INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną
|
|
- Kamila Maciejewska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Pilarka ręczna do drewna model: DED 7924 INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 1 styczeń 2012 Fot.nr. 1. (Pilarka model DED7924) SPIS TREŚCI: 1. Deklaracja Zgodności WE 2. Przeznaczenie pilarki 3. Ograniczenia użycia 4. Dane techniczne 5. Bezpieczeństwo pracy 6. Przygotowanie do pracy, pierwsze uruchomienie 7. Podłączenie do sieci 8. Włączanie elektronarzędzia 9. Użytkowanie elektronarzędzia 10. Bieżące czynności obsługowe 11. Zamocowanie, wymiana piły tarczowej 12. Zalecane piły tarczowe 13. Samodzielne usuwanie usterek 14. Schemat elektryczny 15. Kompletacja pilarki, uwagi końcowe 16. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się zużytego sprzętu 17. Rysunek złożeniowy i wykaz części 18. Karta gwarancyjna Podczas pracy elektronarzędziem zaleca się zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia mechanicznego. Przed przystąpieniem do eksploatacji elektronarzędzia prosimy uprzejmie o zapoznanie się z treścią Instrukcji Obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji. Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji Obsługi wpłynie na przedłużenie żywotności Państwa pilarki. INSTRUKCJA ORYGINALNA str -1-
2 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE dla partii: DEDRA EXIM Sp z o.o Pruszków ul. 3 Maja 8, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że: Maszyna: Pilarka ręczna Nr katalogowy: DED7924 Funkcja: Patrz Instrukcja Obsługi Rok produkcji: 2012 do której odnosi się niniejsza deklaracja spełnia wymagania Dyrektyw WE (EC): 2004/108/EC w sprawie zbliżenia przepisów państw członkowskich dotyczących kompatybilności elektromagnetycznej (Electromagnetic compatibility) co potwierdzono weryfikacja zgodności nr.shem tlc wydanym przez SGS-CSTC Standards Technical Services (Shanghai) Co., LTD 15F, Block B, No. 900 Yishan Road Shanghai 2006/42/EC w sprawie zbliżenia przepisów państw członkowskich dotyczących maszyn (Machinery safety) co potwierdzono weryfikacją zgodności nr. SHES TLC, wydanym przez SGS-CSTC Standards Technical Services (Shanghai) Co., LTD 15F, Block B, No. 900 Yishan Road Shanghai oraz wymagania zasadnicze w RP: Dz. U.2007 nr 82 poz. 556 Ustawa z dnia r. o kompatybilności elektromagnetycznej Dz. U.2008 nr 199 poz Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia r. w sprawie zasadniczych wymagań dla maszyn Zastosowane normy zharmonizowane: EN :2009, EN :2007+A11:2009, EN 62233:2008, EN :2006+A1:2009, EN :1997+A1:2001+A2:2008, EN :2006+A1:2009+A2:2009, EN :2008 Pruszków Deklaracja zgodności WE traci swoją ważność, jeżeli maszyna zostanie zmieniona,przebudowana lub jest użytkowana niezgodnie z Instrukcją Obsługi. Osoba upoważniona do sporządzania deklaracji zgodności: kierownik działu technicznego i serwisu: Grzegorz Ratyński DEDRA EXIM Sp. z o.o Pruszków ul. 3 Maja 8 2. Przeznaczenie pilarki Pilarka ręczna z piłą tarczową do cięcia drewna jest produktem technologicznie zaawansowanym zaprojektowanym do cięcia wszelkiego typu drewna i materiałów drewnopochodnych jak: sklejka, płyty wiórowe, itp. odpowiednio do jej wymiarów. Pilarka przystosowana jest do mechanicznego odprowadzania trocin, co znacznie ogranicza rozprzestrzenianie się urobku. Pilarka ręczna pozwala wykonać podstawowe operacje cięcia elementów drewnianych: piłowanie wzdłużne, piłowanie poprzeczne, piłowanie skośne, które szczegółowo opisano w dalszej części Instrukcji. 3. Ograniczenia użycia 12 Pilarki mogą być użytkowane tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej Dopuszczalnymi warunkami pracy. Elektronarzędzie może być użytkowane tylko i wyłącznie z piłami tarczowymi opisanymi w części Zalecane piły tarczowe. W konstrukcji i budowie pilarki nie przewidziano jej zastosowań do celów profesjonalnych/zarobkowych. Urządzenie przeznaczone jest dla majsterkowiczów i użytku domowego. Pilarka nie może być stosowana do cięcia drewna okrągłego (gałęzi,okrąglaków itp.), niedopuszczalne jest także cięcie innych materiałów, które nie są drewnem (metale, ceramika, płyty gipsowo-kartonowe itp.). Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nie opisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za bezprawne i powodują natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych. Użytkowanie elektronarzędzia niezgodne z przeznaczeniem lub Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych. DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY S2 10 min Elektronarzędzie może być użytkowane tylko w pomieszczeniach zamkniętych, o sprawnie działającej wentylacji. Zalecamy stosowanie odciągu wiórów. ; str -2- Dyrektor Techniczny mgr inż Waldemar Łabudzki
3 4. Dane Techniczne Typ maszyny Rodzaj silnika elektrycznego DED 7924 jednofazowy, komutatorowy Napięcie pracy 230 V 50 Hz Moc znamionowa 1400 W Prędkość obrotowa 4500 obr/min Masa 4,5kg Średnica piły tarczowej 185 mm Średnica otworu 20 mm Liczba zębów 24 Króciec wyrzutnika urobku boczny 45 O Zakres pochyleń głowicy roboczej O O 0-45 Max. grubość ciętego materiału 65 mm Max. grubość ciętego materiału przy pochyleniu 45 O 42 mm Emisja hałasu (bieg luzem) 97,2 db Poziom drgań zmierzony na rękojeści poniżej 2,5 m/s 2 5. Bezpieczeństwo pracy Prosimy uprzejmie o dokładne zapoznanie się z treścią tego rozdziału, celem maksymalnego ograniczenia możliwości powstania urazu, bądź wypadku spowodowanego niewłaściwą obsługą lub nieznajomością Przepisów Bezpieczeństwa Pracy. 1. Maszynę może użytkować osoba, która dokładnie zapoznała się i zrozumiała treść Instrukcji Obsługi. 2. W czasie pracy należy stosować środki ochrony osobistej: okulary ochronne, ochronniki słuchu, środki ochrony dróg oddechowych, odzież ochronną przewidzianą do prac stolarskich. 3. Wszelkie regulacje, konserwacje, lub czynności obsługowe (np. wymiana tarczy) należy wykonywać przy wyjętej z gniazdka wtyczce. 4. W czasie posługiwania się elektronarzędziem nie należy dotykać uziemionych elementów metalowych (np. grzejniki, rury wodociągowe) 5. Narzędzie w które wyposażono maszynę posiada bardzo ostre krawędzie skrawające, a w czasie pracy wiruje z bardzo dużą prędkością, stwarzając ryzyko zranienia palców i dłoni. Nie przebywać w płaszczyźnie wirowania piły tarczowej. 6. Maszynę należy włączać do sieci zasilającej jedynie na czas pracy. Po włączeniu zasilania w miejscu pracy nie mogą przebywać osoby nie powołane. Maszyna jest szczególnie niebezpieczna dla dzieci, dlatego należy dołożyć szczególnej troski, by urządzenie było absolutnie niedostępne dla dzieci. 7. Nie zbliżać rąk do wirującej tarczy. Prowadzić pilarkę oburącz. 8. Zabronione jest cięcie drewna okrągłego: gałęzi, okrąglaków, itp. 9. W czasie pracy nie przeciążać maszyny - stosować jedynie niezbędny do prawidłowego cięcia nacisk na pilarkę. 10. Wszelkie osłony pilarki ręcznej, wszelkie elementy odpowiedzialne za bezpieczeństwo muszą być utrzymywane w pełnej sprawności technicznej. W przypadku ich uszkodzenia należy niezwłocznie je naprawić, lub wymienić na nowe. Zabroniona jest praca z niesprawną osłoną piły tarczowej albo uszkodzonymi innymi elementami systemu bezpieczeństwa. Użytkowanie maszyny ze zdemontowanymi elementami ochrony mechanicznej jest niedozwolone. 11. Każdorazowo przed rozpoczęciem pracy, sprawdzać stan techniczny piły tarczowej. W przypadku wykrycia pęknięć lub odkształceń nie uruchamiać maszyny - tarczę wymienić na wolną od wad. 12. Nie należy pracować stępionym narzędziem. 13. Zabronione jest obrabianie elementów przekraczających zadeklarowane wartości w Danych Technicznych. 14. Zabronione jest używanie pił tarczowych, niezgodnych z parametrami technicznymi podanymi w Instrukcji Obsługi. 