About the Company. O nas
|
|
- Dominika Amalia Tomczak
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1
2
3 About the Company Zgoda Trade House was established in October, At present time our company is among the leading companies, producing metal and polymer accessories for sun-protection systems, roller shutters, mosquito nets and roller blinds. Zgoda Trade House works on the principle of a complete production cycle, from projecting, to manufacturing of the finished product. The professionalism of technical and engineering staff, production capacity, use of innovative technologies and high-tech developments allows to guarantee the highest quality of our company s products. Since 2013 Zgoda company specialists developing and launching in production new sun-protect systems for transport, produced under PRIS- SYSTEM trade mark. The new line of sun-protection systems provides comfort and safety, has a range of application and is designed to protect against direct sunlight, for salons of passenger carriages, driver s (machinist s)cabins of electric locomotives, busses, trams, trolleybuses, cranes, trucks, water transport, and other special equipment. O nas Dom handlowy ZGODA został założony w październiku 1995 roku. Obecnie nasza firma znajduje się w gronie wiodących firm produkujących elementy wykonane z metalu i polimerów do systemów ochrony przed słońcem, rolet ochronnych, moskitier i rolet z tkaniny. Dom handlowy ZGODA działa na zasadzie pełnego cyklu produkcyjnego, od projektu do gotowego produktu. Profesjonalizm kadry inżynierskiej i personelu technicznego, duże moce produkcyjne, wykorzystanie innowacyjnych i najnowocześniejszych rozwiązań gwarantuje najwyższą jakość produktów naszej firmy. Od 2013 roku eksperci firmy ZGODA, obecnie pod marką handlową PRIS-SYSTEM, opracowują i produkują nowoczesne systemy ochrony przed słońcem dla pojazdów. Nowa linia systemów przeciwsłonecznych zapewnia komfort, bezpieczeństwo oraz długą eksploatację. Przeznaczona jest do ochrony przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych we wnętrzach wagonów pasażerskich, we wszelkich kabinach kierowców (maszynistów): elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów, ciężarówek, pojazdów transportu wodnego i innych maszyn specjalnych.
4 INDEX SYSTEMS systemy SRT 10 U-shaped guide rails SRТ 10 Standardowe prowadnice profil U SRT 11 Double blind, rollers in vertical position SRT 11 Podwójna roleta, rolki w pionie SRT 12 U-shaped bended guide rails SRT 12 Prowadnice z wypukłych profili U SRT 20 Double U-shaped guide rails (rollers in horizontal position) SRT 20 Roleta podwójna, rolki w poziomie SRT 21 Double U-shaped guides SRT 21 Podwójne prowadnice profil U SRT 30 Rope guide rails SRT 30 Prowadnice linkowe SRT 40 Straight round guide rails SRT 40 Prowadnice prętowe SRT 41 Straight round guide rails (chain operated) SRT 41 Proste prowadnice prętowe (sterowanie łańcuszkiem) SRT 42 Self-kept guide rails (chain operated) SRT 42 Prowadnice prętowe samonośne (sterowanie łańcuszkowe) SRT 50 Self-kept guide rails SRT 50 Prowadnice prętowe samonośne SRT 60 With electrical control 12V/24V (round guide rails) SRT 60 Ze sterowaniem elektrycznym 12V/24V (prowadnice prętowe proste) SRT 60 EL with 12 V/24 V electric control,straight guides and an emergency raising system SRT 60 EL Ze sterowaniem elektrycznym 12 V/24 V, Prowadnice prętowe proste z opcją otwarcia awaryjnego SRT 61 With electrical control 12V/24V (self-kept guide rails) SRT 61 Ze sterowaniem elektrycznym 12V/24V (prowadnice prętowe samonośne) SRT 61 EL with 12 V/24 V electric control, self-kept guide rails and an emergency raising system SRT 61 EL Ze sterowaniem elektrycznym 12 V/24 V, Prowadnice prętowe samonośne z opcją otwarcia awaryjnego SRT 70 Straight round guide rails SRT 70 Proste prowadnice prętowe SRT 71 Straight round guide rails (button type control) SRT 71 Proste prowadnice prętowe (sterowanie przyciskiem) SRT 72 Fixation in a closed position SRT 72 Blokada w położeniu maksymalnym SRT 73 Magnetic fixing in closed position SRT 73 Blokowanie magnetyczne w pozycji zamkniętej SRT 74 Catch-fixing in closed position SRT 74 Blokowanie za pomocą zaczepu w pozycji zamkniętej SRT 80 Self-kept guide rails SRT 80 Prowadnice prętowe samonośne SRT 81 Self-kept guide rails (button type control) SRT 81 Prowadnice prętowe samonośne (sterowanie przyciskiem) SRT 90 For inclined surfaces straight round guide rails SRT 90 Do powierzchni pochyłych SRT 91 Self-kept guide rails for inclined surfaces SRT 91 Prowadnice prętowe samonośne (do powierzchni pochyłych) SRT 92 U-shaped guide rails for inclined surfaces SRT 92 Prowadnice profil U (do powierzchni pochyłych) SRT 93 U-shaped guide rails, mounting - brake SRT 93 Prowadnice profil U, blokada - hamulec SRT 94 Sloping with straight guides SRT 94 Nachylona z prostymi prowadnicami SRT 100 Central pantograph SRT 100 Pantograf centralny SRT 101 Central pantograph SRT 101 Pantograf centralny położony za tkaniną SRT 102 Lateral pantograph (button type control) SRT 102 Pantograf boczny położony za tkaniną (sterowanie przyciskiem) SRT 103 Central pantograph (button-control) SRT 103 Pantograf centralny (sterowanie przyciskowe) SRT 110 Lateral pantograph SRT 110 Pantograf boczny SRT 120 Central pantograph with electrical control 12V/24V SRT 120 Pantograf centralny ze sterowaniem elektrycznym 12V/24V SRT 120 EL Central pantograph with 12 V/24 V electrical control and an emergency raising system SRT 120 EL Pantograf centralny ze sterowaniem elektrycznym 12 V/24 V i z podnoszeniem awaryjnym SRT 121 Lateral pantograph with electrical control 12V/24V SRT 121 Pantograf boczny ze sterowaniem elektrycznym 12V/24V SRT 121 EL Side pantograph with electrical control 12 V/24 V and an emergency raising system SRT 121 EL Pantograf boczny ze sterowaniem elektrycznym 12 V/24 V i z podnoszeniem awaryjnym SRT 122 Central pantograph (chain operated, self-kept guide rails) SRT 122 Pantograf centralny (sterowanie łańcuszkowe, prowadnicy prętowe samonośne) SRT 123 Lateral pantograph (chain operated, self-kept guide rails) SRT 123 Pantograf boczny (sterowanie łańcuszkowe, prowadnicy prętowe samonośne )
5 SRT 130 Lateral pantograph with electrical control 12V/24V and guide rails SRT 130 Do bardzo szerokich okien, ze sterowaniem elektrycznym 12V/24V SRT 130 EL Side pantograph with 12 V/24 V electric control, straight guides and an emergency raising system SRT 130 EL Pantograf boczny ze sterowaniem elektrycznym 12 V/24 V, prostymi prowadnicami i podnoszeniem awaryjnym SRT 131 Side pantograph with 12 V/24 V electric control and streight guides SRT 131 Pantograf boczny ze sterowaniem elektrycznym 12 V/24 V, prowadnice samonośne SRT 131 EL Side pantograph with 12 V/24 V electrical control, self-kept guides and an emergency raising system SRT 131 EL Pantograf boczny ze sterowaniem elektrycznym 12 V/24 V, prowadnice samonośne i podnoszenie awaryjne SRT 140 In the box with guide rails SRT 140 Zabudowany mechanizm z prowadnicami SRT 150 Puling blind horizontal SRТ 150 Roleta rozciągana w poziomie SRT 151 Curtains with concealed fixing SRT 151 Zasłony z ukrytym mocowaniem SRT 160 U-shaped guide rails SRТ 160 Prowadnice profile U SRT 161 U-shaped guide rails SRТ 161 Prowadnice profile U SRT 162 Bent U-shaped guides in the box SRT 162 Wypukłe prowadnice profil U w kasecie SRT 190 Straight round guide rails (rope mechanism) SRТ 190 Prowadnice prętowe proste (mechanizm linkowy) SRT 200 Straight round guides SRT 200 Proste okrągłe prowadnice SRT 201 Straight round guides (button control) SRT 201 Proste okrągłe prowadnice (sterowanie przyciskiem) SRT 210 U-shaped guide rails with electrical control 12V/24V and guide rails SRТ 210 Prowadnice profil U ze sterowaniem elektrycznym 12V/24V SRT 210 EL U-shaped guides with 12 V/24 V electric control and an emergency raising system SRT 210 EL Prowadnice profil U ze sterowaniem elektrycznym 12 V/24 V z podnoszeniem awaryjnym SRT 212 EL U-shaped guides with 12 V/24 V electrical control for panels and an emergency raising system SRT 212 EL Prowadnice profil U ze sterowaniem elektrycznym 12 V/24 V z podnoszeniem awaryjnym dla paneli SRT 220 Fixing in closed position - coil SRT 220 Blokowanie w pozycji zamkniętej cewka SRT 221 Magnetic fixing in closed position SRT 221 Blokowanie magnetyczne w pozycji zamkniętej SRT 222 Catch-fixing in closed position SRT 222 Blokowanie za pomocą zaczepu w pozycji zamkniętej The aluminium boxes Bottom rails The aluminum guide rails Guide rail plug The fasteners of the guide rails and holders The extenders The brackets The operating handles VISTA SUNMATE SUNBLOCK SUNBLOCK DS Profile aluminiowe na obudowy Dolne listwy Prowadnice aluminiowe Zaślepki prowadnic Mocowanie prowadnic i ustalaczy Przedłużacze Wsporniki Uchwyty THE COMPONENTS FABRIC komponenty tkaniny CERTIFICATES Certyfikaty SYMBOLS LEGEND Symbole legenda
6 SYSTEMS SYSTEMY
7 SRT 10 U-shaped guide rails SRT 10 Standardowe prowadnice profil U RAL Developed to protect against direct sunlight, for salons of passenger carriages. Produced according to the sizes provided by the customer. Lateral installation of a guide rails. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL according the customer request. Steel elements and fittings are made with galvanized steel. The system is offered in a large color spectrum of special textile. Minimum Maximum Width L mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w wagonach pasażerskich. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Boczna instalacja prowadnic. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Elementy stalowe i mocowanie wykonane są ze stali ocynkowanej. Proponujemy dużą paletę kolorów specjalnych tkanin. Height H mm bottom rail fixation at any height level; - smooth and noiseless running up and down; - easy maintenance; - easy installation; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - płynny i cichy ruch w górę i w dół; - łatwość obsługi; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 7
8 SRT 11 Double blind, rollers in vertical position SRT 11 Podwójna roleta, rolki w pionie RAL Developed to protect against direct sunlight, for salons of passenger carriages. Produced according to the sizes provided by the customer. Lateral installation of a guide rails. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL according the customer request. Effectuation two blinds in one guide rail. Steel elements and fittings are made with galvanized steel. The system is offered in a large color spectrum of special textile. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w wagonach pasażerskich. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Boczna instalacja prowadnic. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Wykonane w postaci dwóch zasłon w jednej prowadnicy. Elementy stalowe i mocowanie wykonane są ze stali ocynkowanej. Proponujemy dużą paletę kolorów specjalnych tkanin. Minimum Maximum Width L mm Height H mm bottom rail fixation at any height level; - smooth and noiseless running up and down; - easy maintenance; - easy installation; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - płynny i cichy ruch w górę i w dół; - łatwość obsługi; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 8
9 SRT 12 U-shaped bended guide rails SRT 12 Prowadnice z wypukłych profili U RAL Developed to protect against direct sunlight, for salons of passenger carriages. Produced according to the sizes provided by the customer. Lateral installation of a guide rails. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL according the customer request. Effectuation bended guide rails. Steel elements and fittings are made with galvanized steel. The system is offered in a large color spectrum of special textile. Minimum Maximum Width L mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w wagonach pasażerskich. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Boczna iinstalacja prowadnic. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Elementy stalowe i mocowanie wykonane są ze stali ocynkowanej. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Height H mm bottom rail fixation at any height level; - smooth and noiseless running up and down; - easy maintenance; - easy installation; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - płynny i cichy ruch w górę i w dół; - łatwość obsługi; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 9
10 SRT 20 Double U-shaped guide rails rollers in horizontal position SRT 20 Roleta podwójna, rolki w poziomie RAL Developed to protect against direct sunlight, for salons of passenger carriages. Produced according to the sizes provided by the customer. Lateral installation of a guide rails. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL according the customer request. Effectuation double guide rails. Steel elements and fittings are made with galvanized steel. The system is offered in a large color spectrum of special textile. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w wagonach pasażerskich. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Boczna instalacja prowadnic. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Elementy stalowe i mocowanie wykonane są ze stali ocynkowanej. Wykonane w postaci dwóch zasłon w prowadnicy podwójnej. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm bottom rail fixation at any height level; - smooth and noiseless running up and down; - easy maintenance; - easy installation; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - płynny i cichy ruch w górę i w dół; - łatwość obsługi; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji 10
11 SRT 21 Double U-shaped guides SPT 21 Podwójne prowadnice profil U RAL They are used for protection against direct sunlight entering passenger train carriages.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Side mounting with help of guides. The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. Steel elements and fixings are made of galvanized steel. Broad range of colours of special fabrics. Minimum Maximum Width L mm Służą do ochrony przed odziaływaniem bezpośrednich promieni słonecznych do wnętrza wagonów pociągów pasażerskich. Są wykonywane według wymiarów podanych przez zamawiającego. Montaż boczny przez prowadnice. Rolety są wykonane ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na dowolny kolor RAL zgodnie z zamówieniem. Elementy stalowe i mocowania są wykonane z ocynkowanej stali. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Height H mm attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. - blokowanie listwy prowadzącej na dowolnej wysokości; - płynne i ciche przesuwanie do góry i na dół; - prostą obsługę; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 11
12 SRT 30 Rope guide rails SRT 30 Prowadnice linkowe RAL Developed to protect against direct sunlight, for salons of transport. Produced according to the sizes provided by the customer. Lateral installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL according the customer request. Steel elements and fittings are made with galvanized steel. The system is offered in a large color spectrum of special textile. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych we wnętrzach pojazdów. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Elementy stalowe i mocowanie wykonane są zestali ocynkowanej. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm bottom rail fixation at any height level; - smooth and noiseless running up and down; - easy maintenance; - easy installation; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - płynny i cichy ruch w górę i w dół; - łatwość obsługi; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 12
13 SRT 40 Straight round guide rails SRT 40 Prowadnice prętowe Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Produced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. The guide rails are made with anodized aluminum or stainless steel. Fixation and unlocking is carried out by the trigger. The system is offered in a large color spectrum of special textile. Minimum Maximum Width L mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Odblokowanie przy pomocy cięgna. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Height H mm bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy installation; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - łatwość obsługi; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 13
14 SRT 41 Straight round guide rails chain operated SRT 41 Proste prowadnice prętowe sterowanie łańcuszkiem Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Produced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. The guide rails are made with anodized aluminum or stainless steel. Carried out by rewinding the chain. The system is offered in a large color spectrum of special textile. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Zwijanie i rozwijanie materiału odbywa się przy ciągnięciu łańcuszka. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy installation; - long operation term. System zapewnia blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługi; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 14
15 SRT 42 Self-kept guide rails chain operated SRT 42 Prowadnice prętowe samonośne sterowanie łańcuszkowe Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Produced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. The guide rails are made with anodized aluminum or stainless steel. Carried out by rewinding the chain. The system is offered in a large color spectrum of special textile. Minimum Maximum Width L mm Height H mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Zwijanie i rozwijanie materiału odbywa się przy ciągnięciu łańcuszka. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. - bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy installation; - long operation term. System zapewnia blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługi; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 15
16 SRT 50 Self-kept guide rails SRT 50 Prowadnice prętowe samonośne Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. The guide rails are made with anodized aluminum or stainless steel. The guide rails are made withanodized aluminum or stainless steel. Fixation and unlocking is carried out by the trigger. The system is offered in a large color spectrum of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Odblokowanie przy pomocy cięgna. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy assembling; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - łatwość obsługi; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 16
17 SRT 60 With electrical control 12V/24V round guide rails SRT 60 Ze sterowaniem elektrycznym 12V/24V prowadnice prętowe proste 12 24V Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Blinds with straight round guide rails. Lateral or ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL according the customer request. The guide rails are made with anodized aluminum or stainless steel. Fixation of position is at end spots. Control is carried out by the key (up-stop-down). The system is offered in a large color spectrum of special textile. Minimum Maximum Width L mm Height H mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Rolety z prowadnicami prętowymi. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Sterowanie za pomocą przełącznika klawiszowego (góra-stop-dół). Blokowanie położenia w punktach końcowych. Proponujemy dużą paletę kolorów specjalnych tkanin. - bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy installation; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - łatwość obsługi; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 17
18 SRT 60 EL With electrical control 12V/24V straight guides and an emergency raising system SRT 60 EL Ze sterowaniem elektrycznym 12V/24V prowadnice prętowe proste z opcją otwarcia awaryjnego 12 24V They protect against direct sunlight entering the (engine) driver s cab: electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and specialpurpose vehicles.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Roller shutter with straight guides.the guides are made of anodized aluminium or stainless steel. Ceiling or side mounting. The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. Position mounting at end points. Button control (up - stop - down). mergency roller shutter raising and lowering function in manual mode, after unlocking the engine by pressing the button. Broad range of colours of special fabrics. Służą do ochrony przed odziaływaniem bezpośrednich promieni słonecznych do kabiny kierowcy (maszynisty): lokomotyw elektrycznych, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i maszyn specjalnych. Są wykonywane według wymiarów podanych przez zamawiającego. Roleta z prostymi prowadnicami. Prowadnice są wykonane z anodowanego aluminium lub stali nierdzewnej. Montaż sufitowy lub boczny. Blokowanie rolety w punktach końcowych. Sterowanie za pomocą przycisku (do góry - stop - w dół). Funkcja awaryjnego podnoszenia i opuszczania płótna rolety w trybie ręcznym, po odblokowaniu silnika poprzez naciśnięcie na przycisk Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. - blokowanie listwy prowadzącej na dowolnej wysokości; - prostą obsługę; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 18
19 SRT 61 With electrical control 12V/24V self-kept guide rails SRT 61 Ze sterowaniem elektrycznym 12V/24V prowadnice prętowe samonośne 12 24V Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Blinds with self-kept guide rails. Lateral or ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL according the customer request. The guide rails are made with anodized aluminum or stainless steel. Fixation of position is at end spots. Control is carried out by the key (up-stop-down). The system is offered in a large color spectrum of special textile. Minimum Maximum Width L mm Height H mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Rolety z prowadnicami prętowymi. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Sterowanie za pomocą przełącznika klawiszowego (góra-stop-dół). Blokowanie położenia w punktach końcowych Duża paleta kolorów specjalnych tkanin. - bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy installation; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości - łatwość obsługiwania; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 19
20 SRT 61 EL with electrical control 12V/24V self-kept guide rails and an emergency raising system SRT 61 EL Ze sterowaniem elektrycznym 12 V/24 V prowadnice prętowe samonośne z opcją otwarcia awaryjnego 12 24V They are used for protection against direct sunlight entering passenger train carriages.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Roller shutter with U-shaped guides. The guides are made of anodized aluminium or stainless steel. Position mounting at end points. Roller shutter with straight guides.the guides are made of anodized aluminium or stainless steel. Ceiling or side mounting. Position mounting at end points. Button control (up - stop - down). Broad range of colours of special fabrics. Służą do ochrony przed oddziaływaniem bezpośrednich promieni słonecznych do kabiny kierowcy (maszynisty): lokomotyw elektrycznych, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i maszyn specjalnych. Są wykonywane według wymiarów podanych przez zamawiającego. Roleta z prowadnicami samonośnymi. Prowadnice są wykonane z anodowanego aluminium lub stali nierdzewnej. Montaż sufitowy lub boczny. Blokowanie rolety w punktach końcowych. Sterowanie za pomocą przycisku (do góry - stop - w dół). Funkcja awaryjnego podnoszenia i opuszczania płótna rolety w trybie ręcznym, po odblokowaniu silnika poprzez naciśnięcie na przycisk. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. - blokowanie listwy prowadzącej na dowolnej wysokości; - prostą obsługę; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 20
21 SRT 70 Straight round guide rails SRT 70 Proste prowadnice prętowe Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. The guide rails are made with anodized aluminum or stainless steel. Fixation and unlocking is carried out by the trigger. The system is offered in a large color spectrum of special textile. Minimum Maximum Width L mm Height H mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Odblokowywanie przy pomocy cięgna. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. - bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy installation; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - łatwość obsługi; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 21
22 SRT 71 Straight round guide rails button type control SRT 71 Proste prowadnice prętowe sterowanie przyciskiem Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. The guide rails are made with anodized aluminum or stainless steel. Control is carried out by the key (up-stop-down). The system is offered in a large color spectrum of special textile. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Odblokowywanie przyciskiem. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy installation; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - łatwość obsługi; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 22
23 SRT 72 Fixation in a closed position SRT 72 Blokada w położeniu maksymalnym Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. The system is offered in a large color spectrum of special textile. Minimum Maximum Width L mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Height H mm bottom rail fixation only at the end spot; - easy maintenance; - easy installation; - long operation term. - blokowanie zasłony w położeniu maksymalnym - łatwość obsługi; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 23
24 SRT 73 Magnetic fixing in closed position SRT 73 Blokowanie magnetyczne w pozycji zamkniętej They are used for protection against direct sunlight entering passenger train carriages.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Ceiling or side mounting. Position mounting at end points. Button control (up - stop - down). The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. Broad range of colours of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Montaż sufitowy lub boczny. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. blokowanie zasłony w położeniu maksymalnym łatwość obsługi; wygodny montaż; długi okres eksploatacji 24
25 SRT 74 Catch-fixing in closed position SRT 74 Blokowanie za pomocą zaczepu w pozycji zamkniętej They are used for protection against direct sunlight entering passenger train carriages.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Ceiling or side mounting. The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. Broad range of colours of special fabrics. Minimum Maximum Width L mm Height H mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Montaż sufitowy lub boczny. Możliwość instalacji kilku kompletów zaczepów na różnych wysokościach. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. - attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. blokowanie zasłony w położeniu maksymalnym łatwość obsługi; wygodny montaż; długi okres eksploatacji 25
26 SRT 80 Self-kept guide rails SRT 80 Prowadnice prętowe samonośne Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the request of the customer. The guide rails are made with anodized aluminum. Fixation and unlocking is carried out by the trigger. The system is offered in a large color spectrum of special textile. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Odblokowywanie przy pomocy cięgna. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy installation; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości - łatwość obsługi; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 26
27 SRT 81 Self-kept guide rails button type control SRT 81 Prowadnice prętowe samonośne sterowanie przyskowe Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the request of the customer. The guide rails are made with anodized aluminum. Control is carried out by the key (up-stopdown) The system is offered in a large color spectrum of special textile. Minimum Maximum Width L mm Height H mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Odblokowywanie przyciskiem. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. - bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy installation; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - łatwość obsługi; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 27
28 SRT 90 For inclined surfaces straight round guide rails SRT 90 Do powierzchni pochyłych Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. Apply for inclined cabin windows. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. The guide rails are made with anodized aluminum or stainless steel. The system is offered in a large color spectrum of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Przeznaczone do okien pochyłych w kabinie kierowcy (maszynisty). Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy assembling; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - łatwość obsługiwania; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 28
29 SRT 91 Self-kept guide rails for inclined surfaces SRT 91 Prowadnice prętowe samonośne do powierzchni pochyłych Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. Apply for inclined cabin windows. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. The guide rails are made with anodized aluminum or stainless steel. The system is offered in a large color spectrum of special fabrics. Minimum Maximum Width L mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Przeznaczone do okien pochyłych w kabinie kierowcy (maszynisty). Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Height H mm bottom rail fixation at any height level; -easy maintenance; -easy assembling; -long operation term. System zapewnia blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługiwania; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 29
30 SRT 92 U-shaped guide rails for inclined surfaces SRT 92 Prowadnice profil U do powierzchni pochyłych Developed to protect against direct sunlight, for salons of transport. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral installation of a guide rails.. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. Steel elements and fittings are painted with powder paint in same color like aluminum. The system is offered in a large color spectrum of special textile. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych we wnętrzach pojazdów oraz kabin kierowców (maszynistów). Stosują się do prostych i pochyłych powierzchni. Boczna instalacja prowadnic. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Stalowe elementy są malowane w kolor profilu aluminiowego. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm bottom rail fixation at any height level; -easy maintenance; -easy installation; -long operation term. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługiwania; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 30
31 SRT 93 U-shaped guide rails mounting - brake SRT 93 Prowadnice profil U blokada - hamulec They are used for protection against direct sunlight entering passenger train carriages.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. For vertical and sloping cab windows. Side mounting with help of guides. Steel elements and fixings are made of galvanized steel.broad range of colours of special fabrics RAL. Steel elements and fixings are made of galvanized steel. Broad range of colours of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Stosowane w prostych i nachylonych oknach. Montaż boczny przez prowadnice. Elementy stalowe i mocowania są wykonane z ocynkowanej stali. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. System zapewnia blokowanie zasłony w położeniu maksymalnym łatwość obsługi; wygodny montaż; długi okres eksploatacji 31
32 SRT 94 Sloping with straight guides SRT 94 Nachylona z prostymi prowadnicami They are used for protection against direct sunlight entering passenger train carriages.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. For vertical and sloping cab windows. Ceiling or side mounting. Roller shutter with straight guides.the guides are made of anodized aluminium or stainless steel. The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. Broad range of colours of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Przeznaczone do okien pochyłych w kabinie kierowcy (maszynisty). Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługiwania; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 32
33 SRT 100 Central pantograph SRT 100 Pantograf centralny Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. Roller blinds are without the guide rails. Framework fixation and unblocking. The frame is made with aluminum profiles covered with flock spraying. The system is offered in a large color spectrum of special fabrics. Minimum Maximum Width L mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Bez prowadnic. Blokowanie i odblokowywanie przy pomocy pantografu. Pantograf wykonany z profilu aluminiowego z napylaniem flokowym. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Height H mm bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy assembling; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - łatwość obsługiwania; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 33
34 SRT 101 Central pantograph SRT 101 Pantograf centralny położony za tkaniną Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Сeiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. Roller blinds are without the guide rails. Framework fixation and unblocking. The frame is made with aluminum profiles covered with flock spraying. The system is offered in a large color spectrum of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Bez prowadnic. Blokowanie i odblokowywanie przy pomocy pantografu. Pantograf wykonany z profilu aluminiowego z napylaniem flokowym. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy assembling; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości - łatwość obsługiwania; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 34
35 SRT 102 Lateral pantograph button type control SRT 102 Pantograf boczny położony za tkaniną sterowanie przyskowe Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. Roller blinds are without the guide rails. There is button type fixation and unblocking of spring-loaded frame. The frame is made with aluminum profiles covered with flock spraying. The system is offered in a large color spectrum of special fabrics. Minimum Maximum Width L mm Height H mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Bez prowadnic. Blokowanie i odblokowywanie przy pomocy przycisku. Pantograf wykonany z profilu aluminiowego z napylaniem flokowym. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. - bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy assembling; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - łatwość obsługiwania; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 35
36 SRT 103 Central pantograph button-control SRT 92 Prowadnice profil U do powierzchni pochyłych They are used for protection against direct sunlight entering passenger train carriages.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Ceiling-mounted. The frame is made of aluminium profile with felt sprayin or powder painted on request of the customer in any RAL colour. Without guides. Attaching and unlocking the spring-loaded frame using the buttons. The frame is made of aluminium profile with felt spraying or powder painted on request of the customer in any RAL colour. Broad range of colours of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Bez prowadnic. Blokowanie i odblokowywanie pantografu przy pomocy przyciska. Pantograf wykonany z profilu aluminiowego z napylaniem flok lub malowane proszkowo. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Montaż sufitowy. Bez prowadnic. Blokowanie i odblokowywanie sprężynującej ramki za pomocą przycisków. Ramka jest wykonana z aluminiowego profilu z napylaniem filcowym lub pomalowana proszkowo życzenie zamawiającego na dowolny kolor RAL. Minimum Maximum Width L mm Height H mm attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługiwania; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 36
37 SRT 110 Lateral pantograph SRT 110 Pantograf boczny Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. Roller blinds are without the guide rails. Framework fixation and unblocking. The frame is made with aluminum profiles, covered with flock spraying. The system is offered in a large color spectrum of special fabrics. Minimum Maximum Width L mm Height H mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Bez prowadnic. Blokowanie i odblokowywanie pantografem. Pantograf wykonany z profilu aluminiowego z napylaniem flokowym. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. - bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy assembling; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - łatwość obsługiwania; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 37
38 SRT 120 Central pantograph with electrical control 12V/24V SRT 120 Pantograf centralny ze sterowaniem elektrycznym 12V/24V 12 24V Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. Roller blinds are without the guide rails. The frame is made with aluminum profiles covered with flock spraying. Control is carried out by the key (up-stop-down) The system is offered in a large color spectrum of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Bez prowadnic. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Rama wykonana z profilu aluminiowego z napylaniem flokowym. Sterowanie za pomocą przełącznika klawiszowego (góra-stop-dół). Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy assembling; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - łatwość obsługiwania; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 38
39 SRT 120 EL Central pantograph with 12 V/24 V electrical control and an emergency raising syste SRT 120 EL Pantograf centralny ze sterowaniem elektrycznym 12 V/24 V i z podnoszeniem awaryjnym 12 24V They are used for protection against direct sunlight entering passenger train carriages.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Ceiling-mounted. The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. The frame is made of aluminium profile with felt sprayin or powder painted on request of the customer in any RAL colour. Position mounting at end points. Button control (up - stop - down). Emergency roller shutter raising and lowering function in manual mode, after unlocking the engine after pressing the button. Broad range of colours of special fabrics. Minimum Maximum Width L mm Height H mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Bez prowadnic. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Pantograf wykonany z profilu aluminiowego z napylaniem flok lub malowane proszkowo. Sterowanie za pomocą przełącznika klawiszowego (góra-stop-dół). Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Blokowanie pozycji w punktach końcowych. Zarządzanie za pomocą przycisku (do góry - stop - w dół). Funkcja awaryjnego podnoszenia i opuszczania płótna rolety w trybie ręcznym, po odblokowaniu silnika po naciśnięciu na przycisk. - attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługiwania; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 39
40 SRT 121 Lateral pantograph with electrical control 12V/24V SRT 121 Pantograf boczny ze sterowaniem elektrycznym 12V/24V 12 24V Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. Roller blinds are without the guide rails. The frame is made with aluminum profiles with flock spraying. Control is carried out by the key (up-stop-down). The system is offered in a large color spectrum of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Bez prowadnic. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Pantograf wykonany z profilu aluminiowego z napylaniem flokowym. Sterowanie za pomocą przełącznika klawiszowego (góra-stop-dół). Do rolet proponujemy specjalne tkaniny w dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy assembling; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - łatwość obsługi; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 40
41 SRT 121 EL Side pantograph with electrical control 12 V/24 V and an emergency raising system SRT 121 EL Pantograf boczny ze sterowaniem elektrycznym 12 V/24 V i z podnoszeniem awaryjnym 12 24V They are used for protection against direct sunlight entering passenger train carriages.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Ceiling-mounted. The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. The frame is made of aluminium profile with felt sprayin or powder painted on request of the customer in any RAL colour. Position mounting at end points. Button control (up - stop - down). Emergency roller shutter raising and lowering function in manual mode, after unlocking the engine after pressing the button. Broad range of colours of special fabrics. Minimum Maximum Width L mm Height H mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Bez prowadnic. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Pantograf wykonany z profilu aluminiowego z napylaniem flok lub malowane proszkowo. Sterowanie za pomocą przełącznika klawiszowego (góra-stopdół). Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Blokowanie pozycji w punktach końcowych. Zarządzanie za pomocą przycisku (do góry - stop - w dół). Funkcja awaryjnego podnoszenia i opuszczania płótna rolety w trybie ręcznym, po odblokowaniu silnika po naciśnięciu na przycisk. - attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługiwania; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 41
42 SRT 122 Central pantograph chain operated, self-kept guide rails SRT 122 Pantograf centralny sterowanie łańcuszkowe, prowadnicy prętowe samonośne Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. The frame is made with aluminum profiles, covered with felt spraying. Carried out by rewinding the chain. The system is offered in a large color spectrum of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Bez prowadnic. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Pantograf wykonany z profilu aluminiowego z napylaniem flok. Zwijanie i rozwijanie materiału odbywa się przy ciągnięciu łańcuszka. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm bottom rail fixation at any height level; -easy maintenance; -easy assembling; -long operation term. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługiwania; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 42
43 SRT 123 Lateral pantograph chain operated, self-kept guide rails SRT 123 Pantograf boczny sterowanie łańcuszkowe, prowadnicy prętowe samonośne Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. The frame is made with aluminum profiles, covered with flock spraying. Carried out by rewinding the chain. The system is offered in a large color spectrum of special fabrics. Minimum Maximum Width L mm Height H mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Bez prowadnic. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Pantograf wykonany z profilu aluminiowego z napylaniem flokowym. Zwijanie i rozwijanie materiału odbywa się przy ciągnięciu łańcuszka. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. -bottom rail fixation at any height level; -easy maintenance; -easy assembling; -long operation term. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługiwania; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 43
44 SRT 130 Lateral pantograph with electrical control 12V/24V and guide rails SRT 130 Do bardzo szerokich okien ze sterowaniem elektrycznym 12V/24V 12 24V Developed to protect against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. The guide rails are made with anodized aluminum or stainless steel. The frame is made of aluminum profiles with flock spraying. Control is carried out by the key (up-stop-down). The system is offered in a large color spectrum of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Pantograf wykonany z profilu aluminiowego z napylaniem flokowym. Sterowanie za pomocą przełącznika klawiszowego (góra-stopdół). Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy assembling; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - łatwość obsługiwania; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 44
45 SRT 130 EL Side pantograph with 12 V/24 V electric control, straight guides and an emergency raising system SRT 130 EL Pantograf boczny ze sterowaniem elektrycznym 12 V/24 V, prostymi prowadnicami i podnoszeniem awaryjnym 12 24V Minimum Maximum Width L mm Height H mm They are used for protection against direct sunlight entering passenger train carriages.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Ceiling-mounted. The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. Roller shutter with straight guides.the guides are made of anodized aluminium or stainless steel. The frame is made of aluminium profile with felt sprayin or powder painted on request of the customer in any RAL colour. Position mounting at end points. Button control (up - stop - down). Emergency roller shutter raising and lowering function in manual mode, after unlocking the engine after pressing the button. Broad range of colours of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Pantograf wykonany z profilu aluminiowego z napylaniem flok lub malowane proszkowo. Sterowanie za pomocą przełącznika klawiszowego (góra-stop-dół). Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Blokowanie pozycji w punktach końcowych. Zarządzanie za pomocą przycisku (do góry - stop - w dół). Funkcja awaryjnego podnoszenia i opuszczania płótna rolety w trybie ręcznym, po odblokowaniu silnika po naciśnięciu na przycisk. - attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługiwania; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 45
46 SRT 131 Side pantograph with 12 V/24 V electric control and self-kept guides SRT 131 Pantograf boczny ze sterowaniem elektrycznym 12 V/24 V, prowadnice samonośne 12 24V They are used for protection against direct sunlight entering passenger train carriages.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Ceiling-mounted. The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. Roller shutter with U-shaped guides. The guides are made of anodized aluminium or stainless steel. The frame is made of aluminium profile with felt sprayin or powder painted on request of the customer in any RAL colour. Position mounting at end points. Button control (up - stop - down). Broad range of colours of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Pantograf wykonany z profilu aluminiowego z napylaniem flok lub malowane proszkowo. Sterowanie za pomocą przełącznika klawiszowego (góra-stop-dół). Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Blokowanie pozycji w punktach końcowych. Zarządzanie za pomocą przycisku (do góry - stop - w dół). Minimum Maximum Width L mm Height H mm attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługiwania; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 46
47 SRT 131 EL Side pantograph with 12 V/24 V electrical control, self-kept guides and an emergency raising system SRT 131 EL Pantograf boczny ze sterowaniem elektrycznym 12 V/24 V, prowadnice samonośne i podnoszenie awaryjne 12 24V They are used for protection against direct sunlight entering passenger train carriages.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Ceiling-mounted. The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. Roller shutter with U-shaped guides. The guides are made of anodized aluminium or stainless steel. The frame is made of aluminium profile with felt sprayin or powder painted on request of the customer in any RAL colour. Position mounting at end points. Button control (up - stop - down). Emergency roller shutter raising and lowering function in manual mode, after unlocking the engine after pressing the button. Broad range of colours of special fabrics. Minimum Maximum Width L mm Height H mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Pantograf wykonany z profilu aluminiowego z napylaniem flok lub malowane proszkowo. Sterowanie za pomocą przełącznika klawiszowego (góra-stop-dół). Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Blokowanie pozycji w punktach końcowych. Zarządzanie za pomocą przycisku (do góry - stop - w dół). Funkcja awaryjnego podnoszenia i opuszczania płótna rolety w trybie ręcznym, po odblokowaniu silnika po naciśnięciu na przycisk. - attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługiwania; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 47
48 SRT 140 In the box with guide rails SRT 140 Zabudowany mechanizm z prowadnicami Designed for protection against direct sunlight, for salons of transport. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. The guide rails are made with anodized aluminum or stainless steel. There is button type unblocking. The system is offered in a large color spectrum of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych we wnętrzach pojazdów. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Odblokowywanie przyciskiem. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm bottom rail fixation at any height level; - easy maintenance; - easy assembling; - long operation term. - blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; - łatwość obsługiwania; - wygodny montaż - długi okres eksploatacji. 48
49 SRT 150 Puling blind horizontal SRT 150 Roleta rozciągana w poziomie Developed to protect against direct sunlight, for salons of passenger s carriages and busses. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL according the customer request. The system is offered in a large color spectrum of special textile. Minimum Maximum Width L mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w wagonach pociągów pasażerskich i autobusach. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja prowadnic w poziomie. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Proponujemy dużą paletę kolorów specjalnych tkanin. Height H mm bottom rail fixation at any width level; - smooth and noiseless running left and right; - easy maintenance; - easy installation; - long operation term. - możliwość blokowania zasłony w dowolnym położeniu na całej szerokości; - płynny i cichy ruch w prawo i w lewo; - łatwość obsługi; - wygodny montaż; - długi okres eksploatacji. 49
50 SRT 151 Curtains with concealed fixing SRT 151 Zasłony z ukrytym mocowaniem They are used for protection against direct sunlight entering passenger train carriages.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Mounting with help of guides. The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. Broad range of colours of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w wagonach pociągów pasażerskich i autobusach. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja prowadnic w poziomie. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Proponujemy dużą paletę kolorów specjalnych tkanin. Montaż przez prowadnice Minimum Maximum Width L mm Height H mm bottom rail fixation at any height level; -smooth and noiseless running up and down; -easy maintenance; -easy assembling; -long operation term. możliwość blokowania zasłony w dowolnym położeniu na całej szerokości; płynny i cichy ruch w prawo i w lewo; łatwość obsługi; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 50
51 SRT 160 U-shaped guide rails SRT 160 Prowadnice profile U RAL Designed for protection against direct sunlight, for salons of transport. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral installation of guide rails. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. Steel elements and fittings are painted with powder paint in same color like aluminum. The system is offered in a large color spectrum of special fabrics. Minimum Maximum Width L mm Height H mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych we wnętrzach pojazdów oraz kabin kierowców (maszynistów). Stosują się do prostych i pochyłych powierzchni. Boczna instalacja prowadnic. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Stalowe elementy są malowane w kolor profilu aluminiowego. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. -bottom rail fixation at any height level; -smooth and noiseless running up and down; -easy maintenance; -easy assembling; -long operation term. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; płynny i cichy ruch w górę i w dół; łatwość obsługiwania; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 51
52 SRT 161 U-shaped guide rails SRT 161 Prowadnice profile U RAL Developed to protect against direct sunlight, for salons of transport. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral installation of guide rails. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. Steel elements and fittings are painted with powder paint in same color like aluminum. The system is offered in a large color spectrum of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych we wnętrzach pojazdów oraz kabin kierowców (maszynistów). Stosują się do prostych i pochyłych powierzchni. Boczna instalacja prowadnic. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Stalowe elementy są malowane w kolor profilu aluminiowego. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm bottom rail fixation at any height level; -smooth and noiseless running up and down; -easy maintenance; -easy assembling; -long operation term. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; płynny i cichy ruch w górę i w dół; łatwość obsługiwania; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 52
53 SRT 162 Bent U-shaped guides in the box SRT 162 Wypukłe prowadnice profil U w kasecie RAL They are used for protection against direct sunlight entering passenger train carriages.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Side mounting with help of guides. The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. The steel elements and fixings are made of steel and powdercoated in the colour of the aluminium profiles. Broad range of colours of special fabrics. Minimum Maximum Width L mm Height H mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych we wnętrzach pojazdów oraz kabin kierowców (maszynistów). Stosują się do prostych i pochyłych powierzchni. Boczna instalacja prowadnic. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Stalowe elementy są malowane w kolor profilu aluminiowego. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. - attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; płynny i cichy ruch w górę i w dół; łatwość obsługiwania; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 53
54 SRT 190 Straight round guide rails rope mechanism SRT 190 Prowadnice prętowe proste mechanizm linkowy Designed for protection against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes, special equipment and for salons of transport. Produced according to the sizes provided by the customer. Lateral or ceiling installation. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL at the customer request. The system is offered in a large color spectrum of special textile. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek oraz w wagonach pasażerskich. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Może być zamontowana na powierzchni w dowolnym stopniu odchylenia. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm bottom rail fixation at any height level; -smooth and noiseless running up and down; -easy maintenance; -easy assembling; -long operation term. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; płynny i cichy ruch w górę i w dół; łatwość obsługiwania; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 54
55 SRT 200 Straight round guides SRT 200 Proste okrągłe prowadnice Minimum Maximum Width L mm Height H mm They protect against direct sunlight entering the (engine) driver s cab: electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special-purpose vehicles.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Ceiling or side mounting. The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. Roller shutter with straight guides.the guides are made of anodized aluminium or stainless steel. Tap mounting and unlocking. Broad range of colours of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Odblokowywanie przy pomocy cięgna. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. - attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługi; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 55
56 SRT 201 Straight round guides button control SRT 201 Proste okrągłe prowadnice sterowanie przyciskiem They protect against direct sunlight entering the (engine) driver s cab: electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special-purpose vehicles.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Ceiling or side mounting. The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. Roller shutter with straight guides.the guides are made of anodized aluminium or stainless steel. Button unlocking. Broad range of colours of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Prowadnice wykonane są z aluminium anodowanego lub ze stali nierdzewnej. Odblokowywanie przyciskiem. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługi; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 56
57 SRT 210 U-shaped guide rails with electrical control 12V/24V SRT 210 Prowadnice profil U ze sterowaniem elektrycznym 12V/24V 12 24V RAL Designed for protection against direct sunlight, for cabin of the driver (machinist) of electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and special equipment. Рroduced according to the sizes provided by the customer. Lateral installation of guide rails. Roller blinds are made with special aluminum profiles, anodized or painted by powder paint any color RAL according the customer request. Fixation of position is at end spots. Control is carried out by the key (upstop-down). The system is offered in a large color spectrum of special textile. Minimum Maximum Width L mm Height H mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Boczna instalacja prowadnic. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Może być zamontowana na powierzchni w dowolnym stopniu odchylenia. Sterowanie za pomocą przełącznika klawiszowego (góra-stop-dół). Blokowanie położenia w punktach końcowych. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów -bottom rail fixation at any height level; -easy maintenance; -easy installation; -long operation term. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługiwania; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 57
58 SRT 210 EL U-shaped guides with 12 V/24 V electric control and an emergency raising system SRT 210 EL Prowadnice profil U ze sterowaniem elektrycznym 12 V/24 V z podnoszeniem awaryjnym They protect against direct sunlight entering the (engine) driver s cab: electric locomotives, buses, trams, trolleybuses, cranes and specialpurpose vehicles.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Side mounting with help of guides and brackets. The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. Position mounting at end points.. The roller can be established at any angle an inclination. Button control (up - stop - down). Emergency roller shutter raising and lowering function in manual mode, after unlocking the engine after pressing the button. Broad range of colours of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Boczna instalacja prowadnic. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Może być zamontowana na powierzchni w dowolnym stopniu odchylenia. Sterowanie za pomocą przełącznika klawiszowego (góra-stop-dół). Blokowanie położenia w punktach końcowych. Funkcja awaryjnego podnoszenia i opuszczania płótna rolety w trybie ręcznym, po odblokowaniu silnika po naciśnięciu na przycisk. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługiwania; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 58
59 SRT 212 EL U-shaped guides with 12 V/24 V electrical control for panels and an emergency raising system SRT 212 EL Prowadnice profil U ze sterowaniem elektrycznym 12 V/24 V z podnoszeniem awaryjnym dla paneli 12 24V RAL They are used for protection against direct sunlight entering passenger train carriages.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Side mounting with help of side brackets attached to the guides. The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. Position mounting at end points. The roller can be established at any angle an inclination.button control (up - stop - down). Broad range of colours of special fabrics. Minimum Maximum Width L mm Height H mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Boczna instalacja prowadnic.vrolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Może być zamontowana na powierzchni w dowolnym stopniu odchylenia. Sterowanie za pomocą przełącznika klawiszowego (góra-stop-dół). Blokowanie położenia w punktach końcowych. Funkcja awaryjnego podnoszenia i opuszczania płótna rolety w trybie ręcznym, po odblokowaniu silnika po naciśnięciu na przycisk. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Montaż boczny przez wsporniki boczne przymocowane do prowadnic. - attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługiwania; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 59
60 SRT 220 Fixing in closed position coil SRT 220 Blokowanie w pozycji zamkniętej cewka They are used for protection against direct sunlight entering passenger train carriages.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Ceiling or side mounting. The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. Broad range of colours of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. blokowanie zasłony w położeniu maksymalnym łatwość obsługi; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 60
61 SRT 221 Magnetic fixing in closed position SRT 221 Blokowanie magnetyczne w pozycji zamkniętej They are used for protection against direct sunlight entering passenger train carriages.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Ceiling or side mounting. The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. Broad range of colours of special fabrics. Minimum Maximum Width L mm Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Montaż sufitowy lub boczny. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Height H mm attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. blokowanie zasłony w położeniu maksymalnym łatwość obsługi; wygodny montaż; długi okres eksploatacji 61
62 SRT 222 Catch-fixing in closed position SRT 222 Blokowanie za pomocą zaczepu w pozycji zamkniętej They are used for protection against direct sunlight entering passenger train carriages.they are manufactured in accordance with the dimensions specified by the ordering party. Ceiling or side mounting. The roller shutters are made of special aluminium profiles, anodized or powder coated in any RAL colour according to order. Broad range of colours of special fabrics. Przeznaczone do ochrony przed bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych w kabinie kierowcy (maszynisty) elektrowozów, autobusów, tramwajów, trolejbusów, dźwigów i ciężarówek. Produkowane są wg wymiarów zleceniodawcy. Instalacja sufitowa lub boczna. Rolety wykonane są ze specjalnych profili aluminiowych, anodowanych lub malowanych proszkowo na życzenie zleceniodawcy na dowolny kolor RAL. Montaż sufitowy lub boczny. Możliwość instalacji kilku kompletów zaczepów na różnych wysokościach. Do rolet proponujemy specjalne tkaniny o dużej palecie kolorów. Minimum Maximum Width L mm Height H mm attachment of the guide rail in any height position; - smooth and silent movement up and down; - ease of use; - convenient mounting; - long service life. blokowanie zasłony na dowolnej wysokości; łatwość obsługi; wygodny montaż; długi okres eksploatacji. 62
63 THE COMPONENTS KOMPONENTY 63
64 64 The aluminum boxes Profile aluminiowe na obudowy
65 Bottom rails Dolne listwy 65
66 The aluminum guide rails Prowadnice aluminiowe Guide rail plug Zaślepki prowadnic 66
67 The fasteners of the guide rails and holders Mocowanie prowadnic i ustalaczy The extenders Przedłużacze The brackets Wsporniki The operating handles Uchwyty 67
68 68 FABRIC TKANINY
69 VISTA Technical data Dane techniczne Basic fabric Tkanina podstawowa 100% PES Color fastness Trwałość kolorów >5 Weight g/sqm Waga g/m Fire retardant Ognioodporność DIN 4102 B1 Thickness mm Grubość mm 0.45 Width mm Szerokość mm 2.400/127/89 Color code Kod koloru Light transmission % Przepuszczalność światła Light reflection % Odbicie światła Light absorption% Pochłanianie światła Openess factor % Współczynnik otwarcia Solartransmission % Przepuszczalność energii słonecznej Solar reflexion % Odbicie energii słonecznej Solarabsorption % Pochłanianie energii słonecznej UV transmission % Przepuszczalność UV g tot 2 Shading Coefficient FC Współczynnik zacienienia
70 SUNMATE Technical data Dane techniczne Basic fabric Tkanina podstawowa 100% PES Color fastness Trwałość kolorów >5-6 Weight g/sqm Waga g/m Fire retardant Ognioodporność DIN 4102 B1 Thickness mm Grubość mm 0.30 Width mm Szerokość mm 2.450/250/127/89 Color code Kod koloru Light transmission % Przepuszczalność światła Light reflection % Odbicie światła Light absorption% Pochłanianie światła Openess factor % Współczynnik otwarcia Solartransmission % Przepuszczalność energii słonecznej Solar reflexion % Odbicie energii słonecznej Solarabsorption % Pochłanianie energii słonecznej UV transmission % Przepuszczalność UV g tot 2 Shading Coefficient FC Współczynnik zacienienia
71 SUNBLOCK Technical data Dane techniczne Basic fabric Tkanina podstawowa 100% PES Color fastness Trwałość kolorów >5 Weight g/sqm Waga g/m Fire retardant Ognioodporność DIN 4102 B1 Thickness mm Grubość mm 0.35 Width mm Szerokość mm 2.180/127/89 Color code Kod koloru Light transmission % Przepuszczalność światła Light reflection % Odbicie światła Light absorption% Pochłanianie światła Openess factor % Współczynnik otwarcia Solartransmission % Przepuszczalność energii słonecznej Solar reflexion % Odbicie energii słonecznej Solarabsorption % Pochłanianie energii słonecznej UV transmission % Przepuszczalność UV g tot 2 Shading Coefficient FC Współczynnik zacienienia
72 SUNBLOCK DS Technical data Dane techniczne Basic fabric Tkanina podstawowa 100% PES Color fastness Trwałość kolorów >5 Weight g/sqm Waga g/m Fire retardant Ognioodporność DIN 4102 B1 Thickness mm Grubość mm 0.35 Width mm Szerokość mm 2.180/127/89 PVC free YES Metallized NO Oekotex YES Color code Kod koloru Light transmission visible % DIN EN Przepuszczalność światła Light reflexion Visible % DIN EN Odbicie światła Light absorption Visible % DIN EN Pochłanianie światła Openess factor % Współczynnik otwarcia Solartransmission % DIN EN Przepuszczalność energii słonecznej Solar reflexion % DIN EN Odbicie energii słonecznej Solarabsorption % DIN EN Pochłanianie energii słonecznej UV transmission % Przepuszczalność UV Total solar energy Transmittance gtot DIN EN Całkowita przepuszczalność energii słonecznej Shading Coefficient Fc DIN EN Współczynnik zacienienia
73 CERTIFICATES CERTYFIKATY 73
74 Certificates Certyfikaty 74
75 75
76 76
77 SYMBOLS SYMBOLE Manual control Mechanizm obsługiwany ręcznie Electrical control Mechanizm ze sterowaniem elektrycznym Fixing to the side wall Mocowanie do ściany bocznej Ceiling mount Mocowanie sufitowe Standard color - black guides Standartowy kolor prowadnic - czarny Standard color - gray guides Standartowy kolor prowadnic - szary 12 24V Electric drive Napęd elektryczny Top and bottom installation Mocowanie w poziomie (góra i dół) RAL Any RAL color according to customer Możliwość na życzenie klienta wykonania prowadnic w dowolnym kolorze z palety RAL Width L mm - Szerokość mm Height H mm - Wysokość mm 77
78 Notes Notatki 78
79 79
80 80
About the Company. O nas
About the Company Zgoda Trade House was established in October, 1995. At present time our company is among the leading companies, producing metal and polymer accessories for sun-protection systems, roller
About the Company. O nas
About the Company Zgoda Trade House was established in October, 1995. At present time our company is among the leading companies, producing metal and polymer accessories for sun-protection systems, roller
Spis Treści / contents. Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type. Rolety materiałowe STANDARD 4. Rolety dachowe Skylight roller blinds
Katalog Produktów Spis Treści / contents Rolety materiałowe MINI Roller blinds MINI type 3 Rolety materiałowe STANDARD Roller blinds STANDARD type 4 Rolety dachowe Skylight roller blinds 5 2 Rolety materiałowe
Spis Treści / contents. Rolety materiałowe Dzień-Noc MINI Day-night roller blinds MINI type
Katalog Produktów Spis Treści / contents Rolety materiałowe Dzień-Noc MINI Day-night roller blinds MINI type 3 Rolety materiałowe Dzień-Noc bez kasety Day-night roller blinds 4 Rolety materiałowe Dzień-Noc
Rolety wolnowiszące RM 18, RM 25, RM 32 Free hanging roller blinds RM 18, RM 25, RM 32
1. mechanizm sterujący RM 18 - montaż bezinwazyjny RM 18 - non-invasive mounting system 2. mechanizm sterujący RM 32 RM 32 control system 3. listwa dolna obciążnik tkaniny bottom bar fabric weight 3. 1.
Rolety Impresja Impresja roller blinds
tkanina Impresja Impresja fabric 2. osłona roller blind cover 3. łańcuszek sterujący oraz obciążnik tkaniny operating ball chain and fabric weight 3. 2. Rolety Impresja Impresja roller blinds Impresja
TRIESTE SF40 SF50 SF56
TRIESTE SF40 SF50 SF56 System przesuwny Sliding system SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Zestaw
katalog detali components catalogue
katalog detali components catalogue 2019 rolety do okien dachowych - fantazja premium fantazja premium for sky windows Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie
PR-S-60 / PR-SX-60 PR-S-65 / PR-SX-65 PR-S-70 / PR-SX-70. Telescopic slides. Length: 250 mm. Length: 300 mm. Length: 350 mm.
PR-S / PR-SX NEW SPECIAL QUALITY 17 17 62 62 PR-S-25 / PR-SX-25 PR-S-50 / PR-SX-50 PR-S-30 / PR-SX-30 PR-S-55 / PR-SX-55 PR-S-35 / PR-SX-35 PR-S-60 / PR-SX-60 PR-S-40 / PR-SX-40 PR-S-65 / PR-SX-65 PR-S-45
olswat modern innowacyjne systemy ogrodzeń innovative fencing systems
p olswat modern innowacyjne systemy ogrodzeń innovative fencing systems montaż montaż materiał C.70.70.2.0550 C.70.70.3.0550 nr wzoru szerokość wysokość grubość Dostępne materiały: A - aluminium C - blacha
TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system
TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES Quality product of TREISTE SF40 System przesuwny Sliding system SF40-STP Odbój SF40-STP End stopper
& portable system. Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand!
-EASY FRAMESmodular & portable system -EASY FRAMESmodular & portable system by Keep the frame, change the graphics, change position. Create a new stand! koncepcja the concept EASY FRAMES to system, który
ul. Bukowska Dąbrowa
ul. Bukowska 41 62-070 Dąbrowa www.wallup.pl 2016 Spółka ALGLOB została założona w 2001 w Dąbrowie pod Poznaniem. Naszą misją jest dostarczanie wysokiej jakości rozwiązań dla architektury metalu i szkła.
GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO
GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - PŁYTA GUSTAVSON POJEDYNCZY - SZKŁO GUSTAVSON PODWÓJNY - PŁYTA GUSTAVSON PODWÓJNY - SZKŁO OŚCIEŻNICA - PŁYTA OŚCIEŻNICA - SZKŁO
Program Large. Profil nośny. Wspornik RL11. Strona 90. Strona 94. Strona 92. Strona 96 RL10 RL11 RL60 RL61 RL10 RL60. Strona RL10 RL60
Program Large Program Large Wspornik Profil nośny Kaseta okrągła Kaseta prostokątna max. wymiary 4,00 x 4,00 m opcje dodatkowe rodzaje obsługi łańcuszek silnik prowadzenie boczne prowadnice boczne RL10
Sztuk / Pcs. udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg): 150 udźwig systemu (kg): 150 set s capacity (kg) : klamra do szkła / glass clamp
Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt prowadnica górna SF-TR / top track SF-TR wózek na łożyskach / roller with
ONTEC G 12 KM JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ
12 KM 652249 JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ opcja montażu podtynkowego i natynkowego pozwala na zastosowanie oprawy w każdym koniecznym miejscu wysoki współczynnik luminancji 500 cd/m 2 oprawa w wersji
Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych
Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Aluminium profiles Glass opening systems for counters and display cases www.aifo.pl A i F O GROUP 32-700 Bochnia, ul. Łany 23 POLAND
4 klamra do szkła / glass clamp. 4 odbój z zaczepem / end stopper with catch
Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt Sztuk / Pcs prowadnica górna SF-TR / top track SF-TR wózek / carriage roller
60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE
MODULAR CABINETS Modular cabinet system, mainly for the closed storage of closed containers and baskets. SZAFY MODUŁOWE Szafy modułowe do zamkniętego magazynowania koszy i tac. MODULAR CABINETS. CLOSED
katalog detali components catalogue
katalog detali components catalogue 21 rolety do okien dachowych - fantazja premium fantazja for sky windows system SYSTEM FANTAZJA PREMIUM / FANTAZJA FOR SKY WINDOWS SYSTEM 22 SYSTEM FANTAZJA PREMIUM
ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ
ONTEC G JEDNA OPRAWA WIELE ZASTOSOWAŃ opcja montażu podtynkowego i natynkowego pozwala na zastosowanie oprawy w każdym koniecznym miejscu wysoki współczynnik luminancji 500 cd/m 2 oprawa w wersji dwustronnej
TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system
TRIESTE SF40 System przesuwny Sliding system AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TREISTE SF40 System przesuwny Sliding system SF40-STP Odbój SF40-STP
Żaluzje plisowane katalog produktów. Pleated blinds products catalogue
Żaluzje plisowane katalog produktów Pleated blinds products catalogue system VS 1 VS 1 system 2. system VS 2 VS 2 system 3. system VS 3 VS 3 system 4. system VS 3 VS 3 system 4. 2. 3. Żaluzja plisowana
TERNO MICRO 80 SYSTEMY SYSTEMS. System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles PRZESUWNE SLIDING
TERNO MICRO 0 System przesuwny Sliding system with concealed sliding elements integrated into aluminium profiles SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS AKCESORIA DO SZKŁA HARTOWANEGO TERNO MICRO 0 TS-M0SET
Żaluzje poziome aluminiowe Venus 16mm / 25mm Aluminium Venetian blinds Venus 16mm / 25mm
Katalog Produktów Spis Treści / contents Żaluzje poziome aluminiowe 25mm Aluminium Venetian blinds 25mm 3 Żaluzje poziome aluminiowe 50mm Aluminium Venetian blinds 50mm 4 Żaluzje poziome aluminiowe Venus
TRIESTE SF40 TREISTE SF40. System przesuwny TRIESTE SF40 Sliding system TRIESTE SF40. TRIESTE SF40 System przesuwny / Sliding system 17/I/ 1
Quality product of TREISTE SF40 System przesuwny Sliding system SF40-STP Odbój SF40-STP End stopper SF40-TR Prowadnica górna SF40-TR Top track SF40-ROLLER Wózek z klamrą SF40-ROLLER Carrige roller with
RollerConcept Koncepcja rolet
RollerConcept Koncepcja rolet Configuration drawing for Roller concept Rysunki konfiguracji dla Koncepcji rolet Concept overview Przegląd koncepcji RCD-S Configurations overview // Przegląd konfiguracji Rollerblind
SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy
SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy Wylot światła 1: Klasyfikacja oświetleń CIE: 100 Kod Flux CIE: 48 82 99 100 80 powodu braku właściwości symetrycznych nie można przedstawić
Żaluzja pozioma aluminiowa 50 mm 50 mm aluminium venetian blinds
Żaluzja pozioma aluminiowa 50 mm 50 mm aluminium venetian blinds 1. wspornik rynny dolnej bottom rail bracket 2. przekładnia i hamulec tilter and cord lock 3. prowadzenie żyłkowe side guide 3. 1. 2. Żaluzja
GRADO AJ51 GRADO AJ51. System przesuwny GRADO AJ51 Sliding system GRADO AJ51. GRADO AJ51 System przesuwny / Sliding system 17/IV/ 1
Quality product of GRADO AJ5 GRADO AJ5 System przesuwny GRADO AJ5 Sliding system GRADO AJ5 Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt prowadnica / top track tube maskownica
3$/(502 2ĤFLHİQLFD GR GU]ZL V]NODQ\FK 'RRU IUDPH IRU JODVV GRRU SYSTEMY ģ&,$1(. 6=./$1<&+ 3$57,7,216 SYSTEMS
SYSTEMY SYSTEMS Quality product of Ościeżnica do drzwi szklanych, stosowana przy szklanych ścianach działowych Door frame, installed on glass partition walls Detal 1 / Detail 1 FCM or DRM Panel rail Detal
Żaluzje plisowane katalog produktów. Pleated blinds products catalogue
Żaluzje plisowane katalog produktów Pleated blinds products catalogue Żaluzja plisowana Pleated blinds Spis treści contents żaluzje plisowane Pleated blinds Żaluzja plisowana VS VS pleated blinds Żaluzja
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6 Zadaniem tablic zmiennej treści jest przekazywanie bezpośrednim użytkownikom ruchu informacji o warunkach występujących na drodze oraz treści istotnych
System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16
System Przesuwny TIERRA SF16 Sliding System TIERRA SF16 System przesuwny Tierra CDA/SF16 Sliding system Tierra CDA/SF16 CDA/ SF16-B160-AL Prowadnica górna Aluminium top track CDA/ SF16-ROLLER Wózek Nylon
Żaluzje plisowane katalog produktów. Pleated blinds products catalogue
Żaluzje plisowane katalog produktów Pleated blinds products catalogue Żaluzja plisowana Pleated blinds Spis treści contents żaluzje plisowane Pleated blinds Żaluzja plisowana VS VS pleated blinds Żaluzja
ARCA. Design: Ronald Straubel
ARCA ARCA Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21 SL CHROM P51PU ARCA 21 SL CZARNY P54PU 4 ARCA 21 SL METALIK P54PU ARCA 21 SL CHROME P51PU 5 1 KRZESŁO - 2 KOLORY TAPICERKI 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS W modelach
spis treści contents 26 SYSTEM RM-18 RM-18 SYSTEM 27 SYSTEM RM-25 RM-25 SYSTEM 28 SYSTEM RM-32 RM-32 SYSTEM
spis treści contents 26 SYSTEM RM-18 RM-18 SYSTEM SYSTEM RM-25 RM-25 SYSTEM 28 SYSTEM RM-32 RM-32 SYSTEM 29 SYSTEM RM-32 Z LISTWĄ MONTAŻOWĄ RM-32 WITH MOUNTING BAR SYSTEM 30 SYSTEM RM-36 RM-36 SYSTEM 31
AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO
VESUVIO VESUVIO ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY UNOSZONE TTU LIFTED HINGES TTU TTU90LH TTU90RH TTU90-OSLH TTU90-OSRH TTU10LH TTU10RH TTU90GGLH TTU90GGRH KLAMRY
Inquiry Form for Magnets
Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels
TB10 - System Box DOŻYWOTNIA GWARANCJA
TB10 - System Box DOŻYWOTNIA GWARANCJA TB10 - System Box AKCESORIA MEBLOWE TB10 - System Box Nowoczesny system do zabudowy szuflad. Prowadnice z funkcją miękkiego domyku gwarantują cichą i bezpieczną pracę.
UT 376 UT 375. UchwytyUT 1. Uchwyt. Uchwyt. Handle. Handle. Uchwyt. Handle. Uchwyt. Handle
UT 376 UT 2 Chromed zamak handle with ABS black cover. Horizontal or vertical fixing outside concealed. Chromed zamak handle with ABS black cover. Horizontal or vertical fixing outside concealed. 2 M-5
Fixtures LED HEDRION
K A R T Y K ATA L O G O W E Fixtures LED HEDRION Oprawy lampy LED Hedrion do zastosowań profesjonalnych Fixtures LED lamps Hedrion for professional applications NATRIUM Sp. z o.o. ul. Grodziska 15, 05-870
OGRZEWANIE I CHŁODZENIE HEATING AND COOLING
OGRZEWANIE I CHŁODZENIE HEATING AND COOLING Systemy mokre ogrzewania podłogowego Wet underfloor heating systems Taker System zabudowy ogrzewania podłogowego w technologii mokrej Taker System for wet underfloor
rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black
TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne
Arca. Design: Ronald Straubel
Arca Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21SL CHROM P51PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 4 ARCA 21SL METALIK P54PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 5 1 KRZESŁO - 2 KOLORY TAPICERKI 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS W modelach ARCA
itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W.
itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 2W/5W. IMPRESSIVE ILLUMINATION AREA THANKS TO THE ONLY FITTING WITH 2W/5W POWER LED LIGHT SOURCE. Pojedyńcza oprawa
Listwy LED L E D s l a t s
Listwy LED L E D s l a t s Innowacyjne i efektywne rozwiązania Innovative and effective solutions Oferujemy 7 listew LED: wpuszczanych w wyfrezowaną płytę, naklejanych na płytę lub z zaczepem montażowym.
ARCA arca_pl-ang.indd 1 arca_pl-ang.indd 1 9/7/10 12:29:02 PM 9/7/10 12:29:02 PM
ARCA ARCA Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21 SL CZARNY P54 PU ARCA 21 SL CHROM P51 PU 4 ARCA 21 SL METALIK P54 PU ARCA 21 SL CZARNY P54 PU 5 1 KRZESŁO - 2 KOLORY TAPICERKI 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS
Dodatkowe doszczelnienia drzwiowe. Zeszyt 2. do drzwi z drewna do drzwi z PCV do drzwi z aluminium do drzwi ze stali.
WINDOWS AND DOORS SOLUTIONS Dodatkowe doszczelnienia drzwiowe do drzwi z drewna do drzwi z PCV do drzwi z aluminium do drzwi ze stali Zeszyt 2 www.alumaster.pl 2018 Edycja 1, 25.10.2017 3 technika progowa
ETNA BOXES DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER. Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA ACCESSORIES
Zawiasy i klamry do kabin prysznicowych Shower hinges and clamps AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER BOXES ACCESSORIES ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZAWIASY
katalog detali components catalogue
katalog detali components catalogue 09 rolety materiałowe - system impresja roller blinds - impresja system Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie z INCOTERMS
AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS ETNA
ETNA ETNA ZAWIASY I KLAMRY DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER HINGES AND CLAMPS ZAWIASY STANDARDOWE TGHS STANDARD HINGES TGHS ZAWIASY UNOSZONE TGHU LIFTED HINGES TGHU TGHS90LH TGHS90RH TGHU90LH TGHU90RH TGHS90-OSLH
w w w. r a w a g. p l
w w w. r a w a g. p l S i e d z i b a f i r m y Zakład produkcyjny oraz siedziba Rawickiej Fabryki Wyposażenia Wagonów RFWW RAWAG Sp. z o.o. mieszczą się w Rawiczu w zachodniej części Polski. C o m p a
Bow terminals Zaciski szynowe
www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą
GRADO AJ51 System przesuwny Sliding system
GRADO AJ5 System przesuwny Sliding system SYSTEMY PRZESUWNE SLIDING SYSTEMS Quality product of System przesuwny Sliding system Zestaw na jedno skrzydło zawiera: One panel set includes: Produkt / Produkt
ACTIVE. Design: Grzegorz Olech
ACTIVE ACTIVE Design: Grzegorz Olech 4 ACTIVE 11SL CHROM P48PU SL mechanizm synchronicznego odchylenia siedziska / oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego,
FORMAT. Design: R&S Activa
FORMAT FORMAT Design: R&S Activa 3 FORMAT 10SL CHROM O FORMAT 20E CHROM 4 FORMAT 20R CHROM FORMAT 20R CHROM 5 Dostępne 2 rodzaje nakładek na podłokietniki: tapicerowane* lub drewniane 2 kinds of armpads
ARCA. Design: Ronald Straubel
ARCA ARCA Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21SL CHROM P51PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 4 ARCA 21SL METALIK P54PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 5 1 KRZESŁO - 2 KOLORY TAPICERKI 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS W modelach
katalog detali components catalogue
katalog detali components catalogue 019 rolety materiałowe - system fantazja roller blinds - fantazja system Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie z INCOTERMS
ACTIVE. Design: Grzegorz Olech
ACTIVE ACTIVE Design: Grzegorz Olech 4 ACTIVE 11SL CHROM P48PU SL mechanizm synchronicznego odchylenia siedziska / oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego,
Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS
Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Rectangular volume flow rate measuring units for the recording or monitoring of volume flow rates Manual volume flow rate measuring Permanent volume
Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny
TECHNICAL SPECIFICATIONS Technical description for the engineering, the manufacturing, the installation, the commissioning molds for execution of Foundry molds for wheels. General scope of supply: - No.
itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W.
itech IMPONUJĄCY OBSZAR ŚWIECENIA DZIĘKI TYLKO JEDNEJ OPRAWIE ZE ŹRÓDŁEM ŚWIATŁA POWER LED 3W/9W. Pojedyńcza oprawa IP65 może oświetlić obszar o powierzcni nawet 36 m 2, a w wersji korytarzowej odcinek
AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES
AKCESORIA DO SYSTEMU 80 SYSTEM 80 ACCESSORIES extension for 80x80, 100x100 profile przedłużka łączyny 80x80, 100x100, 120x120 beam extension 80x80, 100x100, 120x120 Weight: 0,372kg 02.102 Waga: 0,45kg
ign KlusDesign KlusDesign KlusDesignKlusDesign KlusDesign Klus
GIP Prosty system oświetlenia dla stropów modułowych armstronga Twórz własne kompozycje oświetlenia Simple lighting system dedicated for drop ceilings Create your own lighting configuration GIP MONTAŻ
Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP
Typ KSFSSP FOR FILTER UNIT SYSTEMS WITH HORIZONTAL AIR ENTRY AND OUTLET Spigot for assembling filter unit systems in ductwork Spigots made of sheet steel with decontaminable powder coating RAL 9010 Air
GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS
GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS BHT, BFT, BMT, GHS, GMS, GHL, GML THERMOKEY REFCOMP - UL. ZGODA 3 IIP. - 00-018 WARSZAWA - POLSKA - TEL.: +48 22 826 32 29 FAX.: +48 22 827
RAYA. Design: Grzegorz Olech
RAYA RAYA Design: Grzegorz Olech 3 RAYA 21S CZARNY P52PA RAYA 21S CZARNY P46PU RAYA 23SL CZARNY P51PU + BAZA CHROM 21 23 Dwie opcje wykończenia tyłu oparcia Two versions of backrest finishing 4 plastikowe
EURO Plus DALI TRACK 3F Track 3F
System aluminiowych szynoprzewodów oraz akcesoriów łączących, zasilających i montażowych. Do systemu można podpiąć wszystkie oprawy (reflektory) z oznaczeniem Adaptor 3F. Szyna wyposażona jest w dwa dodatkowe
FORMAT. Design: R&S Activa
FORMAT FORMAT Design: R&S Activa 3 FORMAT 10SL CHROM O FORMAT 20E CHROM 4 FORMAT 20R CHROM FORMAT 20R CHROM 5 Dostępne 2 rodzaje nakładek na podłokietniki: tapicerowane* lub drewniane. 2 types of armpads
ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING
ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ Oprawa jest prawie niewidoczna po zamontowaniu eksponując jedynie to, co najistotniejsze światło. Zaprojektowana z najwyższą starannością elektronika przy niskim poborze
katalog detali components catalogue
katalog detali components catalogue 9 żaluzje plisowane Evie Evie pleated blinds Ceny netto bez podatku VAT / Prices excluding VAT Warunki dostawy: Ex Works zgodnie z INCOTERMS 0 / Terms of delivery: Ex
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
Window linings Effector Proxima Effect Window
Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window linings Effector Proxima Effect Window
PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC BOXES
PUSZKI HERMETYCZNE HERMETIC OXES Puszki hermetyczne znajdują szerokie zastosowanie w instalacjach natynkowych a w szczególności w instalacjach zewnętrznych tam gdzie wymagany jest wysoki stopień ochrony.
PRODUCTS CATALOGUE Cortino
PRODUCTS CATALOGUE Cortino May 2015 All shown prices are net prices in EURO currency. CORTINO SYSTEM FOTO INDEX DESCRIPTION PKG. PRICE MAGNETIC CORTINO SERIES 17111660 Single-channel MAGNETIC CORTINO remote
publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki
Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie
PRODUKTY DO POJAZDÓW SZYNOWYCH. Szyby czołowe, okna, drzwi, wycieraczki, wyświetlacze, wyposażenia wnętrz.
PRODUKTY DO POJAZDÓW SZYNOWYCH Szyby czołowe, okna, drzwi, wycieraczki, wyświetlacze, wyposażenia wnętrz. 1 RAIL BOHAMET Sp. z o. o Rail Bohamet jest dynamicznie rozwijającą się firma grupy Bohamet produkującą
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY MINIMALIST DESIGN HIDING MAXIMUM POWER
ONTEC A MINIMALISTYCZNA FORMA KRYJE MAKSIMUM MOCY Kubistyczna forma oprawy oświetleniowej doskonale komponuje się z modernistyczną architekturą nowoczesnych przestrzeni biurowych. Zaprojektowana z najwyższą
DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU
Design: PDT 3 DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST Oparcie niskie Low backrest Oparcie wysokie High backrest CLEO 20SL METALIK P47PU CLEO 10SFL CZARNY P48PU 4 REGULACJA WYSOKOŚCI OPARCIA BACKREST
ZACK Design: R&S Activa. PERFO III Design: Grzegorz Olech. PLAYA Design: PDT
ZACK Design: R&S Activa PERFO III Design: Grzegorz Olech PLAYA Design: PDT 3 4 PERFO III 11S CHROM P54PU PERFO III 213S CZARNY P51PU PERFO III 213VN CHROM PU PERFO III 11S CHROM P54PU PERFO III 213S CZARNY
SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR. w trzech wariantach in three versions
SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR w trzech wariantach in three versions SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR w trzech wariantach
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage PA PODKŁADY POD STOPY PODPÓR STABILIZER PADS 102 A B H D Dop. obciążenie Load capacity Żurawie - Cranes od/from
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron
/ / LL VLVE zl body material nominal pressure nominal diameter grey cast iron bar bar - nodular cast iron bar - max. temperature 0 correspond to the pressure equipment directive 2014/68/UE marking E for
Zawiasy Soft Close (ze spowalniaczem) systemu Clip-on (szybkiego montażu)
AKCESORIA MEBLOWE AKCESORIA MEBLOWE Zawiasy Soft Close (ze spowalniaczem) systemu Clip-on (szybkiego montażu) Do frontów meblowych z płyt wiórowych, MDF, o szerokim profilu aluminiowym zawiasy ze standardowym
R_125. refleksol. max 4.25 m. max 3.5 m. zewnętrzny. system modułowy
refleksole Właściwości: Kaseta z ekstrudowanego aluminium o przekroju okrągłym Liny ze stali rdzewnej o średnicy 10 mm Szeroka gama tkanin Dostęp do rewizji od przodu systemu Napęd elektryczny System
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
Spis Treści / Contents. Żaluzje poziome drewniane / bambusowe 25mm Wood / Bamboo Venetian blinds 25mm
Katalog Produktów Spis Treści / Contents Żaluzje poziome drewniane / bambusowe 25mm Wood / Bamboo Venetian blinds 25mm 3 Żaluzje poziome drewniane / bambusowe 50mm Wood / Bamboo Venetian blinds 50mm 4
- Special Springs może dostarczyć przetestowaną i gotową do użytku płytę wg specyfikacji klienta.
WŁAŚCIWOŚCI: - Korzystna alternatywa dla drogich, konwencjonalnych sprężyn Manifold - Duża paleta rozwiązań umożliwiających użycie standardowych sprężyn niezależnych - Zupełna eliminacja przewodów i złączek
Projekt budowy oświetlenia sięgacza od ul. Kadrowej do ul. Strycharskiej. Warszawa dz. Rembertów.
o ul. Strycharskiej. Warszawa dz. Rembertów. Partner kontaktowy: Numer zlecenia: Firma: Numer klienta: Data: : SCHREDER TECEO 1 / 5098 / 48 LEDS 350mA WW / 324562 / Karta danych oprawy Wylot światła 1:
SUPLEMENT TECHNICZNY REFLEKSOLE I MARKIZOLETY
sun protection systems SUPLEMENT TECHNICZNY REFLEKSOLE I MARKIZOLETY Spis treści 1. SYSTEM REFLEKSOL 76... 3 1.1. Refleksol 76 - przekroje... 4 1.2. Refleksol 76 - opcje... 5 1.3. Refleksol 76 - linka...
TRAPANI BALUSTRADY BALUSTRADES. Balustrada Frameless balustrade system
Balustrada Frameless balustrade system BALUSTRADY BALUSTRADES PROFILE BALUSTRADOWE ALUMINIUM CHANNEL SHOE BAL-D BAL-S BAL-F Profil balustradowy Montaż do podłogi Channel Shoe Floor installation Profil
[ LA LINEA IN ] LA LINEA IN [PM] [single] Profile aluminiowe / Aluminium profiles
[ A INEA IN ] A INEA IN [PM] [single] Moc/Power Typ/Type Ozn./Cat. No. Źródła/amps Waga/Weight [kg] [mm] 1x28W ATS 302 1/28 PM 401 311 128 T16 [G5] 2.0 1300 1x35W ATS 302 1/35 PM 401 311 135 T16 [G5] 2.1
G14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA
DYSKRETNA OCHRONA niewielki kształt oprawy sprawia, że jest ona dyskretna i dopasowuje się do każdego wnętrza nie naruszając konstrukcji oświetlenia podstawowego idealne chłodzenie elektroniki zapewnia