Podgrzewana mata na siedzenie

Podobne dokumenty
Stojąca lampa podłogowa

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Lampa biurkowa LED pl

Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF

Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Lampa LED nad lustro

Poduszka elektryczna. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 92544AS5X6VII

Dekoracyjna lampa LED

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII

Elektryczna poduszka pod lędźwia z akumu la torem

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Na temat tej instrukcji

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Poduszka elektryczna na plecy

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja

Dekoracyjna lampa LED

Elektryczny otwieracz do wina

Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI

Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

Zewnętrzna lampa stołowa LED pl

Poduszka elektryczna. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 52994HB11XPE

Miniakumulator zapasowy

Składana ładowarka solarna

Poduszka elektryczna. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 96665FV05X07VIII

Elektryczna poduszka do siedzenia do użytku na zewnątrz

Torebka z powerbankiem

Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF

Lampa stołowa. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XAF

Symulator telewizora LED

Ładowarka samochodowa USB

Szczotka do włosów z funkcją jonizacji

Świeczki choinkowe LED

Lampa LED montowana na lustrze

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII

Cyfrowy termometr do wina

Zewnętrzna lampa stojąca LED

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

Świeczki choinkowe LED

Symulator telewizora LED

Prześcieradło elektryczne

Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA

Urządzenie do masażu twarzy

Lampa pawilonowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja

Kulista lampa LED. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Podróżna suszarka do włosów

Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego

Zapasowy akumulator Powerbank

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Bransoletka z alarmem

Radiowy zegarek na rękę

Ogrzewacz dłoni Powerbank

Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII

Zabawka dla kota Roll Ball

Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS

Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 74218AS3X3I1V

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Zegarek automatyczny. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Lusterko kosmetyczne z powerbankiem

Elektryczny otwieracz do wina

Ścienne lusterko kosmetyczne LED

Wielofunkcyjny zegarek na rękę

Świeczki choinkowe LED

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Lampa wisząca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Bezprzewodowy powerbank i ładowarka

Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Budzik Darth Vader TM

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Rozgałęziacz samochodowy

Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII

Miniklawiatura Bluetooth

Lokówka. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII

Powerbank z funkcją szybkiego ładowania

Latarka akumulatorowa LED z powerbankiem

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3V

Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93549FV01X00VIII

Masażer do stóp. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 92468HB66XVII

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Transkrypt:

Podgrzewana mata na siedzenie pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82656AS5X5V 2015-06

Drodzy Klienci! Idealny towarzysz na wyjazdach Państwa nowa mata na siedzenie jest niezwykle lekka, a jej zasilanie zapewnia dołączony w komplecie moduł akumulatorowo-obsługowy. Cztery stopnie grzania pozwalają wygodnie regulować wydzielanie ciepła dokładnie według potrzeb użytkownika. Dla zapewnienia użytkownikowi bezpieczeństwa po około 90 minutach funkcja grzania automatycznie się wyłącza. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo www.tchibo.pl/instrukcje Przeczytać instrukcję! Ważne informacje zachować do późniejszego wykorzystania! Produkt jest giętkim urządzeniem grzewczym o niewielkim zużyciu prądu. Nagrzewa się on w przeciągu jedynie kilku minut. Sprawdzając temperaturę, należy pamiętać, że temperatura odczuwana na dłoni jako letnia, na powierzchni ciała może okazać się gorąca.

4 Na temat tej instrukcji 6 Wskazówki bezpieczeństwa Spis treści 11 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 12 Obsługa 12 Ładowanie akumulatora 12 Podłączanie modułu akumulatorowo-obsługowego 13 Używanie maty w połączeniu z zasilaczem sieciowym (Direct Drive) 13 Włączanie funkcji grzania 14 Wyłączanie funkcji grzania 14 Automatyczne wyłączanie 15 Czyszczenie i przechowywanie 15 Pranie maty 15 Przechowywanie 16 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 17 Dane techniczne 18 Usuwanie odpadów 19 Gwarancja 3

Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Symbole w tej instrukcji: Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała. Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia. Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi szkodami materialnymi. Hasło UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu. W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające. Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała wskutek porażenia prądem elektrycz - nym. 4

