INSTRUCTION MANUAL - EN RECHARGEABLE LINT REMOVER

Podobne dokumenty
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

USER MANUAL - EN SPECIFICATION

USER MANUAL - EN SPECIFICATION

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Mouse Tracer Fiorano RF

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL

Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863

Instrukcja obsługi. Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

DC UPS. User Manual. Page 1

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

Zasady bezpieczeństwa

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

CR (PL) instrukcja obsługi

INSTRUCTION MANUAL -

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

AD 961

POWER BANK KM0209-KM0211


LED MAGIC BALL MP3 F

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

Kruszarka do lodu TRHB-12

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

WENTYLATOR CYRKULACYJNY WC-0300, WC-0350, WC-0400 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

User Manual Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka UC30. GWARANCJA: 60 miesięcy. Dystrybutor

Oprawa / Fixture GIZA

Jøtul I 570 FL. Szyba / Glass. Jøtul I 570 FL. Art.no. TS39B002. PL - Instrukcja montażu dodatkowej szyby 2 GB - Installation Instructions 4

Uwaga Woreczki igielitowe należy trzymać poza zasięgiem dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. 1

GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

GB 320 GB 460. Instrukcja obsługi. Instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

360 BEZPRZEWODOWY ELEKTRYCZNY ODKURZACZ Z 3 SZCZOTKAMI

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

Universal Bluetooth speaker

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HP40H. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:

lampy bakteriobójcze tma seria v

Oprawa / Fixture WERKIN

CL3D, CL3D-G. Cross-laser.

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

AirFloss. Seria 100 HX8181, HX8141, HX8111

BEZPIECZEŃSTWO

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

NAIL LAMP CCFL LED 36 W

Golarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Always here to help you. Register your product and get support at HQ6900 series. User manual

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu...

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Transkrypt:

GDU-100

1

INSTRUCTION MANUAL - EN RECHARGEABLE LINT REMOVER SPECIFICATION Nominal Voltage 230V ~ 50 Hz, 3W Battery: 2 x NiMh 600mAh Charging time: approx. 8 hours Operating time at full charge: approx. 60 minutes PRODUCTS FEATURES large cutting surface three sizes of holes in the retaining mesh for more effective pilling removal stainless steel cutting blades rotatable handle facilitates the selection of the appropriate position for removing the pilling backlight switch head cover large container for pilling cleaning brush included rechargeable battery powered (mains cable included) SAFETY NOTES 1. The appliance may be operated by children older than 8 years of age and persons with limited physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or necessary knowledge of the product, provided they are supervised or instructed in the safe use of the device and understand the hazards involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and maintenance may not be performed by children unless they are older than 8 years of age and under the supervision of an adult. 2. Warning! Keep the appliance dry. 3. Use only the supplied cord to charge the appliance. 2

4. Please read this manual before using the product. 5. Household use only. Do not use the product for any purpose other than its intended use. 6. The appliance is for indoor use only. It is not intended for outdoor use. 7. In order to prevent fire or electric shock when using electric appliances, particularly in the presence of children, follow basic safety rules. 8. Do not clean the appliance using corrosive cleaning agents. 9. Protect the appliance from the ingress of water or other liquids. 10. The appliance is not a toy. 11. Take care not to damage the lint holder when removing it. 12. Do not bend or deform the perforated blade cover. 13. Be very careful when removing the blades. 14. Never use the appliance without the metal cover over the blades. 15. WARNING! The appliance blades are very sharp. 16. WARNING! Never use the appliance without the metal cover over the blades. 17. Straighten the fabric surface before using the lint remover. 18. Do not use the lint remover on garments that are being worn by anyone, including you. Doing so poses a risk of injury and damage to the lint remover. SAVE THESE INSTRUCTIONS CHARGING Make sure that the appliance is off. Use the power cord to connect the appliance to a mains outlet (fig. 1). The on/off switch lights up in red to indicate charging. It takes approximately 8 hours to fully charge the appliance. After charging, unplug the appliance from the mains outlet. INSTRUCTIONS Caution! The appliance cannot be switched on when it is connected to a mains outlet via a power cord. Tips Do not shave pills, fuzz etc. when garments are being worn, 3

because doing so poses an injury risk. Pay particular attention when shaving the following parts of garments: around buttons and zippers protruding parts seams stitches items glued to cloth delicate parts. Before using the appliance, try it on an area of the garment that is barely visible. Slide the appliance along the pattern on the garment. For stubborn pills, slide the appliance along the pattern vertically and horizontally. For thin fabrics, fold two layers of garment and shave on a surface such as an ironing board. Setting the handle Put one hand on the handle, placing the other on the appliance head, then twist (fig. 3,4,5). Operating Remove the plastic cover. Turn the appliance on by pressing the on/off switch (fig. 2). Afterwards, the on/off switch will light up in green. Place the garment on a flat surface and smooth the creases. Slide the appliance over the surface of the material. After finishing, turn off the appliance by pressing the on/off switch (fig. 2). CLEANING The appliance blades are very sharp. Proceed with extreme caution. Make sure that the appliance is turned off. When cleaning the appliance, do not touch the safety lock button. 4

When the lint container is approx. 80% full, empty it and clean the container as well as the internal blades. Cleaning the container Detach the lint container cover (fig. 6.) Empty the container, using the supplied brush (fig. 7). Remove the blades, section Cleaning the blades, to thoroughly clean the container. Replace the blades, see section Cleaning the blades. Replace the lint container cover and secure it on the appliance. Cleaning the blades Detach the lint container cover (fig. 6). Remove the metal blade cover (fig. 8). Carefully hold the base for attaching the blades and gently pull upwards (fig. 9). Clean the blades and the blade cover with the supplied brush (fig. 10,11). Carefully replace the blades on the base and push them in gently (fig. 12). Replace the metal blade cover, then attach the lint container cover (fig. 13). IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC. At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin. Used, fully discharged batteries and rechargeable batteries must be discarded in specially designated bins, turned over to a special waste collection point or to an electrical equipment vendor. 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL AKUMULATOROWA GOLARKA DO ODZIEŻY DANE TECHNICZNE Napięcie zasilania 230V ~ 50 Hz, 3W Akumulator: 2 x NiMh 600mAh Czas ładowania akumulatorów do 8 godzin Czas pracy przy pełnym naładowaniu do 60 minut OPIS URZĄDZENIA duża powierzchnia tnąca trzy rozmiary otworów w siateczce zabezpieczającej dla skuteczniejszego usuwania zmechaceń noże tnące ze stali nierdzewnej obrotowy uchwyt ułatwia wybór odpowiedniej pozycji usuwania zmechaceń podświetlany włącznik osłona na głowicę duży pojemnik na zmechacenia pędzelek do czyszczenia w komplecie zasilanie akumulatorowe (kabel sieciowy w komplecie) BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA 1. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję. 2. Urządzenie może być używane przez dzieci starsze niż 8 lat i osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby o braku doświadczenia i wiedzy, jeśli pozostają one pod nadzorem lub korzystają z urządzenia bezpiecznie, zgodnie z instrukcją obsługi oraz rozumieją zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzenie. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może być wykonana przez dzieci, chyba że maja więcej niż 8 lat i pozostają pod nadzorem osoby dorosłej. 3. Ostrzeżenie! Utrzymuj urządzenie w stanie suchym. 4. Urządzenie może być wyłącznie ładowane za pomocą dołączonego do zestawu przewodu. 6

