Instrukcja obsługi Wskaźnik poziomu bypass, model BNA

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi Wskaźnik poziomu bypass, model BNA

Instrukcja obsługi. Czujnik poziomu, model FLR. Czujnik poziomu, z łańcuchem ze stykami kontaktronowymi. Model FLR

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Instrukcja obsługi. Wskaźnik poziomu z wziernikiem, model LGG. Wskaźnik poziomu z wziernikiem, model LGG, przykłady

Instrukcja obsługi. Termometry bimetaliczne dla ciepłownictwa, wentylacji i klimatyzacji

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Osłony termometryczne

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Instrukcja obsługi. Manometr model 2 zgodnie z dyrektywą 94/9/EC (ATEX) II 2 GD c. Model wg ATEX

Instrukcja obsługi. Manometry, model 7 wg ATEX. II 2 GD c TX

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych

Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych

Magnetyczny przełącznik pływakowy Wersja z tworzywa Model RLS-2000, do aplikacji przemysłowych

Instrukcja montażu i użytkowania

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Magnetyczny przełącznik pływakowy, model FLS

Przełącznik magnetyczny typu Bypass, model BGU

Separator membranowy z przyłączem gwintowym Wersja skręcana Model

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE PSI, PSIS, PSIS2. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Zanurzalny przetwornik ciśnienia model LS-10

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej

DOKUMENTACJA TECHNICZNA ZAWORU PRZECIWPRZEPEŁNIENIOWEGO ZPP-1

Magnetyczny przełącznik pływakowy Wersja ze stali nierdzewnej Model RLS-1000, do aplikacji przemysłowych

Instrukcja obsługi. Termostat przeciwzamrożeniowy, model A2G-65. Termostat przeciwzamrożeniowy, model A2G-65

Termostat przylgowy BRC

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

Separator membranowy z przyłączem sterylnym do homogenizatorów Model

instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja obsługi. Manometr róŝnicowy z magnetycznym tłokiem Model oraz z magnetycznym tłokiem i membraną oddzielającą Model 700.

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Termometry bimetaliczne dla techniki grzewczej, wentylacyjnej i klimatyzacyjnej

Manometr z rurką Bourdona z jednym lub dwoma ustalonymi kontaktami, obudowa ze stali nierdzewnej Model PGS21

Instrukcja montażu i obsługi

Pomiar poziomu. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Wymiana układu hydraulicznego

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Wskaźnik poziomu Bypass z magnetycznymi rolkami Model BNA

Spis treści. Deklaracje zgodności znajdują się na stronie

Instrukcja obsługi. Manometr model 2, średnice 100 i 160 wg ATEX. II 2 GD c TX X. Przykład: Model wg ATEX

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,

Manometr z rurką Bourdona z jednym lub dwoma ustalonymi kontaktami, obudowa ze stali nierdzewnej Model PGS21

Zawór iglicowy i wieloporowy Modele IV10 i IV11

Separator membranowy. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Instrukcja obsługi. Manometr, model 6 zgodny z dyrektywą 94/9/WE (ATEX)

Odpowietrzniki automatyczne pionowe i kątowe

Instrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

OW REINFORCED PUMP TP

Materiał : Stal nierdzewna

Manometr różnicowy Model A2G-10

Ogólne informacje dotyczące napraw i kontroli. Bezpieczna naprawa i kontrola urządzeń WABCO

Rotametry serii PS. Instrukcja obsługi. Urządzenia zgodne są z dyrektywą 97/23/EC

FF06. Filtry do wody. z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu

Zanurzalny przetwornik ciśnienia, model LH-10

Zawór typu Block-and-bleed 2 - drogowy Modele IV20 i IV21

Manometry różnicowe do procesów przemysłowych Modele , , bezpieczne na wysokie ciśnienie do 40, 100 lub 400 bar

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Przetwornik ciśnienia do gazów medycznych Model MG-1

Separator membranowy z przyłączem kołnierzowym z membraną spłukiwaną Model

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf

Przełącznik ciśnienia, wersja o wysokiej wytrzymałości Dla wymagających aplikacji przemysłowych Model PSM-550

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

instrukcja montażu i użytkowania

Termometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

Membranowe systemy pomiarowe. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Dynamiczne zawory równoważące PVM

Termometr rozszerzalnościowy Kontroler temperatury bezpieczeństwa Model SW15

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

PS-20 Instrukcja Obsługi PS Wymiary Podczas monta u gwintów do NPT nale y u uszczelnienia rur lub my teflonowej

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

Zawór upustowy typ 620

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440

Manometr różnicowy z elektrycznym sygnałem wyjściowym Model A2G-15

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Separatory membranowe do zastosowań sterylnych Z nakrętką (złącze mleczarskie) Modele , , i

Instrukcja obsługi. Manometr model 4, średnice 100 i 160 wg ATEX. Przykład: Model wg ATEX

Osłona termometryczna do wspawania lub z przyłączem kołnierzowym (jednoczęściowa) Wersja wg DIN forma 4, 4F Modele TW55-6, TW55-7

Magnetyczny przełącznik pływakowy z wyjściem temperaturowym Wersja ze stali nierdzewnej Model RLS-3000, do aplikacji przemysłowych

Manometr cyfrowy do ogólnych zastosowań przemysłowych Model DG-10

Termometr rozszerzalnościowy z elektrycznym sygnałem wyjściowym, wersja ze stali nierdzewnej, z/bez kapilary Model TGT70

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm

Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min

Złącze redukcyjne Model

Termometr rozszerzalnościowy Bezpieczny ogranicznik temperatury Model SB15

Separator membranowy. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Wskaźnik poziomu bypass, model BNA PL Wskaźnik poziomu bypass, model BNA z opcjonalnym czujnikiem poziomu i przełącznikiem magnetycznym 001958 / 09.08.2016

PL Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass Model BNA Strona 3-20 2015 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Wszelkie prawa zastrzeżone. WIKA i KSR są znakami handlowymi zarejestrowanymi w wielu krajach. Przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać instrukcję obsługi! Zachować instrukcję do późniejszego użytku! 2 Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA

Spis treści Spis treści 1. Informacje ogólne 4 2. Budowa i działanie 5 3. Bezpieczeństwo 5 4. Transport, opakowanie i przechowywanie 11 5. Rozruch, praca 11 6. Usterki 14 7. Konserwacja i czyszczenie 16 8. Demontaż, zwrot i usuwanie 17. 9. Specyfikacja 19. Załącznik 1: Deklaracja zgodności WE 39 Deklaracje zgodności znajdują się na stronie www.wika.com. Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA 3

1. Informacje ogólne 1. Informacje ogólne Wskaźniki poziomu bypass opisane w niniejszej instrukcji zostały zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z najnowocześniejszą technologią. Podczas produkcji wszystkie części podlegają rygorystycznym kryteriom jakościowym i środowiskowym. Nasze systemy zarządzania są zgodne z normą ISO 9001. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące obsługi przyrządu. Bezpieczeństwo pracy wymaga przestrzegania wszystkich zaleceń dotyczących bezpieczeństwa i pracy z przyrządem. Należy przestrzegać obowiązujących miejscowych przepisów BHP oraz ogólnych przepisów bezpieczeństwa w zakresie stosowania danego przyrządu. Instrukcja obsługi stanowi integralną część przyrządu i musi być przechowywana w jego pobliżu oraz być dostępna w każdej chwili do wglądu dla wykwalifikowanego personelu. Przekazując urządzenie innej osobie należy przekazać jej także instrukcję. Przed przystąpieniem do pracy wykwalifikowany personel musi dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Obowiązują ogólne zasady i warunki zawarte w dokumentacji sprzedaży. Podlega zmianom technicznym. Więcej informacji: - Na stronie internetowej: www.wika.de / www.wika.com - Odnośna karta katalogowa: LM 10.01 4 Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA

2. Budowa i działanie / 3. Bezpieczeństwo 2. Budowa i działanie 2.1 Opis Wskaźniki poziomu bypass działają na zasadzie naczyń połączonych. Wewnątrz wskaźnika poziomu znajduje się pływak z wbudowanym magnesem stałym. Zmienia on pozycję w zależności od poziomu medium. Na zewnątrz rurki obejściowej znajdują się magnetyczne wskaźniki, przełączniki i czujniki poziomu aktywowane polem magnetycznym. Możliwy jest też pomiar poziomu za pomocą radaru falowodowego. Powyższe opcje instalowane są fabrycznie na życzenie klienta. Standardowa konstrukcja opisana jest w rozdziale 5.3 Rozruch". Specjalne wersje produkowane są na zamówienie. 2.2 Zakres dostawy Dostarczony sprzęt należy sprawdzić z listem przewozowym. 3. Bezpieczeństwo 3.1 Wyjaśnienie symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO!... oznacza możliwość wystąpienia niebezpiecznych sytuacji, które w razie zaistnienia doprowadzą do odniesienia poważnych obrażeń lub śmierci. OSTRZEŻENIE!... oznacza możliwość wystąpienia potencjalnie niebezpiecznych sytuacji, które mogą doprowadzić do odniesienia poważnych obrażeń lub śmierci. Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA 5

3. Bezpieczeństwo OSTROŻNIE!... wskazuje na możliwość wystąpienia potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może spowodować lekkie obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia oraz szkody środowiskowe. Informacja... przydatne wskazówki, zalecenia i informacje dotyczące efektywnej i bezusterkowej pracy. 3.2 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Wskaźnik poziomu bypass służy do mierzenia poziomu cieczy w zbiornikach. Zakres zastosowania zależy od limitów konstrukcyjnych i użytych materiałów. Ciecze nie mogą zawierać dużych zanieczyszczeń i/lub gruboziarnistych cząstek, nie mogą też mieć tendencji do krystalizacji. Należy upewnić się, że zwilżane materiały czujnika poziomu bypass posiadają wystarczającą odporność na oddziaływanie monitorowanego medium. Przyrząd nie nadaje się do dyspersji, środków ściernych, mediów o wysokiej lepkości i barwników. Przyrząd nie może być stosowany na obszarach niebezpiecznych! Dla takich obszarów wymagane są wskaźniki poziomu bypass z odpowiednią aprobatą (np. zgodne z ATEX). Należy przestrzegać warunków roboczych opisanych w instrukcji obsługi. Nie używać przyrządu w bezpośrednim sąsiedztwie środowisk ferromagnetycznych (min. odległość 50 mm). 6 Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA

3. Bezpieczeństwo Nie używać przyrządu w bezpośrednim sąsiedztwie silnych pól magnetycznych lub w bezpośredniej bliskości sprzętu, na który może wpłynąć obecność pól magnetycznych (min. odległość 1 m). Wskaźnik poziomu bypass nie może być narażany na silne naprężenia mechaniczne (uderzenia, zginanie, drgania). Przyrząd zaprojektowano i wyprodukowano wyłącznie do użytkowania w sposób opisany w niniejszym dokumencie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne roszczenia wynikające ze stosowania przyrządu niezgodnie z przeznaczeniem. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Praca w zbiornikach wiąże się z niebezpieczeństwem zatrucia i uduszenia się. Zabroniona jest praca bez odpowiednich środków ochrony osobistej (np. maski do ochrony dróg oddechowych, odzieży ochronnej itp.). Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA 7

3. Bezpieczeństwo 3.3 Nieprawidłowe zastosowanie Nieprawidłowe zastosowanie oznacza każde zastosowanie wykraczające poza granice wydajności technicznej lub niekompatybilne z materiałami. OSTRZEŻENIE! Obrażenia wskutek nieprawidłowego użytkowania Użytkowanie przyrządu w sposób nieprawidłowy może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych i obrażeń ciała. Nie należy dokonywać nieupoważnionych modyfikacji przyrządu. Nie używać przyrządu na obszarach niebezpiecznych. Za nieprawidłowe zastosowanie uważane jest każde zastosowanie wykraczające poza przeznaczenie przyrządu. Nie stosować niniejszego przyrządu w urządzeniach wyłączania awaryjnego. 3.4 Odpowiedzialność operatora Przyrząd został zaprojektowany do zastosowań przemysłowych. Z tego względu operator ponosi odpowiedzialność za zobowiązania prawne związane z bezpieczeństwem pracy. Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz przepisów dotyczących bezpieczeństwa, zapobiegania wypadkom i ochrony środowiska w danym obszarze zastosowań. W celu zapewnienia bezpiecznej pracy z przyrządem firma musi zagwarantować: Regularne szkolenie personelu obsługi w zakresie bezpieczeństwa pracy, pierwszej pomocy i ochrony środowiska oraz potwierdzenie, że personel zapoznał się z instrukcją obsługi, a w szczególności z zawartymi w niej instrukcjami bezpieczeństwa. Zapoznanie się personelu się z instrukcją obsługi oraz przepisami bezpieczeństwa w niej zawartymi. Zachowanie zgodności z przeznaczeniem przyrządu. Nieużywanie przyrządu w sposób niewłaściwy po zakończeniu testów. 8 Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA

3. Bezpieczeństwo 3.5 Kwalifikacje personelu OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie kwalifikacje osób obsługujących urządzenie mogą doprowadzić do wypadków Nieprawidłowa obsługa może doprowadzić do odniesienia poważnych obrażeń i uszkodzenia sprzętu. Czynności opisane w niniejszej instrukcji obsługi mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel o podanych poniżej kwalifikacjach. Wykwalifikowany personel Przez pojęcie wykwalifikowany personel rozumiemy personel, który w oparciu o swoje przeszkolenie techniczne, wiedzę w zakresie technologii pomiarowo-kontrolnej oraz swoje doświadczenie i znajomość przepisów krajowych, aktualnych norm i wytycznych może przeprowadzać opisane prace i jest w stanie samodzielnie rozpoznać potencjalne zagrożenia. 3.6 Środki ochrony osobistej Odzież ochronna służy do ochrony wykwalifikowanego personelu przed niebezpieczeństwami zagrażającymi bezpieczeństwu i zdrowiu podczas pracy. Podczas prowadzenia wszelkich prac z udziałem przyrządu wykwalifikowani pracownicy muszą nosić odzież ochronną. Należy przestrzegać instrukcji związanych z odzieżą ochronną zamieszczonych na obszarze roboczym! Wymagana odzież ochronna musi być dostarczona przez firmę. Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA 9

3. Bezpieczeństwo 3.7 Etykiety, oznaczenia bezpieczeństwa Etykieta produktu (przykład) Model Materiał komory obejściowej PS: Dopuszczalne ciśnienie Dopuszczalny zakres temperatury medium Gęstość medium Specyfikacja pływaka Numer punktu pomiarowego Numer seryjny PT: Ciśnienie testowe Symbole Przed montażem i uruchomieniem przyrządu należy koniecznie przeczytać instrukcję obsługi! 10 Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA

4. Transport / 5. Rozruch, praca 4. Transport, opakowanie i przechowywanie 4.1 Transport Należy sprawdzić, czy wskaźnik poziomu bypass nie został uszkodzony w trakcie transportu. Oczywiste uszkodzenia należy zgłaszać natychmiast. 4.2 Opakowanie i przechowywanie Opakowanie należy zdjąć dopiero bezpośrednio przed rozruchem. 5. Rozruch, praca Zabezpieczenia transportowe należy usuwać zgodnie z instrukcją na opakowaniu. Wskaźnik poziomu bypass należy wyjmować z opakowania ostrożnie! Podczas rozpakowywania należy skontrolować wszystkie elementy pod kątem zewnętrznych uszkodzeń. 5.1 Przygotowanie do montażu Odłączyć pływak przymocowany na zewnątrz wskaźnika poziomu od zbiornika obejściowego i usunąć tuleję transportową. Zdjąć zaślepki z przyłączy procesowych. Upewnić się, że powierzchnie uszczelnienia zbiornika obejściowego i wskaźnika poziomu są czyste i bez uszkodzeń mechanicznych. Sprawdzić wymiary przyłącza (od środka do środka) oraz ułożenie przyłączy procesowych na zbiorniku. Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA 11

5. Rozruch, praca Inicjalizacja magnetycznego wskaźnika i przełącznika W tym celu należy wolno przesunąć dołączony pływak od dołu do góry wskaźnika magnetycznego, a następnie z powrotem na dół. Dodatkowe przełączniki magnetyczne należy wyregulować w ten sam sposób. Regulując wskaźniki poziomu bypass z izolacją i wskaźnikami magnetycznymi z mocowaniem z pleksiglasu, pływak należy przesuwać w górę i w dół wewnątrz rurki. W przypadku wskaźników magnetycznych połączonych z przyłączami służącymi do oczyszczania gazem, uszczelnienie połączeń nie może przepuszczać powietrza. Więcej informacji odnośnie montowania i obsługi wskaźników magnetycznych z przyłączami służącymi do oczyszczania gazem podano w odnośnej instrukcji obsługi. 5.2 Montaż Należy stosować się do standardowych wartości momentu obrotowego śrub stosowanych do montowania rur. Wskaźnik poziomu musi być zamontowany bez naprężeń. Podczas doboru materiałów montażowych (uszczelnienia, śruby, podkładki i nakrętki) należy uwzględnić warunki procesowe. Należy dobrać uszczelnienie odpowiednie do danego medium i jego par. T = wystająca górna część M = odległość od środka do środka U = wystająca dolna cześć 12 Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA

5. Rozruch, praca Oprócz tego należy zapewnić odpowiednią odporność na korozję. Wskaźnik poziomu należy zamontować na monitorowanym zbiorniku w pozycji pionowej za pomocą dostarczonych przyłączy procesowych (1). Konieczne są uszczelnienia (2), śruby (3), podkładki (4) i nakrętki (5) dostosowane do danych przyłączy procesowych. Jeśli okaże się to konieczne - zamontować zawory odcinające pomiędzy zbiornikiem a obejściem. Montaż pływaka Oczyścić pływak z ciał obcych, zwłaszcza okolice magnesów Usunąć dolny kołnierz (7) i włożyć pływak (6) do rurki od dołu (na górze pływaka powinien być napis top lub czytelne oznaczenie kodem) Umieścić uszczelnienie (9) na podstawie kołnierza. Zamontować kołnierz i przymocować go za pomocą śrub (8) 5.3 Rozruch Jeśli pomiędzy przyłączami procesowymi a zbiornikiem zamontowano zawory odcinające, należy postępować jak poniżej: Zamknąć złączki odprowadzenia i odpowietrznika na wskaźniku poziomu Powoli otworzyć zawór odcinający na górnym przyłączu procesowym Powoli otworzyć zawór odcinający na dolnym przyłączu procesowym Komora obejściowa napełnia się cieczą, a pływak unosi się do góry. Układ magnetyczny powoduje, że elementy wskaźnika przełączają się ze stanu "jasnego" na "ciemny". Bieżący poziom napełnienia wyświetla się po wyrównaniu cieczy pomiędzy zbiornikiem a wskaźnikiem. Należy bezwzględnie zapoznać się z instrukcją montażu i obsługi części dodatkowych przed ich użyciem Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA 13

5. Rozruch, praca Wskaźnik poziomu bypass z płaszczem grzejnym W tej wersji rurka obejściowa znajduje się w drugiej rurce. Podgrzana ciecz lub para (nośnik ciepła) może przepływać przez znajdującą się pomiędzy nimi przestrzeń poprzez dwa przyłącza. Użyte materiały muszą być odpowiednie do zastosowania w takich warunkach. OSTRZEŻENIE! Płaszcz grzewczy wskaźnika poziomu bypass może być stosowany wyłącznie w zakresie podanego maksymalnego poziomu ciśnienia i temperatury. Przyłączanie akcesoriów do wskaźnika bypass Przed zamontowaniem akcesoriów (np. czujników BLR lub BLM, albo przełączników BGU) należy uwzględnić odpowiednie wartości maksymalne dla przyrządu. Należy stosować się do odnośnych przepisów określających prawidłowy sposób użytkowania przyrządów. 14 Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA

6. Usterki 6. Usterki W poniższej tabeli podano przyczyny najczęściej występujących usterek i konieczne działania naprawcze. Usterki Przyczyny Środki zaradcze Nie można zamocować wskaźnika poziomu na zbiorniku Wymiar gwintu lub kołnierza wskaźnika nie są zgodne Zmodyfikować zbiornik Zwrócić do fabryki Gwint na połączeniu tulejowym zbiornika jest uszkodzony Zacisk mocujący na wskaźniku poziomu jest wadliwy Odległość od środka do środka zbiornika i wskaźnika poziomu nie są zgodne Przyłącza procesowe nie są zamontowane równolegle Przerobić gwint lub wymienić przyłącze śrubowe Zwrócić do fabryki Zmodyfikować zbiornik Zwrócić do fabryki Zmodyfikować zbiornik OSTROŻNIE! Fizyczne obrażenia, uszkodzenie mienia i zanieczyszczenie środowiska Jeżeli usterki nie mogą być wyeliminowane za pomocą wymienionych środków, przyrząd musi być natychmiast wyłączony. Upewnić się, że przyrząd nie jest pod ciśnieniem, i zabezpieczyć go przed przypadkowym uruchomieniem. Skontaktować się z producentem. Jeżeli konieczne jest odesłanie przyrządu, należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale 8.2 Zwrot sprzętu. Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA 15

7. Konserwacja i czyszczenie 7. Konserwacja i czyszczenie 7.1 Konserwacja Przy prawidłowym użytkowaniu wskaźniki poziomu bypass nie wymagają konserwacji. Muszą być jednak sprawdzane wizualnie podczas regularnych przeglądów oraz uwzględnione w próbie ciśnieniowej zbiornika. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Praca w zbiornikach wiąże się z niebezpieczeństwem zatrucia i uduszenia się. Zabroniona jest praca bez odpowiednich środków ochrony osobistej (np. maski do ochrony dróg oddechowych, odzieży ochronnej itp.). Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez producenta. Prawidłowe działanie wskaźnika poziomu bypass może być zagwarantowane jedynie w przypadku stosowania oryginalnych akcesoriów i części zamiennych. 7.2 Czyszczenie OSTROŻNIE! Fizyczne obrażenia, uszkodzenie mienia i zanieczyszczenie środowiska Nieprawidłowe czyszczenie przyrządu może prowadzić do obrażeń fizycznych, uszkodzenia mienia i zanieczyszczenia środowiska. Pozostałości mediów w wymontowanym przyrządzie mogą stanowić zagrożenie dla ludzi, środowiska i sprzętu. Opłukać lub wyczyścić wymontowany przyrząd. Należy przedsięwziąć odpowiednie środki ostrożności. 1. Przed czyszczeniem należy wyłączyć przyrząd i odłączyć od zasilania elektrycznego. 2. Ostrożnie wyczyścić przyrząd wilgotną szmatką. 3. Złącza elektryczne nie mogą mieć kontaktu z wilgocią! 16 Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA

7. Konserwacja i czyszczenie OSTROŻNIE! Uszkodzenie mienia Nieprawidłowe czyszczenie może doprowadzić do uszkodzenia przyrządu! Nie stosować agresywnych środków czyszczących. Do czyszczenia nie używać żadnych twardych lub ostro zakończonych przedmiotów. Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA 17

8. Demontaż, zwrot i usuwanie 8. Demontaż, zwrot i usuwanie OSTRZEŻENIE! Fizyczne obrażenia, uszkodzenie mienia i zanieczyszczenie środowiska przez pozostałości mediów Pozostałości mediów w wymontowanym przyrządzie mogą stanowić zagrożenie dla ludzi, środowiska i sprzętu. Umyć lub oczyścić wymontowany przyrząd w celu ochrony personelu i środowiska przed działaniem pozostałości mediów. 8.1 Demontaż Przyrząd pomiarowy można odłączyć dopiero po całkowitym rozhermetyzowaniu systemu i odłączeniu zasilania elektrycznego! 8.2 Zwrot sprzętu Przed przesłaniem do producenta należy umyć lub oczyścić wymontowany przyrząd w celu ochrony personelu i środowiska przed działaniem pozostałości mediów. Informacje odnośnie zwrotu sprzętu można znaleźć pod nagłówkiem "Service" na naszej lokalnej stronie internetowej. 8.3 Usuwanie Nieprawidłowe usuwanie sprzętu może zagrażać środowisku. Części przyrządu i materiały opakowania należy usuwać w sposób zgodny z przepisami ochrony środowiska i obowiązującymi w danym kraju przepisami dotyczącymi usuwania odpadów. 18 Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA

9. Specyfikacja 9. Specyfikacja Wskaźnik poziomu bypass Wersja kompaktowa, model BNA-C Wersja standardowa, model BNA-S Wersja wysokociśnieniowa, model BNA-H Wersja z tworzywa sztucznego, model BNA-P Wersja DUPlus, standardowa, model BNA-SD Wersja DUPlus, wysokociśnieniowa, model BNA-HD Wersja dla gazu płynnego/koplus, model BNA-L Materiały specjalne, model BNA-X Wersja z płaszczem grzejnym, model BNA-J Materiał Stal nierdzewna 1.4571 (316Ti) Stal nierdzewna 1.4571 (316Ti), 1.4404 (316L), 1.4401/1.4404 (316/316L) Stal nierdzewna 1.4571 (316Ti), 1.4404 (316L) Ciśnienie maks. w barach Temperatura maks. w C 40-196... +150 64-196... +450 400-196... +450 PP, PVDF 6-10... +100 Stal nierdzewna 1.4571 (316Ti), 1.4404 (316L), 1.4401/1.4404 (316/316L) Stal nierdzewna 1.4571 (316Ti), 1.4404 (316L), 1.4401/1.4404 (316/316L) Stal nierdzewna 1.4571 (316Ti), 1.4404 (316L) 64-196... +450 160-196... +450 25-60... +300 Stal nierdzewna 6Mo 250-196... +450 1,4547 (UNS S31254) Stal nierdzewna 1.4571 (316Ti) z wewnętrzną 16 w zależności od medium powłoką z E-CTFE, ETFE lub PTFE Tytan 3.7035 64-196... +450 Hastelloy C276 (2.4819) 160-196... +450 Stal nierdzewna 1.4571 64-60... +450 (316Ti), 1.4404 (316L) Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA 19

Załącznik 1: Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności UE Dokument Nr: 1123_02 Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzialność, że poniższe produkty oznakowane znakiem CE Oznaczenie typu: BNA- 1; BNA- D1 ; BZG- 1 ; UTN- 1 Opis: Wskaźnik poziomu bypass ; Komora zewnętrzna ; Wskaźnik poziomu montowany u góry są zgodne z podstawowymi wymaganiami ochrony podanymi w dyrektywach: 2014/68/EU Dyrektywa dot. urządzeń ciśnieniowych (1) Zharmonizowane normy: Zasady i normy AD- 2000 ASME B31.3 EN 13445 (1) Typ, nr fabryczny i kryteria budowy: patrz tabliczka znamionowa. Kategoria I, Moduł A. Podpisano w imieniu i na rzecz 20 Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA

Załącznik 1: Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności UE Dokument Nr: 1124_03 Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzialność, że poniższe produkty oznakowane znakiem CE Oznaczenie typu: BNA- 2; BNA- D2 ; BZG- 2 ; UTN- 2 Opis: Wskaźnik poziomu bypass ; Komora zewnętrzna ; Wskaźnik poziomu montowany u góry są zgodne z podstawowymi wymaganiami ochrony podanymi w dyrektywach: 2014/68/EU Dyrektywa dot. urządzeń ciśnieniowych (1) Zharmonizowane normy: Zasady i normy AD- 2000 ASME B31.3 EN 13445 (1) Typ, nr fabryczny i kryteria budowy: patrz tabliczka znamionowa. Kategoria II, Moduł A2. (2) Jednostka notyfikowana: TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstr. 199, 80686 München (Reg. no. 0036). Podpisano w imieniu i na Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA 21

Załącznik 1: Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności UE Dokument Nr: 1125_03 Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzialność, że poniższe produkty oznakowane znakiem CE Oznaczenie typu: BNA- 3; BNA- D3 ; BZG- 3 ; UTN- 3 Opis: Wskaźnik poziomu bypass; Komora zewnętrzna; Wskaźnik poziomu montowany u góry są zgodne z podstawowymi wymaganiami ochrony podanymi w dyrektywach: 2014/68/EU Dyrektywa dot. urządzeń ciśnieniowych (1) (2) Zharmonizowane normy: Zasady i normy AD- 2000 ASME B31.3 EN 13445 (1) Typ, nr fabryczny i kryteria budowy: patrz tabliczka znamionowa. Kategoria III, Moduł B+C2, B+F, G. Moduł B - posiada certyfikat Z-IS-DDB-MAN-07-11-15841577-011 wydany przez TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Dudenstraße 28, 68167 Mannheim (Reg. no. 0036). (2) Jednostka notyfikowana: TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstr. 199, 80686 München (Reg. no. 0036). Podpisano w imieniu i na 22 Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA

Załącznik 1: Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności UE Dokument Nr: 1126_02 Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzialność, że poniższe produkty oznakowane znakiem CE Oznaczenie typu: BNA- 4; BNA- D4 ; BZG- 4 ; UTN- 4 Opis: Wskaźnik poziomu bypass; Komora zewnętrzna; Wskaźnik poziomu montowany u góry są zgodne z podstawowymi wymaganiami ochrony podanymi w dyrektywach: 2014/68/EU Dyrektywa dot. urządzeń ciśnieniowych (1) (2) Zharmonizowane normy: Zasady i normy AD- 2000 ASME B31.3 EN 13445 (1) Typ, nr fabryczny i kryteria budowy: patrz tabliczka znamionowa. Kategoria IV, Moduł B+F, G. Moduł B - posiada certyfikat Z-IS-DDB-MAN-07-11-15841577-011 wydany przez TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Dudenstraße 28, 68167 Mannheim (Reg. no. 0036). (2) Jednostka notyfikowana: TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstr. 199, 80686 München (Reg. no. 0036). Podpisano w imieniu i na rzecz Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA 23

Filie firmy KSR Kuebler na całym świecie można znaleźć na stronie www.ksr-kuebler.com. Filie firmy WIKA na całym świecie można znaleźć na stronie www.wika.com. Producent: Kontakt działu sprzedaży: KSR KUEBLER Niveau-Messtechnik AG Heinrich-Kuebler-Platz 1 69439 Zwingenberg am Neckar Niemcy Tel. +496263/87-0 Faks: 49 6263/87-99 info@ksr-kuebler.com www.ksr-kuebler.com WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg Niemcy Tel. +49 9372 132-0 Faks +49 9372 132-406 info@wika.de www.wika.de 24 Instrukcja obsługi wskaźnika poziomu bypass, model BNA