Piktogramy na macie, których należy przestrzegać Przeczytać wskazówki i instrukcję obsługi Nie wbijać igieł lub innych ostrych przedmiotów Nie używać w stanie złożonym lub zwiniętym Nie nadaje się dla dzieci poniżej 3 lat Pranie delikatne Nie wybielać Nie prasować Nie czyścić chemicznie Nie suszyć w suszarce bębnowej Przed praniem usunąć z produktu moduł akumulatorowo-obsługowy 5

Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Podgrzewana mata na siedzenie przewidziana jest do opisanego w tej instrukcji użytku w prywatnym gospodarstwie domowym. Mata nie nadaje się do stosowania w szpitalach, gabinetach lekarskich itp. Mata nie jest sprzętem medycznym. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci i osób z ograniczoną zdolnością obsługi urządzeń Urządzenie nie może być używane przez dzieci w wieku od 0 do 3 lat, ponieważ nie potrafią one jeszcze właściwie reagować na przegrzanie. Urządzenie nie może być używane przez dzieci w wieku od 3 do 8 lat, chyba że... podczas użytkowania urządzenia znajdują się one pod stałym nadzorem rodziców lub osoby dorosłej oraz... zostały one poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiały możliwe (potencjalne) zagrożenia związane z tymże użytkowaniem. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od lat 8, a także przez osoby... o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz... mimo braku doświadczenia i/lub odpowiedniej wiedzy, o ile osoby te... znajdują się pod nadzorem lub... zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i... zrozumiały ewentualne zagrożenia wynikające z niewłaściwego użytkowania. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą przeprowadzać prac związanych z czyszczeniem i konserwacją urządzenia, chyba że podczas tych prac znajdują się pod nadzorem. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! NIEBEZPIECZEŃSTWO dla osób z rozrusznikiem serca Pola elektromagnetyczne, których źródłem jest ten produkt, w niektórych przypadkach mogą zakłócić pracę rozrusznika serca. Ich wartości są jednak znacznie niższe od wartości granicznych. Przed użyciem tego produktu należy zasięgnąć opinii lekarza i producenta rozrusznika serca. 6

Nie używać podgrzewanej maty na siedzenie w przypadku...... osób z zaburzonym odczuwaniem ciepła. Małe dzieci są bardziej wrażliwe na ciepło. Zażywaniu pewnych leków lub niektórym chorobom, np. cukrzycy, mogą towarzyszyć zaburzenia w odczuwaniu temperatury. Osoby niepełnosprawne lub niedołężne nie zawsze dają po sobie poznać nadmierne działanie ciepła.... dzieci poniżej 3 lat, osób niedołężnych, chorych lub nieodczuwających ciepła. W razie wątpliwości należy uprzednio skonsultować się z lekarzem.... zwierząt domowych lub innych. Jeżeli podczas używania produktu pogorszy się samopoczucie użytkownika lub jeżeli wystąpią inne dolegliwości, należy przerwać stosowanie podgrzewanej maty na siedzenie. W razie potrzeby skonsultować się z lekarzem. NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym Modułu akumulatorowo-obsługowego ani zasilacza sieciowego nie wolno wystawiać na działanie wilgoci, wody ani innych cieczy, ponieważ grozi to porażeniem prądem elektrycznym. Również pracująca mata nie może ulec zawilgoceniu/zamoczeniu. Wszystkich elementów należy używać tylko wtedy, gdy są suche nie używać ich, gdy są mokre lub wilgotne! Podgrzewanej maty na siedzenie nie należy używać w czasie deszczu. Gdy mata ulegnie zawilgoceniu lub zamoczeniu, to przed ponownym użyciem należy odczekać, aż całkowicie wyschnie. Także gniazdo podłączeniowe modułu akumulatorowo-obsługowego musi być suche. Nie wolno używać maty, gdy jest mokra lub wilgotna! Akumulator należy ładować tylko w suchych pomieszczeniach. Nie wolno ładować akumulatora w łazience, w pobliżu umywalki lub innego naczynia napełnionego cieczą (np. wazonów, filiżanki z kawą). W celu naładowania akumulatora podłączać zasilacz sieciowy tylko do gniazdka zainstalowanego zgodnie z przepisami i zgodnego z danymi technicznymi urządzenia. 7

