Skrócona instrukcja użytkowania urządzenia IRISNotes TM 3

Podobne dokumenty
Długopis cyfrowy Nr produktu

Niniejsza skrócona instrukcja użytkownika została stworzona, aby umożliwić szybkie rozpoczęcie korzystania z urządzenia IRISNotes TM Air 3.

Skrócona instrukcja użytkowania urządzenia IRIScan Book 5

Skrócona instrukcja obsługi

N150 Router WiFi (N150R)

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Piszesz odręcznie, widzisz tekst drukowany!

Skrócona instrukcja użytkowania urządzenia IRIScan Book 5 Wifi

Podręcznik użytkownika

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

Wi-Fi ZTE. instrukcja instalacji

Przywracanie parametrów domyślnych. Przycisnąć przycisk STOP przez 5 sekund. Wyświetlanie naprzemienne Numer parametru Wartość parametru

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

Miniaturowy rejestrator (Data logger) temperatury i wilgotności względnej (RH) TM-305U

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)

Instrukcja instalacji

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Instrukcja QuickStart

IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (ios)

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

Instrukcja logowania do systemu e-bank EBS

Podręcznik instalacji wzmacniacza sieci WiFi do urządzeń bezprzewodowych WN1000RP

Combo ZTE. instrukcja instalacji

Urządzenia zewnętrzne

Chime. Przewodnik objaśniający

Karta TV PVR-TV 713X

Mini kamera HD AC-960.hd

Instrukcja obsługi notowań koszykowych w M@klerPlus

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Windows Vista Instrukcja instalacji

Skrócony przewodnik OPROGRAMOWANIE PC. MultiCon Emulator

Spis treści

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Laboratorium - Instalacja Virtual PC

Instrukcja obsługi mikrofonu Easi-Speak

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

DWM-157. Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego

1. Opis. 2. Wymagania sprzętowe:

Spisz na kartce dane sieci Wi-Fi, którą będzie generował router: nazwę sieci SSID oraz hasło do sieci WIFI KEY.

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini skaner dokumentów 3w1 w długopisie

Podręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print.

Spis treści. Opis urządzenia. Pierwsze użycie

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

Urządzenia zewnętrzne

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.51a for Nokia Copyright 2002 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja aktualizacji programu Navigo na urządzeniach Aristo Voyager UWAGA!!!

Instrukcja obsługi Podręcznik aktualizacji oprogramowania sprzętowego

Podręcznik Użytkownika aplikacji iplus manager CDMA

NAZWA PRODUKTU: Kamera SPORTOWA MD80 DV HD 720x480 + uchwyty T09 Główne funkcje

SMARTWATCH ZGPAX S99

DVB-T STICK LT. Instrukcja obsługi. Tuner USB do odbioru naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T MT4171

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 WNA1000M Podręcznik instalacji

Motorola Phone Tools. Krótkie wprowadzenie

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

TomTom ecoplus Reference Guide

Przenośny dysk twardy USB 2.0 Podręcznik użytkownika

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Nagrywamy podcasty program Audacity

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Skrócona instrukcja obsługi

Przewodnik instalacji i rejestracji ASN RadioOS

Kopia zapasowa i odzyskiwanie

Instrukcja instalacji KaMap CE

Szkolenie dla nauczycieli SP10 w DG Operacje na plikach i folderach, obsługa edytora tekstu ABC. komputera dla nauczyciela. Materiały pomocnicze

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Skrócona instrukcja obsługi

Dlaczego stosujemy edytory tekstu?

X-Sign. Podręcznik użytkownika

Vasco Dictionary Słownik elektroniczny Collins

Aktualizacje oprogramowania Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Miniaturowy wodoodporny rejestrator (data logger) temperatury TM-306U

SKRÓCONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PROGRAMU. NOKIA PC SUITE 4.81 for Nokia 6310i. Copyright 2001 Nokia Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Wewnętrzna nagrywarka CD PCRW5224 PCRW5232

Dysk CD (z Oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika)

CZĘŚĆ A PIERWSZE KROKI Z KOMPUTEREM

SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI MODEMU I KONFIGURACJA POŁĄCZENIA Z INTERNETEM NA WINDOWS 8 DLA AnyDATA ADU-510L

FAQ dla Eee Pad TF201

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Instrukcja wgrywania aktualizacji oprogramowania dla routera Edimax LT-6408n

w w w. m o f e m a. c o m

Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE

Konfiguracja i obsługa

Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DESKTOP 1.0 systemu F&Home RADIO.

Memeo Instant Backup Podręcznik Szybkiego Startu

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI MODEMU I KONFIGURACJA POŁĄCZENIA Z INTERNETEM NA WINDOWS 8 DLA AnyDATA ADU-520L

Parowanie urządzeń Bluetooth. Instrukcja obsługi

Rozdział 1: Wprowadzenie

Divar - Archive Player. Instrukcja obsługi

EM4591 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

Poznanie komputera MyPal

Transkrypt:

Niniejsza skrócona instrukcja użytkownika została stworzona, aby umożliwić szybkie rozpoczęcie korzystania z urządzenia IRISNotes TM 3. Wszystkie opisy zawarte w instrukcji są oparte na systemie operacyjnym Windows 10. Należy zapoznać się z treścią instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i jego oprogramowania. Informacje zawarte w instrukcji mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Aby pobrać najnowszą wersję niniejszej instrukcji, zapoznać się z odpowiedziami na najczęściej zadawane pytania lub skontaktować się ze wsparciem technicznym urządzenia należy odwiedzić stronę internetową www.irislink.com/support. Spis treści 1. Wprowadzenie... 2 2. Zawartość opakowania... 2 3. Opis sprzętu... 2 4. Przygotowanie długopisu IRISNotes do pracy... 4 5. Zapisywanie notatek... 5 6. Używanie oprogramowania IRISNotes... 6 6.1 Wymagania sprzętowe... 6 6.2 Korzystanie z oprogramowania IRISNotes pod kontrolą systemu Windows... 6 6.2.1 Instalacja oprogramowania... 6 6.2.2 Pobieranie notatek przy pomocy aplikacji Note Manager... 7 6.2.3 Przeglądanie i edycja notatek przy pomocy aplikacji Note Manager... 7 6.2.4 Konwersja notatek do postaci edytowalnej... 8 7. Korzystanie z długopisu IRISNotes jako myszki... 10 8. Informacje techniczne... 11 9. Informacje prawne... 12 10. Zgodność z przepisami... 13 1

1. Wprowadzenie IRISNotes jest cyfrowym długopisem, umożliwiającym bezpośrednie przekształcanie odręcznych notatek i rysunków na edytowalny tekst przy pomocy komputera PC. Dzięki temu może zostać poddany dalszej obróbce w ulubionym edytorze tekstu (Word, Outlook, Notatnik). 2. Zawartość opakowania Cyfrowy długopis, odbiornik, dwa wkłady, urządzenie do usuwania wkładów oraz zwijany kabel USB. 3. Opis sprzętu Odbiornik 1 Włącznik Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund, aby włączyć urządzenie. Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy, aby wyłączyć urządzenie. 2 Wyświetlacz Wyświetla aktualny status urządzenia. 3 Gniazdo Mini USB Podłączyć kabel Mini USB, aby połączyć urządzenie z komputerem. 4 Klips Pozwala na przymocowanie urządzenia do kartki. 5 Otwór i przycisk Reset Jeśli urządzenie nie odpowiada, włożyć igłę lub spinacz biurowy do otworu, a następnie nacisnąć przycisk Reset i przytrzymać przez 3 sekundy w celu zresetowania urządzenia. Uwaga: funkcji resetowania urządzenia należy używać tylko wtedy, kiedy jest to konieczne. Długopis cyfrowy 6 Gniazdo Mini USB 7 Dioda LED Podłączyć kabel Mini USB, aby połączyć urządzenie z komputerem w celu naładowania akumulatora. Uwaga: długopis należy odłączyć od komputera po upływie około 3,5 godziny. Dioda LED świeci światłem ciągłym podczas ładowania i pozostaje wyłączona, kiedy akumulator urządzenia jest w pełni naładowany. Miganie diody sygnalizuje niski stan akumulatora urządzenia. 2

Wyświetlacz Odbiornik jest podłączony do komputera. Pamięć jest pełna: należy przesłać pliki na komputer, a następnie usunąć je z pamięci urządzenia. Niski stan akumulatora długopisu. Niski stan akumulatora odbiornika. Tryb notatek. Tryb myszy. Liczba notatek zapisanych w pamięci urządzenia. 3

4. Przygotowanie długopisu IRISNotes do pracy Uwaga: nie należy podejmować prób rozbierania urządzenia, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie. 4.1. Ładowanie akumulatora długopisu Podłączyć długopis do komputera przy pomocy dołączonego kabla Mini USB. Uwaga: należy upewnić się, że komputer jest włączony. Czas pełnego ładowania akumulatora długopisu wynosi około 3,5 godziny. 4.2 Ładowanie akumulatora odbiornika Podłączyć odbiornik do komputera przy pomocy dołączonego kabla Mini USB. Uwaga: należy upewnić się, że komputer jest włączony. Czas pełnego ładowania akumulatora odbiornika wynosi około 3,5 godziny. 4.3 Montaż nowego wkładu 1. Zdjąć nasadkę długopisu. 2. Włożyć nowy wkład od strony końcówki długopisu. 3. Delikatnie wsuwać wkład, dopóki nie zostanie zablokowany we właściwej pozycji. Uwaga: wykorzystując wkład, który nie został dostarczony w pakiecie z długopisem IRISNotes, należy upewnić się, że posiada wymiary standardowe, tj. średnica 2,35 mm, długość 67 mm. Wyjmowanie zużytego wkładu: 1. Zdjąć nasadkę długopisu. 2. Użyć urządzenia do usuwania wkładów w celu przytrzymania usuwanego wkładu. 3. Delikatnie wyciągnąć zużyty wkład z urządzenia. 4

5. Zapisywanie notatek Uwaga: przed rozpoczęciem zapisywania notatek należy upewnić się, że odbiornik jest odłączony od komputera. Krok 1. Przypiąć odbiornik do arkusza papieru. Urządzenie IRISNotes pozwala na obsługę kartek w rozmiarach do A4. Porada: urządzenie najlepiej umieścić na środku górnej krawędzi kartki. Krok 2. Nacisnąć i przytrzymać włącznik urządzenia przez 5 sekund, aby włączyć odbiornik. Krok 3. Rozpocząć pisanie notatki. Podczas pisania, na wyświetlaczu powinna znajdować się ikona długopisu. Porady dotyczące pisania Należy pewnie trzymać długopis i pisać normalnie. Nie należy pisać bezpośrednio przy odbiorniku, pozostawić margines o szerokości ok. 1,5 centymetra. Nie można trzymać palców między długopisem i odbiornikiem, gdyż spowoduje to zablokowanie sygnału. Należy pisać kursywą lub drukowanymi literami, unikając finezyjnych stylów pisma. W miarę możliwości należy pisać używając jednolitego stylu pisma, za każdym razem zapisując litery oraz znaki w ten sam sposób. Wielkie litery powinny być znacząco większe od małych. Pomiędzy poszczególnymi słowami należy pozostawić wolną przestrzeń. Należy także unikać wzajemnego nakładania się liter oraz znaków. Nie należy rozdzielać słów. Jeśli dane słowo nie zmieści się w linii, należy przenieść całe słowo do nowej linii. Aby uniknąć zakrzywienia linii pisanego tekstu, należy korzystać z papieru w linie. 5

Krok 4. Krótko nacisnąć włącznik urządzenia, aby zapisać tworzoną notatkę. Naciśnięcie włącznika urządzenia jest wymagane do zapisania notatki w pamięci odbiornika. Liczba wyświetlona na wyświetlaczu urządzenia zwiększa się o 1 po każdym naciśnięciu włącznika i zapisaniu notatki. Liczba ta określa liczbę notatek, które znajdują się w pamięci urządzenia. Pamięć urządzenia mieści do 100 notatek rozmiaru A4. 6. Używanie oprogramowania IRISNotes 6.1 Wymagania sprzętowe Windows Częstotliwość procesora Pamięć operacyjna Dysk twardy System operacyjny 1 GHz lub wyższa. Co najmniej 512 MB RAM. Zalecane jest posiadanie co najmniej 1 GB RAM. Co najmniej 300 MB wolnej przestrzeni. Windows 10, 8 lub 7 w wersji 32- lub 64-bitowej. 6.2 Korzystanie z oprogramowania IRISNotes pod kontrolą systemu Windows 6.2.1 Instalacja oprogramowania 1. Otworzyć przeglądarkę internetową, a następnie przejść na stronę www.irislink.com/start. 2. Na stronie należy znaleźć IRISNotes 3, a następnie kliknąć przycisk Getting Started (Rozpoczęcie pracy). 3. Następnie należy kliknąć opcję Start now (Rozpocznij pracę). 4. Po kliknięciu przycisku należy wypełnić formularz i kliknąć Register now (Zarejestruj). 5. Następnie należy kliknąć Download (Pobierz) w celu rozpoczęcia pobierania oprogramowania. 6. Po pobraniu instalatora należy przejść do folderu, do którego został pobrany plik i uruchomić instalator oprogramowania. 7. Podczas instalacji należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera. Po zakończeniu instalacji, na komputerze będą zainstalowane następujące aplikacje: Note Manager: aplikacja umożliwiająca pobieranie notatek z odbiornika, zarządzanie notatkami oraz ich edycję. MyScript Notes Lite: aplikacja umożliwiająca konwersję odręcznych notatek do postaci edytowalnej oraz ich eksport do edytorów tekstu lub przesłanie w postaci wiadomości e-mail. 6

6.2.2 Pobieranie notatek przy pomocy aplikacji Note Manager 1. Podłączyć odbiornik do komputera przy pomocy dołączonego kabla Mini USB. 2. Włączyć aplikację Note Manager. 3. Po włączeniu aplikacji po raz pierwszy, użytkownik może wybrać tryb korzystania z długopisu IRISNotes tryb notatek (Note mode) lub tryb myszy (Mouse mode). Należy wybrać tryb notatek (Note mode), a następnie kliknąć OK. 4. Następnie należy wybrać opcje File (Plik) > Upload (Prześlij) w celu przesłania wszystkich notatek z pamięci odbiornika do komputera lub kliknąć ikonę przesyłania notatek ( ). 5. Wszystkie przesłane notatki znajdują się w folderze My Notes (Moje notatki). 6.2.3 Przeglądanie i edycja notatek przy pomocy aplikacji Note Manager 1. Aby wyświetlić notatkę na ekranie komputera należy dwukrotnie kliknąć plik notatki. 2. Aby edytować notatkę, należy kliknąć plik notatki prawym przyciskiem myszy, a następnie wybrać opcję Edit Note (Edytuj notatkę). 3. W tym trybie można dopisywać treść do notatki przy pomocy myszy lub touchpada urządzenia. 4. W celu powrotu do ogólnego widoku należy nacisnąć przycisk X znajdujący się w prawym górnym rogu okna. Uwaga: w celu przesłania notatki w formie obrazu w wiadomości e-mail należy kliknąć notatkę prawym przyciskiem myszy, wybrać opcję Send To (Prześlij) > E-mail. 7

6.2.4 Konwersja notatek do postaci edytowalnej 1. Otworzyć notatkę do konwersji w programie Note Manager. 2. Kliknąć ikonę konwersji na pasku narzędzi programu. Konwersję można także przeprowadzić klikając notatkę prawym przyciskiem myszy i wybierając opcję Convert To Text (Konwertuj na tekst). Uwaga: opcja Note To Text (Notatka na tekst) nie działa. 3. Spowoduje to uruchomienie aplikacji MyScript Notes Lite, która umożliwia konwersję notatek na tekst. W przypadku wystąpienia błędu w aplikacji Note Manager, należy otworzyć zasobnik w prawym dolnym rogu ekranu, następnie wybrać ikonę aplikacji Note Manager i kliknąć Exit (Wyjście). 4. Podczas pierwszego uruchomienia aplikacja MyScript Notes Lite poprosi o podanie klucza rejestracji (Registration key). Należy wpisać klucz rejestracji w odpowiednim polu, a następnie kliknąć OK. Dwunastoznakowy klucz rejestracyjny znajduje się w pudełku z urządzeniem. 8

5. Następnie należy wybrać opcję Conversion settings (Ustawienia konwersji): Conversion Page Range (Zakres stron do konwersji) Należy wybrać zakres stron, przeznaczonych do konwersji. Dostępne opcje to All pages (wszystkie strony), Current page (Bieżąca strona), można także wybrać określone Numery stron (Pages). Content Type (Rodzaj zawartości) Należy pozostawić opcję Rich Text. Handwriting Style (Styl pisma odręcznego) Należy wybrać styl pisma odręcznego, którym zostały sporządzone notatki: Wielkie litery, drukowane litery lub Standardowe pismo odręczne. Język Należy wybrać język, w którym zostały sporządzone notatki. 6. Po zakończeniu konfiguracji należy zatwierdzić zmiany, klikając przycisk OK. Skonwertowane notatki zostaną wyświetlone na ekranie. 7. W razie potrzeby możliwa jest edycja konwertowanego tekstu w oknie po prawej stronie ekranu. 9

8. W celu wyeksportowania skonwertowanych notatek należy wybrać jeden z kilku przycisków eksportowania. Export as E-mail (Eksportuj jako e-mail): otwiera skonwertowaną notatkę w domyślnej aplikacji do obsługi poczty elektronicznej (jeśli została skonfigurowana). Export as Document (Eksportuj jako dokument): otwiera skonwertowaną notatkę w domyślnym edytorze tekstu. Export as Text (Eksportuj jako tekst): otwiera skonwertowaną notatkę w Notatniku. Aby zapoznać się z dodatkowymi informacjami na temat oprogramowania MyScript Notes Lite, należy kliknąć Help (Pomoc) > Contents (Zawartość) w celu uzyskania dostępu do plików pomocy on-line. 7. Korzystanie z długopisu IRISNotes jako myszki Długopis IRISNotes może być także używany jako myszka. Aby przełączyć urządzenie na tryb myszy, należy: Podłączyć odbiornik do komputera przy pomocy dołączonego kabla Mini USB. Przycisnąć krótko włącznik, trzymając długopis przed odbiornikiem. Następnie należy stuknąć długopisem o kartkę papieru. Kursor myszy jest kontrolowany przy pomocy długopisu. Aby przemieszczać kursor należy przesuwać długopis uniesiony nad kartką. Aby kliknąć, należy umieścić kursor w pożądanym miejscu, następnie stuknąć długopisem. Aby uzyskać kliknięcie prawym przyciskiem myszy, należy umieścić kursor w pożądanym miejscu, następnie stuknąć długopisem i przytrzymać go przez chwilę. 10

8. Informacje techniczne Parametry techniczne Częstotliwość ultradźwiękowa Rodzaj akumulatora: Rodzaj wkładu Czas ładowania akumulatora Czas pracy Czas czuwania Przejście w stan czuwania Parametry operacyjne Temperatura pracy Temperatura przechowywania Wilgotność względna podczas pracy Wilgotność względna podczas przechowywania Wymiary Rozmiar odbiornika (DxSxW) Waga odbiornika Rozmiar długopisu Waga długopisu 80 KHz ± 5K Odbiornik: akumulator litowy, 3,7 V Długopis: akumulator litowo-jonowy, 3,7 V Standardowy wkład metalowy (Φ 2,3 mm ± 0,05 mm * 67,0 mm ± 0,5 mm) 3,5 godziny Odbiornik: ok. 6 godzin przy pełnym załadowaniu Długopis: ok. 50 godzin przy pełnym załadowaniu 60 dni Po 15 minutach 0ºC ~ +45ºC -20ºC ~ +55ºC 20% ~ 90% (25ºC) 0% ~ 93% (25ºC) 76,97 mm x 27,4 mm x 9 mm 17 g 149,6 mm x 14,1 mm 19,8 g (z wkładem) Commented [MH1]: Proszę o sprawdzenie, czy nie powinien być litowo-jonowy, lub inny. 11

9. Informacje prawne IN3_dgi_13032017_03 Prawa autorskie 2012-2017 I.R.I.S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Spółka I.R.I.S. jest właścicielem praw autorskich do dokumentacji dotyczącej urządzenia IRISNotes. Informacje zawarte w niniejszej publikacji stanowią własność I.R.I.S. Treść niniejszej publikacji może ulec zmianie bez uprzedzenia i nie stanowi jakiegokolwiek zobowiązania ze strony I.R.I.S. Oprogramowanie opisane w niniejszej publikacji dostarczane jest w ramach umowy licencyjnej, która określa wszystkie zasady użytkowania produktu. Oprogramowanie może być wykorzystywane bądź kopiowane wyłącznie na warunkach określonych w umowie. Żadna z części niniejszej publikacji nie może być powielana, przesyłana, przechowywana w systemach wyszukiwania, ani tłumaczona na inny język bez uprzedniej pisemnej zgody I.R.I.S. Niniejsza publikacja zawiera fikcyjne nazwiska wprowadzone w celach demonstracyjnych; jakiekolwiek odniesienia do rzeczywistych osób, firm bądź organizacji są całkowicie przypadkowe. Znaki towarowe Logo oraz nazwa IRISNotes są znakami towarowymi stanowiącymi własność Image Recognition Integrated Systems S.A. AutoFormat oraz technologie lingwistyczne zostały stworzone przez I.R.I.S. Windows to zastrzeżony w USA i innych krajach znak towarowy stanowiący własność Microsoft Corporation. Wszystkie inne nazwy produktów wymienione w niniejszej publikacji stanowią znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe należące do ich właścicieli. Patenty Urządzenie IRISNotes jest objęte ochroną patentową. Dodatkowe informacje znajdują się w Uwagach do wydania. 12

10. Zgodność z przepisami Zgodność z dyrektywami RoHS oraz WEEE Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami RoHS określonymi w Dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 roku w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, a także z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE z dnia 4 lipca 2012 roku w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Oświadczenie FCC dotyczące zakłóceń częstotliwości radiowych Urządzenie zostało przetestowane i spełnia wymagania klasy B urządzeń cyfrowych, zgodnie z częścią 15c przepisów FCC. Wymagania te zostały ustalone w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach budynków mieszkalnych. Urządzenie generuje, wykorzystuje i może wypromieniowywać energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostało zainstalowane lub nie jest użytkowane zgodnie z instrukcjami, może powodować zakłócenia szkodliwe dla komunikacji radiowej. Nie można jednak zagwarantować, że takie zakłócenia nie wystąpią w przypadku danej instalacji. Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia odbioru sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można określić włączając i wyłączając urządzenie, zaleca się zastosowanie jednego lub kilku poniższych środków zapobiegawczych: Obrót lub przeniesienie anteny. Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazdka w innym obwodzie niż obwód, do którego podłączony jest odbiornik. W razie potrzeby należy poprosić o pomoc doświadczonego technika RTV. Urządzenie zostało przetestowane i spełnia wymagania klasy B urządzeń komputerowych, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Aby zapewnić zgodność z ograniczeniami klasy B przepisów FCC, należy stosować przewody ekranowane. Korzystanie z niezatwierdzonych urządzeń lub nieekranowanych przewodów może spowodować zakłócenia sygnału radiowego lub telewizyjnego. Zmiany lub modyfikacje urządzenia przeprowadzone bez zgody producenta mogą spowodować utratę przez użytkownika prawa do posługiwania się tym urządzeniem. Urządzenie jest zgodne z częścią 15c przepisów FCC. Jego funkcjonowanie uwzględnia dwa następujące warunki: (1) Urządzenie nie może wytwarzać szkodliwych zakłóceń i (2) musi odbierać zakłócenia zewnętrzne, w tym zakłócenia mogące spowodować niepożądane funkcjonowanie. 13