Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium



Podobne dokumenty
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Saint Joseph Basilica

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

Saint Joseph Basilica

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

RECREATION ZONE Fall-Winter

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Boże Narodzenie w Polsce. Zwyczaje i tradycje. Christmas in Poland. Customs and traditions.

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

April 26, :00 PM

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.

ARABIAN HORSE GALA 2017, JANÓW PODLASKI, POLAND

Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

Lubomierz, Polska

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

Saint Joseph Basilica

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

Dom Orła Białego - White Eagle House. Biuletyn - Newsletter. Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Szczęśliwego Nowego Roku 2016

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

25 kwietnia 2018 r. godz. 19:30

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

Saint Joseph Basilica

Zestawienie czasów angielskich

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Saint Hedwig R. C. Church

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Admission to the first and only in the swietokrzyskie province Bilingual High School and European high School for the school year 2019/2020

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

Formularz Rejestracyjny. Registration Form

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

Transkrypt:

Saint Joseph Basilica Parish of the Third Millennium Mission Statement Saint Joseph Parish is committed to proclaim the gospel message of Jesus Christ as a Catholic community of faith, by promoting a sense of commitment to the Church, encouraging divine worship and prayer, fostering evangelization and nurturing the spirit of service. Within the context of our Polish - American religious and cultural heritage, we foster our tradition and aspire to personal growth in faith. We are determined to develop our vision for the future, to educate the children in Christian values and to be receptive to the creative and saving grace of God. LITURGICAL CELEBRATIONS Sunday Vigil: 4:00 p.m. Sunday 7:00 a.m.(polish); 8:15 a.m.; 9:30 a.m. 11:00 a.m. (Polish) Holy Day Vigil: 5:00 p.m. Holy Day 6:30 a.m.; 8:30 a.m.; 5:00 p.m., 7:00 p.m. (Polish) Weekdays 6:30 a.m. (m-f); 7:00 a.m. (w, f, sat) CONFESSIONS - SPOWIEDŹ Saturday: Eve of Holy Days: Thurs. before First Friday First Friday: 6:30p.m. PARISH OFFICE HOURS: Mon. - Fri.: 9 a.m. - 12 noon & 1 p.m. - 4 p.m. Thursday - Office Is Closed! Please call ahead for an appointment with a priest. PARISH PERSONNEL Rector:... Rev. Msgr. Anthony Czarnecki Associate Pastor... Rev. Grzegorz Chodkowski Weekend assistance..rev. Charles Borowski Financial Secretary... Ewa Mamro Secretaries:Virginia Woznicki&Elizabeth Sabaj Organist:... Robert Wójcik Sacristan... Joseph Ziak RCIA (Rite of Christian Initiation of Adults) is a process established by the Church for individuals to become Catholic and receive the Sacraments of Initiation-Baptism, Confirmation, and the Eucharist. If you wish to become Catholic, or are a Baptized Catholic in need of making your First Communion and/or Confirmation, please call the Religious Education Office. BAPTISM. On designated Sundays. Please call to make arrangements. Parents are required to receive orientation. MARRIAGE. Proper preparation for marriage requires one year s notice. Please contact the rectory for appointment. MINISTRY TO THE SICK For those of advanced age, ill or hospitalized, call the rectory to arrange visitation. PARISH MEMBERSHIP If you would like to become part of St. Joseph Parish Family, please call the rectory. SAKRAMENT CHRZTU W wyznaczone niedziele. Proszę zadzwonić na plebanię, aby ustalić datę. Rodzice zobowiązani są do krótkiej katechezy. SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Narzeczeni powinni zawiadomić kancelarię parafialną rok przed datą ślubu. SAKRAMENT CHORYCH Po sakramentalną posługę księdza proszę dzwonić na plebanię. ZAPISY DO PARAFII Parafia św. Józefa serdecznie zaprasza nowych członków. Zapisy przyjmujemy w kancelarii parafialnej. SAINT JOSEPH PARISH 53 Whitcomb Street, Webster, MA 01570 Phone: 508-943-0467 Fax: 508-943-0808 e-mail: rectory@stjosephwebster.com www.saintjosephbasilica.com SAINT JOSEPH SCHOOL 47 Whitcomb Street, Webster Phone: 508-943-0378 Fax: 508-949-0581 www.saintjosephschool.net Principal... Mr. Donald F. Cushing Secretary... Mrs. Cynthia Belanger RELIGIOUS EDUCATION/RCIA Phone: 508-943-0467 ext.: 3 e-mail: reled@stjosephwebster.com FELICIAN SISTERS Phone: 508-943-2228

Page 2 December 22, 2013-22 grudnia 2013r. Masses for the week Msze Św. w Tygodniu Sunday Vigil 4:00 r.s. Elizabeth Szymczak (11th anniv.) - int. Children Sunday - December 22 7:00 s.p. Maria i Władysław Przybyło i Władysław Skowron 8:15 For the parishioners of St. Joseph Basilica 9:30 r.s. Mary Ann Marshalkowski, Roberta Brisbois & Patricia Mahan - int. parents 11:00 s.p. Stanley Stypulkowski (1st anniv.) - int. Vickie & Leo Cloutier Monday - December 23 6:30 r.s. Richard Williams (5th anniv) - int. family 2:00 Webster Manor Nursing Home Tuesday December 24 - Christmas Vigil 6:30 Za wypominki 4:00pm For the special benefactors of St. Joseph School Gym M/M Richard Nowak, Dr. John Kalinowski, M/M John Gogolinski, M/M Marion Winters, The McNally Family & Mr. Dennis K. 12:00 Shepherd s Mass Pasterka s.p. Zyta Agata Wierzbicki - int. Husband, daughter and son-in-law Wednesday - December 25 Christmas Day 8:15 For our parish community to grow in faith, dedication and service to God and each other 9:30 Family Mass-that St. Joseph School will continue to support the mission of St. Joseph Basilica for future generations 11:00 Za zmarlych dobrodziejów Bazyliki i szkoły-for the deceased benefactors of the Basilica and school, Bernard Kozik, Wanda Sitkowski, Walter Kolak, Albert Kullas & John Markiewicz Thursday - December 26 6:30 r.s. Josephine Cozzens- int. Edward Sitkowski, Roland Malboeuf & John Hickey Friday - December 27 6:30 r.s Barbara Iwanski - int. Edward Sitkowski, Roland Malboeuf & John Hickey 7:00 r.s. Paul Cichowski - int. Msgr. Czarnecki Saturday December 28 7:00 r.s. Helen Klejna (anniv) & Leon Klejna - int. Dorothy Sabaj & family Sunday Vigil 4:00 r.s Daniel Smith - int. Ronald & Joyce Trychon Sunday - December 29 7:00 s.p. Maciej Piwowarczyk int. Franciszek z rodziną 8:15 For the parishoners of St. Joseph Basilica 9:30 r.s. Edward & Julie Baldyga - int. Jill & Peter Manak 11:00 s.p. Edward Parzych int. żona SHARING OUR BLESSINGS December 15, 2013 Weekly $ 3386 (including $169 in loose money); Retirement Fund for Religious $603.30 (including $36.30 in loose money); Diocesan Obligations $67; Fuel $310; Immaculate Conception $63 Weekly Budget $7000 Stewardship note: The Lord s are the earth and its fullness; the world and those who dwell in it. For he founded it upon the sea and established it upon the rivers. How can we take credit for the good things in our lives when Psalm 24 reminds us that God created absolutely everything and everyone on the earth? Surely we all have an obligation to return a portion of our good fortune to the Lord, for without Him nothing would be possible. SANCTUARY VOTIVE CANDLES For the week of December 22 through December 28 Main Altar Candle I and Candle II In memory of Joseph Lazarowski - Given by Jane Baron Blessed Mother Altar Candle I - In memory of Henry Dowgiewicz & the Komorek family Given by Gladys Dowgiewicz & family Candle II - In memory of Edward Dowgiewicz & Edward Dowgiewicz II - Given by Shirley Dowgiewicz Sons, Richard & Mark FOURTH SUNDAY OF ADVENT December 22, 2013 They shall name him Emmanuel, which means God is with us. ~Matthew 1:23 EMMANUEL To name someone or something means that we have a relationship with that entity. Family names indentify us with our heritage; nicknames denote familarity or a special bond. In the Old Testament, the meaning of a name ran deep. It identified one s mission, even one s very being. The amazing name Emmanuel was first uttered by Isaiah as he described to the frightened King Ahaz the promised one who would come to redeem the people. Emmanuel is not a frightening philosophical name, such as Omnipotent, Omniscient, Almighty. It does not connote distance and transcendence. It does not generate reverential fear. The name Emmanuel is the name given to the one who is coming. It means God is with us. God is entrusted to the care of a virgin, who will bear his child. Only God would be so compassionate to draw so near, to be so available and vulnerable. Only God could love this well. POLISH EXCHANGE STUDENTS Our nine visiting students from Poland safely returned home last week after an emotional farewell with the new friends and host families. They truly represented the high standards of their private school in Warsaw and made a lasting impression on SJS students. The following hosting parents: Wojciech & Danuta Bialuk, Shaun and Maggie Boynton, Lisa Goguen, Theresa & Kyle Haggerty, Stephen & Sylwia Kohut and Dwayne & Theresa Levasseur deserve a great thank you for their hospitality. I-25 Club Winner for 13th week-#150- Zachary Mailloux

Page 3 BISHOP S LETTER Most Reverend Robert J. McManus shares his Christmas wishes and blessings with all parishioner in the Worcester Diocese. Please read the enclosed Good News of Great Joy from our Chief Shepherd. CHRISTMAS PAGEANT Applause!! Applause!! To our talented students who participated in the School Christmas Pageant And Heaven and Nature Sing! This presentation delighted and emanated the joy and enthusiasm of our young thespians. We are grateful to our play director, Svetlana Mozheiko, and her assistant, Aleksandra Gronek, Choreographers, Lidia Nolle & Dorota Kucala, Donald Cushing, Richard Skrocki, the faculty, Robert Wojcik, Sylwia Kohut, Ewa Mamro, Wieslaw Pieniazek, Eugene Rudnicki and all who helped with many tasks such as--with costumes, scenery, lighting, etc. The support and superb cooperation of parents and parishioners is appreciated. A job well performed-congratulations to All! CHRISTMAS VIGIL (WIGILIA) Tuesday, Dec. 24th is the Vigil of Christmas. Traditional rituals, symbols of the family Christmas Eve Vigil began millenniums ago in Poland, Slovakia and Lithuania. This practice continues wherever the blessed Oplatek, the Christmas Wafer is shared. The custom seems to unite the past with the present. Heaven with earth. An empty place at the table is in memory of ancestors, departed loved ones or unexpected guests which is based on Scripture that when you invite a stranger, you invite Jesus. May this Christmas Vigil meal unite your family in the spirit of joy, love and peace. CHRISTMAS SCHEDULE 2013 Christmas is the most celebration day of the year. We will begin with the Vigil Mass at 4:00pm on Tuesday, December 24th. As always, our Basilica choirs and our school children will enhance the vigil liturgy. The bilingual celebration at midnight will begin at 11:30pm with a Concert of Carols, followed by the candlelight procession with the children going to the manger and the blessing of the creche. Musicians who recorded our new Christmas CD will accompany the choir. Children are asked to arrive in the sacristy before 11:45pm to receive the candles for the procession to the creche. Christmas morning masses will begin at 8:15am, with Family Mass at 9:30 for our children and religious ed. The last Mass at 11:00am with the Polish Children s choir will be in Polish. At this special and sacred time everyone is invited and urged to come to church and participate in the Eucharist. We ask that you arrange your social activities of the day so that every child will have the opportunity to attend divine worship on Christmas Day. The altar servers are requested to report for their scheduled Masses 20 minutes before the beginning of the Liturgy. Our Basilica choirs accompanied by musical instruments spent much time in preparing their unique presentations of Christmas carols; the Altar Guild devoted their time and talent to provide inspirational scenery to recall the first Christmas. Therefore, we kindly ask you to invite your family members and friends to join us to experience the traditional Christmas aura at our Basilica CHRISTMAS MESSAGE We are nearing the time when human hearts are filled with joy and expectations-it s called Christmas. Through this special time families gather and exchange gifts, sing Christmas carols and enjoy each others company. God became one of us, trusted us so we would be assured of his presence in our daily lives. Today with renewed joy we can look at the newborn Baby Jesus who brings us peace and happiness. May this sacred day become a blessed time for all of us, sharing the oplatek and life with one another and opening our hearts to His blessings which he shares in abundance with people of good will. Merry Christmas and a Happy New Year! -Rev. Msgr. Anthony Czarnecki -Rev. Grzegorz Chodkowski THANK YOU Thank you very much for your generous checks, gift cards and cash given to us for Felician Donation Day. We are humbled by your continued faithful support. May God repay your kindness over and over with abundant blessings. Love and Prayer, -Sr. Jeanne Marie, Sr. Mary Valenta & Sr. Mary Ann MOBSTER FOOD DRIVE Thank you to all parents and children of St. Joseph School for their overwhelming show of support for the 2013 Webster- Dudley Mobster Food Drive. This group filled a box truck 3 times and filled the pantry to capacity. Also they collected over $1K in cash donations and filled a 15 passenger van with toys for Webster children this Christmas. Special congratulations to the 5th graders who filled three boxes of food and earned a Pizza party to be held in January. All the children will enjoy an out of uniform day for their efforts. -Dave O Connor, SJS Athletics TO DO LIST Buy a Cash Calendar for a special person - $10 per calendar- 31 chances to win in January-sold after masses at the Basilica. Enjoy the new Basilica CD of Christmas Carols $10 donation-available at the rectory. If you ordered a 125th Anniversary Book - you may it pick up at the rectory. Oplatki available in the sacristy -$3.00 donation. Saints, Signs and Symbols 2014 calendars - courtesy of Sitkowski & Malboeuf Funeral Home available in sacristy; donation assists the Religious Education Program. HOLY ROSARY SODALITY There is still time to join Holy Rosary Sodality at their Annual Oplatek dinner, Jan. 12th at 12:30pm at Point Breeze Restaurant in Webster. Tickets are $12.50pp for a buffet of fish, ham, French meat pie with vegetables and potato. Tickets are available from President, Pat Mangen (508) 461-6236, Betty Sabaj (508) 943-8570, Sylvia Kitka (508) 943-0201, Sheri Bergeron (508) 943-2277 and Board Members or at the rectory. Come and join us for an evening filled with good food and good company.

Page 4 DONATIONS St. Joseph School Immediate Need Fund An anonymous donation of $5,000 from an alumnus of St. Joseph School and parent of a current student for operational expenses. We are grateful for this gift especially with rising costs at the school at this time of the year. YOUTH GROUP Sunday, Jan. 5th - 11:00am Youth Group Mass-St. Louis Church; Sledding Party - Noon until 3:00pm at the Ralph s house. Youth Group Annual Soup Dinner Saturday January 11th, 4:00-7:00 at the St. Louis Church Hall - Come and enjoy delicious soups, breads and desserts. Proceeds benefit The Webster Dudley Food Share and St. Vincent DePaul Society. Sunday January 5th - 11am - Sledding party - Ralph s house - join us for sledding and outdoor fun! Tuesday, Jan. 14th - 6:15-7:30pm Wii Bowling @ Christopher Heights. Save the Date: Feb. 1 & 2 - Youth Group Spiritual Retreat. For more information contact: Christina Ralph - 508-635-4222, CatholicYouthGroup@yahoo.com or check out our website: www.websterdudleyyouthgroup.com OFFICE OF RELIGIOUS EDUCATION Religious Education classes--no classes on Mon. Dec. 23rd. Classes will resume on Mon. Jan. 6th at 5:30 in the school. Confirmation class - next meeting is January 13, 2014. UPCOMING EVENTS Adult Bible Study - St. Anthony of Padua is again having two Bible Studies classes that anyone is invited to attend. Attendees have been coming from many different churches in the area. Monday s class starts at 9:30am and is on the Exile in the Old Testament. Wednesday's class starts at 6pm and will be on Adam and Eve. Please call 508-949-0335 or email stanthonyreled@charter.net St. Mary s Jr/Sr High School in Worcester is hosting Open house/shadow day - Wednesday, January 8,2014. Windows into Heaven: Russian Icons & Treasures Display at Knights of Columbus Museum, 1 State St., New Haven, CT. Free admission and parking. For more information call (203)865-0400 March for Life-will take place on Wed., Jan. 22, 2014 in Washington, DC. You may begin to plan for this 41st annual march now. Busses will leave Worcester on Tues., Jan. 21 following the Respect Life Mass and travel to DC for the Mass at the Basilica of National Shrine of the Immaculate Conception in the morning, followed by the march at noon. Busses will return to Worcester on Thurs., Jan. 23. Cost is $80 per seat for registrations postmarked by Dec. 31 & $90 thereafter. Call (508) 929-4311 for more information. ANNOUNCEMENT Do you provide care for a friend or family member? At Caregiver Homes, we offer caregivers the support they need to keep care in the home. We provide the training, support, and financial assistance they need so their loved ones - elders and individuals with disabilities - can live at home and pursue their interests in their community. For more information, visit www.caregiverhomes.com or call 866-797-2333 KRONIKA PARAFIALNA CZWARTA NIEDZIELA ADWENTU 22 grudnia 2013 "Oto Dziewica pocznie i porodzi Syna, któremu nadadzą imię Emmanuel, to znaczy: Bóg z nami." (Mt 1, 23) Przygotowujemy się na święto Narodzenia naszego Pana, Jezusa Chrystusa, prawdziwego człowieka z ludzkim rodowodem, a jednocześnie prawdziwego Boga, który powstając z martwych zwyciężył śmierć i grzech. Jego posłannictwo wyraża imię Emmanuel Bóg z nami. Wiara w Boże wcielenie jest więc nie tylko przyjęciem za pewnik określonej prawdy teologicznej, lecz przekonaniem, że wszechmocny Bóg na zawsze opowiedział się po naszej stronie i że także dziś obdarza łaską i pokojem tych wszystkich, którzy Go STUDENCI Z POLSKI W ubiegłym tygodniu, po bardzo emocjonującym pożegnaniu z rodzinami i nowymi przyjaciółmi, powrócili do domów uczniowie ze Szkół Pijarskich. Dziewięcioro odwiedzających nas dzieci dało prawdziwe świadectwo standardów wychowania i edukacji w katolickich szkołach w Polsce. Bardzo dziękujemy wszystkim rodzinom, które przyjęły pod swój dach gości z Polski: Steve i Sylvia Kohut, Theresa i Kyle Haggerty, Dwayne i Theresa Levasseur, Lisa Goguen, Wojciech i Danuta Bialuk. ŻYCZENIA OD NASZEGO BISKUPA Jego Ekscelencja ksiądz biskup Robert McManus składa wszystkim wiernym diecezji Worcester najserdeczniejsze życzenia świąteczne i udziela swojego błogosławieństwa. Treść listu od ks. bpa znajduje się we wkładce do biuletynu. CHRISTMAS SHOW Brawo! Brawo! Dla naszych utalentowanych uczniów, którzy wzięli udział w corocznym przedstawieniu bożonarodzeniowym! Przedstawienie ukazało wiele entuzjazmu i radości naszych młodych artystów. Jesteśmy wdzięczni reżyserem przedstawienia: pani Svetlana Mozheiko i jej asystentce pani Aleksandrze Gronek, choreografom: pani Lidii Nolle oraz pani Dorocie Kucala. Dziękujemy także za pomoc w realizacji panu dyrektorowi Donald Cushing oraz panu Richard Skrocki, a także: panom Robertowi Wójcik, Wiesławowi Pieniążek, Eugeniuszowi Rudnickiemu i wszystkim, którzy angażowali się wiele zadań, takich jak przygotowanie kostiumów i dekoracje. Dziękujemy również rodzicom młodych artystów za wspaniałą współpracę i wyrozumiałość Gratulacje dla wszystkich!

Page 5 WIGILIA BOŻEGO NARODZENIA Już we wtorek, obchodzimy Wigilię Bożego Narodzenia. Pierwsza gwiazdka na niebie, dzielenie się opłatkiem i mnóstwo prezentów pod choinką to tylko niektóre ze świątecznych tradycji. Nigdzie na świecie Boże Narodzenie nie jest obchodzone tak uroczyście, jak w Polsce i pośród Polaków. W naszym sposobie obchodzenia Świąt mamy pod dostatkiem tradycji wigilijnych. Zanim zasiądziemy do wigilijnego stołu, szukamy na niebie pierwszej gwiazdki. Jest ona symbolem Gwiazdy Betlejemskiej i przypomina nam o narodzinach Jezusa. Następnie przechodzimy do wigilijnej wieczerzy, którą poprzedza dzielenie się opłatkiem. Ten bardzo cienki niekwaszony chleb jest symbolem miłości, dobra, pojednania oraz pokoju. Dzieląc się opłatkiem łączymy się i składamy sobie szczere życzenia. Opłatek, jako symbol darów od Boga, ma przynieść domownikom szczęście. Na wigilijnym stole powinno znaleźć się dwanaście postnych potraw. Symbolizują one dwanaście apostołów i dwanaście miesięcy w roku, a spożycie każdej z nich przynieść ma pomyślność i dobrobyt na kolejny rok. Po kolacji wigilijnej obdarowujemy się prezentami. Tradycja wręczania upominków najbliższym nawiązuje do historii biskupa diecezji Bari we Włoszech. Jego hojność i troska o najbiedniejszych jest do dziś symbolem miłości do bliźnich. W wigilijny wieczór o północy wspólnie z całą rodziną idziemy do Kościoła na Pasterkę, która jest jedną z najważniejszych bożonarodzeniowych tradycji w Polsce. Uroczysta Msza święta przypomina o oczekiwaniu i modlitwie pasterzy w drodze do Betlejem. NOWA PŁYTA CD Z KOLĘDAMI Z dumą prezentujemy nową płytę z kolędami nagraną pod kierunkiem naszego organisty, Roberta Wójcika z udziałem chóru naszej Bazyliki. Chórowi towarzyszyło w czasie nagrania wielu utalentowanych muzyków, co sprawia, że prezentowana płyta jest wyjątkowa i przyjemna w odbiorze. Płyty będzie można nabyć w cenie 10 dolarów za sztukę. Płyty CD są dostępne na plebanii. Przypomnienie: Kunszt naszego chóru będziemy mogli podziwiać w czasie koncertu przed i w trakcie Pasterki. REFLEKSJA ŚWIĄTECZNA Boże Narodzenie jest to czas, w którym tempo życia troszkę zwalnia, przystaje, aby odpocząć. Wzrasta jednak jego wartość i znaczenie. Każdy z nas, czasem nawet mimo woli, zastanawia się nad tym, jaki był dla innych, co zrobił dobrego, a co złego. Jak co roku siadamy wspólnie z rodziną przy wigilijnym stole, zapalamy lampki na choince, dzielimy się opłatkiem, śpiewamy kolędy. To niezwykłe święta - święta Bożego Narodzenia. Na pytanie dlaczego je obchodzimy, większość z nas odpowiada: "Na pamiątkę narodzin Jezusa Chrystusa, Syna Bożego". To nie tylko uczczenie przyjścia Chrystusa na świat, ale także podsumowanie naszego postępowania. W tym czasie my również możemy narodzić się na nowo. Są jednak i tacy, którzy traktują ten czas jako dzień wolny od pracy, długi weekend. Jednak, jak przeżyjemy ten okres i jakie uczucia on w nas obudzi, zależy od nas, od naszej postawy i przygotowania do świąt. W naszych domach zostawiamy przy stole wolne miejsce dla gościa, który zapuka do drzwi. A czy w naszych sercach będzie miejsce dla Boga i drugiego człowieka? DZIĘKUJEMY Dziękuję bardzo za hojne wsparcie: czeki, karty upominkowe i gotówkę, które otrzymaliśmy z okazji Felician Donation Day. Dzięki Wam możemy funkcjonować i spełniać zleconą nam przez Boga misję. Niech dobry Pan odpłaci Wam obfitym błogosławieństwem za życzliwość. Z miłością i modlitwą siostra Jeanne Marie, siostra Mary Valenta i siostra Mary Ann PROGRAM ŚWIĄTECZNY Świętowanie Bożego Narodzenie rozpocznie się Mszą Wigilijną o 16:00 we wtorek, 24 grudnia. Dwujęzyczna Pasterka rozpocznie się o 23:30 z koncertem kolęd w wykonaniu naszego Chóru, a następnie procesją przy świecach z dziećmi do żłóbka i błogosławieństwem żłobka. Pierwsza Msza w Święta o godz. 08:15. W tym szczególnym czasie zachęcamy, by tak zorganizować sobie świąteczne zajęcia, aby nie zabrakło nam czasu na uczestnictwo w Eucharystii. Śpiewy chóralne przy akompaniamencie zaproszonych muzyków, oraz świąteczny wystrój naszej świątyni z pewnością pozostawią niezapomniane wspomnienia z przeżywania tegorocznych świąt. Zapraszamy wszystkich parafian i prosimy o przekazanie naszego zaproszenia wszystkim krewnym, przyjaciołom i znajomym.