Elektryczna poduszka pod lędźwia z akumu la torem
|
|
- Teresa Małecka
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Elektryczna poduszka pod lędźwia z akumu la torem Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 67186HB1XIIIAFKA
2 Drodzy Klienci! Państwa nowa, elektryczna poduszka pod lędźwia z akumulatorem daje miłe ciepło, które pozwoli się Państwu ogrzać, rozluźnić i odprężyć. Poduszka elektryczna dopasowuje się do kształtu części lędźwiowej pleców, a praktyczny pasek taliowy utrzymuje ją we właściwym położeniu. Cztery stopnie temperatury pozwalają wygodnie regulować wydzielanie ciepła dokładnie według potrzeb użytkownika. Życzymy wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zespół Tchibo Przeczytać instrukcję! Ważne informacje zachować do późniejszego wykorzystania! Elektryczna poduszka pod lędźwia z akumulatorem jest giętkim produktem grzewczym, zużywającym niewiele prądu. Nagrzewa się ona w przeciągu kilku minut. Sprawdzając temperaturę poduszki, należy pamiętać, że temperatura odczuwana na dłoni jako letnia, na powierzchni ciała może okazać się gorąca.
3 Spis treści 3 Na temat tej instrukcji 5 Wskazówki bezpieczeństwa 8 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 9 Obsługa 9 Rozpakowanie 9 Ładowanie akumulatora 10 Używanie poduszki elektrycznej z zasilaczem sieciowym (Direct-Drive) 11 Zakładanie poduszki elektrycznej 12 Automatyczne wyłączanie 12 Czyszczenie i przechowywanie 12 Czyszczenie poduszki elektrycznej 13 Przechowywanie 13 Usuwanie odpadów 14 Dane techniczne 14 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 15 Gwarancja Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Symbole w tej instrukcji: Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeń stwem odniesienia obrażeń ciała. Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia. Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi stratami materialnymi. Hasło UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu. W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające. Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała wskutek porażenia prądem elektrycznym. 3
4 Znaki na poduszce, na które trzeba zwrócić uwagę Przeczytać wskazówki i instrukcję obsługi Nie używać w stanie złożonym lub zwiniętym Nie wbijać igieł lub innych ostrych przedmiotów Prać ręcznie w niskiej temperaturze, nie wirować, nie wykręcać Nie wybielać / R z Nie Nie suszyć w suszarce bębnowej Nie prasować czyścić chemicznie 4
5 Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Elektryczna poduszka pod lędźwia z akumulatorem jest przeznaczona do celów opisanych w niniejszej instrukcji obsługi i służy do wykorzystania w prywatnym gospodarstwie domowym. Poduszka elektryczna nie nadaje się do wykorzystania w szpitalach, zakładach opieki zdrowotnej itp. Poduszka elektryczna nie jest wyrobem medycznym. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci i osób z ograniczoną zdolnością obsługi urządzeń Urządzenie nie może być używane przez dzieci ani osoby, które ze względu na zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe wzgl. niedoświadczenie bądź nieznajomość podstaw obsługi nie są w stanie bezpiecznie go obsługiwać. Należy zapewnić dzieciom odpowiedni nadzór, aby wykluczyć możliwość zabawy urządzeniem. Materiały opakowaniowe należy trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia! NIEBEZPIECZEŃSTWO dla osób z rozrusznikiem serca Pola elektromagnetyczne, których źródłem jest ten produkt, w niektórych przypadkach mogą zakłócić pracę rozrusznika serca. Przed użyciem tego produktu należy zasięgnąć opinii lekarza i producenta rozrusznika serca. NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym Zasilacz sieciowy nie może mieć styczności z wodą lub innymi cieczami, gdyż wówczas istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. W trakcie użytkowania również sama poduszka elektryczna ani zasilacz sieciowy nie mogą ulec zawilgoceniu. Wszystkich elementów należy używać tylko wtedy, gdy są suche nie używać ich, gdy są mokre lub wilgotne! Dlatego też nie wolno ładować akumulatora w łazience, w pobliżu umywalki lub innego naczynia napełnionego wodą (np. wazonów, filiżanki z kawą). Zasilacz sieciowy należy podłączyć do prawidłowo zainstalowanego gniazdka elektrycznego, którego napięcie jest zgodne z Danymi technicznymi zasilacza sieciowego. Nie wbijać ostrych przedmiotów, np. agrafek itp., w poduszkę elektryczną. 5