15. Upewnić się, czy kierunek obrotów maszyny zgodny jest z kierunkiem obrotów pokazanym na pile tarczowej. W przypadku niezgodności prawidłowo zamontować piłę, tak jak jest to opisane w dalszej części Instrukcji Obsługi. 16. W przypadku cięcia długich elementów należy stosować odpowiednie podparcie. 17.Cięte elementy powinny być pewnie ułożone na stole roboczym. 18. Cięty materiał musi być pozbawiony elementów metalowych (zszywek, gwoździ, itp.). 19. Przed pierwszym uruchomieniem sprawdzić czy napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce Znamionowej. 20. Nie użytkować maszyny w pobliżu pojemników z łatwopalnymi cieczami lub gazami. 21. Nie podnosić maszyny, ciągnąc za kabel i nie ciągnąć za kabel w czasie wyciągania wtyczki z gniazdka. 22. Zabronione jest pozostawianie maszyny na deszczu, bądź użytkowanie jej przy dostępie wilgoci. str -3-
4 6. Przygotowanie do pracy, pierwsze uruchomienie Pilarka powinna być użytkowana, w miejscu dobrze oświetlonym. Sprawdzić czy ruchome elementy i osłona piły tarczowej nie są uszkodzone. Obracając piłą tarczową upewnić się, czy układ napędowy nie jest zablokowany (tarcza obraca się z pewnym oporem), oraz czy piła tarczowa nie jest poluzowana w zacisku. W razie potrzeby dokręcić. Klin rozszczepiający winien być tak ustawiony, aby szczelina pomiędzy krawędzią natarcia klina i zębami piły była nie mniejsza jak 2 do 3 mm i nie większa jak 8 mm. Włącznik pilarki znajduje się w rękojeści urządzenia. Silnik napędowy pracuje tak długo, jak długo naciskamy palcem wskazującym na przycisk. W czasie posługiwania się elektronarzędziem należy przyjąć taką pozycję, aby nie przewrócić się w czasie pracy. 7. Podłączenie do sieci Przed podłączeniem maszyny upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej. Instalacja zasilająca maszynę powinna być wykonana przewodem miedzianym o minimalnym przekroju co 2 najmniej 1,5 mm, powinna być poprowadzona od bezpiecznika o wartości 16 A i winna spełniać przepisy bezpieczeństwa użytkowania (z uwagi na druga klasę izolacji urządzenia instalacja ochronna nie jest konieczna). Przewód elektryczny ułożyć tak, aby w czasie pracy nie był narażony na przecięcie. Okresowo sprawdzać stan techniczny kabla zasilającego. Nie ciągnąć za kabel zasilający. 8. Włączanie elektronarzędzia Opisane poniżej operacje wykonujemy przy wyjętej z gniazdka wtyczce Przygotowanie pilarki do pracy prostopadłym Główny zacisk pochylenia kątowego Punkty odniesienia dla prowadnicy równoległej przy cięciu: kątowym Rys Użytkowanie maszyny Piłowanie prostopadłe Poluzować zaciski pochylenia kątowego (znajdują się na końcach płyty ślizgowej) na skali O kątowej nastawić wartość 0, Zacisnąć oba zaciski tak jak to opisano w punkcie Piłowanie z ukosem do Pewnie zamocować, bądź ustawić materiał - tak, aby w czasie pracy przestrzegane były zasady pokazane na (Rys. 2). Pilarka posiada system zabezpieczenia przed przypadkowym uruchomieniem. Aby uruchomić pilarkę należy najpierw przycisnąć przycisk z boku, następnie przycisk uruchamiający. Aby zatrzymać pilarkę zwolnić nacisk na przycisk i odczekać aż zatrzyma się piła tarczowa. Poluzować śrubę zaciskową prowadnicy, wsunąć w kanał prowadzący stopy ślizgowej suwak prowadnicy. Ustawić prowadnicę na żądany wymiar, wykorzystując skalę milimetrową umieszczoną na suwaku. Punkt odniesienia stanowi prawe nacięcie na krawędzi płyty ślizgowej umieszczone w prawym górnym rogu patrząc na pilarkę z góry w pobliżu śruby motylkowej (szczegóły pokazano na rys. 1. obok ). Uwaga: dokładność wymiarowa przekracza 1 mm. Zalecamy wykonać próbne cięcie na odpadzie. Zakręcić śrubę zaciskową prowadnicy. Pilarka jest gotowa do pracy. Aby uruchomić pilarkę należy najpierw nacisnąć kciukiem przycisk z boku, a dopiero potem przycisnąć palcem wskazującym przycisk sterujący. Odwrotna kolejność uruchamiania nie jest możliwa. Nieprawidłowy sposób przygotowania materiału do cięcia Prawidłowy sposób przygotowania zastosowano właściwy sposób podparcia str -4- Rys. 2.