5. Urządzenie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem. 6. Urządzenie zawsze musi być używane wewnątrz pomieszczeń. Nie jest ono przeznaczone do użytku zewnętrznego. 7. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, podczas korzystania z urządzeń elektrycznych, zwłaszcza w obecności dzieci, należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. 8. Nie czyścić przy użyciu żrących środków czyszczących. 9. Chronić przed dostaniem się wody i innych płynów do środka urządzenia. 10. Urządzenie nie jest zabawką. 11. Zachować ostrożność przy otwieraniu pojemnika, aby go nie uszkodzić. 12. Nie wyginać lub deformować siatki osłony ostrzy. 13. Zachować szczególną ostrożność podczas wyciągania ostrzy. 14. Nigdy nie używaj urządzenia bez kompletnie złożonych wszystkich jego elementów, a zwłaszcza osłony noży. 15. UWAGA! Ostrza golarki są bardzo ostre. 17. Przed użyciem golarki wyprostuj powierzchnię tkaniny. 18. Nie używaj golarki na ubraniach, które masz na sobie. Grozi to uszkodzeniem ciała lub golarki. METODA ŁADOWANIA Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone. Podłącz urządzenie do źródła sieci elektrycznej za pomocą przewodu zasilającego (rys. 1). Włącznik/wyłącznik podświetli się na czerwono sygnalizując ładowanie. Pełne naładowanie urządzenia trwa około 8 godzin. Po zakończeniu ładowania, odłącz urządzenie od źródła zasilania. WAŻNE WSAZÓWKI Nie golić kłaczków z ubrań kiedy ubranie znajduje się na ciele, grozi to okaleczeniem ciała. Szczególną uwagę należy zachować przy goleniu następujących części ubrań: - wokół guzików i zamków błyskawicznych - części wystających łączeń - szwów 7

- przedmiotów przyklejonych do ubrania i części delikatnych Przed użyciem wypróbować w mało widocznym miejscu na ubraniu. Przesuwać urządzenie zgodnie ze wzorem na ubraniu. W przypadku opornych kłaczków przesuwać urządzenie wzdłuż wzoru pionowo i poziomo. W przypadku cienkich ubrań złożyć dwie warstwy ubrania i golić np. na desce do prasowania. UŻYTKOWANIE Uwaga! Urządzenie nie może być włączone gdy jest podłączone do źródła zasilania za pomocą przewodu zasilającego. Zdjąć plastikową osłonę. Ustawić uchwyt w wygodnej pozycji (rys. 3,4,5). Włączyć urządzenie naciskając włącznik/wyłącznik (rys. 2). Po włączeniu włącznik/ wyłącznik zostanie podświetlony kolorem zielonym. Umieścić odzież na płaskim podłożu, wygładzić zmarszczenia i przesuwać golarką po powierzchni materiału. Po zakończeniu pracy wyłączyć urządzenie naciskając włącznik/wyłącznik (rys. 2). CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA! Ostrza golarki są bardzo ostre. Gdy pojemnik napełni się w około 80%, należy wyczyścić pojemnik i wewnętrzne nożyki. Czyszczenie pojemnika Odkręcić pokrywę pojemnika na odpady (rys. 6). Opróżnić pojemnik na odpady (rys. 7). Nałożyć z powrotem pokrywę pojemnika na odpady i dokręcić. 8

Czyszczenie ostrzy Odkręcić pokrywę pojemnika na odpady (rys. 6). Odkręcić perforowaną metalową osłonę ostrzy (rys. 8). Ostrożnie złapać za podstawę, na której umocowane są ostrza i delikatnie pociągnij do góry (rys. 9). Wyczyścić ostrza oraz osłonę ostrza przy użyciu dołączonego pędzelka (rys. 10,11). Nałożyć ostrożnie ostrza na trzpień i delikatnie dociśnij (rys. 12). Przykręcić metalową osłonę ostrzy (rys. 13), a następnie przykręcić pokrywę pojemnika na odpady. AKCESORIA Perforowana osłona noży oraz ostrza golarki zużywają się w naturalny sposób. Producent zapewnia dostępność tych elementów jako akcesoria. Zużyte noże i osłonkę noży należy wymienić w przypadku ich uszkodzenia lub zużycia. UTYLIZACJA Materiały z opakowania nadają się w 100 % do wykorzystania jako surowiec wtórny i są oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi. Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią źródło zagrożenia. Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu. Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje o recyklingu tego produktu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi, firmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, w którym produkt został kupiony. Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i akumulatory muszą być wyrzucane do specjalnie oznakowanych pojemników, oddawane do punktów przyjmowania odpadów specjalnych lub sprzedawcom sprzętu elektrycznego. 9