6 Zasilacz sieciowy należy wyciągnąć z gniazdka, gdy wystąpi usterka,... po każdym użyciu,... przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia. Należy przy tym zawsze ciągnąć za zasilacz sieciowy, nigdy za kabel zasilający. Produkt należy trzymać z dala od gorących powierzchni i ostrych krawędzi. Nie należy używać urządzenia, jeśli jakiekolwiek jego części wykazują widoczne uszkodzenia lub jeśli urządzenie upadło. Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w produkcie. Wszelkie naprawy urządzenia powinny być wykonywane w zakładzie specjalistycznym lub w Centrum Serwisu. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą doprowadzić do powstania poważnych zagrożeń dla użytkownika. OSTRZEŻENIE przed pożarem Nie używać produktów w aerozolu w pobliżu poduszki elektrycznej. W najbardziej niekorzystnym przypadku może dojść do zapłonu. Aby zapobiec miejscowemu przegrzaniu lub uszkodzeniu urządzenia, poduszkę należy włączać tylko wtedy, gdy jest rozłożona. Nie wolno używać poduszki, gdy jest złożona na pół, zmięta lub zagięta. Gdy poduszka elektryczna jest włączona, nie może być przykryta kołdrami, poduszkami lub podobnymi przedmiotami. Poduszka może ulec przegrzaniu i uszkodzeniu. OSTRZEŻENIE przed oparzeniami ciała Używanie poduszki przez dłuższy czas przy temperaturze ustawionej na maksimum może spowodować oparzenia. Aby uniknąć oparzeń skóry, należy przed użyciem sprawdzić temperaturę grzbietem dłoni. Poduszki elektrycznej nie używać bezpośrednio na nieosłoniętym ciele. Należy jej używać wyłącznie przez ubranie. Poduszki elektrycznej nie używać na leżąco. Należy dopilnować, aby podczas używania poduszki elektrycznej nie zasnąć. 6
7 Nie używać poduszki elektrycznej w przypadku osób z zaburzonym odczuwaniem ciepła. Przykładowo, małe dzieci są bardziej wrażliwe na ciepło. Zażywaniu pewnych leków lub niektórym chorobom, np. cukrzycy, mogą towarzyszyć zaburzenia w odczuwaniu temperatury. Osoby niepełnosprawne lub niedołężne nie zawsze dają po sobie poznać nadmierne działanie ciepła.... dzieci poniżej 3 lat, osób niedołężnych, chorych lub nieodczuwających ciepła. W przypadku zaburzeń układu krążenia lub w razie wątpliwości należy skonsultować się z lekarzem.... zwierząt domowych lub innych. Jeżeli podczas użytkowania pogorszy się Państwa samopoczucie lub jeżeli wystąpią inne dolegliwości, należy przerwać użytkowanie poduszki elektrycznej. W razie potrzeby skonsultować się z lekarzem. UWAGA ryzyko szkód materialnych Należy zawsze najpierw wkładać wtyk kabla zasilającego do gniazda zasilania akumulatora, a dopiero potem wkładać zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego. Poduszka elektryczna podlega procesom starzenia, dlatego przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy poduszka, akumulator lub zasilacz sieciowy nie są w widoczny sposób zużyte bądź uszkodzone. Jeżeli wystąpią takie oznaki, wówczas przed następnym użyciem należy skontaktować się z Linią Obsługi Klienta. Poduszka elektryczna wyposażona jest w zabezpieczenie termiczne, które zapobiega jej przegrzewaniu. Gdy zabezpieczenie to zostanie uaktywnione, poduszka przestanie działać i będzie musiała zostać przekazana do utylizacji. Należy skontaktować się Linią Obsługi Klienta. Należy stosować tylko zasilacz sieciowy oraz akumulator, dostarczone w komplecie. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia. Poduszkę elektryczną należy przechowywać zawsze w suchym i chłodnym miejscu, oddzielonym od innych źródeł ciepła. Na poduszce elektrycznej nie wolno układać ciężkich przedmiotów. Do czyszczenia urządzenia nie należy używać szorujących lub żrących środków czyszczących wzgl. twardych szczotek itp. 7
8 Widok całego zestawu (zakres dostawy) wtyk podłączeniowy poduszki elastyczny pas taliowy z zapięciem na rzepy kieszeń na akumulator poduszka elektryczna lampka kontrolna ładowania akumulatora lampki kontrolne temperatury 1 4 włącznik/wyłącznik i przycisk wyboru temperatury gniazdo zasilania zasilacz sieciowy akumulator gniazdo podłączeniowe poduszki elektrycznej wtyk kabla zasilającego 8