5 W przypadku odcinania długich elementów można stosować prowadnicę równoległą. Jeżeli odcinamy długie pasy o szerokości większej od zakresu pomiarowego prowadnicy należy stosować liniały. Prawidłowo prowadzić pilarkę (Rys. 3.) Zabroniona jest praca pilarką jak pokazano to na rysunkach 4 i 5. Prawidłowy sposób prowadzenia pilarki Rys. 3. Tak nie wolno! Tak nie wolno! Rys. 4. Rys. 5. Piłowanie z ukosem do 45 stopni Wyjąć wtyczkę z sieci, poluzować zaciski pochylenia kątowego - najpierw pomocniczy, potem główny (Rys.1) ustawić na skali kątowej żądaną wartość. Zacisnąć zaciski pochylenia kątowego w odwrotnej kolejności. Wykonać operację cięcia. Zmiana głębokości cięcia W razie potrzeby można zmienić głębokość cięcia. Należy poluzować zacisk głębokości i nastawić na skali na żądaną wartość. Zwykle ustawia się głębokość cięcia o 3-5 mm większą jak grubość materiału. Uwaga: Należy pamiętać, iż ząb piły tarczowej, przy wychodzeniu z materiału wyrywa jego fragmenty w strefie krawędzi. Dlatego w przypadku cięcia materiałów, gdzie jakość krawędzi ma istotny wpływ na jakość pracy należy operować pilarką po stronie, która nie jest później eksponowana. Uszkodzenia krawędzi można ograniczyć, stosując minimalne posuwy i piły tarczowe o dużej liczbie zębów. str -5-
6 Podczas pracy, w celu ograniczenia rozprzestrzeniania się urobku, zaleca się stosowanie odciągu wiórów np odciągu wiórów DEDRA model DED 7724 pozwalającego na podłączenie do trzech różnych urządzeń. 10. Bieżące czynności obsługowe Bieżące czynności obsługowe prowadzić należy przy wyjętej z gniazdka wtyczce. Okresowo weryfikować stan techniczny piły tarczowej: sprawdzić czy na powierzchni nie ma rys świadczących o pękaniu piły tarczowej, lub czy nie ma ubytków węglikowych płytek skrawających. Praca niesprawnym narzędziem jest zabroniona. W przypadku stwierdzenia jakiejkolwiek niesprawności wymienić narzędzie na wolne od wad. Regularnie oczyszczać komorę piły tarczowej i całe elektronarzędzie. Szczególną uwagę przy czyszczeniu należy zwrócić na otwory wentylacyjne silnika. Najlepiej oczyścić je sprężonym powietrzem. Regularnie kontrolować stan szczotek elektrografitiwych. W przypadku stwierdzenia, że są krótsze niż 4 mm należy wymienić je na nowe. 11. Zamocowanie, wymiana piły tarczowej Przy pomocy zestawu kluczy (znajdujących się w wyposażeniu) odkręcić śrubę kołnierza dociskowego pilarki. (Rys.7). Zdjąć narzędzie z kołnierza oporowego. Założyć nową piłę i zamocować ją. Każdorazowo wymianę piły wykorzystać do dokładnego oczyszczenia komory piły tarczowej i do nasmarowania elementów ruchomych jakie się tam znajdują. Nie stosować pierścieni redukcyjnych. Pierścień oporowy Pierścień dociskowy Rys Zalecane piły tarczowe Pilarka wyposażone jest w piłę tarczową z płytkami węglika spiekanego. Do pracy pilarką ręczną można stosować piły tarczowe o różnej liczbie zębów w zależności od rodzaju obrabianego materiału oraz oczywiście o średnicy odpowiedniej do danego modelu pilarki. W przypadku zastosowania piły o średnicy mniejszej niż nominalna (np 180 mm a nie 185 w modelu DED7924), głębokość cięcia zadeklarowana w danych technicznych będzie mniejsza. Polecamy stosowanie pił tarczowych ze znakiem DEDRA z płytkami z węglika spiekanego o numerach katalogowych: Pilarka model DED H (24 zęby), H (40 zębów), H (60 zębów), H (24 zęby), H (40 zębów), H (60 zębów) Pilarka model DED H (24 zęby), H (40 zębów), H (60 zębów) str -6-
7 W celu łatwiejszego doboru liczby zębów piły tarczowej do rodzaju obrabianego materiału oraz sposobu cięcia, poniżej zamieszczono tabelę z opisem. Dobór liczby zębów piły tarczowej do ciętego materiału Drewno grube ( twarde lub miękkie), płyta wiórowa Cięcie wzdłużne ( wzdłuż włókien drewna) Drewno cienkie, płyta wiórowa wraz z pokryciem laminowanym lub bez, pokrycia drewniane. Cięcie precyzyjne, szybkie, wzdłuż lub w poprzek włókien drewna Do pokryć i wykończenia płyty, plansze z drewna zwykłego lub szlachetnego ( 1 lub 2-stronne), cienkie płyty, plastik, pleksiglas. Cięcie bardzo precyzyjne Drewno twarde, płyty z tworzyw sztucznych. Cięcie bardzo precyzyjne 13. Samodzielne usuwanie usterek PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Pilarka nie działa Silnik przegrzewa się Pilarka rusza z trudem Urządzenie po dłuższym okresie użytkowania traci moc, w czasie cięcia czuć zapach palonego drewna Kabel zasilający jest źle podłączony lub uszkodzony W gniazdku nie ma napięcia sieciowego Zużyte szczotki silnika Uszkodzony włącznik Zapchane otwory wentylacyjne Komora piły tarczowej wypełniona jest trocinami Zatarte łożyska silnika Tępa piła tarczowa Wcisnąć głębiej wtyczkę do gniazdka, sprawdzić kabel zasilający Sprawdzić napięcie w gniazdku, sprawdzić czy nie zadziałał bezpiecznik Wymienić szczotki na nowe Wymienić włącznik na nowy Oczyścić otwory wentylacyjne Oczyścić kanał wyrzutnika trocin Przekazać pilarkę do naprawy Wymienić piłę tarczową na nową, albo naostrzyć piłę str -7-
8 14.Schematy: elektryczny 250V 6(5)A 230V ~ 50Hz M ~ 1400W 15.Kompletacja pilarki, uwagi końcowe 1. Pilarka ręczna, 2. Tarczowa piła do drewna, 3. Komplet kluczy do demontażu piły tarczowej (2 szt.), 4. Prowadnica Uwagi końcowe: Przy zamawianiu części zamiennych prosimy opisać uszkodzoną część podając orientacyjny termin zakupu pilarki. W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w Karcie Gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), albo przesłać do Serwisu Centralnego DEDRA - EXIM (adres poniżej, oraz w Karcie Gwarancyjnej). Uprzejmie prosimy dołączyć kartę gwarancyjną wystawioną przez Importera. Bez tego dokumentu naprawa będzie traktowana jako pogwarancyjna. Po okresie gwarancyjnym naprawy wykonuje Serwis Centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do Serwisu (koszty wysyłki pokrywa użytkownik). DEDRA - EXIM Sp. z o.o PRUSZKÓW ul. 3 Maja 8 Tel. (22) ; fax (22) info@ dedra.com.pl Serwis: wew. 125,129; serwis@ dedra.com.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM zabronione str -8-
9 16. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach internetowych. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania. 17. Wykaz częśći rysunku złożeniowego Nr. na Nr. na rysunku Nazwa części rysunku Nazwa części 1 Przewód z wtyczką 36 Pierścień sprężynujący 2 Tuleja przewodu 37 Blokada głębokości cięcia 3 Śruba 38 Nakrętka 4 Zacisk przewodu 39 Podkładka 5 Śruba 40 Śruba 6 Górny uchwyt pomocniczy 41 Osłona stała piły tarczowej 7 Śruba 42 Klin rozszczepiający 8 Podkładka 43 Płytka dociskająca 10 Włącznik 41 Osłona stała piły tarczowej 12 Śruba 44 Podkładka sprężysta 13 Śruba 45 Śruba 14 Tylna pokrywa 46 Osłona wiatraka wirnika 15 Dolny uchwyt pomocniczy 47 Sprężyna 16 Podkładka 48 Śruba 17 Osłona 49 Tuleja gumowa 18 Wkładka 50 Śruba 19 Cewka 51 Ruchoma osłona 20 Stojan 52 Łożysko 6001Z 21 Śruba 53 Klucz 22 Łożysko 608Z 54 Wałek 23 Wirnik 55 Płytka dociskająca łożysko 24 Łożysko 56 Śruba 25 Szczotka węglowa 57 Wewnętrzny kołnierz 26 Gniazdo szczotki 58 Tarcza 27 Szczotkotrzymacz 59 Zewnętrzny kołnierz 28 Obudowa przekładni 60 Podkładka 29 Łożysko HK Śruba sześciokątna 30 Pierścień sprężynujący 62 Pokrętło zacisku pochylenia kątowego 31 Przekładnia 63 Śruba 32 Pokrywa przekładni 64 Miernik głębokości 33 Podkładka 65 Nit 34 Śruba 66 Płyta 35 Śruba 67 Pokrętło zacisku pochylenia równoległego 68 Miernik pochylenia kątowego 69 Pokrętło zacisku pochylenia kątowego 70 Kondensator lub str -9-
10 17.Rysunek złożeniowy. str -10-
11 DEDRA EXIM Sp. z o.o Pruszków ul. 3 Maja 8 tel: (+48 / 22) fax: (+48 / 22) http: //www. dedra.pl info@dedra.pl Karta Gwarancyjna Pieczęć sprzedawcy Nr katalogowy: DED 7924 Nazwa: Pilarka ręczna Data i podpis Numer seryjny:... Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno - użytkowymi opisanymi w Instrukcji Obsługi. Udzielamy gwarancji na okres 12 miesięcy licząc od daty zakupu uwidocznionej w niniejszym dokumencie. Gwarancja obowiązuje na całym terenie Rzeczypospolitej Polskiej. Reklamacja winna być zgłoszona pisemnie w okresie trwania gwarancji. 2. Obowiązki gwaranta wykonuje punkt sprzedaży. 3. Niniejszą gwarancją objęte są usterki spowodowane wadliwymi materiałami, nieprawidłowym montażem, błędami wykonania. 4. Usterki ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usunięte przez DEDRA-EXIM w terminie ustalonym przez strony. 5. Produkt winien być dostarczony do punktu sprzedaży. Warunkiem rozpatrzenia reklamacji jest przedstawienie: - prawidłowo wypełnionej Karty Gwarancyjnej, - dowód zakupu (ewentualnie jego kopia) z datą sprzedaży jak w Karcie Gwarancyjnej, 6. Gwarancja nie obejmuje usterek powstałych w wyniku: - użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Instrukcji Obsługi, - użytkowania urządzenia dla majsterkowiczów do celów profesjonalnych - przeciążenia urządzenia, prowadzącego do uszkodzenia silnika lub elementów przekładni mechanicznej, - dokonywania napraw przez osoby nieupoważnione, - dokonywania modyfikacji w konstrukcji, - uszkodzeń mechanicznych, fizycznych, chemicznych, spowodowanych siłami i czynnikami zewnętrznymi, - uszkodzeń będących następstwem: montażu niewłaściwych części lub osprzętu, stosowania niewłaściwych smarów, olejów, środków konserwujących 7. Gwarancji nie podlegają części ulegające naturalnemu zużyciu w czasie eksploatacji: bezpieczniki termiczne, szczotki elektrografitowe, paski klinowe, uchwyty narzędziowe, akumulatory, końcówki robocze elektronarzędzi (piły tarczowe, wiertła, frezy, itp.). 8. Tabliczka znamionowa urządzenia powinna być czytelna. Reklamowany egzemplarz należy dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie. Na ile to możliwe dostarczyć w oryginalnym opakowaniu. Oświadczenie Nabywcy Warunki gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym podpisem: data i miejsce podpis kupującego str -11-
12 Podpis wykonującego naprawę Data wykonania naprawy Data zgłoszenia do naprawy Zakres naprawy, opis czynności naprawczych ADNOTACJE O DOKONANYCH NAPRAWACH DEDRA EXIM Sp. z o.o Pruszków ul. 3 Maja 8 tel: (+48 / 22) fax: (+48 / 22) http: //www. dedra.pl info@dedra.pl str -12-
INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną
Wentylator stojący DA 60 INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną Ważna od: stycznia 03 r. Uchwyt Rys.. Wentylator DA 60 SPIS TREŚCI:. Deklaracja Zgodności WE. Przeznaczenie urządzenia 3. Ograniczenia użycia
DA Wentylator wysokoprędkościowy. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-5014
Wentylator wysokoprędkościowy Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi
Wentylator biurkowy DA-0901/DA-0901B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-0901 DA-0901B DA-0901
/B Wentylator biurkowy Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną B Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we
Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
Wentylator biurkowy DA-0900/DA-0900B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-0900
/B PL Wentylator biurkowy Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z012 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
DA-1605MC. Wentylator stojący chromowany. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1605MC
DA-1605MC Wentylator stojący chromowany Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Odkurzacz z filtrem wodnym 1400W Model: DED6602
Odkurzacz z filtrem wodnym 1400W Model: DED6602 INSTRUKCJA OBS UGI z Kart¹ Gwarancyjn¹ Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 01.01.2013 r. panel obs³ugowy zespó³ napêdowy zbiornik górny zbiornik dolny
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z010 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148
Szlifierka stołowa DS 175 W Art. Nr 50148 Informacje ogólne Szlifierka stołowa przeznaczona jest do ostrzenia narzedzi skrawających oraz do obróbki niewielkich elementów metalowych. Niniejsza instrukcja
INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną
Szlifierka tarczowa do drewna Model: DED7810 INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną Ważna od: 01 stycznia 2012 Tarcza szlifierska Silnik elektryczny Pozycjoner kątowy Wyłącznik Dźwigienka zaciskowa stołu
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBS UGI z Kart¹ Gwarancyjn¹
Precyzyjna pilarka tarczowa do drewna Model: DED7935 INSTRUKCJA OBS UGI z Kart¹ Gwarancyjn¹ Wa na od: 01 lutego 2010 r. W³¹cznik g³ówny Rêkojeœæ transportowa Regulacja k¹towego pochylenia tarczy FOT. 1
STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957
STÓŁ BILARDOWY TEAM 91707 Instrukcja montażu EN 957 OSTRZEŻENIE: Sprzęt zawiera mnóstwo małych części. Przeznaczone dla dzieci powyżej 3 roku życia. WAŻNE! Prosimy trzymać się instrukcji. Przed próbą montażu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A
GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
DA Wentylator podłogowy z pilotem. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1604
Wentylator podłogowy z pilotem Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi
Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,
SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25
SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A.
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA MIKSER KIELICHOWY TYP 32Z010 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry / Typ miksera kielichowego Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 27.10.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane
DA-1606MC. Wentylator chromowany z pilotem. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1606MC
DA-1606MC Wentylator chromowany z pilotem Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pokrętło regulacji wentylatora Pokrętło regulacji temperatury
Nagrzewnica elektryczna Model: DED9921 INSTRUKCJA OBSŁUGI Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 01.01.2016 z Kartą Gwarancyjną Pokrętło regulacji wentylatora Pokrętło regulacji temperatury Przycisk
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów styczeń 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE OPIEKACZA TYP 26Z010 Wydanie 1 Parametry / Typ opiekacza Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
INSTRUKCJA OBS UGI z Kart¹ Gwarancyjn¹
Tarczowa pilarka sto³owa do drewna z pi³¹ tarczow¹ 315 mm - modele DED7728, DED7729 Os³ona pi³y INSTRUKCJA OBS UGI z Kart¹ Gwarancyjn¹ Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po 1 stycznia 2013 r. Przewód
Wentylator stojący DA Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1607
PL Wentylator stojący Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N
INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalne stanowisko wyciągowe typu UES-N 22.09.2016 UNIWERSALNE STANOWISKO WYCIĄGOWE TYPU UES-N Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 4 4.
PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/
WYPRODUKOWANO DLA Grupa ABG Sp. z o.o., 00-193 Warszawa ul. Stawki 2, tel.: 022/ 860-73-34 www.grupaabg.com.pl PRODUCENT ELIKO Sp. J., Konopiska, ul. Cz stochowska 30, tel.: 034/ 328 23 21 www.eliko.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1
35-016 Rzeszów listopad 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Napięcie znamionowe Moc Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci 230 V~50
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przecinarka do płytek ceramicznych model DED7940
Przecinarka do płytek ceramicznych Model DED7940 INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważna od: 01 stycznia 2013 r. Fot. 1: Przecinarka DED7940 SPIS TREŚCI: 1. Deklaracja zgodności WE 2. Przeznaczenie przecinarki 3. Ograniczenie
Instrukcja obsługi VAC 70
Instrukcja obsługi PL VAC 70 rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 6 rys. 5 rys. 7 rys. 8 rys. 9 rys. 11 rys. 10 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu
Warunki gwarancji dla transportera typ ETS
Warunki gwarancji dla transportera typ ETS 1. Producent Andrzejewski Automatyzacja i Wyposażenie Produkcji Sp. z o.o. gwarantuje sprawne działanie urządzenia zgodne z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów ul. Hoffmanowej 19 styczeń 2007 INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZA TYP 26Z011 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry / Typ opiekacza Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK
INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK MMD-233 #03944 wersja 1.0 Wstęp Detektor wielofunkcyjny MMD-233 jest urządzeniem przeznaczonym do wykrywania metali, przewodów pod napięciem oraz zmiany
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
KARTA GWARANCYJNA MODEL: DATA SPRZEDAŻY: PIECZĄTKA SPRZEDAWCY: PRZYRZĄDY DO CIĘCIA GLAZURY I TERRAKOTY ADNOTACJE O NAPRAWACH Data Zgłoszenia Rodzaj Usterki Opis czynności serwisowych Data wykonania naprawy
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Wentylator ścienny DA Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1651
PL Wentylator ścienny Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach
Cięcie stalowych kanałów kablowych
Nr 502 Cięcie stalowych kanałów kablowych A Opis W niniejszym przykładzie zastosowania opisano sposób dokładnego przycinania stalowego kanału kablowego o wymiarach 130 x 68 mm za pomocą ręcznej pilarki
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-0 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z011 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ROZDZIELACZ PCT SYGNAŁU VIDEO 4 DO 1 VSB41E #05724 wersja 1.0 Wstęp 4-portowy rozdzielacz sygnału VSB41E pozwala czterem użytkownikom podłączyć się do jednego współdzielonego projektora
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia i eksploatacji urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F180C1 EVO Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stół z wyciągiem typu SLOT 22.09.2016 STÓŁ Z WYCIĄGIEM TYPU SLOT Spis treści 1. Uwagi wstępne... 3 2. Przeznaczenie 3 3. Zastrzeżenia producenta 3 4. Dane techniczne 4 5. Budowa i działanie
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350
STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350 Wyprodukowano w Chinach dla: WAŻNE INFORMACJE UWAGA: przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem montażu oraz użytkowania. Stojak do koszykówki powinien
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD
Niszczarka tnąca w poprzek X7CD Instrukcja obsługi 91607 Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dobrze zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. W szczególności należy zapoznać się z poniższymi
INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną
Nagrzewnica elektryczna Model: DED9920 INSTRUKCJA OBSŁUGI z Kartą Gwarancyjną Pokrętło nastawień trybu pracy Aktualna dla egzemplarzy zakupionych po: 01.01.2016 Pokrętło regulacji temperatury Podczas pracy
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wentylator stojący DA-1603/DA-1603B. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DA-1603
/B PL Wentylator stojący Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we
SYGNALIZATOR NAPEŁNIENIA BUTLI LPG TYP IB - 01
PRODUCENT: ELCHEM s.c. 63-004 Tulce ul. Narcyzowa 10 tel. 61 872 73 18 fax. 61 872 72 33 http://www.elchem.pl e-mail:elchem@elchem.pl KARTA GWARANCYJNA SYGNALIZATOR NAPEŁNIENIA BUTLI LPG TYP IB - 01 Nazwa:
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną
Rok założenia 199 I M P O R T E X P O R T INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną NAGRZEWNICA elektryczna TYP NXG 6, 9, 15 MARAX Import - Export 31-752 Kraków ul. Makuszyńskiego 24 biuro@xaram.pl
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO Stron 7 Strona 1 Spis treści 1. Rysunek poglądowy maszyny 2 2. Podstawowe dane techniczne
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
BALANSER LINKOWY SB-2000 SB-5000
2016 Przed użyciem należy przeczytać dokładnie i ze zrozumieniem instrukcję obsługi. Należy stosować środki ochrony oczu i twarzy. Należy stosować środki ochrony dłoni. Należy stosować ochronny kombinezon
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A
SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA PRBa-40A Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
INSTRUKCJA SERWISOWA
Rzeszów październik 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA ŻELAZKA TYP 28Z023 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania Moc pobierana Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci 230 V - 240 V
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Nakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I
Rzeszów kwiecień 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA WENTYLATORA TYP 24Z014 WYDANIE I PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania 220-240V ~50Hz Moc pobierana 55W Poziom zakłóceń RTV N Klasa izolacji
STEROWNIK INSTALACJI 8 STREF GRZEWCZYCH KG-8
INSTRUKCJA OBSŁUGI UL, SIENKIEWICZA 121 39-300 MIELEC tel. 17 5864987 biuro@kgelektronik.pl --serwis@kgelektronik.pl -- www.kgelektronik.pl STEROWNIK INSTALACJI 8 STREF GRZEWCZYCH KG-8 Sterownik KG-8 Przewodowy
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman
INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2 Sherman 1. UWAGI OGÓLNE Uruchomienia i eksploatacji urządzenia moŝna dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z niniejszą Instrukcją Obsługi.
DED7551. Pistolet do kleju na gorąco. Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DED7551 1
DED7551 PL Pistolet do kleju na gorąco Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną DED7551 1 1. Spis treści Bezpieczeństwo pracy Przeznaczenie urządzenia Ograniczenia użycia Dane techniczne Przygotowanie do
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax
Wzmacniacz JPM 2020 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji
PIŁA KOŁYSKOWA 2200W (Zastrzeżone zmiany techniczne)
PIŁA KOŁYSKOWA 2200W (Zastrzeżone zmiany techniczne) D Przed użytkowaniem przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję. TREŚĆ 1. Instrukcja bezpieczeństwa 3 2. Opis produktu (patrz zdjęcia) 4 3. Stosowanie
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji