Spis treści: KAMERA SZYBKOOBROTOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Spis treści: KAMERA SZYBKOOBROTOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI"

Transkrypt

1 Spis treści: KAMERA SZYBKOOBROTOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

2 1. UWAGI WSTĘPNE 2. OBSŁUGA 2.1. PARAMETRY OBROTNICY 2.2. PARAMETRY KAMERY 2.3. OPIS DZIAŁANIA 3. INSTRUKCJA OBSŁUGI 3.1. USTAWIENIE ID KAMERY 3.2. RUCH AUTOMATYCZNY 3.3. KONTROLA KAMERY 3.4. FUNKCJE SILNICZKA 4. USTAWIENIA SYSTEMU 4.1 OPERACJE PODSTAWOWE AUTO-TEST WYWOŁANIE MENU SPOSOBY OBSŁUGI KLAWIATURY I MENU 4.2.EDYCJA NAZWY KAMERY 4.3.WYŚWIETLENIE INFORMACJI POCZĄTKOWYCH 4.4.WYŚWIETLANIE USTAWIEŃ 4.5.USTAWIENIA SYSTEMU FLIP CZAS ZATRZYMANIA AKCJA ZATRZYMANIA AKCJA URUCHOMIENIA 4.6.USUWANIE USTAWIEŃ 5. USTAWIENIA KAMERY 5.1.SZYBKOŚĆ ZOOMU 5.2.KONTROLA ZOOMU 5.3.KOMPENSACJA ŚWIATŁA Z TYŁU 5.4.TRYB NOCNY 5.5.FILTR IR 5.6.USTAWIENIA ZAAWANSOWANE TRYB AE BALANS BIELI 6. USTAWIENIA FUNKCJI 6.1.USTAWIENIA PRESETÓW 6.2.SKANOWANIE 6.3.WZÓR 6.4.TRASA 6.5.USTAWIENIA STREF 7. USTAWIENIA STREF PRYWATNOŚCI 8. ALARM 9. DODATEK 9.1.INDEX MENU 9.2.W RAZIE PROBLEMÓW 9.3.OCZYSZCZANIE POKRYWY 9.4.PODSTAWOWA WIEDZA O RS USTAWIENIA PRZEŁĄCZNIKÓW USTAWIENIA SZYBKOŚCI TRANSMISJI USTAWIENIA PROTOKOŁU USTAWIENIA ID

3 1. UWAGI WSTĘPNE Upewnij się że lokalne parametry prądu odpowiadają zaleceniom dotyczącym tego produktu. Transport Kamera powinna być zabezpieczona przed naciskom, wibracjom oraz wilgocią podczas transportu i przechowywania. Powinna być transportowana w częściach, w oryginalnym opakowaniu. Uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym transportem nie są onjęte gwarancją. Instalacja Kamerę należy zainstalować w przewidzianym dla niej położeniu. Nie należy narażać części kamery na uszkodzenie mechaniczne. Osłona dolna jest elementem o precyzyjnych właściwościach optycznych nie należy jej dotykać, ponieważ może to porysować jej powierzchnię. Wszelkie czynności serwisowe powinny być wykonane przez wykwalifikowaną osobę. Nie nalezy samodzielnie rozkręcać obudowę kamery, wewnątrz nie ma żadnych części które można samodzielnie naprawić. Wszystkie naprawy powinny zostać wykonane przez wykwalifikowany serwis. Warunki pracy: Kamera wewnętrzna: Temperatura pracy : -10º - +50º. Wilgotność: <90%. Ciśnienie: KPa Zasilanie: 24V/1000mA, 50/60Hz. Kamera zewnętrzna: Temperatura pracy : -40º - +50º. Wilgotność: <90%. Ciśnienie: KPa Zasilanie: 24V/2500mA, 50/60Hz. Nie należy kierować kamery bezpośrednio na słońce lub inne jasne obiekty. Może to spowodować obniżenie jakości obrazu. Kamera zewnętrzna posiada parametry urządzenia wodoodpornego, odpornego na kurz i wstrząsy, zgodnie ze standardem IP66. Kamera wewnętrzna nie powinna byc instalowana na zewnątrz. Obie kamery należy zabezpieczyć przed bezpośrednim działaniem wody.

4 2.1.Parametry kamery: Zasilanie Ustawienia Zasilanie AC24V Szybkość transmisji 2400/4800/9600/19200 Zużycie mocy Wew. 12W, Zewn. 50W Protokół Pelco/ KALATEL/ PHILIPS/ DIAMOND Operacje: Ustawienie adresu Dekoder Wbudowany Warunki pracy: Ruch poziomy 360º Ciągły Temperatura -40º - +50º (zewn) Ruch pionowy 90º automatyczny przeskok Wilgotność 0-95% Funkcje alarmu 7 wejść, 2 wyjścia Opis produktu: Presety 80/128 pozycji uchwyt Ścienny / na słup / rogowy / sufitowy Monitoring Presety / trasa / skanowanie / wzór Waga (bez uchwytu) 4.25 kg (wewn.) / 3.85 (zewn.) Szybkość Powiększenie i dopasowanie Surowiec Aluminium 2.2.Parametry kamery: OPIS\TYP A:18X kol. B:18X kol. C:18X kol./mono D:26X kol/mono H:22X kol. K:22X kol. J:23X kol./mono R:16X kol. Q:16X kol. S:18X kol/mono Synch. Sys. Wewn. Zewn / Wewn. Wewn. CCD 1/4'' Skan. syst. Przeplatanie 2:1 Rozdz. TVL / Czułość (Lux) 0,9 0,7 Kol. 0,7 mono 0,01 Irys Auto / manual focus Auto / manual Kol. 0,7 mono 0,01 Powiększenie 216X (18X, 12X) 312X (26X, 12X) 0,9 0,01 Kol. 0,8 mono 0,01 264X (22X, 12X) 230X (23X, 10X) 128X (16X, 12X) 128X (16X, 8X) T:23X kol./mono Zoom (mm) Kąt widzenia W48º T2.7º W54º T2.2º W47º T2.2º W54º T2.2º Komp. Światła Auto/Off Off z tyłu Kontrola Auto/manual wzmocnienia Okno osłony Ustawialne Brak Ustawialne Brak Format sygn. PAL/NTSC PAL S/N 50dB 48dB 50dB 48dB Wyjście video 1.0 +/- 0.2V p-p 1.0 +/- 0.2V p-p Wyjście video Żeńskie BNC Wolna przesłona Brak Ustawialna Brak Ustawialna Brak 230X (18X, 10X)

5 2.3.OPIS DZIAŁANIA Kamera szybkoobrotowa to urządzenie najwyższej klasy, wygodne w obsłudze, o znakomitych parametrach i odpowiednio zaprojektowanej obudowie. Wbudowany odbiornik Wszystkie zapisane ustawienia są zabezpieczone przed skasowaniem przy utracie zasilania. Wyskoa stabilność pracy. Możliwość ustawienia do 80 presetów, trasy automatycznej, każda trasa może obejmować do 27 presetów. 4 wzory trasy. Wbudowany wskaźnik kierunku. 24 strefy prywatności. 1 skanowanie obrotnicy w poziomie 7 wejść alarmowych, 2 wyjścia alarmowe. Łącze obsługujące kod RS485 lub American Dynamics Manchester, lub przewód koncentryczny sygnałowy. Wbudowana obrotnica Materiał aluminium, zapewnia dobrą wytrzymałość i odpowiednie przenoszenie ciepła. Silniczki o precyzyjnym zakresie ruchu, umozliwiają płynny ruch kamery. Zwarta budowa, prosta w demontażu. Przeskok 0,4º powoduje stabilność obrazu w czasie ruchu kamery. Wbudowana kamera cyfrowa Kamera cyfrowa, o wysokiej rozdzielczości i czułości. Automatyczne ogniskowanie auto focus Automatyczna kontrola jasności usuwany filtr IR automatycznie przełączana przesłona Auto-irys Automatyczny balans bieli. Automatyczna kompensacja światła z tyłu Menu OSD Możliwośc dokonania ustawień w menu wyświetlanym na ekranie (OSD). Menu obrazu video. Sprawdzenie informacji o kamerze, parametrów klawiatury oraz menu. Jest bardzo proste w obsłudze. Ustawienie funkcji automatycznych oraz presetów, trasy i wzorów tras. Automatyczne podsumowanie ruchu kamery, kontrola ruchu po utracie i ponownym podłączeniu zasilania. Pomiar temperatury zewnętrznej Ustaw czas wyświetlania. Kiedy temperatura przekroczy dopuszczalny limit, na ekranie pojawi się informacja. Kiedy temperatura jest zbyt niska, kamera zopóźni rozpoczęcie pracy, po ogrzaniu urządzenia do temperatury powyżej minimum, kamera rozpocznie pracę. Pomiar temperatury umozliwia przedłużenie żywotności grzałki i kamery.

6 3. INSTRUKCJA OBSŁUGI Ten rozdział opisuje podstawowe funkcje kamery, w dalszej części instrukcji opisano szczegółowo procedury obsługi. 3.1.ID kamery 8-znakowy przełącznik DIP (1) umożliwia ustawienie adresu kamery, przełącznik (2) ustawienie szybkości transmisji. Kamera jest kompatybilna z różnymi urządzenami sterującymi, jak Pelco-D, ALEC, VCL, MOLYNX, VICON, SANTACHI, PANASONIC, BIAMOND, KALATEL, LILIN, ADT, HUNDA, PHILIPS, AD, UNIVISION i in. Wszystkie urzadzenia sterujące muszą pracować w oparciu o adres kamery, tak, aby kamera reagowała na polecenia wysyłane pod jej indywidualny adres. Wyróżnia się 3 rodzaje adresu kamery: Adres ustawiany na przełącznikach użytkownik ustawia indywidualny adres, z zakresu Adres broadcast wykorzystanie tego adresu umożliwia przesyłanie poleceń do wszystkich kamer podłączonych do systemu. Fabrycznie protokół ten to adres 255. Adres debug można z niego korzystać tylko w protokole fabrycznym. Jeżeli adres kamery ustawiony jest na 0, będzie ona reagować na wszelkie polecenia wysyłane do innych kamer. 3.2.Ruch automatyczny. Kontola zoomu, oraz przesuwania sie kamery umożliwia dostosowanie się zakresu ruchu do odległości obserwowanego przedmiotu. Bez takiej kontroli, lekki ruch na panelu sterującym, mógłby spowodowa tak dużą zmianę w polu widzenia, że obserwowany obiekt zostałby zgubiony. Dostosowanie zakresu ruchu do zogniskowania kamery w bliży / w dali umozliwia dostosowanie zakresu ruchu do odległości. Aby włączyć tą funkcję, zmień w menu parametr PROPORTIONAL PAN na ON włączony. FLIP Po przesunięciu i przytrzymaniu joysticka w dół kamera automatycznie przesunie się w poziomie o 180º, a następnie w pionie o 90º. W ten sposób użytkownik ma pełny podgląd tego obszaru. Aby kożystać z tej funkcji, w menu ustaw pozycję AUTO FLIP jako ON włączony. PARK ACTION Funkcja ta umozliwia ustawienie czasu PARK TIME (czas zatrzymania) i akcji PARK ACTION. Jeżeli kamera nie porusza się przez jakiś czas, uruchomiona zostaje akcja wskazana w ustawieniu. Kamera może przejść do presetu 1, uruchomić trasę, wzór trasy, skanowanie i in. POWER UP ACTION W pozycji POWER UP ACTION użytkownik może określić jakie czynności ma wykonać kamera po ponownym podłączeniu zasilania. Kamera może powrócić do czynności wykonywanej przed utratą zasilania, przejść do presetu 1, uruchomić trasę lub skanowanie. 3.3.KONTROLA KAMERY Kontrola powiększenia zoomu. Użytkownik może zmienić zoom przy pomocy klawiatury, sterownik WIDE/TELE. Kamera wyposażona jest z zoom optyczny i cyfrowy, zoom cyfrowy może być ustawiony.

7 Kontrola ogniskowej focus System wyposażony jest w funkcję automatycznego ogniskowania auto-focus. Kiedy zmienia sie położenie soczewek, kamera samodzielnie dobiera ogniskową. Użytkownik może również manualnie ustawić ogniskową, przy pomocy sterownika FAR/NEAR. Zmieniając położenie kamery, powróci ona automatycznie do tryby auto-focus. Kontrola irysu Kamera samodzielnie ustawia irys. W zalezności od zmiany jasności tła kamera dobierze odpowiednio irys, tak aby uzyskać stabilny obraz. Użytkownik może zmienić irys sterownikiem OPEN/CLOSE. Po poruszeniu joystickiem kamera powróci do automatycznego ustawiania irysu. Kompensacja światła Z TYŁU Otoczenie może emitować światło. Jeżeli obiekt jest silnie oświetlony z tyłu, może to spowodować nieprawidłowy obraz. Automatyczny system kompensacji światła z tyłu umożliwia otrzymanie obrazu o wysokiej jakości w różnych warunkach oświetlenia. Automatyczny balans bieli W zalezności od jasności obiektów widocznych na ekranie, kamera automatycznie zmienia parametry przetwarzania obrazu, aby zapewnić jak najlepszy obraz. 3.4.Funkcje monitoringu Ustawienie i przywołanie presetu Presety to dogodna funkcja umożliwiająca kontrolę wybranych obszarów pola widzenia kamery. Zachowywana jest informacja o położeniu kamery, jak i zoomie i inne parametry kamery. Kiedy nastąpi potrzeba kamera przechodzi do zapisanych wczesniej ustawień. Można zapisać i przywołać presety w prosty sposób, za pomocą klawiatury. Kamera zapisuje do 80 presetów. Trasa kamery Automatyczna trasa kamery to funkcja, która umozliwia ułożenie presetów w wymaganym porządku i zaprogramowanie przeglądania ich kolejno. Aby ustawić optymalnie trasę, należy zaprogramować dla każdego presetu indywidualny czas zatrzymania park time. Trasa może składać się z do 32 presetów. Użytkownik może ustawić maksymalne wychylenie kamery w lewo i w prawo, przy pomocy klawiatury i menu. Po ustawieniu tej opcji można spowodować szybki ruch kamery w lewo i prawo do ustawionego maksymalnego wychylenia, z ustawioną szybkością. Wzór trasy Kamera wyposażona jest w funkcję umożliwiającą zapisanie trasy jaką pokonuje, nie krótszych niż 180s. Kiedy kamera porusza się według wzoru trasy, przesuwa sie wzdłuż zapisanych tras. Można zapisać do 4 wzorów trasy. Ustawienie stref prywatności Użytkownik może ustawić czarne obszary stref prywatności, w których obraz nie będzie wyświetlany ani na żywo, ani w zapisie. Kontrola alarmu Kamera przyjmuje informacje o alarmie od urządzeń zewnętrznych, jest ponadto w stanie podjąć obserwację ustawionych presetów aż do czasu ustania alarmu. Wygenerowana zostanie ponadto wiadomość o alarmie. Kamera wypozażona jest w 7 wejść alarmowych i 2 wyjścia alarmowe. Wyświetlanie pozycji soczewek. Pozycja w której kamera zakończyłaq wstępne skanowanie to pozycja 0 zarówno w pionie i poziomie. Zakres ruchu to 90º w pionie i 360º w poziomie. Funkcja ta umozliwia dokładne

8 ustawienie pozycji kamery. 4. SYSTEM SETTINGS - USTAWIENIA SYSTEMU 4.1.Operacje podstawowe Auto-test. Po uruchomieniu kamery wykonuje ona auto-test, polegający na sprawdzeniu poruszania w poziomie, pionie, przesunięciu soczewek maksymalnie w dal i w bliż. Po zakończeniu auto-testu wyświetlane są poniżesze informacje. Model kamery Protokół ID kamery Parametr komunikacji Informacje nie zostaną wyświetlone w czasie pracy systemu. Jeżeli ustawiona została funkcja POWER UP ACTION kamera automatycznie rozpocznie ruch po zakończeniu auto-testu. Jak nalezy obsługiwać tą funkcję opisano w kolejnych rozdziałach Wywołanie menu głównego. Wejście do menu głównego umożliwia dokonanie ustawień w odpowiednich podmenu. Wejście do menu naciśnięcie sekwencji klawiszy 9, 5 oraz PRESET Obsługa menu i klawiatury Obsługa klawiatury: OPEN w trybie obrazu, oznacza to otworzenie irysu, podczas dokonywania ustawień w menu, oznacza to wejście do następnego menu lub zapisanie ustawień. CLOSE w trybie obrazu, oznacza to zamknięcie irysu, podczas dokonywania ustawień w menu, oznacza to wyjście do wyjście do wcześniejszego menu. FAR ogniskowanie w dali NEAR ogniskowanie w bliży TELE zwieksza powiększenie WIDE zmniejsza powiększenie Joystik w górę w menu oznacza przejście do powyższej pozycji. W trybie obrazu oznacza to przesunięcie kamery w górę. Joystik w dół w menu oznacza przejście do niższej pozycji. W trybie obrazu oznacza to przesunięcie kamery w dół. Joystik w lewo w menu jest równoznaczny z funkcją CLOSE. W trybie obrazu oznacza to przesunięcie kamery w lewo. Joystik w prawo w menu jest równoznaczny z funkcją OPEN. W trybie obrazu oznacza to przesunięcie kamery w prawo. Naciśnięcie klawiszy TELE lub WIDE działa tak samo jak obrócenie główki joystika w lewo i prawo. Obsługa menu: BACK powraca do wcześniejszego menu EXIT wyjście z menu ON włącza ustawienie OFF wyłącza ustawienie 4.2.Edycja nazwy kamery W sytuacji, kiedy do jednej klawiatury podłączonych jest kilka kamer, wygodną funkcją jest możliwość nadania im nazwy, przy pomocy której w prosty sposób można zidentyfikować

9 konkretną kamerę. Aby ustawić indywidualną nazwę kamery: 1. Przy pomocy sekwencji klawiszy 9, 5, PRESET wyświetlić menu główne. 2. Poruszając joystickiem w górę i dół przesunąć kursor w pozycję SYSTEM SETTING i nacisnąć OPEN. 3. Przesuwając kursor joystickiem (góra/dół) wybrać pozycję EDIT DOME LABEL i nacisnąć OPEN. 4. Joystickiem przecunąć kursor w pozycję LABEL i nacisnąć OPEN, aby wyświetlić aktualną nazwę kamery. 5. Migotanie kursora na danej literze oznacza, że tą literę można obecnie zmienić. Poruszając joystickiem zmieniamy literę, po zakończeniu edycji nacisnąć OPEN aby zachować zmiany. 6. Przejść joystickiem do pozycji BACK i nacisnąć OPEN aby wyjść z menu ustawienia nazwy. Uwaga: Nazwa może zawierać do 16 znaków. Może zawierać odstępy między znakami. Aby przeskoczyć do sąsiedzniego znaku należy nacisnąć OPEN i przy pomocy spacji zastąpić kasowane znaki. Kiedy skończymy ustawienie ostatniego znaku, nacisnąć OPEN aby zapisać. Nacisnąć CLOSE aby wyjść do poprzedniego menu. Znaki wykorzystywane w nazwie mogą być następujące: 0-0, A-Z, :<>-., spacja. Nazwy pozostałych kamer zmienia się w ten sam sposób. 4.3.Wyświetlanie informacji początkowych 1. Przy pomocy klawiszy 95PRESET wejdź do menu. 2. Przesuń joystick na pozycję SYSTEM SETTING i naciśnij OPEN aby wejść do podmenu. 3. Przesuń joystickiem kursor na pozycję INITIAL INFO i naciśnij OPEN, aby wyświetlić informacje początkowe, które obejmują: nazwę producenta, edycję oprogramowania, adres kamery, protokół komunikacji. 4.4.Ustawienie wyświetlania. 1. Przy pomocy klawiszy 95 PRESET wejdź do menu. 2. Przesuń joystick na pozycję SYSTEM SETTING i naciśnij OPEN aby wejść do podmenu. 3. Przesuń joystickiem kursor na pozycję DISPLAY SETUP i naciśnij OPEN. Wyświetli się poniższe podmenu: DOME LABEL - wyświetlanie informacji o nazwie kamery PRESET LABEL - wyświetlanie nazwy presetu ZOOM LABEL - wyświetlanie informacji o powiększeniu ZONE LABEL - wyświetlanie informacji o strefach DIRECTION LABEL - wyświetlanie informacji o kierunku TEMPERATURE LABEL - wyświetlanie informacji o temperaturze. 4. Wyjaśnimy to podmenu na przykładzie wyświetlania nazwy kamery. Przesuń kursor joystickiem na pozycję DOME LABEL OFF. Naciśnij OPEN, obok pozycji DOME LABEL pojawi się znaczek, a kursor będzie migał przy pozycji OFF. 5. Poruszając joystickiem w gór i dół zmień według wymagań OFF / ON. ON oznacza aktywne wyświetlanie informacji o nazwie kamery. Naciśnięcie OPEN zapisze zmiany i kursor przeniesiony zostanie obok pozycji DOME LABEL. Ustawienie zostało zakończone, można nacisnąć EXIT i wyjść z menu. Informacje wyświetlane na ekranie zmienią się podczas ruchu kamery. Wyświetlone w dolnym rogu informacje oznaczają (na przykładzie) 305- oznacza kąt w poziomie, 45 kąt w pionie. 4.5.Kontrola ruchu MOTION Kontrola ruchu odgrywa ważną rolę w uzyskaniu płynnego obrazu podczas ruchu kamery.

10 1. Naciśnij 9,5,PRESET aby wejść do menu. 2. Zjedź joystickiem na pozycję SYSTEM SETTING. Naciśnij OPEN aby wejść do podmenu. 3. Zjedź joystickiem na MOTION i naciśnij OPEN AUTOFLIP Przy pomocy joysticka przesuń kursor na pozycję AUTOFLIP i naciśnij OPEN, aby wejść do ustawień auto flip. Przesuwając joystick w górę / w dół zmień ustawienia, np. wybierając OFF, aby wyłączyć auto flip. Naciśnij OPEN aby zapisać zmiany. Rada Po włączeniu funkcji auto flip, użytkownik może przytrzymać joystick przesunięty w dół. Spowoduje to obrót kamery w powiomie o 180º a następnie o 90º w pionie. Da to dokładny obraz jednej terenu zawartego w tej przestrzeni PORTION PAN Przy pomocy joysticka przesuń kursor na pozycję PORTION PAN i naciśnij OPEN, aby wejść do ustawień. Przesuwając joystick w górę / w dół zmień ustawienia, np. wybierając OFF, aby wyłączyć tą funkcję. Włączenie tej funkcji oznacza dostosowanie szybkości przesunicia kamery po naciśnięciu joysticka, do aktualnej ogniskowej kamery.kamera zogniskowana w dali bez tej funkcji może po poruszeniu joystickiem przesunąć się zbyt daleko, i utracić obiekt z pola widzenia. Po włączeniu tej funkcji, kamera będzie przesuwać się o większy skok, kiedy zogniskowana jest w bliży, i o mniejszy, kiedy zogniskowana jest w dali PARK ACTION Funkcja ta umożliwia automatyczne przejście kamery do ustawionej pozycji, po pozostawieniu w bezruchu na określony czas (1-240 minut). Jeżeli funkcja ta zostanie ustawiona jako 0, oznacza to, że nie będzie aktywna. Przy pomocy joysticka przesuń kursor na pozycję PARK TIME i naciśnij OPEN, aby wejść do ustawień. Przesuwając joystick w górę / w dół zmień ustawienia, np. wybierając odpowiednią liczbę minut z zakresu oznacza wyłączenie funkcji. Naciśnij OPEN aby zapisać zmiany. PARK ACTION oznacza wybór akcji, jaką kamera podejmie po określonym czasie bezruchu. Jeżeli w PARK TIME ustawiono 0, pozycja ta jest niedostępna. Przy pomocy joysticka przesuń kursor na pozycję PARK TIME i naciśnij OPEN, aby wejść do ustawień. Przesuwając joystick w górę / w dół wybierz pozycję PARK ACTION i naciśnij OPEN aby wejść do podmenu. Obok pozycji PARK TIME pojawi się znak. Przesuwając joystickiem kursor, wybierz odpowiednią pozycję i naciśnij OPEN aby zapisać zmiany. NONE brak akcji PRESET preset 1 SCAN skanowanie PAT X wzór X TOUR trasa POWER UP ACTION Kamera po włączeniu zasilania wykonuje auto-test. Przy pomocy joysticka przesuń kursor na pozycję POWER UP ACTION i naciśnij OPEN, aby wejść do ustawień. Przesuwając joystick w górę / w dół wybierz odpowiednią opcję, naciśnij OPEN aby zapisać ustawienia. NONE - brak akcji AUTO kamera powraca do ostatniej czynności sprzed wyłączenia zasilania. PRESET preset 1 SCAN skanowanie PAT X wzór X TOUR trasa

11 4.6.CLEAR 1. Przy pomocy klawiszy 9,5,PRESET wejdź no menu. Wybierz pozycję SYSTEM SETTING, naciśnij OPEN, wybierz pozycj CLEAR, naciśnij OPEN. 2. Zobaczysz poniśzy ekran: CLEAR ALL ZONES skasuj wszystkie strefy CLEAR ALL PRESETS skasuj wszystkie presety CLEAR ALL PATTERNS skasuj wszystkie wzory CLEAR ALL TOURS skasuj wszystkie trasy CLEAR ALL WINDOWS skasuj wszystkie okna FACTORY DEFAULTS ustawienia fabryczne. Uruchomienie tej funkcji spowoduje przywrócenie wszystkich parametrów kamery oraz systemu do ustawień fabrycznych, wyczyszczenie wszystkich okien oraz ustawień alarmu. Należy zachować szczególną ostrożność w czasie obsługowania tej funkcji. RESTART 3. Objaśnimy działanie poszczególnych funkcji na przykładzie CLEAR ALL ZONES skasuj wszystkie strefy. Po zaznaczeniu tej pozycji naciśnij OPEN. Wszystkie strefy zostaną skasowane. Uwaga po skasowaniu danej pozycji nie można już jej przywrócić, należy więc zachować ostrożność podczas obsługi tych funkcji. 5. CAMERA SETTINGS USTAWIENIA KAMERY. 5.1.ZOOM SPEED szybkość zoomu Wejdź do menu przy pomocy przycisków 9,5,PRESET. Joystickiem wybierz pozycję ZOOM SPEED. Naciśnij OPEN. Obok pozycji ZOOM SPEED pojawi się znak, joystickiem wybierz odpowiednią pozycję z menu, które się ukaże. Przy pomocy joysticka wybierz odpowiednią opcję: HIGH wysoka, LOW niska. Aby zapisać zmiany naciśnij OPEN, aby je skasować, nacisnij CLOSE. 5.2.DIGITAL ZOOM kontrola zoomu cyfrowego Przesuń joystickiem kursor do pozycji CAMERA SETTING, naciśnij OPEN, aby wejść do ustawień kamery. Przesuń joystick na pozycję DIGITAL ZOOM, naciśnij OPEN. Przy pomocy joysticka zmień opcję na żądaną. ON oznacza, że zoom cyfrowy jest aktywny, OFF, że jest nieaktywny. Włączenie zoomu cyfrowego oznacza, że po osiągnięciu makxymalnego zoomu optycznego, dalsze naciśnięcie klawisza zoom spowoduje dodatkowe powiększenie obrazu, przy udziale zoomu cyfrowego. Naciśnięcie klawisza OPEN spowoduje zapisanie zmian BLC MODE kompensacja światła z tyłu Przesuń joystickiem kursor do pozycji CAMERA SETTING, naciśnij OPEN, aby wejść do ustawień kamery. Przesuń joystick na pozycję BLC MODE, naciśnij OPEN. Przy pomocy joysticka zmień opcję na żądaną. ON oznacza, że zoom cyfrowy jest aktywny, OFF, że jest nieaktywny. Włączenie funkcji kompensacji światła z tyłu umożliwia uzyskanie poprawnego obrazu obiektu oświetlonego z tyłu. Bez tej funkcji obraz otrzymany będzie zbyt kontrastowy. 5.4.SLOW SHUTTLE tryb nocny. Przesuń joystickiem kursor do pozycji CAMERA SETTING, naciśnij OPEN, aby wejść do ustawień kamery. Przesuń joystickiem kursor do pozycji SLOW SHUTTLE, naciśnij OPEN. Obok

12 pozycji SLOW SHUTTLE pojawi się znak, joystickiem wybierz odpowiednią opcję: ON/OFF. Aby zapisać zmiany naciśnij OPEN, aby je skasować, naciśnij CLOSE. W trybie monitorowania w ciemności obraz pozyskiwany może być mało wyraźny. W takiej sytuacji należy uaktywnić pracę kamery w trybie nocnym. Umożliwi to pozyskanie wyraźniejszego obrazu w ciemniejszym otoczeniu kamery. 5.5.IR CUT FILTER filtr IR Przesuń joystickiem kursor do pozycji CAMERA SETTING, naciśnij OPEN, aby wejść do ustawień kamery. Przesuń joystickiem kursor do pozycji IR CUT FILTER, naciśnij OPEN. Obok pozycji IR CUT FILTER pojawi się znak, joystickiem wybierz odpowiednią opcję: AUTO automatyczny, dostosowany do czułości, COLOR tryb kolorowy, BLACK tryb monochromatyczny. Aby zapisać zmiany naciśnij OPEN, aby je skasować, naciśnij CLOSE. Kamera z filtrem IR generuje obraz kolorowy w dzień, natomiast w nocy i w złych warunkach oświetlenia obraz monochromatyczny. Pozwala to na uzyskanie lepszego obrazu i zmniejszenie objętości zapisywanych plików. 5.6.LINE SYNC synchronizacja Przesuń joystickiem kursor do pozycji CAMERA SETTING, naciśnij OPEN, aby wejść do ustawień kamery. Przesuń joystickiem kursor do pozycji LINE SYNC, naciśnij OPEN. Joystickiem wybierz odpowiednią opcję: Synchronizacja video może odbywać się w dwóch trybach: wewnętrzna/zewnętrzna. OFF synchronizacja wewnętrzna. Wartość numeryczna: oznacza synchronizację zewnętrzną. Aby zapisać zmiany naciśnij OPEN, aby je skasować, naciśnij CLOSE. Podczas pracy systemu wyposażonego w więcej niż jedną kamerę, może pojawić się migotanie obrazu podczas przełączania. Aby tego uniknąć nalezy ustawić synchronizację zewnętrzną kamer. 5.7.ADVANCE SETTING zaawansowane. Przesuń joystickiem kursor do pozycji CAMERA SETTING, naciśnij OPEN, aby wejść do ustawień kamery. Przesuń joystickiem kursor do pozycji ADVANCE SETTING, naciśnij OPEN. Joystickiem wybierz odpowiednią opcję: AE MODE - Przesuń joystickiem kursor do pozycji AE MODE, naciśnij OPEN. Wybierz odpowiednią opcję: AUTO ustawione fabrycznie auto irys. BRIGHT ustawienie trybu priorytetu jasności IRIS ustawienie trybu priorytetu irysu SHUTTER ustawienie trybu priorytetu migawki. Wybierz joystickiem pozycję IRIS i naciśnij OPEN, aby zapisać zmiany. Przejdź joystickiem do podpozycji IRIS F1.4. Naciśnij OPEN aby wybrać właściwą opcję. Ponownie naciśnij OPEN aby zapisać. SHUTTER 1/50 funkcja ta jest dostępna kiedy wybrano tryb priorytetu migawki. Określa ona szybkość migawki.

13 IRIS F1.4 - funkcja ta jest dostępna kiedy wybrano tryb priorytetu irysu. Określa ona przejrzystośc soczewki. BRIGHT F2.0/ODB - funkcja ta jest dostępna kiedy wybrano tryb priorytetu jasności. Określa ona jasność. Jakość obrazu zależy od ilości światła. Ilość światła jest zależna od czasu naświetlania i obszaru naświetlania. Kamera może automatycznie dostosować parametry do warunków oświetlenia, ale można też wskazać jej odpowiednie ustawienia: SHUTTER ustawienie migawki, kamera dobierze irys. IRIS ustawienie irysu, kamera dostosuje migawkę. BRIGHT - kamera analizuje migotanie obrazu i dostosuje parametry BW MODE balans bieli. System wyposażony jest w balans bieli w trybie automatycznym (AUTO), w trybie wewnętrznym (INSIDE) i zewnętrznym (OUTSIDE), auto-track (ATW), pojedynczym (OPW / OPT), ręcznym (MANUAL) i in. Przesuń joystickiem kursor do pozycji CAMERA SETTING, naciśnij OPEN, aby wejść do ustawień kamery. Przesuń joystickiem kursor do pozycji ADVANCE SETTING, naciśnij OPEN. Joystickiem wybierz pozycję BW MODE, naciśnij OPEN. AUTO fabryczne ustawienie. Kamera automatycznie dostosuje balans bieli do warunków środowiska. MANUAL ręczne wprowadzenie określonej wartości numerycznej: -R GAIN balans barwy czerwonej zakres Wyższa wartość oznacza większe wysycenie czerwienią, a więc cieplejszy obraz. -B GAIN - balans barwy niebieskiej zakres Wyższa wartość oznacza większe wysycenie kolorem niebieskim, a więc chłodniejszy obraz. INDOOR wysycenie kolorami jest ustawiane na chłodne. OUTDOOR wysycenie kolorami ustawiane jest na ciepłe. 6. FUNCTION SETTING ustawienia funkcji kamery 6.1.PRESETS presety. Przesuń joystickiem kursor do pozycji FUNCTION SETTING, naciśnij OPEN, aby wejść do ustawień. Przesuń joystickiem kursor do pozycji PRESETS, naciśnij OPEN. PRESET NUMBER numer presetu SET PRESET ustaw preset SHOW PRESET pokaż preset CLEAR PRESET usuń preset EDIT PRESET LABEL edytuj nazwę presetu. Zaprojektowanie presetu i wyświetlenie jego funkcji można przeprowadzić za pomocą klawiatury. Najpierw wprowadź numer, potem kliknij save/call preset zapisz / wywołaj preset. Wprowadzenie numeru presetu: przesuń kursor do pozycji PRESET NUMBER i naciśnij OPEN. Wprowadź numer presetu, z zakresu Ustawienie presetu: przesuń kursor do pozycji SET PRESET i naciśnij OPEN. Ustaw odpowiedni

14 Zoom i naciśnij OPEN. Podcas ustawienia presetu kamera ustawi maksymalny zoom optyczny. Funkcja presetów zapisuje ustawienie obrotnicy i zoomu. W wybranej chwili można przywołać te ustawienia. Pokazanie presetu przesuń kursor do pozycji SHOW PRESET i naciśnij OPEN. Ekran wyświetli aktualny preset. Usunięcie presetu - przesuń kursor do pozycji CLEAR PRESET i naciśnij OPEN. Aktualny preset zostanie skasowany. Edycja nazwy presetu - przesuń kursor do pozycji EDIT PRESET LABEL i naciśnij OPEN. Po wejściu do podległego menu, system automatycznie nadaje nazwę presetu PRESET-XX. Aby zmienić nazwę naciśnij OPEN. Uwaga!Podczas edycji presetu należy wpierw ustawić jego numer. Nazwa powinna zawierać do 16 znaków. Aby wprowadzić spację, przeskocz przy pomocy przytrzymania klawisza OPEN do następnego znaku. Po wprowadzeniu ostatniego znaku naciśnij OPEN aby zapisać zmiany. Wyjście z menu klawisz CLOSE. Można użyć znaki: 0-9 A-Z :<>-., spacja. 6.2.SCAN SKANIOWANIE Skanowanie to możliwość ustawienia ruchu kamery pomiędzy dwoma presetami, ze stałą prędkością i powiększeniem. Przesuń joystickiem kursor do pozycji FUNCTION SETTING, naciśnij OPEN, aby wejść do ustawień. Przesuń joystickiem kursor do pozycji SCAN, naciśnij OPEN. SCAN SPEED szybkość skanowania SET LEFT LIMIT ustawienie ograniczenia z lewej SET RIGHT LIMIT ustawienie ograniczenia z prawej RUN SCAN uruchomienie skanowania CLEAR SCAN usunięcie skanowania EDIT SCAN LABLE edycja nazwy skanowania. Ustawienie szybkości skanowania po naciśnięciu klawisza OPEN wybierz joystickiem właściwą szybkość, naciśnij OPEN aby zapisać. Ustawienie ograniczenia z lewej - po naciśnięciu klawisza OPEN wybierz joystickiem właściwą pozycję kamery, naciśnij OPEN aby zapisać. Podobnie ustaw ograniczenie skanowania z prawej. Edycja nazwy skanowania po naciśnięciu OPEN wejdź do pozycji w podmenu LABEL: system automatycznie ustawi nazwę skanowania jako AUTOSCAN. Naciśnij OPEN aby ją zmienić. Nazwa zawiera do 16 znaków. Przytrzymanie OPEN spowoduje przeskok do kolejnego miejsca, pozostanie wolne miejsce. Po zakończeniu naciśnij OPEN. Aby wyjść nie zapisując zmian, naciśnij CLOSE. Znaki dozwolone to: 0-9 A-Z,.:<> spacja. Uruchomienie skanowania po naciśnięciu OPEN kamera rozpocznie skanowanie. Uwaga ograniczenie skanowania z lewej i prawej nie mogą być w tym samym punkcie. W trakcie skanowania szybkość, powiększenie i kierunek ruchu nie mogą zostać zmienione.

15 Kamera nie może też przemieścić się poza wyznaczone ograniczenia. WZÓR Wzór to wbudowana funkcja kamery. Kamera może zapisać w pamięci trasy nie mniejsze niż 180s - pojedynczych poleceń dla obrotnicy i soczewek. Kamera zapisuje do 4 wzorów. 1. Wejdź do menu przy pomocy polecenia 95 PRESET. 2. Przy pomocy joysticka przesuń kursor w pozycję FUNCTION SETTING i nacisnij OPEN aby wejść do podmenu. 3. Przy pomocy joysticka przejdź do pozycji PATTERN i naciśnij OPEN aby wejść do podmenu: PATTERN NUMBER wybór określonego numeru wzoru PROGRAM PATTERN zaprogramowanie trasy jako wzór RUN PATTERN uruchomienie aktualnego wzoru CLEAR PATTERN usunięcie aktualnego wzoru EDIT PATTERN LABEL zamiana nazwy wzoru. 4. Wybierz numer wzoru. Przesuń kursor do pozycji PATTERN NUMBER i naciśnij OPEN. Wybrany zostanie numer wzoru który stanie się aktualnie wybranym wzorem. 5. Zaprogramowanie wzoru. Przesuń kursor do pozycji PROGRAM PATTERN i naciśnij OPEN. Przesuń kamerę w odpowiedni sposób i ustaw powiększenie. Kamera zapisuje wzór który ma nie mniej niż 180s. Zapisywany jest czas zatrzymania, powiekszenie, ogniskowa. Naciśnięcie OPEN potwierdza zapis. 6. Uruchomienie wzoru. Przesuń kursor do pozycji RUN PATTERN i naciśnij OPEN. Obrotnica rozpocznie ciągłe powtarzanie uruchomionego wzoru. Kiedy uruchamiamy wzór, usuwamy go lub edytujemy jego nazwę, należy sprawdzić, czy wybraliśmy wcześniej numer wzoru. 6.4.TRASA Trasa jest wbudowaną funkcją kamery umozliwiającą wygodną obserwację terenu, według zaprogramowanej sekwencji. Trasa kamery umozliwia jej poruszanie pomiędzy zapisanymi presetami. Możliwe jest dostosowanie trasy do wymagań, można ustawić czas zatrzymania w presecie według potrzeb. Trasa obejmuje do 32 presetów. 1. Wejdź do menu przy pomocy polecenia 95 PRESET. 2. Przy pomocy joysticka przesuń kursor w pozycję FUNCTION SETTING i nacisnij OPEN aby wejść do podmenu. 3. Przy pomocy joysticka przejdź do pozycji TOUR i naciśnij OPEN aby wejść do podmenu: 4. Ustaw czas zatrzymania w presecie. Przy pomocy joysticka przejdź do pozycji TOUR DWELL i naciśnij OPEN. Pojawi się znak przed napisem TOUR DWELL. Kursor przesunie się w prawo, przesuń go w górę / w dół aby ustawić właściwy czas zatrzymania. Zakres sekund. 5. Ustaw trasę kamery. Przy pomocy joysticka przejdź do pozycji , naciśnij OPEN. Pierwszy preset jest aktywny, przesuń joystick w górę / w dół, aby ustawić odpowiedni numer presetu. Po nacisnięciu OPEN kursor przesunie się do sąsiedniego numeru presetu. Po naciśnięciu klawisza CLOSE kursor przeskoczy do poprzedniego

16 numeru presetu. Po skończeniu ustawiania ostatniego presetu w rzędzie naciśnięcie CLOSE spowoduje zapisanie ustawień. Ponowne nacisnięcie CLOSE spowoduje wyjście. Aby przenieść kursor do następnego rzędu naciśnij i przytrzymaj OPEN. Kiedy ustawiona jest wartość 00 pozycja nie jest aktywna. 6. Uruchomienie trasy. Przy pomocy joysticka przejdź do pozycji RUN TOUR i naciśnij OPEN aby wyjść z menu. Kamera rozpocznie wykonywanie trasy.

Spis treści: KAMERA SZYBKOOBROTOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spis treści: KAMERA SZYBKOOBROTOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: KAMERA SZYBKOOBROTOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. UWAGI WSTĘPNE 2. OBSŁUGA 2.1. PARAMETRY OBROTNICY 2.2. PARAMETRY KAMERY 2.3. OPIS DZIAŁANIA 3. INSTRUKCJA OBSŁUGI 3.1. USTAWIENIE ID KAMERY 3.2.

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH

STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH 15-AU50ES VER: 1.0 Zapoznaj się z instrukcją obsługi przed instalacją INDEX Wstęp --------------------------------------------------------------------------------------- Tylny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY YK1603

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY YK1603 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY YK1603 SPIS TREŚCI I. Wstęp II. Wprowadzenie do funkcji III. Wprowadzenie do panelu klawiatury IV. Ustawienia klawiatury V. Operacje na klawiaturze VI. Instalacja i podłączenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ JOY U2

INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ JOY U2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ JOY U2 1 Spis treści 1. Informacje ogólne: str.3 1.1 O produkcie str.3 1.2 Opis złączy str.3 1.3 Przykład połączenia str.4 1.4 Opis klawiszy str.4 2. Funkcje joysticka: str.5 3.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...r

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...r Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...r 1. Aby włączyć menu OSD należy najpierw kliknąć na obraz z kamery na ekranie rejestratora, a następnie wybrać ikonkę kontrola PTZ (ikonka przypominająca dzwonek).

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera PTZ zewnętrzna PTZ-715WP

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera PTZ zewnętrzna PTZ-715WP INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera PTZ zewnętrzna PTZ-715WP 1. Podłączenie kamery Z kamery zostały wyprowadzone trzy przewody: 1) Port RS-485: fioletowy (czerwony): RS485 + szary (czarny): RS485-2) Sygnał video

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2 Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2 Poniższe podpunkty dotyczą kamer i8-41/51/61/81/88m2 Opis menu dla i8-15m2(b) i i8-97m2 jest w dalszej części instrukcji. 1. Aby włączyć menu OSD należy

Bardziej szczegółowo

Kamera szybkoobrotowa 540 linii, 33 X ZOOM optyczny, WDR, ICR, PH-33

Kamera szybkoobrotowa 540 linii, 33 X ZOOM optyczny, WDR, ICR, PH-33 MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Kamera szybkoobrotowa 540 linii, 33 X ZOOM optyczny, WDR, ICR, PH-33 Produkt z

Bardziej szczegółowo

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 05 styczeń 2016

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 05 styczeń 2016 Model : - Producent : BCS Obrotowa kamera kopułowa 2 megapixelowa FULL HD, z obiektywem zmienno ogniskowym i automatyczną ostrością. Obiektyw o ogniskowej 4,3 mm~129mm pozwala w dużym zakresie regulować

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH 15-AU50H / 15-AU50E. Zapoznaj się z instrukcją obsługi przed instalacją

STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH 15-AU50H / 15-AU50E. Zapoznaj się z instrukcją obsługi przed instalacją STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH 15-AU50H / 15-AU50E Zapoznaj się z instrukcją obsługi przed instalacją 1 UWAGA! Nie zdejmować pokrywy urządzenia przy włączonym zasilaniu. Przed instalacją i pierwszym uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Kamera szybkoobrotowa zewnętrzna Model: VODN4223

Instrukcja obsługi. Kamera szybkoobrotowa zewnętrzna Model: VODN4223 Instrukcja obsługi Kamera szybkoobrotowa zewnętrzna Model: VODN4223 Dystrybucja: Volta Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 94, 02-230 Warszawa tel. 22 572 90 20, fax. 22 572 90 30, www.volta.com.pl, volta@volta.com.pl

Bardziej szczegółowo

Kamera szybkoobrotowa 540/660 linii, DZIEŃ/NOC, 23 X ZOOM, oświetlacz IR 6 diod o zasięgu do 80 m, HQ-SD5423-IR

Kamera szybkoobrotowa 540/660 linii, DZIEŃ/NOC, 23 X ZOOM, oświetlacz IR 6 diod o zasięgu do 80 m, HQ-SD5423-IR MDH System Strona 1 MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax.81-444-62-85 lub kom.693-865-235 e mail: info@mdh-system.pl Kamera szybkoobrotowa 540/660 linii, DZIEŃ/NOC, 23 X ZOOM, oświetlacz IR 6 diod

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Użytkownika Pulpit sterowniczy MG-K-102

Instrukcja Użytkownika Pulpit sterowniczy MG-K-102 Instrukcja Użytkownika Pulpit sterowniczy MG-K-102 PHU Merx D.Migacz, K.Poręba, A.Strozik Spółka Jawna ul. Nawojowska 88b, 33-300, Nowy Sącz tel.018 4438660 fax. 018 4438665 www.merx.com.pl e-mail: biuro@merx.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ-CVI P-X18 PTZ-CVI P-X18

INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ-CVI P-X18 PTZ-CVI P-X18 INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ-CVI120-1080P-X18 PTZ-CVI60-1080P-X18 1 Spis treści 1. Informacje ogólne: str.3 1.1 O produkcie str.3 1.2 Opis złączy str.3 2. Podłączanie: str.3 3. Menu OSD str.4 3.1 Główne menu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ-AHD P-X18 PTZ-AHD P-X18

INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ-AHD P-X18 PTZ-AHD P-X18 INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ-AHD120-1080P-X18 PTZ-AHD60-1080P-X18 1 Spis treści 1. Informacje ogólne: str.3 1.1 O produkcie str.3 1.2 Opis złączy str.3 2. Podłączanie: str.3 3. Menu OSD str.4 3.1 Główne menu

Bardziej szczegółowo

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 05 styczeń 2016

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 05 styczeń 2016 Model : - Producent : BCS Obrotowa kamera kopułowa 2 megapixelowa FULL HD, z obiektywem zmienno ogniskowym i automatyczną ostrością. Obiektyw o ogniskowej 4,7 mm~94mm pozwala w dużym zakresie regulować

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

telewizja-przemyslowa.pl

telewizja-przemyslowa.pl Informacje o produkcie Kamera Aper VCIR-720 Cena : 11.900,00 zł (netto) 14.637,00 zł (brutto) Producent : Aper Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : brak w magazynie Średnia ocena : brak recenzji Utworzono

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI. Kamery stacjonarne. Kamery stacjonarne WDR. Kamery IR. Kamery szybkoobrotowe wewnętrzne. Kamery szybkoobrotowe zewnętrzne.

SPIS TREŚCI. Kamery stacjonarne. Kamery stacjonarne WDR. Kamery IR. Kamery szybkoobrotowe wewnętrzne. Kamery szybkoobrotowe zewnętrzne. SPIS TREŚCI Kamery stacjonarne Kamery stacjonarne WDR Kamery IR Kamery szybkoobrotowe wewnętrzne Kamery szybkoobrotowe zewnętrzne Klawiatury Krosownice wizyjne Obiektywy Rejestratory KAMERY STACJONARNE

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań

Bardziej szczegółowo

Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii

Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii ZC-bW8000 (ZC-bWnt8039PbA, ZC-bwnx8039PbA) INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamery bulletowe, zewnętrzne z serii ZC-BW8000 wyposażone są w przetwornik Pixim Seawoolf o

Bardziej szczegółowo

Klawiatura i7-k1200 do sterowania rejestratorami NVR/DVR oraz kamerami IP PTZ

Klawiatura i7-k1200 do sterowania rejestratorami NVR/DVR oraz kamerami IP PTZ Klawiatura i7-k1200 do sterowania rejestratorami NVR/DVR oraz kamerami IP PTZ Instrukcja opisuje sposób zaprogramowania oraz opisuje sterowanie wyświetlaniem na monitorach podłączonych do rejestratorów

Bardziej szczegółowo

Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii

Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii ZC-b8000 (ZC-bt8039PbA, ZC-bnt8039PBA, Zc-bnx8039pba ) INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamery bulletowe, zewnętrzne z serii ZC-B8000 wyposażone są w przetwornik Sony

Bardziej szczegółowo

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System

Bardziej szczegółowo

KLAWIATURA STERUJĄCA DO KAMER I OBROTNIC K7-MK02

KLAWIATURA STERUJĄCA DO KAMER I OBROTNIC K7-MK02 KLAWIATURA STERUJĄCA DO KAMER I OBROTNIC K7-MK02 Wstęp: Niniejsze urządzenie jest uniwersalną klawiaturą sterującą dla urządzeń systemu monitoringu, pozwalającą na sterowanie zintegrowaną kamerą obrotową

Bardziej szczegółowo

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).

Bardziej szczegółowo

Menu kamery analogowej

Menu kamery analogowej Menu kamery analogowej DINION 4000 AN pl Skrócona instrukcja obsługi Menu kamery analogowej Menu ustawień pl 3 1 Menu ustawień Nacisnąć środkowy przycisk na panelu sterowania, aby przejść do menu USTAWIENIA.

Bardziej szczegółowo

CSD-7027IR. Inteligentna kamera wolnoobrotowa z oświetlaczem podczerwieni. Instrukcja użytkownika

CSD-7027IR. Inteligentna kamera wolnoobrotowa z oświetlaczem podczerwieni. Instrukcja użytkownika CSD-7027IR Inteligentna kamera wolnoobrotowa z oświetlaczem podczerwieni. Instrukcja użytkownika Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią instrukcji przed montażem i użyciem kamery. Spis treści 1. Ustawienia

Bardziej szczegółowo

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER

Bardziej szczegółowo

PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia.

PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia. www.sukcesgroup.pl PIXEL_99RT W celu optymalnego wykorzystania możliwości nadajników serii PIXEL prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Nadajniki serii PIXEL są kompatybilne ze wszystkimi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski

Bardziej szczegółowo

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5"

Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5 Brelok do kluczy Deluxe Cyfrowa ramka na zdjęcia Brelok do kluczy DeLuxe, 1,5" Instrukcja obsługi Drodzy klienci! Cyfrowa ramka 1,5 umożliwia Państwu oglądanie i zapisywanie zdjęć w formacie JPG lub BMP.

Bardziej szczegółowo

Wideoboroskop AX-B250

Wideoboroskop AX-B250 Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...

Bardziej szczegółowo

CONV TEB <-> BIPHASE Konwerter TEB na Bosch Bi-Phase Konwerter Bosch Bi-Phase na TEB

CONV TEB <-> BIPHASE Konwerter TEB na Bosch Bi-Phase Konwerter Bosch Bi-Phase na TEB INSTRUKCJA OBSŁUGI CONV TEB BIPHASE Konwerter TEB na Bosch Bi-Phase Konwerter Bosch Bi-Phase na TEB Konwerter jest urządzeniem mikroprocesorowym, przeznaczonym do integracji urządzeń telewizji przemysłowej

Bardziej szczegółowo

FALCON. Klawiatura sterująca. Instrukcja obsługi. Model: KBD 3001 BK

FALCON. Klawiatura sterująca. Instrukcja obsługi. Model: KBD 3001 BK FALCON Klawiatura sterująca Instrukcja obsługi Model: KBD 3001 BK Data: XI 2008 UWAGA ABY ZAPOBIEC POŻAROWI LUB ZWARCIU NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DESZCZ LUB WILGOĆ ABY ZREDUKOWAĆ MOŻLIWOŚĆ PORAŻENIA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej

Bardziej szczegółowo

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 09 listopad 2014

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 09 listopad 2014 Model : - AWB, AGC, BLC, DZ OSD Effio-P Double Scan, 0,1Lux (kolor), Producent : CNB Kamera KAM-BFF-41F 700TVL TDN DSS 3D-DNR WDR Eclipsa AWB, AGC, BLC, DZ OSD Effio-P Double Scan, 0,1Lux (kolor), Kamera

Bardziej szczegółowo

CONV Pelco/RS485 <-> Biphase Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI

CONV Pelco/RS485 <-> Biphase Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI CONV Pelco/RS485 Biphase Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter jest urządzeniem mikroprocesorowym, przeznaczonym do integracji urządzeń telewizji przemysłowej Bosch

Bardziej szczegółowo

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204

Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204 Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204 1 Opis Wysokiej jakości rejestrator jazdy wyposażony jest w najbardziej zaawansowane technologie. Urządzenie może być używane zarówno jako kamera FULL HD jak i profesjonalny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Mini kamera szybkoobrotowa wewnętrzna Model: VOCC515

Instrukcja obsługi. Mini kamera szybkoobrotowa wewnętrzna Model: VOCC515 Instrukcja obsługi Mini kamera szybkoobrotowa wewnętrzna Model: VOCC515 Dystrybucja: Volta Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 94, 02-230 Warszawa tel. 22 572 90 20, fax. 22 572 90 30, www.volta.com.pl, volta@volta.com.pl

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

IN-821N KAMERA KOLOR Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU INSTRUKCJA INSTALACJI

IN-821N KAMERA KOLOR Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU INSTRUKCJA INSTALACJI Przed zainstalowaniem kamery proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją. IN-821N KAMERA KOLOR Z OSD MENU, DNR, SUPER BLC, DSS, DETEKCJĄ RUCHU INSTRUKCJA INSTALACJI Właściwości SONY 1/3 Super HAD Kolor

Bardziej szczegółowo

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania

Bardziej szczegółowo

DVR KEYB v1.4. Interfejs PS-2 do rejestratorów DVR

DVR KEYB v1.4. Interfejs PS-2 do rejestratorów DVR DVR KEYB v14 Interfejs PS-2 do rejestratorów DVR DVR-KEYB jest prostym urządzeniem, umożliwiającym podłączenie dowolnej klawiatury komputerowej (PS-2) do cyfrowych rejestratorów wideo Konstrukcja oparta

Bardziej szczegółowo

Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct)

Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct) Montaż Przewód komunikacyjny Podłączyć panel MPPT Control do sterownika ładowania BlueSolar MPPT za pomocą przewodu Ve.Direct. Zwracamy uwagę, że przewód ten nie wchodzi w skład zestawu i należy go nabyć

Bardziej szczegółowo

Kamera CCD wysokiej rozdzielczości Dzień / Noc INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kamera CCD wysokiej rozdzielczości Dzień / Noc INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera CCD wysokiej rozdzielczości Dzień / Noc INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed instalacją i użyciem kamery proszę dokładnie przeczytać tą instrukcję. Proszę zachować ją dla późniejszego wykorzystania. U W A G

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Kamer 4 w P

Instrukcja Obsługi Kamer 4 w P Instrukcja Obsługi Kamer 4 w 1 1080P Spis treści 1. Informacje Podstawowe 3 1.1 Instalacja kamery. 3 1.2 Podłączenie zasilania kamery. 3 1.3 Akcesoria dodatkowe. 3 2. Wstęp 4 3. Opis i użytkowanie funkcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA VIEWER

Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA VIEWER Instrukcja instalacji i obsługi oprogramowania OPTIVA VIEWER Volta Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 94, 02-230 Warszawa v. 1.0 tel. 22 572 90 20, fax. 22 572 90 30, www.volta.com.pl, volta@volta.com.pl Spis treści:

Bardziej szczegółowo

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność

Bardziej szczegółowo

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik z wyświetlaczem Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Kod: LUMENA-11CV1-55 KAMERA HD-CVI SZYBKOOBROTOWA ZEWNĘTRZNA LUMENA-11CV p mm

Instrukcja obsługi Kod: LUMENA-11CV1-55 KAMERA HD-CVI SZYBKOOBROTOWA ZEWNĘTRZNA LUMENA-11CV p mm Ostrzeżenie! Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi zawartą w niniejszym opracowaniu, ponieważ zawiera ona ważne informacje związane z bezpieczeństwem instalowania i użytkowania urządzenia. Do obsługi

Bardziej szczegółowo

WARIATOR USTAWIENIA Białystok, Plażowa 49/1, Poland,

WARIATOR USTAWIENIA Białystok, Plażowa 49/1, Poland, WARIATOR USTAWIENIA 1. Podłączyć wariator do instalacji pojazdu według schematu. 2. Wybrać typ czujnika czujnika z paska Halotronowy lub Indukcyjny 2.1. Niezałączony czujnik Halla ewentualnie optyczny

Bardziej szczegółowo

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon

Bardziej szczegółowo

VACC-620 VACC-660. Dzień/Noc model VACC-660 Kolorowa model VACC-620 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera szybkoobrotowa

VACC-620 VACC-660. Dzień/Noc model VACC-660 Kolorowa model VACC-620 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera szybkoobrotowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera szybkoobrotowa VACC-620 VACC-660 Dzień/Noc model VACC-660 Kolorowa model VACC-620 Informacje zawarte w instrukcji Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji kamery zapoznaj

Bardziej szczegółowo

Kamera ZC-AF16. Prosimy dokładnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i użytkowaniem kamery i zachować ją do późniejszego wykorzystania.

Kamera ZC-AF16. Prosimy dokładnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i użytkowaniem kamery i zachować ją do późniejszego wykorzystania. INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera ZC-AF16 Prosimy dokładnie przeczytać tę instrukcję przed zainstalowaniem i użytkowaniem kamery i zachować ją do późniejszego wykorzystania. UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM

Bardziej szczegółowo

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź

Bardziej szczegółowo

Skrócona Instrukcja Obsługi. Kamer TurboHD - HD-TVI

Skrócona Instrukcja Obsługi. Kamer TurboHD - HD-TVI 1 Skrócona Instrukcja Obsługi Kamer TurboHD - HD-TVI DS-2CE16C2T IR 56C5T IT.. D1T VFIR.. D5T VFIT.... T..... Dystrybucja: Volta Sp. z o.o. ul. Jutrzenki 94; Warszawa 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Montaż/Ustawienie

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ZEGAR Z KAMERĄ 1.Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi kamery obrotowej. model 15-CD53W

Instrukcja obsługi kamery obrotowej. model 15-CD53W Instrukcja obsługi kamery obrotowej model 15-CD53W I. Niezbędne środki ostrożności 1. Prosimy o zapoznania się z niniejszą instrukcją przed uruchomieniem i instalacją kamery. 2. Kamera może być zasilana

Bardziej szczegółowo

Spis treści 1. Wstęp Logowanie Główny interfejs aplikacji Ogólny opis interfejsu Poruszanie się po mapie...

Spis treści 1. Wstęp Logowanie Główny interfejs aplikacji Ogólny opis interfejsu Poruszanie się po mapie... Spis treści 1. Wstęp... 2 2. Logowanie... 2 3. Główny interfejs aplikacji... 2 3.1. Ogólny opis interfejsu... 2 3.2. Poruszanie się po mapie... 3 3.3. Przełączanie widocznych warstw... 3 4. Urządzenia...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

HYUNDAI Magic Scan Nr produktu 0001233529

HYUNDAI Magic Scan Nr produktu 0001233529 INSTRUKCJA OBSŁUGI HYUNDAI Magic Scan Nr produktu 0001233529 Strona 1 z 11 HYUNDAI Magic Scan Podręcznik użytkownika - Skanowanie zdjęć/artykułów/wizytówek - Szybkie i łatwe skanowanie, archiwizowanie

Bardziej szczegółowo

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1

Bardziej szczegółowo

Klawiatura sterująca HQ-KBD. Instrukcja obsługi

Klawiatura sterująca HQ-KBD. Instrukcja obsługi Klawiatura sterująca HQ-KBD Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi klawiatury sterującej HQ-KBD 2 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. W przypadku pytań prosimy o kontakt z działem technicznym w celu

Bardziej szczegółowo

CONV Pelco/RS485 <-> Biphase LITE Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI

CONV Pelco/RS485 <-> Biphase LITE Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI CONV Pelco/RS485 Biphase LITE Konwerter protokołu PTZ do systemów Bosch INSTRUKCJA OBSŁUGI Konwerter jest urządzeniem mikroprocesorowym, przeznaczonym do integracji urządzeń telewizji przemysłowej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Kamer DSP EFFIO E

Instrukcja Obsługi Kamer DSP EFFIO E Instrukcja Obsługi Kamer DSP EFFIO E Spis treści 1. Informacje Podstawowe 3 1.1 Instalacja kamery. 3 1.2 Podłączenie zasilania kamery. 3 1.3 Akcesoria dodatkowe. 3 2. Wstęp 4 3. Opis i użytkowanie funkcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OSD BODY CAMERA

INSTRUKCJA OBSŁUGI OSD BODY CAMERA INSTRUKCJA OBSŁUGI OSD BODY CAMERA Strona 1/20 SPIS TREŚCI: ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...03 INSTALACJA...04 Ogólne sterowanie i klawisze funkcji...05 Główne cechy...06 Dane techniczne i ustawienia domyślne...07

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Kamera szybkoobrotowa zewnętrzna HD-SDI SBC-2020HD-SDI

Instrukcja obsługi. Kamera szybkoobrotowa zewnętrzna HD-SDI SBC-2020HD-SDI Instrukcja obsługi Kamera szybkoobrotowa zewnętrzna HD-SDI SBC-2020HD-SDI Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA Należy wcisnąć przycisk PROGR a następnie kod serwisowy 8 7 1 0 2 1. Pomiędzy kolejnymi wciśnięciami nie może upłynąć czas dłuższy niż 5s. Na wyświetlaczu pojawią się dwa myślniki

Bardziej szczegółowo

MultiBoot Instrukcja obsługi

MultiBoot Instrukcja obsługi MultiBoot Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na produkty

Bardziej szczegółowo

LTb-IR3.6PS Ltb-ir49ps

LTb-IR3.6PS Ltb-ir49ps Zewnętrzna kamera dzień/noc z oświetlaczem IR LTb-IR3.6PS Ltb-ir49ps INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera zewnętrzna LTB-IR3.6PS / LTB-IR49PS wyposażona jest w przetwornik Sony typu Super HAD CCD o rozdzielczości

Bardziej szczegółowo

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny) Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA KLIMATYZATOR INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA......2 SPECYFIKACJA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA.....3 FUNKCJE PRACY....4 IKONY NA WYŚWIETLACZU...6 PRZYCISKI FUNKCYJNE........7

Bardziej szczegółowo

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Kamer DSP EFFIO E

Instrukcja Obsługi Kamer DSP EFFIO E 12 Instrukcja Obsługi Kamer DSP EFFIO E UWAGA PAMIĘTAJ O OCHRONIE PRZECIWPRZEPIĘCIOWEJ Kamery CCTV jako elementy w znacznym stopniu narażony na uszkodzenia spowodowane wyładowaniami atmosferycznymi lub/i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownik pompy ciepła Vikersønn Bjørn w.1

Instrukcja obsługi Sterownik pompy ciepła Vikersønn Bjørn w.1 Instrukcja obsługi Sterownik pompy ciepła Vikersønn Bjørn w.1 1 SPIS TREŚCI PANEL DOTYKOWY 7-calowy, pojemnościowy panel dotykowy: w trybie obsługi, można na nim wybierać polecenia poprzez dotknięcie obrazu

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Karta video USB + program DVR-USB/8F Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Spis treści 1. Wprowadzenie...3 1.1. Opis...3 1.2. Wymagania systemowe...5

Bardziej szczegółowo

HC1 / HC2. Regulator temperatury

HC1 / HC2. Regulator temperatury HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które

Bardziej szczegółowo

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze

Bardziej szczegółowo

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku SPIS TREŚCI O INSTRUKCJI........................................................................................ 2 FUNKCJA ZWALNIANIA WYDRUKU......................................................................

Bardziej szczegółowo

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia. Korzystanie z Usług internetowych podczas skanowania sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu Windows 7 i Windows 8) Protokół Usług internetowych umożliwia użytkownikom

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA

INSTRUKCJA INSTALATORA PH-10H Kamera szybkoobrotowa mini speed dome INSTRUKCJA INSTALATORA 1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Uważaj kiedy zobaczysz ten symbol, aby uniknąć zranienia lub śmierci. Symbol oznacza występowanie w urządzeniu elektrycznym

Bardziej szczegółowo

KAMERA B2310PVF, B2810PVF INSTRUKCJA OBSŁUGI

KAMERA B2310PVF, B2810PVF INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA B2310PVF, B2810PVF INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona 2 Kamera B2310PVF, B2810PVF Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi i funkcjonowania Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem w przypadku

Bardziej szczegółowo

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści JMC-0 Model: JMC-0_V2.2_RNS10 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 10 Spis treści 1. WSTĘP... 2. URUCHOMIENIE.... OBSŁUGA TV... Wybór i przełączanie stacji TV... Właczanie informacji o programach [EPG]...

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Pulpit sterowniczy UKB-400

Instrukcja Obsługi. Pulpit sterowniczy UKB-400 Instrukcja Obsługi Pulpit sterowniczy UKB-400 1 SPIS TREŚCI Co jest w pudełku?... 2 O PRODUKCIE... 3 GŁÓWNE FUNKCJE... 3 CECHY... 3 INSTALACJA... 4 OPIS FUNKCJI... 7 A. OPIS FUNKCJI KLAWISZY... 7 B. RYSUNEK

Bardziej szczegółowo

Wireless DMX 192CH controller F

Wireless DMX 192CH controller F INSTRUKCJA OBSŁUGI Wireless DMX 192CH controller F6000015 Wireless DMX 192CH controller F6000015 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Informacje o produkcie... 2 3.1 Funkcje...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura INSTRUKCJA OBSŁUGI Rys.1. Wyświetlacz Rys.2. Klawiatura Przycisk Funkcja PWR/MODE Dłuższe naciśnięcie włącza lub wyłącza skaner. Krótkie naciśnięcie przełącza tryby pracy skanera pomiędzy trybem VFO i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210) Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210) Opis produktu Opis baterii: Wskaźnik naładowania baterii: naładowana nieco słaba bateria słaba bateria Ładowanie baterii : 1. Podłącz rejestrator do ładowarki

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo