REGULATOR POZIOMU WODY
|
|
- Mirosław Duda
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ WPW-3 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI REGULATOR POZIOMU WODY WPW-3 OPARTY O POMIAR PRZEWODNOŚCI ELEKTRYCZNEJ WSPÓŁPRACUJĄCY Z SONDAMI PRZEWODNOŚCIOWYMI SPW-1, SPW-3 i SPW-4 Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA Rumia ul. Ślusarska 41 tel./fax (58) biuro@elta.com.pl http wersja
2 WPW-3 - INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI 2 SPIS TREŚCI 1. BEZPIECZEŃSTWO PRZEZNACZENIE PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE OPIS TECHNICZNY OPIS PŁYTY CZOŁOWEJ PRZEPISY MONTAśU URUCHOMIENIE KONSERWACJA KOMPLETACJA TYPOWE NIEPRAWIDŁOWOŚCI W PRACY URZĄDZENIA PRZYKŁADOWE SCHEMATY POŁĄCZEŃ...11
3 WPW-3 - INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI 3 1. BEZPIECZEŃSTWO Regulator WPW-3 zasilany jest napięciem 230V AC, zatem moŝe być instalowany jedynie przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje. Przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje naleŝy rozumieć osoby, które uzyskały odpowiednie przeszkolenie w zakresie elektrotechniki, zastosowań i uŝytkowania urządzeń bezpieczeństwa i sprzętu ochrony osobistej przy eksploatacji i przy pracy z instalacjami i urządzeniami elektrycznymi, jak równieŝ w zakresie udzielania pierwszej pomocy i zapobiegania wypadkom, w wyniku czego uzyskały dostateczny zasób wiadomości i umiejętności niezbędny przy instalacji i odbiorze tego urządzenia. Niebezpieczeństwo Przy wykręcaniu sond SPW-1, SPW-3, SPW-4 które są połączone z układem WPW-3, z otworu w którym są osadzone, moŝe dojść do wyrzutu pary lub gorącej wody pod ciśnieniem. Stwarza to zagroŝenie odniesienia powaŝnych obraŝeń cielesnych (poparzenia). W związku z tym dopuszcza się demontaŝ sondy wyłącznie po likwidacji ciśnienia w kotle/zbiorniku, itd., po uprzednim sprawdzeniu, Ŝe ciśnienie wewnątrz tego urządzenia równe jest atmosferycznemu. OstrzeŜenie Podczas pracy układu WPW-3 na listwie zaciskowej występuje napięcie sieci. Stwarza to zagroŝenie poraŝenia prądem elektrycznym. Przed przystąpieniem do demontaŝu lub montaŝu pokrywy obudowy naleŝy odciąć dopływ zasilania do urządzenia.
4 WPW-3 - INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI 4 2. PRZEZNACZENIE Układ elektroniczny WPW 3 przeznaczony jest do regulacji i sygnalizacji przekroczenia poziomu cieczy przewodzących, posiada trzy niezaleŝne kanały pomiarowe; współpracuje z sondami SPW-1, SPW-3 lub SPW-4. MoŜe być przeznaczony do sygnalizacji poziomu obniŝonego lub poziomu maksymalnego, oraz do interwałowego sterowania pompą lub elektrozaworem. Fakt przekroczenia zadanego parametru sygnalizowany jest zapaleniem bądź zgaśnięciem odpowiedniej diody LED, oraz wyłączeniem bądź załączeniem wewnętrznego przekaźnika, którego grupy styków przełączalnych dostępne są na zaciskach obudowy. Układ umoŝliwia sprawdzenie torów pomiarowych przyciskiem TEST. 3. PODSTAWOWE DANE TECHNICZNE Napięcie zasilania: Pobór mocy: Napięcie zasilania sondy pomiarowej: ObciąŜalność styków przekaźnika: Stopień ochrony: Zakres temperatur pracy: Maksymalna długość połączeń z sondą: Minimalna przewodność wody: Bezwładność układu pomiarowego: Masa: Wymiary: PołoŜenie pracy: MontaŜ: 230V 50Hz (0,85 1,1 Un) max 10VA 12V AC 50 Hz 2 A, 230 V AC1 obudowa: IP40 płyta czołowa: IP20 0, +20 o C, +40 o C 50 mb nie mniej niŝ 20µS/cm (przy zanurzeniu elektrody pomiarowej na głębokość 20 mm i odległości między elektrodami 20 mm) 1-15 s (+/- 0,1s); 5s nastawa fabryczna 0,8 kg wys.75mm, szer.70 mm, gł.110mm dowolne szyna TS35 4. OPIS TECHNICZNY Zadaniem układu WPW 3 jest określenie poziomu wody, poprzez pomiar prądu przepływającego między elektrodą sondy a metalową osłoną otaczającą sondę. Napięcie zasilające sondę ma kształt trapezoidy o amplitudzie 12V i częstotliwości 50 Hz. Układ WPW-3 (regulator poziomu) reaguje na obniŝenie się poziomu wody poniŝej elektrody sondy, wyłączając wewnętrzny przekaźnik, oraz sygnalizując ten stan zgaśnięciem diody LED. Powrót do stanu załączenia moŝliwy jest dopiero po podniesieniu się poziomu wody powyŝej dolnej końcówki elektrody sondy. Układ ma moŝliwość zewnętrznego podłączenia kontrolek LED oraz przycisku TEST słuŝącego do przetestowania zewnętrznych kontrolek. W przypadku wykorzystania sygnałów z regulatora WPW-3 do załączania sygnalizacji alarmowej, naleŝy zastosować lampki koloru czerwonego.
