpieniem do korzystania z układu lasera należy upewnić się, że rozdział o zasadach bezpieczeństwa dla światła laserowego został przeczytany i w pełni zrozumiany. Zawsze upewniaj się, że promień lasera jest skierowany na stabilny przedmiot obrabiany bez powierzchni odbijających światło, tzn. dopuszczalne jest drewno lub powierzchnie o szorstkich powłokach. Jasna błyszcząca blacha stalowa odbijająca światło lub podobna nie nadaje się do zastosowania lasera, ponieważ powierzchnia odblaskowa może skierować wiązkę światła z powrotem na operatora. Wiązkę lasera włączaj tylko wtedy, gdy narzędzie znajduje się na obrabianym przedmiocie. Zaznacz linię cięcia na obrabianym przedmiocie. W razie potrzeby wyreguluj głębokość cięcia i kąt nachylenia. Zaczep przednią krawędź podstawy na obrabianym przedmiocie. Włącz promień lasera, naciskając włącznik/wyłącznik (23). Wyrównaj promień z otworu lasera (22) z linią na obrabianym przedmiocie. Uruchom silnik, naciskając przycisk bezpieczeństwa (7) i włącznik (6). Przed rozpoczęciem cięcia przedmiotu obrabianego należy zawsze odczekać, aż brzeszczot osiągnie pełną prędkość obrotową. Powoli przesuń piłę obiema rękami do przodu, utrzymując czerwoną wiązkę światła lasera na linii cięcia. 23 22 Il. D 14
Po zakończeniu cięcia zwolnij włącznik (6) i odczekaj, aż brzeszczot całkowicie się zatrzyma. Nie zdejmuj piły z obrabianego przedmiotu, kiedy brzeszczot się porusza. Wyłącz promień lasera, ponownie naciskając przełącznik lasera (23) po zakończeniu cięcia. Przecinany panel Panel, który będzie cięty, musi mieć odpowiednią grubość w stosunku do piły tarczowej. Zaznacz linię cięcia linijką na przedmiocie i umieść go na kozłach. Pod panelem, na linii cięcia, nie może być żadnych przeszkód. Ważne! Dla bezpieczeństwa użytkownika ważne jest, aby panel był stabilnie zamocowany, tak aby po przecięciu spadł, stwarzając ryzyko dla operatora. Nie tnij okrągłych elementów, starego lub kruchego drewna, drewna nieregularnego, drewna pękniętego, drewna z gwoździami lub śrubami, gałęzi lub pni. Zawsze starannie sprawdzaj przedmiot. Wykonywanie cięcia Niektóre rodzaje paneli mogą wyszczerbić się w obszarze, w którym wychodzi brzeszczot: należy zwrócić uwagę, aby wykonać cięcie, opierając narzędzie na mniej ważnej części panelu. Ostrożnie zamocuj cięty przedmiot, dokonaj wszystkich regulacji narzędzi i zawsze podłączaj rurę systemu podciśnieniowego. Podłącz narzędzie do sieci zasilającej i chwyć je mocno obiema rękami (il. C); przednia część panelu prowadzącego spoczywa na krawędzi panelu (upewnij się, że ruchoma osłona jest zamknięta) i uruchom narzędzie. Przed rozpoczęciem cięcia należy odczekać kilka sekund, aż elektronarzędzie osiągnie pełną prędkość obrotową. Powoli przesuwaj się do przodu, podczas gdy ruchoma osłona (9) przesuwa się automatycznie w kierunku krawędzi panelu. Następnie zachowaj prawidłową prędkość ruchu, aby upewnić się, że nie następuje zmniejszenie liczby obrotów. Nadmierna prędkość ruchu może spowodować uszkodzenie brzeszczotu lub elektronarzędzia. Na koniec cięcia zwolnij przełącznik i odczekaj, aż brzeszczot całkowicie się zatrzyma przed wyciągnięciem go z materiału lub odłożeniem narzędzia. Przed odłożeniem maszyny zawsze sprawdzaj, czy ruchoma osłona całkowicie zakryła zęby brzeszczotu. d) Okrągły brzeszczot