JEŻELI NIE KORZYSTA SIĘ Z URZĄDZENIA
|
|
- Robert Piasecki
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PIERWSZE UŻYCIE Po dokonaniu podłączenia elektrycznego na wyświetlaczu pojawią się temperatury ustawione fabrycznie (- 18 C i +5 C). W przypadku włączenia sygnału akustycznego i migania wskaźnika temperatury należy trzymać wciśnięty przycisk wyłączający alarmy. Uwaga: Po uruchomieniu urządzenia należy odczekać 2-3 godziny, aż osiągnie ono temperaturę roboczą normalnego cyklu chłodniczego. Tam, gdzie to przewidziano, należy zainstalować filtr antybakteryjny zapobiegający powstawaniu nieprzyjemnych zapachów, zgodnie ze wskazówkami podanymi na opakowaniu filtra. JEŻELI NIE KORZYSTA SIĘ Z URZĄDZENIA Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Opróżnić urządzenie i trzymać drzwi lekko uchylone, aby zapewnić obieg powietrza wewnątrz komór. Zapobiegnie to powstawaniu pleśni oraz nieprzyjemnych zapachów. Jeżeli urządzenie wyposażone jest w automatyczny wytwarzacz lodu: 1. Odciąć dopływ wody do urządzenia. 2. Opróżnić pojemnik z kostek lodu. W RAZIE AWARII ZASILANIA W przypadku awarii zasilania trwających maksymalnie 12 godzin należy trzymać zamknięte drzwi urządzenia. W ten sposób produkty spożywcze pozostaną chłodne i świeże najdłużej, jak to możliwe. W przypadku awarii zasilania przekraczających 12 godzin należy wyjąć produkty spożywcze z urządzenia i umieścić je w urządzeniu nadającym się do ich przechowywania. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA Okresowo czyścić urządzenie nową szmatką zwilżoną roztworem letniej wody i neutralnego detergentu przeznaczonego do mycia wnętrza chłodziarki. Nie stosować ściernych środków czyszczących. Nie stosować myjek parowych. Zaleca się czyszczenie kondensatora przy pomocy odkurzacza po uprzednim wyjęciu cokołu przedniego (patrz instrukcja instalacji). Przycisków i wyświetlacza panelu sterowania (w niektórych modelach znajduje się na drzwiach zamrażarki) nie należy czyścić alkoholem ani środkami, które go zawierają; do tego celu należy używać wyłącznie suchej szmatki. Wymiana żarówek Ważna uwaga: Przed przystąpieniem do wymiany żarówek należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Przed przystąpieniem do wymiany żarówki należy zdjąć klosz, jeżeli występuje. Po dokonaniu wymiany założyć ponownie klosz na miejsce. Żarówki używane do oświetlenia wnętrza urządzenia posiadają gniazdo bagnetowe. Żarówka dystrybutora lodu i wody, jeżeli występuje, jest natomiast typu wkręcanego, a w niektórych modelach może występować oświetlenie z żarówkami LED. W porównaniu do żarówek tradycyjnych żarówki LED odznaczają się dłuższą trwałością, zapewniają lepszą widoczność i są przyjaźniejsze dla środowiska. Wymienić żarówkę na nową tego samego typu i o tych samych parametrach, dostępną w serwisie technicznym oraz w autoryzowanych punktach sprzedaży. Jeżeli urządzenie jest wyposażone w żarówki LED, w celu ich wymiany należy się zwrócić do Serwisu Technicznego.
2 CZYSZCZENIE, DEZYNFEKCJA I KONSERWACJA KOSTKARKI DO LODU ORAZ / LUB DYSTRYBUTORA WODY (w zależności od modelu) Nieprzestrzeganie podanych wskazówek dotyczących dezynfekcji będzie miało negatywny wpływ na bezpieczeństwo higieniczne pobieranej wody. Przed pierwszym użyciem zaleca się przepuszczenie przez urządzenie 9-14 litrów wody lub przepuszczanie przez urządzenie wody przez 6-7 minut. Czynność tę można wykonywać z przerwami, lecz należy ją zakończyć przed pobraniem wody do spożycia. Należy również wyrzucić lód wytworzony podczas pierwszych 24 godzin. Po przerwie w użytkowaniu dystrybutora wody przekraczającej 4-5 dni zaleca się przemycie obwodu i wylanie pierwszej wody. Zamontować wyjmowaną wylewkę wody (zależnie od modelu) wyłącznie higienicznie czystymi rękami. Do okresowego czyszczenia zbiornika lub szuflady z kostkami lodu zaleca się używanie wyłącznie wody pitnej. Filtr należy obowiązkowo wymieniać, gdy konieczność taka zostaje zasygnalizowana na panelu sterowania lub jeżeli przerwa w użytkowaniu systemu dystrybucji lodu/wody była dłuższa niż 30 dni. Zaleca się, aby po każdej wymianie filtra przeprowadzona została dezynfekcja układu rozprowadzenia wody. W tym celu należy użyć specjalnego roztworu do dezynfekcji przeznaczonego do materiałów mających kontakt z żywnością (na bazie podchloryn sodu), który nie zmienia właściwości materiałów. Przed użyciem przepłukać co najmniej 2 litrami wody. Podczas wymiany części kostkarki do lodu należy stosować wyłącznie oryginalne komponenty dostarczone przez producenta. Wszelkie czynności techniczne powinny być wykonywane przez osoby wykwalifikowane lub w serwisie technicznym. KORZYSTANIE Z DYSTRYBUTORA LODU I WODY (jeżeli występuje) W celu podłączenia urządzenia do instalacji wodnej należy się zapoznać z Instrukcją instalacji. Pobieranie wody: Woda jest zawsze dostępna i można ją pobrać poprzez przyciśnięcie szklanki do dźwigni wody w dystrybutorze. Po zwolnieniu dźwigni pobieranie wody zostaje przerwane. W modelach, w których nie występuje dźwignia, należy nacisnąć przycisk "Water". Pobieranie zostaje przerwane po zwolnieniu przycisku. Pobieranie lodu: Lód pobiera się poprzez przyciśnięcie do dźwigni lodu w dystrybutorze. W modelach, w których nie występuje dźwignia, należy nacisnąć przycisk "Ice". Pobieranie zostaje przerwane po zwolnieniu przycisku. Praktyczne porady: 1. Trzymać szklankę blisko punktu, z którego wydostaje się woda/lód. 2. W celu uruchomienia dystrybutora wystarczy lekko nacisnąć dźwignię lub nacisnąć przyciski "Water" / "Ice" (w modelach, w których nie występuje dźwignia). Mocniejsze naciskanie nie przyspiesza pobierania, ani nie zwiększy ilości. 3. Zaleca się powolne odstawianie szklanki w celu zakończenia pobierania, co pozwoli zapobiec rozlaniu się wody (w modelach, w których występują dźwignia do pobierania wody i lodu). 4. Odradzamy stosowanie szklanek wykonanych z cienkiego szkła lub szczególnie delikatnych (w modelach, w których występują dźwignia do pobierania wody i lodu). 5. Zaleca się spożycie wody pobranej z dystrybutora w ciągu 6 godzin. 6. W przypadku okazjonalnego korzystania z dystrybutora lodu i wody lub dłuższej nieobecności, gdy urządzenie pozostaje włączone, zaleca się przemycie obwodu i wylanie pierwszych 2 litrów wody oraz wyrzucenie pierwszej porcji lodu. Czynności te należy również wykonać po ponownym podłączeniu urządzenia do zasilania elektrycznego po dłuższej przerwie w użytkowaniu. Istnieje możliwość wyłączenia urządzeń zapobiegających powstawaniu skroplin poprzez naciśnięcie wyłącznika pokazanego na ilustracji obok (wyłącznik należy ustawić w położeniu OFF). Umożliwi to również zoptymalizowanie zużycia prądu. W przypadku pojawienia się skroplin w okolicach dystrybutora lodu/wody lub na drzwiach należy ponownie włączyć urządzenia zapobiegające powstawaniu skropli (ustawiając wyłącznik w położeniu ON).
3 KORZYSTANIE Z AUTOMATYCZNEGO WYTWARZACZA LODU (jeżeli występuje) Po uruchomieniu chłodziarki należy odczekać jedną noc, aby zamroziły się pierwsze kostki lodu. W przypadku wyboru lodu pokruszonego (tylko w niektórych modelach - patrz Skrócona instrukcja obsługi) kostki lodu zostają rozdrobnione bezpośrednio przed pobraniem lodu. Pokruszony lód może więc wychodzić z urządzenia z niewielkim opóźnieniem. Odgłos wydawany podczas tej operacji jest zjawiskiem normalnym; a wielkość pokruszonych kawałków lodu może być różna. W przypadku przejścia z lodu pokruszonego na lód w kostkach, wraz z pierwszymi kostkami lodu z urządzenia mogą jeszcze wychodzić niewielkie ilości pokruszonego lodu. Ilość i rozmiary kostek lodu uzależnione są od ciśnienia wody w sieci; istnieje możliwość zwiększenia produkcji lodu poprzez obniżenie temperatury ustawionej dla komory zamrażarki. WERSJA Z POJEMNIKIEM NA LÓD Normalna produkcja kostek lodu wynosi około 7-8 porcji w ciągu 24 godzin. W razie zapotrzebowania na duże ilości lodu radzimy pobrać lód bezpośrednio z pojemnika wytwarzacza, a nie z dystrybutora. Po zakończeniu tej operacji zaleca się włożenie pojemnika na miejsce. WERSJA Z WYTWARZACZEM LODU W KOMORZE ZAMRAŻARKI I POJEMNIKIEM NA LÓD NA DRZWIACH Normalna produkcja kostek lodu wynosi około porcji w ciągu 24 godzin. Wyjmowanie i ponowne wkładanie pojemnika na lód Wsunąć palce w otwór w podstawie pojemnika, pociągnąć dźwignię i podnieść pojemnik do góry, aby go wyjąć (patrz rysunek 1). Alternatywnie w niektórych modelach po wsunięciu palców w otwór w postawie pojemnika należy umieścić kciuk na przycisku odblokowującym (patrz rysunek 2); trzymając oburącz podstawę pojemnika, nacisnąć przycisk odblokowujący i podnieść pojemnik do góry, wyjmując go. Aby włożyć pojemnik na miejsce, należy oprzeć jego podstawę na wsporniku na drzwiczkach wewnętrznych i opuścić go do właściwej pozycji. rysunek 1 rysunek 2 Uwaga: W razie zapotrzebowania na duże ilości lodu radzimy pobrać lód bezpośrednio z pojemnika wytwarzacza lodu, a nie z dystrybutora. WERSJA Z WYTWARZACZEM I POJEMNIKIEM NA LÓD NA DRZWIACH ZAMRAŻARKI Przy zamkniętych drzwiach normalna produkcja kostek lodu wynosi około 6-7 porcji w ciągu 24 godzin. Na produkcję kostek lodu silny wpływ ma częstotliwość otwierania drzwi zamrażarki, ilość świeżych produktów spożywczych włożonych do komory zamrażarki, temperatura otoczenia oraz ustawiona temperatura. Po przerwie w użytkowaniu wytwarzacza lodu należy odczekać jedną noc, aby powstały pierwsze kostki lodu. Wyjmowanie i ponowne wkładanie pojemnika na lód Wsunąć palce w otwór w podstawie pojemnika (prawa strona), pociągnąć dźwignię i podnieść pojemnik do góry, aby go wyjąć (patrz rysunek 3). Aby włożyć pojemnik na miejsce, należy oprzeć jego podstawę na wsporniku na drzwiczkach wewnętrznych i opuścić go do właściwej pozycji. Uwaga: W celu wyprodukowania dużych ilości lodu należy uruchomić funkcję "Fast Freezing" (patrz Skrócona instrukcja obsługi). W razie zapotrzebowania na duże ilości lodu radzimy pobrać lód bezpośrednio z pojemnika na lód, a nie z dystrybutora. Ważna uwaga: W celu uniknięcia przypadkowego wyładowania kostek lodu przed wyjęciem pojemnika należy wyłączyć wytwarzacz lodu. Do okresowego czyszczenia kratki zakrywającej wytwarzacz lodu zaleca się używanie tylko wody pitnej. rysunek 3
4 PRZECHOWYWANIE, ZAMRAŻANIE I ODMRAŻANIE ŻYWNOŚCI Produkty spożywcze należy szczelnie zapakować, tak aby nie miała do nich dostępu woda, wilgoć lub skropliny; zahamuje to przechodzenie zapachów z jednej części chłodziarki do drugiej, a tym samym zapewni lepsze warunki przechowywania mrożonej żywności. UWAGA: nigdy nie wkładać do zamrażarki ciepłych produktów. Pozostawienie produktów przed zamrożeniem do wcześniejszego ostygnięcia pozwoli na zaoszczędzenie energii elektrycznej i przedłuży żywotność urządzenia. SYSTEM ROZPROWADZANIA POWIETRZA MULTIFLOW (jeżeli występuje) "MULTIFLOW" to system rozprowadzania powietrza do wentylacji, dzięki któremu temperatura panująca w komorze chłodziarki jest niemal jednorodna. Produkty spożywcze można umieścić na dowolnej półce urządzenia, uważając, aby nie blokowały one otworów systemu rozprowadzania powietrza i umożliwiały jego swobodny obieg. WEWNĘTRZNE ELEMENTY URZĄDZENIA POJEMNIK DO PRZECHOWYWANIA ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCI Jest to pojemnik na żywność otwierany i zamykany ruchem wahadłowym, co ułatwia wkładanie i wyjmowanie produktów. Otwieranie, wyjmowanie i ponowne wkładanie pojemnika do przechowywania świeżej żywności Aby otworzyć pojemnik do przechowywania świeżej żywności, należy nacisnąć jeden z dwóch przycisków u góry (1) i równocześnie pociągnąć go do oporu. Aby zamknąć pojemnik, należy wykonać te same czynności w odwrotnej kolejności. Aby wyjąć pojemnik do przechowywania świeżej żywności, należy postępować zgodnie z powyższymi instrukcjami, obracając go lekko i wyjmując go z gniazda (2). Aby go włożyć na miejsce, należy wsunąć zewnętrzne prowadnice boczne pojemnika (3a) w pobliżu kołków blokujących (3b) znajdujących się wewnątrz gniazda. UWAGA: Nie zaleca się wkładania do pojemnika na świeżą żywność produktów w opakowaniach metalowych lub o ostro zakończonych krawędziach, gdyż mogłyby one go porysować. Wyjmowanie szuflady na owoce i warzywa lub szuflady na mięso: 1. wysunąć szufladę do oporu; 2. podtrzymując jedną ręką, unieść szufladę i wyjąć ją; 3. szuflada wyjdzie z prowadnic i będzie można ją wysunąć; 4. w celu całkowitego wyjęcia szuflady należy ją przechylić; unieść część przednią ku górze, zaś tylną opuścić w dół.
5 Regulator wilgotności w szufladzie na mięso/owoce i warzywa (jeżeli występuje) Zimne powietrze przepływa wewnątrz szuflady na mięso poprzez otwór znajdujący się pomiędzy komorami chłodziarki i zamrażarki. Dzięki temu temperatura w szufladzie na mięso jest niższa od pozostałych partii komory chłodniczej. Istnieje możliwość regulacji przepływu powietrza za pomocą odpowiedniego regulatora. Jeżeli w szufladzie na mięso chce się przechowywać warzywa, należy przesunąć regulator do zewnątrz i ustawić w pozycji przewidzianej dla owoców/warzyw. Pozwoli to uniknąć ewentualnego zamrożenia warzyw. Regulator wilgotności w szufladzie na owoce i warzywa (jeżeli występuje) Poziom wilgotności w szufladzie na owoce i warzywa można regulować przy pomocy odpowiedniego regulatora. Po przesunięciu dźwigni do oporu w prawo wilgotne powietrze zostaje usunięte z szuflady, co pozwala uzyskać lepsze warunki przechowywania owoców i warzyw ze skórką. Po przesunięciu dźwigni do oporu w lewo w szufladzie zostaje zachowane wilgotne powietrze, co. Przechowywanie produktów Aby maksymalnie zwiększyć pojemność komory zamrażarki, można z niej wyjąć dwie szuflady/dolne kosze i umieszczać produkty spożywcze bezpośrednio na dnie komory. Uważać, aby produkty spożywcze nie blokowały przepływu powietrza. (instrukcja odnosi się do modeli o pojemności poniżej 715 litrów).
6 WYMIANA WKŁADU FILTRA WODY (jeżeli występuje) 1. Znaleźć zatyczkę wkładu filtra wody pod drzwiami komory zamrażarki. Obracać energicznie zatyczkę w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara, dopóki nie znajdzie się w pozycji pionowej, po czym wyjąć filtr z kratki. 2. Wysunąć zatyczkę i wkład filtra przez kratkę. 3. Zdjąć zatyczkę, zsuwając ją z końcówki starego wkładu. NIE WYRZUCAĆ ZATYCZKI. 4. Nałożyć zatyczkę na nowy wkład. 5. Trzymając zatyczkę w pozycji pionowej, wsunąć do oporu na kratkę nowy wkład. 6. Obracać energicznie zakrętkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, dopóki nie znajdzie się w pozycji poziomej. PRZEPUSZCZAĆ WODĘ PRZEZ DYSTRYBUTOR DO CHWILI, AŻ ZACZNIE WYPŁYWAĆ CZYSTA (około 9-14 litrów albo 6-7 minut). Umożliwi to oczyszczenie systemu i usunie powietrze z przewodów. Uwaga: Podczas usuwania powietrza z systemu z dystrybutora może wydostać się woda. Zamawianie wymiennych filtrów W celu zamówienia wkładów do filtra wody należy się skontaktować z serwisem technicznym. SERWIS TECHNICZNY Przed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym: Uruchomić ponownie urządzenie, aby upewnić się, czy usterka nie ustąpiła. Jeżeli wynik testu jest negatywny; należy ponownie odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i powtórzyć całą operację po upływie godziny. Jeżeli po dokonaniu opisanych wyżej czynności kontrolnych, urządzenie nadal nie pracuje prawidłowo, należy zwrócić się do punktu serwisu technicznego, opisując dokładnie problem i podając następujące dane: opis problemu model typ i numer seryjny urządzenia (podane na tabliczce znamionowej) numer serwisowy (numer po słowie SERVICE na tabliczce znamionowej znajdującej się wewnątrz urządzenia) Uwaga: Zmiana kierunku otwierania drzwi przez technika serwisu nie jest wykonywana w ramach gwarancji.
PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)
PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W niektórych modelach może się rozlegać sygnał dźwiękowy oznaczający, że zadziałał alarm dla temperatury: trzymać wciśnięty przycisk wyłączający
PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)
PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W niektórych modelach może się rozlegać sygnał dźwiękowy oznaczający, że zadziałał alarm dla temperatury: trzymać wciśnięty przycisk wyłączający
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
POLSKI Instrukcja obsługi Strona 4
Instrukcja obsługi POLSKI Instrukcja obsługi Strona 4 3 PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego. W przypadku modeli ze sterownikiem elektronicznym może zostać wyemitowany sygnał,
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Oświetlenie LED W porównaniu do żarówek tradycyjnych te oparte na technologii LED są trwalsze, poprawiają widoczność i są przyjazne dla środowiska. W razie konieczności wymiany
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
EESTI Kasutusjuhend Lehekülg 4 LIETUVIŲ Naudojimo instrukcijos Puslapis 10 LATVIEŠU Lietošanas norādījumi Lappuse 16 POLSKI Instrukcja obsługi Strona
EESTI Kasutusjuhend Lehekülg 4 LIETUVIŲ Naudojimo instrukcijos Puslapis 10 LATVIEŠU Lietošanas norādījumi Lappuse 16 POLSKI Instrukcja obsługi Strona 22 3 PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do zasilania
OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA
OPIS URZĄDZENIA A. KOMORA CHŁODZIARKI 1. Pojemnik na owoce i warzywa 2. Półki i obszar półek 3. Zespół termostatu z oświetleniem 4. Półki drzwiowe 5. Półka na butelki 6. Zdejmowany wspornik butelki 7.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA
60802046PL.fm Page 5 Monday, November 12, 2007 9:45 AM OPIS URZĄDZENIA A) Komora ch odziarki (przeznaczona do przechowywania świeżych produktów żywnościowych) 1. Półki (częściowo regulowana wysokość) 2.
Instrukcja obsługi Diagnostyka
Instrukcja obsługi Diagnostyka Włączenie pilota zdalnego sterowania po raz pierwszy lub odłączenie baterii Krok 1 - Wyłączyć urządzenie, przyciskiem panelu (lampka ON wyłączona). Krok 2 - Przycisnąć przez
Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM
Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM 15 15 6.1 Panel konserwacji zaplanowanej...16 6.2 Reset generalny przy pierwszym podłączeniu...17
WŁĄCZANIE KOMORY CHŁODZIARKI
WŁĄCZANIE KOMORY CHŁODZIARKI Włączanie urządzenia 1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka 2. Po włożeniu wtyczki urządzenie jest fabrycznie gotowe do pracy z temperaturą 5 C. Regulacja temperatury
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Włączanie komory chłodziarki
Włączanie komory chłodziarki Uruchamianie urządzenia 1. Włączyć urządzenie do sieci. 2. Po podłączeniu urządzenia do zasilania jest ono zwykle fabrycznie ustawione na temperaturę 5 C. 3. Jeśli wskaźnik
Quick Reference Guide
Quick Reference Guide This story begins with a cool glimpse of light which easily burns into a creative mind. A story of timeless moments of a serious passion prepared to become a delicious art creation.
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, należy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register Przed użyciem tego urządzenia, prosimy
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL 04308086) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL 04308250) ! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu
Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS
Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS Zestaw zawiera Informacje ogólne: Urządzenie EVIDIS do dezynfekcji parownika, wnętrza pojazdu i instalacji wentylacyjnej. Rozpylony za pomocą ultradźwięków
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Strona PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO 114 EKSPLOATACJI PRODUKTU PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY 114 ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI 115 OGÓLNE ZALECENIA W PRZYPADKU PRZERW W 116 PRACY
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL 04306753/2) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać zarówno jako pochłaniacz, jak i wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap,
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.
Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria
SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.
SZANOWNI PAŃSTWO! pl pl Dziękujemy za zakupienie urządzenia naszej produkcji. Mamy nadzieję, że dzięki swoim zaletom nasze urządzenie będzie Państwu długo i dobrze służyć. Prosimy o zaznajomienie się z
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111
KORZYSTANIE Z KOMORY CHŁODZIARKI
KORZYSTANIE Z KOMORY CHŁODZIARKI Włączanie urządzenia Uruchomienie urządzenia Włożyć wtyczkę do gniazdka. Oświetlenie umieszczone pod panelem sterowania lub wewnątrz urządzenia (w zależności od modelu)
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIS PRODUKTU ELEMENTY STEROWNICZE
OPIS PRODUKTU A. Komora chłodziarki 1. Szuflada na owoce i warzywa 2. Półki /Obszar półek 3. Blok termostatu wraz z oświetleniem 4. Półki drzwiowe 5. Półka na butelki 6. Zdejmowany wspornik butelki 7.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA Urządzenie, które Państwo nabyli, zostało zaprojektowane do użytku domowego, ale może być również zastosowane: - w kuchennych obszarach miejsc pracy, sklepach
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie
Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie Zachować do wglądu e-mail: infos@hengel.com Notice-PL-BITRONIC1-SC-1 Wersja dokumentu Indeks Data Rodzaj zmiany Zmieniony przez 1 2014/10/10 Utworzenie
Mobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
Schładzacz powietrza , 10 W, (DxSxW) 17 x 17 x 17 cm, Głośność pracy 60 db, biały, szary
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001687382 Schładzacz powietrza 1687382, 10 W, (DxSxW) 17 x 17 x 17 cm, Głośność pracy 60 db, biały, szary Strona 1 z 9 Drodzy klienci, Dziękujemy za zaufanie i zakup schładzacza
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023
Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023 Tryb serwisowy Menu serwisowe może być wykorzystywane wyłącznie przez techników serwisowych. wł. / wył. wentylacja
Wprowadzenie. do obsługi aparatu Rotimatic. Piecz w domu świeże placki roti bez wysiłku!
Wprowadzenie do obsługi aparatu Rotimatic Piecz w domu świeże placki roti bez wysiłku! Rotimatic 1 Pobrać aplikację Rotimatic Pobrać aplikację Rotimatic na urządzenia mobilne z App Store (ios) lub Google
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www. whirlpool. eu / register
Nowe chłodziarko-zamrażarki
Nowe chłodziarko-zamrażarki 1 Funkcjonalna przestrzeń i optymalna ochrona żywności Nowe chłodziarko-zamrażarki Indesit extra dedykowane są rodzinom, które oczekują łatwej do zaadaptowania przestrzeni na
Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro
Instrukcja obsługi KLIMATYZATOR ResfriAgro Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Dane techniczne Opis funkcji mikroprocesora 1) Czujnik sygnału pilota (opcja)
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Moduły pamięci. Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672
INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL 04307371) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
DRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.
wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Żelazko z generatorem pary
Żelazko z generatorem pary Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi Genie LT-400
Instrukcja obsługi Genie LT-400 1) Otwór wejściowy laminatora 2) Otwór wyjściowy laminatora 3) Przełączniki OFF (trymer) / Cold/ON / HOT 4) Dioda LED (zasilanie) 5) Dioda LED (gotowość) 6) System ABS 7)
SR-S2025(6)(7)(8)(9)C(D), SR-S20N(B)(D)(F)(Y)TC(D), SR-S2226(7)(8)(9)C(D), SR-S22N(B)(D)(F)TC(D)
Lodówki Samsung Side by Side firmy Samsung SR-S2025(6)(7)(8)(9)C(D), SR-S20N(B)(D)(F)(Y)TC(D), SR-S2226(7)(8)(9)C(D), SR-S22N(B)(D)(F)TC(D) autodiagnoza, analiza błędów, schematy ideowe Test podzespołów
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dyspenserów do zimnych napoi Firmy Bras Spa Serii Maestrale Jolly, Maestrale Extra AB i BS DLA SWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJE Importer i wyłączny przedstawiciel
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
F220/F230 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
F220/F230 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 73 INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO F220/F230 74 SPIS TREŚCI Dane techniczne 75 Wstęp 76 Zakres dostawy 76 Omówienie i nazwy części 77 Uruchomienie 78 Obsługa