5 WPW-3 - INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI 5 5. OPIS PŁYTY CZOŁOWEJ 5.1 OPIS ELEMENTÓW UKŁADU SYNOPTYCZNEGO SIEĆ AWARIA SONDY POMPA / ZAWÓR TEST A LAMPKI Sygnalizacja obecności napięcia na module. Brak tej sygnalizacji po podłączeniu modułu i podaniu napięcia świadczy o jego uszkodzeniu. Sygnalizacja awarii podłączonej do modułu sondy / jednej z elektrod sondy wieloprętowej. Dioda sygnalizuje awarię w przypadku błędnej kolejności osiągania zadanych poziomów (np. osiągnięto poziom A potwierdzony załączeniem lampki A i styku przekaźnika A, a moduł jednocześnie sygnalizuje poziom cieczy niŝszy niŝ B wyłączenie lampki B i styku przekaźnika B). W przypadku pojawienia się awarii, styk przekaźnika pompa / zawór powraca do stanu beznapięciowego (jest rozwarty). Sygnalizacja pracy pompy lub zaworu. W trybie Napełnianie dioda świeci się, gdy przybywa wody między poziomem C i B W trybie OpróŜnianie dioda świeci się, gdy ubywa wody między poziomem A i B Dioda sygnalizująca przejście modułu w tryb samotestowania w wyniku uŝycia przycisku Test. Sygnalizacja osiągnięcia poziomu A po osiągnięciu zadanego poziomu dioda zapala się. Dla trybu pracy Napełnianie (brak zwory Z1) świeci się na czerwono i sygnalizuje alarm wysokiego poziomu. Dla trybu pracy OpróŜnianie (załoŝona zwora Z1) świeci się na zielono.
6 B C TEST WPW-3 - INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI 6 Sygnalizacja osiągnięcia poziomu B po osiągnięciu zadanego poziomu dioda zapala się. Dla obydwu trybów pracy świeci się na zielono. Sygnalizacja osiągnięcia poziomu C po osiągnięciu zadanego poziomu dioda zapala się. Dla obydwu trybów pracy świeci się na zielono. PRZYCISK Przycisk umoŝliwiający przetestowanie poprawności działania modułu. Aby załączyć samotestowanie modułu, naleŝy nacisnąć przycisk (około 2 sekund) do zapalenia się diody Test na elewacji moduł przejdzie w fazę samotestowania i będzie się wykonywał program wzrostu cieczy od zera do maksimum i z powrotem. W kaŝdym momencie trwania testu moŝe on zostać przerwany, poprzez ponowne naciśnięcie przycisku test (około 2 sekund) i zgaszenia diody na elewacji. Uwaga wykonywanie testu przez moduł, spowoduje jego działanie według zaprogramowanego algorytmu, a nie według aktualnego poziomu wody w zbiorniku. Z tego powodu nie zalecane jest uruchamianie testu w trakcie normalnej pracy układu regulacji. Czas trwania testu wynosi 18-krotność ustawionego czasu bezwładności (ustawianie czasu bezwładności patrz punkt nr 5.3). 5.2 KONFIGURACJA TRYBU PRACY MODUŁU WPW-3 Na zaciskach modułu WPW-3 moŝliwe jest skonfigurowanie pracy modułu w jednym z dwóch trybów. Aby ustawić moduł do pracy w poŝądanym trybie, naleŝy odpowiednio załoŝyć zwory (połączyć odpowiednie zaciski modułu przewodem). Zwora Z1 (zaciski 10 GND) Zwora Z2 (zaciski 11 GND) Konfiguracja Konfiguracja zwora niezałączona (brak połączenia właściwego zacisku z GND) 1 zwora załączona (połączenie właściwego zacisku z GND) PoniŜej przedstawiono tabele, w których opisane są dostępne tryby pracy. Konfiguracja 00 Pompowanie Poziom Stan Dioda Przekaźnik poziomu A B C Przekaźnik pompa / zawór Osiągnięty Zapalona czerwona A Zwarte zaciski Rozwarty PoniŜej Wyłączona Rozwarte zaciski Rozwarty Osiągnięty Zapalona zielona B Zwarte zaciski PoniŜej Wyłączona Rozwarte zaciski Osiągnięty Zapalona zielona C Zwarte zaciski PoniŜej Wyłączona Rozwarte zaciski Zwarty po spadku poziomu poniŝej C, rozwarty po osiągnięciu poziomu B
7 WPW-3 - INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI 7 Konfiguracja 10 Wypompowywanie Poziom Stan Dioda Przekaźnik poziomu A Osiągnięty Zapalona zielona A Zwarte zaciski PoniŜej Wyłączona Zwarte zaciski B Osiągnięty Zapalona zielona B Zwarte zaciski PoniŜej Wyłączona Zwarte zaciski Przekaźnik pompa / zawór Zwarty po osiągnięciu poziomu A, rozwarty po spadku poziomu poniŝej B C Osiągnięty Zapalona zielona C Zwarte zaciski Rozwarty PoniŜej Wyłączona Zwarte zaciski Rozwarty Uwaga: Zwory kodujące tryb pracy modułu muszą być załoŝone ciągle, na czas jego pracy w poŝądanym trybie. 5.3 KODOWANIE CZASU BEZWŁADNOŚCI ZADZIAŁANIA UKŁADU POMIAROWEGO W module udostępniona jest moŝliwość indywidualnego ustawienia czasu bezwładności zadziałania układu pomiarowego zadziałanie właściwego przekaźnika, zapalenie bądź zgaśnięcie diody będzie się odbywało z opóźnieniem ustawionym zgodnie z przedstawionym poniŝej sposobem. Aby ustawić właściwy czas bezwładności, naleŝy na czas ustawiania załoŝyć wszystkie trzy zwory (połączyć odpowiednie zaciski modułu przewodem). Zwora Z1 Zwora Z2 (zaciski 10 GND) (zaciski 11 GND) Konfiguracja zwora niezałączona (brak połączenia właściwego zacisku z GND) 1 zwora załączona (połączenie właściwego zacisku z GND) Po załoŝeniu zwór, zaświeci się na elewacji dioda odpowiadająca ustawionemu czasowi bezwładności nastawa fabryczna to 5 sekund (co oznacza, Ŝe po osiągnięciu np. poziomu B odpowiednia dioda i przekaźnik zostaną załączone po 5 sekundach od momentu osiągnięcia tego poziomu) Dostępne są następujące czasy bezwładności: Sygnalizacja Czas Dioda C zielona 1 sekunda Dioda B zielona 3 sekundy Dioda A zielona 5 sekund Dioda C czerwona 10 sekund Dioda A czerwona 15 sekund Zgodnie z powyŝszą tabelą, dla nastawy fabrycznej czasu bezwładności, czyli 5 sekund odpowiada sygnalizacja (zapalenie) diody A w kolorze zielonym.