SZEGÓŁOWE WARUNKI GWARANCJI Gwarancja udzielana jest na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży określonej w dowodzie zakupu. Ujawnione w tym czasie wady będą usuwane bezpłatnie w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia produktu do serwisu producenta. Warunkiem udzielenia gwarancji jest zapoznanie się użytkownika z instrukcją obsługi i użytkowanie urządzenia zgodnie z tą instrukcją. Przez naprawę gwarancyjną rozumie się wykonanie przez zakład serwisowy czynności właściwych dla usunięcia wady objętej gwarancją. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt a w tym zainstalowanie i czyszczenie urządzenia. Gwarancją nie są objęte: - elementy szklane, sznury połączeniowe i sieciowe, żarówki, baterie, akumulatory, noże tnące, oraz elementy eksploatacyjne. - uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem lub zaniechaniem działania użytkownika albo działaniem siły zewnętrznej (przepięcie w sieci elektrycznej, niezgodne z instrukcją obsługi złożenie urządzenia, korozja, pyły, przedmioty, które podczas eksploatacji dostały się do urządzenia). - uszkodzenia powstałe na skutek naturalnego, częściowego zużycia urządzenia lub jego części zgodnie z właściwościami i przeznaczeniem urządzenia (filtry, ślimaki, uszczelki itp.). - uszkodzenia wynikłe na skutek przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonywanych przez osoby trzecie oraz wynikłe z z użytkowania niezgodnego z instrukcją. - celowego uszkodzenia sprzętu. - czynności konserwacyjne: wymiana filtrów, czyszczenie, wymiana części posiadających określoną żywotność. - uszkodzenia powstałe na skutek zastosowania innego niż używanie w gospodarstwie domowym (np. dla celów komercyjnych lub zarobkowych) Reklamującemu przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy, jeśli: - w okresie gwarancji serwis producenta dokona trzech napraw, a sprzęt będzie wykazywał nadal wady uniemożliwiające używanie go zgodnie z przeznaczeniem - naprawa nie zostanie wykonana w terminie określonym w pkt. 1 lub w innym terminie uzgodnionym z reklamującym w formie pisemnej - serwis producenta stwierdzi pisemnie, że usunięcie wady jest niemożliwe Dokonanie naprawy gwarancyjnej będzie poświadczone wpisem serwisu producenta na karcie gwarancyjnej. Uprawnienia z tytułu gwarancji będą realizowane jedynie po przedstawieniu przez użytkownika ważnej karty gwarancyjnej, opieczętowanej i wypisanej przez sprzedawcę wraz z dowodem zakupu potwierdzającym datę zakupu produktu. Samowolne zmiany wpisów w karcie gwarancyjnej lub dokonywanie napraw we własnym zakresie powoduję utratę świadczeń z tytułu gwarancji. Karta gwarancyjna bez załączonego dowodu zakupu oraz poprawnie wpisanej daty zakupu, pieczątki i podpisu sprzedawcy jest nieważna. Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 10

KARTA GWARANCYJNA GOLARKA DO SWETRÓW GDU-100 DATA SPRZEDAŻY... PIECZĘĆ/PODPIS... DATA ZGŁOSZENIA REKLAMACJI KRÓTKI OPIS USZKODZENIA I NAPRAWY DATA NAPRAWY Better Product Sp. z o.o. Tel.: +48 32 07202219 serwis@betterproduct.pl www.gotie.pl 11