Podczas burzy urządzenia podłączone do sieci elektrycznej mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Dlatego nie należy używać maty podczas burzy, gdy moduł akumulatorowo-obsługowy podłączony jest do sieci elektrycznej. Zasilacz sieciowy należy wyciągnąć z gniazdka,...... gdy wystąpi usterka,... podczas burzy,... po każdym użyciu,... przed przystąpieniem do czyszczenia modułu akumulatorowo-obsługowego. Należy przy tym zawsze ciągnąć za zasilacz sieciowy, a nie za kabel podłączenio wy. Kabel podłączenio wy nie może być zagięty ani przygnieciony. Kabel ten należy trzymać z dala od gorących powierzchni i ostrych krawędzi. Podgrzewanej maty na siedzenie należy używać wyłącznie w połączeniu z dołączonym w komplecie modułem akumulatorowo-obsługowym. Nie wbijać w matę żadnych ostrych przedmiotów, np. agrafek itp. Nie należy używać urządzenia, jeśli jakiekolwiek jego części wykazują widoczne uszkodzenia lub jeśli urządzenie upadło. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Naprawy maty, modułu aku- mulatorowo-obsługowego lub zasilacza sieciowego należy zlecać tylko zakładowi specjalistycznemu lub Centrum Serwisu. Jeśli kabel podłączeniowy urządzenia uległ uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub inną osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje. Tylko w taki sposób można zapewnić użytkownikowi bezpieczeństwo. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stwarzać poważne zagrożenie dla użytkownika. 8

OSTRZEŻENIE przed pożarem W pobliżu maty nie należy używać produktów w aerozolu. W najbardziej niekorzystnym przypadku może dojść do zapłonu. Aby zapobiec miejscowemu przegrzaniu lub uszkodzeniu maty, należy ją włączać tylko wtedy, gdy jest całkowicie rozłożona. Mata nie może być używana w stanie zwiniętym, złożonym na pół, pogniecionym ani mocno zagiętym. Mata wyposażona jest w w zabezpieczenie termiczne, które zapobiega jej przegrzewaniu. Gdy zabezpieczenie to zadziała, mata przestanie działać i będzie mu - siała zostać przekazana do utylizacji. Urządzenie nie może być uruchamiane ani pozostawać podłączone do sieci elektrycznej bez nadzoru. Urządzenie nie może być uruchamiane za pomocą programatora czasowego lub osobnego systemu zdalnego sterowania. Nie należy używać maty jako podgrzewanego podkładu, np. pod prześcieradło. W czasie, gdy mata jest włączona, ale nikt na niej nie siedzi, nie może ona być przykrywana kocami, poduszkami ani tym podobnymi przedmiotami. Mata może wówczas ulec przegrzaniu i uszkodzeniu. OSTRZEŻENIE przed oparzeniami ciała Używanie maty przez dłuższy czas przy temperaturze ustawionej na maksimum może spowodować oparzenia. Należy dopilnować, aby podczas używania podgrzewanej maty nie zasnąć. Jeżeli podczas używania maty użytkownik jest bardzo zmęczony, dla własnego bezpieczeństwa powinien wybrać stopień grzania 1. Aby uniknąć oparzeń skóry, należy przed użyciem sprawdzić wierzchem dłoni temperaturę maty (nie robić tego wnętrzem dłoni, ponieważ jest ono znacznie mniej wrażliwe na ciepło niż inne części ciała). Podgrzewana mata na siedzenie nie powinna przylegać bezpośrednio do nieosło- niętej skóry. Należy na niej siadać tylko w ubraniu. 9

UWAGA ryzyko szkód materialnych Należy stosować tylko zasilacz sieciowy i moduł akumulatorowo-obsługowy dostarczone w komplecie, gdyż w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia maty. Należy zawsze najpierw wkładać wtyczkę podłączeniową zasilacza sieciowego do odpowiedniego gniazda modułu akumulatorowo-obsługowego, a dopiero potem zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego. Podgrzewana mata na siedzenie podlega procesom starzenia, dlatego przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy mata, moduł akumulatorowo-obsługowy lub zasilacz sieciowy nie są w widoczny sposób zużyte bądź uszkodzone. Jeżeli wystąpią takie oznaki, wówczas przed następnym użyciem należy skontaktować się z Linią Obsługi Klienta. Matę oraz moduł akumulatorowo-obsługowy należy zawsze przechowywać w su - chym i chłodnym miejscu, oddzielonym od innych źródeł ciepła. Nie ustawiać na macie żadnych ciężkich przedmiotów. Do czyszczenia nie używać żrących ani szorujących powierzchnię środków czyszczących, wzgl. twardych szczotek itp. Przestrzegać wskazówek pielęgnacyjnych podanych na wszytej etykiecie. Przed praniem maty należy zawsze usunąć moduł akumulatorowo-obsługowy z przewidzianej w macie kieszeni do przechowywania. 10

Widok całego zestawu (zakres dostawy) Mata wtyczka do podłączania modułu akumulatorowo-obsługowego kieszeń do przechowywania z zapięciem rzepowym Moduł akumulatorowo-obsługowy gniazdo Output do podłączania maty Output DC 9V 1A przycisk włączanie/wyłączanie funkcji grzania wybór stopnia grzania lampki kontrolne stopni grzania od 1 do 4 gniazdo DC 9V 1A do podłączania zasilacza sieciowego lampka kontrolna ładowania akumulatora Zasilacz sieciowy 11

Obsługa Ładowanie akumulatora UWAGA ryzyko szkód materialnych Należy zawsze najpierw wkładać wtyczkę podłączeniową zasilacza sieciowego do odpowiedniego gniazda modułu akumulatorowo-obsługowego, a dopiero potem zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego. 1. Włożyć wtyczkę zasilacza sieciowego do gniazda DC 9V 1A modu - łu akumulatorowo-obsługowego. 2. Włożyć zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego. Podczas ładowania lampka kontrolna ładowania akumulatora świeci na niebiesko. Gdy tylko akumulator zostanie naładowany, lampka kontrolna gaśnie. Czas ładowania wynosi maks. 5 godzin. 3. Wyciągnąć najpierw zasilacz sieciowy z gniazdka elektrycznego, a dopiero potem wtyczkę podłączeniową z gniazda modułu akumulatorowo-obsługowego. Output Output Output Przy całkowicie naładowanym akumulatorze mata może być używana w trybie grzania od 1,5 do 4 godzin w zależności od wybranego stopnia grzania. Zalecamy pełne naładowanie akumulatora przed każdym użyciem maty. DC 9V 2A DC 9V 1A DC 9V 2A Podłączanie modułu akumulatorowo-obsługowego m Włożyć wtyczkę podłączeniową maty do gniazda Output modułu akumulatorowo-obsługowego. Zwrócić uwagę, aby wtyczka podłączeniowa maty nie wyślizgnęła się z gniazda podłączeniowego modułu akumulatorowoobsługowego. Output DC 9V 1A 12

Używanie maty w połączeniu z zasilaczem sieciowym (Direct Drive) UWAGA ryzyko szkód materialnych Należy zawsze najpierw wkładać wtyczkę podłączeniową zasilacza sieciowego do odpowiedniego gniazda modułu akumulatorowo-obsługowego, a dopiero potem zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego. Gdy akumulator jest wyczerpany, moduł akumulatorowo-obsługowy przestaje reagować na naciskanie przycisku. W takim przypadku maty można również uży wać z podłączonym zasilaczem sieciowym. Akumulator nie jest wtedy ładowany. 1. Włożyć wtyczkę podłączeniową maty do gniazda Output modułu akumulatoro - wo-obsługowego. 2. Włożyć wtyczkę zasilacza sieciowego do gniazda DC 9V 1A modułu akumulatorowo-obsługowego. 3. Schować moduł akumulatorowo-obsługowy w przewidzianej na niego małej kieszeni maty. 4. Włożyć zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego. m Po użyciu wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazdka. Jeżeli moduł akumulatorowo-obsługowy nie był przez długi okres używa - ny, mogło dojść do tak głębokiego rozładowania akumulatora, że używa - nie maty przy zasilaniu z sieci poprzez zasilacz sieciowy nie jest już możliwe. W takim przypadku należy najpierw naładować akumulator, postę pując zgodnie z opisem w rozdziale Ładowanie akumulatora. Włączanie funkcji grzania DC 9V 1A Czerwone lampki kontrolne od 1 do 4 sygnalizują ustawiony stopień grzania: 1 = najniższy stopień grzania 4 = najwyższy stopień grzania 1. Nacisnąć przycisk, aby włączyć funkcję grzania na najniższym stopniu 1. Każde kolejne naciśnięcie tego przycisku powoduje zwiększenie grzania o jeden stopień. 2. Najpierw wybrać stopień grzania 4. Po kilku minutach mata osiąga maksymalną temperaturę. Teraz można już ustawić niższy (docelowy) stopień grzania. 13