9 Obsługa Rozpakowanie m Wyjąć urządzenie z opakowania i usunąć wszelkie materiały opakowaniowe. Ładowanie akumulatora UWAGA ryzyko szkód materialnych Należy zawsze najpierw wkładać wtyk kabla zasilającego do gniazda zasilania akumulatora, a dopiero potem wkładać zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego. Aby umożliwić korzystanie z poduszki elektrycznej w pełnym zakresie, należy przed każdym użyciem całkowicie naładować akumulator. W tym celu należy: 1. Umieścić wtyk kabla zasilającego w gnieździe zasilania akumulatora. 2. Włożyć zasilacz do gniazdka elektrycznego. 3. W razie potrzeby naciskać przecisk, aż lampka kontrolna ładowania akumulatora zacznie migać na niebiesko. Gdy tylko akumulator zostanie całkowicie naładowany, niebieska lampka kontrolna zgaśnie. Czas ładowania wynosi maks. 5 godzin. 4. Wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazdka elektrycz - nego i odłączyć go od akumulatora
10 Używanie poduszki elektrycznej z zasilaczem sieciowym (Direct-Drive) UWAGA ryzyko szkód materialnych Należy zawsze najpierw wkładać wtyk kabla zasilającego do gniazda zasilania akumulatora, a dopiero potem wkładać zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego. Jeżeli akumulator jest na wyczerpaniu, można używać poduszki elektrycznej zasilanej z sieci poprzez zasilacz sieciowy. 1. Umieścić wtyk kabla zasilającego w gnieździe zasilania akumulatora. 2. Umieścić wtyk podłączeniowy poduszki elektrycznej w gnieździe podłączeniowym akumulatora. 3. Włożyć zasilacz do gniazdka elektrycznego. 4. Po każdym użyciu urządzenia wyciągnąć zasilacz sieciowy z gniazdka Jeśli produkt nie był bardzo długo używany, mogło dojść do tak głębokiego rozładowania akumulatora, że praca przy zasilaniu poprzez sam zasilacz sieciowy jest niemożliwa. W takim przypadku należy najpierw naładować akumulator zgodnie z opi sem w sekcji Ładowanie akumulatora. 10
11 Zakładanie poduszki elektrycznej Przed użyciem należy uważnie przeczytać rozdział Wskazówki bezpieczeństwa na początku tej instrukcji obsługi. Znajduje się tam wiele informacji, których przestrzeganie pozwala na bezpieczne korzystanie z produktu. 1. Przyłożyć poduszkę do dolnej części pleców. Kieszeń na akumulator musi być przy tym skierowana na zewnątrz. Przymocować pas taliowy za pomocą zapięcia na rzepy, tak aby poduszka utrzymywała się w swojej pozycji i jedno cześ nie wygodnie przylegała, a pas nie uciskał Umieścić wtyk podłączeniowy poduszki elektrycznej w gnieździe podłączeniowym akumulatora. 3. W razie potrzeby naciskać przycisk, aby włączyć funkcję grzania. Lampki kontrolne 1-4 wskazują ustawiony stopień grzania. Lampka kontrolna nad ustawionym stopniem grzania świeci na czerwono. 1 = minimalny stopień grzania 4 = maksymalny stopień grzania 4. Najpierw wybrać stopień grzania 4. Po kilku minutach poduszka elektryczna osiąga maksymalną temperaturę. Teraz można już ustawić niższy stopień grzania. 11
12 5. Włożyć akumulator do kieszeni w poduszce. Zwrócić uwagę, aby wtyk podłączeniowy poduszki nie wyślizgnął się z gniazda podłączeniowego. 6. Aby wyłączyć poduszkę, naciskać przycisk, aż wszystkie lampki kontrolne zgasną. Wyciągnąć wtyk podłączeniowy poduszki z gniazda podłą - czeniowego akumulatora. Akumulator przechowywać w kieszeni akumulatora. Poduszka elektryczna jest wyposażona w zabezpieczenie (termostat), regulujące temperaturę i zapobiegające zbyt mocnemu nagrzaniu się produktu. Automatyczne wyłączanie Poduszka elektryczna wyłącza się automatycznie po około 90 minutach pracy. Aby ponownie ją włączyć, odłączyć akumulator od zasilacza sieciowego i pozo - stawić poduszkę do ostygnięcia do temperatury pokojowej. Następnie nacisnąć przycisk i wybrać żądany stopień grzania. Czyszczenie i przechowywanie NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie życia wskutek porażenia prądem Zasilacz sieciowy nie może mieć styczności z wodą lub innymi cieczami, gdyż wówczas istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. W trakcie użytkowania również sama poduszka elektryczna ani zasilacz sieciowy nie mogą ulec zawilgoceniu. Wszystkich elementów należy używać tylko wtedy, gdy jest suche - nie używać go, gdy jest mokre lub wilgotne! Czyszczenie poduszki elektrycznej m Wyciągnąć wtyk podłączeniowy poduszki z gniazda podłączeniowego akumulatora. Wyjąć akumulator z kieszeni w poduszce. m Poduszkę prać ręcznie w letniej wodzie z delikatnym środkiem piorącym. Poduszki nie należy zaginać ani wyżymać. m Poduszki elektrycznej nie należy suszyć na słońcu ani na kaloryferze. W celu wysuszenia należy powiesić ją na sznurku lub stojaku na pranie. m Kiedy poduszka elektryczna i wtyk podłączeniowy całkowicie wyschną, można połączyć poduszkę z akumulatorem. 12
13 Przechowywanie m Przed złożeniem poduszki elektrycznej należy poczekać, aż całkowicie ostygnie. m Na poduszce elektrycznej nie wolno układać ciężkich przedmiotów. Nie mogą powstać żadne zagniecenia. m Przechowywać poduszkę elektryczną zawsze w suchym i chłodnym miejscu, oddzielonym od innych źródeł ciepła. Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz dołączony w komplecie akumulator zawierają wartościowe materiały, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie lub akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki wzgl. usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. Pb Cd Hg Baterie i akumulatory, które zostały oznaczone tymi literami, zawierają m.in. następujące substancje szkodliwe: Pb = ołów, Cd = kadm, Hg = rtęć. 13
14 Dane techniczne Model: Napięcie sieciowe: V ~ 50 Hz Zasilacz sieciowy wejście: V ~ 50/60 Hz, 0,8 A wyjście: 9 V 2000 ma + Klasa ochrony: II Moc: 18 W Akumulator litowo-jonowy 7,4 V, 2400 mah Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany, W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. Problemy i sposoby ich rozwiązywania Urządzenie nie działa. Akumulator wyczerpany? Naładować akumulator zgodnie z opisem w rozdziale Obsługa, sekcja Ładowanie akumulatora lub używać poduszki elektrycznej zasilanej z sieci poprzez zasilacz sieciowy zgodnie z opi em w roz - dziale Obsługa, sekcja Używanie podusz ki elektrycznej z zasilaczem sieciowym (Direct-Drive). Sprawdzić, czy wtyk podłączeniowy poduszki został prawidłowo włożony do gniazda podłączeniowego akumulatora. Mogło dojść do automatycznego wyłączenia poduszki elektrycznej. W razie potrzeby odłączyć zasilacz sieciowy od akumulatora i pozostawić poduszkę do ostygnięcia do temperatury pokojowej, zanim zostanie ponow nie włączona. Jeżeli poduszka w dalszym ciągu nie działa, należy skontaktować się Linią Obsługi Klienta. Zadziałało zabezpieczenie termiczne. Gdy zabezpie - czenie to zostanie uaktywnione, poduszka przestanie działać i będzie musiała zostać przekazana do utylizacji. Należy skontaktować się z Linią Obsługi Klienta. 14
15 Gwarancja Udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. Ten produkt został wyprodukowany zgodnie z najnowszą technologią produkcji i poddany precyzyjnej kontroli jakości. Gwarantujemy niezawodność tego produktu. W okresie gwarancji wszystkie wady materia łowe i produkcyjne będą usuwane bezpłatnie. Warunkiem uznania gwarancji jest przedło żenie dowodu zakupu produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera handlowego Tchibo. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad produktu prosimy najpierw o kontakt z Linią Obsługi Klienta. Nasi pracownicy Linii Obsługi Klienta chętnie pomogą i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania. Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nieprawidłowej obsługi produktu, a także części ulegające zużyciu i materiały eksploatacyjne. Części te można zamówić telefonicznie pod podanym w tej gwarancji numerem telefonu. Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji można zlecić odpłatnie w Centrum Serwisu Tchibo (cena odpowiada naliczanym indywidualnie kosztom własnym). Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Imię i nazwisko Ulica, numer Kod pocztowy, miejscowość Kraj Tel. (w ciągu dnia) Jeżeli usterka nie jest objęta gwarancją: (zakreślić) Proszę o zwrot artykułu bez naprawy. Proszę o osza - cowanie kosztów naprawy, jeżeli przekroczą one kwotę 35 zł.
16 Aby uzyskać dodatkowe infor macje o produkcie, zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny, prosimy o kontakt telefoniczny z Linią Obsługi Klienta. W przypadku pytań dotyczących naszych produktów prosimy o podanie numeru artykułu. Polska (koszt połączenia: 0,35 zł/min) od poniedziałku do niedzieli w godz service@tchibo.pl Numer artykułu: PL Kupon serwisowy Prosimy wypełnić kupon drukowanymi literami i dołączyć go do produktu. Numer artykułu: PL Opis usterki Data zakupu Data/Podpis
Stojąca lampa podłogowa
Stojąca lampa podłogowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy
Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Lampa stołowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie
Budzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF
Budzik Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIIAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu
Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 60487HB21XI
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60487HB21XI Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek na rękę umożliwia jednoczesny podgląd dwóch czasów, które można nastawić niezależnie
Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69329HB33XIII Drodzy Klienci! Nowy, elegancki zegarek na rękę z paskiem skórzanym będzie Państwu długo sprawiał radość. Życzymy
Lampa biurkowa LED pl
Lampa biurkowa LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie
Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GS Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek kwarcowy urzeka swoim sportowym wzornictwem. Życzymy Państwu, aby zegarek
Lampa LED nad lustro
Lampa LED nad lustro pl Informacje o produkcie i gwarancja www.tchibo.pl/instrukcje Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
Poduszka elektryczna na plecy
Poduszka elektryczna na plecy pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92534FV05X06VII 2017-04 Drodzy Klienci! Państwa nowa poduszka elektryczna na plecy daje miłe ciepło, które pozwoli
Dekoracyjna lampa LED
Dekoracyjna lampa LED pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89651AB3X2VII 2017-01 Drodzy Klienci! Świeże owoce na poprawienie nastroju. Nowa lampa dekoracyjna o wyglądzie ananasa
Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIII
Lampa stojąca Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71268HB54XIII Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
Lampa biurkowa. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII
Lampa biurkowa pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Wskazówki bezpieczeństwa Dokładnie prze czy tać wska zówki bezpieczeństwa i użytko wać produkt tylko
Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF
Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa
Poduszka elektryczna. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 92544AS5X6VII
Poduszka elektryczna pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92544AS5X6VII 2017-06 Drodzy Klienci! Państwa nowa poduszka elektryczna zapewnia przyjemne ciepło, a ponieważ jest małych
Elektryczny otwieracz do wina
Elektryczny otwieracz do wina pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83347AB6X6V 2015-06 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo proste usuwanie
Poduszka elektryczna. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 52994HB11XPE
Poduszka elektryczna Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 52994HB11XPE Drodzy Klienci! Państwa nowa poduszka elektryczna daje miłe ciepło, które pozwoli się Państwu ogrzać, rozluźnić
Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GS
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71994FV05XIII07GS Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek kwarcowy urzeka swoim sportowym wzornic twem. Życzymy Państwu, aby zegarek
Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 56978HB54XAF
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 56978HB54XAF Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek kwarcowy nadaje się niemal na każdą okazję. Mają Państwo wybór między klasycznym
Na temat tej instrukcji
Lampka podszafkowa LED z giętkim ramieniem pl Instrukcja montażu/obsługi i gwarancja Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy
Podgrzewana mata na siedzenie
Podgrzewana mata na siedzenie pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82656AS5X5V 2015-06 Drodzy Klienci! Idealny towarzysz na wyjazdach Państwa nowa mata na siedzenie jest niezwykle
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Drodzy Klienci! Państwa nowa szczotka do włosów z funkcją jonizacji umożliwia
Dekoracyjna lampa LED
Dekoracyjna lampa LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VI 2016-06 Drodzy Klienci! Nowa dekoracyjna lampa LED w kształcie głowy Buddy wykonana z wysokiej jakości ceramiki
Lupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI
Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie
Zegar ścienny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III
Zegar ścienny Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69382AB3X3III Drodzy Klienci! W Państwa nowym zegarze ściennym o każdej pełnej godzinie rozbrzmiewa odgłos zwierzęcia przypisanego
Zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA
Zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70224FV05XIII01GSAFKA Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek na rękę wyróżnia się prostym, ponadczasowym wzornictwem. Życzymy Państwu,
Lampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII
Lampka nocna LED w kształcie chmurki Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98836HB66XVIII 2018-07 369 663 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka nocna zawsze pomoże znaleźć drogę. Jak tylko zapadnie
Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,
Lampa stołowa. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XAF
Lampa stołowa Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 53502HB55XAF Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy do - kładnie przeczytać
Cyfrowy termometr do wina
Cyfrowy termometr do wina pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Składana ładowarka solarna
Składana ładowarka solarna pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Drodzy Klienci! Za pomocą nowej, składanej ładowarki solarnej można bez prądu ładować smartfony,
Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja
Lampa stojąca zewnętrzna Informacje o produkcie i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94489HB11XVIII 2017-10 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bez - pieczeństwa i użytkować
Zewnętrzna lampa stołowa LED pl
Zewnętrzna lampa stołowa LED pl Informacje o produkcie i gwarancja Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bez pie czeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji,
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Torebka z powerbankiem
Torebka z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie
Lampa stojąca. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII
Lampa stojąca pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to dokładnie przeczytać
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Miniakumulator zapasowy
Miniakumulator zapasowy Capacity: 1350 mah Output: 5V-1A IN pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88954HB551XVI 2016-08 337 947 Drodzy Klienci! Akumulator zapasowy posiada następujące zalety:
Radiowy zegarek na rękę
Radiowy zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71667AB6X6IIIAFAvK Drodzy Klienci! Państwa nowy, radiowy zegarek na rękę jest urządzeniem wysoce precyzyjnym, ponieważ
Świeczki choinkowe LED
Świeczki choinkowe LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97433AS6X5XVIII 2018-04 Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa 5 Użytkowanie 5 Wkładanie baterii do świeczki choinkowej
Poduszka elektryczna. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 96665FV05X07VIII
Poduszka elektryczna pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96665FV05X07VIII 2018-07 Drodzy Klienci! Państwa nowa poduszka elektryczna zapewnia przyjemne ciepło, a ponieważ jest
Świeczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Wielofunkcyjny zegarek na rękę
Wielofunkcyjny zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71989AS6X6III Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek na rękę wy - różnia się szlachetnym wzornictwem. Wyposażono
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Lampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
Lampka nocna LED Lew pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Drodzy Klienci! Życzymy Państwa dziecku kolorowych snów: na górze plu szo - wego lwa świeci lampka nocna LED,
Regał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII
Regał barowy pl Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII 2018-09 Drodzy Klienci! Ten nowy regał barowy stanie się stylowym wyróżnikiem Państwa salonu. Efektowne podświetlenie skutecznie eksponuje butelki,
Zabawka dla kota Roll Ball
Zabawka dla kota Roll Ball pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta zabawka dla kota sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i
Symulator telewizora LED
Symulator telewizora LED Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87506HB54XVI 2016-06 Drodzy Klienci! Włamywacze w większości przypadków unikają domów, gdzie za oknami widać życie, aby
Lampa LED montowana na lustrze
Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
Zewnętrzna lampa stojąca LED
Zewnętrzna lampa stojąca LED Informacje o produkcie i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94490HB11XIX 2018-11 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Elektryczny otwieracz do wina
Elektryczny otwieracz do wina Numer artykułu: 350 980 pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N
Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90141AB2X2VII 2017-01 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampa urzeka nowoczesnym, ponadczasowym wzornictwem. Życzymy Państwu wiele
Automatyczny zegarek na rękę. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGS
Automatyczny zegarek na rękę Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71669AS6X6IIIGS Drodzy Klienci! Zegarek automatyczny to mechaniczny zegarek na rękę, który podczas noszenia samoczynnie
Suszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Suszarka do paznokci pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do paznokci umożliwia osuszenie paznokci w ciągu kilku minut, ułatwiając
Miniklawiatura Bluetooth
Miniklawiatura Bluetooth Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69884HB66XIII Drodzy Klienci! Państwa nowa miniklawiatura Bluetooth stano wi idealne uzupełnienie urządzeń iphone lub
Symulator telewizora LED
Symulator telewizora LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 80592HB33XV 2015-01 316 882 Drodzy Klienci! Włamywacze w większości przypadków unikają domów, gdzie za oknami widać
Świeczki typu tealight z diodą LED
Świeczki typu tealight z diodą LED Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66128HB11XII 287 607 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Bransoletka z alarmem
Bransoletka z alarmem Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Drodzy Klienci! Państwa nowa bransoletka z alarmem umożliwia w razie potrzeby lub niebezpieczeństwa
Rozgałęziacz samochodowy
Rozgałęziacz samochodowy Bezpieczeństwo i sposób użycia Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Drodzy Klienci! Państwa nowy rozgałęziacz samochodowy pozwala na jednoczesne używanie jednego
Elektryczna poduszka do siedzenia do użytku na zewnątrz
Elektryczna poduszka do siedzenia do użytku na zewnątrz pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92545AS5X6VII 2017-07 Drodzy Klienci! Idealny towarzysz na wyjazdach Państwa nowa elektryczna
Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego
Akumulator zapasowy z funkcją ładowania solarnego Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91222HB33XVII 2017-02 Drodzy Klienci! Nowy akumulator zapasowy to doskonały towarzysz podróży,
Ogrzewacz dłoni Powerbank
Ogrzewacz dłoni Powerbank pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92213HB66XVII 2017-08 358 065 Drodzy Klienci! Pastwa nowy ogrzewacz dłoni z powerbankiem to doskonały towarzysz podróży,
Zapasowy akumulator Powerbank
Zapasowy akumulator Powerbank lampka kontrolna wskaźnika statusu naładowania włącznik/wyłącznik wyjście USB DC 5V OUT wejście DC 5V IN osłona kabel USB do ładowania lampka LED pl Instrukcja obsługi i gwarancja
Ładowarka samochodowa USB
Ładowarka samochodowa USB Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 gniazdo zapalniczki samochodowej przedłużacz ładowarka USB ładowarka USB lampka kontrolna port USB Wskazówki
Podróżna suszarka do włosów
Podróżna suszarka do włosów Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 65212FV05XII02NB Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do włosów wyposażona jest w 2 stop nie nagrzewania powietrza
Głośnik przenośny. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III
Głośnik przenośny Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71499AB6X6III Drodzy Klienci! Jest mały, poręczny i praktyczny nowy głośnik przenośny do komputera, laptopa czy odtwarzacza
Lampa wisząca. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV
Lampa wisząca pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampa wisząca charakteryzuje się nowoczesnym wyglądem, pasuje prawie do każdego
Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII
Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Lampa pawilonowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII
Lampa pawilonowa pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94488AB1X1VIII 2017-10 Drodzy Klienci! Idealna na przyjęcie w ogrodzie lub weekend na kempingu: Państwa nowa lampa pawilonowa
Lusterko kosmetyczne z powerbankiem
Lusterko kosmetyczne z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 357 938 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne z powerbankiem to doskonały towarzysz
Urządzenie do masażu twarzy
HOT Urządzenie do masażu twarzy COOL SONIC pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92479FV05X07VII 2017-07 Drodzy Klienci! Państwa nowe urządzenie do masażu twarzy jest wyposażone
Alarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Alarm do torebki Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 354 115 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu alarmowi do torebki można w prosty sposób szybko zwrócić na siebie uwagę, jeżeli
Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VII
Chronograf pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy chronograf to zegarek wielofunkcyjny, który wyróżnia się ciekawym, wyrazistym
Automatyczny zegarek na rękę. pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI
Automatyczny zegarek na rękę pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88147HB66XVI 2016-07 Drodzy Klienci! Zegarek automatyczny to mechaniczny zegarek na rękę, który podczas noszenia
Chronograf. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII
Chronograf pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94907HB22XVIII 2017-10 Spis treści 3 Widok całego zestawu 4 Nastawianie czasu zegarowego i daty 6 Funkcja stopera 14 Funkcja tachymetru
Chronograf. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINP
Chronograf Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71668AS6X6IIINP Drodzy Klienci! Państwa nowy chronograf to zegarek wielofunkcyjny, który wyróżnia się sportowym wzornictwem. Życzymy
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 96228HB43XVIII 2018-01 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dok - ładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Bezprzewodowy powerbank i ładowarka
Bezprzewodowy powerbank i ładowarka pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97638HB66XVIII 2018-07 Drodzy Klienci! Państwa nowy powerbank przyda się każdemu kto przebywa dłuższy czas
Zegarek automatyczny. pl Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV
Zegarek automatyczny pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83372HB55XV 2015-05 Drodzy Klienci! Zegarek automatyczny to mechaniczny zegarek na rękę, który podczas noszenia samoczynnie
Akumulator zapasowy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI
Akumulator zapasowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Drodzy Klienci! Nowy akumulator zapasowy to doskonały towarzysz podróży, kiedy przez dłuższy czas nie ma dostępu
Zegar z kukułką. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII
Zegar z kukułką Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70130HB33XIII Drodzy Klienci! Zakupiony przez Państwa zegar z kukułką to idealne połączenie nowoczesnego wzornictwa i klasycznych
Słuchawki 2 w 1. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIII
LED Słuchawki 2 w 1 OFF/ON Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71962HB66XIII Drodzy Klienci! Państwa nowe słuchawki 2 w 1 mogą być używane jako słuchawki nauszne albo jako głośniki.
Suszarka do włosów. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 74218AS3X3I1V
Suszarka do włosów pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 74218AS3X3I1V 2013-12 Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do włosów wyposażona jest w 3 zakresy temperatur, 2 stopnie
Ścienne lusterko kosmetyczne LED
Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.pl Numer artykułu: 367 465 www.tchibo.pl/instrukcje Ścienne lusterko kosmetyczne LED pl Montaż i użytkowanie Tchibo
Kulista lampa LED. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII
Kulista lampa LED pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95327AB3X2VIII 2018-01 Drodzy Klienci! Idealna na przyjęcie w ogrodzie lub weekend na kempingu: Państwa nowa kulista
Zegarek na rękę. Instrukcja użytkowania i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSAF
Zegarek na rękę Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69405FV05XIII01GSAF Drodzy Klienci! Państwa nowy zegarek wyróżnia się szlachetnym wzornictwem. Wypo sażono go w użyteczne
Trymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII
Trymer do włosów w nosie i uszach ON Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67337HB1551XII 288 302 Drodzy Klienci! Państwa nowy trymer umożliwia usuwanie zbędnego owłosienia w nosie i uszach. Wbudowana
Lampa stołowa. Wskazówki bezpieczeństwa. Instrukcja użytkowania i gwarancja
pl Lampa stołowa ze złączem USB Instrukcja użytkowania i gwarancja Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą instrukcją, aby uniknąć
Prześcieradło elektryczne
Prześcieradło elektryczne pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88178FV05X05VI 2016-05 Drodzy Klienci! Państwa nowe prześcieradło elektryczne zapewnia dobroczynne ciepło i jest
Budzik Darth Vader TM
Budzik Darth Vader TM pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92246FV05X07VII 2017-06 Drodzy Klienci! Od teraz każdy dzień rozpoczną Państwo bez standardowego alarmu budzika,
Powerbank z funkcją szybkiego ładowania
Powerbank z funkcją szybkiego ładowania pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92231HB66XVII 2017-08 358 438 Drodzy Klienci! Państwa nowy powerbank to doskonały towarzysz podróży, kiedy
Radiowy zegar ścienny
Radiowy zegar ścienny Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69422FV05XIII01GS Drodzy Klienci! Państwa nowy, synchronizowany sygnałem radiowym zegar ścienny wyróżnia się prostą, czytelną
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję