INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-01 ZASILANIE 400V (50l-200l)

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia do kremowania miodu nakładane na wiadro (18L., 33L.)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. URZĄDZENIA DO KREMOWANIA 230V-EKO NA ODSTOJNIKU NIERDZEWNYM Z PŁASZCZEM WODNYM kg.

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-04. Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-04

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA MIODU NA ODSTOJNIKU PREMIUM

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

INSTRUKCJA OBSŁUGI SITA PIONOWEGO

C-01. INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA Z STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-01 NAPIĘCIE 400V (50l 70l, 100l, 150l, 200l)

Spirala do dekrystalizacji o średnicy Ø 25cm, 33cm, 50cm

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA ODSTOJNIKU Z STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C 01 NAPIĘCIE 400V. (50l 70l, 100l, 150l, 200l)

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do wosku

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-02 Z REGULATOREM TEMPERATURY

INSTRUKCJA OBSŁUGI WYTŁACZARKA DO ODSKLEPIN

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-01 ZASILANIE 400V (50l-200l, 600L)

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO ODSKLEPIANIA POZIOMY, UNIWERSALNY, Z SITAMI NA ODSKLEPINY

INSTRUKCJA MONTAŻU Napęd elektryczny MINIMA z adapterem do miodarek innych producentów

C-02. INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C 02 ZASILANIE 230V (50l, 70l, 100l, 150l, 200l)

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-02 Z REGULATOREM TEMPERATURY

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-04 Z REGULATOREM TEMPERATURY

INSTRUKCJA OBSŁUGI Inkubator Do Wychowu Matek

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE PREMIUM ZE STEROWANIEM C-03 Z REGULATOREM TEMPERATURY HC-01

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 4 KG

INSTRUKCJA OBSŁUGI Transparentny Podgrzewacz do Miodu

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA SSĄCO-TŁOCZĄCEGO 230V, 400V 0,37 KW oraz 1,5 KW

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA SSĄCO-TŁOCZĄCEGO 230V, 400V 0,37 KW oraz 1,5 KW

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 30, 60,100 KG

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIK L

INSTRUKCJA OBSŁUGI Komora Dekrystalizacyjna OPTIMA 150L., 400L.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Suszarka do pyłku 5, 10 półek

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA I OSUSZANIA MIODU

Instrukcja obsługi wialni do pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz Korpusów

Instrukcja obsługi miodarki MINIMA z napędem ręcznym lub elektrycznym

PC-02 Obsługa sterownika odsklepiarki

DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODSTOJNIKA DO MIODU Z SITEM PIONOWYM

Instrukcja Obsługi Miodarki MINIMA z napędem ręcznym lub elektrycznym

HC1 / HC2. Regulator temperatury

HE-01 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi miodarki MINIMA z napędem ręcznym lub elektrycznym

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODARKI RADIALNE MINIMA MM

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIODAREK KASETOWYCH MINIMA MM STEROWANIE HE MM STEROWANIE HE 01M

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

Instrukcja obsługi PL

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

INSTRUKCJA OBSŁUGI ETYKIECIARKI

1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE 3. KONSERWACJA 4. PRZEZNACZENIE I BUDOWA 2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA

HE-01. Instrukcja obsługi Miodarek kasetowych 12v + 230v (ø900-ø1200)

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v1.1

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v2.1

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

PROSTY PILOT PRZEWODOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: Biuro:

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

- 2 - OSTRZEŻENIE UWAGA

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Wyświetlacz funkcyjny C600E

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

do 200 m w terenie otwartym 4 przyciski + wyświetlacz Zadana wartość temperatury TX Histereza temperatury ht Wartości ustawiane:

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO KREMOWANIA NA DEKRYSTALIZATORZE ZE STEROWANIEM AUTOMATYCZNYM C-01 ZASILANIE 400V (50l-200l) Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl tel. 33/875-99-40, 33/870-64-02 Siedziba Firmy Klecza Dolna 148, 34-124 Klecza Górna 2016