Ważne! Część tnąca może spowodować ciężkie obrażenia używaj rękawic ochronnych! Używaj dobrej jakości brzeszczotów o takich samych właściwościach jak piła tarczowa na podstawie danych technicznych Twój sprzedawca będzie w stanie pomóc w dokonaniu właściwego wyboru. Przestrzegaj również wszelkich instrukcji dołączonych do urządzenia. Nie należy używać brzeszczotów, jeśli nie wiadomo skąd pochodzą lub jeśli nie mają specyfikacji technicznych. Muszą one zawierać wymiary nominalne, liczbę zębów, maksymalną liczbę obrotów oraz strzałkę wskazującą kierunek obrotu. Liczba obrotów i wymiary są podstawowymi elementami przy dokonywaniu wyboru. Liczba obrotów musi być zawsze większa lub równa liczbie obrotów maszyny. Wymiary muszą być równe wymiarom maszyny. Stosuj brzeszczoty zgodne z przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania. Nie stosuj brzeszczotów HSS (stal o wysokiej prędkości obrotowej), tarcz ściernych ani ściernic tarczowych. - - Należy zawsze przeprowadzać prostą kontrolę wzrokową: niedopuszczalne są deformacje, pęknięcia, uszkodzenia ani rdza. 15
Wymiana brzeszczotu Patrz ilustracja E. Ważne! Przed wykonaniem poniższych czynności należy upewnić się, że wtyczka jest odłączona od sieci zasilającej. Ważne! Kiedy brzeszczot osiągnie wysokie temperatury: poczekaj na ostygnięcie przed jego wymianą. Ważne! Brzeszczot ma bardzo ostre krawędzie: należy używać rękawic, aby zapobiec ciężkim zranieniom. Ważne! Montaż brzeszczotu musi być wykonywany z absolutną precyzją. Nieprawidłowy montaż powoduje bardzo poważne zagrożenie. Podczas wymiany brzeszczotu należy postępować w następujący sposób. Czynność tę musi wykonać specjalista; w razie wątpliwości należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Odłącz urządzenie od zasilania elektrycznego. Przed ponownym montażem należy dokładnie sprawdzić poszczególne elementy. Naciśnij przycisk (20) blokujący obrót silnika/brzeszczotu oraz dostarczonym kluczem trzpieniowym o przekroju sześciokąta foremnego (21) odkręć śrubę mocującą brzeszczot (13); obróć klucz w kierunku zgodnym z kierunkiem obrotów brzeszczotu. Jeśli przycisk blokady nie jest obecny, do wykonania operacji należy użyć 2 kluczy; jednego do zablokowania obrotu, a drugiego do odkręcenia śruby. Zdejmij kołnierz zewnętrzny (14) i wyciągnij brzeszczot (kołnierz wewnętrzny musi pozostać zmontowany na wale silnika); aby ułatwić obsługę, obrócić osłonę ruchomą (9) o pół obrotu i pozostaw ją otwartą. Oczyść elementy i nowy brzeszczot. Zamontowuj nowy brzeszczot z zachowaniem kierunku obrotów: strzałka brzeszczotu musi być zgodna ze strzałką, która jest wytłoczona maszynie. Zamontuj ponownie kołnierz zewnętrzny, upewniając się, że uformowany otwór kołnierza jest umieszczony na uformowanym wale silnika. Dobrze dokręć śrubę bez uderzania klucza młotkiem lub innym narzędziem. Ostrożnie sprawdź, czy osłona brzeszczotu powraca do pozycji spoczynkowej i czy działa prawidłowo. Upewnij się, że brzeszczot obraca się swobodnie bez szarpnięć. Wykonaj test z maszyną pracującą na biegu jałowym. 21 b 20 a Il. E 16
8. Rozwiązywanie problemów Kupując tę piłę tarczową, nabyłeś projekt produktu zgodny z aktualnym stanem techniki i niezawodny w działaniu. Niemniej jednak mogą wystąpić problemy lub błędy. Poniżej znajduje się opis usuwania możliwych zakłóceń. Należy zawsze przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Problem Przyczyny Rozwiązania Elektronarzędzie nie uruchamia się Elektronarzędzie uruchamia się, ale nie tnie dobrze. Elektronarzędzie silnie wibruje. Przewód zasilający odłączony Niewłożona wtyczka Zużyte szczotki grafitowe Awaria elektryczna Zużyty, stępiony lub uszkodzony brzeszczot Nieprawidłowo zamontowany brzeszczot Sprawdź przewód zasilający Włóż wtyczkę do gniazda zasilania i naciśnij przycisk start Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym Wymień brzeszczot Zdemontuj brzeszczot i zamontuj go prawidłowo 9. Konserwacja i czyszczenie Zawsze odłączaj urządzenie przed wykonaniem jakiejkolwiek regulacji lub czynności konserwacyjnych. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub jego serwisanta, aby uniknąć zagrożenia. a) Czyszczenie Podczas czyszczenia plastikowych części należy unikać używania rozpuszczalników. Większość części z tworzyw sztucznych jest podatnych na uszkodzenia przy użyciu różnych rodzajów rozpuszczalników dostępnych w handlu. Użyj czystych ściereczek, aby usunąć brud, pył węglowy itp. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy natychmiast odłączyć go od źródła zasilania. Zwróć uwagę, aby nie narażać tego narzędzia na deszcz. b) Smarowanie Wszystkie łożyska w tym narzędziu są smarowane wystarczającą ilością środka smarnego o wysokiej jakości przez cały okres eksploatacji urządzenia w normalnych warunkach pracy, dlatego nie jest wymagane dalsze smarowanie. 17
10. Utylizacja Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie zaliczają się do odpadów z gospodarstw domowych. Po zakończeniu eksploatacji produkt należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska. 11. Deklaracja zgodności (DOC) My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami, normami i/lub przepisami. Dyrektywa EMCD 2014/30/UE EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Dyrektywa MD 2006/42/WE EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-5:2010 Dyrektywa RoHS 2011/65/WE Oznakowanie CE na produkcie Kliknij poniższy link, aby przeczytać całość deklaracji zgodności UE: www.conrad.com/downloads Wybierz język, klikając symbol flagi, a następnie podaj numer zamówienia produktu w polu wyszukiwania. Następnie możesz pobrać deklarację zgodności UE w formacie PDF. 18
12. Dane techniczne Napięcie znamionowe...230-240 V/AC, 50 Hz Moc znamionowa... 1500 W Prędkość, n0...4700/min Średnica brzeszczotu...190 mm Wydajność cięcia...65 mm przy 90 44 mm przy 45 Poziom ciśnienia akustycznego LpA...94 db(a); KpA=3 db(a) Poziom mocy akustycznej LwA...105 db(a); KwA=3 db(a) Poziom wibracji (K=1,5 m/s 2 )...αh =4.26 m/s² a) Uwaga Deklarowana całkowita wartość wibracji została zmierzona zgodnie ze standardowymi metodami testowania i może służyć do porównywania różnych narzędzi. Deklarowana całkowita wartość wibracji może również służyć do wstępnej oceny narażenia na drgania. b) Ostrzeżenie W zależności od sposobu eksploatacji, emisja drgań podczas faktycznego użytkowania elektronarzędzia może się różnić od deklarowanej wartości całkowitej. Unikanie ryzyka drgań. Podczas pracy należy nosić rękawice. Ogranicz czas pracy i skróć czas naciskania na przycisk. 19
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 1582580_v1_0118_03_m_en_(6)_PL