INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-02 Z REGULATOREM TEMPERATURY
|
|
- Seweryna Sobolewska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-02 Z REGULATOREM TEMPERATURY 50 L 100 L i 150 L 200 L Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska ; lyson@lyson.com.pl tel. 33/ , 33/ Siedziba Firmy Klecza Dolna 148, Klecza Górna 2016
2 Instrukcja obejmuje urządzenia o kodach: ZASILANIE 230V: W20087_Z, W20087C_Z, W20085_Z, W20086_Z, W20089_Z Instrukcja obsługi 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa użytkowania urządzenia do kremowania 1.1. Bezpieczeństwo elektryczne 1.2. Bezpieczeństwo użytkowania 2. Charakterystyka urządzenia do kremowania z płaszczem grzewczym 2.1. Kremowanie miodu 2.2.Schemat urządzenia do kremowania miodu z płaszczem grzewczym 2.3. Parametry techniczne urządzenia 3. OBSŁUGA KREMOWNICY 4. STEROWNIK KREMOWNICY C-02 ZASILANIE 230V 4.1. Opis przycisków funkcji sterownika 4.2. Obsługa sterownika 5. Regulator temperatury 5.1. Ustawienie Sterownika 6. Programowanie regulatora temperatury 6.1. Sygnalizacja błędów 7. Przechowywanie urządzenia do kremowania miodu z płaszczem grzewczym 8. Czyszczenie i konserwacja 9. Utylizacja 10. Gwarancja
3 URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-02 ZASILANIE 230V Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję użytkowania i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa użytkowania urządzenia do kremowania g) Należy chronić silnik oraz sterowanie przed wilgocią; (również podczas przechowywania] h) Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. i) Zabrania się prowadzić jakichkolwiek prac konserwacyjnych podczas pracy urządzenia. j) Wszystkie osłony podczas pracy muszą być trwale przymocowane do urządzenia. k) W przypadku jakiegokolwiek zagrożenia należy bezzwłocznie użyć wyłącznika bezpieczeństwa. Ponowne uruchomienie urządzenia może nastąpić po wyeliminowaniu zagrożenia. l) Urządzenie może być uruchamiane tylko wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie nie jest przystosowane do pracy na zewnątrz pomieszczeń. Zakaz naprawiania urządzenia w ruchu 1.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a) Urządzenie należy podłączyć do gniazda z uziemieniem o napięciu określonym na tabliczce znamionowej wyrobu. b) Instalacja elektryczna zasilająca musi być wyposażona w wyłącznik różnicowo-prądowy o znamionowym prądzie zadziałania In nie wyższym niż 30mA. Okresowo należy sprawdzać działanie wyłącznika nadprądowego. c) Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu i trzeba go wymienić, to czynność ta powinna być wykonana u gwaranta lub przez specjalistyczny zakład naprawczy albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Nie używać urządzenia, gdy przewód zasilający jest uszkodzony. d) W przypadku uszkodzenia urządzenia, w celu uniknięcia zagrożenia, naprawę może przeprowadzić tylko specjalistyczny zakład naprawczy albo wykwalifikowana osoba. e) Zabrania się ciągnąć za przewód zasilający. Przewód zasilający należy trzymać z dala od źródeł ciepła, ostrych krawędzi oraz dbać o jego dobry stan BEZPIECZEŃSTWO UZYTKOWANIA a) Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba, że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. b) Podłoże, na którym stoi urządzenie powinno być suche! c) Przed przystąpieniem do pacy z urządzeniem przycisk STOP awaryjny nie może być wciśnięty (należy przekręcić tak aby wyskoczył). d) Wciśnięcie przycisku STOP awaryjny umożliwia natychmiastowe zatrzymanie pracy urządzenia do kremowania. e) Pokrywa urządzenia do kremowania podczas pracy mieszadła powinna być zamknięta! f) Nie należy przestawiać urządzenia do kremowania podczas jej pracy. 2. Charakterystyka urządzenia do kremowania z płaszczem grzewczym Urządzenie do kremowania miodu z płaszczem grzewczym przeznaczone są do kremowania oraz rozpuszczania miodu skrystalizowanego. Odpowiednia konstrukcja śmigła mieszającego wykonanego ze stali nierdzewnej kwasoodpornej pozwala na dokładne skremowanie miodu KREMOWANIE MIODU: Świeży miód jest gęsty i przeźroczysty. Po pewnym czasie ulega naturalnej krystalizacji. Właściwa temperatura krystalizacji to 16-18ºC. W wyższych temperaturach proces krystalizacji zachodzi wolniej a kryształki osiągają większe rozmiary. Podgrzanie miodu do temperatury 40ºC i utrzymywanie jej przez kilka dób, powoduje przejście miodu ze stanu skrystalizowanego (krupiec) do płynnego (patoka). Kremowanie (szczepienie) jest szybką i prostą metodą produkcji miodu kremowego. Polega na dodaniu do świeżo odwirowanego, klarownego, płynnego miodu (patoki) skrystalizowanego (krupca) w celu zapoczątkowania kontrolowanej, drobnoziarnistej (kremowej) krystalizacji. Proces kremowania powinien przebiegać w powtarzalnych cyklach: praca mieszadła - 15 min; postój mieszadła 1 h. Proces ten polega na cyklicznym napowietrzaniu i intensywnym mieszaniu miodu przez kilka dób, aż do osiągnięcia odpowiedniej konsystencji. Miód ten przechowywany w stałej temperaturze zachowuje tą konsystencję przez wiele miesięcy.
4 Mieszanie przeprowadza się kilkukrotnie w ciągu doby przez okres około minut. Można na przykład na początku dodawać miód skrystalizowany do patoki. "Kremowanie" ma na celu wytworzenie wielu drobnych zarodków krystalizacji i niedopuszczenie do rozrostu już istniejących kryształków miodu. Jest to mechaniczne "ucieranie kryształków" miodu. Ważne! Proces powinien być przeprowadzany stopniowo to znaczy, że nie należy uzupełniać całego urządzenia miodem tylko stopniowo dodawać niew ielkie ilości Schemat urządzenia do kremowania miodu z płaszczem grzewczym 2.3. Parametry techniczne urządzenia: zbiornik wykonany jest z blachy nierdzewnej, kwasoodpornej zasilanie grzałek 230V regulacja temperatury od 30 do 55ºC zasilanie silnika przekładni 230 V wyświetlacz cyfrowy w regulatorze temp. prędkość obrotowa mieszadła 36 obr./min zawór nierdzewny 5/4, 6/4,2 urządzenie ocieplone jest wełną mineralną (między płaszczami) 3. OBSŁUGA KREMOWNICY Przed włączeniem urządzenia do sieci należy upewnić się, że sterowanie jest wyłączone. Wyłącznik (0/1) na panelu sterowania powinien znajdować się w pozycji 0 Po włączeniu urządzenia do sieci Wyłącznik (0/1) na panelu sterowania przełączamy z pozycji 0 w pozycje 1 Wyłącznik bezpieczeństwa, Wyłącznik 0/1 Regulator temperatury Legenda: 1. płaszcz wewnętrzny zbiornika 2. płaszcz zewnętrzny zbiornika 3. izolacja wełna mineralna 4. mieszadło 5. silnik 6. pokrywy 7. zawór 8. uchwyty 9. przewód grzewczy 10. Sterowanie urządzenia do kremowania 11. Przekładnia kątowa Wyłącznik 0/1 Regulator temperatury
5 Wyłącznik 0/1 4. STEROWNIK KREMOWNICY C-02 ZASILANIE 230V Sterownik C-02 to urządzenie kontrolujące pracę urządzenia do kremowania realizujące cykle kremowania. Praca sterownika sprowadza się do cyklicznego włączenia silnika mieszadła urządzenia do kremowania pracującego z zadanymi przez użytkownika obrotami. Cykliczne włączanie mieszadła oznacza, że na każde 15 minut pracy mieszadła przypada 1 godzina postoju (to optymalne parametry dla procesu kremowania). Sterownik umożliwia wybranie jednego z dwóch łącznych czasów kremowania (około 24h lub około 48h). urządzenie przechodzi w tryb stop. 2 Przycisk zatrzymania pracy STOP. Naciśnięcie przycisku wprowadza sterownik w tryb stop. 3 Przycisk START CYKLU KREMOWANIA. Naciśnięcie przycisku uruchomi cykl kremowania. Mieszadło rozpoczyna pracę w cyklu 15 minut obrotów / 60 minut postoju. Łączny czas trwania cyklu to około 48 godzin. Po upłynięciu tego czasu urządzenie przechodzi w tryb stop. 4 Dioda sygnalizująca włączenie cyklu kremowania 24h. 5 Dioda sygnalizująca stan stop urządzenia. Miganie diody oznacza stan zadziałania pętli bezpieczeństwa. 6 Dioda sygnalizująca włączenie cyklu kremowania 48h. 7 Pokrętło regulacji prędkości obrotowej mieszadła (nastawa prędkości w zakresie 0 max). Ustawienie prędkości na poziomie 0 nie wyłącza pracy urządzenia oraz nie wstrzymuje naliczania czasu podczas pracy w cyklu kremowania Obsługa sterownika Rys 1. Panel obsługi sterownika kremownicy 4.1. Opis przycisków funkcji sterownika Element Funkcja 1 Przycisk START CYKLU KREMOWANIA. Naciśnięcie przycisku uruchomi cykl kremowania. Mieszadło rozpoczyna pracę w cyklu 15 minut obrotów / 60 minut postoju. Łączny czas trwania cyklu to około 24 godzin. Po upłynięciu tego czasu Po włączeniu zasilania, sterownik wykonuje sekwencję startową przeprowadzając kilka podstawowych testów diagnostycznych potwierdzających poprawność pracy urządzenia. Wykrycie błędów sygnalizowane jest poprzez migotanie diody 4 oraz zapalanie odpowiedniej kombinacji diod 5 i 6. Jeżeli błędów nie wykryto sterownik przejdzie w stan stop oczekując na polecenia użytkownika. Obsługa sterownika sprowadza się do uruchomienia urządzenia do kremowania w cyklu oraz do ustawienia wymaganej prędkości obrotowej mieszadła. Przycisk STOP umożliwia zatrzymanie pracy mieszadła i wyłączenie wykonywanego cyklu. Ponownie uruchomiony cykl rozpocznie prace naliczając od początku czyli pracując przez pełne 24 lub 48 godzin. Wykrycie stanu zadziałania pętli bezpieczeństwa (otwarcie pokrywy urządzenia do kremowania) spowoduje natychmiastowe wyłączenie obrotów silnika oraz zatrzymanie realizacji cyklu kremowania (wraz z wstrzymanie naliczania czasu). Zwolnienie zabezpieczenia (ponowne zamknięcie pokrywy) oznacza powrót do stanu w jakim sterownik znajdował się przed zadziałaniem pętli bezpieczeństwa czyli kontynuację realizacji cyklu kremowania. Jeżeli w trakcie zadziałania pętli bezpieczeństwa
6 (sygnalizowanej migotaniem diody 5) naciśnięty zostanie przycisk stop to po zwolnieniu zabezpieczenia sterownik nie będzie kontynuował pracy w przerwanym trybie lecz przejdzie w stan stop. Potwierdzenie naciśnięcia przycisku stop, w trakcie zadziałania pętli bezpieczeństwa, sygnalizowane jest krótkotrwałym zaświeceniem wszystkich diod. 5. REGULATOR TEMPERATURY Instrukcja obsługi regulatora temperatury AHC-01 Po naciśnięciu przycisku ON/OFF urządzenie rozpocznie pracę po ponownym naciśnięciu przycisku ON/OFF praca zostanie wstrzymana. Przykładowe ustawienie 3 parametrów WAŻNĄ CZYNNOŚCIĄ W PROCESIE DEKRYSTALIZACJI JEST USTAWIENIE POCZATKOWO NAJNIŻSZEJ WARTOŚCI GRZAŁEK. Etapy T1 S ETAP 1 T1 = 38ºC S = 2 godziny i 15 minut. ETAP 2 T2 = 40ºC S = 3 godziny i 15 minut. ETAP 3 T2 = 45ºC S = 3godziny i 30 minut. Sterownik po włączeniu rozpocznie realizację zadanych cykli. Najpierw Etap 1 rozgrzanie do 38ºC i utrzymywanie zadanej temperatury przez 2 godziny i 15 minut. Później sterownik przełączy się w Etap 2 i podniesie temperaturę do 40ºC i będzie ją utrzymywał przez następne 3 godziny i 15minut Następnie sterownik przejdzie w Etap 3 i znów podniesie temperaturę do 45ºC i będzie ją utrzymywał przez następne 3 godziny i 30 minut Ustawienie Sterownika 1. Przed włączeniem urządzenia do sieci należy upewnić się, że sterowanie jest wyłączone. Włącznik (0/1) na panelu sterowania powinien znajdować się w pozycji 0 2. Po włączeniu urządzenia do sieci Włącznik (0/1) na panelu sterowania przełączamy z pozycji 0 w pozycje 1 3. Sterownik należy zaprogramować wg własnych potrzeb. 4. Aby wejść w tryb programowania Prog należy podczas startu sterownika nacisnąć jednocześnie przycisk + i - 6. Programowanie regulatora temperatury Programowanie rozpoczynamy od : Pierwszego Parametru T1 czyli temperatura suszenia wartość tą zmniejszamy za pomocą przycisku - a zwiększamy za pomocą przycisku +, wybór potwierdzamy przyciskiem ON/OFF. Następnie ustawiamy godziny pracy wartość tą zmniejszamy za pomocą przycisku - a zwiększamy za pomocą przycisku +, wybór potwierdzamy przyciskiem ON/OFF, oraz minuty pracy wartość tą zmniejszamy za pomocą przycisku - a zwiększamy za pomocą przycisku +, wybór potwierdzamy przyciskiem ON/OFF. Przechodzimy do parametru T2, T3 oraz czasu trwania poszczególnych parametrów. Podczas ustawiania trzech parametrów postępujemy jak powyżej. Po wprowadzeniu do pamięci sterownika parametrów każdego z 3 kroków na ekranie wyświetlony zostanie zakres temperatury oraz łączny czas pracy. Sterownik automatycznie wykona reset i uruchomi się przechodząc w tryb pracy. Po zakończonym cyklu nastąpi wyłączenie sterownika. Informacje ogólne Regulator temperatuy AHC-01 to regulator temperatury realizujący zaprogramowany cykl grzania. Każdy cykl grzania składa się z 3 kroków. Dla każdego z kroków definiujemy czas trwania oraz wartość stabilizowanej temperatury. Po wykonaniu cyklu (upływie łącznego czasu zdefiniowanego w cyklu) regulator przechodzi w stan wyłączenia. temperatura Temperatura zadana [ C] ºC T1=45 C T1 = 45 C 2h30m T2=60 C T2 = 60 C 5h00m T3=30 C 2h 30m 5h 00m 4h 45m Krok 1 Krok 2 Krok 3 T3 = 30 C 4h45m koniec cyklu Rys.1. Przykładowy cykl grzania: T1=45 o C,2h30m -> T2=60 o C,5h00m -> T3=30 o C,4h45m. Tryb programowania cyklu grzania Czas czas [h] (h) W celu ustalenia (zaprogramowania) cyklu grzania należy wejść w tryb programowania cyklu. Wejście w tryb programowania możliwe jest tylko w stanie wyłączonej realizacji cyklu grzania i następuje po równoczesnym naciśnięciu przycisków + oraz -. OK
7 - T = 45 C 00 : 00 : 00 Rys.2. Wejście w tryb programowania cyklu T1 = 45 c 2h30m 3 ON / OFF Rys.3. Menu ekranowe trybu programowania cyklu. OPIS ELEMENTU P1 P2 P3 FUNKCJA Zmiana aktualnie wyświetlanego widoku ekranowego. Po ponownym włączeni zasilania sterownik rozpocznie pracę wyświetlając ostatnio wybrany widok. Zmiana aktualnie wyświetlanego widoku ekranowego. Po ponownym włączeni zasilania sterownik rozpocznie pracę wyświetlając ostatnio wybrany widok. Włączenie / wyłączenie cyklu grzania. Stan wyłącznika zapamiętywany jest pomimo zaniku napięcia zasilającego. Dłuższe przytrzymanie przycisku podczas wyłączania cyklu spowoduje wyzerowanie licznika czasu trwania cyklu a ponowne włączenie to rozpoczęcie pełnego cyklu - realizowane naliczając czas od zera oraz ponownie kontrolując osiągnięcie temperatury min. Programowanie (wprowadzanie parametrów cyklu grzania) odbywa się z poziomu menu ekranowego trybu programowania (Rys 3). Programując cykl, dla każdego kroku ustalamy temperaturę [1] oraz czas trwania [3]. Wartość aktualnie wybranego parametru modyfikujemy przyciskami + oraz -. Wybór parametru do modyfikacji następuję sekwencyjnie poprzez kolejne naciskanie przycisku ON/OFF. Aktualnie modyfikowany parametr wskazywany jest wskaźnikiem [2]. Po wprowadzeniu do pamięci sterownika parametrów każdego z 3 kroków na ekranie wyświetlony zostanie zakres regulowanej temperatury dla przykładu z rys 1 będzie to: (30-60) o C oraz łączny czas wykonywania cyklu. Po krótkiej chwili sterownik automatycznie wykona restart i uruchomi się przechodząc w tryb pracy, oczekując na włączenie. Tryb pracy Tryb pracy to domyślny tryb w jakim uruchamia się sterownik po włączeniu zasilania. Obsługa sterownika sprowadza się do włączenia lub wyłączenia realizacji cyklu grzania (przycisk P3) oraz wybrania jednego z trzech dostępnych widoków ekranowych trybu pracy. T = 45 C 00 : 35 : Rys 5. Widoki ekranowe trybu pracy WIDOK EKRANOWY A B C OPIS ELEMENTU Widok A Widok B Widok C 1 2 T = 45 C S = 49 C 1 2 T = 45 C 00 : 35 : 19 OPIS WIDOKU Temperatura rzeczywista i temperatura zadana. Temperatura rzeczywista i zrealizowany czas cyklu grzania. Zadany i zrealizowany czas cyklu grzania. FUNKCJA 1 Temperatura rzeczywista zmierzona : 05 : : 05 : ON / OFF 2 Grafika sygnalizująca pracę grzałki. Grzałka włączone grafika wyświetlana, grzałka wyłączona brak grafiki. P1 P2 P3 Rys.4. Elementy obsługi regulatora temperatury. 3 Temperatura zadana ustawiona podczas programowania cyklu
8 4 Grafika sygnalizująca pracę sterownika. Realizacja cyklu włączona grafika wyświetlana, cykl wyłączony brak grafiki. KOD BŁĘDU OPIS BŁĘDU 5 Zrealizowany czas cyklu grzania. 6 Zadany czas trwania cyklu grzania. Parametry techniczne Każdy regulator temperatury AHC-01 składa się z płytki sterownika mikroprocesorowego (identycznego dla wszystkich wariantów wykonania regulatora) oraz modułu zasilająco-wykonawczego, połączonego ze sterownikiem specjalną taśmą. Uzupełnienie całości stanowi dedykowany, cyfrowy czujnik temperatury. Zakres temperatury mierzonej: Zakres nastaw temperatury Typ regulacji: STEROWNIK MIKROPROCESOROWY Rozdzielczość odczytu / nastawy temperatury: Histereza regulacji temperatury: Gwarantowana dokładność pomiaru temperatury: Liczba kroków cyklu grzania Minimalny czas trwania kroku: Maksymalny czas trwania kroku: Maksymalny łączny czas trwania cyklu: Domyślne parametry cyklu dla kroku nr 1 Domyślne parametry cyklu dla kroku nr 2 Domyślne parametry cyklu dla kroku nr 3 0 C do +85 C +30 C do +55 C Dwustanowa (ON / OFF) 1 C ±1 C ±0.5 C dla zakresu 0 C do 85 C 3 1 minuta 32 godziny 59 minut 99 godzin (4 dni 3 godziny) +45 C / 6h +45 C / 21h +45 C / 21h Diagnostyka zabezpieczenia i kody błędów Sterownik AHC-01 wyposażono w rozbudowane procedury diagnostyczne podnoszące bezpieczeństwo oraz komfort pracy z urządzeniem. Sygnalizacja błędów - błędy sygnalizowane na wyświetlaczu napisem E-xxx gdzie xxx odpowiada numerowi błędu z zamieszczonej poniżej tabeli - wykrycie błędu powoduje natychmiastowe wyłączenie obwodu grzania - ponowny start sterownika możliwy po: wyłączeniu zasilania, usunięciu usterki i ponownym włączeniu zasilania układu - wyłączenie zasilania sterownika kasuje pamięć błędów E-100 Błąd pamięci programu E-101 Błąd pamięci konfiguracji E-102 Błąd pamięci operacyjnej E-200 Wciśnięty / zablokowany przycisk - E-201 Wciśnięty / zablokowany przycisk + E-202 Wciśnięty / zablokowany przycisk ON/OFF E-301 Uszkodzenie czujnika temperatury E-302 E-303 Zbyt wysoka temperatura czujnika (wartość poza zakresem) Zbyt niska temperatura czujnika (wartość poza zakresem) E-304 Zbyt wysoka temperatura cyklu grzania E-305 Zbyt niska temperatura cyklu grzania E-304 błąd zgłaszany w przypadku, gdy po włączenia cyklu pracy sterownika, zmierzona temperatura przekroczyła najwyższą zadaną w cyklu temperaturę o 10 o C. E-305 błąd zgłaszany w przypadku, gdy pomimo upływu czasu dwóch kroków cyklu (kroku 1 i kroku 2), zmierzona temperatura nie osiągnęła progu (najniższej zadanej w cyklu temperatury pomniejszonej o 5 o C). Fakt osiągnięcia opisywanej temperatury minimalnej sygnalizowany jest krótkim impulsem dźwiękowym Sygnalizacja błędów Sterownik C-02 wyposażono w procedury diagnostyczne podnoszące bezpieczeństwo oraz komfort pracy z urządzeniem. Sygnalizacja błędów błędy sygnalizowane są odpowiednią kombinacją diod 4, 5, 6 wykrycie błędu powoduje natychmiastowe zatrzymanie mieszadła ponowny start sterownika możliwy po: wyłączeniu zasilania, usunięciu usterki i ponownym włączeniu zasilania układu wyłączenie zasilania sterownika kasuje pamięć błędów.
9 Przed każdym sezonem należy dokonać dodatkowego przeglądu pod względem technicznym a w razie wykrycia usterki należy skontaktować się z serwisem. Rys 2. Błąd - usterka wewnętrzna sterownika. 8. Czyszczenie i konserwacja WAŻNE! Przed rozpoczęciem konserwacji należy wyciągnąć wtyczkę sieciową. Rys 3. Błąd - wciśnięty lub zablokowany przycisk start cyklu kremowania 24h. Rys 4. Błąd - wciśnięty lub zablokowany przycisk stop. Przed pierwszym użyciem urządzenie do kremowania należy dokładnie umyć i wysuszyć. W celu dokładnego umycia poleca się zdemontowanie belki wraz ze sterowaniem, silnikiem, przekładnią i mieszadłem. Należy odkręcić śruby mocujące belkę do zbiornika i ściągnąć mechanizm. Urządzenie myjemy gorącą wodą z dodatkiem preparatów dopuszczonych do kontaktu ze sprzętem używanym w przemyśle spożywczym. Urządzenie myjemy miękką flanelową tkaniną, pamiętając o zabezpieczeniu elementów elektrycznych. Po umyciu dokładnie spłukujemy czystą wodą i osuszamy. Po zakończonym procesie kremowania miodu urządzenie należy umyć i osuszyć. Kremownicę przechowujemy w suchym pomieszczeniu. Żadnych elementów urządzenia nie konserwujemy środkami chemicznymi. Rys 5. Błąd - wciśnięty lub zablokowany przycisk start cyklu kremowania 48h. Rys 6. Komunikat diagnostyczny - wstrzymanie sekwencji startowej sterownika spowodowane otwarciem pokrywy. 7. Przechowywanie urządzenia do kremowania miodu z płaszczem grzewczym Po zakończeniu czynności związanych z pracą urządzenia należy je dokładnie wyczyścić i osuszyć.. Przed uruchomieniem urządzenia, w przypadku gdy zostało ono przeniesiona z pomieszczenia o niższej temperaturze do pomieszczenia o wyższej temperaturze, należy odczekać aż osiągnie ona temperaturę otoczenia. Przechowywać w suchych pomieszczeniach w temperaturze powyżej 0º C 9. Utylizacja Zużyty produkt podlega obowiązkowi usuwania jako odpady wyłącznie w selektywnej zbiórce odpadów organizowanych przez Sieć Gminnych Punktów Zbiórki Odpadów Elektrycznych i Elektronicznych. Konsument ma prawo do zwrotu zużytego sprzętu w sieci dystrybutora sprzętu elektrycznego, co najmniej nieodpłatnie i bezpośrednio, o ile zwracane urządzenie jest właściwego rodzaju i pełni tę samą funkcję, co nowo zakupione urządzenie. 10.Gwarancja Produkty zakupione w firmie Łysoń objęte są gwarancją producenta. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące Na zakupione produkty wystawiany jest paragon lub faktura VAT. Szczegóły gwarancji na
10
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-02 Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka
Spirala do dekrystalizacji o średnicy Ø 25cm, 33cm, 50cm
Instrukcja obsługi Spirala do dekrystalizacji o średnicy Ø 25cm, cm, 50cm Urządzenie przeznaczone do dekrystalizacji miodu. W zbiornikach nierdzewnych. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE. Urządzenie należy podłączyć
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-02 Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia do kremowania miodu nakładane na wiadro (18L., 33L.)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenia do kremowania miodu nakładane na wiadro (18L., 33L.) Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska
INSTRUKCJA OBSŁUGI. URZĄDZENIA DO KREMOWANIA 230V-EKO NA ODSTOJNIKU NIERDZEWNYM Z PŁASZCZEM WODNYM kg.
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA 230V-EKO NA ODSTOJNIKU NIERDZEWNYM Z PŁASZCZEM WODNYM 100-200 kg. Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice,
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-04. Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-04 Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-04
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-04 Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-01 ZASILANIE 400V (50l-200l)
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-01 ZASILANIE 400V (50l-200l) Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU PREMIUM
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU PREMIUM Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI WYTŁACZARKA DO ODSKLEPIN
INSTRUKCJA OBSŁUGI WYTŁACZARKA DO ODSKLEPIN Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI SITA PIONOWEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI SITA PIONOWEGO Urządzenie, służy do filtrowania odwirowanego miodu. Nie wolno używać urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. sito długość 1000 mm 1000mm lub 1500mm Parametry techniczne
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego
Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO ODSKLEPIANIA POZIOMY, UNIWERSALNY, Z SITAMI NA ODSKLEPINY
INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO ODSKLEPIANIA POZIOMY, UNIWERSALNY, Z SITAMI NA ODSKLEPINY Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do wosku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do wosku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email: lyson@lyson.com.pl
C-02. INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C 02 ZASILANIE 230V (50l, 70l, 100l, 150l, 200l)
C-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA ZE STEROWANIEM MATYCZNYM C 02 ZASILANIE 230V (50l, 70l, 100l, 150l, 200l) Ważne Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję użytkowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 4 KG
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 4 KG WAŻNE! Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać instrukcję użytkowania i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 30, 60,100 KG
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 30, 60,100 KG WAŻNE! Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać instrukcję użytkowania i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-02 Z REGULATOREM TEMPERATURY
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-02 Z REGULATOREM TEMPERATURY Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA ODSTOJNIKU Z STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C 01 NAPIĘCIE 400V. (50l 70l, 100l, 150l, 200l)
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA ODSTOJNIKU Z STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C 01 NAIĘCIE 400V (50l 70l, 100l, 150l, 200l) rzedsiębiorstwo szczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa
C-01. INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA Z STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-01 NAPIĘCIE 400V (50l 70l, 100l, 150l, 200l)
C-01 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA Z STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-01 NAIĘCIE 400V (50l 70l, 100l, 150l, 200l) Ważne rzed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać instrukcję użytkowania
INSTRUKCJA MONTAŻU Napęd elektryczny MINIMA z adapterem do miodarek innych producentów
INSTRUKCJA MONTAŻU Napęd elektryczny MINIMA z adapterem do miodarek innych producentów Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162,
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-04 Z REGULATOREM TEMPERATURY
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-04 Z REGULATOREM TEMPERATURY 50 L 100 L i 150 L 200 L Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-01 ZASILANIE 400V (50l-200l, 600L)
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-01 ZASILANIE 400V (50l-200l, 600L) Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE PREMIUM ZE STEROWANIEM C-03 Z REGULATOREM TEMPERATURY HC-01
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE PREMIUM ZE STEROWANIEM C-03 Z REGULATOREM TEMPERATURY HC-01 50 L 100 L i 150 L 200 L Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka
INSTRUKCJA OBSŁUGI Transparentny Podgrzewacz do Miodu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Transparentny Podgrzewacz do Miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inkubator Do Wychowu Matek
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inkubator Do Wychowu Matek Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email: lyson@lyson.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI Komora Dekrystalizacyjna OPTIMA 150L., 400L.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Komora Dekrystalizacyjna OPTIMA 150L., 400L. Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.
DC-0 Obsługa i konfiguracja sterownika. Zasada działania sterownika Sterowanie zaworem w oparciu o T. Nastawa S. Kolumna T Zawór Uwaga! Opisywany kontroler DC-0 nie może być traktowany jako urządzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIK L
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIK 500-2000 L Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA SSĄCO-TŁOCZĄCEGO 230V, 400V 0,37 KW oraz 1,5 KW
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA SSĄCO-TŁOCZĄCEGO 230V, 400V 0,37 KW oraz 1,5 KW Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA SSĄCO-TŁOCZĄCEGO 230V, 400V 0,37 KW oraz 1,5 KW
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA SSĄCO-TŁOCZĄCEGO 230V, 400V 0,37 KW oraz 1,5 KW Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
PC-02 Obsługa sterownika odsklepiarki
PC-02 Obsługa sterownika odsklepiarki Bezpieczeństwo instalowania i użytkowania sterownika 1. Opisywany sterownik PC-02 nie może być używany jako urządzenie bezpieczeństwa. 2. Zawsze należy stosować dodatkowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Suszarka do pyłku 5, 10 półek
INSTRUKCJA OBSŁUGI Suszarka do pyłku 5, 10 półek Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA I OSUSZANIA MIODU
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA I OSUSZANIA MIODU Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz Korpusów
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz Korpusów Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email: lyson@lyson.com.pl
Instrukcja obsługi wialni do pyłku
Instrukcja obsługi wialni do pyłku Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem należy przeczytać instrukcję obsługi. Pyłek przed procesem suszenia powinien być poddany procesowi oczyszczania. 4. Regulacja
HC1 / HC2. Regulator temperatury
HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które
Instrukcja obsługi miodarki MINIMA z napędem ręcznym lub elektrycznym
Instrukcja obsługi miodarki MINIMA z napędem ręcznym lub elektrycznym Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODSTOJNIKA DO MIODU Z SITEM PIONOWYM
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODSTOJNIKA DO MIODU Z SITEM PIONOWYM Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
HE-01 INSTRUKCJA OBSŁUGI
HE-01 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODAREK KASETOWYCH 12V + 230V (Ø 800) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA MIODARKI Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać instrukcję użytkowania i postępować według wskazówek
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODARKI RADIALNE MINIMA MM
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODARKI RADIALNE MINIMA 800 900 MM Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
Instrukcja Obsługi Miodarki MINIMA z napędem ręcznym lub elektrycznym
Instrukcja Obsługi Miodarki MINIMA z napędem ręcznym lub elektrycznym Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
Instrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
Instrukcja obsługi miodarki MINIMA z napędem ręcznym lub elektrycznym
Instrukcja obsługi miodarki MINIMA z napędem ręcznym lub elektrycznym Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODAREK KASETOWYCH MINIMA MM STEROWANIE HE MM STEROWANIE HE 01M
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODAREK KASETOWYCH MINIMA 720 800 MM STEROWANIE HE 01 900 1000 MM STEROWANIE HE 01M Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul.
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA
Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE 3. KONSERWACJA 4. PRZEZNACZENIE I BUDOWA 2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI STOŁU DO ODSKLEPIANIA Z PODAJNIKIEM AUTOMATYCZNYM c) obieg zamknięty lub noże elektryczne i podgrzewane dno (ODSKLEPIARKA) d) e) f) 1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a) Przed rozpoczęciem
INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA
STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
INSTRUKCJA OBSŁUGI ETYKIECIARKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI ETYKIECIARKI Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl tel.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26 INTER ELECTRONICS Janicki Leszek ul. Kościelna 39 26-230 Radoszyce NIP: 658-186-51-17 REGON:
MODUŁ OBIEGU GRZEWCZEGO
MODUŁ OBIEGU GRZEWCZEGO C.MG Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ
Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023
Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY ZXX FFES Serwis: 888-777-053 Biuro: 796-149-338 e-mail: biuro@ffes.pl www.ffes.pl Spis treści 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Zastosowanie... 4 1.2 Dane techniczne...
HE-01. Instrukcja obsługi Miodarek kasetowych 12v + 230v (ø900-ø1200)
HE-01 Instrukcja obsługi Miodarek kasetowych 12v + 230v (ø900-ø1200) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA MIODARKI Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać instrukcję użytkowania i postępować według
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v1.1
.1 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v1.1 Instrukcja obsługi grudzień 2008 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-12-28 .1 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v2.1
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v2.1 Instrukcja obsługi wrzesień 2009 Szkoper Elektronik Strona 1 2009-09-09 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury
MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY
MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY CREATEIN.PL PRACA? PAUZA? BACK MENU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...5 ZASTOSOWANIE...5
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3 Instrukcja obsługi kwiecień 2007 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech
KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 050 FUTURE"
Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 050 FUTURE" v.1.1 Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. (32) 265-76-41; 265-70-97; 763-77-77 FAX: 763-75-94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl
Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next
Informacje dla kierowcy/użytkownika instalacji gazowej opartej na systemie elektronicznym LS Next System sekwencyjnego wtrysku gazu LS Next zapewnia pracę silnika na zasilaniu gazowym o porównywalnych
REGULATOR TEMPERATURY. programowalny - TVR 295. instrukcja obsługi. Thermoval Polska Warszawa ul. Bokserska 25.
REGULATOR TEMPERATURY programowalny - TVR 295 instrukcja obsługi Thermoval Polska 02-690 Warszawa ul Bokserska 25 Spis treści 1 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 2 2 TRYB PODSTAWOWY WYŚWIETLANIE TEMPERATURY I STANU
Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v 1.7 17.06.2008 Spis treści SPIS TREŚCI...2 DANE
- 2 - OSTRZEŻENIE UWAGA
Tech ST-3800-1 - ST-3800 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v 1.2 23.12.2005 Spis treści SPIS TREŚCI... 2
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- 24 HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3
Instrukcja programowania sterownika temperatury Piec APE 800
25-551 Kielce; ul. Warszawska 229 tel. (+48 41) 368-59-59, 331-62-89 www.argenta.pl argenta@argenta.pl Instrukcja programowania sterownika temperatury Piec APE 800 Kielce 2005 Data utworzenia 20 stycznia
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0 Instrukcja obsługi kwiecień 2008 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech
Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.
Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego
Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton
Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem
SERWISOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI SAMODZIELNEGO BLOKU REGULACYJNEGO G-202-P12 WERSJA DO URZĄDZEŃ CHŁODNICZYCH. Wersja Programu 03
P.P.U.H. Geco spółka z o. o. 30-134 Kraków, ul. Zarzecze 112A tel. +48 (12) 6369811,6361290 fax. +48 (12) 6362002 e-mail: geco@geco.pl http://www.geco.pl SERWISOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI SAMODZIELNEGO BLOKU
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie
Kody błędów pralki firmy Gorenje model WA60149
F1 F2 F3 czujnikiem temperatury otwarte lub zwarcie blokadą drzwi jest otwarte Nie jest osiągnięty poziom wody - zamknięty kran wody, - przeciek pralki, - uszkodzenie zaworu. Jeśli połączenie z czujnikiem
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.