C-ZERO. Instrukcja obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "C-ZERO. Instrukcja obsługi"

Transkrypt

1 C-ZERO Instrukcja obsługi

2 Instrukcja obsługi on-line Prosimy wybrać jeden ze sposobów dostępu, aby przeglądać swoją instrukcję obsługi on-line. Należy odszukać swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej CITROËNA, w rubryce "MyCITROËN". Ta strefa osobista stworzona "na miarę" umożliwia Państwu nawiązanie bezpośredniego i uprzywilejowanego kontaktu z Marką. Przeglądanie instrukcji obsługi on-line pozwala uzyskać dostęp do najnowszych informacji, łatwo dostrzegalnych w zakładce oznaczonej tym piktogramem: Jeżeli zakładka "MyCITROËN" nie jest dostępna na stronie internetowej CITROËNA Państwa kraju, można przejrzeć swoją instrukcję obsługi pod następującym adresem: Prosimy wybrać: język, samochód, model, okres edycji instrukcji obsługi odpowiadający dacie pierwszej rejestracji Państwa samochodu. Należy wprowadzić ten kod, aby przejść bezpośrednio do swojej instrukcji obsługi.

3 Niniejsza instrukcja opisuje całe wyposażenie dostępne we wszystkich modelach gamy. Państwa samochód może posiadać tylko część wyposażenia opisanego w niniejszym dokumencie w zależności od poziomu wykończenia, wersji oraz wymogów technicznych właściwych dla kraju sprzedaży. Zamieszczone opisy i rysunki nie stanowią oferty handlowej. Automobiles CITROËN zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów technicznych, wyposażenia oraz akcesoriów bez konieczności aktualizacji niniejszej instrukcji. Dokument stanowi integralną część samochodu. Należy pamiętać o przekazaniu go nowemu właścicielowi w przypadku sprzedaży pojazdu. Na wszystkich kontynentach CITROËN oferuje bogatą gamę, łączącą technologię z ideą nieustającej innowacyjności, co potwierdza nowoczesne i kreatywne podejście do mobilności. Dziękujemy Państwu i gratulujemy dokonanego wyboru. Legenda ostrzeżenie dla bezpieczeństwa dodatkowe informacje wkład w ochronę przyrody Znajomość każdego elementu wyposażenia, każdego przełącznika i każdej regulacji zwiększa komfort i przyjemność podczas krótkich przejazdów i długich podróży za kierownicą Państwa nowego samochodu. Szerokiej drogi!

4 Spis treści Wprowadzenie Ekojazda.. Otwieranie Klucz z pilotem zdalnego sterowania 25 Drzwi 28 Bagażnik 29 Podnośniki szyb 30 Pokrywy gniazd ładowania 31 Oświetlenie i widoczność Przełącznik oświetlenia 53 Automatyczne włączanie / wyłączanie świateł 55 Regulacja reflektorów 56 Przełącznik wycieraczek szyb 56 Lampka sufitowa 57 Przyrządy pokładowe Zestaw wskaźników 10 Kontrolki 11 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora głównego 19 Wskaźnik zużycia / wytwarzania energii 20 Licznik przebiegu kilometrów 21 Licznik przebiegu dziennego (w km) 21 Potencjometr oświetlenia 22 Wskaźnik serwisowy 22 Wskaźnik zasięgu 24 Ergonomia i komfort Fotele przednie 32 Kanapa tylna 34 Lusterka wsteczne 36 Wyposażenie wnętrza 38 Wentylacja 41 Ogrzewanie 43 Klimatyzacja 43 Osuszanie odmrażanie z przodu 46 Osuszanie odmrażanie tylnej szyby 46 Zdalne sterowanie 47 Bezpieczeństwo Ogólne zalecenia związane z bezpieczeństwem 58 Światła awaryjne 59 Automatyczne włączanie świateł stopu 59 Sygnał dźwiękowy 59 Sygnał dźwiękowy ostrzegający pieszych 60 Połączenie alarmowe lub z assistance drogowym 61 Systemy wspomagania hamowania 63 Systemy kontroli trakcji 65 Lampka kontrolna ograniczenia hamowania silnikiem 66 Pasy bezpieczeństwa 67 Poduszki powietrzne 70 Foteliki dziecięce 74 Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera 77 Foteliki dziecięce ISOFIX 83 Bezpieczeństwo dzieci 86

5 Spis treści Jazda Zalecenia dotyczące jazdy 87 Rozruch wyłączenie samochodu 88 Hamulec postojowy 89 Wybierak biegów 90 Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu 92 W razie awarii Akumulator pomocniczy 113 Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 117 Koło zapasowe 121 Łańcuchy śniegowe 125 Wymiana żarówki 126 Wymiana bezpiecznika 134 Holowanie samochodu 139 Audio i telematyka Radioodtwarzacz / Bluetooth 145 KENWOOD - KDC-X7000DAB 163 Informacje praktyczne Dane techniczne Indeks alfabetyczny. Ładowanie akumulatora głównego 97 Pokrywa przedniej komory 106 Komora przednia 107 Komora tylna 108 Sprawdzanie poziomów płynów 109 Kontrole 111 Wymiana pióra wycieraczki szyby 112 Środki ostrożności związane z myciem 112 Silnik i akumulator główny 140 Masy 141 Wymiary 142 Elementy identyfikacyjne 143

6 Wprowadzenie Na zewnątrz Klucz z pilotem zdalnego sterowania rozkładanie / składanie klucza - odryglowanie / ryglowanie samochodu - zabezpieczenie antykradzieżowe Rozruch zatrzymanie samochodu 88 Wymiana żarówek światła tylne - 3. światło stop - oświetlenie tablicy rejestracyjnej - światło przeciwmgłowe Wycieraczki szyb Wymiana pióra wycieraczki szyby 112 Pilot zdalnego sterowania Zewnętrzne lusterka wsteczne 36 Oświetlenie Regulacja reflektorów 56 Wymiana żarówek światła przednie - reflektory przeciwmgłowe - światła dzienne - kierunkowskazy Holowanie 139 Bagażnik 29 - otwieranie / zamykanie ABS, REF, AFU, ASR, ESP Ciśnienie w ogumieniu 143 Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach Zmiana koła Łańcuchy śniegowe 125 Drzwi 28 - otwieranie / zamykanie Podnośniki szyb 30 Pokrywy gniazd ładowania 31 Ładowanie akumulatora głównego normalne - szybkie 4

7 Wewnątrz Wprowadzenie. Pasy bezpieczeństwa Wyposażenie wnętrza Wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera 71 Siedzenia tylne Zestaw do naprawy ogumienia Komora przednia 107 Komora tylna 108 Dywanik dodatkowy 39 Poduszki powietrzne Siedzenia przednie Foteliki dziecięce Mocowania ISOFIX 83 Foteliki dziecięce ISOFIX Bezpieczeństwo dzieci 86 5

8 Wprowadzenie Stanowisko kierowcy Wewnętrzne lusterko wsteczne 37 Radioodtwarzacz Bezpieczniki deski rozdzielczej Podnośniki szyb 30 Wentylacja Ogrzewanie Klimatyzacja Osuszanie / odmrażanie z przodu 46 Osuszanie / odmrażanie tylnej szyby 46 Otwieranie pokrywy 106 Otwieranie pokryw gniazd ładowania 31 Gniazdo akcesoriów 12 V 39 Czytnik USB 40 Hamulec postojowy 89 Wybierak biegów

9 Stanowisko kierowcy (ciąg dalszy) Wprowadzenie. Zestaw wskaźników 10 Kontrolki Wskaźniki wskaźnik poziomu naładowania akumulatora głównego - wskaźnik zużycia / wytwarzania energii - prędkościomierz - licznik przebiegu całkowitego - licznik przebiegu dziennego - potencjometr oświetlenia - wskaźnik serwisowy - wskaźnik zasięgu Przełącznik wycieraczek szyb Światła awaryjne 59 Przełącznik oświetlenia Kierunkowskazy 55 Automatyczne włączanie świateł stopu 59 Połączenie alarmowe lub z assistance drogowym Zewnętrzne lusterka wsteczne 36 Stacyjka, rozruch / zatrzymanie samochodu 88 Regulacja reflektorów 56 Sygnał dźwiękowy ostrzegający pieszych 60 Sygnał dźwiękowy 59 7

10 Wprowadzenie Dane techniczne Obsługa Komora przednia 107 Kontrola poziomów płynów elektrolit akumulatora pomocniczego - płyn hamulcowy - płyn układu ogrzewania - płyn spryskiwacza szyb Kontrole 111 Wymiana żarówek z przodu Komora tylna 108 Sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego 110 Akumulator pomocniczy Masy 141 Bezpieczniki komory przedniej 134, Otwieranie pokrywy 106 Silnik 140 Wymiary 142 Elementy identyfikacyjne 143 8

11 Jazda ekonomiczna i większy zasięg Praktyczne rady do stosowania w codziennej praktyce, aby zwiększyć zasięg pojazdu i jednocześnie chronić zasoby energii akumulatora. Ekojazda. Elastyczny styl jazdy Zużycie energii elektrycznej przez pojazd zależy w znacznym stopniu od rodzaju trasy, stylu jazdy i prędkości. Zawsze starać się jeździć w sposób elastyczny. Starać się pozostawać w strefie "Eco" widocznej na wskaźniku przepływu energii i mocy napędowej: naciskajać stopniowo na pedał przyspieszenia, unikać szarpnięć i w miarę możliwości jeździć ze stabilną i umiarkowaną prędkością. Odzysk energii Reagując z wyprzedzeniem na sytuacje drogowe, odzyskujemy energię i tym samym zwiększamy zasięg do kolejnego ładowania. Kiedy tylko jest to możliwe, przechodzić do strefy ładowania "Charge" na wskaźniku przepływu energii i mocy napędowej: w razie potrzeby zmniejszenia prędkości reagować z wyprzedzeniem poprzez hamowanie silnikiem, zamiast używać do tego celu hamulca. Rozsądne korzystanie z pokładowych urządzeń elektrycznych Ogrzewanie i klimatyzacja zasilane są z głównego akumulatora. Nadmierne ich używanie znacznie zmniejsza zasięg samochodu. Należy pamiętać o wyłączeniu urządzeń natychmiast po osiągnięciu założonego poziomu komfortu i sprawdzać ich ustawienie przy każdym rozruchu. Należy też kontrolować funkcje osuszania, odszraniania i ogrzewania fotela. Ograniczanie przyczyn nadmiernego zużycia energii Jak w każdym samochodzie należy ograniczać obciążenie ładunkiem i minimalizować opór aerodynamiczny (otwarte szyby przy prędkości >50 km/h, relingi dachowe, bagażnik dachowy ). Przestrzeganie zaleceń serwisowych Należy regularnie sprawdzać ciśnienie w ogumieniu i przestrzegać kalendarza przeglądów zalecanych przez CITROËN. 9

12 Przyrządy pokładowe Zestaw wskaźników Panel, na którym znajdują się różne tarcze i kontrolki, pozwalające kontrolować działanie samochodu. Tarcze 1. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora głównego. Wyświetlenie położenia wybieraka biegów. 2. Wskaźnik zużycia / wytwarzania energii. 3. Prędkościomierz. Lampka kontrolna czasowego ograniczenia hamowania silnikiem. 4. Wyświetlacz. 5. Przycisk sterowania wyświetlaczem. Wyświetla sukcesywnie różne funkcje. Zerowanie wybranej funkcji (dzienny licznik przebiegu kilometrów lub wskaźnik serwisowy). Regulacja potencjometru oświetlenia. Wyświetlacz A. Licznik całkowitego przebiegu kilometrów. B. Dzienny licznik przebiegu kilometrów (Trasa A lub B). C. Potencjometr oświetlenia zestawu wskaźników. D. Wskaźnik serwisowy jako odległość pozostała do przejechania. E. Wskaźnik serwisowy jako czas pozostały do przeglądu. F. Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach. G. Licznik pozostałego zasięgu. 10

13 Kontrolki Przyrządy pokładowe 1 Sygnalizatory wzrokowe informują kierowcę o włączeniu danego systemu (kontrolki działania lub wyłączenia) lub o pojawieniu się usterki (kontrolka alarmowa). Ostrzeżenia powiązane Zapaleniu się niektórych kontrolek może towarzyszyć sygnał dźwiękowy. Kontrolka może zapalić się na stałe lub migać. Po włączeniu zapłonu Niektóre kontrolki alarmowe włączają się na kilka sekund w momencie włączenia zapłonu. Kontrolki te gasną po krótkiej chwili. Jeżeli którakolwiek kontrolka alarmowa świeci nieprzerwanie, należy sprawdzić znaczenie danego alarmu. Niektóre kontrolki mogą posiadać dwa tryby sygnalizacji. Tylko na podstawie związku sygnału kontrolki ze stanem samochodu można stwierdzić, czy jest to sytuacja normalna, czy mamy do czynienia z usterką. 11

14 Przyrządy pokładowe Kontrolki działania Zapalenie się w zestawie wskaźników jednej z następujących kontrolek potwierdza włączenie odpowiedniego systemu. Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi Kontrolka lewego kierunkowskazu Kontrolka prawego kierunkowskazu Miga + brzęczyk. Miga + brzęczyk. Przełącznik oświetlenia przestawiony w dół. Przełącznik oświetlenia przestawiony w górę. Światła awaryjne Miga + brzęczyk. Wciśnięty przycisk świateł awaryjnych na desce rozdzielczej. Prawy i lewy kierunkowskaz oraz powiązane z nimi kontrolki migają. Światła pozycyjne i/lub światła mijania Zapalona na stałe. Światła pozycyjne i/lub mijania są włączone. Światła drogowe Zapalona na stałe. Przełącznik oświetlenia pociągnięty do siebie. Pociągnąć za przełącznik, aby włączyć ponownie światła mijania. Reflektory przeciwmgłowe przednie Zapalona na stałe. Przednie reflektory przeciwmgłowe są włączone. Obrócić pierścień na przełączniku dwa razy do tyłu, aby wyłączyć przednie reflektory przeciwmgłowe. Światło przeciwmgłowe tylne Zapalona na stałe. Tylne światło przeciwmgłowe jest włączone. Obrócić pierścień na przełączniku do tyłu, aby wyłączyć światło przeciwmgłowe. 12

15 Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi Ready (gotowy) Zapalona na stałe, zapaleniu towarzyszy sygnał dźwiękowy. Samochód jest gotowy do jazdy i można nacisnąć pedał przyspieszenia. Przyrządy pokładowe Czas zapalania kontrolki odpowiada włączeniu napięcia zasilania w samochodzie. 1 Hamulec postojowy Zapalona na stałe. Hamulec postojowy jest zaciśnięty lub nie do końca zwolniony. Trzymając nogę na pedale hamulca, zwolnić hamulec postojowy, aby kontrolka zgasła. Przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Więcej informacji na temat Hamulca postojowego zawiera odpowiednia rubryka. Ładowanie akumulatora głównego (normalne albo szybkie) Zapalona na stałe. Miga. Akumulator główny w trakcie ładowania. Przewód ładowania jest podłączony do gniazdka pojazdu, lecz akumulator główny się nie ładuje. Po zakończeniu ładowania kontrolka gaśnie. Sprawdzić podłączenie przewodu ładowania. 13

16 Przyrządy pokładowe Kontrolki wyłączenia Zapalenie się jednej z następujących kontrolek potwierdza ręczne wyłączenie danego systemu. Może temu towarzyszyć sygnał dźwiękowy. Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi System poduszki powietrznej pasażera Zapalona na stałe na środkowej konsoli. Przełącznik w schowku znajduje się w położeniu "OFF". Czołowa poduszka powietrzna pasażera jest wyłączona. Aby włączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera, należy ustawić przełącznik w położeniu "ON". W tym wypadku nie należy montować fotelika dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy". Należy pamiętać o sprawdzeniu stanu przełącznika przed uruchomieniem samochodu. ESP/ASR Zapalona na stałe. Przycisk wyłączania ESP/ASR, usytuowany na dole deski rozdzielczej (po stronie kierowcy), jest aktywny. ESP/ASR jest wyłączone. ESP: dynamiczna kontrola stabilności. ASR: system zapobiegania poślizgowi kół. Nacisnąć przycisk, aby włączyć ESP/ASR. System ESP/ASR włącza się automatycznie podczas rozruchu pojazdu. 14

17 Kontrolki alarmowe Przyrządy pokładowe Gdy silnik jest włączony lub podczas jazdy, zapalenie się jednej z poniższych kontrolek sygnalizuje usterkę wymagającą interwencji kierowcy. Zapalenie się kontrolki alarmowej wymaga przeprowadzenia dodatkowej diagnostyki. W razie wątpliwości skonsultować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. 1 Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi Układ hamulcowy Zapalona na stałe. Duży spadek poziomu płynu w układzie hamulcowym albo usterka w systemie wspomagania hamulców. Należy zatrzymać pojazd zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa. Uzupełnić poziom płynem zalecanym przez CITROËNA. Jeżeli problem nadal występuje, sprawdzić układ w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. + Zapalona na stałe, powiązana z kontrolką ABS. Usterka elektronicznego rozdzielacza siły hamowania (REF). Należy zatrzymać pojazd zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. System zapobiegający zablokowaniu kół (ABS) Zapalona na stałe. Usterka systemu zapobiegającego zablokowaniu kół. Pojazd zachowuje hamowanie klasyczne. Kontynuować ostrożnie jazdę z umiarkowaną prędkością i jak najszybciej skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. 15

18 Przyrządy pokładowe Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi + Dynamiczna kontrola stabilności i system antypoślizgowy kół (ESP/ASR) Miga. Włączenie systemów ESP/ASR. Systemy optymalizują zdolność trakcyjną i umożliwiają poprawę stabilności kierunkowej pojazdu. Należy dostosować styl jazdy i zachować umiarkowaną prędkość. Zapalona na stałe. Usterka systemów ESP/ASR. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. Układ kierowniczy ze wspomaganiem elektrycznym Zapalona na stałe. Usterka układu kierowniczego ze wspomaganiem elektrycznym. Prowadzić ostrożnie i w sposób łagodny. Sprawdzić działanie w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. Ładowanie akumulatora pomocniczego Zapalona na stałe. Niesprawność układu ładowania akumulatora pomocniczego (zabrudzone lub poluzowane zaciski, usterka przetwornika...). Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika. Jeżeli nie zgaśnie, skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. Otwarte drzwi Zapalona na stałe, wraz z sygnałem dźwiękowym. Drzwi lub bagażnik są otwarte. Zamknąć odpowiedni element. 16

19 Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi Zbyt niskie ciśnienie w ogumieniu Zapalona na stałe. Zbyt niskie ciśnienie w jednym lub kilku kołach. Przyrządy pokładowe Sprawdzić jak najszybciej ciśnienie w oponach. Sprawdzenie to należy wykonać najlepiej na zimnych oponach. Należy ponownie zainicjować system po każdej regulacji ciśnienia w jednej lub kilku oponach oraz po zmianie jednego bądź kilku kół. Więcej informacji na temat Wykrywania niskiego ciśnienia w ogumieniu zawiera odpowiednia rubryka. 1 Miga, potem na stałe. Usterka funkcji wykrywania niskiego ciśnienia w ogumieniu i/lub co najmniej jedno z kół nie posiada wykrywanego czujnika. Kontrola ciśnienia w oponach nie jest już zapewniona. Zlecić sprawdzenie systemu przez ASO sieci CITROËN albo przez warsztat specjalistyczny. Przedni pas bezpieczeństwa niezapięty / odpięty Zapalona na stałe, potem miga, wraz z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym. Kierowca i/lub pasażer z przodu nie zapiął albo odpiął pas bezpieczeństwa. Pociągnąć pas, a następnie włożyć klamrę do zaczepu. Odpiętytylny prawy pas bezpieczeństwa Odpięty tylny lewy pas bezpieczeństwa Zapalona na stałe. Zapalona na stałe. Pasażer na tylnym prawym siedzeniu odpiął pas bezpieczeństwa. Pasażer na tylnym lewym siedzeniu odpiął pas bezpieczeństwa. Pociągnąć pas, a następnie włożyć klamrę do zaczepu. 17

20 Przyrządy pokładowe Kontrolka Stan Przyczyna Działania / Uwagi Poduszki powietrzne Zapalona czasowo. Po włączeniu zapłonu kontrolka ta zapala się na kilka sekund, a następnie gaśnie. Jeżeli nie zgaśnie, skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. Zapalona na stałe. Usterka jednego z układów poduszek powietrznych lub napinaczy pirotechnicznych pasów bezpieczeństwa. Sprawdzić w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. System ochrony akumulatora głównego Zapalona na stałe. Poziom naładowania akumulatora głównego jest niewystarczający albo temperatura akumulatora głównego jest niedostateczna... Ograniczenie dostępnej mocy silnika. Naładować główny akumulator możliwie jak najszybciej. Jeżeli kontrolka nie gaśnie, skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. System autodiagnostyki głównego obwodu elektrycznego Zapalona na stałe. Usterka w obrębie głównego obwodu elektrycznego. Należy koniecznie się zatrzymać. Przeprowadzić kontrolę w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. Ograniczenie hamowania silnikiem Miga. Akumulator główny jest całkowicie naładowany, hamowanie silnikiem jest czasowo ograniczone. Przewidywać hamowanie: wykorzystywać pedał hamulca w celu zwolnienia lub zatrzymania pojazdu. 18

21 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora głównego Przyrządy pokładowe 1 Wyświetlanie Ostrzeżenia o niskim zapasie energii Cztery kolejne ostrzeżenia sygnalizują, że ilość dostępnej energii w głównym akumulatorze maleje: - 2 zapalone segmenty i miganie wskaźnika energii w zestawie wskaźników: przejście na rezerwę. - Miga ostatni segment wskaźnika energii. - Zniknięcie ostatniego segmentu: znika wyświetlanie zasięgu, ogrzewanie i klimatyzacja zostają wyłączone. Poziom naładowania akumulatora głównego wyświetlany jest stale w zestawie wskaźników. - Wyświetlenie tej kontrolki w zestawie wskaźników: stopniowe zmniejszanie dostępnej mocy silnika. 19

22 Przyrządy pokładowe Wskaźnik zużycia / wytwarzania energii System informujący kierowcę o poziomie zużycia albo wytwarzania energii akumulatora głównego. Położenie "neutralne" Zużycie energii Strefa "Ładowanie" Po włączeniu stacyjki samochód nie pobiera energii ani jej nie wytwarza w elektrycznym układzie napędowym: wskazówka znajduje się w położeniu "neutralnym" (pod warunkiem, że wyłączone jest ogrzewanie i/lub klimatyzacja). Wskazówka wychyla się w prawo, proporcjonalnie do zużycia energii przez samochód. Strefa "Eco" Wskazówka wychyla się w lewo proporcjonalnie do stanu naładowania akumulatora głównego w okresach zwalniania i hamowania. Przy niskiej temperaturze zdolność wytwarzania energii w wyniku hamowania jest zmniejszona. Wskazówka znajduje się w tej strefie, gdy samochód jest użytkowany w taki sposób, aby ograniczyć zużycie energii elektrycznej i zoptymalizować jego zasięg. 20

23 Wyświetlacz zestawu wskaźników Kiedy stacyjka jest w położeniu "ON", na wyświetlaczu można wyświetlać następujące informacje kolejnymi naciśnięciami przycisku A. Przyrządy pokładowe 1 Licznik przebiegu kilometrów Licznik przebiegu dziennego (w km) (Przebieg A albo B) Licznik mierzy odległość przejechaną przez samochód przez cały okres eksploatacji. Nacisnąć przycisk A. Licznik całkowitego przebiegu pojawia się na wyświetlaczu. Te dwa liczniki wskazują drogę przebytą od ostatniego zerowania licznika. Nacisnąć przycisk A, aby wyświetlić żądany przebieg. Zerowanie Przy włączonej stacyjce, kiedy wyświetli się jeden z przebiegów A albo B, wcisnąć przycisk na ponad 2 sekundy. 21

24 Przyrządy pokładowe Potencjometr oświetlenia Wskaźnik serwisowy System informuje kierowcę o terminie następnego przeglądu zgodnie z planem obsługi producenta. Termin obliczany jest od ostatniego zerowania wskaźnika. 22 Za pomocą potencjometru można ręcznie regulować intensywność oświetlenia stanowiska kierowcy w zależności od oświetlenia na zewnątrz. Przy włączonych lub zgaszonych światłach nacisnąć przycisk A, aby wybrać funkcję, a następnie nacisnąć i przytrzymać, aby zmienić intensywność oświetlenia stanowiska kierowcy w trybie "dzień" lub "noc". Po każdym naciśnięciu przycisku A zwiększy się intensywność oświetlenia. Jeżeli oświetlenie osiągnie maksymalny poziom, nacisnąć przycisk, aby zmniejszyć intensywność oświetlenia. Gdy oświetlenie osiągnie odpowiedni poziom, zwolnić przycisk A. Ustawienie zostaje zapamiętane w momencie zwolnienia przycisku A i pozostaje zachowane, gdy stacyjka jest w położeniu OFF. Termin przeglądu może być wskazywany na dwa różne sposoby: - w kilometrach pozostałych do przejechania, - w miesiącach pozostałych do najbliższego przeglądu. Po włączeniu stacyjki należy naciskać przycisk A, aż do wyświetlenia wskaźnika serwisowego w żądanych jednostkach. Działanie 1. Wyświetlacz wskazuje, że pozostało 1000 km albo 1 miesiąc do najbliższego przeglądu. 2. Wyświetlacz wskazuje, że nadszedł termin przeglądu. Po każdym włączeniu stacyjki symbol klucza serwisowego wyświetla się przez kilka sekund, aby zasygnalizować, że przegląd należy wykonać jak najszybciej. 3. Po wykonaniu przeglądu ponownie wyświetla się odległość pozostała do przejechania albo liczba miesięcy do najbliższego przeglądu.

25 Zerowanie wskaźnika serwisowego Przyrządy pokładowe 1 Wskaźnik serwisowy należy wyzerować po każdym przeglądzie. W tym celu należy wykonać następującą procedurę: F Wyłączyć zapłon (stacyjka w położeniu LOCK albo ACC). F Naciskać przycisk zerowania A, aż na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik serwisowy. F Nacisnąć przycisk zerowania A i przytrzymać kilka sekund, aż zacznie migać klucz. F Nacisnąć przycisk zerowania podczas migania klucza, aby przejść od wyświetlenia "---" do "CLEAR" (USUŃ). Wyświetli się dystans do przejechania albo czas do najbliższego przeglądu. Wyświetlenie "---", sygnalizujące, że termin przeglądu upłynął, podlega automatycznej inicjalizacji po upływie pewnego czasu i przejechaniu pewnej odległości. Wyświetlacz będzie wówczas wyświetlać czas do najbliższego przeglądu. 23

26 Przyrządy pokładowe Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach Wskaźnik zasięgu System wykrywania niskiego ciśnienia w oponach należy ponownie zainicjować po wyregulowaniu ciśnienia w jednej lub kilku oponach oraz po zmianie jednego lub kilku kół. W tym celu należy wykonać następującą procedurę. F Nacisnąć przycisk A, aby wybrać funkcję. F Nacisnąć przycisk A i przytrzymać przez co najmniej 3 sekundy. Rozlega się sygnał dźwiękowy i kontrolka ostrzegawcza niskiego ciśnienia w oponach miga powoli, aż do zakończenia inicjalizacji. Wybór zamontowanego kompletu opon Jeżeli wcześniej zapamiętano drugi komplet opon z czujnikami, po każdej zmianie należy wybrać odpowiedni komplet na wyświetlaczu w zestawie wskaźników. W tym celu należy wykonać następującą procedurę. F Nacisnąć przycisk A, aby wybrać funkcję. F Nacisnąć przycisk A i przytrzymać przez ponad 10 sekund, aby przejść kolejno od 1. kompletu opon do 2. kompletu opon albo odwrotnie. Funkcja ta informuje o szacunkowej liczbie kilometrów, które można jeszcze przejechać, z uwzględnieniem ostatnich warunków użytkowania (styl jazdy, używanie ogrzewania, klimatyzacji...). Kiedy zasięg jest zbyt mały, na wyświetlaczu ukazują się symbole "---". 24

27 Otwieranie Klucz z pilotem zdalnego sterowania System umożliwia zaryglowanie lub odryglowanie całego pojazdu poprzez zamek w drzwiach lub za pomocą pilota zdalnego sterowania. Klucze pozwalają również na uruchomienie pojazdu oraz na aktywowanie alarmu. Rozkładanie / składanie klucza Odryglowanie samochodu Odryglowanie za pomocą pilota zdalnego sterowania F Nacisnąć otwartą kłódkę, aby odryglować samochód. Zaryglowanie samochodu Ryglowanie zwykłe za pomocą pilota zdalnego sterowania F Nacisnąć zamkniętą kłódkę, aby zaryglować samochód. 2 F Nacisnąć przycisk A, aby rozłożyć /złożyć klucz. Odryglowanie sygnalizowane jest włączeniem się oświetlenia wewnątrz pojazdu na około 15 sekund oraz dwukrotnym mignięciem świateł kierunkowskazów. Równocześnie, zależnie od wersji, rozkładają się zewnętrzne lusterka wsteczne. Odryglowanie za pomocą klucza F Obrócić klucz w prawo w zamku drzwi kierowcy, aby odryglować samochód. Odryglowanie sygnalizowane jest włączeniem się oświetlenia wewnątrz pojazdu na około 15 sekund oraz dwukrotnym mignięciem świateł kierunkowskazów. Natomiast zewnętrzne lusterka wsteczne się nie rozkładają. Zamek w drzwiach pasażera nie daje możliwości zaryglowania/odryglowania innych drzwi i bagażnika. Ryglowanie sygnalizowane jest jednokrotnym mignięciem świateł kierunkowskazów. Równocześnie, zależnie od wersji, składają się zewnętrzne lusterka wsteczne. Ryglowanie zwykłe za pomocą klucza F Obrócić klucz w lewo w zamku drzwi kierowcy, aby zaryglować samochód. Zaryglowanie sygnalizują kierunkowskazy, które zapalają się jeden raz. Natomiast zewnętrzne lusterka wsteczne się nie składają. Samochód rygluje się automatycznie po trzydziestu sekundach, chyba że jedne z drzwi lub bagażnik są otwarte. Jest to zabezpieczenie przed przypadkowym odryglowaniem samochodu. 25

28 Otwieranie Zabezpieczenie antykradzieżowe Elektroniczna blokada zapłonu W kluczu znajduje się chip elektroniczny, zawierający specjalny kod. Po włączeniu zapłonu kod musi zostać rozpoznany, aby rozruch był możliwy. Elektroniczna blokada zapłonu blokuje system sterowania silnika przez kilka sekund po wyłączeniu zapłonu i uniemożliwia uruchomienie samochodu przez włamywacza. W przypadku usterki, gdy samochodu nie można uruchomić, należy jak najszybciej skontaktować się z ASO sieci CITROËN. Problemy z pilotem zdalnego sterowania W przypadku usterki pilota zdalnego sterowania nie ma możliwości otwarcia ani zamknięcia samochodu. F Najpierw należy włożyć klucz do zamka w drzwiach kierowcy w celu zamknięcia lub otwarcia samochodu. F Następnie skontaktować się z ASO sieci CITROËN, aby sprawdzić działanie pilota zdalnego sterowania, a w razie potrzeby dokonać wymiany baterii. 26

29 Otwieranie Zgubienie kluczy Zwrócić się do ASO sieci CITROËN z dowodem rejestracyjnym pojazdu i dokumentem tożsamości. ASO sieci CITROËN odzyska kod klucza oraz kod transpondera i zamówi nowy komplet kluczy. 2 Pilot zdalnego sterowania Pilot zdalnego sterowania jest urządzeniem bardzo czułym; należy uważać, by trzymając go w kieszeni, przypadkowo nie odryglować drzwi samochodu. Nie naciskać niepotrzebnie przycisku pilota zdalnego sterowania poza zasięgiem samochodu. Może to spowodować rozsynchronizowanie pilota. Pilot zdalnego sterowania nie działa, gdy kluczyk znajduje się w stacyjce, nawet przy wyłączonym zapłonie. Zamykanie samochodu Jazda z zaryglowanymi drzwiami może utrudnić akcję ratunkową w kabinie w nagłym przypadku. Ze względów bezpieczeństwa (dzieci pozostające w samochodzie), opuszczając samochód nawet na krótko, należy wyjąć kluczyk ze stacyjki. Zabezpieczenie antykradzieżowe Nie dokonywać żadnych zmian w systemie elektronicznej blokady zapłonu, może to spowodować jego nieprawidłowe działanie. Podczas zakupu używanego samochodu Klucze należy zarejestrować w ASO sieci CITROËN, aby upewnić się, czy są one jedynymi, które mogą uruchomić samochód. 27

30 Otwieranie Drzwi Otwieranie Ryglowanie / odryglowanie od wewnątrz 28 Od zewnątrz F Po odryglowaniu samochodu za pomocą pilota zdalnego sterowania lub za pomocą klucza pociągnąć za klamkę drzwi. Od wewnątrz F Pociągnąć za klamkę drzwi przednich lub tylnych, aby otworzyć drzwi. Jeżeli drzwi są zaryglowane: - otwarcie drzwi kierowcy odryglowuje pozostałe drzwi, - drzwi pasażera z przodu albo tylne drzwi należy najpierw odryglować ręcznie za pomocą mechanizmu ryglowania, zanim można będzie je otworzyć. Zamykanie Jeżeli jakieś drzwi albo bagażnik są nieprawidłowo zamknięte, ta kontrolka zapala się w zestawie wskaźników i pozostaje zapalona do momentu zamknięcia danych drzwi albo bagażnika. F Nacisnąć przycisk w drzwiach kierowcy do przodu, aby zaryglować, albo do tyłu, aby odryglować wszystkie zamki samochodu. Przyciski w drzwiach pasażerów z przodu i z tyłu ryglują/odryglowują tylko dane drzwi.

31 Otwieranie Bagażnik Otwieranie Zamykanie 2 F Po odryglowaniu samochodu za pomocą pilota zdalnego sterowania lub za pomocą klucza nacisnąć uchwyt A i podnieść klapę bagażnika. F Pociągnąć uchwyt B w dół, aby opuścić klapę bagażnika, F puścić uchwyt i delikatnie nacisnąć zewnętrzną stronę klapy bagażnika, aby go zamknąć. 29

32 Otwieranie Podnośniki szyb System przeznaczony jest do ręcznego lub automatycznego zamykania szyb. Jest on wyposażony w wyłącznik uniemożliwiający korzystanie z tylnych przełączników sterujących. 1. Podnośnik szyby kierowcy. 2. Podnośnik szyby pasażera. 3. Podnośnik tylnej prawej szyby. 4. Podnośnik tylnej lewej szyby. 5. Wyłączenie przełączników sterujących podnośnikami szyb pasażerów siedzących z przodu i z tyłu. Działanie Przy włączonym zapłonie: F Nie pokonując punktu oporu, nacisnąć przełącznik, aby otworzyć, lub pociągnąć go, aby zamknąć. Szyba zatrzyma się po zwolnieniu przycisku. Tryb automatyczny (strona kierowcy) F Pokonując punktu oporu, nacisnąć przełącznik, aby otworzyć. Szyba kierowcy otworzy się całkowicie po zwolnieniu przycisku. F Ponowne naciśnięcie przycisku zatrzyma ruch szyby. Podnośniki szyb są aktywne przez około 30 sekund po wyłączeniu zapłonu. Po zamknięciu drzwi kierowcy szyb nie można już otwierać ani zamykać. Wyłącznik przełączników sterujących szybami pasażerów siedzących z przodu i z tyłu F Aby zapewnić bezpieczeństwo przewożonych dzieci, należy nacisnąć przełącznik 5 w celu wyłączenia przełączników sterujących podnośnikami szyb drzwi pasażera i drzwi tylnych niezależnie od ich położenia. Wciśnięcie przycisku powoduje blokadę przełączników sterujących podnośnikami. Po zwolnieniu przycisku przełączniki sterujące działają. Należy zawsze wyjmować klucz ze stacyjki przy opuszczaniu samochodu nawet na krótki czas. Jeżeli podczas manipulowania podnośnikiem szyba napotka na przeszkodę, należy zmienić kierunek jej ruchu. W tym celu należy użyć odpowiedniego przycisku. Jeżeli kierowca steruje podnośnikiem szyby pasażerów, powinien się on upewnić, czy nic nie przeszkadza zamknięciu szyby. Kierowca powinien sprawdzać, czy pasażerowie prawidłowo używają podnośników szyb. Podczas manewrowania szybami należy zwracać szczególną uw agę na dzieci. 30

33 Otwieranie Pokrywy gniazd ładowania Ładowanie normalne Ładowanie szybkie* Więcej informacji na temat Ładowania akumulatora głównego zawiera odpowiednia rubryka. 2 F Pociągnąć dźwignię A usytuowaną u dołu deski rozdzielczej po stronie kierowcy, aby odryglować pokrywę. F Otworzyć pokrywę usytuowaną z prawej strony samochodu. F Nacisnąć zatrzask B, aby otworzyć pokrywkę gniazda. F Pociągnąć dźwignię C umieszczoną pod fotelem kierowcy od strony drzwi, aby odryglować pokrywę. F Otworzyć pokrywę usytuowaną z lewej strony samochodu. F Nacisnąć zatrzask D, aby otworzyć pokrywkę gniazda. * Zależnie od wyposażenia. 31

34 Ergonomia i komfort Fotele przednie Regulacja ręczna 1. Regulowany zagłówek 2. Regulacja pochylenia oparcia Przesunąć sterowanie i przechylić oparcie do przodu lub do tyłu. 3. Regulacja wysokości siedziska fotela kierowcy Tyle razy, ile jest to konieczne, podnieść lub opuścić sterowanie, do uzyskania żądanego położenia. 4. Regulacja wzdłużna fotela Podnieść dźwignię sterującą i przesunąć fotel do przodu lub do tyłu. 32

35 Ergonomia i komfort Sterowanie ogrzewanego fotela 3 Regulacja wysokości zagłówka F Aby podnieść zagłówek, pociągnąć go do góry. F Aby go opuścić, popchnąć w dół, naciskając jednocześnie przycisk regulacji wysokości. F Aby wyjąć zagłówek, ustawić go w położeniu górnym, a następnie wyciągnąć go, naciskając jednocześnie przycisk regulacji wysokości. F Aby założyć na miejsce, wsunąć trzpienie zagłówka do otworów, naciskając jednocześnie przycisk regulacji wysokości. Nigdy nie jeździć ze zdjętymi i pozostawionymi w kabinie zagłówkami; w przypadku nagłego hamowania mogą uderzyć pasażerów; muszą być założone na fotelach i prawidłowo wyregulowane. Po założeniu zagłówka sprawdzić, czy przycisk regulacji wysokości jest prawidłowo zaryglowany. Ustawienie jest prawidłowe, gdy górna część zagłówka znajduje się w jednej linii z czubkiem głowy pasażera. Nacisnąć przełącznik na desce rozdzielczej, aby włączyć ogrzewanie fotela kierowcy. Zapali się kontrolka przełącznika. Temperatura regulowana jest automatycznie. Ponowne wciśnięcie przełącznika wyłącza ogrzewanie. 33

36 Ergonomia i komfort Nie używać funkcji, gdy siedzenie nie jest zajęte. Zmniejszyć intensywność podgrzewania, gdy tylko jest to możliwe. Gdy temperatura siedzenia lub w kabinie osiągnęła oczekiwany poziom, funkcję można wyłączyć; mniejsze zużycie energii elektrycznej pozwala zmniejszyć zużycie paliwa. Odradza się długotrwałe użytkowanie przy ustawieniach na maksimum w przypadku osób o wrażliwej skórze. Istnieje ryzyko oparzeń w przypadku osób o obniżonej wrażliwości na ciepło (choroba, zażywanie leków itp.). Istnieje ryzyko przegrzania systemu w przypadku używania materiału izolacyjnego, jak np. poduszek lub pokrowców siedzeń. Nie korzystać z funkcji: - jeżeli nosimy wilgotne ubrania, - w przypadku zainstalowania fotelików dziecięcych. Aby zachować integralność maty grzejnej: - nie kłaść ciężkich przedmiotów, - nie klękać ani nie stawać na siedzeniu, - nie używać ostrych przedmiotów, - nie rozlewać cieczy. Aby zapobiec możliwości zwarcia: - nie używać środków w płynie do konserwacji siedzenia, - nigdy nie korzystać z funkcji, gdy siedzisko jest wilgotne. Kanapa tylna Kanapa składająca się z dwóch regulowanych i składanych oparć oraz jednego siedziska stałego. Zagłówki tylne Mogą być ustawione w położeniu górnym (komfort i większe bezpieczeństwo) i dolnym (lepsza widoczność drogi za pojazdem). Mogą zostać również zdemontowane. Aby wyjąć zagłówek: F pociągnąć go do oporu do góry, F następnie nacisnąć występ. W przypadku przewożenia pasażerów na tylnych fotelach zagłówki muszą znajdować się na swoim miejscu w położeniu górnym. 34

37 Ergonomia i komfort Regulacja i składanie oparcia Składanie oparcia Ustawienie oparcia w położeniu początkowym 3 Regulacja oparcia: F pociągnąć dźwignię do przodu, aby odryglować oparcie, F wyregulować oparcie, a następnie puścić dźwignię. Istnieje możliwość pochylenia oparcia w siedmiu pozycjach. Za każdym razem sprawdzić, czy oparcie jest dobrze zamocowane. 1. Ustawić zagłówki w dolnym położeniu lub zdjąć je w razie potrzeby, 2. pociągnąć do przodu dźwignię, aby odblokować oparcie, 3. pochylić oparcie do przodu. F Wyprostować i zablokować parcie, F podnieść lub założyć zagłówki. Podczas ustawiania oparcia należy zwrócić uwagę, by nie przyciąć pasów bezpieczeństwa. 35

38 Ergonomia i komfort Lusterka wsteczne Zewnętrzne lusterka wsteczne Lusterka wsteczne można również złożyć ręcznie. Nie wolno rozkładać lusterek ręcznie, ponieważ nie ma pewności, że pozostaną one na właściwym miejscu podczas jazdy. Do rozkładania lusterek służy wyłącznie przełącznik C. Regulacja Regulacja jest możliwa, jeżeli stacyjka znajduje się w położeniu "ON" lub "ACC". F Przesunąć przełącznik A w prawo lub w lewo, aby wybrać lusterko. F Operować przyciskiem B w czterech kierunkach, aby wyregulować. Po regulacji ustawić przełącznik A w położeniu środkowym. Elektryczne składanie i rozkładanie* F Przy stacyjce w położeniu "ON" lub "ACC": nacisnąć przełącznik C, aby rozłożyć lusterka. F Przy stacyjce w położeniu "LOCK": nacisnąć przełącznik C w ciągu 30 sekund, aby je złożyć. * Zależnie od wersji. 36

39 Ergonomia i komfort Wewnętrzne lusterko wsteczne 3 Ustawić lusterko, przechylając je do góry, w dół i/lub w lewo, w prawo. Wewnętrzne lusterko wsteczne ma dwa położenia: - dzień (normalne), - noc (zapobiegające oślepieniu). Aby zmienić położenie, nacisnąć lub pociągnąć dźwignię na dolnej krawędzi lusterka. 37

40 Ergonomia i komfort Wyposażenie wnętrza 1. Schowek przedni 2. Składany uchwyt na kubki Nacisnąć pokrywę, aby otworzyć uchwyt na kubki/puszki. 3. Gniazdo zasilania osprzętu 12V (120 W) Przestrzegać granicznej wartości mocy podłączanego urządzenia, ponieważ można je uszkodzić. 4. Otwarte schowki 5. Czytnik USB 6. Pojemnik w drzwiach 38

41 Ergonomia i komfort Osłona przeciwsłoneczna Gniazdo zasilania osprzętu 12 V Dywanik 3 Osłony przeciwsłoneczne rozkładają się do przodu lub, po wyczepieniu, na bok. Wyposażone są w lusterko i kieszeń na bilety. F Aby podłączyć osprzęt 12 V (o maksymalnej mocy 120 W), wyciągnąć zaślepkę i włożyć odpowiednią wtyczkę. Podłączenie urządzenia elektrycznego niehomologowanego przez CITROËNA, np. ładowarki z gniazdem USB, może powodować zakłócenia w działaniu urządzeń elektrycznych samochodu, m.in. zły odbiór radiowy albo zakłócenia wyświetlania na ekranach. Przed wyjęciem dywanika po stronie kierowcy należy maksymalnie odsunąć fotel i wyjąć mocowania. Podczas zakładania ustawić prawidłowo dywanik na kołki i zapiąć mocowania. Sprawdzić, czy dywanik jest dobrze zamocowany. Aby nie blokować pedałów: - należy używać wyłącznie dywanika dostosowanego do mocowań w pojeździe; mocowania są bezwzględnie konieczne. - nigdy nie kłaść jednego dywanika na drugim. 39

42 Ergonomia i komfort Czytnik USB Gniazdo USB znajduje się na dole konsoli środkowej. Pozwala użytkownikowi na podłączanie urządzenia przenośnego, jak np. przenośnego odtwarzacza cyfrowego typu ipod albo pamięci USB. Odczytuje pliki audio, które są przesyłane do radioodtwarzacza w celu odsłuchu poprzez głośniki w pojeździe. Użytkownik może zarządzać tymi plikami przy wykorzystaniu sterowania radioodtwarzacza. Urządzenie przenośne może się automatycznie ładować, gdy włożone jest do gniazda USB. Więcej szczegółowych informacji dotyczących użytkowania tego urządzenia zawiera rubryka Audio i telematyka. 40

43 Ergonomia i komfort Wentylacja System pozwalający na utrzymanie odpowiedniego komfortu i widoczności w kabinie. Wlot powietrza Powietrze w kabinie jest filtrowane i przedostaje się z zewnątrz poprzez kratki znajdujące się u podstawy przedniej szyby lub pochodzi z obiegu wewnętrznego (recyrkulacji powietrza). 3 Przełączniki Powietrze w kabinie przechodzi przez różne układy w zależności od ustawienia elementów sterujących. Przełącznik temperatury umożliwia otrzymanie żądanego komfortu poprzez wymieszanie powietrza przechodzącego przez różne układy. Przełącznik rozprowadzania powietrza umożliwia wybór nawiewów powietrza w kabinie. Przełącznik nawiewu umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie natężenia nawiewu wentylatora. Przełączniki znajdują się na panelu A konsoli środkowej. Rozprowadzanie powietrza 1. Nawiewniki szczelinowe odmrażania lub osuszania przedniej szyby. 2. Nawiewniki szczelinowe odmrażania lub osuszania bocznych szyb przednich. 3. Nawiewniki boczne zamykane i ustawiane. 4. Nawiewniki środkowe zamykane i ustawiane. 5. Wyloty powietrza na nogi pasażerów siedzących z przodu. 41

44 Ergonomia i komfort Porady dotyczące wentylacji i klimatyzacji Aby obydwa systemy były w pełni skuteczne, należy przestrzegać następujących zasad użytkowania i konserwacji: F Jeżeli po dłuższym postoju na słońcu temperatura wewnątrz jest bardzo wysoka, należy przez chwilę przewietrzyć kabinę poprzez otwarcie szyb. Ustawić przełącznik regulacji nawiewu powietrza na poziomie wystarczającym do odnowienia powietrza w kabinie. F Kondensacja pary wodnej, powstała w wyniku działania klimatyzacji, po zatrzymaniu samochodu powoduje normalny wyciek wody. F Aby uzyskać równomierne rozprowadzenie powietrza, nie należy zakrywać wlotów powietrza z zewnątrz umieszczonych u podstawy przedniej szyby, dysz, nawiewów oraz wylotów powietrza, a także wyciągu powietrza umieszczonego w bagażniku. F Zaleca się używanie otwartego obiegu powietrza, ponieważ przedłużona jazda z zamkniętym obiegiem powietrza może spowodować zaparowanie przedniej szyby i szyb bocznych. F W przypadku nieużywania klimatyzacji należy uruchamiać system na 5 do 10 minut, raz lub dwa razy w miesiącu, aby zachować jego sprawne działanie. F Kontrolować czystość filtra kabiny i wymieniać okresowo wkłady filtra. F W celu zachowania sprawnej pracy systemu klimatyzacji zaleca się jego regularną kontrolę. F W przypadku braku chłodzenia należy wyłączyć klimatyzację i skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. Ogrzewanie i klimatyzacja działają dzięki energii pochodzącej z akumulatora głównego. Korzystanie z tych systemów powoduje zwiększenie poboru energii elektrycznej i zmniejszenie zasięgu samochodu. Należy pamiętać o wyłączeniu ogrzewania lub klimatyzacji, kiedy ich używanie nie jest już konieczne. Podczas normalnego ładowania pojazdu wentylacja, ogrzewanie i klimatyzacja mogą być włączone w położeniu ACC stacyjki. Podczas szybkiego ładowania pojazdu wentylacji, ogrzewania i klimatyzacji nie da się włączyć. 42

45 Ogrzewanie / Wentylacja Klimatyzacja 1. Regulacja temperatury Ergonomia i komfort F Obracać pokrętłem regulacji temperatury w prawo, aby zwiększyć temperaturę, lub w lewo, aby ją zmniejszyć. Gdy pokrętło jest w położeniu " ", powietrze będzie mieć temperaturę otoczenia. Funkcje ogrzewania i klimatyzacji zostaną wyłączone w momencie ustawienia pokrętła w położeniu " ". 3 Regulacja może być wykonywana ręcznie lub automatycznie. 1. Regulacja temperatury 2. Regulacja nawiewu powietrza 3. Regulacja rozprowadzania powietrza 4. Otwarty obieg powietrza / Zamknięty obieg powietrza 5. Przycisk "Max" 6. Włączenie/Wyłączenie klimatyzacji 43

46 Ergonomia i komfort 2. Regulacja nawiewu F Obracać pokrętłem w prawo, aby zwiększyć nawiew, lub w lewo, aby go zmniejszyć. Jeżeli pokrętło znajduje się w położeniu "AUTO", nawiew powietrza regulowany jest automatycznie w zależności od temperatury wewnątrz samochodu. 3. Regulacja rozprowadzenia powietrza Ustawić pokrętło w odpowiednim położeniu, aby skierować powietrze do: nawiewników środkowych i bocznych, nawiewników środkowych, bocznych oraz nawiewów na nogi, nawiewów na nogi, nawiewników przedniej szyby, szyb bocznych i na nogi, nawiewników przedniej szyby i szyb bocznych. Pokrętło rozprowadzenia powietrza może być również ustawione w położeniu pośrednim. 4. Otwarty obieg powietrza / Zamknięty obieg powietrza Otwarty obieg powietrza umożliwia uniknięcie zaparowania przedniej szyby i szyb bocznych. Zamknięty obieg powietrza pozwala na odizolowanie kabiny od zewnętrznych zapachów i spalin. W miarę możliwości należy używać obiegu otwartego powietrza, aby uniknąć pogorszenia jakości powietrza oraz zaparowania szyb. F Nacisnąć przycisk, aby włączyć zamknięty obieg powietrza. Sygnalizuje to zapalenie kontrolki. F Ponownie nacisnąć przycisk, aby przejść na otworty obieg powietrza. Sygnalizuje to zgaśnięcie kontrolki. Jeżeli pokrętło znajduje się w położeniu "AUTO", rozprowadzanie powietrza regulowane jest automatycznie w zależności od wybranej temperatury. 44

47 Ergonomia i komfort 5. Przycisk "MAX" Przycisk umożliwia szybkie podgrzanie lub schłodzenie kabiny. Działa tylko pod warunkiem, że przełącznik nawiewu powietrza nie jest w położeniu "OFF". Nacisnąć przycisk. Zapali się kontrolka. Następnie ustawić przełącznik regulacji temperatury w odpowiednim położeniu: - " " maksymalna wentylacja, - między " " a "H" maksymalne ogrzewanie, - między "C" a " " maksymalna klimatyzacja. 6. Włączenie / Wyłączenie klimatyzacji Włączenie Klimatyzacja może skutecznie działać o każdej porze roku przy zamkniętych szybach. Klimatyzacja pozwala: - latem obniżyć temperaturę, - zimą, poniżej 3 C, zwiększyć skuteczność osuszania szyb. F Nacisnąć przycisk "A/C", zaświeci się kontrolka. Klimatyzacja nie działa, jeżeli regulacja nawiewu jest wyłączona. Aby szybciej schłodzić wnętrze, można na pewien czas włączyć zamknięty obieg powietrza. Zaleca się później przywrócić obieg otwarty. 3 Wyłączenie F Ponownie nacisnąć przycisk "A/C", kontrolka zgaśnie. Wyłączenie może spowodować dyskomfort (wilgoć, zaparowanie szyb). 45

48 Ergonomia i komfort Osuszanie odmrażanie z przodu Osuszanie odmrażanie tylnej szyby Przycisk sterowania znajduje się z boku na konsoli środkowej. Ustawić przełącznik regulacji rozprowadzania powietrza w tym położeniu. W zależności od wyposażenia po wybraniu otwartego obiegu powietrza (kontrolka zgaszona) włącza się klimatyzacja (kontrolka świeci). Ustawić przełącznik regulacji temperatury między " " a "H". Wyłączenie Odmrażanie wyłącza się automatycznie, aby uniknąć zbyt dużego zużycia energii. F Możliwe jest wyłączenie odmrażania przed jego automatycznym wyłączeniem poprzez ponowne naciśnięcie przycisku. Kontrolka zgaśnie. Wybrać odpowiednie położenie regulacji nawiewu powietrza. Aby szybko osuszyć odmrozić szyby, można również wcisnąć przycisk "MAX". Włączenie F Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć odmrażanie tylnej szyby oraz, w zależności od wersji, zewnętrznych lusterek wstecznych. Zapali się odpowiednia kontrolka. W miarę możliwości należy wyłączać odmrażanie tylnej szyby i zewnętrznych lusterek wstecznych, aby zmniejszyć pobór energii elektrycznej pojazdu i zwiększyć zasięg. 46

49 Ergonomia i komfort Zdalne sterowanie* Pozwala zarządzać na odległość następującymi funkcjami: - Sprawdzenie stanu naładowania samochodu. - Programowanie ładowania: godzina początku i czas trwania ładowania. - Aktywacja funkcji klimatyzacji (ogrzewanie, klimatyzacja, usuwanie zaparowania szyb). Przyciski Wyświetlacz 3 Aby zaprogramować ładowanie, powinny być spełnione następujące warunki: - Ustawić wybierak biegów w położeniu P. - Ustawić włącznik na LOCK. - Podłączyć samochód za pomocą przewodu ładowania normalnego. Zasięg działania zdalnego sterowania wynosi około 100 metrów. 1. Włączanie/wyłączanie, transmisja danych. 2. MODE: pozwala przewijać różne dostępne funkcje (początek ładowania, czas trwania ładowania, komfort cieplny). 3. Natychmiastowe włączenie ładowania samochodu (wyzerowanie zaprogramowanych wartości). 4. Regulacje. 1. Kontrolka stanu transmisji danych. 2. Kontrolka ładowania. 3. Kontrolka anomalii. 4. Kontrolka stanu naładowania akumulatora. 5. Kontrolka stanu funkcji programowania ładowania. 6. Wskaźnik pozostałego czasu ładowania. 7. Kontrolka stanu funkcji komfortu cieplnego. * W zależności od wyposażenia. 47

50 Ergonomia i komfort Włączanie / Wyłączanie Wysunąć antenę. Wykonać długie naciśnięcie tego przycisku, aby włączyć lub wyłączyć zdalne sterowanie. Gdy żadne działanie nie zostanie wykonane w czasie 30 sekund, zdalne sterowanie wyłączy się automatycznie. Programowanie początku ładowania Ta funkcja pozwala ustalić czas pozostały przed rozpoczęciem ładowania samochodu. (Przykład: Jest godzina w momencie programowania, zaprogramowany czas rozpoczęcia ładowania wynosi 2 godz: ładowanie rozpocznie się o godz 21.00). Włączyć zdalne sterowanie. Ten symbol wyświetla się na ekranie. Użyć strzałek, aby ustawić godzinę początku ładowania: każde naciśnięcie pozwala regulować godzinę skokowo co 0,5 godziny. Wykonać krótkie naciśnięcie przycisku włączania/wyłączania, aby przesłać dane do samochodu. Jeżeli programowanie początku ładowania jest wykonane bez zaprogramowania czasu trwania ładowania, akumulator zostanie całkowicie naładowany. Programowanie czasu trwania ładowania Ta funkcja pozwala zaprogramować czas ładowania samochodu. Włączyć zdalne sterowanie. Nacisnąć przycisk MODE, aby wybrać programowanie czasu trwania ładowania. Ten symbol wyświetla się na ekranie. Użyć strzałek, aby ustawić czas ładowania: każde naciśnięcie pozwala regulować godzinę skokowo co 0,5 godziny. Wykonać krótkie naciśnięcie przycisku włączania/wyłączania, aby przesłać dane do samochodu. Czas trwania ładowania może być zaprogramowany od 0,5 do 19,5 godziny. Niemniej można również wybrać czas trwania "-h": w tym przypadku, ładowanie zatrzyma się, gdy akumulator będzie całkowicie naładowany. Ten czas trwania jest wartością wprowadzoną domyślnie. Jeżeli programowanie czasu trwania ładowania jest wykonane bez zaprogramowania godziny początku ładowania, akumulator będzie ładowany natychmiast przez okres czasu odpowiadający temu zaprogramowanemu. 48

51 Ergonomia i komfort Anulowanie zaprogramowania Ze zdalnym sterowaniem Nacisnąć przycisk natychmiastowego ładowania, a następnie nacisnąć krótko przycisk włączania/ wyłączania, aby przesłać dane do samochodu. Programowanie komfortu cieplnego Ta funkcja pozwala zaprogramować uruchomienie: - ogrzewania, - klimatyzacji, - usuwania zaparowania szyb. Włączenie funkcji Włączyć zdalne sterowanie. Nacisnąć przycisk MODE, aby wybrać programowanie komfortu cieplnego. 3 Z włącznikiem Ustawić włącznik samochodu w pozycji ON, a następnie przestawić na pozycję LOCK. Programowania wykonywane ze zdalnym sterowaniem są automatycznie anulowane przy każdym rozruchu samochodu. Aby zaprogramować funkcje ogrzewania, klimatyzacji i usuwania zaparowania szyb, powinny być spełnione następujące warunki. - Wybierak biegów jest w położeniu P. - Włącznik jest na LOCK. - Samochód jest podłączony za pomocą przewodu ładowania normalnego. - Wszystkie drzwi są prawidłowo zamknięte. - Poziom naładowania akumulatora jest wystarczający (minimum jedna baretka). Jeden z tych symboli wyświetla się na ekranie. Wskazuje on aktualny stan komfortu cieplnego. Użyć strzałek, aby wybrać żądaną funkcję. Wykonać krótkie naciśnięcie przycisku włączania/wyłączania, aby przesłać dane do samochodu. W celu uzyskania maksymalnej skuteczności programowania komfortu cieplnego prosimy zamknąć wszystkie szyby samochodu. 49

52 Ergonomia i komfort Dostępne funkcje Chłodzenie: Uruchomienie klimatyzacji i wentylacji w kabinie poprzez nawiewniki centralne. Grzanie: Uruchomienie ogrzewania w kabinie i wentylacji poprzez nawiewniki dolne. Podgrzewanie siedzenia kierowcy będzie również aktywowane, jeżeli funkcja była włączona. Usuwanie zaparowania szyb: Uruchomienie odszraniania tylnej szyby, zewnętrznych lusterek wstecznych (w zależności od wersji), wentylacji i ogrzewania w kabinie, poprzez nawiewniki boczne, podgrzewania siedzenia kierowcy, jeżeli funkcja była włączona. Dezaktywacja funkcji programowania komfortu cieplnego i anulowanie programowań. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora Można sprawdzić stan naładowania akumulatora głównego za pomocą zdalnego sterowania. Akumulator pełny. Akumulator naładowany do połowy. Akumulator słaby. Akumulator rozładowany. Wymiana baterii Typ baterii: CR2032 Odczepić obudowę i wymienić 2 baterie. Nie wyrzucać zużytych baterii, oddać do autoryzowanego punktu zbiórki. 50

53 Ergonomia i komfort Anomalie działania Zdalne sterowanie Kontrolki Stan Przyczyny Działania / Uwagi Miga w czasie około 10 sekund po włączeniu zdalnego sterowania. Pojawiło się nieprawidłowe działanie. Wyłączyć zdalne sterowanie, a następnie włączyć ponownie. 3 Migają w czasie około 1 sekundy po włączeniu zdalnego sterowania. Zakłócenia elektryczne uniemożliwiają działanie zdalnego sterowania lub transmisję danych. Odsunąć się od źródeł zakłóceń. Migają w czasie około 10 sekund po włączeniu zdalnego sterowania. Antena nie jest wysunięta. Strefa zasięgu zdalnego sterowania jest przekroczona. Włącznik nie jest w pozycji LOCK. Wysunąć antenę. Zbliżyć się do samochodu. Ustawić włącznik na pozycję LOCK. 51

54 Ergonomia i komfort Programowanie ładowania Kontrolki Stan Przyczyny Działania / Uwagi Migają kilka sekund. Przewód ładowania jest źle podłączony. Sprawdzić przewód. Istnieje problem na poziomie instalacji elektrycznej. Wykonać kontrolę instalacji elektrycznej przez profesjonalistę. Miga kilka sekund Wybierak biegów nie jest w położeniu P. Ustawić wybierak biegów w położeniu P. Programowanie komfortu cieplnego Kontrolki Stan Przyczyny Działania / Uwagi Migają kilka sekund. Przewód ładowania jest źle podłączony. Sprawdzić przewód. Migają kilka sekund. Miga kilka sekund. Istnieje problem na poziomie instalacji elektrycznej. Ładowanie akumulatora głównego jest niewystarczające. Jedne z drzwi samochodu pozostały otwarte. Wykonać kontrolę instalacji elektrycznej przez profesjonalistę. Naładować akumulator i ponownie rozpocząć programowanie. Zamknąć wszystkie drzwi i ponownie rozpocząć programowanie. Wybierak biegów nie jest w położeniu P. Ustawić wybierak biegów w położeniu P. 52

55 Oświetlenie i widoczność Przełącznik oświetlenia Oświetlenie główne Poszczególne światła przednie i tylne pojazdu służą do stopniowego dostosowania oświetlenia do warunków pogodowych oraz zapewniają kierowcy lepszą widoczność: - światła pozycyjne, aby być widocznym, - światła mijania, aby widzieć i nie oślepiać innych kierowców, - światła drogowe, aby dobrze widzieć na pustej drodze. Pierścień wyboru trybu oświetlenia głównego Przekręcić go, aby ustawić odpowiedni symbol naprzeciwko znacznika. 4 Oświetlenie dodatkowe Pozostałe światła mogą być stosowane w warunkach szczególnych: - światło przeciwmgłowe tylne, aby być widocznym z daleka, - reflektory przeciwmgłowe przednie, by jeszcze lepiej widzieć, - światła dzienne do jazdy w dzień. Światła mijania albo drogowe. Światła pozycyjne. Automatyczne włączanie świateł. Światła zgaszone. Przełącznik zmiany świateł Pociągnąć przełącznik, aby zmieniać światła mijania / światła drogowe. Gdy światła są wyłączone lub włączone są światła pozycyjne, kierowca może bezpośrednio włączyć światła drogowe ("sygnał świetlny") poprzez przytrzymanie pociągniętego przełącznika. Wyświetlacz Zapalenie się odpowiedniej kontrolki w zestawie wskaźników potwierdza włączenie wybranego oświetlenia. 53

56 Oświetlenie i widoczność Reflektory przeciwmgłowe przednie i światło przeciwmgłowe tylne Pierścień wyboru świateł przeciwmgłowych. Światła działają razem ze światłami pozycyjnymi, mijania i drogowymi. Reflektory przeciwmgłowe przednie i światło przeciwmgłowe tylne. F W celu włączenia przednich reflektorów przeciwmgłowych przekręcić pierścień o jeden skok do przodu. F W celu włączenia tylnego światła przeciwmgłowego przekręcić pierścień o dwa skoki do przodu. F W celu wyłączenia tylnego światła przeciwmgłowego przekręcić pierścień o jeden skok do tyłu. F W celu wyłączenia przednich reflektorów przeciwmgłowych przekręcić pierścień o dwa skoki do tyłu. Pierścień automatycznie powraca do położenia początkowego. Tylne światło przeciwmgłowe gaśnie automatycznie w momencie wyłączenia świateł pozycyjnych, mijania lub drogowych. Przy ładnej pogodzie i podczas opadów deszczu, w dzień i w nocy, przednie reflektory przeciwmgłowe i tylne światło przeciwmgłowe muszą być wyłączone. W takich warunkach natężenie wiązki światła może oślepiać innych kierowców. Należy pamiętać o wyłączaniu przednich reflektorów przeciwmgłowych i tylnego światła przeciwmgłowego, gdy nie są już potrzebne. Brzęczyk pozostawienia świateł Włączenie się sygnału w momencie otwarcia drzwi kierowcy sygnalizuje pozostawienie włączonego oświetlenia pojazdu przy wyłączonym zapłonie. Wyłączenie świateł powoduje wyłączenie sygnału dźwiękowego. 54

57 Oświetlenie i widoczność Kierunkowskazy F Lewy: opuścić przełącznik oświetlenia, przekraczając punkt oporu. F Prawy: podnieść przełącznik oświetlenia, przekraczając punkt oporu. Światła dzienne Specjalne światła dzienne, aby pojazd był lepiej widoczny na drodze. Światła dzienne włączają się automatycznie w chwili uruchomienia silnika, jeżeli żadne inne światła nie są włączone. Świateł tych nie można wyłączyć. Nawet jeżeli te światła są umieszczone w tym samym reflektorze, co przednie światła przeciwmgłowe, działają one ze specjalną żarówką. Ich używanie jest zgodne z kodeksem drogowym. Automatyczne włączanie / wyłączanie świateł Automatyczne włączanie świateł Gdy pierścień przełącznika świateł głównych jest w położeniu AUTO, światła pozycyjne i mijania zapalają się automatycznie bez ingerencji kierowcy, w przypadku wykrycia niskiego poziomu natężenia światła w otoczeniu. Jeżeli oświetlenie będzie wystarczające, światła automatycznie zgasną. Czujnik znajduje się u podstawy przedniej szyby. Podczas mgły lub opadów śniegu czujnik oświetlenia może uznać, że oświetlenie jest wystarczające. Światła nie włączą się automatycznie. Nie zasłaniać czujnika oświetlenia, związane z nim funkcje nie będą działały prawidłowo. 4 Wyłączanie automatyczne Jeżeli przełącznik świateł znajduje się w położeniu "AUTO", jeżeli stacyjka jest ustawiona na "LOCK" lub "ACC" albo jeżeli klucz zostanie wyciągnięty ze stacyjki, światła zgasną automatycznie w momencie otwarcia drzwi kierowcy. 55

58 Oświetlenie i widoczność Regulacja reflektorów Przełącznik wycieraczek szyb Wycieraczka przedniej szyby A. Przełącznik wyboru częstotliwości pracy: przestawić przełącznik do góry lub w dół do żądanego położenia. Jednorazowa. Wyłączona. Aby nie oślepiać innych użytkowników drogi, należy ustawić wysokość wiązki światła reflektorów halogenowych w zależności od obciążenia samochodu. 0. Tylko kierowca albo kierowca + 1 pasażer z przodu. 1 albo 2. 4 osoby (w tym kierowca) osoby (w tym kierowca) + maksymalne dopuszczalne obciążenie. 4. Kierowca + maksymalne dopuszczalne obciążenie. Początkowe ustawienie w pozycji "0". Sterowanie wycieraczkami szyb odbywa się ręcznie przez kierowcę za pomocą przełącznika A i pierścienia B. W warunkach zimowych, przed włączeniem wycieraczek usunąć śnieg, lód albo szron znajdujący się na przedniej szybie wokół ramion i piór wycieraczek oraz na uszczelce przedniej szyby. Nie włączać wycieraczek, gdy przednia szyba jest sucha. Gdy jest bardzo zimno albo bardzo ciepło, sprawdzić, czy pióra wycieraczek nie są przymarznięte/ przyklejone do przedniej szyby, a dopiero potem włączyć wycieraczki. Przerywana (częstotliwość regulowana ręcznie). Wolna. Szybka. B. Pierścień regulacji przerywanej pracy wycieraczki. F Przekręcić ten pierścień, aby zwiększyć lub zmniejszyć prędkość pracy wycieraczki w trybie przerywanym. Spryskiwacz przedniej szyby Pociągnąć dźwignię do siebie. Spryskiwacz szyby oraz wycieraczki szyby działają przez pewien czas. 56

59 Oświetlenie i widoczność Lampka sufitowa Wycieraczka tylnej szyby C. Pierścień wyboru wycieraczki tylnej szyby. Stop. Praca przerywana. Wycieraczka wykonuje dwa cykle, a następnie przechodzi w tryb przerywany z kilkusekundowymi przerwami. Praca razem ze spryskiwaczem szyby. Przytrzymać pierścień w tym ustawieniu, aby włączyć spryskiwacz szyb i wykonać kilka cykli oczyszczania szyby. Położenie 1 "ON" Lampka zapala się na stałe. Położenie 2 " " Lampka sufitowa zapala się przy otwarciu drzwi lub bagażnika, a gdy drzwi albo bagażnik zostaną zamknięte, oświetlenie stopniowo słabnie i po kilku sekundach gaśnie. Jednakże lampka sufitowa gaśnie natychmiast, kiedy drzwi i bagażnik są zamknięte i kiedy użytkownik rygluje samochód od wewnątrz albo za pomocą pilota zdalnego sterowania. Położenie 3 "OFF" Lampka jest wyłączona na stałe. Przed opuszczeniem pojazdu należy upewnić się, że lampka sufitowa nie jest zapalona. Jeżeli pali się ona na stałe, może to rozładować akumulator pomocniczy nawet wtedy, gdy akumulator główny się ładuje lub gdy jest on naładowany. Może to uniemożliwić późniejszy rozruch samochodu. 4 57

60 Bezpieczeństwo Ogólne zalecenia związane z bezpieczeństwem W różnych miejscach samochodu przyklejone są etykiety. Umieszczono na nich ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, jak również informacje identyfikacyjne Państwa samochodu. Nie należy ich usuwać, ponieważ stanowią integralną część samochodu. Wszelkie naprawy samochodu należy przeprowadzać w specjalistycznym warsztacie posiadającym informacje techniczne, wiedzę oraz odpowiedni sprzęt. To wszystko znajdą Państwo w ASO sieci CITROËN. Zwracamy Państwa uwagę na następujące kwestie: - Montaż wyposażenia lub akcesoriów elektrycznych niezatwierdzonych przez CITROËNA może spowodować nadmierne zużycie energii elektrycznej oraz usterkę systemów elektrycznych w samochodzie. Należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN w celu poznania oferty zatwierdzonych akcesoriów. - Ze względów bezpieczeństwa dostęp do gniazda diagnostycznego, powiązanego z pokładowymi systemami elektronicznymi w samochodzie, jest bezwzględnie zastrzeżony dla ASO sieci CITROËN lub warsztatu specjalistycznego, posiadających odpowiednie wyposażenie (ryzyko nieprawidłowego działania pokładowych systemów elektronicznych, które może doprowadzić do usterek lub poważnych wypadków). Producent nie będzie ponosił odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia. - Wszelkie zmiany lub adaptacje nieprzewidziane i nieautoryzowane przez CITROËNA lub wykonane bez przestrzegania zaleceń technicznych określonych przez producenta powodują zawieszenie gwarancji umownej. Montaż akcesoryjnych nadajników radiowych Przed przystąpieniem do montażu nadajnika radiowego z anteną zewnętrzną należy koniecznie uzgodnić z ASO sieci CITROËN, jakie wymogi musi spełniać urządzenie (pasmo częstotliwości, maksymalna moc wyjściowa, położenie anteny, specjalne warunki montażu), zgodnie z dyrektywą o kompatybilności elektromagnetycznej pojazdów samochodowych (2004/104/WE). Przepisy w poszczególnych krajach mogą nakładać obowiązek posiadania w samochodzie wyposażenia związanego z bezpieczeństwem: kamizelki odblaskowej, trójkąta ostrzegawczego, alkomatu, zapasowych żarówek i bezpieczników, gaśnicy, apteczki, fartuchów ochronnych z tyłu oraz innego wyposażenia. 58

61 Bezpieczeństwo Światła awaryjne Automatyczne włączanie świateł stopu Sygnał dźwiękowy Ostrzeganie wizualne za pomocą włączonych świateł kierunkowskazów w celu uprzedzenia innych użytkowników drogi w przypadku usterki lub wypadku. F Wcisnąć przycisk, migają światła kierunkowskazów. Światła te mogą działać przy wyłączonym zapłonie. Światła stopu włączają się automatycznie z chwilą zwolnienia pedału przyspieszenia. To włączanie nie zachodzi systematycznie i zależy od intensywności zmniejszania prędkości. F Nacisnąć środkową część kierownicy. 5 59

62 Bezpieczeństwo Sygnał dźwiękowy ostrzegający pieszych* System pozwalający ostrzegać pieszych o obecności samochodu. Działanie Wyłączenie W niektórych warunkach jazdy można wyłączyć system. Nacisnąć ten przycisk. Nieprawidłowe działanie Gdy pojawi się anomalia działania systemu, lampka kontrolna przycisku miga. Skontaktować się z siecią CITROËNA lub warsztatem specjalistycznym w celu weryfikacji systemu. Przy uruchamianiu samochodu, zapalenie na kilka sekund lampki kontrolnej przycisku wskazuje aktywację systemu. Sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa, gdy prędkość samochodu jest zawarta pomiędzy 0 i 35 km/godz. Lampka kontrolna przycisku zapala się i sygnał dźwiękowy milknie. Ponowne naciśnięcie przywraca działanie systemu. Lampka kontrolna przycisku gaśnie. Przed wyłączeniem systemu należy się upewnić, czy nie poruszają się Państwo w strefie o dużym ruchu pieszych. System uruchamia się automatycznie przy każdym uruchomieniu samochodu. 60 * W zależności od wyposażenia.

63 Bezpieczeństwo Połączenie alarmowe lub z assistance drogowym Połączenie alarmowe z lokalizacją W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą "Połączenie alarmowe z lokalizacją"*. Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia. Zielona dioda gaśnie. Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia. Funkcja "Połączenie alarmowe z lokalizacją" powoduje natychmiastowe zlokalizowanie Państwa samochodu, nawiązanie kontaktu z Państwem w wybranej wersji językowej** i, jeżeli jest to konieczne, wysłanie do Państwa odpowiednich służb ratowniczych**. W krajach, w których platforma nie świadczy usług lub jeżeli użytkownik zrezygnował z usługi lokalizacji, połączenie przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (112) bez lokalizacji. W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej, niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie. Jeśli korzystają Państwo z usługi Citroën Connect Box obejmującej SOS i assistance, dysponują Państwo usługami dodatkowymi w strefie osobistej poprzez stronę internetową Państwa kraju. * W zależności od ogólnych warunków użytkowania usługi dostępnych w punkcie sprzedaży z zastrzeżeniem ograniczeń technologicznych i technicznych. ** W zależności od pokrycia geograficznego funkcji "Połączenie alarmowe z lokalizacją", "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją" i oficjalnej wersji językowej danego państwa wybranej przez właściciela samochodu. Lista krajów, których to dotyczy, i usług telematycznych jest dostępna w punkcie sprzedaży lub na stronie internetowej danego kraju. 5 61

64 Bezpieczeństwo Działanie systemu Po włączeniu zapłonu na 3 sekundy zapala się zielona kontrolka, co sygnalizuje prawidłowe działanie systemu. Pomarańczowa kontrolka miga, a potem gaśnie: system nie działa prawidłowo. Pomarańczowa kontrolka świeci w sposób ciągły: należy wymienić baterię awaryjną. W obydwu przypadkach usługi wzywania pomocy w nagłych wypadkach i assistance mogą nie działać. Skontaktować się jak najszybciej z warsztatem specjalistycznym. Nieprawidłowe działanie systemu nie stanowi przeszkody dla dalszej jazdy. Połączenie assistance z lokalizacją Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić o pomoc drogową w razie unieruchomienia pojazdu. Komunikat głosowy potwierdza wykonanie połączenia**. Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia. Anulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym. Lokalizacja geograficzna Można wyłączyć funkcję lokalizacji geograficznej poprzez równoczesne naciśnięcie przycisków "Połączenie alarmowe z lokalizacją" i "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją", po czym należy nacisnąć przycisk "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją", aby zatwierdzić. Aby włączyć funkcję lokalizacji geograficznej, ponownie nacisnąć równocześnie przyciski "Połączenie alarmowe z lokalizacją" i "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją", a następnie nacisnąć przycisk "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją", aby zatwierdzić. W przypadku samochodu zakupionego poza siecią Marki prosimy o sprawdzenie konfiguracji tych usług i ich ewentualną modyfikację w sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfiguracja jest możliwa w jednym z wybranych języków państwowych. Ze względów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi lepszej jakości usług telematycznych, producent zastrzega sobie prawo do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu telematycznego pojazdu. ** W zależności od pokrycia geograficznego funkcji "Połączenie alarmowe z lokalizacją", "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją" i oficjalnej wersji językowej danego państwa wybranej przez właściciela samochodu. Lista krajów, których to dotyczy, i usług telematycznych jest dostępna w punkcie sprzedaży lub na stronie internetowej danego kraju. 62

65 Systemy wspomagania hamowania Dodatkowe systemy pomagające Państwu bezpiecznie i skutecznie zahamować w sytuacjach niebezpiecznych: - system zapobiegający blokadzie kół (ABS), - elektroniczny rozdzielacz siły hamowania (REF), - system pomocy przy hamowaniu awaryjnym (AFU). System zapobiegający blokadzie kół i elektroniczny rozdział siły hamowania Współpracujące ze sobą systemy zwiększają stabilność i zwrotność samochodu podczas hamowania, w szczególności na złej lub śliskiej nawierzchni. Aktywacja Bezpieczeństwo System zapobiegający blokadzie kół włącza się automatycznie, jeżeli istnieje zagrożenie zablokowania kół. Normalne działanie układu ABS objawia się lekkimi drganiami pedału hamulca. W przypadku hamowania awaryjnego nacisnąć bardzo mocno pedał hamulca i nie puszczać go nawet na chwilę. 5 63

66 Bezpieczeństwo Nieprawidłowe działanie systemu Na postoju Zapalenie się tej kontrolki sygnalizuje usterkę systemu zapobiegającego blokadzie kół, mogącą spowodować utratę kontroli nad samochodem w trakcie hamowania. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. Kontrolka zapala się na kilka sekund w momencie włączenia zapłonu (położenie ON). Jeżeli nie zgaśnie lub nie zapali się, należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. Podczas jazdy Zapalenie się na stałe tej kontrolki sygnalizuje usterkę systemu zapobiegającego blokadzie kół, mogącą spowodować utratę kontroli nad samochodem w trakcie hamowania. Bezwzględnie zatrzymać samochód z zachowaniem niezbędnych środków ostrożności. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. Zapalenie się obu kontrolek sygnalizuje usterkę systemu elektronicznego rozdziału siły hamowania, mogącą spowodować utratę kontroli nad samochodem w trakcie hamowania. Bezwzględnie zatrzymać samochód z zachowaniem niezbędnych środków ostrożności. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. W przypadku zmiany kół (opon i felg) należy zwrócić uwagę, czy są one zgodne z zaleceniami producenta. Pomoc przy hamowaniu awaryjnym System ten umożliwia w nagłych przypadkach szybsze osiągnięcie optymalnego ciśnienia w układzie hamulcowym i tym samym skrócenie drogi hamowania. Aktywacja System włącza się przy szybkim wciśnięciu pedału hamulca. Jego działanie zmniejsza opór pedału i zwiększa skuteczność hamowania. W razie hamowania awaryjnego należy bardzo mocno wcisnąć i przytrzymać pedał. 64

67 Bezpieczeństwo Systemy kontroli trakcji System zapobiegający poślizgowi kół (ASR) oraz dynamiczna kontrola stabilności (ESP) Ponowne włączenie Systemy nie aktywują się automatycznie. F Nacisnąć ponownie przycisk, aby aktywować je ręcznie. Zgaśnięcie symbolu w zestawie wskaźników sygnalizuje ponowne włączenie systemów ASR i ESP. System zapobiegający poślizgowi kół poprawia zwrotność w celu ograniczenia poślizgu kół, sterując hamulcami napędzanych kół oraz silnikiem. Dynamiczna kontrola stabilności steruje hamulcem jednego lub kilku kół, aby wyrównać żądany przez kierowcę tor jazdy samochodu, w granicach praw fizyki. Włączenie Systemy włączają się automatycznie po każdym uruchomieniu silnika. Systemy uruchamiają się w przypadku utraty przyczepności lub niekontrolowanej zmiany toru jazdy. Jest to sygnalizowane miganiem kontrolki w zestawie wskaźników. Wyłączenie W wyjątkowych warunkach (rozruch pojazdu w błocie, w śniegu lub w sypkim piasku) korzystne może się okazać wyłączenie systemów ASR i ESP w celu odzyskania przyczepności. F Nacisnąć ten przycisk, usytuowany u dołu deski rozdzielczej (po stronie kierowcy), i przytrzymać do momentu pojawienia się odpowiedniego symbolu w zestawie wskaźników. Wyświetlenie tego symbolu sygnalizuje wyłączenie systemów ASR i ESP. Zbyt duży poślizg kół może spowodować uszkodzenie mechanizmu różnicowego pojazdu. Usterka działania Wyświetlenie tych kontrolek w zestawie wskaźników oznacza nieprawidłowe działanie systemów. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym, aby sprawdzić systemy ASR/ESP. Systemy ASR/ESP nie powinny zachęcać kierowcy do podejmowania dodatkowego ryzyka lub do jazdy ze zbyt dużą prędkością. Funkcjonowanie systemów jest zapewnione pod warunkiem przestrzegania zaleceń producenta dotyczących kół (opon i felg), części składowych układu hamulcowego, elementów elektronicznych oraz procedur montażu i napraw sieci CITROËN. Po zderzeniu sprawdzić te systemy w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. 5 65

68 Bezpieczeństwo Lampka kontrolna ograniczenia hamowania silnikiem Zalecamy więc przewidywanie hamowania: należy używać pedału hamulca do zwolnienia lub zatrzymania samochodu. Państwa samochód jest wyposażony w system odzysku energii w fazach zmniejszania prędkości, wykorzystując hamowanie silnikiem. Pozwala on odzyskiwać i magazynować w akumulatorze trakcyjnym część energii generowanej w trakcie zwalniania samochodu (przykład: na dłuższym zjeździe), aby poprawić czas pracy akumulatora i w ten sposób wydłużyć zasięg jazdy. Po pełnym naładowaniu akumulatora trakcyjnego i w czasie pierwszych kilometrów użytkowania samochodu, hamowanie silnikiem jest czasowo ograniczone. Siła hamowania nie jest w żadnym przypadku zmniejszona, gdy ta lampka kontrolna miga. Ta lampka kontrolna miga w zestawie wskaźników, proponując dostosowanie stylu jazdy w tym czasie. 66

69 Bezpieczeństwo Pasy bezpieczeństwa Przednie pasy bezpieczeństwa Przednie pasy bezpieczeństwa wyposażone są w system napinaczy pirotechnicznych oraz ogranicznik siły naprężenia. System zwiększa bezpieczeństwo na fotelach przednich w razie uderzenia czołowego i bocznego. W zależności od siły uderzenia system napinaczy pirotechnicznych natychmiast napręża pas i dociska go do ciała pasażerów. Napinacze pirotechniczne pasów bezpieczeństwa działają przy włączonym zapłonie. Ogranicznik siły naprężenia zmniejsza nacisk pasa na klatkę piersiową osoby, zwiększając jej bezpieczeństwo. Zapinanie F Pociągnąć za pas, następnie wsunąć klamrę do sprzączki A. F Sprawdzić zapięcie pasa, pociągając za niego. Odpinanie F Nacisnąć czerwony przycisk na sprzączce A. Kontrolka niezapiętego / odpiętego przedniego pasa bezpieczeństwa Po włączeniu zapłonu, jeżeli kierowca i/lub pasażer nie zapiął pasa bezpieczeństwa, zapali się ta kontrolka i na kilka sekund włączy się sygnał dźwiękowy. Minutę po włączeniu zapłonu, jeżeli kierowca nie zapnie pasa bezpieczeństwa, kontrolka miga i włącza się przerywany sygnał dźwiękowy. Kontrolka i sygnał dźwiękowy wyłączają się po około 90 sekundach, a następnie kontrolka ponownie zapala się i pozostaje zapalona, dopóki kierowca nie zapnie pasa bezpieczeństwa. Podczas jazdy, w razie odpięcia pasa bezpieczeństwa, włączą się te same alarmy. 5 67

70 Bezpieczeństwo Tylne pasy bezpieczeństwa Miejsca tylne wyposażone są w dwa pasy bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania i ze zwijaczem. Zapinanie F Pociągnąć za pas, włożyć klamrę do sprzączki. F Sprawdzić, czy pas jest prawidłowo zapięty, pociągając za niego. Kontrolki odpięcia pasa Kontrolka tylnego prawego pasa. Kontrolka tylnego lewego pasa. Odpinanie F Nacisnąć czerwony przycisk na sprzączce. Zapalenie się jednej z tych kontrolek w zestawie wskaźników sygnalizuje, że jeden z pasażerów z tyłu odpiął pas. 68

71 Bezpieczeństwo Rady Przed rozpoczęciem podróży kierowca powinien upewnić się, że pasażerowie prawidłowo używają pasów bezpieczeństwa oraz że pasy są dobrze zapięte. Niezależnie od miejsca zajmowanego w samochodzie należy bezwzględnie zapinać pasy bezpieczeństwa, nawet w przypadku krótkich przejazdów. Nie należy obracać klamry, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie pasa. Pasy bezpieczeństwa wyposażone są w zwijacz umożliwiający automatyczne dostosowanie długości pasa do budowy ciała. Chowanie pasa odbywa się automatycznie, gdy nie jest już on używany. Przed użyciem pasa i po jego użyciu należy sprawdzić, czy jest on prawidłowo zwinięty. Dolna część pasa musi być położona jak najniżej na biodrach. Górna część pasa musi przebiegać w zagłębieniu ramienia. Zwijacze wyposażone są w mechanizm automatycznej blokady w momencie kolizji, nagłego hamowania lub dachowania. Można odblokować mechanizm, w tym celu pociągnąć szybko za pas i puścić go, aby się lekko zwinął. Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje zadanie: - powinien być napięty jak najbliżej ciała, - należy go wyciągać przed siebie równomiernym ruchem, sprawdzać przy tym, czy nie jest skręcony, - powinien być wykorzystywany tylko przez jedną osobę, - nie może być przedziurawiony ani poszarpany, - nie może być przerabiany, ponieważ może to pogorszyć jego właściwości. Ze względu na obowiązujące przepisy bezpieczeństwa w celu wykonania dowolnej operacji związanej z pasami bezpieczeństwa pojazdu należy zwracać się do warsztatu specjalistycznego posiadającego kwalifikacje i właściwe wyposażenie, co jest w stanie zapewnić ASO sieci CITROËN. Okresowo, w szczególności w razie zauważenia jakiegokolwiek uszkodzenia, należy sprawdzać pas bezpieczeństwa w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. Pas bezpieczeństwa należy czyścić przy użyciu wody z dodatkiem mydła lub środka do czyszczenia materiału, dostępnego w sieci CITROËN. Po złożeniu oparcia lub przesunięciu tylnej kanapy należy sprawdzić, czy pas jest prawidłowo ustawiony i zwinięty. Zalecenia dotyczące przewożenia dzieci Używać odpowiednich fotelików dziecięcych do przewożenia dzieci poniżej 12. roku życia lub o wzroście poniżej 150 cm. Nigdy nie używać jednego pasa bezpieczeństwa dla wielu pasażerów. Nigdy nie przewozić dziecka na kolanach. Bardziej szczegółowe informacje dotyczące Fotelików dziecięcych znajdują się w odpowiedniej rubryce. W przypadku zderzenia W zależności od rodzaju i siły uderzenia mechanizm pirotechniczny może uruchomić się wcześniej i niezależnie od wyzwolenia poduszek powietrznych. Odpaleniu napinaczy towarzyszy wydobywanie się nieszkodliwego dymu oraz dźwięk wybuchu wkładu pirotechnicznego zabudowanego w systemie. W każdym przypadku zapali się kontrolka poduszki powietrznej. Po zderzeniu należy sprawdzić, a w razie konieczności wymienić system pasów bezpieczeństwa w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. 5 69

72 Bezpieczeństwo Poduszki powietrzne Poduszki powietrzne zostały tak skonstruowane, aby przyczyniać się do poprawy bezpieczeństwa pasażerów w przypadku silnego zderzenia. Uzupełniają one działanie pasów bezpieczeństwa z ogranicznikiem siły napięcia. W takim wypadku czujniki elektroniczne zapisują i analizują uderzenia czołowe i boczne w strefach wykrywania uderzenia: - w przypadku silnego zderzenia poduszki powietrzne natychmiast wyzwalają się, zwiększając bezpieczeństwo pasażerów samochodu; po zderzeniu z poduszek powietrznych szybko uchodzi powietrze, aby nie ograniczać widoczności oraz ułatwić pasażerom wyjście. - w przypadku niewielkiego zderzenia, uderzenia w tył pojazdu lub w niektórych sytuacjach dachowania poduszki powietrzne mogą się nie wyzwolić; tylko pasy bezpieczeństwa zapewnią bezpieczeństwo w takich sytuacjach. Poduszki powietrzne nie zadziałają przy wyłączonym zapłonie. System poduszek działa tylko raz. Jeżeli nastąpi ponowne zderzenie (w trakcie tego samego wypadku lub kolejnego), poduszka powietrzna nie zadziała. Strefy wykrywania uderzenia A. Strefa uderzenia czołowego. B. Strefa uderzenia bocznego. Wystrzeleniu poduszki powietrznej (albo poduszek) towarzyszy wydostawanie się dymu oraz odgłos, spowodowane odpaleniem wkładu pirotechnicznego, zabudowanego w systemie. Dym jest nieszkodliwy, ale może być drażniący dla osób uczulonych. Dźwięk wybuchu towarzyszący wyzwoleniu się poduszki albo poduszek powietrznych może na krótki czas osłabić słuch. Przednie poduszki powietrzne W razie czołowego zderzenia system zabezpiecza głowę oraz klatkę piersiową kierowcy i pasażera na przednim siedzeniu. Poduszka powietrzna kierowcy znajduje się w środkowej części kierownicy, natomiast poduszka powietrzna pasażera w desce rozdzielczej powyżej przedniego schowka. Aktywacja Poduszki powietrzne wyzwalają się, o ile przednia poduszka powietrzna pasażera nie jest wyłączona, w przypadku silnego zderzenia czołowego całą lub częścią przedniej strefy samochodu A zgodnie z osią wzdłużną samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od przodu do tyłu samochodu. Poduszka powietrzna rozwija się między osobą zajmującą przednie siedzenie samochodu i deską rozdzielczą w celu amortyzacji wyrzucenia do przodu. 70

73 Bezpieczeństwo Wyłączenie Tylko czołowa poduszka powietrzna pasażera może być wyłączona: F przy wyłączonym zapłonie włożyć klucz do wyłącznika poduszki powietrznej pasażera A, F przekręcić klucz w położenie "OFF", F wyjąć klucz. Ta kontrolka świeci się na konsoli środkowej po włączeniu zapłonu przez cały czas, gdy poduszka powietrzna jest wyłączona. Aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka w przypadku montażu fotelika dziecięcego na przednim siedzeniu pasażera w pozycji "tyłem do kierunku jazdy", należy bezwzględnie wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera. W przeciwnym przypadku dziecko narażone będzie na poważne obrażenia ciała lub śmierć w momencie wyzwolenia poduszki powietrznej. Ponowne włączenie Po wyjęciu fotelika dziecięcego należy przekręcić przełącznik A w położenie "ON" w celu ponownej aktywacji poduszki powietrznej i zapewnienia bezpieczeństwa pasażerowi jadącemu z przodu w przypadku zderzenia. Odpowiednia kontrolka gaśnie. Usterka działania Jeżeli ta kontrolka zapali się w zestawie wskaźników, należy niezwłocznie skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym w celu weryfikacji systemu. Poduszki powietrzne mogą nie wyzwolić się w przypadku silnego zderzenia. W tym przypadku nie należy instalować fotelika dziecięcego ani sadzać osoby dorosłej na miejscu pasażera z przodu. 5 71

74 Bezpieczeństwo Boczne poduszki powietrzne W razie silnego uderzenia bocznego system chroni kierowcę i pasażera na przednim siedzeniu, ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia torsu pomiędzy biodrem i ramieniem. Każda boczna poduszka powietrzna jest wbudowana w szkielecie oparcia fotela po stronie drzwi. Wystrzelenie poduszki Boczne poduszki powietrzne wyzwalają się pojedynczo, w przypadku silnego zderzenia bocznego całą lub częścią bocznej strefy uderzenia B, prostopadle do osi wzdłużnej samochodu w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do środka samochodu. Boczna poduszka powietrzna rozwija się pomiędzy biodrem i ramieniem osoby zajmującej przedni fotel samochodu i płytą danych drzwi. Strefy wykrywania zderzenia A. Strefa uderzenia czołowego. B. Strefa uderzenia bocznego. Kurtynowe poduszki powietrzne W razie silnego uderzenia bocznego system chroni kierowcę i pasażerów, ograniczając niebezpieczeństwo uszkodzenia głowy. Kurtynowa poduszka powietrzna jest zabudowana w słupku i górnej części kabiny. Wyzwolenie poduszki Każda kurtynowa poduszka powietrzna wyzwala się jednocześnie z odpowiednią poduszką boczną w przypadku silnego zderzenia bocznego całą lub częścią bocznej strefy uderzenia B, prostopadle do osi wzdłużnej samochodu, w płaszczyźnie poziomej oraz w kierunku od zewnątrz do środka samochodu. Kurtynowa poduszka powietrzna rozwija się między osobą zajmującą przednie lub tylne siedzenie samochodu i szybą. Usterka działania Jeżeli w zestawie wskaźników zapali się ta kontrolka, należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym w celu sprawdzenia systemu. Poduszki mogą się nie wyzwolić w przypadku silnego uderzenia. W przypadku niewielkiego uderzenia lub zahaczenia boku pojazdu lub w razie dachowania poduszka powietrzna może się nie wyzwolić. W przypadku uderzenia z przodu lub z tyłu poduszka się nie wyzwoli. 72

75 Bezpieczeństwo Rady Aby zapewnić w pełni skuteczne działanie poduszek powietrznych, należy zachować podane poniżej środki ostrożności. Przyjmować normalną i pionową pozycję siedzącą. Zapinać właściwie wyregulowane pasy bezpieczeństwa. Nie trzymać niczego między pasażerami i poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt, przedmiotów...), nie mocować i nie naklejać niczego ani w pobliżu, ani na drodze rozkładania poduszek powietrznych, mogłoby to spowodować obrażenia podczas ich uwalniania. Nigdy nie modyfikować pierwotnej konfiguracji posiadanego samochodu, zwłaszcza w bezpośrednim otoczeniu poduszek powietrznych. W przypadku gdy pojazd uległ wypadkowi lub został skradziony, należy sprawdzić system poduszek powietrznych. Naprawy systemu poduszek powietrznych muszą być wykonywane wyłącznie w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. Nawet przy zachowaniu wszystkich środków ostrożności wymienionych powyżej, w momencie rozwinięcia poduszki powietrznej nie można wykluczyć ryzyka zranienia lub niewielkich oparzeń głowy, klatki piersiowej czy ramion. Poduszka napełnia się prawie natychmiast (w kilka milisekund), następnie opróżnia się, uwalniając gorący gaz przez specjalne otwory. Czołowe poduszki powietrzne Nie prowadzić pojazdu, trzymając kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce na jej środku. Pasażer nie powinien trzymać nóg na desce rozdzielczej. Powstrzymać się od palenia (papieros, fajka), ponieważ uruchomienie poduszki w tym czasie mogłoby spowodować oparzenia lub obrażenia ciała. Nie demontować, nie przekłuwać i nie uderzać poduszki. Niczego nie mocować i nie przyklejać na kole kierownicy ani na desce rozdzielczej, aby w chwili zadziałania poduszek powietrznych zapobiec zranieniu osób jadących z przodu. Boczne poduszki powietrzne Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce homologowane, które nie zakłócają działania bocznych poduszek powietrznych. Aby zapoznać się z gamą pokrowców dostosowanych do samochodu, można skonsultować się z siecią serwisową CITROËNA. Nigdy niczego nie mocować ani nie przyklejać na oparciach siedzeń (ubrania...), ponieważ mogłoby to spowodować okaleczenia klatki piersiowej lub ramion w razie zadziałania bocznej poduszki powietrznej. Nie zbliżać się do drzwi bardziej, niż jest to konieczne. Poduszki kurtynowe Nie należy niczego mocować ani przyklejać do sufitu, gdyż mogłoby to spowodować obrażenia głowy w przypadku zadziałania poduszki kurtynowej. Nie wolno demontować uchwytów sufitowych, jeżeli samochód je posiada, ponieważ zamocowane są do nich kurtynowe poduszki powietrzne. 5 73

76 Bezpieczeństwo Ogólne uwagi dotyczące fotelików dziecięcych Bezpieczeństwo przewożonych dzieci stanowiło przedmiot szczególnej troski firmy CITROËN już na etapie opracowywania koncepcji pojazdu; zależy ono jednak w znacznym stopniu od samych użytkowników pojazdu. Dlatego należy bezwzględnie stosować się do zaleceń opisanych poniżej: - zgodnie z ustawodawstwem europejskim wszystkie dzieci poniżej 12. roku życia lub o wzroście poniżej 150 cm muszą być przewożone w homologowanych fotelikach dostosowanych do wagi, na siedzeniach wyposażonych w pasy bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX*, - statystycznie najbezpieczniejsze miejsca w samochodzie do przewozu dzieci to miejsca tylne, - dziecko poniżej 9 kg musi być obowiązkowo przewożone w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" zarówno z przodu, jak i z tyłu. CITROËN zaleca przewożenie dzieci na tylnych bocznych siedzeniach samochodu: - "tyłem do kierunku jazdy" do 3. roku życia, - "przodem do kierunku jazdy" powyżej 3. roku życia. * Zasady przewozu dzieci określone są odrębnymi przepisami danego kraju. Należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi w Państwa kraju. 74

77 Bezpieczeństwo Fotelik dziecięcy z tyłu "Tyłem do kierunku jazdy" Kiedy fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku jazdy" montuje się na miejscu pasażera z tyłu, przesunąć przednie siedzenie samochodu i wyprostować oparcie w taki sposób, aby fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku jazdy" nie dotykał przedniego siedzenia samochodu. "Przodem do kierunku jazdy" Kiedy fotelik dziecięcy "przodem do kierunku jazdy" montuje się na miejscu pasażera z tyłu, przesunąć przednie siedzenie samochodu i wyprostować oparcie w taki sposób, aby nogi dziecka siedzącego w foteliku dziecięcym "przodem do kierunku jazdy" nie dotykały przedniego siedzenia samochodu. Upewnić się, że pas bezpieczeństwa jest dobrze naprężony. W przypadku fotelików dziecięcych z podpórką upewnić się, że podpórka styka się stabilnie z podłogą. 5 75

78 Bezpieczeństwo Fotelik dziecięcy z przodu* 76 "Tyłem do kierunku jazdy" W przypadku fotelika dziecięcego zainstalowanego na przednim siedzeniu pasażera w położeniu "tyłem do kierunku jazdy" ustawić fotel w położeniu środkowym w kierunku wzdłużnym, wyprostować oparcie. Należy obowiązkowo wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera. W razie pozostawienia włączonej poduszki powietrznej pasażera dziecko narażone jest na obrażenia ciała lub śmierć w momencie uwolnienia poduszki. "Przodem do kierunku jazdy" W przypadku fotelika dziecięcego zainstalowanego na przednim siedzeniu pasażera w położeniu "przodem do kierunku jazdy" przesunąć fotel samochodu do położenia środkowego, wyprostować oparcie i pozostawić czołową poduszkę powietrzną pasażera włączoną. Upewnić się, że pas bezpieczeństwa jest dobrze naprężony. W przypadku fotelików dziecięcych z podpórką upewnić się, że podpórka styka się stabilnie z podłogą. W razie potrzeby wyregulować fotel pasażera. Siedzenie pasażera ustawione w środkowym położeniu w kierunku wzdłużnym. * Przed usadowieniem dziecka na tym miejscu należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi w Państwa kraju.

79 Bezpieczeństwo Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera Nigdy nie instalować systemu fotelika dziecięcego typu "tyłem do kierunku jazdy" na fotelu chronionym włączoną czołową poduszką powietrzną. Może to spowodować śmierć dziecka albo jego poważne zranienie. Etykieta ostrzegawcza umieszczona po obu stronach osłony przeciwsłonecznej pasażera przypomina o tym zaleceniu. Zgodnie z obowiązującymi przepisami w tabelach zamieszczonych w dalszej części znajdą Państwo to ostrzeżenie we wszystkich wymaganych językach. Poduszka powietrzna pasażera OFF Etykieta ta znajduje się na słupku środkowym po stronie pasażera. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących Poduszek powietrznych, patrz odpowiednia rubryka. 5 77

80 Bezpieczeństwo AR BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU IT LT LV НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. Ärge MITTE KUNAGI paigaldage seljaga sõidusuunas lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. 78

81 Bezpieczeństwo MT NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR Qatt m ghandek thalli tifel/tifla marbut f siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. 5 79

82 Bezpieczeństwo Foteliki dziecięce zalecane przez CITROËNA CITROËN proponuje gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa: Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Instaluje się tyłem do kierunku jazdy. Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg L4 "KLIPPAN Optima" Od 22 kg (około 6 lat) tylko podstawka podwyższająca. L5 "RÖMER KIDFIX" Może być mocowany za pomocą zaczepów ISOFIX pojazdu. Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa. 80

83 Instalowanie fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasa bezpieczeństwa Bezpieczeństwo Zgodnie z ustawodawstwem europejskim tabela prezentuje możliwości instalacji fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasa bezpieczeństwa i homologowanych jako uniwersalne (a), w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie: Waga dziecka / orientacyjny wiek Przednie siedzenie pasażera (c) (e) Miejsce Poniżej 13 kg (grupy 0 (b) i 0+) Do 1 roku L1 Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1 roku do 3 lat RÖMER Duo Plus ISOFIX (mocowany za pomocą pasa bezpieczeństwa) Od 15 do 25 kg (grupa 2) Od 3 do 6 lat X Od 22 do 36 kg (grupa 3) Od 6 do 10 lat Tylne boczne (d) U U U U X 5 (a) Uniwersalny fotelik dziecięcy: fotelik dziecięcy, który można instalować we wszystkich pojazdach przy użyciu pasa bezpieczeństwa. (b) Grupa 0: od urodzenia do 10 kg. Gondole i "łóżeczka samochodowe" nie mogą być instalowane na miejscu pasażera z przodu. (c) Przed montażem fotelika dziecięcego należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi w danym kraju. (d) Aby zainstalować fotelik dziecięcy na miejscu z tyłu, tyłem lub przodem do kierunku jazdy, przesunąć przedni fotel do przodu, a następnie wyprostować oparcie, aby pozostawić dość miejsca na fotelik dziecięcy i na nogi dziecka. (e) Kiedy fotelik dziecięcy "tyłem do kierunku jazdy" jest zainstalowany na miejscu pasażera z przodu, poduszkę powietrzną pasażera należy bezwzględnie wyłączyć. Zaniedbanie tego grozi poważnym zranieniem lub śmiercią dziecka w chwili wyzwolenia poduszki powietrznej. Gdy fotelik dziecięcy "przodem do kierunku jazdy" jest zainstalowany na miejscu pasażera z przodu, poduszka powietrzna pasażera powinna pozostać włączona. U: miejsce przystosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego mocowanego za pomocą pasa bezpieczeństwa "tyłem do kierunku jazdy" i/lub "przodem do kierunku jazdy". X: miejsce nieprzystosowane do montażu fotelika dziecięcego z podanej grupy wagowej. Wyjąć i schować zagłówek przed zamontowaniem fotelika dziecięcego z oparciem na miejscu pasażera. Zamontować ponownie zagłówek po zdjęciu fotelika dziecięcego. 81

84 Bezpieczeństwo Zalecenia dotyczące fotelików dziecięcych Nieprawidłowo zainstalowany fotelik dziecięcy w samochodzie zmniejsza bezpieczeństwo przewożonego dziecka w przypadku kolizji. Należy zwracać uwagę, aby pod fotelikiem dziecięcym nie znalazł się pas bezpieczeństwa lub jego klamra, mogłoby to zdestabilizować fotelik. Nawet w przypadku krótkich przejazdów należy zapinać pasy bezpieczeństwa lub szelki fotelika dziecięcego, tak by ograniczyć luz względem ciała dziecka. Przy instalowaniu fotelika dziecięcego za pomocą pasa bezpieczeństwa należy sprawdzić, czy pas jest dobrze naprężony i czy przytrzymuje mocno fotelik dziecięcy do siedzenia samochodu. Jeżeli fotel pasażera jest regulowany, przesunąć go do przodu w razie potrzeby. Na miejscach z tyłu należy zawsze pozostawić dostateczną ilość miejsca pomiędzy przednim fotelem i: - fotelikiem dziecięcym "tyłem do kierunku jazdy", - stopami dziecka siedzącego w foteliku "przodem do kierunku jazdy". W tym celu przesunąć przedni fotel do przodu, a w razie potrzeby wyprostować także jego oparcie. Przy prawidłowo zainstalowanym foteliku "przodem do kierunku jazdy" oparcie fotelika powinno znajdować się jak najbliżej oparcia siedzenia, albo przylegać do niego, jeżeli to możliwe. Należy zdemontować zagłówek przed zainstalowaniem fotelika dziecięcego z oparciem na miejscu pasażera. Należy upewnić się, że zagłówek jest dobrze schowany lub przymocowany, aby nie stał się pociskiem w razie silnego hamowania. Po usunięciu fotelika dziecięcego należy zamontować zagłówek na swoim miejscu. Dzieci z przodu Przepisy dotyczące przewozu dzieci na miejscu pasażera z przodu różnią się w zależności od kraju. Należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi w Państwa kraju. Należy wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera, jeżeli fotelik "tyłem do kierunku jazdy" jest zainstalowany na przednim fotelu. Zaniechanie grozi poważnymi obrażeniami albo śmiercią dziecka w chwili wyzwolenia poduszki powietrznej. Instalacja podstawki podwyższającej Część piersiowa pasa bezpieczeństwa powinna spoczywać na ramionach dziecka, nie dotykając szyi. Należy upewnić się, czy część brzuszna pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka. CITROËN zaleca stosowanie podstawek podwyższających wraz z oparciem, wyposażonych w prowadnicę pasa na poziomie ramion. Dla zachowania bezpieczeństwa należy pamiętać, by nie zostawiać: - dziecka/dzieci bez opieki w samochodzie, - dziecka lub zwierzęcia w samochodzie na słońcu, przy zamkniętych szybach, - kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz samochodu. Aby uniknąć przypadkowego otworzenia drzwi, należy włączyć funkcję "Bezpieczeństwo dzieci". Należy zwracać uwagę, by nie otwierać tylnych szyb bardziej niż o 1/3. Aby chronić młodsze dzieci przed promieniami słonecznymi, należy wyposażyć szyby w żaluzje boczne. 82

85 Bezpieczeństwo Mocowania "ISOFIX" Samochód posiada homologację zgodną z najnowszymi przepisami ISOFIX. Prezentowane niżej siedzenia są wyposażone w odpowiednie mocowania ISOFIX. Aby zamocować fotelik dziecięcy do zaczepu TOP TETHER: - przełożyć taśmę fotelika dziecięcego za oparcie fotela i ją wycentrować, - podnieść pokrywkę TOP TETHER, - przymocować zaczep górnej taśmy do pierścienia B, - naprężyć górną taśmę. Każde siedzenie posiada trzy zaczepy: - dwa zaczepy A, umieszczone pomiędzy oparciem i siedziskiem oznaczone znakiem, - jeden zaczep B znajdujący się w bagażniku do mocowania górnej taśmy, zwany TOP TETHER. Jego umiejscowienie wskazuje znak. Nieprawidłowa instalacja fotelika dziecięcego w samochodzie nie zapewnia bezpieczeństwa dziecka w przypadku kolizji. 5 TOP TETHER umożliwia zamocowanie górnej taśmy fotelików dziecięcych, które są w nią wyposażone. Urządzenie to ogranicza przechył fotelika dziecięcego do przodu w przypadku zderzenia czołowego. System mocowania ISOFIX zapewnia niezawodny, solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego w samochodzie. Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są w dwa zintegrowane elementy mocujące, które mocowane są do dwóch zaczepów A. Niektóre foteliki posiadają także górną taśmę, którą mocuje się do zaczepu B. Należy ściśle przestrzegać zaleceń dotyczących montażu podanych w instrukcji dostarczonej z fotelikiem dziecięcym. Aby poznać możliwości instalowania fotelików dziecięcych ISOFIX w Państwa samochodzie, należy zapoznać się z tabelą zbiorczą. 83

86 Bezpieczeństwo Foteliki dziecięce ISOFIX zalecane przez CITROËNA i dostosowane do Państwa pojazdu RÖMER BabySafe Plus ISOFIX (rozmiar E) Grupa 0+: do 13 kg Instaluje się "tyłem do kierunku jazdy" za pomocą bazy ISOFIX przypinanej do zaczepów A. Baza ma podpórkę z regulacją wysokości, która opiera się na podłodze samochodu. Ten fotelik dziecięcy można także mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa. W tym przypadku wykorzystuje się tylko korpus, mocując go do fotela samochodu trzypunktowym pasem bezpieczeństwa. RÖMER Duo Plus ISOFIX (rozmiar B1) Grupa 1: od 9 do 18 kg Instaluje się tylko "przodem do kierunku jazdy". Mocuje się do zaczepów A, jak również do zaczepu B, zwanego Top Tether, za pomocą górnego paska. Trzy pochylenia fotelika: pozycja siedząca, półleżąca i leżąca. Ten fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w mocowania ISOFIX. W takim wypadku obowiązkowe jest jego zamocowanie na siedzeniu samochodu przy pomocy trzypunktowego pasa bezpieczeństwa. Podczas instalacji fotelika dziecięcego należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji montażu producenta fotelika. 84

87 Bezpieczeństwo Tabela podsumowująca instalację fotelików dziecięcych ISOFIX Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie, na siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX. W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą od A do G, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX. Waga dziecka / orientacyjny wiek Poniżej 10 kg (grupa 0) Do około 6 miesiąca Poniżej 10 kg (grupa 0) Poniżej 13 kg (grupa 0+) Do około 1 roku Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola* "tyłem do kierunku jazdy" "tyłem do kierunku jazdy" Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1 roku do około 3 lat "przodem do kierunku jazdy" 5 Klasa rozmiaru ISOFIX F G C D E C D A B B1 Foteliki dziecięce ISOFIX uniwersalne i półuniwersalne, które mogą być instalowane na tylnych bocznych siedzeniach X X X RÖMER BabySafe Plus ISOFIX X X IUF IUF: siedzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych Isofix Uniwersalnych (F) "Przodem do kierunku jazdy", mocowanych za pomocą górnej taśmy. X: miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika ISOFIX w danej klasie rozmiaru. * Nie można instalować gondoli i łóżeczek "auto" na miejscu pasażera z przodu. Wyjąć i schować zagłówek przed zamontowaniem fotelika dziecięcego z oparciem na miejscu pasażera. Zamontować ponownie zagłówek po zdjęciu fotelika dziecięcego. 85

88 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo dzieci Blokada ręczna uniemożliwiająca otwarcie drzwi tylnych za pomocą wewnętrznych klamek. Przełącznik umieszczony jest z boku każdych drzwi tylnych. Blokada F Ustawić przełącznik A w położeniu 1. Odblokowanie F Ustawić przełącznik A w położeniu 2. 86

89 Kilka zaleceń dotyczących jazdy W każdej sytuacji należy przestrzegać kodeksu drogowego i zachować czujność bez względu na warunki ruchu drogowego. Należy koncentrować uwagę na ruchu drogowym i trzymać ręce na kierownicy, aby być gotowym do reagowania w każdym momencie na każdą ewentualność. W przypadku złych warunków atmosferycznych należy przyjąć elastyczny styl jazdy, przewidywać hamowanie i zwiększyć bezpieczną odległość. Jazda po zalanej drodze Zaleca się, aby nie jechać po zalanej drodze, poneważ może to spowodować poważne uszkodzenie silnika, skrzyni biegów, jak również układów elektrycznych samochodu. Jeżeli jednak muszą Państwo koniecznie przejechać zalaną drogą: - sprawdzić, czy głębokość wody nie przekracza 15 cm, uwzględniając fale, które mogą wytworzyć inni użytkownicy, - jechać możliwie jak najwolniej; w żadnym wypadku nie przekraczać prędkości 10 km/h, Po opuszczeniu zalanej drogi, gdy tylko warunki bezpieczeństwa na to pozwolą, wykonać wielokrotne lekkie hamowanie, aby osuszyć tarcze i klocki hamulcowe. W razie wątpliwości co do stanu technicznego samochodu skontaktować się z ASO sieci CITROËN albo z warsztatem specjalistycznym. Ważne! Nigdy nie jeździć z zaciągniętym hamulcem postojowym grozi to przegrzaniem i uszkodzeniem układu hamulcowego! Jazda Nigdy nie pozostawiać samochodu z pracującym silnikiem bez nadzoru. Jeżeli muszą Państwo opuścić samochód, gdy silnik pracuje, należy zaciągnąć hamulec postojowy i ustawić wybierak biegów w położeniu N lub P. 6 87

90 Jazda Rozruch wyłączenie samochodu Stacyjka Rozruch Wyłączenie - Położenie 1: LOCK Kierownica zablokowana. - Położenie 2: ACC Pozwala korzystać z osprzętu (radioodtwarzacz, gniazdo 12V...). - Położenie 3: ON Włączenie stacyjki. - Położenie 4: START Zaświecenie kontrolki "Ready". Uruchomienie silnika. W przypadku długotrwałego korzystania z osprzętu (stacyjka w położeniu ACC) istnieje niebezpieczeństwo rozładowania akumulatora pomocniczego. Rozruch samochodu będzie w takim przypadku niemożliwy. Należy zachować przezorność. F Sprawdzić, czy wybierak biegów jest w położeniu P. F Włożyć klucz do stacyjki. F Przekręcić kluczyk do położenia 4 (START). F Przytrzymać kluczyk w tym położeniu do zaświecenia kontrolki "READY" i usłyszenia sygnału dźwiękowego. F Puścić kluczyk. Kluczyk wraca automatycznie do położenia 3 (ON). F Zatrzymać samochód. F Przytrzymać naciśnięty pedał hamulca. F Ustawić wybierak biegów w położeniu P. F Zaciągnąć hamulec postojowy. F Przekręcić kluczyk całkowicie do siebie w położenie 1 (LOCK). F Wyjąć klucz ze stacyjki. Należy unikać zawieszania na kluczykach ciężkich przedmiotów, ponieważ może to spowodować awarię stacyjki. 88

91 Jazda Hamulec postojowy Włączanie F Maksymalnie pociągnąć dźwignię hamulca postojowego w celu unieruchomienia pojazdu. Wyłączanie F Lekko pociągnąć dźwignię hamulca postojowego, wcisnąć przycisk, a następnie maksymalnie opuścić dźwignię. Podczas jazdy, jeżeli hamulec jest zaciągnięty lub niedostatecznie zwolniony, zapali się ta kontrolka. 6 Przy parkowaniu samochodu na pochyłości należy skręcić koła, aby zablokować je przy krawężniku, zaciągnąć hamulec postojowy, ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu P i wyłączyć zapłon. 89

92 Jazda Wybierak biegów Położenia wybieraka Wyświetlacz w zestawie wskaźników Ruszanie P. Parking (Parkowanie). To położenie umożliwia rozruch samochodu. Aby opuścić położenie P, należy wcisnąć pedał hamulca. R. Reverse (Bieg wsteczny). N. Neutral (Luz). D. Drive (Jazda do przodu). Po wybraniu odpowiedniego położenia wybieraka, na wyświetlaczu w zestawie wskaźników zaświeci się odpowiednia kontrolka. Przy pracującym silniku na wyświetlaczu w zestawie wskaźników wyświetla się P. F Nacisnąć pedał hamulca w celu opuszczenia położenia P. F Włączyć bieg jazdy do przodu (D) lub bieg wsteczny (R). F Zwolnić hamulec postojowy. F Zdjąć nogę z pedału hamulca; samochód rusza z niewielką prędkością, aby ułatwić manewrowanie. F Przyspieszyć, aby ruszyć do przodu lub do tyłu. F Na wyświetlaczu w zestawie wskaźników pojawia się "D" lub "R". 90

93 Jazda Zatrzymanie samochodu Aby wyłączyć silnik, należy wybrać położenie P. Aby unieruchomić samochód, należy koniecznie zaciągnąć hamulec postojowy. Aby wyjąć klucz ze stacyjki, wybierak biegów musi być w położeniu P. Aby holować samochód, wybierak biegów musi być w położeniu N. Więcej informacji na temat Holowania pojazdu zawiera odpowiednia rubryka. 6 91

94 Jazda Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu Z chwilą włączenia stacyjki system zapewnia ciągłą automatyczną kontrolę ciśnienia we wszystkich czterech oponach. Czujniki ciśnienia umieszczone są w zaworze każdej z opon. System włącza alarm z chwilą wykrycia spadku ciśnienia powietrza w jednej albo kilku oponach, w stosunku do ciśnienia odniesienia zapamiętanego w systemie. To ciśnienie odniesienia należy ponownie inicjować po każdej regulacji ciśnienia w oponach albo po zmianie koła. System działa pod warunkiem, że identyfikatory czujników zostały wcześniej zapamiętane przez ASO sieci CITROËN albo w warsztacie specjalistycznym. Można zapamiętać dwa komplety opon (np. koła z oponami "uniwersalnymi" i koła z oponami "zimowymi"). System ten nie zwalnia użytkownika z obowiązku comiesięcznej kontroli ciśnienia pompowania opon, jak również przed daleką drogą. Jazda w sytuacji zbyt niskiego ciśnienia w ogumieniu pogarsza trzymanie się drogi, wydłuża drogę hamowania, powoduje przedwczesne zużycie opon, zwłaszcza w trudnych warunkach (duże obciążenie, duża prędkość, długa trasa). Jazda w sytuacji zbyt niskiego ciśnienia w ogumieniu zwiększa zużycie paliwa. Wartości ciśnienia pompowania przewidziane dla danego samochodu są podane na etykiecie ciśnień w ogumieniu. Więcej informacji na temat Elementów identyfikacyjnych zawiera odpowiednia rubryka. Ciśnienie w oponach należy sprawdzać "na zimno" (samochód na postoju od 1 godz. albo po przebyciu trasy poniżej 10 km z umiarkowaną prędkością). W przeciwnym razie należy dodać 0,3 bara do wartości podanych na etykiecie. System wykrywania zbyt niskiego ciśnienia w ogumieniu pełni rolę wyłącznie pomocniczą i nie zastępuje czujności kierowcy. 92

95 Jazda Alarm zbyt niskiego ciśnienia w ogumieniu Sygnalizuje go ciągłe świecenie tej kontrolki. F Zmniejszyć natychmiast prędkość, unikać szarpnięć kierownicą i nagłego hamowania. F Zatrzymać się jak najszybciej, gdy tylko warunki drogowe na to pozwolą. F Sprawdzić ciśnienie we wszystkich czterech oponach (zimnych) przy użyciu sprężarki z zestawu do prowizorycznej naprawy ogumienia. Jeśli nie jest możliwe natychmiastowe wykonanie tej kontroli, jechać ostrożnie z ograniczoną prędkością. lub F W przypadku przebicia opony użyć zestawu do prowizorycznej naprawy ogumienia. Ponowna inicjalizacja ciśnienia odniesienia Należy ponownie zainicjować system po każdej regulacji ciśnienia w jednej lub kilku oponach i po każdej zmianie jednego bądź kilku kół. Wykryta utrata ciśnienia nie zawsze powoduje widoczne odkształcenie opony. Nie należy poprzestawać na samej tylko kontroli wizualnej. Alarm pozostaje aktywny do momentu ponownej inicjalizacji ciśnienia odniesienia po napompowaniu, naprawie albo wymianie danej opony lub opon. W przypadku naprawy lub wymiany opon identyfikatory opon powinny zostać zapamiętane przez ASO sieci CITROËN albo w warsztacie specjalistycznym. Przed ponowną inicjalizacją systemu należy upewnić się, że ciśnienie we wszystkich czterech oponach jest dostosowane do warunków użytkowania samochodu i zgodne z zaleceniami podanymi na etykiecie informującej o ciśnieniach w ogumieniu. System wykrywania niskiego ciśnienia w oponach nie ostrzega, jeżeli ciśnienie jest błędne w momencie ponownej inicjalizacji. 6 93

96 Jazda Nieprawidłowe działanie Miganie, a następnie ciągłe świecenie kontrolki niskiego ciśnienia w oponach sygnalizuje wadliwe działanie systemu. W tym przypadku nadzór ciśnienia w oponach nie jest już zapewniony. Zlecić sprawdzenie systemu przez ASO sieci CITROËN albo przez warsztat specjalistyczny lub, po przebiciu opony, zamontować oponę na oryginalnej feldze wyposażonej w czujnik. Żądanie ponownej inicjalizacji systemu wprowadza się na wyświetlaczu zestawu wskaźników, przy włączonej stacyjce i na postoju samochodu. F Naciskać przycisk A, aby wybrać funkcję. F Nacisnąć przycisk A i przytrzymać przez co najmniej 3 sekundy, aby ponownie zainicjować system wykrywania niskiego ciśnienia w ogumieniu. Miganie kontrolki w zestawie wskaźników potwierdza ponowną inicjalizację systemu. Należy następnie przejechać około 100 metrów, zanim kontrolka nie zgaśnie. Alarm niskiego ciśnienia w ogumieniu jest wiarygodny tylko wtedy, gdy wykona się ponowną inicjalizację systemu przy prawidłowo wyregulowanym ciśnieniu we wszystkich czterech oponach. Ten alarm wyświetla się także wtedy, gdy: - co najmniej jedno z kół nie posiada czujnika, - w pobliżu samochodu znajduje się urządzenie bezprzewodowe pracujące na tej samej częstotliwości, - w błotnikach albo na felgach nagromadził się śnieg albo lód, - poziom naładowania akumulatora systemu nadzoru ciśnienia w ogumieniu jest niewystarczający, - identyfikatory czujników kół nie zostały zapamiętane w ASO sieci CITROËN albo w warsztacie specjalistycznym. Każda naprawa, wymiana opony na kole posiadającym ten system powinna być wykonywana w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. Jeżeli zamontują Państwo drugi komplet opon zapamiętany w systemie, alarm wadliwego działania będzie pojawiać się do momentu wybrania tego drugiego kompletu w menu konfiguracji. 94

97 Jazda Gospodarowanie kompletami opon Jeżeli zarejestrowali Państwo drugi komplet opon w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym, po każdej zmianie kompletu opon (np. opon zimowych) należy wybrać w menu konfiguracji komplet, który został zamontowany. Wybór drugiego kompletu opon odbywa się na wyświetlaczu zestawu wskaźników, przy włączonej stacyjce i podczas postoju samochodu. Po zamontowaniu nowego kompletu opon należy sprawdzić i wyregulować ciśnienie zgodnie z wartością podaną na etykiecie informującej o ciśnieniach w ogumieniu. Więcej informacji na temat Elementów identyfikacyjnych zawiera odpowiednia rubryka. F Naciskać przycisk A, aby wybrać funkcję. F Nacisnąć przycisk A i przytrzymać przez co najmniej 10 sekund, aby przejść kolejno od 1. kompletu opon do 2. kompletu opon lub odwrotnie. System automatycznie reinicjuje ciśnienie odniesienia na podstawie ciśnienia wykrytego w nowym komplecie (kontrolka wykrywania niskiego ciśnienia w ogumieniu miga w trakcie tej operacji). 6 95

98 Informacje praktyczne TOTAL & CITROËN PARTNERSTWO DLA PRZYSZŁOŚCI MOTORYZACJI TOTAL i CITROËN połączyły swoje umiejętności w celu zoptymalizowania sprawności energetycznej i zminimalizowania wpływu na środowisko naturalne. Partnerska współpraca obu firm o zasięgu międzynarodowym nie ogranicza się do produkowania pojazdów i ich obsługi serwisowej: pozycja przemysłowych liderów pozwoli nam na podjęcie wyzwań w zakresie ochrony środowiska zarówno dziś, jak i w przyszłości. Zagwarantowanie wszystkim odpowiedzialnej i ekologicznej mobilności to więcej niż pragnienie to nasza pasja. Przyszłość motoryzacji zależy od nieustannych innowacji, tworzymy je wspólnie. poleca 96

99 Ładowanie akumulatora głównego Dostępne są dwa tryby ładowania: normalny lub szybki. Zaleca się korzystać z ładowania normalnego. Można je przeprowadzić za pomocą domowego gniazda elektrycznego. Ładowanie szybkie należy wykonywać ze specjalnego gniazda stacji szybkiego ładowania. Ładowanie normalne Podczas ładowania, jeżeli mają Państwo wszczepiony rozrusznik serca lub inne medyczne urządzenie elektryczne, nie powinni Państwo pozostawać ani wewnątrz, ani w pobliżu pojazdu, przewodu ładowania, modułu ładowania oraz gniazda ładowania, nawet przez krótki czas. Powinni Państwo obowiązkowo zasięgnąć informacji u swojego lekarza w sprawie środków ostrożności, których należy przestrzegać. Przed podłączeniem sprawdzić, czy istniejąca instalacja elektryczna jest zgodna z normą* i natężeniem prądu modułu kontroli. W razie wątpliwości zwrócić się do specjalisty. Dostępne są gniazda przeznaczone specjalnie do ładowania pojazdów elektrycznych. W przypadku gniazdek przeznaczonych do ładowania samochodu elektrycznego należy się zapoznać z zaleceniami dotyczącymi ich montażu. Na wszelki wypadek zaleca się sprawdzenie instalacji domowej przez wykwalifikowanego elektryka przed pierwszym ładowaniem samochodu, nie należy przy tym zaniedbywać późniejszych regularnych kontroli. W większości krajów europejskich CITROËN nawiązał współpracę z profesjonalistami w zakresie kontroli i ładowania instalacji elektrycznej pojazdu. Aby uzyskać więcej informacji, należy się skontaktować z siecią CITROËN. Informacje praktyczne Używać wyłącznie oryginalnego przewodu do ładowania CITROËN. F Zaciągnąć hamulec postojowy i ustawić wybierak biegów w położeniu P. F Wyłączyć odbiorniki energii elektrycznej i przełączyć stacyjkę w położenie "LOCK". Nie używać uszkodzonego przewodu ładowania lub modułu kontrolnego. Aby go wymienić lub w razie wszelkich wątpliwości, skontaktować się z ASO sieci CITROËN. 7 * (Przykład dla Francji: norma NF C ). 97

100 Informacje praktyczne F Pociągnąć dźwignię 1 usytuowaną u dołu deski rozdzielczej po stronie kierowcy, aby otworzyć pokrywę gniazda ładowania normalnego (z prawej strony samochodu). F Wyjąć przewód ładowania schowany w torbie. Przewód ten wyposażony jest w moduł kontrolny. F Podłączyć wtyk przewodu ładowania do odpowiedniego gniazda elektrycznego (zgodnego z normą). Po podłączeniu 3 lampki POWER, FAULT i CHARGING modułu kontrolnego zapalają się jednocześnie na chwilę, a następnie świeci się jedynie zielona lampka POWER. Jeżeli temperatura na zewnątrz spadnie poniżej -25 C, ładowanie może okazać się niemożliwe. Nie korzystać z przedłużaczy elektrycznych, rozgałęziaczy, przejściówek lub programatorów. Moduł kontroli ładowania należy zawiesić na sznurku dostarczonym w zestawie, aby nie obciążać gniazda (ryzyko uszkodzenia przewodu ładowania lub gniazda elektrycznego). F Nacisnąć zatrzask 2, aby otworzyć pokrywę gniazda. F Sprawdzić, czy w gnieździe samochodu nie ma ciał obcych. F Zdjąć pokrywkę ochronną przewodu ładowania. F Włożyć pistolet ładowania do gniazda aż do zatrzaśnięcia, nie naciskając przycisku. Nie dotykać metalowej końcówki gniazdka normalnego ładowania ani bolca przewodu ładowania (ryzyko porażenia prądem i/lub uszkodzenia). Nigdy nie podłączać ani odłączać przewodu lub pistoletu ładowania mokrymi rękami (ryzyko porażenia prądem). 98

101 Informacje praktyczne F Sprawdzić, czy lampka kontrolna ładowania w zestawie wskaźników i zielona lampka CHARGING modułu kontrolnego świecą w sposób ciągły. Jeżeli nie, ładowanie się nie zaczęło; rozpocząć od nowa procedurę poprzez sprawdzenie, czy wszystkie połączenia są prawidłowe. Wskaźnik poziomu naładowania głównego akumulatora wyświetla się w zestawie wskaźników, a liczba segmentów zwiększa się stopniowo w miarę ładowania. Rozpoczęciu ładowania może towarzyszyć odgłos pracy wentylatora nawiewu powietrza. Jest to całkowicie normalne. Ładowanie można przerwać w dowolnym momencie poprzez wyjęcie pistoletu z gniazda. W razie potrzeby przerwania ładowania, wyciągając przewód ładowania z gniazda ściennego, należy obowiązkowo nacisnąć wcześniej przycisk Manual Stop modułu kontrolnego. Moduł kontrolny Moduł posiada cztery lampki kontrolne: - STOP: świeci na czerwono. Sygnalizuje, że ładowanie zostało przerwane naciśnięciem przycisku Manual Stop. Czynność ta jest obowiązkowa przed wyciągnięciem przewodu ładowania ze ściennego gniazda elektrycznego podczas ładowania. - POWER: świeci na zielono. Wskazuje, że połączenie elektryczne jest zabezpieczone. Jeżeli nie zapala się, sprawdzić, czy połączenia są prawidłowe. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. - FAULT: świeci na czerwono. Wskazuje na nieprawidłowość lub niesprawność. Sprawdzić, czy połączenia są prawidłowe. Jeżeli lampka kontrolna nie gaśnie, skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. - CHARGING: świeci na zielono. Wskazuje, że ładowanie jest w trakcie. Jeżeli nie zapala się, sprawdzić, czy połączenia są prawidłowe. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. 7 99

102 Informacje praktyczne Ze względów bezpieczeństwa silnik nie włączy się, gdy przewód ładowania jest podłączony do gniazda samochodu. Ponadto każda próba rozruchu podczas ładowania przerywa procedurę. Należy wówczas odłączyć pistolet, a następnie ponownie podłączyć, aby można było kontynuować ładowanie. Tego typu moduł kontrolny wyposażony jest w system rozpoznawania gniazda elektrycznego (w zależności od kraju). Wykrywa natężenie prądu w instalacji domowej i dobiera natężenie dla zapewnienia bezpiecznego ładowania: - 14 A (FAST): jeżeli instalacja domowa jest w stanie je wytrzymać. - 8 A (NORMAL): w przypadku standardowej instalacji elektrycznej. Zgaśnięcie kontrolki ładowania w zestawie wskaźników i miganie zielonej lampki CHARGING oznaczają, że ładowanie zostało zakończone. F Nacisnąć przycisk, aby wyjąć pistolet ładowania. F Nałożyć pokrywę ochronną przewodu ładowania. F Zamknąć pokrywkę gniazda, a następnie pokrywę zewnętrzną. F Odłączyć przewód ładowania od gniazda elektrycznego. F Schować przewód ładowania do torebki dostarczonej w tym celu. Po rozładowaniu akumulatora pomocniczego nie można już naładować głównego akumulatora. W trakcie ładowania nie wykonywać żadnych czynności pod pokrywą silnika, nawet przy wyłączonym zapłonie, ze względu na ryzyko uruchomienia wentylatora (ryzyko obrażeń ciała). Po zakończeniu procedury ładowania należy bezwględnie odczekać co najmniej godzinę, ponieważ niektóre miejsca mogą być bardzo gorące (ryzyko poparzenia). 100

103 Informacje praktyczne Po zakończeniu ładowania należy sprawdzić, czy pokrywka i pokrywa gniazda są zamknięte. Nie wolno dopuścić, aby woda dostała się do gniazda, pod jego pokrywkę albo do pistoletu ładowania (ryzyko pożaru lub porażenia). Po wyciągnięciu pistoletu ładowania z gniazda pojazdu nie wolno zostawiać przewodu podłączonego do gniazda elektrycznego (ryzyko zwarcia albo porażenia w razie dotknięcia albo kontaktu z wodą). W razie wypadku lub uderzenia dolną częścią pojazdu (uderzenie o wysoki krawężnik, słupek, wyposażenie miejskie...) układ elektryczny lub główny akumulator mogą ulec uszkodzeniu. Należy sprawdzić pojazd w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. Nigdy nie dotykać elementów 300 V ani pomarańczowych przewodów. W przypadku poważnego uszkodzenia głównego akumulatora w żadnym wypadku nie dotykać wyciekających z niego płynów. W razie kontaktu ze skórą przemyć dużą ilością wody i jak najszybciej udać się do lekarza. Należy wykonać pełne doładowanie akumulatora co 15 dni dla zapewnienia optymalnego okresu eksploatacji. Aby ładowanie było pełne, należy postępować zgodnie z procedurą ładowania normalnego (z domowej instalacji elektrycznej), nie przerywając go aż do automatycznego zakończenia (zgaśnięcia kontrolki ładowania w zestawie wskaźników). Dodatkowo, co 3 miesiące należy wykonywać pełne ładowanie głównego akumulatora, gdy poziom będzie wynosił 2 segmenty lub mniej. Unieruchomienie samochodu na dłuższy czas Jeżeli samochód pozostaje unieruchomiony przez dłuższy czas, należy wykonywać pełne ładowanie akumulatora głównego co trzy miesiące (postępując zgodnie z procedurą ładowania normalnego). Przed przystąpieniem do ładowania trzeba sprawdzić, czy akumulator pomocniczy nie jest odłączony i czy nie jest rozładowany; jeśli tak, prosimy skorzystać z informacji w części "akumulator pomocniczy". Jeżeli akumulator jest odłączony, należy go podłączyć, natomiast gdy jest rozładowany, należy go doładować

104 Informacje praktyczne Stany modułu kontroli Zapalone w kolorze odpowiedniej lampki kontrolnej. Migające w kolorze odpowiedniej lampki kontrolnej. Zgaszone. POWER FAULT CHARGING Działanie normalne Po podłączeniu przewodu ładowania do gniazda wszystkie lampki kontrolne zapalają się w czasie około 0,5 sek. Gdy proces inicjacji zostanie zakończony: gdy przewód ładowania nie jest podłączony do gniazda samochodu, gdy przewód ładowania jest podłączony do gniazda samochodu, ale brak ładowania. Gdy akumulator trakcyjny jest w trakcie ładowania. Gdy ładowanie jest zakończone. POWER FAULT CHARGING Anomalie działania i rozwiązania problemu Gdy wykryty jest upływ prądu lub przewód ładowania jest niesprawny. - Zatrzymać natychmiast procedurę ładowania i skontaktować się z ASO sieci CITROËNA lub z warsztatem specjalistycznym. Gdy przewód ładowania jest niesprawny. - Zatrzymać natychmiast procedurę ładowania i skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. 102 Jeżeli lampka modułu kontroli nie zapala się w chwili podłączenia przewodu do gniazda, sprawdzić wyłącznik gniazda: jeżeli wyłącznik jest rozłączony, instalacja elektryczna nie jest być może kompatybilna z używanym przewodem ładowania: - skontaktować się ze specjalistą, aby sprawdzić i naprawić instalację elektryczną. jeżeli włącznik nie rozłączył się: - nie używać więcej przewodu ładowania i skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym.

105 Informacje praktyczne Korzystanie z publicznych punktów doładowania Dostępnych jest wiele gniazd elektrycznych umożliwiających naładowanie akumulatora pojazdu. Przed rozpoczęciem procedury ładowania należy ustalić za pomocą poniższej tabeli typ gniazda i użyć odpowiedniego przewodu ładowania. Gniazdo domowe Gniazdo "mode 3 Typ 2" Gniazdo "mode 3 Typ 3" Przewód "mode 2" (dostarczony z pojazdem) Przewód "mode 3 Typ 2" (sprzedawany jako akcesorium) Przewód "mode 3 Typ 3" (sprzedawany jako akcesorium) 7 Niektóre punkty publiczne posiadają przewód ładowania. W takim wypadku użyć dostarczonego przewodu. W przypadku mode 3, bez względu na moc gniazda, ładowanie będzie ograniczone do maksymalnie 16 A. Więcej informacji na temat czasu ładowania zawiera rubryka Silnik i akumulator główny. 103

106 Informacje praktyczne Ładowanie szybkie* Jeżeli mają Państwo wszczepiony rozrusznik serca lub inne medyczne urządzenie elektryczne, nie powinni Państwo stosować ładowania szybkiego. Należy unikać zbliżania się do gniazda szybkiego ładowania. Jeśli jednak to się zdarzy, opuścić strefę jak najszybciej. W razie konieczności poprosić inną osobę o naładowanie Państwa samochodu. Sprawdzić kompatybilność punktu ładowania i przewodu ładowania z samochodem. F Nacisnąć zatrzask 4, aby otworzyć pokrywkę gniazda. F Sprawdzić, czy w gnieździe samochodu nie ma ciał obcych. F Podłączyć przewód punktu ładowania do gniazda samochodu, postępując zgodnie z zaleceniami użytkowania punktu ładowania. Nie dotykać metalowej końcówki gniazda szybkiego ładowania ani bolca przewodu ładowania. Może to grozić uszkodzeniem i porażeniem prądem. 104 F Zaciągnąć hamulec postojowy i ustawić wybierak biegów w położeniu P. F Wyłączyć odbiorniki energii elektrycznej i przełączyć stacyjkę w położenie "LOCK". F Pociągnąć za dźwignię 3, usytuowaną pod fotelem kierowcy od strony drzwi, aby otworzyć pokrywę zewnętrzną gniazda szybkiego ładowania (z lewej strony samochodu). * Zależnie od wyposażenia.

107 Informacje praktyczne F Sprawdzić, czy kontrolka ładowania w zestawie wskaźników pali się na stałe. Jeżeli tak nie jest, ładowanie się nie zaczęło; sprawdzić jeszcze raz zasady korzystania z punktu ładowania. Zgaśnięcie kontrolki ładowania w zestawie wskaźników oznacza zakończenie ładowania. F Odłączyć przewód ładowania zgodnie z zaleceniami użytkowania punktu ładowania. F Zamknąć pokrywkę gniazda, a następnie pokrywę zewnętrzną. Jeżeli temperatura zewnętrzna jest niższa niż 0 C, czasy ładowania mogą być dłuższe. Jeżeli temperatura zewnętrzna jest niższa niż -25 C, ładowanie może okazać się niemożliwe. Podczas szybkiego ładowania klimatyzacja samochodu może włączyć się automatycznie, aby ochłodzić akumulator główny. Jest więc całkowicie normalne, że słychać odgłos wentylacji na zewnątrz, a pod samochodem pojawia się kałuża. Szybkie ładowanie przerywa się automatycznie, gdy akumulator główny zostanie naładowany do około 80%. Można osiągnąć stan naładowania 100% po ponownym rozpoczęciu procedury. Czas konieczny do tego ładowania uzupełniającego będzie jednak stosunkowo długi, ponieważ ładowanie jest wolniejsze. Ze względów bezpieczeństwa silnik nie ruszy, gdy przewód ładowania jest podłączony do gniazda samochodu. Ponadto każda próba rozruchu podczas ładowania przerywa procedurę. Należy wówczas odłączyć przewód ładowania od gniazda samochodu i podłączyć ponownie, a następnie uruchomić ładowanie zgodnie z instrukcjami użytkowania punktu ładowania. Po ładowaniu sprawdzić zamknięcie pokrywki gniazda i pokrywy zewnętrznej. Starannie unikać przedostania się wody albo kurzu do gniazda, pod jego pokrywkę albo do pistoletu ładowania. Grozi to pożarem albo porażeniem. Unieruchomienie samochodu na dłuższy czas Kiedy samochód ma pozostać unieruchomiony na dłuższy czas, należy co trzy miesiące wykonywać pełne ładowanie akumulatora głównego (postępując zgodnie z procedurą ładowania normalnego). Przed przystąpieniem do ładowania trzeba sprawdzić, czy akumulator pomocniczy nie jest odłączony i czy nie jest rozładowany. Jeżeli tak, skorzystać z informacji w części "akumulator pomocniczy", aby go ponownie podłączyć albo doładować

108 Informacje praktyczne Pokrywa przedniej komory Pokrywa osłania elementy znajdujące się w przedniej komorze; jej otwarcie pozwala na kontrolę poziomu płynów, doładowanie akumulatora pomocniczego, wymianę bezpieczników... Otwieranie pokrywy Zamykanie F Otworzyć prawe przednie drzwi. F Pociągnąć wewnętrzną dźwignię A znajdującą się w dolnej części obramowania drzwi. F Podnieść całkowicie pokrywę i z prawej strony wyjąć podpórkę C z uchwytu. F Włożyć podpórkę C w jedno z dwóch gniazd w pokrywie, aby utrzymać ją w położeniu otwartym. F Wyjąć podpórkę z gniazda w pokrywie. F Umieścić podpórkę w uchwycie. F Opuścić pokrywę i puścić ją pod koniec opuszczania. F Pociągnąć za pokrywę, aby sprawdzić, czy jest zablokowana prawidłowo. F Popchnąć w lewo dźwignię zewnętrzną B i podnieść pokrywę. Usytuowanie wewnętrznej dźwigni uniemożliwia otwarcie pokrywy, dopóki przednie prawe drzwi są zamknięte. Nie dociskać pokrywy w przypadku nieprawidłowego zaryglowania, grozi to jej odkształceniem. Należy całkowicie otworzyć pokrywę i ponownie zamknąć. 106

109 Informacje praktyczne Komora przednia 1. Zbiornik spryskiwacza szyby. 2. Zbiornik płynu do układu ogrzewania. 3. Zbiornik płynu hamulcowego. 4. Akumulator pomocniczy. 5. Skrzynka bezpieczników. 7 Aby nie uszkodzić urządzeń elektrycznych, formalnie zabrania się stosowania mycia pod wysokim ciśnieniem w przedniej komorze. 107

110 Informacje praktyczne Komora tylna Komora ta, usytuowana pod podłogą bagażnika, umożliwia dostęp do zbiornika płynu chłodzącego. F Otworzyć bagażnik. F Odczepić taśmę samoprzylepną przytrzymującą dywanik. F Wyjąć dywanik bagażnika. F Wykręcić cztery śruby z łbami motylkowymi. F Zdjąć pokrywę ochronną. F Sprawdzić poziom płynu chłodzącego i w razie potrzeby uzupełnić. Więcej informacji na temat Kontroli poziomu płynów zawiera odpowiednia rubryka. Wykonując wszelkie czynności w tej komorze, należy koniecznie przestrzegać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa podanych na nalepkach. 108

111 Informacje praktyczne Kontrola poziomu płynów Należy regularnie sprawdzać poziom płynów i w razie potrzeby uzupełniać, z wyjątkiem przeciwwskazań. W przypadku większego spadku poziomu należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym w celu kontroli danego układu. Nigdy nie wykonywać żadnych czynności w komorach, gdy świeci się kontrolka "Ready" albo podczas ładowania akumulatora. Wykonując czynności dotyczące elementów w komorze przedniej i tylnej, zachować ostrożność, ponieważ niektóre strefy komór mogą być bardzo gorące (ryzyko poparzenia): należy koniecznie odczekać co najmniej godzinę po wyłączeniu silnika albo po zakończeniu ładowania przed przystąpieniem do czynności. Przednia komora Poziom płynu hamulcowego Poziom płynu powinien znajdować się pomiędzy znakami "MIN" i "MAX". W innym przypadku należy sprawdzić zużycie klocków hamulcowych. Wymiana płynu hamulcowego Okresowość wykonywania tej czynności podano w planie obsługowym producenta. Charakterystyka płynu hamulcowego Płyn ten powinien być zgodny z zaleceniami producenta. Poziom płynu układu ogrzewania Poziom tego płynu powinien znajdować się pomiędzy znakami MINI "L" i "MAXI" "F". Wymiana płynu Płyn ten nie wymaga wymiany. Charakterystyka płynu Płyn musi spełniać wymagania producenta. Poziom płynu spryskiwacza szyb Uzupełnić poziom płynu, gdy tylko zachodzi taka potrzeba. 7 Charakterystyka płynu Aby zapewnić optymalną skuteczność czyszczenia i uniknąć zamarzania, nie należy uzupełniać ani zastępować płynu wodą. 109

112 Informacje praktyczne Poziom elektrolitu akumulatora pomocniczego Aby sprawdzić ten poziom, należy zdjąć pokrywę ochronną akumulatora. Więcej informacji na temat Akumulatora pomocniczego zawiera odpowiednia rubryka. Poziom tego płynu powinien znajdować się pomiędzy znakami MINI "LOWER LEVEL" i MAXI "UPPER LEVEL". W razie potrzeby uzupełnić wodą destylowaną, odkręcając korki poszczególnych komór akumulatora. Sprawdzać poziom elektrolitu co najmniej raz na miesiąc. Tylna komora Poziom płynu chłodzącego Poziom tego płynu powinien znajdować się pomiędzy znakami MINI "L" i MAXI "F". Układ chłodzenia działa pod ciśnieniem, należy odczekać co najmniej godzinę od wyłączenia silnika i/lub po zakończeniu cyklu ładowania przed odkręceniem korka. Aby uniknąć poparzeń, należy odkręcić korek o dwa obroty, co spowoduje spadek ciśnienia. Gdy ciśnienie spadnie, odkręcić korek i w razie potrzeby uzupełnić poziom płynu. Wymiana płynu Ten płyn nie wymaga wymiany. Charakterystyka płynu Ten płyn powinien być zgodny z zaleceniami producenta samochodu. Zużyte oleje i płyny Unikać dłuższego kontaktu zużytych płynów ze skórą. Większość płynów jest szkodliwa dla zdrowia i bardzo korozyjna. Nie należy wylewać zużytych płynów do ścieków lub na podłoże. Zużyte płyny należy przelać do pojemników przeznaczonych do tego celu, znajdujących się w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. 110

113 Informacje praktyczne Kontrole Jeżeli nie ma innych zaleceń, należy kontrolować elementy zgodnie z planem obsługowym producenta. Można zwrócić się o kontrolę do ASO sieci CITROËN lub do warsztatu specjalistycznego. Filtr kabiny Okresowość wymiany tego elementu podano w planie obsługowym producenta. W zależności od warunków zewnętrznych (zapylenie atmosfery...) oraz eksploatacji samochodu (jazda miejska...) należy go wymieniać dwa razy częściej. Zanieczyszczony filtr kabiny może zmniejszyć wydajność klimatyzacji oraz stać się źródłem nieprzyjemnych zapachów. Stopień zużycia tarcz / bębnów hamulcowych Wszelkie informacje związane z kontrolą stanu zużycia tarcz / bębnów hamulcowych dostępne są w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. Stosować wyłącznie produkty zalecane przez CITROËN lub produkty o podobnej jakości i parametrach technicznych. Aby zoptymalizować działanie elementów tak ważnych, jak układ hamulcowy, CITROËN wybiera i proponuje specjalne produkty. Klocki hamulcowe Zużycie klocków hamulcowych zależy od stylu jazdy, w szczególności dla samochodów użytkowanych w mieście, na krótkich dystansach. Może okazać się konieczne wykonanie kontroli nawet między przeglądami samochodu. Spadek poziomu płynu hamulcowego sygnalizuje nie tylko wyciek, ale może wskazywać na zużycie klocków hamulcowych. Hamulec postojowy Zbyt duży skok hamulca postojowego lub stwierdzenie braku skuteczności systemu wymaga regulacji nawet między przeglądami. Kontrolę systemu należy wykonywać w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym

114 Informacje praktyczne Wymiana pióra wycieraczki szyby Środki ostrożności związane z myciem Nie myć samochodu w trakcie procedury ładowania akumulatora. Sprawdzić przed każdym myciem samochodu, czy pokrywy oraz pokrywki gniazdek ładowania (normalnego i szybkiego) są prawidłowo zamknięte. Demontaż pióra przedniej lub tylnej wycieraczki szyby F Unieść ramię wycieraczki. F Odpiąć pióro wycieraczki, wysuwając je na zewnątrz. Aby nie uszkodzić urządzeń elektrycznych, formalnie zabrania się mycia pod wysokim ciśnieniem: - w przedniej komorze, - pod podwoziem. Montaż pióra przedniej lub tylnej wycieraczki szyby F Założyć i wpiąć nowe pióro wycieraczki. F Położyć ostrożnie ramię wycieraczki. Podczas mycia nadwozia nie należy stosować ciśnienia wyższego niż 80 barów. 112

115 Akumulator pomocniczy Wszystkie urządzenia elektryczne samochodu (za wyjątkiem silnika elektrycznego, ogrzewania i klimatyzacji) są zasilane z akumulatora pomocniczego. Jest on zamocowany w przedniej komorze i ładuje się z akumulatora głównego podczas faz działania (kiedy świeci się kontrolka "Ready" w zestawie wskaźników) i podczas ładowania. Odradza się odłączanie akumulatora. Wyjątkowo, jeżeli planuje się ponad miesięczną przerwę w użytkowaniu samochodu, zwłaszcza w okresie zimowym, można wyjąć akumulator, aby uniknąć zamarznięcia elektrolitu. Dostęp do akumulatora W razie awarii Rozładowanie akumulatora pomocniczego uniemożliwia nie tylko uruchomienie silnika, ale także rozpoczęcie ładowania akumulatora głównego. Po ponownym podłączeniu przechowywanego akumulatora należy koniecznie skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym, aby przeprowadzić inicjalizację elektronicznego kalkulatora. F Otworzyć przednią pokrywę za pomocą dźwigienki wewnętrznej, a następnie zewnętrznej. F Zamocować podpórkę pokrywy. F Odkręcić nakrętkę 1. F Zdjąć osłonę akumulatora, aby uzyskać dostęp do obu biegunów

116 W razie awarii Rozruch z innego akumulatora Sprawdzić, czy elektrolit nie jest zamarznięty. Sprawdzić poziom elektrolitu i w razie potrzeby uzupełnić wodą destylowaną. Więcej informacji na temat Kontroli poziomu płynów zawiera odpowiednia rubryka. F Podnieść osłonę bieguna (+). Sprawdzić, czy akumulator awaryjny ma napięcie znamionowe 12 V. F Podłączyć jeden koniec czerwonego przewodu do bieguna (+) własnego rozładowanego akumulatora A, a następnie drugi koniec do bieguna (+) akumulatora awaryjnego B. F Podłączyć jeden koniec zielonego albo czarnego przewodu do bieguna (-) akumulatora awaryjnego B. F Podłączyć drugi koniec zielonego albo czarnego przewodu do punktu masy C własnego niesprawnego samochodu. 114

117 W razie awarii Ładowanie akumulatora przy użyciu ładowarki akumulatorów (prostownika) F Uruchomić samochód wspomagający i zaczekać kilka minut. F Włączyć stacyjkę własnego samochodu i poczekać na zapalenie się kontrolki "Ready". F Odłączyć przewody, wykonując czynności w odwrotnej kolejności. F Założyć osłonę akumulatora i dokręcić nakrętkę mocującą. Jeżeli kontrolka "Ready" nie zapala się, postępować w następujący sposób: F Pozostawić przewody podłączone. F Ustawić stacyjkę własnego samochodu w położeniu "LOCK". F Rozpocząć ładowanie akumulatora głównego zgodnie z procedurą ładowania normalnego. F Kiedy kontrolka ładowania świeci światłem ciągłym, odłączyć przewody. F Pozwolić, aby ładowanie trwało nadal przez co najmniej godzinę. F Włączyć stacyjkę własnego samochodu i poczekać na zapalenie się kontrolki "Ready". Jeżeli problem nie znika, skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. F Zdjąć osłonę akumulatora. Sprawdzić, czy elektrolit nie jest zamarznięty. Sprawdzić poziom elektrolitu i w razie potrzeby uzupełnić wodą destylowaną. Więcej informacji na temat Kontroli poziomu płynów zawiera odpowiednia rubryka. F Odkręcić nakrętkę 1 i podnieść listwę mocującą

118 W razie awarii F Odłączyć przewód od bieguna (-). F Podnieść osłonę bieguna (+) 2. F Odkręcić nakrętkę 3. F Odłączyć przewód od bieguna (+). F Wyjąć akumulator. F Naładować akumulator, postępując zgodnie z instrukcją obsługi producenta prostownika. F Podłączyć ponownie akumulator, zaczynając od bieguna (+). Sprawdzić czystość biegunów i końcówek przewodów. Jeżeli są pokryte siarczanem (białawy albo zielonkawy nalot), zdemontować je i oczyścić. Nie wolno ładować akumulatora bez zdejmowania klem i wyjęcia akumulatora z przedniej komory. Nie odłączać końcówek przewodów, gdy świeci kontrolka "Ready" ani gdy samochód jest w trakcie ładowania. Przed odłączeniem Przed przystąpieniem do odłączania akumulatora należy odczekać 2 minuty po wyłączeniu stacyjki. Po ponownym podłączeniu Po ponownym podłączeniu akumulatora włączyć stacyjkę i zaczekać 1 minutę przed ruszeniem, aby umożliwić inicjalizację systemów elektronicznych. Jeżeli jednak po wykonaniu tej operacji występują nadal niewielkie zakłócenia, skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. Należy pamiętać o przeprowadzeniu we własnym zakresie ponownej inicjalizacji radioodtwarzacza. Akumulatory zawierają szkodliwe substancje, takie jak kwas siarkowy i ołów. Należy je złomować zgodnie z obowiązującymi przepisami i w żadnym wypadku nie należy wyrzucać substancji szkodliwych dla środowiska razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Zużyte akumulatory należy oddać do specjalnego punktu odbierającego tego rodzaju odpady. 116

119 W razie awarii Zestaw do prowizorycznej naprawy opony Kompletny zestaw składający się ze sprężarki i pojemnika ze środkiem uszczelniającym. Przeznaczony jest do tymczasowej naprawy przebitej opony, aby umożliwić dojazd do najbliższego zakładu wulkanizacyjnego. Może być stosowany do naprawy większości otworów, spowodowanych przebiciem opony, znajdujących się na bieżniku lub opasaniu opony. Dostęp do zestawu naprawczego Zestaw znajduje się w skrzynce pod tylną kanapą, po prawej stronie. Aby uzyskać dostęp do zestawu, należy unieść siedzisko tylnej kanapy. Zdejmowanie osłony metalowej F Odkręcić cztery śruby motylkowe. F Wyjąć metalową osłonę. Od tego momentu mamy dostęp do zestawu naprawczego. Demontaż tylnego siedziska F Pociągnąć dźwignię A do przodu, aby odblokować dwa zamki siedziska. F Podnieść przód siedziska i odchylić do góry, aby je unieść

120 W razie awarii Skład zestawu Montaż tylnego siedziska F Umieścić metalową osłonę na swoim miejscu. F Dokręcić cztery śruby motylkowe. F Włożyć zaczepy metalowe w oparcie kanapy. F Przechylić siedzisko do dołu i nacisnąć, aby zablokować dwa zamki. F Sprawdzić, czy siedzisko jest dobrze zablokowane. Montując siedzisko, należy uważać, aby nie przyciąć klamer pasów bezpieczeństwa. 1. Sprężarka 12 V z wbudowanym manometrem. 2. Pojemnik ze środkiem uszczelniającym do tymczasowej naprawy opony. 3. Rurka wtryskowa. 4. Rurka do ewentualnego odsysania nadmiaru środka uszczelniającego. 5. Torebka zawierająca zapasowy zawór opony, przyrząd do demontażu/ montażu zaworu i etykietę z informacją o konieczności ograniczenia prędkości. Etykieta samoprzylepna informująca o konieczności ograniczenia prędkości powinna być naklejona na kierownicę, aby przypominać, że jedno koło jest naprawione tymczasowo. Nie przekraczać prędkości 80 km/h podczas jazdy z oponą naprawioną za pomocą tego typu zestawu. 118

121 W razie awarii Sposób przeprowadzenia naprawy 1. Uszczelnianie F Wyłączyć zapłon. F Na etykiecie samoprzylepnej ograniczenia prędkości zaznaczyć koło, które wymaga naprawy, a następnie przykleić etykietę na kierownicy samochodu, aby przypominała, że jedno koło jest naprawione tymczasowo. F Wstrząsnąć pojemnik ze środkiem uszczelniającym, wyjąć korek i wkręcić rurkę wtryskową. Nie należy wyciągać obcych ciał wbitych w oponę. F Wyjąć korek zaworu naprawianej opony. F Wykręcić zawór powietrzny za pomocą przyrządu do demontażu/montażu i położyć go w czystym miejscu. F Podłączyć rurkę wtryskową do zaworu naprawianej opony. F Naciskać wielokrotnie ręką pojemnik ze środkiem uszczelniającym (trzymanym "do góry nogami"), aby wprowadzić całość środka do wnętrza opony. F Odłączyć rurkę wtryskową. F Włożyć zawór powietrzny opony na swoje miejsce i wkręcić go za pomocą przyrządu. Należy uważać, ponieważ środek jest trujący w przypadku połknięcia i drażniący dla oczu. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Datę ważności podano na pojemniku. Nie wyrzucać pojemnika po wykorzystaniu, należy oddać go do ASO sieci CITROËN albo do placówki zajmującej się utylizacją tego rodzaju odpadów. Pamiętać o zaopatrzeniu się w nowy pojemnik, dostępny w ASO sieci CITROËN albo w warsztacie specjalistycznym

122 W razie awarii 2. Pompowanie F Sprawdzić, czy wyłącznik A sprężarki jest w położeniu "OFF". F Rozwinąć rurkę B sprężarki. F Podłączyć tę rurkę do zaworu naprawianej opony. F Włożyć wtyczkę sprężarki do gniazda 12 V samochodu (stacyjka w położeniu "ON" albo "ACC"). F Włączyć sprężarkę, przestawiając wyłącznik A na "ON". F Pompować za pomocą sprężarki do uzyskania odpowiedniego ciśnienia, zgodnie z etykietą znajdującą się przy drzwiach kierowcy. Stopniowy spadek ciśnienia wskazuje, że przebite koło nie zostało dobrze naprawione; prosimy skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym w celu dokonania naprawy. F Odłączyć sprężarkę, a następnie schować zestaw. F Jechać z ograniczoną prędkością (maks. 80 km/h) i ograniczyć dystans do 200 km. Jeżeli po upływie pięciu do siedmiu minut nie można uzyskać odpowiedniego ciśnienia, należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym w celu wezwania pomocy drogowej, ponieważ opona nie nadaje się do prowizorycznej naprawy. Należy jak najszybciej udać się do ASO sieci CITROËN lub do warsztatu specjalistycznego. Prosimy poinformować technika o użyciu zestawu naprawczego. Diagnostyka pozwoli ustalić, czy opona nadaje się do naprawy, czy powinna być wymieniona. 120

123 W razie awarii Koło zapasowe Ustawienie samochodu Zatrzymać samochód w miejscu nieutrudniającym ruchu innym kierowcom: podłoże powinno być płaskie, stabilne i nie może być śliskie. Zaciągnąć hamulec postojowy, wyłączyć zapłon i ustawić wybierak biegów w położeniu P, aby zablokować koła. W razie konieczności podłożyć klin pod koło znajdujące się po przekątnej do koła zmienianego. Należy bezwzględnie upewnić się, czy pasażerowie wysiedli z samochodu i przebywają w bezpiecznym miejscu. Nigdy nie wsuwać się pod samochód ustawiony na podnośniku; podeprzeć samochód podstawką (koziołkiem). Niezbędne narzędzia - Podnośnik: umożliwia podniesienie samochodu. - Klucz do demontażu koła: umożliwia demontaż śrub mocujących koło. - Korbka: umożliwia rozłożenie podnośnika. Narzędzi tych nie ma na wyposażeniu samochodu. Koło z kołpakiem Podczas demontażu koła należy najpierw zdjąć kołpak za pomocą klucza do demontażu kół, pociągając go obok zaworu. Podczas montażu koła założyć kołpak, ustawiając wcięcie naprzeciwko zaworu i dociskając wnętrzem dłoni

124 W razie awarii Demontaż koła F Odblokować śruby za pomocą klucza do odkręcania kół. F Ustawić stopkę podnośnika na podłożu i upewnić się, że znajduje się ona w osi jednego z dwóch miejsc pod samochodem, z przodu A lub z tyłu B, jak najbliżej zmienianego koła. F Rozkładać podnośnik do momentu zetknięcia się jego główki z wykorzystywanym miejscem A lub B, strefa podparcia A lub B samochodu powinna wchodzić w środkową część główki podnośnika. F Podnosić samochód do momentu uzyskania wystarczającej przestrzeni między kołem a podłożem. 122

125 W razie awarii F Odkręcić śruby i odłożyć w czyste miejsce. F Zdjąć koło. Zwracać uwagę na stabilne ustawienie podnośnika. Jeżeli podłoże jest śliskie albo miękkie, podnośnik może pośliznąć się lub osiąść grozi to zranieniem! Zwracać uwagę, aby ustawiać podnośnik tylko w miejscach A lub B pod samochodem, upewniając się, że strefa podparcia jest prawidłowo wycentrowana w główce podnośnika. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia samochodu i/lub podnośnik może osiąść grozi to zranieniem! 8 123

126 W razie awarii Montaż koła F Założyć koło na piastę. F Przykręcić śruby ręką do oporu. F Dokręcić wstępnie śruby za pomocą klucza. F Opuścić samochód. F Złożyć podnośnik i wyciągnąć spod samochodu. F Dokręcić śruby za pomocą klucza. Po zmianie koła Sprawdzić jak najszybciej dokręcenie śrub i ciśnienie w zmienionym kole w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. 124

127 W razie awarii Łańcuchy śniegowe Łańcuchy śniegowe należy zakładać wyłącznie na tylne koła (samochód z napędem na tylne koła). Przestrzegać przepisów obowiązujących w poszczególnych krajach, dotyczących maksymalnej prędkości jazdy z założonymi łańcuchami śniegowymi. Używać wyłącznie łańcuchów przeznaczonych do kół zamontowanych w pojeździe: Wymiary oryginalnych opon Maks. wielkość ogniwa 175/55 R15 9 mm Wskazówki dotyczące zakładania łańcuchów F W przypadku konieczności założenia łańcuchów na trasie zatrzymać samochód na płaskiej powierzchni na poboczu. F Zaciągnąć hamulec postojowy i ewentualnie podłożyć kliny pod koła, aby samochód się nie przesuwał. F Założyć łańcuchy zgodnie z instrukcjami producenta. F Ruszyć powoli i przejechać kawałek, nie przekraczając prędkości 50 km/h. F Zatrzymać samochód i sprawdzić, czy łańcuchy są odpowiednio naprężone. 145/65 R15 nie można zakładać łańcuchów Zalecane jest opanowanie zakładania łańcuchów przed wyjazdem, na płaskiej i suchej nawierzchni. Więcej informacji na temat łańcuchów śniegowych można uzyskać w ASO sieci CITROËNA lub w warsztacie specjalistycznym. Unikać jazdy z łańcuchami śniegowymi po odśnieżonych drogach, aby nie uszkodzić opon samochodu ani jezdni. Jeżeli samochód posiada felgi ze stopu aluminium, sprawdzić, czy żadna część łańcucha lub mocowań nie styka się z felgą

128 W razie awarii Wymiana żarówki Reflektory wyposażone są w szyby z poliwęglanu pokryte lakierem ochronnym: F nie należy ich czyścić suchą czy ostrą ściereczką ani detergentem czy rozpuszczalnikiem, F używać gąbki i wody z mydłem lub środka o obojętnym ph, F w przypadku mycia pod ciśnieniem, aby usunąć trudne zabrudzenia, nie należy zbyt długo kierować strumienia wody na reflektory, światła oraz ich oprawy, aby nie uszkodzić lakieru oraz uszczelek. Wymianę żarówek wykonywać, gdy reflektory są wyłączone od kilku minut (ryzyko silnego poparzenia). F Nie dotykać żarówki bezpośrednio palcami: używać ściereczek niepozostawiających włókien. Aby nie uszkodzić reflektora, konieczne jest stosowanie wyłącznie żarówek typu anty-uv. Wymieniać uszkodzoną żarówkę na nową tego samego typu i o takich samych parametrach. Światła przednie 1. Kierunkowskazy (W21W 21 W). 2. Światła pozycyjne (W5W 5 W). 3. Światła drogowe (HB3 60 W). 4. Światła mijania (H11 55 W). 5. Reflektory przeciwmgłowe przednie (H8 35 W). 6. Światła dzienne (P13W 13 W). 126

129 W razie awarii Dostęp do żarówek Aby wymienić przepaloną żarówkę, należy najpierw zdemontować blok optyczny. Demontaż bloku optycznego: F Otworzyć pokrywę. F Nacisnąć języczek A, aby odblokować złącze. F Podnieść osłonę B za pomocą wkrętaka osłoniętego szmatką. F Odkręcać nakrętkę mocującą C, dopóki łeb nakrętki nie dotknie okładziny. F Wyjąć spinki mocujące zderzak przy użyciu wkrętaka. F Podnieść delikatnie zderzak

130 W razie awarii F Odkręcić nakrętkę mocującą D, przytrzymując równocześnie odsunięty zderzak. F Odkręcić nakrętkę mocującą E. F Pociągnąć blok optyczny do siebie i zwolnić języczek F, aby całkowicie go wyjąć. 128

131 W razie awarii Wymiana żarówki kierunkowskazu F Przekręcić oprawę żarówki w lewo i ją wyjąć. F Wyjąć i wymienić żarówkę. Przy montażu postępować w odwrotnej kolejności. Żarówki w kolorze żółtym muszą być wymieniane na żarówki o tych samych parametrach i identycznym kolorze. Wymiana żarówek świateł pozycyjnych F Obrócić oprawę żarówki w lewo i ją wyciągnąć. F Pociągnąć i wymienić żarówkę. Przy montażu wykonać czynności w odwrotnej kolejności. Wymiana żarówki świateł drogowych F Obrócić oprawę żarówki w lewo i ją wyciągnąć. F Wyjąć żarówkę, naciskając na występ. F Wymienić żarówkę. Przy montażu postępować w odwrotnej kolejności

132 W razie awarii Wymiana żarówek świateł mijania F Przekręcić oprawę żarówki w lewo i ją wyciągnąć. F Nacisnąć na występ i wyjąć żarówkę. F Wymienić żarówkę. Przy montażu postępować w odwrotnej kolejności. Wymiana żarówek reflektorów przeciwmgłowych / świateł dziennych F Skręcić maksymalnie koła, aby ułatwić dostęp do reflektora. F Zdjąć zaciski osłony oprawy żarówek. F Odchylić osłonę. F Przekręcić oprawę żarówki (A: reflektory przeciwmgłowe, B: światła dzienne) w lewo i ją wyjąć. F Wyjąć i wymienić żarówkę. Przy montażu postępować w odwrotnej kolejności. 130

133 W razie awarii Światła tylne Wymiana zintegrowanych kierunkowskazów bocznych (WY5W 5 W) F Popchnąć kierunkowskaz do tyłu, aby go wyciągnąć. F Przekręcić oprawę żarówki w lewo i ją wyciągnąć. F Wyjąć i wymienić żarówkę. Przy montażu postępować w odwrotnej kolejności. 1. Światła stop / Światła pozycyjne (21 W / 15 W lub diody). 2. Kierunkowskazy (WY21W 21 W). 3. Światła cofania (W21W 21 W). W pewnych warunkach klimatycznych (niska temperatura, wilgotność...) na wewnętrznej powierzchni szyby reflektorów i świateł tylnych może pojawić się lekkie zamglenie, co jest normalnym zjawiskiem; zamglenie to znika w ciągu kilku minut od zapalenia świateł. Dostęp do żarówek F Wyjąć dwie śruby. F Wyjąć blok świateł, pociągając do siebie. Żółte żarówki, stosowane między innymi w kierunkowskazach, muszą być wymieniane na żarówki o takiej samej charakterystyce i kolorze

134 W razie awarii Wymiana żarówek świateł stop / świateł pozycyjnych (21 W / 15 W) F Obrócić oprawę żarówki w lewo i ją wyciągnąć. F Wyciągnąć żarówkę i wymienić na nową. W trakcie montażu postępować w odwrotnej kolejności. Wymiana żarówek kierunkowskazów F Obrócić oprawę żarówki w lewo i ją wyciągnąć. F Wyciągnąć żarówkę i wymienić na nową. W trakcie montażu postępować w odwrotnej kolejności. Wymiana żarówek świateł cofania F Obrócić oprawę żarówki w lewo i wyciągnąć ją. F Wyciągnąć żarówkę i wymienić na nową. W trakcie montażu postępować w odwrotnej kolejności. Wymiana żarówek świateł stop / świateł pozycyjnych (diody) Wymianę świateł diodowych należy wykonać w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie specjalistycznym. 132

135 W razie awarii Wymiana żarówki światła przeciwmgłowego (W21W 21W) F Zdjąć osłonę. F Przekręcić oprawę żarówki w lewo i ją wyjąć. F Wyjąć i wymienić żarówkę. Przy montażu postępować w odwrotnej kolejności. Wymiana żarówki trzeciego światła stop (W5W 5W) F Odkręcić dwie śruby. F Wyjąć oprawkę żarówki. F Wyjąć i wymienić żarówkę. Aby zmontować, wykonywać czynności w kolejności odwrotnej do demontażu. Wymiana żarówek oświetlenia tablicy rejestracyjnej (W5W 5W) F Popchnąć osłonę do środka. F Przekręcić oprawę żarówki i ją wyjąć. F Wyjąć i wymienić żarówkę. Podczas montażu wykonać te operacje w odwrotnej kolejności

136 W razie awarii Wymiana bezpiecznika Dostęp do narzędzi Wymiana bezpiecznika Dobry Zły Układ elektryczny pojazdu został zaprojektowany w taki sposób, aby działał z wyposażeniem seryjnym i dodatkowym. Przed zainstalowaniem innego wyposażenia lub akcesoriów elektrycznych w pojeździe skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. Szczypce do wyjmowania bezpieczników znajdują się na odwrotnej stronie pokrywy skrzynki bezpieczników deski rozdzielczej (po lewej stronie). Aby się do nich dostać: F Odczepić pokrywę i zdjąć ją całkowicie, pociągając do siebie. F Wyjąć szczypce. Przed wymianą bezpiecznika należy rozpoznać przyczynę usterki i ją usunąć. F Sprawdzić, czy wyłącznik jest w położeniu "LOCK". F Na podstawie włókna sprawdzić, czy bezpiecznik nie jest uszkodzony. F Użyć specjalnych szczypiec, aby wyciągnąć bezpiecznik z gniazda. F Uszkodzony bezpiecznik wymieniać zawsze na bezpiecznik o takim samym natężeniu. F Sprawdzić, czy numer wygrawerowany na skrzynce zgadza się z numerem wygrawerowanym na bezpieczniku i numerem w tabeli poniżej. CITROËN nie ponosi odpowiedzialności za koszty związane z naprawą pojazdu oraz za uszkodzenia związane z instalacją akcesoriów niedostarczonych, niezalecanych przez CITROËNA i zainstalowanych niezgodnie z zaleceniami marki, w szczególności, jeżeli pobór prądu wszystkich podłączonych urządzeń dodatkowych przekracza 10 ma. 134

137 W razie awarii Bezpieczniki w desce rozdzielczej Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje 1 7,5 A Światła pozycyjne lewe, przednie i tylne A Gniazdo akcesoriów. 3 - Niewykorzystany. 4 7,5 A Rozrusznik A System audio. 6 - Niewykorzystany. Skrzynka bezpieczników znajduje się w dolnej części deski rozdzielczej (po lewej stronie). 7 7,5 A Wyposażenie, światła pozycyjne prawe, przednie i tylne. 8 7,5 A Zewnętrzne elektryczne lusterka wsteczne. 9 7,5 A Układ nadzoru. 10 7,5 A Klimatyzacja A Tylne światło przeciwmgłowe A Ryglowanie zamków drzwi A Lampka sufitowa

138 W razie awarii Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje A Wycieraczka tylnej szyby. 15 7,5 A Zestaw wskaźników. 16 7,5 A Ogrzewanie A Siedzenie podgrzewane. Aby się do nich dostać: F Odczepić pokrywę i zdjąć ją całkowicie, pociągając do siebie A Opcja. 19 7,5 A Odszranianie zewnętrznych lusterek wstecznych A Wycieraczka przedniej szyby. 21 7,5 A Poduszki powietrzne A Odszranianie tylnej szyby A Ogrzewanie Niewykorzystany A Radio A Bezpiecznik kabiny. 136

139 W razie awarii Bezpieczniki w przedniej komorze Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje 1 - Niewykorzystany A Bezpiecznik wewnętrzny A Silnik elektryczny A Wentylator chłodnicy A Elektryczne podnośniki szyb A Pompa próżniowa A Kalkulator akumulatora głównego. Skrzynka bezpieczników znajduje się w przedniej komorze, pod zbiornikiem płynu układu ogrzewania. Można wymieniać tylko te bezpieczniki A Trzecie światło stopu A Przednie reflektory przeciwmgłowe A Pompa wody. Wymiana bezpieczników w innych skrzynkach (pompa próżniowa i akumulator osprzętu) wymaga interwencji ASO sieci CITROËN lub warsztatu specjalistycznego

140 W razie awarii Bezpiecznik Nr Natężenie Funkcje A Ładowarka pokładowa A Kierunkowskazy A Sygnał dźwiękowy A Światła dzienne A Wentylator akumulatora. Dostęp do bezpieczników F Otworzyć pokrywę. F Odczepić pokrywę i zdjąć ją całkowicie, pociągając do siebie. F Wymienić bezpiecznik. F Po wymianie dokładnie zamknąć pokrywę, aby zapewnić szczelność skrzynki bezpieczników A Sprężarka klimatyzacji A Prawe światło mijania A Lewe światło mijania, regulacja reflektorów A Światło drogowe prawe A Światło drogowe lewe. 138

141 W razie awarii Holowanie samochodu Sposób postępowania w przypadku holowania własnego samochodu przy użyciu sztywnego urządzenia mechanicznego. Holowanie własnego samochodu W przypadku holowania na czterech kołach zawsze używać drąga holowniczego (holu sztywnego). W przypadku holowania tylko na dwóch kołach zawsze używać profesjonalnego sprzętu podnośnikowego. Zaczep holowniczy jest przyspawany do podwozia pod przednim zderzakiem. F Zamontować drąg holowniczy. F Uruchomić własny samochód (świeci się kontrolka "Ready"). F Ustawić wybierak biegów w położeniu N. F Zwolnić hamulec postojowy. F Włączyć światła awaryjne własnego samochodu F Holować własny samochód maksymalnie przez 30 km, nie przekraczając prędkości 30 km/h. Nieprzestrzeganie tego sposobu postępowania może doprowadzić do uszkodzenia układu hamulcowego i silnika elektrycznego. Holowanie innego samochodu Państwa samochodu nie można w żadnym wypadku użyć do holowania innego pojazdu

142 Dane techniczne Silnik i akumulator główny Typ / wariant / wersja: Silnik elektryczny 1 N ZKY Z Y51 Technologia Synchroniczny z trwałymi magnesami neodymowymi Moc maksymalna: norma EWG (kw) 49 Prędkość obrotowa mocy maksymalnej (obr./min) do Maksymalny moment obrotowy: norma EWG (Nm) 196 Prędkość obrotowa momentu maksymalnego (obr./min) 0 do 300 Akumulator główny Litowo-jonowy Energia nowego akumulatora (kwh) 14,5 Ładowanie normalne Napięcie (V) AC 230 Czas ładowania ( * ) ( ** ) : - 16 A - 14 A - 10 A - 8 A Około 6 godzin 6 godzin 8 godzin 11 godzin Ładowanie szybkie Napięcie (V) DC 300 Czas ładowania (80% naładowania)** 30 minut 140 * W zależności od parametrów instalacji elektrycznej w kraju użytkowania pojazdu. ** Czas mierzony przy temperaturach zewnętrznych między 20 C a 25 C. W zależności od używania radioodtwarzacza i/lub klimatyzacji czas ładowania może się zwiększyć. Zasięg zmienia się w zależności od warunków klimatycznych otoczenia, stylu jazdy kierowcy, używania urządzeń elektrycznych, częstości ładowań normalnych albo szybkich i starzenia akumulatora głównego.

143 Dane techniczne Masy (w kg) Silnik elektryczny Y51 Akumulator główny Typ wariant wersja: Litowo-jonowy 1 N ZKY Z Masa własna pojazdu Masa pojazdu gotowego do jazdy Technicznie dopuszczalna maksymalna masa całkowita pojazdu (MTAC) Dopuszczalna masa całkowita zespołu pojazdów (MTRA) Maksymalne dopuszczalne obciążenie dachu (łącznie z masą relingów/pałąków) 43 Samochód nie jest dostosowany do montażu haka holowniczego. Nie może zatem holować przyczepy

144 Dane techniczne Wymiary (w mm) 142

145 Dane techniczne Elementy identyfikacyjne W samochodzie znajdują się różne widoczne oznaczenia, służące do identyfikacji i odszukania samochodu. C. Tabliczka producenta Tabliczka ta jest przymocowana nitami na środkowym słupku po lewej stronie. D. Numer VIN samochodu. Ten numer jest wygrawerowany na profilu obramowania nadkola, wewnątrz bagażnika, z prawej strony. Aby uzyskać informacje na temat łańcuchów śniegowych, należy skontaktować się z siecią CITROËN lub z warsztatem specjalistycznym. A. Tabliczka znamionowa Serwisu Posprzedażnego Części Zamiennych. Tabliczka ta jest przymocowana nitami na spodniej stronie przedniej pokrywy. Tabliczka zawiera zwłaszcza następujące informacje: - model samochodu, - kod lakieru, - typ, wariant, wersja... B. Etykieta identyfikacyjna ogumienia. Etykieta jest przyklejona na środkowym słupku po stronie kierowcy. Zawiera ona następujące informacje: - ciśnienia pompowania opon (w barach), - dane techniczne opon, - typ opon. Samochód może być fabrycznie wyposażony w opony o wyższych wskaźnikach obciążenia i prędkości od tych podanych na etykiecie, co nie ma żadnego wpływu na ciśnienie w oponach

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA

OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA 64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu

WPROWADZENIE NA ZEWNĄTRZ. Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu tyłem. Silnik BioFlex 1,6 litra 16V. Wykrywanie niskiego ciśnienia w ogumieniu NA ZEWNĄTRZ Silnik BioFlex 1,6 litra 16V Dzięki tej technologii silnik może pracować na benzynie bezołowiowej, na etanolu E85 lub na mieszance tych paliw. 72 Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu

Bardziej szczegółowo

J A Z D A. Zaciskanie ręczne

J A Z D A. Zaciskanie ręczne HAMULEC POSTOJOWY STEROWANY ELEKTRYCZNIE Hamulec postojowy sterowany elektrycznie jest wyposażony w dwa tryby działania: - Automatyczne zaciskanie/zwalnianie Automatyczne zaciskanie po zatrzymaniu silnika

Bardziej szczegółowo

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA

TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA Uchwyt do zwalniania zaczepu pokrywy silnika Wsunąć palce, odchylić zaczep w lewo i podnieść pokrywę do góry OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY

Bardziej szczegółowo

Bezpieczniki i Przekaźniki

Bezpieczniki i Przekaźniki SPIS TREŚCI SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW W KABINIE (1016) 2 MODUŁ ZESPOLONY W KABINIE (UCH) (645) 6 PŁYTKI BEZPIECZNIKÓW I PRZEKAŹNIKI (299-597 - 336-784 - 1047) - SILNIKI K4M - K7J - K7M 10 PŁYTKI BEZPIECZNIKÓW

Bardziej szczegółowo

Lista kategorii zdjęć

Lista kategorii zdjęć Lista kategorii zdjęć Z zewnątrz - przód widok z przodu Centralne miejsce (ok. 80% szerokości): Przód i ewentualnie fragment boku auta z dalszej perspektywy. przód - reflektory wyłączone Centralne miejsce

Bardziej szczegółowo

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90 Regulacja fotela kierowcy PEDAŁ SPRZĘGŁA PEDAŁY HAMULCA NOŻNEGO PEDAŁ PRZYSPIESZENIA DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW ORAZ SCHEMAT ZMIANY BIEGÓW DŹWIGNIA BIEGÓW H- DROGOWE W PRZÓD

Bardziej szczegółowo

LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S

LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S LODGY Twoja DACIA LODGY ZA 49 900 zł Kod konfiguracji FVOG9S Wersja WERSJA OPEN 7-miejsc TCe 100 FAP 49 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Groomy 0 zł 0 zł

Bardziej szczegółowo

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny

Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny Uproszczona instrukcja obsługi DAF FA LF55 Widok ogólny 1 Widok ogólny Widok ogólny Światła a przednie mijania drogowe Dostęp p do elementów w kontroli Przednia atrapa Otwarcie przedniej atrapy następuje

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 3 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1

SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1 Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 1 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele

Bardziej szczegółowo

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2)

Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) Rozmieszczenie przyrządów sterowania i wyposażenia pojazdu szkoleniowego SUZUKI SWIFT COMFORT 1.2 (wersja 2012.2) 1. Elektryczna regulacja lusterek Regulacja w lewo Regulacja lusterka lewego Regulacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM. Wersja r. Strona 1 z 21

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM. Wersja r. Strona 1 z 21 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATUR STERUJĄCYCH WNĘTRZEM AMBULANSU Wersja 15.01.2018r. Strona 1 z 21 SPIS TREŚCI OPIS OGÓLNY. 3 KLAWIATURA W KABINIE KIEROWCY. 3 KLAWIATURA W PRZEDZIALE MEDYCZNYM.. 8 KLAWIATURY

Bardziej szczegółowo

LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE

LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE 83635 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http://autorud.seat-auto.pl/samochody/2016-11-18-14794790096 47 Numer oferty: 2016-11-18-1479479009647 Przebieg: 0

Bardziej szczegółowo

Parametry ochrona przed kradzieżą. Wprowadzenie

Parametry ochrona przed kradzieżą. Wprowadzenie Wprowadzenie Wprowadzenie W celu ograniczenia listy parametrów w niniejszym dokumencie opisane zostały tylko parametry, które mogą być wykorzystywane przez producentów nadwozi. Pełne informacje na temat

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO AUTOBUSU AUTOSAN A10-10T.07.01 DANE EKSPLOATACYJNE: Długość całkowita - 10 770 mm Szerokość - 2 500 mm Rozstaw osi - 5 000 mm Ilość miejsc siedzących - 43 Wysokość - 3 080

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

FIAT PUNTO II Instalacja elektryczna (wersja robocza)

FIAT PUNTO II Instalacja elektryczna (wersja robocza) Zapraszamy na Forum Fiata Punto Spis treści: Wprowadzenie 1. Wiadomości wstępne 1.1. Rozmieszczenie bezpieczników 2. Oświetlenie i sygnalizacja 2.1. Wykaz żarówek Aktualizacja: 2012-09-04 Strona 1 Wprowadzenie

Bardziej szczegółowo

Na zewnątrz. Klucz elektroniczny:zdalny dostęp i rozruch. Wprowadzenie

Na zewnątrz. Klucz elektroniczny:zdalny dostęp i rozruch. Wprowadzenie Wprowadzenie Na zewnątrz Klucz elektroniczny:zdalny dostęp i rozruch System ten pozwala otworzyć, zamknąć i uruchomić samochód trzymając klucz przy sobie, w określonej strefie. St System ten przełącza

Bardziej szczegółowo

Strzegomska 42b, Wrocław Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej pojazdu

Strzegomska 42b, Wrocław Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej pojazdu OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: 2016/10/27 Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS 001232 Zleceniodawca: Idea Leasing SA Adres: Strzegomska 42b, 53-611 Wrocław Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie

Bardziej szczegółowo

ve Wyświetlacz LCD

ve Wyświetlacz LCD . Użytkowanie Wbudowany w skuter wyświetlacz LCD pozwala kierować jazdą, sterowaniem, hamowaniem i obsługą pojazdu. Moduł elektryczny oraz elektronika skutera elektrycznego są stale wewnętrznie monitorowane.

Bardziej szczegółowo

Wyposażenie, parametry i warunki bezpieczeństwa, które musi posiadać samochód:

Wyposażenie, parametry i warunki bezpieczeństwa, które musi posiadać samochód: Załącznik nr 2 do SIWZ Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia Przedmiotem zamówienia jest najem długoterminowy trzech fabrycznie nowych samochodów osobowych wyprodukowanych w roku 2018 na potrzeby Urzędu

Bardziej szczegółowo

Radiowy sterownik zamka centralnego 74. Programowany Multi-CZUJNIK zawierający czujnik. położenia, uderzenia i spadku napięcia.

Radiowy sterownik zamka centralnego 74. Programowany Multi-CZUJNIK zawierający czujnik. położenia, uderzenia i spadku napięcia. 74. Programowany Multi-CZUJNIK zawierający czujnik położenia, uderzenia i spadku napięcia. OPIS TECHNICZNY Opis radiowego sterownika zamka centralnego z kodem zmiennym. jest programowalnym urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny

Bardziej szczegółowo

Peugeot SW Actvie Blue HDI KM Automat 2016 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: diesel. Pojemność: 1560 cm 3

Peugeot SW Actvie Blue HDI KM Automat 2016 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: diesel. Pojemność: 1560 cm 3 Peugeot 308 2017 SW Actvie Blue HDI 1.6 120KM Automat 2016 Używany Gwarantowany PREMIUM Stan: używany Rocznik: 2017 Przebieg: 42118 km Pojemność: 1560 cm 3 Moc pojazdu: 120 KM Kolor: szary Skrzynia: automat

Bardziej szczegółowo

Bezpieczniki i przekaźniki

Bezpieczniki i przekaźniki SPIS TREŚCI SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW W KABINIE (1016) 2 MODUŁY 1 I 2 GNIAZDA BEZPIECZNIKÓW (1792-1793) 6 PRZEKAŹNIKI W SKRZYNCE W KABINIE (602-805 2375) 8 PRZEKAŹNIKA ZASILANIA PO ZAPŁONIE (853) 10 MODUŁ

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać

Bardziej szczegółowo

Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem

Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem Załącznik nr 3 do zaproszenia Specyfikacja techniczna samochodu 9 osobowego przystosowanego do przewozu osób niepełnosprawnych z możliwością przewożenia 1 osoby na wózku inwalidzkim Parametry techniczne

Bardziej szczegółowo

https://www.youtube.com/watch?v=94ztql8opac Poznawanie samochodu Typ A Typ A Typ A Typ B OED040045 Typ B OED040046 Typ B OED040800 OBK049045 Sterowanie światłami Przełącznik świateł posiada pozycję

Bardziej szczegółowo

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1

81C BEZPIECZNIKI. Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja F G H I J K L M N O 81C-1 Skrzynka bezpieczników i przekaźników kabiny: Identyfikacja Skrzynka ta znajduje się w kabinie, po stronie kierowcy. Skrzynka znajduje się za klapą (2). KIEROWNICA Z LEWEJ STRONY A B 1 Skrzynka znajduje

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Załącznik nr 2 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest najem długoterminowy fabrycznie nowych samochodów osobowych wyprodukowanych w roku 2017 na potrzeby Urzędu Marszałkowskiego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi on-line

Instrukcja obsługi on-line INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi on-line Należy odszukać swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista". Strefa osobista oferuje porady i inne pożyteczne informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

SANDERO Stepway. Twoja DACIA SANDERO zł. Kod konfiguracji 3OI9PZ

SANDERO Stepway. Twoja DACIA SANDERO zł. Kod konfiguracji 3OI9PZ SANDERO Stepway Twoja DACIA SANDERO ZA 48 550 zł Kod konfiguracji 3OI9PZ Wersja WERSJA LAUREATE TCe 90 43 600 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Niebieski Cosmos koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Popster 1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi on-line

Instrukcja obsługi on-line Instrukcja obsługi on-line Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Citroën, zakładka "MyCitroen". Ta strefa osobista oferuje Państwu informacje na temat produktów i usług, bezpośredni

Bardziej szczegółowo

Twoja DUSTER zł. Kod konfiguracji KFG36T

Twoja DUSTER zł. Kod konfiguracji KFG36T Twoja DUSTER ZA 58 900 zł Kod konfiguracji KFG36T Wersja WERSJA PRESTIGE SCe 115 4x2 58 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło wzór felgi ze stopu metali lekkich 17" - Maldive 0 zł 0 zł DESIGN

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury

Bardziej szczegółowo

PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY

PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY PROFESJONALNY SYSTEM ALARMOWY MAGICAR FAI 440 SPIS TREŚCI: 1. OPIS I SPECYFIKACJA...2 2. MODELE PILOTÓW...3 3. FUNKCJE...3 3.1 Programowanie pilotów...3 3.2 Programowanie ustawień systemu...4 Tabela ustawień...4

Bardziej szczegółowo

Parametry Widoczność. SDP3 dla producentów nadwozi

Parametry Widoczność. SDP3 dla producentów nadwozi Wprowadzenie Wprowadzenie Niniejszy dokument opisuje parametry powiązane z widocznością. Zawarto w nim wyłącznie te parametry, które uważane są za przydatne dla producenta nadwozi. Dostępne parametry i

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest Dostawa fabrycznie nowych samochodów dla jednostek organizacyjnych podległych Ministerstwu Sprawiedliwości. CZĘŚĆ 1 Dostawa 1 sztuki samochodu osobowego

Bardziej szczegółowo

CHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH

CHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH Zał. nr 1 do formularza oferty CHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH Szczegółowa Specyfikacja Techniczna Miejski Zakład Komunikacji w Krotoszynie Sp. Z o.o. www.mzk.krotoszyn.pl Kryterium

Bardziej szczegółowo

OCENA TECHNICZNA nr: SKODA OCTAVIA DW8G019 Wykonawca opinii : Jarosław Sapak/zatw. Pion Weryfikacyjny erzeczoznawcy

OCENA TECHNICZNA nr: SKODA OCTAVIA DW8G019 Wykonawca opinii : Jarosław Sapak/zatw. Pion Weryfikacyjny erzeczoznawcy OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: Wykonawca opinii : Jarosław Sapak/zatw. Pion Weryfikacyjny erzeczoznawcy Zleceniodawca: CARPORT - Aukcje Samochodowe Adres: Przeźmierowo, 62-081 Baranowo k/poznania Zlec. pismo,

Bardziej szczegółowo

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000

BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 INFOTEC AP/TAVG/MMXP/MUX ZATWIERDZENIE DIAGNOSTYKI BSI BUDOWA ELEKTRYCZNA BI-VAN CAN COM2000 G01 PROCEDURY KONTROLNE FUNKCJI OŚWIETLENIE ZEWNĘTRZNE Zastosowanie w pojazdach PEUGEOT 206 (Od nr DAM 9076)

Bardziej szczegółowo

q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE

q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE OPIS 1 1. Wyświetlacz (LED) SYSTEMY E-BIKE Systemy e-bike

Bardziej szczegółowo

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym.

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym. Strona 1 z 24 Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100 Wym., zdemontowanie 1. Odłączyć akumulator. 2. Wymontować konsolę środkową 3. Wymontować przednią popielniczkę Wyjąć wkład popielniczki

Bardziej szczegółowo

Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista".

Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka Strefa osobista. Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Peugeot, zakładka "Strefa osobista". Przeglądanie instrukcji obsługi "on-line" pozwala uzyskać dostęp do najnowszych dostępnych informacji, łatwo

Bardziej szczegółowo

W razie jakichkolwiek pytań lub dodatkowych informacji uprzejmie proszę o kontakt.

W razie jakichkolwiek pytań lub dodatkowych informacji uprzejmie proszę o kontakt. Warszawa, 20 lutego 2013 Mam przyjemność przedstawić Pani kompleksową ofertę na model samochodu PEUGEOT, którym jest Pani zainteresowana. Niniejsza oferta zawiera specyfikacje i kalkulacje cen samochodu:

Bardziej szczegółowo

Materiały szkoleniowe samochody elektryczne

Materiały szkoleniowe samochody elektryczne Materiały szkoleniowe samochody elektryczne Przeznaczone dla operatorów logistyki Renault upowaŝnia CAT do rozpowszechniania tego dokumentu wśród swoich pracowników, dostawców i podwykonawców. WYSTAWCA:

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B

INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO JAZDY NA KATEGORIE B 50-507 WROCŁAW ul. Ziębicka 34-38 tel. 071 336 80 01 fax. 071 798 99 71 www.word.wroc.pl e-mail: sekretariat@word.wroc.pl NIP: 899-21-98-741 Regon: 931191367 INFORMACJE PRZYDATNE PRZY UBIEGANIU SIĘ O PRAWO

Bardziej szczegółowo

Wskaźniki zegarowe. 7. Przycisk oświetlenia zestawu wskaźników. Zmienia intensywność oświetlenia stanowiska kierowcy oraz oświetlenia kameralnego.

Wskaźniki zegarowe. 7. Przycisk oświetlenia zestawu wskaźników. Zmienia intensywność oświetlenia stanowiska kierowcy oraz oświetlenia kameralnego. Zestawy wskaźników, benzyna - diesel, skrzynia biegów manualna lub automatyczna Panel ze stałym podświetleniem, na którym znajdują się wskaźniki i kontrolki sygnalizujące stan pojazdu. Wskaźniki zegarowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Rev.1.00 Keratronik, 05 maja 2001 Spis treści: 1. Włączanie systemu... 3 1.1 Powiadomienie o wykryciu awarii... 3 2. Czuwanie... 3 3. Alarmowanie... 4 4. Wyłączenie systemu alarmowego...

Bardziej szczegółowo

FordTourneoConnect FordTransitConnect Skrócony przewodnik. Feel the difference

FordTourneoConnect FordTransitConnect Skrócony przewodnik. Feel the difference FordTourneoConnect FordTransitConnect Skrócony przewodnik Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego

Bardziej szczegółowo

Peugeot Pure Tech KM Benzyna 2018 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: benzyna. Pojemność: 1199 cm 3

Peugeot Pure Tech KM Benzyna 2018 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: benzyna. Pojemność: 1199 cm 3 Peugeot 2008 2018 Pure Tech 1.2 130KM Benzyna 2018 Używany Gwarantowany PREMIUM Stan: używany Rocznik: 2018 Przebieg: 12886 km Pojemność: 1199 cm 3 Moc pojazdu: 130 KM Kolor: czarny Skrzynia: manualna

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1

LISTA PODZESPOŁÓW 10-1 101 ZAPALNICZKA 103 ALTERNATOR 104 WŁĄCZNIK ROZRUCHU 105 ELEKTROMAGNETYCZNY SYGNAŁ OSTRZEGAWCZY GŁÓWNY 107 AKUMULATOR 110 MODUŁ CIŚNIENIA HAMOWANIA SYSTEMU ABS 119 MODUŁ KONTROLI ELEKTRYCZNEJ AUTOMATYCZNEJ

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

OFERTA. Zamawiający: Załącznik nr 2. Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/ Gdańsk

OFERTA. Zamawiający: Załącznik nr 2. Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/ Gdańsk Załącznik nr 2 OFERTA Zamawiający: Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/12 80-233 Gdańsk Nawiązując do ogłoszenia o udzielanym zamówieniu na dostawę fabrycznie nowego, kompletnego, wolnego od wad

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PEUGEOT 208

INSTRUKCJA OBSŁUGI PEUGEOT 208 INSTRUKCJA OBSŁUGI PEUGEOT 208 Dostęp do Instrukcji obsługi Instrukcja obsługi jest dostępna w witrynie internetowej PEUGEOT w części MY PEUGEOT lub pod następującym adresem: http://public.servicebox.peugeot.com/apddb/

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 5 do SIWZ Specyfikacja techniczna samochodów osobowych kat. B

Załącznik nr 5 do SIWZ Specyfikacja techniczna samochodów osobowych kat. B 12-06-2018 Załącznik nr 5 do SIWZ Specyfikacja techniczna samochodów osobowych kat. B 1 Wymagane warunki techniczne Samochód osobowy do egzaminowania na kat. B prawa jazdy spełniający wymagania rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS

OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS OŚWIETLENIE SAMOCHODU TOYOTA YARIS hamowania Światło przeciwmgłowe tylne. (żeby je włączyć trzeba mieć włączone przynajmniej światła mijania) pozycyjne. Przy tych światłach świeci się oświetlenie tablicy

Bardziej szczegółowo

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Strona 1 z 6 Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja Poniższy opis sprawdzania i regulacji obowiązuje zasadniczo dla wszystkich krajów. Należy jednak przestrzegać wytycznych lub przepisów

Bardziej szczegółowo

Škoda Octavia. Nr oferty: zł

Škoda Octavia. Nr oferty: zł Škoda Octavia Nr oferty: 552495 97 379 87 889 zł ŠKODA OCTAVIA COMBI Ambition Kolor: Błękit Denim Metalizowany Wersja wnętrza: Czarny Silnik: 1.5 TSI 110 kw (150 KM) 6-biegowa manualna Cena podstawowa:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

FordFiesta Skrócony przewodnik. Feel the difference

FordFiesta Skrócony przewodnik. Feel the difference FordFiesta Skrócony przewodnik Feel the difference Informacje zawarte w niniejszej publikacji były prawidłowe w chwili przekazywania jej do druku. Ze względu na potrzebę ciągłego rozwoju, zastrzegamy sobie

Bardziej szczegółowo

Flipbook Start MyPeugeot Start MyPeugeot

Flipbook Start MyPeugeot Start MyPeugeot Instrukcja obsługi Flipbook Start MyPeugeot Start MyPeugeot Start Mirror Screen Start Instrukcja obsługi. Do pobrania i zainstalowania na smartfonie. Do wyświetlania na ekranie dotykowym Państwa samochodu.

Bardziej szczegółowo

PREZENTACJA : REGULACJA PRĘDKOŚCI POJAZDU

PREZENTACJA : REGULACJA PRĘDKOŚCI POJAZDU PREZENTACJA : REGULACJA PRĘDKOŚCI POJAZDU 1. Układ regulacji prędkości pojazdu umożliwia kierowcy utrzymanie prędkości pojazdu równej zaprogramowanej wartości zadanej bez używania pedału przyspieszenia.

Bardziej szczegółowo

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: 2015/10/27 Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS 001232 Zleceniodawca: Idea Leasing SA Adres: Strzegomska 42b 53-611 Wrocław Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie wartości

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Ocena stanu technicznego pojazdu

Ocena stanu technicznego pojazdu Nr zlecenia DEKRA: VBL/DEK/VBL/74208/14/12/31 Nr zlecenia/szkody: 843 Data zlecenia: 31-12-2014 DEKRA Polska - Centrala 02-697 Warszawa, ul. Rzymowskiego 28 tel. (22) 577 36 12, faks (22) 577 36 36 Zleceniodawca:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi CITROËN

Instrukcja obsługi CITROËN Instrukcja obsługi CITROËN C4 Instrukcja obsługi on-line Prosimy wybrać jeden ze sposobów dostępu, aby przeglądać swoją instrukcję obsługi online. Należy odszukać swoją instrukcję obsługi na stronie internetowej

Bardziej szczegółowo

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: 2015/09/30 Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK Zleceniodawca: Idea Leasing S.A. Adres: Strzegomska 42b 53-611 Wrocław Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie wartości

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2. Wymagania techniczno eksploatacyjne 18 pojazdów autosegmentu B

SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. 2. Wymagania techniczno eksploatacyjne 18 pojazdów autosegmentu B Załącznik nr 1 do SIWZ SPECYFIKACJA TECHNICZNA OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA 1. Wymagania ogólne 1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa 19 samochodów osobowych przeznaczonych do przeprowadzania egzaminów

Bardziej szczegółowo

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240

SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240 SPRAWDZANIE STANU TECHNICZNEGO. SAMOCHODU CIĘŻAROWEGO MAN 12240 Podstawa Rozp. MI z dnia 27.10.2005r. w sprawie szkolenia, egzaminowania i uzyskiwania uprawnień przez kierujących pojazdami, załącznik nr

Bardziej szczegółowo

IPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

IPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA IPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA M I E J S C E K I E R O W C Y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 26 25 24 23 39 38 37 36 35 34 33 32 31 27 28 29 30 4 M I E J S C E K I E R O W C Y I 1 Sterowanie:

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14

Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14 Instrukcja obsługi alarmu Vertex CA14 Zawartość pudełka: 1. Centralka 2. dwa piloty 3. syrena 4. dioda LED 5. czujnik wstrząsu 6. okablowanie 7. instrukcja Specyfikacja techniczna: centralka: zasilanie

Bardziej szczegółowo

RAPID NH Schemat elektryczny nr 1 / 2

RAPID NH Schemat elektryczny nr 1 / 2 Strona 2 z 30 RAPID NH Schemat elektryczny nr / 2 B 25.0 25.0 3 6.0 + - A 6.0 SA T2d 30 SA 0.0 /gn SA4 B549 J367 2 2 6.0 SA5 /gr SB8 2 2 2 ws/gr 25.0 T2d LIN 2 6.0 A /gn SB /3 4 25.0 SB9 B37 2 685 652

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1 Spis treści: 1. Parametry techniczne pilota... 2 2. Informacje ogólne 2 3. Opis funkcji... 2 4. Opis wskaźników wyświetlacza. 3

Bardziej szczegółowo

Oferta Cena: 31500 PLN brutto Vin: Drzwi: Skrzynia biegów: Rodzaj paliwa: Moc: Rocznik: Przebieg: Pojemność skokowa:

Oferta Cena: 31500 PLN brutto Vin: Drzwi: Skrzynia biegów: Rodzaj paliwa: Moc: Rocznik: Przebieg: Pojemność skokowa: Oferta Škoda Citigo 2014 1.0 benzyna 75 KM - Salon Polska - Serwi Cena: 31500 PLN brutto Vin: TMBZZZAAZED637415 Drzwi: 3 Skrzynia biegów: manualna Rodzaj paliwa: benzyna Moc: 75 Rocznik: 2014 Przebieg:

Bardziej szczegółowo

PREDATOR NEW INSTRUKCJA OBSŁUGI

PREDATOR NEW INSTRUKCJA OBSŁUGI PREDATOR NEW INSTRUKCJA OBSŁUGI Ver..0, 5 marzec 2006 Spis treści. Wprowadzenie...3.. Wersje dokumentu...3.2. Krótka charakterystyka urządzenia...3 2. Obsługa pilota...4 3. Aktywne włączanie systemu...4

Bardziej szczegółowo

LEGENDFORD. system alarmowy

LEGENDFORD. system alarmowy LEGENDFORD system alarmowy *Funkcja KOMFORT* *Regulowany czas uzbrajania czujników* *Regulacja czasu na centralny zamek* 'Zamykanie zamków drzwi w czasie jazdy* *ANTI Hl JACK* *PASYWNA BLOKADA* INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY

WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY WPROWADZENIE STANOWISKO KIEROWCY 1 - Regulacja pionowa i pozioma kierownicy. 2 - Przełącznik oświetlenia / kierunkowskazów. 3 - Zastaw wskaźników. 4 - Przełączniki wycieraczek / Spryskiwacz reflektorów

Bardziej szczegółowo

ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI)

ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) Page 1 of 5 ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) 147 Page 2 of 5 ZAMEK CENTRALNY (BLOKADA DRZWI) - O Równoczesne uruchomienie zamków drzwi następuje w wyniku zadziałania: kluczykiem; przełączników (przycisków)

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA Nr sprawy: RZP-II-WI/22/DZP-1/2014 Załącznik Nr 6 do SIWZ Z SPECYFIKACJA TECHNICZNA Oferowany samochód ciężarowy: - marka: - model:. OPIS/Minimalny wymagany parametr Parametr techniczny oferowany przez

Bardziej szczegółowo

RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2

RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2 Strona 2 z 30 RAPID NH Schemat elektryczny nr 73 / 2 B 25.0 25.0 3 6.0 + - A 6.0 SA T2d 30 SA 0.0 /gn SA4 B549 J367 2 6.0 SA5 /gr SB8 2 2 2 ws/gr 25.0 T2d / LIN 2 6.0 A SB /3 4 25.0 SB9 B37 2 9 akumulator,

Bardziej szczegółowo

odłączenia 30 Przygotowanie do montażu radia 31 Skrzynia biegów manualna 6-stopniowa 32 Sygnalizacja niezapiętego pasa bezpieczeństwa kierowcy

odłączenia 30 Przygotowanie do montażu radia 31 Skrzynia biegów manualna 6-stopniowa 32 Sygnalizacja niezapiętego pasa bezpieczeństwa kierowcy OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS 001232 Zleceniodawca: GETIN LEASING SA. Zadanie: Określenie wartości rynkowej pojazdu PODSTAWA OPINII - zlecnie jw - oględziny pojazdu

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie do jazdy:

Przygotowanie do jazdy: Fiat Panda wykorzystywany podczas egzaminu na prawo jazdy kategorii B posiada silnik spalinowy z zapłonem iskrowym wyposażony w katalizator spalin. Do zasilania takiego silnika można stosować wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Legenda. kieruje do informacji uzupełniającej.

Legenda. kieruje do informacji uzupełniającej. Ten nowy samochód został zaprojektowany, by zadowolić wszystkie Państwa wymagania pod względem praktyczności, komfortu, bezpieczeństwa oraz estetyki. Aby móc w pełni korzystać z samochodu, zapraszamy do

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi on-line

Instrukcja obsługi on-line Instrukcja obsługi on-line Odszukaj Twoją instrukcję obsługi na stronie internetowej Citroën, zakładka "MyCitroen". Ta strefa osobista oferuje Państwu informacje na temat produktów i usług, bezpośredni

Bardziej szczegółowo

Nowy Nissan QASHQAI. 3 Lata Gwarancji! Podstawowe dane techniczne: Wersja wyposażenia: Acenta + Pakiet Technologiczny + Pakiet zimowy

Nowy Nissan QASHQAI. 3 Lata Gwarancji! Podstawowe dane techniczne: Wersja wyposażenia: Acenta + Pakiet Technologiczny + Pakiet zimowy Nowy Nissan QASHQAI 3 Lata Gwarancji! Wersja wyposażenia: Acenta + Pakiet Technologiczny + Pakiet zimowy Podstawowe dane techniczne: Silnik 1.3 Rocznik 2018 Moc w KM 140KM Skrzynia biegów 6MT Zasilanie

Bardziej szczegółowo

Sz.P. Katarzyna Janicka

Sz.P. Katarzyna Janicka Sz.P. Katarzyna Janicka Warszawa, 11.02.2013 r. Szanowna Pani Katarzyno, W odpowiedzi na Pani zgłoszenie na portalu internetowym mam przyjemność przedstawić Pani kompleksową ofertę na zakup samochodu PEUGEOT,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO SPIT - 805 Immobilizer transponderowy SPIT - 805 jest urządzeniem służącym do ochrony pojazdów samochodowych przed kradzieżą. Urządzenie blokuje jednocześnie

Bardziej szczegółowo

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS

Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: 2015/10/14 Rzeczoznawca : mgr inż. Marek BĄK RS 001232 Zleceniodawca: Idea Leasing SA Adres: Strzegomska 42b 53-611 Wrocław Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie wartości

Bardziej szczegółowo

Na zewnątrz. Wyposażenie profesjonalne - Akcesoria. Legenda. : numer rozdziału. : numer strony

Na zewnątrz. Wyposażenie profesjonalne - Akcesoria. Legenda. : numer rozdziału. : numer strony 1WPROWADZENIE 5 Na zewnątrz 6 Klucze - Pilot zdalnego sterowania Odryglowanie selektywne kabiny i przestrzeni ładunkowej. Zaryglowanie wyłącznie przestrzeni ładunkowej. Zaryglowanie całego samochodu. a

Bardziej szczegółowo