INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODAREK DIAGONALNYCH FI MM RADIALNYCH FI 600 MM Premium Line

Podobne dokumenty
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODAREK DIAGONALNYCH FI MM RADIALNYCH FI 600 MM Premium Line

Instrukcja obsługi miodarki MINIMA z napędem ręcznym lub elektrycznym

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do wosku

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

Instrukcja obsługi miodarki MINIMA z napędem ręcznym lub elektrycznym

Instrukcja Obsługi Miodarki MINIMA z napędem ręcznym lub elektrycznym

INSTRUKCJA MONTAŻU Napęd elektryczny MINIMA z adapterem do miodarek innych producentów

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODARKI RADIALNE MINIMA MM

HE-01 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia do kremowania miodu nakładane na wiadro (18L., 33L.)

INSTRUKCJA OBSŁUGI WYTŁACZARKA DO ODSKLEPIN

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO ODSKLEPIANIA POZIOMY, UNIWERSALNY, Z SITAMI NA ODSKLEPINY

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODAREK RADIALNYCH, DIAGONALNYCH Z NAPĘDEM RĘCZNYM, ELEKTRYCZNYM, RĘCZNO -ELEKTRYCZNYM FI MM

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODAREK RADIALNYCH, DIAGONALNYCH Z NAPĘDEM RĘCZNYM, ELEKTRYCZNYM, RĘCZNO -ELEKTRYCZNYM FI MM

Instrukcja obsługi wialni do pyłku

HE-01. Instrukcja obsługi Miodarek kasetowych 12v + 230v (ø900-ø1200)

INSTRUKCJA OBSŁUGI Inkubator Do Wychowu Matek

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODAREK KASETOWYCH MINIMA MM STEROWANIE HE MM STEROWANIE HE 01M

INSTRUKCJA OBSŁUGI SITA PIONOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODAREK KASETOWYCH Z ZASILANIEM 230 i 12V MM STEROWANIE HE MM STEROWANIE HE 01M

INSTRUKCJA OBSŁUGI Transparentny Podgrzewacz do Miodu

HE-00 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODAREK DIAGONALNYCH 3, 4 I 5-PLASTROWYCH ZE STEROWANIEM RĘCZNYM, ELEKTRYCZNYM I RĘCZNO-ELEKTRYCZNYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODAREK KASETOWYCH Z ZASILANIEM 230 i 12V MM STEROWANIE HE MM STEROWANIE HE 01M

INSTRUKCJA OBSŁUGI. URZĄDZENIA DO KREMOWANIA 230V-EKO NA ODSTOJNIKU NIERDZEWNYM Z PŁASZCZEM WODNYM kg.

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA I OSUSZANIA MIODU

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA SSĄCO-TŁOCZĄCEGO 230V, 400V 0,37 KW oraz 1,5 KW

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA SSĄCO-TŁOCZĄCEGO 230V, 400V 0,37 KW oraz 1,5 KW

SDD INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODAREK DIAGONALNYCH I RADIALNYCH ZE STEROWANIEM EKONOMICZNYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz Korpusów

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-04

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU PREMIUM

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-04. Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń

Spirala do dekrystalizacji o średnicy Ø 25cm, 33cm, 50cm

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODAREK KASETOWYCH I RADIALNYCH PREMIUM LINE ZAAWANSOWANY STEROWNIK HE-03

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-01 ZASILANIE 400V (50l-200l)

PC-02 Obsługa sterownika odsklepiarki

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 4 KG

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODAREK KASETOWYCH I RADIALNYCH PREMIUM LINE ZAAWANSOWANY STEROWNIK HE-03

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIK L

INSTRUKCJA OBSŁUGI Komora Dekrystalizacyjna OPTIMA 150L., 400L.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Suszarka do pyłku 5, 10 półek

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA ODSTOJNIKU Z STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C 01 NAPIĘCIE 400V. (50l 70l, 100l, 150l, 200l)

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 30, 60,100 KG

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

C-01. INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA Z STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-01 NAPIĘCIE 400V (50l 70l, 100l, 150l, 200l)

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-02 Z REGULATOREM TEMPERATURY

1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE 3. KONSERWACJA 4. PRZEZNACZENIE I BUDOWA 2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODSTOJNIKA DO MIODU Z SITEM PIONOWYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODAREK KASETOWYCH,RADIALNYCH i RADIALNO-KASETOWYCH ZE STEROWANIEM HES- 02, HE - 02, HES - 03

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODAREK KASETOWYCH,RADIALNYCH i RADIALNO-KASETOWYCH ZE STEROWANIEM HES- 02, HE - 02, HES - 03

C-02. INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C 02 ZASILANIE 230V (50l, 70l, 100l, 150l, 200l)

HC1 / HC2. Regulator temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-01 ZASILANIE 400V (50l-200l, 600L)

ST 50 Instrukcja obsługi

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-02 Z REGULATOREM TEMPERATURY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ETYKIECIARKI

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-04 Z REGULATOREM TEMPERATURY

INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI LINII DO WIROWANIA MIODU

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 - Multitemp

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE PREMIUM ZE STEROWANIEM C-03 Z REGULATOREM TEMPERATURY HC-01

MINI PIEKARNIK R-2148

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Wyświetlacz funkcyjny C6

INDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR GRZAŁEK SSR 2CH DO APARATURY DESTYLACYJNEJ FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Deklaracja zgodności nr 99/2013

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Szafka sterownicza typu ABS CP

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODAREK DIAGONALNYCH FI 500-600 MM RADIALNYCH FI 600 MM Premium Line Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl Siedziba Firmy Klecza Dolna 148, 34-124 Klecza Górna 2016

1. Instrukcja obejmuje miodarki o kodach: Miodarkidiagonalne PREMIUM LINE: w2012p, W20120P, W2013P, W20130P Miodarki radialne PREMIUM LINE: W202P, W203P Instrukcja obsługi 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa użytkowania miodarki 1.1. Zasady użytkowania 1.2. Bezpieczeństwo elektryczne 1.3. Bezpieczeństwo użytkowania 2. Instrukcja użytkowania miodarki 2.1. Ogólne zasady przygotowania miodarki do pracy 2.2. Zasady użytkowania 3. Schemat miodarki 3.1. Schemat miodarki diagonalnej Premium Line 3.2. Schemat miodarki radialnej Premium Line 4. Charakterystyka miodarek PREMIUM LINE 4.1. Miodarki diagonalne i radilane PREMIUM LINE 4.2. Parametry techniczne miodarek diagonalnych i radialnych PREMIUM LINE 5. Sterowanie w miodarkach FI 500 600 diagonalnych i radialnych PREMIUM LINE 5.1. Zaawansowane sterowanie automatyczne SDD-03 5.2. Instrukcja obsługi sterownika w miodarkach PREMIUM LINE 5.3. Konfiguracja sterownika 5.4. Wykaz i opis parametrów 5.5. Wykaz i opis błędów 6. Przechowywanie miodarek 7. Konserwacja i czyszczenie miodarki 7.1. Demontaż kosza w miodarkach diagonalnych PREMIUM LINE 7.2. Demontaż kosza w miodarkach radialnych FI 600 PREMIUM LINE 8. Utylizacja 9. Gwarancja 2

1. Ogólne zasady bezpieczeństwa użytkowania miodarki Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać instrukcję użytkowania i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. 1.1. Zasady użytkowania 1. Miodarka przeznaczona jest do odwirowywania miodu z ramek. 2. Miodarkę przed wirowaniem należy dokładnie umyć gorącą wodą z niewielką ilością preparatów dopuszczonych do mycia urządzeń przeznaczonych do kontaktu z żywnością, lub za pomocą myjki ciśnieniowej, pamiętając o zabezpieczeniu elementów elektronicznych i łożysk przed zamoczeniem!!! 3.Po umyciu dokładnie spłukać. 1.2. Bezpieczeństwo elektryczne 1.3. Bezpieczeństwo użytkowania 1. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba, że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się miodarką. 2. W przypadku uszkodzenia miodarki, w celu uniknięcia zagrożenia, naprawę może przeprowadzić tylko specjalistyczny zakład naprawczy albo wykwalifikowana osoba. 3. Zabrania się prowadzić jakichkolwiek prac konserwacyjnych podczas pracy urządzenia. 4. Wszystkie osłony podczas pracy muszą być trwale przymocowane do miodarki. 5. W przypadku jakiegokolwiek zagrożenia należy bezzwłocznie użyć wyłącznika bezpieczeństwa. Ponowne uruchomienie miodarki może nastąpić po wyeliminowaniu zagrożenia. 6. Urządzenia te nie są przeznaczone do pracy na zewnątrz pomieszczeń, mogą być eksploatowane tylko wewnątrz pomieszczeń.. 7. Urządzenia nie wolno włączać i przechowywać przy temperaturze poniżej 0º C. Miodarki nie należy włączać, gdy temperatura otoczenia jest niższa niż 5ºC. Przed uruchomieniem miodarki, w przypadku gdy została ona przeniesiona z pomieszczenia o niższej temperaturze do pomieszczenia o wyższej temperaturze, należy odczekać aż osiągnie ona temperaturę otoczenia. 1. Instalacja elektryczna zasilająca musi być wyposażona w wyłącznik różnicowo-prądowy o znamionowym prądzie zadziałania i nie wyższym niż 30mA. Okresowo należy sprawdzać działanie wyłącznika nadprądowego 2. Jeżeli przewód zasilający nieodłączany lub przewód łączeniowy ulegnie uszkodzeniu i trzeba go wymienić, to czynność ta powinna być wykonana u gwaranta lub przez specjalistyczny zakład naprawczy albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Nie używać miodarki, gdy przewód zasilający lub łączeniowy jest uszkodzony. 3. Przed włączeniem urządzenia do sieci należy upewnić się, że sterowanie jest wyłączone. Wyłącznik na panelu sterowania powinien znajdować się w pozycji 0. 4. Należy upewnić się, czy napięcie nominalne miodarki i Zakaz naprawiania urządzenia w ruchu źródła zasilania są zgodne. 5. Podczas podłączania do sieci należy zachować ostrożność. Ręce muszą być suche! Podłoże, na którym stoi wirówka powinno być suche! 6. W momencie uruchamiania miodarki przycisk STOP awaryjny powinien pozostać wyłączony (należy Zakaz zdejmowania osłon podczas pracy urządzenia przekręcić tak, aby wyskoczył). Wciśnięcie przycisku STOP awaryjny umożliwia natychmiastowe zatrzymanie pracy wirówki. 7. Pokrywa miodarki podczas wirowania musi być 2. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA MIODARKI zamknięta! Zabrania się otwierania pokrywy miodarki podczas wirowania. 8. Nie należy przestawiać miodarki podczas wirowania. 2.1. Ogólne zasady przygotowania miodarki do 9. Należy chronić silnik oraz sterowanie przed wilgocią; pracy (również podczas przechowywania) 10. Zabrania się ciągnąć za przewód zasilający. Przewód 1. Ustawić miodarkę w miejscu do tego celu zasilający należy trzymać z dala od źródeł ciepła, wyznaczonym. ostrych krawędzi oraz dbać o jego dobry stan. 2. Przymocować miodarkę do podłoża, celem uniknięcia jej przestawienia podczas wirowania. 1

2.2. Zasady użytkowania 1. Miodarka przeznaczona jest do odwirowywania miodu z ramek. 2. Miodarkę przed wirowaniem należy dokładnie umyć zgodnie z wytycznymi w rozdziale Konserwacja miodarki. 3. Ułożenie ramek. Umieścić wcześniej przygotowane ramki w koszu miodarki, zwracając szczególną uwagę na ich prawidłowe ułożenie. Miodarka powinna być odpowiednio dobrana do typu ramek: W miodarce radialnej beleczki górne ramek powinny opierać się o dolny i górny pręt kosza; jeżeli są za krótkie lub za długie miodarka i ramki mogą ulec uszkodzeniu! Ramki układamy beleczką górną w stronę bębna jak na rys. 7 8. Podczas wirowania zawory spustowe powinny być otwarte, aby odwirowany miód mógł swobodnie spływać. Uwaga!!! Ramki można przekładać tylko w momencie całkowitego zatrzymania kosza miodarki! 3. Schemat miodarki 3.1. Schemat miodarki diagonalnej i radialnej elektrycznej Premium Line Rys. 7 Prawidłowe ułożenie ramki w koszu radialnym 4. Przed przystąpieniem do uruchomienia miodarki, należy: upewnić się, że ramki zostały dobrze umieszczone w koszu miodarki, aby wyeliminować ryzyko uszkodzenia (zasady użytkowania) sprawdzić, czy przycisk bezpieczeństwa nie jest wciśnięty następnie włączyć wtyczkę do gniazdka, a na skrzynce sterowniczej przełączyć przycisk włączający sterowanie, z pozycji 0 na 1. Później przystąpić do włączenia miodarki zgodnie z instrukcją sterowania miodarki patrz rozdział 5. 5. Pierwsza faza wirowania powinna odbywać się powoli, aby zapobiec ewentualnemu wyłamywaniu się plastrów. Szczególną uwagę należy zwrócić na tzw. młode ramki. 6. Wirujący kosz nie powinien być blokowany przez zalegający w bębnie miód, jeżeli nastąpi taka sytuacja należy zatrzymać miodarkę, aby nie dopuścić do jej uszkodzenia. Po spłynięciu miodu do pojemników można wznowić wirowanie. 7. Pod zawory spustowe należy podstawić zbiorniki przeznaczone na miód. LEGENDA 1. Osłona silnika 2. Silnik miodarki 350W/24V 3. Sterowanie miodarki SDD-3 4. Obręcz miodarki - nierdzewna 5. Bęben miodarki 6. Zawór miodarki 5/4 klapkowy 2

7. Nogi miodarki długie nierdzewne 8. Pokrywa miodarki 9. Listwa mocująca nierdzewna 3.2. Schemat miodarki diagonalnej radialnej r+el. Premium Line 10. Pokrywy miodarki 4. Charakterystyka miodarek PREMIUM LINE Miodarki Premium Line to produkty wykonane z najwyższej jakości materiałów i podzespołów, które zapewniają dłuższą żywotność wyrobom z tej linii. Naszym klientom chcemy zaoferować bezpieczeństwo na długie lata. Miodarki radialne PREMIUM posiadają kosz w całości wykonany z prętów nierdzewnych, kwasoodpornych. Obręcze kosza wyposażone są w laserowo wycięte mocowania zapobiegające wypadnięciu ramek podczas wirowania. Kosz posiada wzmocnioną konstrukcję, jest dodatkowo ułożyskowany w dwóch obsadach górnej i dolnej (miod.elektryczne) 4.1. Miodarki diagonalne i radialne PREMIUM LINE Miodarki diagonalne 3, 4-plastrowe wykonane są ze stali nierdzewnej kwasoodpornej. Urządzenia wyposażone w napęd, elektryczny lub reczno-elektryczny. 4.2. Parametry techniczne miodarek diagonalnych i radialnych PREMIUM LINE LEGENDA 1. Osłona silnika 2. Silnik miodarki 350/24V 3. Sterowanie miodarki SDD - 3 4. Napęd ręczny miodarki 5. Obręcz miodarki nierdzewna 6. Bęben miodarki 7. Nogi miodarki długie nierdzewne 8. Zawór miodarki nierdzewny 5/4 9. Listwa mocująca - nierdzewna Bęben wykonany z blachy nierdzewnej kwasoodpornej u góry wykończony opaską nierdzewną wzmacniającą jego konstrukcję Bok bębna wykonany z blachy o grubości 0,8 mm, spód stożkowy ułatwiający spływanie miodu wykonany z blachy nierdzewnej 0,6 mm Stojak (nogi) wykonany ze stali nierdzewnej kwasoodpornej. Modele miodarek z napedem elektrycznym i ręczno elektrycznym, pod bębnem dodatkowo wzmocnione krzyżakiem nierdzewnym usztywniającym. Kosz diagonalny wykonany z prętów nierdzewnych kwasoodpornych o grubości 2 mm i 5 mm. Spód kosza wyposażony w uchwyty na ramki. Kosz jest ułożyskowany w krzyżaku wzmacniającym Rozmiar oczka 10 10 mm Miodarka zasilana jest napięciem 230V lub 12V. Sterownik wyposażono w kilka unikatowych rozwiązań poprawiających komfort i ekonomikę pracy miodarki. W miodarkach zastosowana została przekładnia pasowa. Silnik: 350W Obudowa mechanizmu napędu ręcznego wykonana z metalu pomalowanego proszkowo. 3

Koła zębate stalowe, przenoszą moment obrotowy na oś kosza. Pokrywy miodarki wykonane z metapleksu o grubości 5 mm zabezpieczają użytkownika przed niebezpieczeństwem kontaktu z wirującym koszem oraz przed zabrudzeniem. Zawór 5/4 nierdzewny 5.2. Instrukcja obsługi sterownika w miodarkach PREMIUM LINE DO MIODAREK DIAGONALNYCH FI 500 NIE WCHODZI RAMKA WARSZAWSKA POSZERZANA MIODARKI RADIALNE FI 600 PRZEZNACZANE SĄ DO WIROWANIA RAMEK WL 1/2 I DADANT 1/2 5. Sterowanie w miodarkach FI 500 600 diagonalnych i radialnych PREMIUM LINE 5.1. Zaawansowane sterowanie automatyczne SDD-3 Podstawowe cechy funkcjonalne sterownika SDD-3: Proste i intuicyjny panel obsługi (sterowanie: MINUS, PLUS, STOP). Duży, czytelny wyświetlacz graficzny a na nim: wskazanie indeksu prędkości, wskazanie czasu pracy, wskazanie napięcia, temperatury oraz mocy dostarczanej do silnika. Zintegrowana pętla hamowania awaryjnego. Możliwość precyzyjnej konfiguracji prędkości oraz czasu rozpędzania. Możliwość precyzyjnego wyboru częstotliwości modulacji. Możliwość współpracy z modułem zdalnego dostępu WiFi (sterowanie z tabletu, telefonu, komputera). Funkcja Auto Power OFF - realizująca wyłączenie zasilania silnika po wykryciu zadanego czasu nieaktywności. Funkcja kontroli wartości napięcia zasilającego (napięcie zbyt duże, zbyt małe). Funkcja kontroli temperatury pracy sterownika. Funkcja automatycznego dopasowanie mocy dostarczanej do silnika zależnie od wartości napięcia zasilającego. Zaawansowana algorytmy diagnostyki i rejestracji błędów. 5.3. Konfiguracja sterownika Regulator SDD-3 posiada rozbudowane menu konfiguracji, umożliwiające dopasowanie charakterystyki pracy oraz wyglądu interfejsu obsługi sterownika do indywidualnych potrzeb i upodobań użytkownika. Wejście w menu konfiguracji oraz nawigacja menu wygląda następująco: Należy nacisnąć przycisk STOP w chwili startu urządzenia (na wyświetlaczu pojawia się pasek postępu) a następnie puścić przycisk po usłyszeniu dwukrotnego sygnału dźwiękowego. Przyciskami PLUS oraz MINUS modyfikujemy wybrany parametr. Przyciskiem STOP Wybieramy parametr do modyfikacji. Obsługa sterownika panel lokalny Po włączeniu zasilania regulator wykonuje sekwencję autodiagnozy, następnie po wyświetleniu ekranu głównego, przechodzi w tryb normalnej pracy oczekując na włączenie obrotów silnika. Na wyświetlaczu pojawia się cyfra 0 sygnalizująca wyłączenie obrotów. Włączenie obrotów następuje poprzez naciśnięcie przycisku plus. Pierwsze naciśnięcie przycisku plus (przejście z indeksu 0 do indeksu 1) uruchomi procedurę rozruchu. Regulator wystartuje z odpowiednio większą mocą by po czasie stopniowo obniżyć moc do poziomu odpowiadającemu stanowi ustalonemu pierwszego indeksu nastawy prędkości. Kolejne naciskanie / przytrzymanie naciśniętego przycisku plus lub minus powoduje zmianę prędkości obrotowej silnika. Wyłączenie obrotów realizowane jest przyciskiem minus (zejście do indeksu 0) lub poprzez naciśnięciu przycisku STOP. 4

Ustawianie intensywności podświetlania wyświetlacza sterownika. 5.4. Wykaz i opis parametrów: BUZZER: ON/OFF, wartość domyślna: ON LOW: 10 40% - skok nastawy 1%, wartość domyślna:.. Prędkość silnika odpowiadająca nastawie prędkości 1. Włączenie lub wyłączenie sygnalizatora akustycznego. LANGUAGE: EN, wartość domyślna: EN HIGH: 70 100% - skok nastawy 1%, wartość domyślna:.. Wybór języka obsługi menu sterownika. Prędkość silnika odpowiadająca nastawie prędkości 10. EXIT: Press + Wyjście z menu konfiguracji po naciśnięciu przycisku plus wszystkie nastawy zostaną zapisane w pamięci nielotnej Czas potrzebny do rozpędzenia silnika od stanu stop (D=0%) sterownika, nastąpi również wyjście z trybu konfiguracji sterownika. do pełnej prędkości obrotowej (D=100%). ACC: 5 300s skok nastawy 5s, wartość domyślna:.. FREQ.: 1,0 6.0 khz skok nastawy 0,1kHz, wartość domyślna:.. LFD: Press (+ -) Częstotliwość modulacji silnika. Zmiana wartości częstotliwości Załadowanie nastaw fabrycznych sterownika - po naciśnięciu modulacji umożliwia likwidację uciążliwego piszczenia silnika. przycisków plus oraz minus wszystkie nastawy przyjmą wartości zdefiniowane przez producenta a następnie zostaną zapisane w pamięci nielotnej sterownika, nastąpi również FORCE: 1 5s skok nastawy 1s, wartość domyślna:.. wyjście z trybu konfiguracji sterownika. Czas, przez jaki uruchamiany (przejście z 0 > 1) napęd forsuje silnik zwiększonym wypełnieniem (zwiększoną mocą) 60%. 5.5. Wykaz i opis błędów BREAK.: 1...5s skok nastawy 1s, wartość domyślna:.. Czas, po jakim licząc od zatrzymania napędu, sterownik wyłączy przekaźnik zezwolenia pracy silnika rozpoczynając hamowanie zwarciem. E-100 Uszkodzenie procesora sterownika E-200 Minus buton bezpośrednio po włączeniu zasilania, sterownik wykrył wciśnięcie / zablokowanie przycisku minus. E-201 Plus buton bezpośrednio po włączeniu zasilania, sterownik wykrył wciśnięcie / zablokowanie przycisku plus. E-202 Stop buton bezpośrednio po włączeniu zasilania, sterownik wykrył wciśnięcie / zablokowanie przycisku stop Wartość progowa określająca minimalne napięcie pracy sterownika. Wykrycie napięcia zasilającego o niższej wartości wyłączy obroty silnika i zgłosi alarm. E-300 High temperature Temperatura zmierzona pod wyświetlaczem sterownika przekroc zyła wartość T > 65oC DISPLAY: P/N, wartość domyślna:.. Zmiana trybu pracy wyświetlacza sterownika (pozytyw / negatyw). E-301 High Voltage - napięcie zasilania sterownika przekroczyło wartość: 19,5V stan taki trwał ponad 5 sekund 22,0V zmierzona jednorazowo E-302 Low Voltage - napięcie zasilania sterownika spadło poniżej wartości ustawionej parametrem LV ALARM. Stan taki utrzymywał się dłużej niż 3 sekundy AUTO OFF: 60 900s skok nastawy 30s, wartość domyślna:.. Czas, naliczany od ostatniej aktywności sterownika (zmiana indeksu prędkości), po jakim sterownik samoczynnie zatrzyma obroty silnika i przejdzie w stan stop. LV ALARM: 9,8 12,5V skok nastawy 0,1V, wartość domyślna:.. LAYOUT: 1/2/3, wartość domyślna: Widok wyświetlanej grafiki trybu pracy. 1 pełne informacje, 2 animacja wirującej miodarki, 3 maksymalnej wielkości wyświetlany indeks prędkości. CONTRAST: 5 20 skok nastawy 1, wartość domyślna: 10 Ustawianie kontrastu wyświetlacza sterownika. BACKLIGHT: 1 10 skok nastawy 1, wartość domyślna: 10 Każdy sterownik SDD-3 składa się z: płytki sterownika mikroprocesorowego, modułu zasilającego, adaptera DB9 oraz dedykowanego modułu WiFi AP. 6. Przechowywanie miodarek Po zakończeniu miodobrania urządzenie należy dokładnie wyczyścić i osuszyć. 5

. Przed uruchomieniem miodarki, w przypadku gdy została ona przeniesiona z pomieszczenia o niższej temperaturze do pomieszczenia o wyższej temperaturze, należy odczekać aż osiągnie ona temperaturę otoczenia. Przechowywać w suchych pomieszczeniach w temperaturze powyżej 0º C 7. Konserwacja i czyszczenie miodarek WAŻNE! Przed rozpoczęciem konserwacji należy wyciągnąć wtyczkę sieciową. Miodarkę po zakończonym miodobraniu należy dokładnie umyć gorącą wodą z niewielką ilością preparatów (dopuszczonych do użycia w przemyśle spożywczym) lub za pomocą myjki ciśnieniowej. Podczas mycia zachować szczególną ostrożność, aby nie dopuścić do zawilgocenia silnika oraz sterowania miodarki (na czas mycia można je okryć nieprzemakalnym materiałem). Podczas mycia należy również uważać aby nie dopuścić do zalania łożysk znajdujących się pod bębnem, w tym celu należy osłonić wewnątrz bębna otwór przez który przechodzi oś kosza. Po umyciu należy dokładnie spłukać i osuszyć miodarkę. Przed każdym sezonem należy dokonać dodatkowego przeglądu pod względem technicznym a w razie wykrycia usterki należy skontaktować się z serwisem 7.1. Demontaż kosza w miodarkach diagonalnych i radialnych PREMIUM LINE odkręcamy osłonę silnika (1 schemat miod.) zdejmujemy pasek z silnika (2 schemat miod.) odkręcamy koło pasowe miodarki odkręcamy listwę miodarki i zdejmujemy ją wyjmujemy kosz 8. Utylizacja Zużyty produkt podlega obowiązkowi usuwania jako odpady wyłącznie w selektywnej zbiórce odpadów organizowanych przez Sieć Gminnych Punktów Zbiórki Odpadów Elektrycznych i Elektronicznych. Konsument ma prawo do zwrotu zużytego sprzętu w sieci dystrybutora sprzętu elektrycznego, co najmniej nieodpłatnie i bezpośrednio, o ile zwracane urządzenie jest właściwego rodzaju i pełni tę samą funkcję, co nowo zakupione urządzenie. 9.Gwarancja Produkty zakupione w firmie Łysoń objęte są gwarancją producenta. Okres gwarancji wynosi 7 lat * Okres gwarancji nie obejmuje elementów sterowania oraz napędu i osprzętu elektrycznego. Na ww. części obowiązuje gwarancja 3 lata. Na zakupione produkty wystawiany jest paragon lub faktura VAT. * szczegoly gwarancji dostepne w regulaminie na www.lyson.com.pl 6