Instrukcja obejmuje urządzenia o kodach: ZASILANIE 400V: W20087, W20087C, W20085, W20086, W20089, W200890 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa użytkowania urządzenia do kremowania 1.1. Bezpieczeństwo elektryczne 1.2. Bezpieczeństwo użytkowania 2. Charakterystyka urządzenia do kremowania z płaszczem grzewczym 2.1. Kremowanie miodu 2.2.Schemat urządzenia do kremowania miodu z płaszczem grzewczym 2.3. Parametry techniczne urządzenia 3. Sterownik urządzenia do kremowania C-01 zasilanie 400V 3.1. Opis przycisków funkcji sterownika 3.2. Ustawienie cyklu mieszania 4. Regulator temperatury 4.1. Programowanie regulatora temperatury 4.2. Sygnalizacja błędów 5. Przechowywanie urządzenia do kremowania miodu z płaszczem grzewczym 6. Czyszczenie i konserwacja 7. Utylizacja 8. Gwarancja

1. Ogólne zasady bezpieczeństwa użytkowania urządzenia do kremowania Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję użytkowania i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. łatwopalnych. j) Zabrania się prowadzić jakichkolwiek prac konserwacyjnych podczas pracy urządzenia. k) Wszystkie osłony podczas pracy muszą być trwale przymocowane do urządzenia. l) W przypadku jakiegokolwiek zagrożenia należy bezzwłocznie użyć wyłącznika bezpieczeństwa. Ponowne uruchomienie urządzenia może nastąpić po wyeliminowaniu zagrożenia. m) Urządzenie może być uruchamiane tylko wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie nie jest przystosowane do pracy na zewnątrz pomieszczeń. 1.1. Bezpieczeństwo elektryczne a) Urządzenie należy podłączyć do gniazda z uziemieniem o napięciu określonym na tabliczce znamionowej wyrobu. b) Instalacja elektryczna zasilająca musi być wyposażona w wyłącznik różnicowo-prądowy o znamionowym prądzie zadziałania In nie wyższym niż 30mA. Okresowo należy sprawdzać działanie wyłącznika nadprądowego. c) Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu i trzeba go wymienić, to czynność ta powinna być wykonana u gwaranta lub przez specjalistyczny zakład naprawczy albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Nie używać urządzenia, gdy przewód zasilający jest uszkodzony. d) W przypadku uszkodzenia urządzenia, w celu uniknięcia zagrożenia, naprawę może przeprowadzić tylko specjalistyczny zakład naprawczy albo wykwalifikowana osoba. e) Zabrania się ciągnąć za przewód zasilający. Przewód zasilający należy trzymać z dala od źródeł ciepła, ostrych krawędzi oraz dbać o jego dobry stan. 1.2. Bezpieczeństwo użytkowania a) Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba, że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. b) Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. c) Podłoże, na którym stoi urządzenie powinno być suche! d) Przed przystąpieniem do pacy z urządzeniem przycisk awaryjny nie może być wciśnięty (należy przekręcić tak aby wyskoczył). e) Wciśnięcie przycisku awaryjny umożliwia natychmiastowe zatrzymanie pracy urządzenia do kremowania. f) Pokrywa urządzenia podczas pracy mieszadła powinna być zamknięta! g) Nie należy przestawiać urządzenia do kremowania podczas pracy. h) Należy chronić silnik oraz sterowanie przed wilgocią; (również podczas przechowywania] i) Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu materiałów Zakaz naprawiania urządzenia w ruchu Zakaz zdejmowania osłon podczas pracy urządzenia Uwaga! Łącznik kontroli zamknięcia pokrywy urządzenia do kremowania nie może być traktowany jako urządzenie bezpieczeństwa. Zabronione jest wykonywanie jakichkolwiek czynności umożliwiających kontakt z mieszadłem przy włączonym zasilaniu sterownika. Opisywany sterownik C-01 nie może być używany jako urządzenie bezpieczeństwa. Sterownik nie może być użytkowany z uszkodzoną obudową. Sterownik nie może być wykorzystywany niezgodnie z przeznaczeniem. przed rozpoczęciem użytkowania sterownika należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed włączeniem zasilania należy upewnić się, że wszystkie przewody zostały podłączone prawidłowo Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac przy instalacji elektrycznej urządzenia należy odłączyć zasilanie sieciowe sterownika. Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac przy układach mechanicznych sterowanych obwodami sterownika C-01 należy odłączyć zasilanie sieciowe.

2. Charakterystyka urządzenia do kremowania z płaszczem grzewczym przez okres około 10-15 minut. Można na przykład na początku dodawać miód skrystalizowany do patoki. "Kremowanie" ma na celu wytworzenie wielu drobnych zarodków krystalizacji i niedopuszczenie do rozrostu już istniejących kryształków miodu. Jest to mechaniczne "ucieranie kryształków" miodu. Proces powinien być przeprowadzany stopniowo to znaczy, że nie należy uzupełniać całego urządzenia miodem tylko stopniowo dodawać niewielkie ilości. 2.2.Schemat urządzenia do kremowania miodu z płaszczem grzewczym Regulator temperatury Urządzenie do kremowania miodu z płaszczem grzewczym przeznaczone są do kremowania oraz rozpuszczania miodu skrystalizowanego. Odpowiednia konstrukcja śmigła mieszającego wykonanego ze stali nierdzewnej kwasoodpornej pozwala na dokładne skremowanie miodu. 2.1. Kremowanie miodu Świeży miód jest gęsty i przeźroczysty. Po pewnym czasie ulega naturalnej krystalizacji. Właściwa temperatura krystalizacji to 16-18ºC. W wyższych temperaturach proces krystalizacji zachodzi wolniej a kryształki osiągają większe rozmiary. Podgrzanie miodu do temperatury 40ºC, i utrzymywanie jej przez kilka dób, powoduje przejście miodu ze stanu skrystalizowanego (krupiec) do płynnego (patoka). Kremowanie (szczepienie) jest szybką i prostą metodą produkcji miodu kremowego. Polega na dodaniu do świeżo odwirowanego, klarownego, płynnego miodu (patoki) skrystalizowanego (krupca) w celu zapoczątkowania kontrolowanej, drobnoziarnistej (kremowej) krystalizacji. Proces kremowania powinien przebiegać w powtarzalnych cyklach: praca mieszadła - 15 min; postój mieszadła 1 h. Urządzenie do kremowania posiada specjalne mechaniczne mieszadło, które pozwala na przeprowadzenie procesu rekrystalizacji, po którym miód uzyska konsystencję podobną do kremów czekoladowych. Proces ten polega na cyklicznym napowietrzani i intensywnym mieszaniu miodu przez kilka dób, aż do osiągnięcia odpowiedniej konsystencji. Miód ten przechowywany w stałej temperaturze zachowuje tą konsystencję przez wiele miesięcy. Legenda: 1. Płaszcz wewnętrzny 2. Płaszcz zewnętrzny 3. Ocieplenie 4. Mieszadło 5. Silnik 6. Pokrywa 7. Zawór nierdzewny 8. Uchwyty 9. Przewód grzewczy 10. Sterowanie 11. Przekładnia 2.3. Parametry techniczne urządzenia a. zbiornik wykonany jest z blachy nierdzewnej kwasoodpornej b. zasilanie silnika przekładni 400 V c. wyświetlacz cyfrowy w regulatorze temp. d. prędkość obrotowa mieszadła 36 obr./min e. zawór nierdzewny 5/4, 6/4,2 Mieszanie przeprowadza się kilkukrotnie w ciągu doby

3. STEROWNIK KREMOWNICY C-01 ZASILANIE 400V Sterownik automatyczny kontroluje pracę mieszadła. Praca sterownika sprowadza się do cyklicznego włączenia i wyłączenia silnika urządzenia do kremowania. Ilość cykli włączenia silnika zależy od wybranego łącznego czasu pracy jednak zawsze naliczana jest tak, iż na każde 15 minut pracy mieszadła przypada 1 godzina postoju (to optymalne parametry dla procesu kremowania). Przykładowo w cyklu o łącznym czasie trwania 24 godzin oznacza wykonanie 20 cykli włączeń silnika po 15 minut każdy oraz 19 cykli postoju po 1 godzinie każdy. urządzenia do kremowania ( 24h, 36h, 48h, 60h, 72h, 84h, 96h, 99h). Czas wykonania cyklu Rys. 3 Wybór programu. P 24h00m Aby uruchomić pracę mieszadła urządzenia do kremowania naciskamy przycisk jak na Rys. 4 Czas wykonania cyklu 1 2 3 Rys 1. Panel obsługi sterownika urządzenia do kremowania 3.1. Opis przycisków funkcji sterownika Po włączeniu zasilania, sterownik wykonuje autodiagnozę potwierdzającą poprawność pracy urządzenia. Wykrycie błędów sygnalizowane jest poprzez wyświetlenie odpowiedniego kodu na ekranie wyświetlacza ciekłokrystalicznego. Jeżeli błędów nie wykryto ekran wyświetlacza wyglądał będzie jak na Rys. 2. Rys. 4 Uruchomienie programu Na ekranie sterownika pracującego z uruchomionym cyklem kremowania podawany jest czas, jaki upłynął od włączenia cyklu (Rys.5). Dodatkowa ikona informuje o stanie włączenia mieszadła (brak ikony postój mieszadła, ikona widoczna mieszadło kręci się). Czas Czas, jaki upłynął jaki upłynął od włączenia od włączenia kremownicy cyklu 2:30 P Rys 5. Uruchomiony cykl kremowania Rys. 2. W zależności od wcześniejszych ustawień ekran wyświetli poprzednio zadany czas pracy urządzenia do kremowania. Sterownik posiada kilka programów umożliwiając precyzyjny dobór łącznego czasu cyklu kremowania w zakresie od 24godzin do 99 godzin oraz 1godzinę w cyklu specjalnym (dla urządzeń do kremowania na dekrystalizatorze). Obsługa sterownika sprowadza się do wyboru programu (poprzez naciskanie przycisku P a następnie uruchomienie wybranego cyklu programu naciśnięciem przycisku. Aby wybrać czas pracy mieszadła urządzenia do kremowania naciskamy przycisk P jak na Rys 3. i ustawić czas pracy Przycisk umożliwia wyłączenie wykonywanego programu (Rys. 6). Ponownie uruchomiony program rozpocznie prace od początku czyli pracując przez pełen podany czas. Prawidłowe zakończenie cyklu kremowania sygnalizowane jest napisem OK (Rys 7), wyświetlanym na ekranie wyświetlacza. Czas wykonania cyklu Rys. 6 Zatrzymanie procesu kremowania.

P OK Rys 7. Zakończony cykl kremowania W momencie otwarcia pokrywy urządzenia do kremowania blokada bezpieczeństwa zamontowana na pokrywie urządzenia do kremowania spowoduje zatrzymanie cyklu kremowania (stan postoju, jeżeli takowy był aktywny). Na ekranie wyświetlacza pojawi się napis a naliczanie czasu zostanie wstrzymane. Ponowne zamknięcie pokrywy oznacza powrót do stanu w jakim sterownik znajdował się przed otwarciem pokrywy bezpieczeństwa czyli kontynuację przerwanego cyklu. 3. 2 USTAWIENIE CYKLU MIESZANIA Cykl Mieszania umożliwia konfigurację sterownika do ciągłej pracy mieszadła przez jedną godzinę. P Włączenie tego cyklu jest możliwe tylko w urządzeniach do kremowania wyposażonych w system podgrzewania (czyli na dekrystalizatorze)!!! Aby uruchomić Cykl Mieszania, należy w trakcie startu sterownika (pojawi się napis ŁYSOŃ-C01) nacisnąć i przytrzymać równocześnie przyciski oraz P. Po wejściu w menu na ekranie wyświetlacza wyświetlony zostanie komunikat informujący o aktywnym trybie programowania Prog (programowanie) a po puszczeniu obu przycisków wyświetlona zostanie aktualna konfiguracja Cyklu Mieszania. Zmiana konfiguracji Cyklu Mieszania sterownika możliwa jest poprzez naciskanie przycisku P. Konfiguracja 1h=on (ciągłe mieszanie przez 1 godzinę) oznacza, że program 1h będzie włączony. Odpowiednio konfiguracja 1h=off (ciągłe mieszanie przez 1 godzinę) oznacza, iż funkcja 1h będzie wyłączona. Wyjście z Cyklu Programowania możliwe jest poprzez naciśnięcie przycisku. P = 1h (Cykl ciągłego mieszania), Rys 9. Komunikat zatrzymania urządzenia do kremowania. KOD USTERKI E-001 E-002 E-003 E-004 Kody błędów OPIS USTERKI USTERKA WEWNĘTRZNA STEROWNIKA MIKROPROCESOROWEGO WCIŚNIĘTY / ZABLOKOWANY PRZYCISK WCIŚNIĘTY / ZABLOKOWANY PRZYCISK P WCIŚNIĘTY / ZABLOKOWANY PRZYCISK 4. Regulator temperatury ŁYSOŃ P Prog. 1h=on/off Fot.1 regulator temperatury WYJŚCIE Wyjście Rys 8. Cykl Mieszania sterownika