8 WPW-3 - INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI 8 Zmiana tego czasu odbywa się poprzez kolejne naciskanie przycisku Test po kolejnym naciśnięciu będzie zapalać się kolejna dioda oznaczająca ustawienie nowego czasu. Po zdjęciu zwór, czas bezwładności będzie ustawiony zgodnie z ostatnim zapaleniem się właściwej diody. Uwaga: Podczas ustawiania czasu bezwładności układ regulacji nie jest aktywny, to znaczy nie odbywa się normalny pomiar poziomu. Czas bezwładności ma równieŝ wpływ na okres trwania testu modułu wynosi on jego 18 krotność, czyli np. dla fabrycznej nastawy czasu bezwładności 5 sekund, czas testu wynosi 90 sekund. 5.4 OPIS ZACISKÓW MODUŁU WPW-3 1 WEJŚCIE SOND WSP ZACISK PE SONDY SPW-1 2 WEJŚCIE SONDY A ZACISK 1 SONDY SPW-1 3 WEJŚCIE SONDY B ZACISK 1 SONDY SPW-1 4 WEJŚCIE SONDY C ZACISK 1 SONDY SPW-1 5 WYJŚCIE +12V DC 6 WYJŚCIE NA DIODĘ LED KANAŁ A (dioda max 10mA) 7 WYJŚCIE NA DIODĘ LED KANAŁ B (dioda max 10mA) 8 WYJŚCIE NA DIODĘ LED KANAŁ C (dioda max 10mA) 9 WEJŚCIE ZEWNĘTRZNY PRZYCISK TEST LAMPEK ZEWNĘTRZNYCH 10 WEJŚCIE ZWORA Z1 11 WEJŚCIE ZWORA Z2 12 GND (dla zwory Z1 / dla zwory Z2 / przycisku TEST) wewnętrznie połączone z 12 i GND (dla zwory Z1 / dla zwory Z2 / przycisku TEST) wewnętrznie połączone z 12 i 13 14, 15 STYK PRZEKAŹNIKA AWARIA 16,17 STYK PRZEKAŹNIKA POMPA / ZAWÓR 18,19 STYK PRZEKAŹNIKA KANAŁ A 20,21 STYK PRZEKAŹNIKA KANAŁ B 22,23 STYK PRZEKAŹNIKA KANAŁ C 24 ZASILANIE 230V 50Hz AC L 25 ZASILANIE 230V 50Hz AC N 26 PRZEWÓD OCHRONNY PE
9 WPW-3 - INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI 9 6. PRZEPISY MONTAśU Rozdzielnica sterownicza, do której zamontujemy urządzenie powinna spełniać normę środowiskową nie mniejszą niŝ IP40, a temperatura pracy powinna wynosić od 0 do 40 C. MontaŜ regulatora na szynie TS35 (na zatrzask): - osadzić regulator na szynie - odciągnąć wkrętakiem czarny zatrzask - docisnąć regulator do szyny - puścić zatrzask - sprawdzić czy regulator został stabilnie zamocowany Ze względu na klasyfikację urządzenia (2 klasa odporności) obwód zasilania naleŝy zabezpieczyć od skutków przepięć tak, aby napięcie udarowe nie przekraczało 1000V. Obwód zasilania układu naleŝy zabezpieczyć bezpiecznikiem przeciwzwarciowym. Instalację połączeniową pomiędzy sondą pomiaru poziomu a układem naleŝy wykonać przewodem o Ŝyłach miedzianych i przekroju nie mniejszym niŝ 0,75mm 2. Dla połączenia z sondą SPW-1 nale- Ŝy zastosować przewód dwuŝyłowy np.: LiYY2x0,75, do połączenia z sondą SPW-3 naleŝy zastosować przewód czteroŝyłowy np.: LiYY4x0,75 a do połączenia z sondą SPW-4 naleŝy zastosować przewód pięcioŝyłowy np.: LiYY 5x0,75. Oporność izolacji przewodów względem siebie i do masy musi być większa niŝ 1MΩ po montaŝu i w trakcie eksploatacji. Odległość sond od układu nie powinna przekraczać 50 m, nie naleŝy prowadzić przewodów w torach kablowych razem z przewodami siłowymi. W przypadku występowania silnych zakłóceń elektrycznych naleŝy zastosować przewód ekranowany. W przypadku wyznaczenia trasy przewodu sygnałowego poza strefę ochronną budynku nale- Ŝy bezwzględnie przewód sygnałowy zabezpieczyć dodatkowym zabezpieczeniem przepięciowym, zgodnym z odnośnymi przepisami. 7. URUCHOMIENIE Po włączeniu układu do sieci zapali się zielona dioda SIEĆ, oraz w przypadku zanurzonej elektrody sondy zapali się zielona dioda C, B lub A, w zaleŝności od sondy, której elektroda została zanurzona i załączy się wewnętrzny przekaźnik. Po obniŝeniu się poziomu i wynurzeniu się elektrody z wody i po okresie zwłoki czasowej, wyłączy się przekaźnik wewnętrzny i zgaśnie dioda (A, B lub C). Przycisk TEST na elewacji modułu słuŝy do sprawdzenia obwodów wejściowych układu i testowania całego układu regulacji naciskając go symulujemy zanurzenie elektrody sondy. Zewnętrzny przycisk TEST podłączany do zacisków nr 9 i GND słuŝy do przetestowania prawidłowości działania zewnętrznych kontrolek LED, które moŝna równieŝ podłączyć do modułu (zacisk 5 i odpowiednio zaciski 6, 7, i 8)
10 WPW-3 - INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KONSERWACJA Układ elektroniczny nie wymaga konserwacji, w przypadku uszkodzenia naleŝy go naprawić u wytwórcy, lub wymienić na nowy. Co 6 miesięcy naleŝy odłączyć od sondy poziomu wody wtyk, sondę wykręcić i miernikiem rezystancji o napięciu nie wyŝszym niŝ 500V sprawdzić jej oporność, która nie powinna być mniejsza niŝ 1 MΩ. JeŜeli oporność sondy jest mniejsza niŝ 1 MΩ sondę naleŝy wymienić. W rozdzielnicy sterowniczej odłączyć przewód zasilający sondę poziomu wody od listwy zasilającej i wtyk od sondy, miernikiem rezystancji naleŝy sprawdzić oporność przewodów. Oporność pomiędzy Ŝyłami i w stosunku do masy nie powinna być mniejsza niŝ 1 MΩ. Podanie napięcia 500V na zaciski regulatora spowoduje jego zniszczenie. 9. KOMPLETACJA układ WPW 3 dokumentacja techniczna szt.1 kpl TYPOWE NIEPRAWIDŁOWOŚCI W PRACY URZĄDZENIA W przypadku błędnej pracy układu naleŝy: przyciskiem TEST umieszczonym na obudowie sprawdzić poprawność działania obwodów elektronicznych (w przypadku, gdy sondy są wynurzone) sprawdzić stan sond pomiaru poziomu sprawdzić przewody zasilające sondy sprawdzić długość elektrod sond sprawdzić czy elektrody sond nie dotyka rury osłonowej sprawdzić czy zbiorniczek sond nie jest zamulony sprawdzić czy woda nie jest zanieczyszczona olejem sprawdzić czy woda ma odpowiednią przewodność właściwą
11 WPW-3 - INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI PRZYKŁADOWE SCHEMATY POŁĄCZEŃ 11.1 Połączenie WPW-3 z trzema sondami SPW-1 Uwaga: Zworę Z1 pokazano w sposób przykładowy konfiguracja zaleŝy od potrzeb uŝytkownika.
12 WPW-3 - INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI Połączenie WPW-3 z sondą SPW-3 Uwaga: Zworę Z1 pokazano w sposób przykładowy konfiguracja zaleŝy od potrzeb uŝytkownika.
13 WPW-3 - INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI Połączenie WPW-3 z sondą SPW-4 Uwaga: Zworę Z1 pokazano w sposób przykładowy konfiguracja zaleŝy od potrzeb uŝytkownika.
14 WPW-3 - INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI Zastosowanie modułu WPW-3 jako regulatora przy napełnianiu zbiornika 11.5 Zastosowanie modułu WPW-3 jako regulatora przy opróŝnianiu zbiornika
15 WPW-3 - INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI Zastosowanie modułów WPW-3 w układzie sterowania poziomem w zbiorniku kondensatu i zasilającym kotłowni parowej Uwaga: W przypadku występowania silnych zakłóceń elektrycznych naleŝy zastosować przewód ekranowany.
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI REGULATOR POZIOMU WODY WPW-4/E
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ WPW-4 WPW-4/E INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI REGULATOR POZIOMU WODY WPW-4 WPW-4/E OPARTY O POMIAR PRZEWODNOŚCI ELEKTRYCZNEJ WSPÓŁPRACUJĄCY Z SONDAMI PRZEWODNOŚCIOWYMI SPW-1,
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI REGULATOR POZIOMU WODY
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ WPW-4/P INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI REGULATOR POZIOMU WODY WPW-4/P OPARTY O POMIAR PRZEWODNOŚCI ELEKTRYCZNEJ WSPÓŁPRACUJĄCY Z SONDAMI PRZEWODNOŚCIOWYMI SPW-1, SPW-3 i
REGULATORY POZIOMU WODY WPW-1, WPW-2
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ WPW-1 WPW-2 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI REGULATORY POZIOMU WODY WPW-1, WPW-2 OPARTE O POMIAR PRZEWODNOŚCI ELEKTRYCZNEJ Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA 84-230 Rumia
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ PCZ-10 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI PRZEKAŹNIK CZASOWY PCZ-10 Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA 84-230 Rumia ul. Ślusarska 41 tel./fax (58) 679-34-78 e-mail biuro@elta.com.pl
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI OGRANICZNIK NISKIEGO POZIOMU WODY
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ ONPW-10 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI OGRANICZNIK NISKIEGO POZIOMU WODY ONPW-10 OPARTY O POMIAR PRZEWODNOŚCI ELEKTRYCZNEJ WSPÓŁPRACUJĄCY Z SONDĄ PRZEWODNOŚCIOWĄ SPT-1 Zakład
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ ODM INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI ZESTAW AUTOMATYCZNEGO ODMULANIA Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA 84-230 Rumia ul. Ślusarska 41 tel./fax (58) 679-34-78 e-mail biuro@elta.com.pl
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI UKŁAD OCHRONY PRZED ZALANIEM
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ AQUA STOP INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI UKŁAD OCHRONY PRZED ZALANIEM OPARTY O POMIAR PRZEWODNOŚCI ELEKTRYCZNEJ Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA 84-230 Rumia ul. Ślusarska
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI WIELOPRĘTOWA SONDA PRZEWODNOŚCIOWA Z PRZEKAŹNIKIEM POZIOMU.
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ SPW-3/P SPW-4/P INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI WIELOPRĘTOWA SONDA PRZEWODNOŚCIOWA Z PRZEKAŹNIKIEM POZIOMU SPW-3/P i SPW-4/P OPARTA O POMIAR PRZEWODNOŚCI ELEKTRYCZNEJ Zakład
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SONDA PRZEWODNOŚCIOWA
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ SPW-3 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SONDA PRZEWODNOŚCIOWA SPW-3 OPARTA O POMIAR PRZEWODNOŚCI ELEKTRYCZNEJ Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA 84-230 Rumia ul. Ślusarska
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SONDA PRZEWODNOŚCIOWA
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ SPW-1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SONDA PRZEWODNOŚCIOWA SPW-1 OPARTA O POMIAR PRZEWODNOŚCI ELEKTRYCZNEJ Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA 84-230 Rumia ul. Ślusarska
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ PC-100 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI PRZETWORNIK CIŚNIENIA PC-100 Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA 84-230 Rumia ul. Ślusarska 41 tel./fax (58) 679-34-78 e-mail biuro@elta.com.pl
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ OX-101 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI CYRKONOWY ANALIZATOR TLENU W GAZACH SPALINOWYCH
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ OX-101 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI CYRKONOWY ANALIZATOR TLENU W GAZACH SPALINOWYCH Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA 84-230 Rumia ul. Ślusarska 41 tel./fax (58) 679-34-78
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ WPW-NW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI WIELOELEKTRODOWY UKŁAD REGULACJI POZIOMU WPW-NW OPARTY O POMIAR PRZEWODNOŚCI ELEKTRYCZNEJ Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA 84-230
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SONDA PRZEWODNOŚCIOWA
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ SPT-1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SONDA PRZEWODNOŚCIOWA SPT-1 OPARTA O POMIAR PRZEWODNOŚCI ELEKTRYCZNEJ WSPÓŁPRACUJĄCA Z MODUŁEM ONPW-10 Zakład Automatyki Przemysłowej
ELEKTRONICZNE CZUJNIKI POZIOMU CIECZY
ELEKTRONICZNE CZUJNIKI POZIOMU CIECZY Typ : CP-2 i CP-3 INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N 65-154 Zielona Góra ul. Dolina Zielona 46 a Tel/Fax
MIKROPROCESOROWY REGULATOR POZIOMU MRP5 INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIKROPROCESOROWY REGULATOR POZIOMU MRP5 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKROMAD ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ mgr inż. Mariusz Dulewicz ul. Królowej Jadwigi 9 B/5 76-150 DARŁOWO tel / fax ( 0 94 ) 314 67 15 www.mikromad.com
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ SPP-1/24 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SONDA POJEMNOŚCIOWA SPP-1/24 OPARTA O POMIAR POJEMNOŚCI ELEKTRYCZNEJ Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA 84-230 Rumia ul. Ślusarska
ELEKTRONICZNY CZUJNIK POZIOMU CIECZY Typ : CP-2F + stycznik dla pompy 1-fazowej
ELEKTRONICZNY CZUJNIK POZIOMU CIECZY Typ : CP-2F + stycznik dla pompy 1-fazowej INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N 65-154 Zielona Góra ul.
STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH
STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH Typ : SP-7C INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ SPP-1/24W INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SONDA POJEMNOŚCIOWA SPP-1/24W OPARTA O POMIAR POJEMNOŚCI ELEKTRYCZNEJ Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA 84-230 Rumia ul. Ślusarska
CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik
CZUJNIK POZIOMU CIECZY DO SZAMBA Typ : CP-2S + stycznik INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N 65-154 Zielona Góra ul. Dolina Zielona 46 a Tel/Fax
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ ODS INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI ZESTAW AUTOMATYCZNEGO ODSALANIA Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA 84-230 Rumia ul. Ślusarska 41 tel./fax (58) 679-34-78 e-mail biuro@elta.com.pl
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ
ZAKŁAD AUTOMATYKI PRZEMYSŁOWEJ SPP-2/24 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SONDA POJEMNOŚCIOWA SPP-2/24 OPARTA O POMIAR POJEMNOŚCI ELEKTRYCZNEJ Zakład Automatyki Przemysłowej ELTA 84-230 Rumia ul. Ślusarska
POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01
Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77
MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
NRS 1-9b. GESTRA Elektronika przemysłowa. Instrukcja instalacji i obsługi. Regulator i ogranicznik poziomu NRS 1-9b
GESTRA Elektronika przemysłowa Instrukcja instalacji i obsługi Regulator i ogranicznik poziomu NRS 1-9b Informacja nt. bezpieczeństwa Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów lub podzespołów wymagających
REGULATOR PRZEWODNOŚCI typ MPT-1
MPT-1 K1 97mm Wymiary obudowy od frontu 73mm Prg K1 90mm 8mm 133mm Wymiary otworu 66mm Mocowanie za pomocą uchwytów montaŝowych Regulator przewodności MPT-1 przeznaczony jest do pomiaru przewodności (z
APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15
APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
TECH-AGRO B ę d z i n
TECH-AGRO B ę d z i n TECH-AGRO B ę d z i n ZASILANIE T A B - X / Y Instrukcja obsługi Będzin, luty 2002 rok Spis treści: 1. Opis ogólny urządzenia...2 1. 1. Dane techniczne...2 1. 2. Obudowa i wygląd
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym jego nagrzewanie
ELEKTRONICZNY CZUJNIK POZIOMU CIECZY
ELEKTRONICZNY CZUJNIK POZIOMU CIECZY Typ : MCP-6/1 : MCP-6/2 OBSŁUGI INSTRUKCJA Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N 65-154 Zielona Góra ul. Dolina Zielona 46
BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002
BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) INSTRUKCJA OBSŁUGI ASTOR SP. Z O.O. ul. Smoleńsk 29 31-112 Kraków tel. 12 428 63 00 info@comodis.pl comodis.pl DO CZEGO SŁUŻY? Bezprzewodowe wyjścia
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz AURIS jest audiofilskim urządzeniem zbudowanym w konfiguracji dual mono na czterech lampach EL 34 i dwóch ECC 88 na kanał. Bezpośrednio po załączeniu wzmacniacza lampy EL
POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII
Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII MDB-01v.24V do baterii 24V MDB-01v.220V
ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17
APS-612 ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17 Impulsowy zasilacz buforowy APS-612 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25 z wyposażeniem Instrukcja obs³ugi INS-005-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym
SYGNALIZATOR WJAZDU. Dokumentacja techniczno ruchowa. Mokronos Dolny, wrzesień 2009
SYGNALIZATOR WJAZDU SW-1 Dokumentacja techniczno ruchowa V1 Mokronos Dolny, wrzesień 2009 Spis treści dokumentacji sygnalizatora wjazdu SW-1 Spis treści dokumentacji sygnalizatora wjazdu SW-1... 2 Ostrzeżenia....
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY SILNIKI 1 I 3 FAZOWE UZE 06. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY SILNIKI 1 I 3 FAZOWE UZE 06 Instrukcja obs³ugi INS-005-011 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice 2010r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-15
Falownik PWM LFP32 TYP1204
Falownik PWM LFP32 TYP1204 IT - Informacja Techniczna Aktualizacja 050421 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Powstańców śląskich 5, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54 55, 643 18 64 IT - Informacja
NRS 1-8. Instrukcja instalacji i obsługi Sygnalizator wysokiego poziomu wody z funkcją okresowej samokontroli NRS 1-8
NRS 1-8 Instrukcja instalacji i obsługi 803967-02 Sygnalizator wysokiego poziomu wody z funkcją okresowej samokontroli NRS 1-8 Instrukcja instalacji i obsługi NRS 1-8 str. 2 NRS 1-8 Obwód zabezpieczenia
REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - pobór mocy: maksymalnie 6W - sposób montażu: szyna
PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440
PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODŁOWE WSKAŹNIK PRACY
SZAFKI Z TWORZYWA DLA 2-POMPOWEJ PRZEPOMPOWNI ŚCIEKÓW Seria : PT-12/ pompy 1-fazowe
SZAFKI Z TWORZYWA DLA 2-POMPOWEJ PRZEPOMPOWNI ŚCIEKÓW Seria : PT-12/ pompy 1-fazowe INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N 65-154 Zielona Góra
Rys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń.
ZASTOSOWANIE. Przekaźnik RCW-3 przeznaczony jest do kontroli ciągłości obwodów wyłączających i sygnalizacji jej braku. Przekaźnik może kontrolować ciągłość w jednym, dwóch lub trzech niezależnych obwodach
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, 2001 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14
INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3
INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 Termostat dwustopniowy pracuje w zakresie od -45 do 125 C. Nastawa histerezy do 51 C (2x25,5 C ) z rozdzielczością
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;
Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat
Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego
I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4
Sterownik CU-210 I. DANE TECHNICZNE... 2 1 Opis elementów sterujących i kontrolnych...2 2 Budowa... 3 3 Dane znamionowe... 3 II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 1 Opis działania... 4 1.1 Załączenie i wyłączenie
DWUKANAŁOWY ELEKTRONICZNY PRZEKAŹNIK CZASOWY REV-201М
DWUKANAŁOWY ELEKTRONICZNY PRZEKAŹNIK CZASOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI I DOKUMENTACJA TECHNICZNA System zarządzania jakością procesu produkcji spełnia wymagania ISO 9001:2008 Przed przystąpieniem do eksploatacji
DOKUMENTACJA TECHNICZNA WSKAŹNIKA ŁADOWANIA BATERII WSK-2 / 24V
PPUH ELTRANS mgr inż. Tomasz Czajowski 43-385 Jasienica ul. Strumieńska 1061 tel. 33 815 39 89 kom. 692 675 878 email: eltrans@poczta.neostrada.pl DOKUMENTACJA TECHNICZNA WSKAŹNIKA ŁADOWANIA BATERII WSK-2
TERMOSTAT Z WYŚWIETLACZEM LED - 50,0 do +125,0 C
TERMOSTAT Z WYŚWIETLACZEM LED - 50,0 do +125,0 C Termostat umożliwia niezależne sterowanie 2 zewnętrznymi urządzeniami na podstawie temperatury. Odczyt temperatury jest aktualizowany co sekundę i cały
EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316
EUROSTER 1316 -INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 1. ZASTOSOWANIE EUROSTER 1316 Euroster E1316 to nowoczesny regulator temperatury przeznaczony do regulacji temperatury w pomieszczeniach mieszkalnych w zakresie temperatur
Rys. 1. Przekaźnik kontroli ciągłości obwodów wyłączających typu RCW-3 - schemat funkcjonalny wyprowadzeń.
ZASTOSOWANIE. RCW-3 Przekaźnik RCW-3 przeznaczony jest do kontroli ciągłości obwodów wyłączających i sygnalizacji jej braku. Przekaźnik może kontrolować ciągłość w jednym, dwóch lub trzech niezależnych
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, 2002 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14WD
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, 2001r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14W
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU SYSTEMU MONITORINGU POZIOMU W ZBIORNIKACH ES 31 B, ES 31 S
Afriso Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów tel.: (032) 330-33-50, 55-57 fax: (032) 330-33-51 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU SYSTEMU MONITORINGU POZIOMU W ZBIORNIKACH ES 31 B, ES 31 S ES 31
PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440
PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODŁOWE 440 SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE W SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODŁOWE WSKAŹNIK PRACY
HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY
MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,
NRT 2-1 Instrukcja montażu i obsługi
NRT 2-1 Instrukcja montażu i obsługi 808233-02 Przetwornik poziomu NRT 2-1 Konstrukcja D Rys. 1 Rys. 2 zasilanie ze zworką 4-20 ma Montować z jednym rezystorem pomiarowym R M Rys. 3 Schemat podłączenia
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny
NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi
0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności
GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie
Sygnał wewnątrz jest transmitowany bez pośrednictwa kondensatorów sygnałowych oraz transformatorów.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz IMPETUS jest audiofilskim urządzeniem zbudowanym w konfiguracji dual mono na sześciu lampach 6P14P i dwóch PCC88 na kanał. Lampy 6P14P pracują jako triody w związku z czym
STEROWNIK SZEŚCIU POMP
STEROWNIK SZEŚCIU POMP Typ : SP-6/2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/Fax : (68) 326-78-10
OŚRODEK BADAWCZO-ROZWOJOWY ELEMENTÓW I UKŁADÓW PNEUMATYKI Sp. z o.o.
OŚRODEK BADAWCZO-ROZWOJOWY ELEMENTÓW I UKŁADÓW PNEUMATYKI Sp. z o.o. 25-217 Kielce tel. (0-41)361-50-15; 361-91-01 ul. Hauke Bosaka 15 fax (0-41)361-17-51 www.obreiup.com.pl e-mail: obreiup@neostrada.pl
MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)
UKŁAD REGULACJI POZIOMU WODY (2- punktowy)
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA UKŁAD REGULACJI POZIOMU WODY (2- punktowy) typ RPW-2v -65 Znak dok.:rpw-2/1/05 Kwiecień 2005 http://www:elbro.com.pl e-mail: biuro@elbro.com.pl SPIS TREŚCI strona Karta
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DTR
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 +48 (32) 601 20 60 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 16 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA DTR Katowice
SYSTEM DETEKCYJNO-ODCINAJĄCY SDO /P-Z
SYSTEM DETEKCYJNO-ODCINAJĄCY SDO /P-Z Schemat blokowy przykładowej konfiguracji systemu Widok i podstawowe wymiary centrali SDO /P-Z 5 Zaciski i pola konfiguracyjne centrali SDO /P-Z Opis zacisków centrali
ZESPÓŁ KONTROLI IMPULSÓW ZKI
CARBONEX Sp. z o.o. ul. Budowlana 19 41-100 Siemianowice Śląskie NIP: 634-01-28-392 REGON 008133278 KRS 0000089176 www.carbonex.com.pl. e-mail:biuro@carbonex.com.pl. tel /fax(0-32) 203 08 19 ==============================================================================
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8
STEROWNIK DWÓCH POMP
STEROWNIK DWÓCH POMP Rozruch bezpośredni Typ : SP-4 - AC ( 3-poziomy sterownicze) INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N ul. Dolina Zielona 46
Moduł IMP. Programowalny licznik czasu pracy. Kraków 2007 Wydanie pierwsze
Moduł IMP Programowalny licznik czasu pracy Kraków 2007 Wydanie pierwsze 1. Opis ogólny Urządzenie służy do generowania impulsów co zadany czas od momentu pojawienia się napięcia zasilającego. Wygenerowanie
Rys. 1 Schemat funkcjonalny karty MMN-3
Karta monitoringu napięć typu MMN-3 1. PRZEZNACZENIE. Karta MMN-3 przeznaczona jest do monitorowania stanu napięć trójfazowych w obwodach pomiaru energii. Modułowa konstrukcja karty zgodna jest ze standardem
REGULATOR POGODOWY typ RKW-2
Regulator pogodowy RKW-2 przeznaczony jest do sterowania kaskadą kotłów (do 4 stopni) oraz regulacji pogodowej jednego obiegu CO. Posiada cztery kanały pomiarowe przystosowane do czujników typu Pt100 oraz
rh-r5 Przekaźnik pięciokanałowy systemu F&Home RADIO.
95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA rh-r5 Przekaźnik pięciokanałowy systemu F&Home RADIO. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4
PRZYCISK NAPADOWY KBPN-03M
"KABE" sp. z o.o. ul. Waryńskiego 63 43-190 MIKOŁÓW tel. / fax: (+48-32) 226-54-65 e-mail: firma@kabe.pl http://www.kabe.pl PRZYCISK NAPADOWY KBPN-03M INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Mikołów, październik 2002 rok
Uniwersalny mikroprocesorowy sterownik pompy
Firma TMK spj Września ul Szosa Witkowska 105 tel/fax 61 437 97 60 wwwtmkcompl Uniwersalny mikroprocesorowy sterownik MTS 100 Instrukcja obsługi i instalowania Zastosowanie Sterownik przeznaczony jest
REGULATOR UNIWERSALNY typ MRU-1
Tablicowy regulator uniwersalny MRU-1 przeznaczony jest do pomiaru dowolnej wielkości fizycznej. Posiada dwa kanały pomiarowe, którym moŝna dowolnie (programowo) przyporządkować odpowiednie wyjście przekaźnikowe.
Regulator prędkości SPA-10. Opis techniczny Instrukcja obsługi
Regulator prędkości SPA-3 SPA-5 SPA-10 Opis techniczny Instrukcja obsługi Uwaga! Przed przystąpieniem do pracy naleŝy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle stosować do jej treści! Za szkody
System zarządzania jakością procesu produkcji spełnia wymagania ISO 9001:2008
inteligentna elektronika przemysłowa UNIWERSALNY TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIA PRZEMIENNEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNA System zarządzania jakością procesu produkcji spełnia wymagania ISO
Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5
Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-100 Gliwice, ul. Robotnicza 3A tel +48 32/ 231 16 14, +48 32/ 231 16 13; fax +48 32/ 231 07 51; email: power@mpl.pl, http://www.power.mpl.pl
REGULATOR CZASOWY ODMULANIA typ RC-1
Regulator czasowy odmulania RC-1 przeznaczony jest do sterowania zaworu odmulania. Posiada dwa wyświetlacze 2-dekadowe, pięć diod LED oraz trzy wyjścia przekaźnikowe. Do komunikacji z regulatorem przewidziano
ATLAS 1078 UKŁAD ŁADOWANIA OGNIW
ZAKŁAD SYSTEMÓW ELEKTRONICZNYCH ATLAS - SOLLICH ul. Mjr. M. Słabego 2, 80-298 Gdańsk, Polska tel/fax +48 58 / 349 66 77 www.atlas-sollich.pl e-mail: sollich@atlas-sollich.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYRZĄDU
PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY
KARTA KATALGWA PREKAŹNIK NAPIĘCIW-CASWY ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 e-mail: poczta@kessa.com.pl, www.kessa.com.pl KARTA KATALGWA Przekaźnik napięciowo
SYSTEM DETEKCJI GAZÓW
SYSTEM DETEKCJI GAZÓW ALPA MIS-485 Dokumentacja Techniczno- Ruchowa v.1.1 ATEST-Gaz A.M. Pachole Sp.j. 44-109 Gliwice, ul. Spokojna 3 tel: 032 234-92-70, 032 238-87-94 fax:032 234-92-71 mail: atest-gaz@atest-gaz-com.pl
ZASILACZ BUFOROWY APS-524
ZASILACZ BUFOROWY APS-524 aps524_pl 04/16 Zasilacz buforowy APS-524 został zaprojektowany z myślą o instalacjach elektrycznych zasilanych napięciem stałym 24 V (np. systemy kontroli dostępu). Dzięki zastosowaniu
UNIWERSALNY REGULATOR TEMPERATURY STER3 D-01
P.P.H.U. Diko-Tech 42-202 Częstochowa, ul. Banachiewicza 11, NIP 577-104-68-24 www.diko-tech.pl diko-tech@diko-tech.pl INSTRUKCA SERWISOWA UNIWERSALNY REGULATOR TEMPERATURY STER3 D-01 Sterownik może być
UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
1 UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 2 Spis treści 1. Ogólna charakterystyka układu SZR zbudowanego z użyciem modułu automatyki...
STEROWNIK DWÓCH POMP
STEROWNIK DWÓCH POMP Typ : SP-5 /12V DC Rozruch gwiazda/trójkąt ( sterowanie 4-rema pływakami) INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N ul. Dolina
Regulator różnicy temperatur
3 335 Synco 100 Regulator różnicy temperatur RE125 Regulator różnicy temperatur do sekwencyjnego sterowania zasobnikami i kotłami. Zwarta konstrukcja. Wyjście sterujące 2-położeniowe 24...230 V AC. Zastosowanie
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DTR. Regulator obrotów Obrotowego wymiennika odzysku ciepła MiniMax V/VK. (do central Flexomix )
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA DTR Regulator obrotów Obrotowego wymiennika odzysku ciepła MiniMax V/VK (do central Flexomix 0150-1550) Spis treści Połączenie kabli Opis funkcji Dane techniczne Strona
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Stół do obróbki termicznej płyt z tworzyw mineralnych SG-125x60 Edycja 1.0 Spis treści : 1. Przeznaczenie str. 3 2. Opis urządzenia str. 4 3. Praca z urządzeniem str. 7 4. Dane techniczne
STEROWNIK RADIOWY RXH-1K
STEROWNIK RADIOWY RXH-1K rxh1k_pl 07/14 Sterownik radiowy RXH-1K umożliwia zdalne sterowanie urządzeniami elektrycznymi przy pomocy nadajników radiowych (pilotów). Może współpracować maksymalnie z 40 pilotami.
INSTRUKCJA O B S Ł U G I
INSTRUKCJA O B S Ł U G I FALOWNIK PWM LFP32 TYP1204 Aktualizacja 050622 32-300 Olkusz, ul. Powstańców Śląskich 5 tel./fax. (32) 754 54 54, 643 18 64 biuro@lep.pl www.lep.pl IO - Instrukcja Obsługi: FALOWNIK