3. Schować moduł akumulatorowo-obsługowy w przewidzianej na niego małej kieszeni maty. Zwrócić uwagę, aby wtyczka podłączeniowa maty nie wyślizgnęła się z gniazda podłączeniowego modułu akumulatorowo-obsługowego. Mata jest wyposażona w termostat zabezpieczający, który reguluje temperaturę i zapobiega zbyt mocnemu nagrzaniu się produktu. Wyłączanie funkcji grzania m Aby wyłączyć funkcję grzania, naciskać przycisk do momentu, aż żadna z lampek kontrolnych nie będzie świecić. m Wyciągnąć wtyczkę podłączeniową maty z gniazda podłączeniowego modułu akumulatorowo-obsługowego. Moduł ten przechowywać w kieszeni do przechowywania. Automatyczne wyłączanie Automatyczne wyłączenie funkcji grzania następuje po około 90 minutach. m Jeśli mata była zasilana z modułu akumulatorowo-obsługowego (bez podłą- czenia do sieci elektrycznej), należy odczekać, aż moduł akumulatorowoobsługowy oraz mata ostygną do temperatury pokojowej. Następnie naciskać przycisk, aby ponownie włączyć funkcję grzania i wybrać żądany stopień grzania. m Jeśli mata była zasilana poprzez zasilacz sieciowy z gniazdka elektrycznego (Direct Drive), należy wyjąć zasilacz z gniazdka i odłączyć moduł akumulatoro - wo-obsługowy od zasilacza. Przed ponownym podłączeniem i włączeniem na - leży odczekać, aż moduł akumulatorowo-obsługowy i mata ostygną do temperatury pokojowej. 14

Czyszczenie i przechowywanie Pranie maty NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym Modułu akumulatorowo-obsługowego ani zasilacza sieciowego nie wol - no wystawiać na działanie wilgoci, wody ani innych cieczy, ponieważ grozi to porażeniem prądem elektrycznym. Również pracująca mata nie może ulec zawilgoceniu/zamoczeniu. Wszystkich elementów nale - ży używać tylko wtedy, gdy są suche - nie używać ich, gdy są mokre lub wilgotne! Częste pranie jest dla podgrzewanej maty na siedzenie dużym obciążeniem. Dlatego przez cały okres użytkowania mata powinna być prana jak najrzadziej. Należy przestrzegać wskazówek pielęgnacyjnych podanych na wszytej w matę etykiecie. Po użyciu maty należy odczekać, aż całkowicie ostygnie. Dopiero wtedy można ją prać. 1. Wyjąć moduł akumulatorowo-obsługowy z kieszeni do przechowywania i wyciągnąć wtyczkę podłączeniową maty z gniazda podłączeniowego tego modułu. 2. Prać matę ręcznie w letniej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości delikatnego środka piorącego lub też w pralce przy maks. 30 C w programie do delikatnych tkanin. 3. W celu wysuszenia zawiesić matę na sznurze albo rozłożyć na suszarce stojącej. Maty nie należy suszyć na słońcu ani na grzejniku/kaloryferze. Pod żadnym pozorem nie wolno włączać funkcji grzania, aby wysuszyć produkt! m Połączyć matę z modułem akumulatorowo-obsługowym dopiero wtedy, gdy zarówno mata, jak i wtyczka podłączeniowa będą całkowicie suche. Przechowywanie m Przed schowaniem należy odczekać, aż mata całkowicie ostygnie. m Nie składać maty w małą kostkę ani nie kłaść na niej żadnych ciężkich przed- miotów. Nie mogą powstać żadne zagniecenia. m Przechowywać produkt zawsze w suchym i chłodnym miejscu, oddzielonym od innych źródeł ciepła. 15

Problemy i sposoby ich rozwiązywania Produkt nie działa. Akumulator wyczerpany? Naładować akumulator zgodnie z opisem w rozdziale Obsługa, sekcja Ładowanie akumulatora, lub używać maty zasilanej poprzez zasilacz sieciowy z gniazdka elektrycznego, postę pując zgodnie z opisem w rozdziale Obsługa, sekcja Używanie maty w połączeniu z zasilaczem sieciowym (Direct Drive). Pamiętać przy tym, że w przypadku dłuższego nieużywania akumulator może być rozładowany tak głęboko, że używanie maty przy zasilaniu z sieci poprzez zasilacz sieciowy nie będzie możliwe. W takim przypadku najpierw całkowicie naładować akumulator. Sprawdzić, czy wtyczka podłączeniowa maty jest prawidłowo włożona do gniazda modułu akumulatorowo-obsługowego. Zadziałała funkcja automatycznego wyłączania i mata została wyłączona. Przed ponownym włączeniem maty ewentualnie odłączyć moduł akumulatorowo-obsługowy od zasilacza sieciowego i odczekać, aż moduł akumulatorowo-obsługowy oraz mata ostygną do temperatury pokojowej. Jeżeli mata w dalszym ciągu nie działa, należy skontaktować się Linią Obsługi Klienta. Zadziałało zabezpieczenie termiczne. Gdy za - bez pieczenie to zadziała, mata przestaje działać i musi zostać przekazana do utylizacji. Skontaktować się Linią Obsługi Klienta. 16

Model: 322 433 Zasilacz sieciowy Dane techniczne Wejście: 100 240 V ~ 50/60 Hz 350 ma Wyjście: 9 V 1 A + Klasa ochrony: II Moduł akumulatorowo-obsługowy Moc: 15 W Akumulator: litowo-jonowy 7,4 V, 2400 mah Czas działania (przy pełnym naładowaniu): Mata Klasa ochrony: III Maks. temperatura: 55 C +/ 5 C od 1,5 do 4 godzin (w zależności od ustawionego stopnia grzania) Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.pl W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 17

Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz dołączony w komplecie akumulator zawierają wartościowe materiały, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, a także zużyte akumulatory nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do tego, aby usuwać zużyty sprzęt oddzielnie od odpadów domowych oraz aby przekazywać zużyte akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki, wzgl. usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. Uwaga! To urządzenie zawiera akumulator, który ze względów bezpieczeństwa został w nie wbudowany na stałe i nie może zostać wyjęty bez zniszczenia obudowy. Niewłaściwy demontaż może się wiązać z powstaniem zagrożenia dla użytkownika. Dlatego należy przekazać zużyte urządzenie w stanie zamkniętym do punktu zbiórki, który zapewni fachową utylizację samego urządzenia oraz wbudowanego akumulatora. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. 18

Gwarancja Udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z najnowszą technologią produkcji i poddany precyzyjnej kontroli jakości. Gwarantujemy niezawodność tego produktu. W okresie gwarancji wszystkie wady materia łowe i produkcyjne będą usuwane bezpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest przedło żenie dowodu zakupu produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera handlowego Tchibo. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad produktu prosimy najpierw o kontakt z Linią Obsługi Klienta. Nasi pracownicy Linii Obsługi Klienta chętnie pomogą i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania. Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nie prawidłowej obsłu gi produktu, a także części ulegające zużyciu i materiały eksploatacyjne. Części te można zamówić telefonicznie pod podanym w tej gwarancji numerem telefonu. Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji można zlecić odpłatnie w Centrum Serwisu Tchibo (cena odpowiada naliczanym indywidual nie kosztom własnym). Gwarancja ta nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi. Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Imię i nazwisko Ulica, numer Kod pocztowy, miejscowość Kraj Tel. (w ciągu dnia) Jeżeli usterka nie jest objęta gwarancją: (zakreślić) Proszę o zwrot artykułu bez naprawy. Proszę o osza - cowanie kosztów naprawy, jeżeli przekroczą one kwotę 35 zł.

Aby uzyskać dodatkowe infor macje o produkcie, zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny, prosimy o kontakt telefoniczny z Linią Obsługi Klienta. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów prosimy o podanie numeru artykułu. Polska 801 655 113 (koszt połączenia: 0,35 zł/min) od poniedziałku do niedzieli w godz. 08.00-22.00 e-mail: service@tchibo.pl Numer artykułu: 322 433 Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Numer artykułu: 322 433 Opis usterki Data zakupu Data/Podpis