Widok A Widok B Widok C 1 2 1 2 6 T = 45 C S = 49 C T = 45 C 00 : 35 : 19 48 : 05 : 00 12 : 05 : 11 Wyłącznik 0/1 w pozycji 1 4.1. Programowanie regulatora temperatury 3 4 5 5 Rys 2. Widoki ekranowe trybu pracy 1. Przed włączeniem urządzenia do sieci należy upewnić się, że sterowanie jest wyłączone. Wyłącznik (0/1) na panelu sterowania powinien znajdować się w pozycji 0 2. Po włączeniu urządzenia do sieci Wyłącznik (0/1) na panelu sterowania przełączamy z pozycji 0 w pozycje 1 3. Sterownik należy zaprogramować wg własnych potrzeb. 4. Aby wejść w tryb programowania Prog należy podczas startu sterownika nacisnąć jednocześnie przycisk + i - WIDOK EKRANOWY A B C OPIS WIDOKU Temperatura rzeczywista i temperatura zadana. Temperatura rzeczywista i zrealizowany czas cyklu grzania. Zadany i zrealizowany czas cyklu grzania. Programowanie rozpoczynamy od : Pierwszego Parametru T1 czyli temperatura suszenia wartość tą zmniejszamy za pomocą przycisku - a zwiększamy za pomocą przycisku +, wybór potwierdzamy przyciskiem ON/OFF. Następnie ustawiamy godziny pracy wartość tą zmniejszamy za pomocą przycisku - a zwiększamy za pomocą przycisku +, wybór potwierdzamy przyciskiem ON/OFF. oraz minuty pracy wartość tą zmniejszamy za pomocą przycisku - a zwiększamy za pomocą przycisku +, wybór potwierdzamy przyciskiem ON/OFF. Przechodzimy do parametru T2, T3 oraz czasu trwania poszczególnych parametrów. Podczas ustawiania trzech parametrów postępujemy jak powyżej. Po wprowadzeniu do pamięci sterownika parametrów każdego z 3 kroków na ekranie wyświetlony zostanie zakres temperatury oraz łączny czas pracy. Sterownik automatycznie wykona reset i uruchomi się przechodząc w tryb pracy. Po naciśnięciu przycisku ON/OFF dekrystalizator rozpocznie pracę po ponownym naciśnięciu przycisku ON/OFF praca zostanie wstrzymana. Przykładowe ustawienie 3 parametrów Etapy T1 S ETAP 1 T1 = 38ºC S = 2 godziny i 15 minut. ETAP 2 T2 = 39ºC S = 3 godziny i 15 minut. ETAP 3 T2 = 40ºC S = 3godziny i 30 minut. Sterownik po włączeniu rozpocznie realizację zadanych cykli. Najpierw Etap 1 rozgrzanie do 38ºC i utrzymywanie zadanej temperatury przez 2 godziny i 15 minut. Później sterownik przełączy się w Etap 2 i podniesie temperaturę do 39ºc i będzie ją utrzymywał przez następne 3 godziny i 15minut. Następnie sterownik przejdzie w Etap 3 i znów podniesie temperaturę do 40ºC i będzie ją utrzymywał przez następne 3 godziny i 30 minut. Po zakończonym cyklu nastąpi wyłączenie sterownika. Urządzenie do kremowania na dekrystalizatorze służy do kremowania i dekrystalizacji miodu, czyli do zmiany struktury ze stałego (skrystalizowanego) w płynny. STEROWNIK MIKROPROCESOROWY Zakres temperatury mierzonej: Zakres nastaw temperatury stabilizowanej: Typ regulacji: Rozdzielczość odczytu / nastawy temperatury: Histereza regulacji temperatury: Gwarantowana dokładność pomiaru temperatury: 0 C do +85 C +30 C do +60 C Dwustanowa (ON / OFF) 1 C ±1 C ±0.5 C dla zakresu 0 C do 85 C Liczba kroków cyklu grzania 3 Minimalny czas trwania kroku: Maksymalny czas trwania kroku: Maksymalny łączny czas trwania cyklu: Domyślne parametry cyklu dla kroku nr 1 Domyślne parametry cyklu dla kroku nr 2 Domyślne parametry cyklu dla kroku nr 3 4.2. Sygnalizacja błędów KOD BŁĘDU 1 minuta 32 godziny 59 minut 99 godzin (4 dni 3 godziny) OPIS BŁĘDU +45 C / 6h +45 C / 21h +45 C / 21h E-100 Błąd pamięci programu E-101 Błąd pamięci konfiguracji

E-102 Błąd pamięci operacyjnej E-200 Wciśnięty / zablokowany przycisk - E-201 Wciśnięty / zablokowany przycisk + E-202 Wciśnięty / zablokowany przycisk ON/OFF E-301 Uszkodzenie czujnika temperatury E-302 Zbyt wysoka temperatura czujnika (wartość poza zakresem) wraz ze sterowaniem, silnikiem, przekładnią i mieszadłem. Należy odkręcić śruby mocujące belkę do zbiornika i ściągnąć mechanizm. Urządzenie myjemy gorącą wodą z dodatkiem preparatów dopuszczonych do kontaktu ze sprzętem używanym w przemyśle spożywczym. Urządzenie myjemy miękką flanelową tkaniną, pamiętając o zabezpieczeniu elementów elektrycznych. Po umyciu dokładnie spłukujemy czystą wodą i osuszamy. Po zakończonym procesie kremowania miodu urządzenie należy umyć i osuszyć. Urządzenie do kremowania przechowujemy w suchym pomieszczeniu. Żadnych elementów urządzenia nie konserwujemy środkami chemicznymi. E-303 Zbyt niska temperatura czujnika (wartość poza zakresem) 7. Utylizacja E-304 Zbyt wysoka temperatura cyklu grzania E-305 Zbyt niska temperatura cyklu grzania E-304 błąd zgłaszany w przypadku, gdy po włączenia cyklu pracy sterownika, zmierzona temperatura przekroczyła najwyższą zadaną w cyklu temperaturę o 10 o C. E-305 błąd zgłaszany w przypadku, gdy pomimo upływu czasu dwóch kroków cyklu (kroku 1 i kroku 2), zmierzona temperatura nie osiągnęła progu (najniższej zadanej w cyklu temperatury pomniejszonej o 5 o C). Fakt osiągnięcia opisywanej temperatury minimalnej sygnalizowany jest krótkim impulsem dźwiękowym. Zużyty produkt podlega obowiązkowi usuwania jako odpady wyłącznie w selektywnej zbiórce odpadów organizowanych przez Sieć Gminnych Punktów Zbiórki Odpadów Elektrycznych i Elektronicznych. Konsument ma prawo do zwrotu zużytego sprzętu w sieci dystrybutora sprzętu elektrycznego, co najmniej nieodpłatnie i bezpośrednio, o ile zwracane urządzenie jest właściwego rodzaju i pełni tę samą funkcję, co nowo zakupione urządzenie. 8.Gwarancja Produkty zakupione w firmie Łysoń objęte są gwarancją producenta. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące Na zakupione produkty wystawiany jest paragon lub faktura VAT. 5. Przechowywanie urządzenia do kremowania miodu z płaszczem grzewczym Szczegóły gwarancji dostępne na www.lyson.com.pl Po zakończeniu czynności związanych z pracą urządzenia należy je dokładnie wyczyścić i osuszyć.. Przed uruchomieniem urządzenia, w przypadku gdy zostało ono przeniesiona z pomieszczenia o niższej temperaturze do pomieszczenia o wyższej temperaturze, należy odczekać aż osiągnie ona temperaturę otoczenia. Przechowywać w suchych pomieszczeniach w temperaturze powyżej 0º C Przed każdym sezonem należy dokonać dodatkowego przeglądu pod względem technicznym a w razie wykrycia usterki należy skontaktować się z serwisem. 6. Czyszczenie i konserwacja WAŻNE! Przed rozpoczęciem konserwacji należy wyciągnąć wtyczkę sieciową. Przed pierwszym użyciem urządzenie do kremowania należy dokładnie umyć i wysuszyć. W celu dokładnego umycia poleca się zdemontowanie belki