Barbara Turchi. Leksykon. terminów prawniczych. Dizionario dei termini giuridici. Wydawnictwo C.H. Beck
|
|
- Ksawery Komorowski
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Barbara Turchi Leksykon terminów prawniczych Dizionario dei termini giuridici Wydawnictwo C.H. Beck
2 LEKSYKON terminów prawniczych Dizionario dei termini giuridici
3
4 LEKSYKON terminów prawniczych Dizionario dei termini giuridici Barbara Turchi Wydawnictwo C.H. Beck Warszawa 2012
5 Wydawca: Anna Wieczorek Korekta: Iwona Mazur Projekt okładki: Robert Rogiński Ochrona praw autorskich: tłumaczenia tekstów ustawowych, jak również ich opracowania w ujednoliconej wersji, są chronione krajowym i międzynarodowym prawem autorskim. Ochrona ta dotyczy również pochodzących od Wydawnictwa tytułów artykułów oraz opracowania redakcyjnego. La tutela dei diritti d autore: la traduzione dei testi di legge come la loro elaborazione nella forma dei testi unici, sono tutelati dalle disposizioni della legge sui diri i d autore, nazionali e internazionali. Tale tutela riguarda anche articoli ed elaborazioni di redazione effe uali dalla Casa Editrice. Wydawnictwo C.H. Beck 2012 Wydawnictwo C.H. Beck Sp. z o.o. ul. Bonifraterska 17, Warszawa Skład i łamanie: DTP Service Druk i oprawa: P.W.P. Interdruk, Warszawa ISBN ISBN e-book
6 Spis treści Spis treści Indice Wstęp / Introduzione XI I. PRAWO CYWILNE / DIRITTO CIVILE A. Część ogólna / Parte Generale Osoba fizyczna / Persona fisica Osoba prawna / Persona giuridica Mienie / Beni Przynależności / Appartenenze Pożytki / Profitti Czynność prawna / Negozio giuridico Forma czynności prawnych / Forma delle attività legali Oświadczenie / Dichiarazione Wady oświadczenia woli / Difetti della dichiarazione della volontà Przedstawicielstwo / Rappresentanza Przedawnienie roszczeń / Prescrizione delle azioni B. Prawo rzeczowe / Diritto di proprietà Użytkowanie / Usufrutto, utilizzo Służebność / Servitù Zastaw / Pegno C. Zobowiązania / Obbligazioni Sprzedaż / Vendita Wady, Rękojmia, Naprawy / Difetti, pegno, riparazioni Gwarancja / Garanzia Oferta / Offerta Zamiana / Permuta Dostawa / Somministrazione Najem / Locazione Dzierżawa / Affitto Użyczenie / Comodato Pożyczka / Prestito, mutuo Umowa agencyjna / Contratto di agenzia Umowa komisu / Contratto di commissione Umowa o dzieło / Contratto d opera Umowa poręczenia / Contratto di fideiussione V
7 Spis treści 15. Umowa składu / Contratto di deposito Umowa przechowania / Contratto di custodia Umowa zlecenia / Contratto del mandato Umowa spedycji / Contratto di spedizione Umowa darowizny / Contratto di donazione Umowa rachunku bankowego / Contratto del conto bancario Umowa renty / Contratto di rendita Umowa o dożywocie / Contratto di rendita vitalizia II. NIERUCHOMOŚCI / IMMOBILI A. Wokół własności / Attorno alla proprietà Własność / Proprietà Przeniesienie własności / Trasferimento di proprietà Posiadanie / Possesso Wywłaszczenie / Esproprio Zasiedzenie / Usucapione Dziedziczenie (testament) / Successione (testamento) B. Księgi wieczyste / Libri catastali Hipoteka / Ipoteca Rękojmia wiary publicznej ksiąg wieczystych / Garanzia della fede pubblica del libri catastali (o: libri fondiari) Dług hipoteczny / Debito ipotecario C. Inwestycje / Investimenti Umowa o roboty budowlane / Contratto di lavori edili Pozwolenie na budowę / Concessione edile III. PRAWO HANDLOWE / DIRITTO COMMERCIALE A. Spółki / Società Przedsiębiorstwo / Impresa Spółka / Società Wkład / Apporto Udział / Quota Zgromadzenie / Assemblea Uchwała / Delibera Odpowiedzialność / Responsabilità Kapitał / Capitale Reprezentacja / Rappresentanza Zyski i straty / Profitti e perdite Zmiany w spółce: połączenie, przekształcenie / Cambi nella società: fusione, trasformazione Rozwiązanie spółki / Scioglimento della società B. Rynki kapitałowe / Mercati del capitale Rynek kapitałowy / Mercato del capitale Papiery wartościowe / Titoli titoli di credito VI
8 Spis treści 3. Emisja papierów wartościowych / Emissione dei titoli Akcje / Azioni Obligacje / Obbligazioni Czeki / Assegni Weksel / Cambiale Giełda papierów wartościowych / Borsa valori Notowania / Quotazione Fundusze inwestycyjne / Fondi di investimento Bank / Banca C. Prawo upadłościowe i naprawcze / Diritto fallimentare e correttivo Prawo upadłościowe / Diritto fallimentare Postępowanie upadłościowe; uczestnicy / Procedura fallimentare; partecipanti Ogłoszenie upadłości / Dichiarazione di fallimento Masa upadłościowa / Patrimonio fallimentare Czynności likwidacyjne / Attività di liquidazione Postępowanie zabezpieczające / Procedimento d amministrazione controllata Postępowanie egzekucyjne / Procedure esecutive Postępowanie układowe / Procedura concorsuale IV. PRAWO PRACY / DIRITTO DEL LAVORO Pracodawca i pracownik / Datore di lavoro e lavoratore Zakres obowiązków i odpowiedzialności / Ambito degli obblighi e delle responsabilità Zakaz konkurencji / Divieto di concorrenza Podstawowe zasady polskiego prawa pracy / Regole base del diritto polacco del lavoro Zakład pracy / Stabilimento di lavoro Bezpieczeństwo i higiena pracy / Sicurezza ed igiene del lavoro Profilaktyczna ochrona zdrowia / Tutela profilattica della salute Wypadki przy pracy i choroba zawodowa / Incidenti sul lavoro e malattia professionale Warunki pracy i regulamin pracy / Condizioni di lavoro e regolamento di lavoro Wynagrodzenie / Stipendio, retribuzione, corrispettivo Inne świadczenia / Altre prestazioni Organizacja pracy / Organizzazione del lavoro Urlopy / Ferie Strajki i układy zbiorowe / Scioperi e contratti collettivi Umowa o pracę / Contratto di lavoro Rozwiązanie umowy o pracę / Scioglimento del contratto di lavoro Stosunek pracy na innej podstawie / Rapporto di lavoro stipulato sulla base diversa Odpowiedzialność materialna pracownika / Responsabilità materiale del lavoratore VII
9 Spis treści 19. Bezrobocie / Disoccupazione Polityka zatrudnienia / Politica dell occupazione Struktura zatrudnienia i status zawodowy / Struttura dell occupazione e status professionale Uznawanie kwalifikacji zawodowych uzyskanych w UE / Riconoscimento delle qualifiche professionali ottenute nella UE Zawody regulowane w polsce / Professioni regolate in Polonia V. PRAWO BANKOWE / DIRITTO BANCARIO Banki, instytucje kredytowe i instytucje finansowe / Banche, istituti di credito e istituzioni finanziarie Czynności bankowe / Attività bancarie Rachunek bankowy / Conto corrente bancario Kredyty, pożyczki pieniężne, rozliczenia / Crediti, prestiti in denaro, regolamenti dei conti Gwarancje bankowe, poręczenia i akredytywy / Garanzie bancarie, fideiussioni e credenziali Emisja bankowych papierów wartościowych / Emissione dei titoli di credito Tajemnica bankowa / Segreto bancario Zrzeszenie i łączenie banków / Associazione e fusione delle banche Nadzór bankowy / Vigilanza bancaria Postępowanie naprawcze, likwidacja i upadłość banku / Procedura di risanamento, liquidazione e fallimento della banca VI. PRAWO ZAMÓWIEŃ PUBLICZNYCH / DIRITTO DEGLI APPALTI PUBBLICI Zamówienia publiczne / Appalti pubblici Zamawiający / Committente Wykonawcy / Realizzatori (o: esecutori, appaltatori) Komisja przetargowa / Commissione d appalto Postępowanie o udzielenie zamówienia / Procedura di assegnazione della commissione Specyfikacja zamówienia / Specificazione della commissione Tryby udzielania zamówień / Modi di assegnazione delle commissioni A. Przetarg nieograniczony / Appalto (gara) illimitato (procedura aperta) B. Przetarg ograniczony / Appalto limitato (procedura ristretta/licitazione privata) C. Negocjacje z ogłoszeniem / Negoziazione con la pubblicazione D. Negocjacje bez ogłoszenia / Negoziazioni senza pubblicazione (lub: comunicazione, avviso) E. Zamówienie z wolnej ręki / Commissione a mano libera F. Zapytanie o cenę / Domanda del prezzo (prezzo d offerta) G. Aukcja elektroniczna / Asta elettronica Wadium / Cauzione Oferta / Offerta VIII
10 Spis treści 10. Unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia / Invalidità della procedura di assegnazione della commissione Konkurs / Concorso Udzielenie koncesji na roboty budowlane / Assegnazione della concessione per lavori edili Postępowania na zasadach szczególnych / Procedure (o: procedimenti) in base delle regole speciali Prezes urzędu zamówień publicznych / Presidente dell ufficio degli ordini pubblici Rada zamówień publicznych / Consiglio degli ordini pubblici Arbitrzy / Arbitri Obserwator / Osservatore Środki ochrony prawnej / Mezzi di tutela legale A. Protest / Contestazione, protesta B. Odwołanie / Ricorso C. Skarga do sądu / Ricorso al tribunale GLOSARIUSZ PL/IT / GLOSSARIO PL/IT IX
11
12 Spis treści Wstęp Introduzione Książka Leksykon terminów prawniczych zawiera słownictwo z zakresu: prawa cywilnego, prawa handlowego, prawa pracy, prawa bankowego i prawa zamówień publicznych. Hasła opatrzono wyborem z polskich przepisów w przekładzie na język włoski, co ułatwia formułowanie w języku włoskim wypowiedzi, pism prawniczych, korespondencji i tekstów bez konieczności poszukiwania poszczególnych terminów w słowniku. Opracowanie uwzględnia również specyfikę prawa włoskiego. Leksykon jest szczególnie polecany studentom kierunków prawniczych, ekonomicznych i filologicznych, radcom prawnym, tłumaczom, dyplomatom, wykładowcom języka włoskiego, przedsiębiorcom oraz wszystkim uczestnikom stosunków polsko-włoskich. Chciałabym szczególnie podziękować mgr Paoli Pastori, która dostarczyła wielu cennych wskazówek dotyczących tego leksykonu. Publikację tę dedykuję mężowi Maurizio Turchi. Barbara Turchi Il libro Dizionario dei termini giuridici contiene la terminologia delle seguenti materie: diritto civile, diritto commerciale, diritto del lavoro, diritto bancario e diritto degli appalti pubblici. Ai termini sono state allegate alcune disposizioni delle leggi polacche tradotte in lingua italiana, per dare un valido approcio nella costruzione in lingua italiana della formulazione delle frasi, documenti legali, corrispondenza e testi senza necessità di ricorrere alla ricerca dei termini nel vocabulario. L opera, inoltre, prende in considerazione la specifica dell ordinamento giuridico italiano. Dizionario è indicato per i studenti della giurisprudenza, economia e lettere straniere, consulenti legali, interpreti e traduttori, diplomati, insegnanti universitari della lingua italiana nonchè per gli operatori delle relazioni polacco italiane. Vorrei ringraziare in modo particolare alla dott.ssa Paola Pastori, la preziosa fonte delle indicazioni riguardanti il dizionario. Il libro dedico al mio marito Maurizio Turchi. Barbara Turchi XI
13
14 I. Prawo cywilne Diritto Civile PRAWO CYWILNE reguluje stosunki cywilnoprawne między osobami fizycznymi i osobami prawnymi (art. 1 KC). DIRITTO CIVILE Regola i rapporti di diritto civile tra le persone fisiche e le persone giuridiche (art. 1 Codice Civile) A. CZĘŚĆ OGÓLNA Parte Generale 1. OSOBA FIZYCZNA PERSONA FISICA kuratela ( KPC) curatela ( CPC) być pod kuratelą kuratela dla dziecka poczętego (art. 599 KPC) Essere sotto curatela per bambino concepito (art. 599 del CPC) kuratela dla nieznanych uczestników curatela per partecipanti sconosciuti kuratela dla osoby nieobecnej curatela per persona assente (art. 601, 928 KPC, art. 184 KRO) (art. 601, 928 CPC, art. 184 Codice della Famiglia) osoba znajdująca się pod kuratelą persona colui che si trova sotto curatela uchylić kuratelę revocare la curatela ustanowić kuratora w osobie X costituire il curatore nella persona X ustanowić nad kimś kuratelę costituire la curatela su qualcuno kurator (art. 42 KC) curatore (art. 42 CC) kurator procesowy curatore processuale kurator sądowy (art. 599 KPC) curatore giudiziario (art. 599 CPC) kurator z wyboru curatore a scelta opieka (art KPC) tutela (art CPC) być czyimś opiekunem essere tutore di qualcuno opiekun tutore wymagać opieki richiedere la cura osoba persona osoba fizyczna persona fisica osoba owdowiała vedova; persona rimasta vedova 1
15 Prawo cywilne osoba rozwiedziona persona divorziata osoba stanu wolnego persona celibe/ nubile osoba w separacji persona in separazione osoba zamężna persona sposata osobowość prawna personalità legale pełnoletni maggiorenne być małoletnim essere minorenne być pełnoletnim essere maggiorenne małoletni, niepełnoletni minorenne niepełnoletniość età minore nie być pełnoletnim non essere maggiorenne pełnoletność età maggiore pełnoletni domownik maggiorenne membro della famiglia stać się pełnoletnim diventare maggiorenne pobyt soggiorno (jeżeli krótkoterminowy i okazjonalny to dimora) długość pobytu durata del soggiorno miejsce pobytu luogo di soggiorno podmiot prawa soggetto del diritto podmiotowość prawna soggettività giuridica, personalità giuridica prawa publiczne diritti pubblici korzystać z praw publicznych godere dei diritti pubblici ubezwłasnowolnienie (art. 13 KC) inabilitazione (art. 13 CC) ubezwłasnowolniony inabilitato umysłowo chory malato di mente niezrównoważony umysłowo squilibrato mentale postępowanie o ubezwłasnowolnienie procedura di inabilitazione wniosek o ubezwłasnowolnienie richiesta di inabilitazione władza rodzicielska patria potestà, potestà genitoriale sprawować władzę rodzicielską esercitare la patria potestà zamieszkanie residenza miejsce zamieszkania luogo di residenza przeniesienie miejsca zamieszkania trasferimento del luogo di residenza zamieszkały residente zdolność do czynności prawnych capacità di agire brak zdolności do czynności prawnych mancanza di capacità di agire DEFINICJE DEFINIZIONE Każdy człowiek od chwili urodzenia ma zdolność prawną (art. 8 1 KC), czyli jest podmiotem praw i obowiązków. Ogni uomo dal momento della nascita ha la capacità giuridica (art. 8 1 CC), ossia è soggetto di diritti e doveri. Nie mają zdolności do czynności prawnych osoby, które nie ukończyły lat trzynastu oraz osoby ubezwłasnowolnione całkowicie (art. 12 KC). 2
16 1. Osoba fizyczna Non hanno la capacità giuridica coloro, che non hanno compiuto tredici anni e le persone del tutto interdetti (art. 12 CC). Termin osoba fizyczna oznacza każdego człowieka, który może być podmiotem stosunków cywiloprawnych. Il termine persona fisica si riferisce ad ogni uomo, che può essere soggetto di rapporti giuridici di diritto civile. Termin zdolność prawna oznacza zdolność do występowania w charakterze podmiotu (strony) w stosunkach cywilnoprawnych, tj. możliwość posiadania praw i obowiązków. Il termine capacità giuridica si riferisce all idoneità di essere soggetto (parte) nelle relazioni di diritto civile, cioè alla capacità di possedere diritti e doveri. Zdolność prawna każdego człowieka zaczyna się w chwili urodzenia, a kończy w chwili śmierci. La capacità giuridca di ogni uomo comincia nel momento della nascita e termina al momento della morte. Ograniczoną zdolność do czynności prawnych mają małoletni, którzy ukończyli lat trzynaście oraz osoby ubezwłasnowolnione częściowo (art. 15 KC). La capacità giuridica limitata hanno i minori che hanno compiuto tredici anni e le persone parzialmente inabilitate (art. 15 CC). Pełną zdolność do czynności prawnych nabywa się z chwilą uzyskania pełnoletności (art. 11 KC). La piena capacità di agire si acquisisce al momento del conseguimento della maggiore età (art. 11 CC). Pełnoletnim jest, kto ukończył lat osiemnaście (art KC). Maggiorenne è, colui ha compiuto diciotto anni (art del CC). Pełnoletniość osiąga się w chwili ukończenia osiemnastego roku życia. La maggiore età si raggiunge al momento del compimento del diciottesimo anno di vita. Dla osoby ubezwłasnowolnionej częściowo ustanawia się kuratelę (art KC). Per la persona parzialmente inabilitata si costituisce la curatela (art CC). Kuratela (opieka prawna) oznacza pieczę nad potrzebującą opieki osobą (np. niepełnoletnim lub umysłowo chorym) i jej majątkiem, w przypadku gdy ta osoba nie jest w stanie samodzielnie prowadzić własnych spraw. La curatela (cura legale) significa la tutela della persona bisognosa di assistenza (per esempio minorenne o malato mentale) e del suo patrimonio, nel caso in cui tale persona non sia capace di provvedere ai propri interessi in modo autonomo. 3
17 Prawo cywilne Osoba, która ukończyla lat trzynaście, może być ubezwłasnowolniona całkowicie, jeżeli w skutek choroby psychicznej, niedorozwoju umysłowego albo innego rodzaju zaburzeń psychicznych, w szczególności pijaństwa lub narkomanii, nie jest w stanie kierować swym postępowaniem (art KC). Colui, che ha compiuto tredici anni, può essere inabilitato pienamente, se a causa di malattia psichica, deficienza mentale od altro tipo di disturbo psichico, in particolare alcolismo o tossicodipendenza, non è in grado di gestire il suo comportamento (art CC). Miejscem zamieszkania osoby fizycznej jest miejscowość, w której osoba ta przebywa z zamiarem stałego pobytu (art. 25 KC). Il luogo di residenza della persona fisica è la località, in cui la persona soggiorna con la intenzione di soggiorno fisso (art. 25 CC). Domicyl oznacza miejsce stałego zamieszkania osoby, do którego zamierza ona wrócić, pomimo tymczasowej nieobecności. W prawie oznacza to, że można mieć różne miejsca zamieszkania, ale tylko jeden domicyl. Il domicilio si riferisce al luogo della stabile residenza della persona, a cui intende tornare, nonostante una temporanea assenza. Dal punto di vista legale ciò significa che si può avere diversi luoghi di residenza, ma solo un domicilio. 2. OSOBA PRAWNA PERSONA GIURIDICA fundacja fondazione akt założenia fundacji atto di costituzione della fondazione fundacja użyteczności publicznej fondazione di pubblica utilità fundacja publicznoprawna fondazione di diritto pubblico fundacja prywatnoprawna fondazione di diritto privato statut fundacji statuto della fondazione stowarzyszenie associazione założyć fundację costituire la fondazione fundusz fondo fundusz inwestycyjny fondo di investimento przekazać na fundusz versare sul fondo towarzystwo funduszy inwestycyjnych compagnia di fondi di investimento organizacja organizzazione jednostka organizacyjna unità organizzativa organizacja pozarządowa organizzazione non governativa organizacja rządowa organizzazione governativa osoba prawna persona giuridica osoba prawna prawa prywatnego persona giuridica di diritto privato osoba prawna prawa publicznego persona giuridica di diritto pubblico 4
18 2. Osoba prawna państwowa osoba prawna persona giuridica statale ustanowić osobę prawną costituire una persona giuridica Skarb Państwa Tesoro dello Stato spółdzielnia cooperativa bank spółdzielczy banca cooperativa rejestr spółdzielni registro della cooperativa spółdzielnia budowlana cooperativa edile spółdzielnia kredytowa cooperativa di credito spółdzielnia lokatorska cooperativa condominiale spółdzielnia produkcyjna cooperativa di produzione spółdzielnia rolnicza cooperativa agricola spółdzielnia spożywców cooperativa di produttori dei generi alimentari spółdzielnia zbytu cooperativa di vendita udział spółdzielczy quota della cooperativa założyć spółdzielnię costituire cooperativa związek spółdzielni unione delle cooperative zakład publiczny organizzazione comunale inteso alla gestione dei servizi pubblici od azienda speciale (cit. Corso di Diritto Ammistrativo, Vincenzo Cerulli Irelli, pagina 349, Giappichelli Editore 2003) DEFINICJE DEFINIZIONE Osoba prawna posiada niezależną osobowość prawną, tj. zdolność do wyrażania woli i skutecznego zaciągania zobowiązań we własnym imieniu, jak również posiada zdolność procesową. La persona giuridica possiede autonoma personalità giuridica cioè la capacità di manifestare la propria volontà e di assumere gli obblighi in nome proprio,nonchè possiede la capacità processuale. Osobami prawnymi są Skarb Państwa i jednostki organizacyjne, którym przepisy szczególne przyznają osobowość prawną (art. 33 KC). Persone giuridiche sono il Tesoro dello Stato e le unità organizzative, a cui le norme particolari attribuiscono la personalità giuridica (art. 33 CC). Spółdzielnia jest dobrowolnym zrzeszeniem nieograniczonej liczby osób, o zmiennym składzie osobowym i zmiennym funduszu udziałowym, które w interesie swych członków prowadzi wspólną działalność gospodarczą (art. 1 1 PrSpółdz). Cooperativa è una associazione volontaria di un illimitato numero di persone, di differente struttura personale e di differente fondo di partecipazione, che nel comune interesse dei suoi soci conduce una comune l attività economica (art. 1 1 Legge delle Cooperative). Skarb Państwa jest w stosunkach cywilnoprawnych podmiotem praw i obowiązków, które dotyczą mienia państwowego nienależącego do innych państwowych osób prawnych (art. 34 KC). 5
19 Prawo cywilne Nelle relazioni di diritto civile il Tesoro dello Stato è sogetto di diritti e doveri, che riguardano il patrimonio statale, indipendente da altre persone giuridiche statali (art. 34 CC) Według Ustawy o spółdzielniach mieszkaniowych z 1985 r. spółdzielnia mieszkaniowa oznacza stowarzyszenie bądź inne towarzystwo nieprowadzące działalności zarobkowej, założone w celu budowy, remontu lub zarządzania budynkiem mieszkalnym. Secondo la Legge sulle cooperative edili del 1985 cooperativa edile significa una associazione o altra società non conducente attività lucrativa, fondata allo scopo di costruire, restaurare o gestire un edificio di abitazioni. 3. MIENIE BENI grunt terreno grunt rolny terreno agricolo wchodzić we władanie gruntem entrare nel possesso del terreno władać gruntem possedere il terreno władanie gruntem il possesso del terreno nabycie mienia acquisto dei beni mienie osób trzecich beni di persone terze doznać uszczerbku majątkowego subire un danno patrimoniale przestępstwo przeciwko mieniu delitto contro il patrimonio nieruchomość immobile egzekucja z nieruchomości esecuzione dall immobile obciążyć nieruchomość gravare l immobile nieruchomość posiadana na własność bez ograniczeń immobile posseduto in proprietà senza limitazioni nieruchomość rolna terreno agricolo nieruchomość ułamkowa immobile parziale służebności gruntowe servitù prediali nieruchomość służebna fondo servente nieruchomość władnąca fondo dominante tytuł (prawo) do nieruchomości titolo (diritto) all immobile wartość nieruchomości valore dell immobile wyjawienie nieruchomości visura catastale wycena ruchomości valutazione dell immobile zająć nieruchomość pignorare l immobile zajęcie nieruchomości pignoramento dell immobile majątek (mienie) patrimonio (beni) nabyć majątek acquistare il patrimonio następca majątkowy successore del patrimonio majątek całkowity patrimonio completo majątek małżeński patrimonio comune dei coniugi 6
20 3. Mienie majątek odziedziczony patrimonio ereditato majątek nieruchomy patrimonio immobiliare majątek ruchomy patrimonio mobile majątek spółki patrimonio della società majątek wspólny patrimonio comune odpowiadać całym swoim majątkiem rispondere con l intero patrimonio oszacowanie majątku stima del patrimonio podział majątku divisione del patrimonio prawo majątkowe diritto patrimoniale przedmiot majątkowy oggetto patrimoniale przedstawić sytuację majątkową presentare la situazione patrimoniale przejąć majątek accollare il patrimonio rozporządzać majątkiem disporre del patrimonio sprzedać majątek vendere il patrimonio szkoda majątkowa danno patrimoniale umowa o ograniczeniu lub wyłączeniu ustawowej wspólności majątkowej contratto matrimoniale sulla delimitazione o l esclusione della comunione legale dei beni wydać majątek conseganre il patrimonio wyrządzić komuś szkodę majątkową causare a qualcuno un danno patrimoniale zająć majątek pignorare il patrimonio zarządzać majątkiem amministrare il patrimonio, gestire il patrimonio rzecz bene dobra materialne beni materiali rzecz niepodlegająca zajęciu oggetto non sottoposto al pignoramento rzeczy nieruchome beni immobili rzeczy ruchome beni mobili rzecz zajęta bene pignorato rzeczoznawca majątkowy perito patrimoniale ograniczone prawa rzeczowe diritti reali limitati własność rzeczy proprietà del bene własność ziemi proprietà della terreno zawłaszczenie rzeczy appropriazione del bene, utilizzo abusivo del bene przywłaszczyć sobie bezprawnie cudzą rzecz appropriarsi illegalmente del bene altrui DEFINICJE DEFINIZIONE Mieniem jest własność i inne prawa majątkowe (art. 44 KC). Sono beni le cose che possono formare oggetto di proprietà e altri diritti patrimoniali (art. 44 CC). Rzeczami w rozumieniu niniejszego kodeksu są tylko przedmioty materialne (art. 45 KC). Beni ai sensi del presente codice sono solo oggetti materiali (art. 45 CC). 7
Wstęp / Introduzione...
Spis treści Indice Wstęp / Introduzione.................................................... XI I. PRAWO CYWILNE / DIRITTO CIVILE.................................. 1 A. Część ogólna / Parte Generale.......................................
I. Prawo cywilne Diritto Civile
I. Prawo cywilne Diritto Civile PRAWO CYWILNE reguluje stosunki cywilnoprawne między osobami fizycznymi i osobami prawnymi (art. 1 KC). DIRITTO CIVILE Regola i rapporti di diritto civile tra le persone
Lo Studio, costituito nel 1957, ha Sede a Roma nel quartiere Prati, adiacente la Corte di Cassazione.
Lo Studio, costituito nel 1957, ha Sede a Roma nel quartiere Prati, adiacente la Corte di Cassazione. Si compone di cinque Avvocati i quali si avvalgono della consulenza di Collaboratori di loro fiducia,
Codice delle societ commerciali Kodeks spó ek handlowych
Testo bilingue Tekst dwuj zyczny Codice delle societ commerciali Kodeks spó ek handlowych T umaczenie Alfio Mancani Adjustacja j zykowa Patrycja Kuryszko Konsultacja merytoryczna Kancelaria prawnicza Bojarska&Stusiƒski
SPIS TREŚCI. Księga IV Spadki
SPIS TREŚCI Księga pierwsza Część ogólna...10 Tytuł I Przepisy wstępne...10 Tytuł II Osoby...11 Dział I Osoby fizyczne...11 Rozdział I Zdolność prawna i zdolność do czynności prawnych...11 Rozdział II
KODEKS CYWILNY. 26. wydanie
KODEKS CYWILNY 26. wydanie Spis treści Ustawa z dnia 23 kwietnia 1964 r. Kodeks cywilny...11 KSIĘGA PIERWSZA. CZĘŚĆ OGÓLNA...13 Tytuł I. Przepisy wstępne...13 Tytuł II. Osoby...14 Dział I. Osoby fizyczne...14
conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto aziendale conto per studenti Ci sono dei canoni mensili per il conto?
- Ogólne Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Opłaty za podejmowanie gotówki Quali sono le spese di commissione se prelevo da una banca diversa dalla mia? Opłaty za wypłacanie
KSIĘGA PIERWSZA. CZĘŚĆ OGÓLNA str. 9. Rozdział I. Zdolność prawna i zdolność do czynności prawnych (art. 8-24) str. 10
Spis treści KODEKS CYWILNY - ustawa z dnia 23 kwietnia 1964 r. (tekst jedn. Dz.U. z 2016 r. poz. 380 ze zm.) KSIĘGA PIERWSZA. CZĘŚĆ OGÓLNA str. 9 Tytuł I. Przepisy wstępne (art. 1-7) str. 9 Tytuł II. Osoby
Spis treści. Zagadnienie 1. Uwagi ogólne... 81
Wstęp... Wykaz skrótów... DZIAŁ I. PRAWO CYWILNE część ogólna... 1 Rozdział 1. Ogólna charakterystyka prawa cywilnego... 1 Zagadnienie 1. Pojęcie i zakres prawa cywilnego... 1 Zagadnienie 2. Źródła prawa
Rozdział I. Dokumenty sądowe i notarialne
Rozdział I Dokumenty sądowe i notarialne 1 Dokumenty sądowe i notarialne 1.1. 3 Rozdział I 1.2. 4 Dokumenty sądowe i notarialne 1.3. 5 Rozdział I 1.4. 6 245 Tłumaczenia przykładowych dokumentów Tłumaczenia
PRAWNE PODSTAWY PRZEDSIĘBIORCZOŚCI. Autorzy: Piotr Horosz, Jarosław R. Antoniuk
PRAWNE PODSTAWY PRZEDSIĘBIORCZOŚCI Autorzy: Piotr Horosz, Jarosław R. Antoniuk Rozdział 1 Prawo gospodarcze i działalność gospodarcza Przedsiębiorczość a prawo gospodarcze Pojęcie przedsiębiorczości Prawo
SPIS TREŚCI I. Ustawa z dnia 15 września 2000 r. Kodeks spółek handlowych Tytuł I. Przepisy ogólne (Art. 1 21)
SPIS TREŚCI I. Ustawa z dnia 15 września 2000 r. Kodeks spółek handlowych... 9 Tytuł I. Przepisy ogólne (Art. 1 21)... 9 Dział I. Przepisy wspólne (Art. 1 7)... 9 Dział II. Spółki osobowe (Art. 8 10 1
Kodeks cywilny. Stan prawny na 15 sierpnia 2019 r.
KC Kodeks cywilny Stan prawny na 15 sierpnia 2019 r. KC Kodeks cywilny Stan prawny na 15 sierpnia 2019 r. Zamów książkę w księgarni internetowej 8. WYDANIE WARSZAWA 2019 Stan prawny na 15 sierpnia 2019
Życie za granicą Bank
- Ogólne Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Opłaty za podejmowanie gotówki Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Jakie opłaty obowiązują za korzystanie
Spis treści SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI KODEKS CYWILNY KSIĘGA PIERWSZA. CZĘŚĆ OGÓLNA Tytuł I. Przepisy wstępne (art. 1-7) 9 Tytuł II. Osoby 10 Dział I. Osoby fizyczne 10 Rozdział I. Zdolność prawna i zdolność do czynności prawnych
Spis treści. Przedmowa... Wykaz skrótów...
Przedmowa....................................................... Wykaz skrótów.................................................... XIII XV Kodeks cywilny Księga pierwsza. Część ogólna........................................
Spis treści: Przedmowa Wykaz skrótów Literatura
Spis treści: Przedmowa Wykaz skrótów Literatura Część ogólna Tabl. 1. Prawo prywatne a prawo publiczne Tabl. 2. Źródła prawa cywilnego Tabl. 3. Stosunek cywilnoprawny Tabl. 4. Zdolność prawna i zdolność
Spis treści. KODEKS CYWILNY ustawa z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93 ze zm.)
Kodeks cywilny. Kodeks postępowania cywilnego : ustawa o dochodzeniu roszczeń w postępowaniu grupowym. Kodeks rodzinny i opiekuńczy. Prawo prywatne międzynarodowe. Koszty sądowe w sprawach cywilnych. Prawo
Część ogólna. Kodeksu cywilnego OSOBY I RZECZY
Część ogólna Kodeksu cywilnego OSOBY I RZECZY Zasady ogólne kodeksu cywilnego Zasada nieretroakcji Zakaz nadużywania prawa podmiotowego Ciężar dowodu Domniemanie dobrej wiary Ustawa nie ma mocy wstecznej,
Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese
- Generale Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un
ze schematami Rafał Baranek, Łukasz Zamojski TEKSTY USTAW Zamów książkę w księgarni internetowej WYDANIE 2
KODEKS cywilny ze schematami Rafał Baranek, Łukasz Zamojski TEKSTY USTAW Zamów książkę w księgarni internetowej WYDANIE 2 Stan prawny na 2 września 2015 r. Wydawca Małgorzata Stańczak Redaktor prowadzący
Legge sugli appalti pubblici e leggi correlate Prawo zamówieƒ publicznych i inne ustawy
Testo bilingue Tekst dwuj zyczny Legge sugli appalti pubblici e leggi correlate Prawo zamówieƒ publicznych i inne ustawy T umaczenie Joanna Lesiewska Konsultacja j zykowa Andrea Corbelli Giulio Pinetti
Prawo cywilne wybrane zagadnienia części ogólnej. Wydział Prawa i Administracji Katedra Prawa Cywilnego Dr Piotr Kostański
Prawo cywilne wybrane zagadnienia części ogólnej Wydział Prawa i Administracji Katedra Prawa Cywilnego Dr Piotr Kostański 24.11.2012 r. 9.45-11.15 (90 ) i 11.30 13.00 (90 ) 1. Pojęcie prawa cywilnego 2.
Kodeks cywilny Kodeks rodzinny i opiekuńczy
Kodeks cywilny Kodeks rodzinny i opiekuńczy Prawo jest na naszej stronie! www.profinfo.pl www.wolterskluwer.pl codzienne aktualizacje pełna oferta zapowiedzi wydawnicze rabaty na zamówienia zbiorcze do
TEKSTY USTAW 5. WYDANIE
KODEKS cywilny TEKSTY USTAW 5. WYDANIE KODEKS cywilny TEKSTY USTAW Zamów książkę w księgarni internetowej 5. WYDANIE Stan prawny na 2 września 2016 r. Wydawca Małgorzata Stańczak Redaktor prowadzący, opracowanie
Spis treści Kodeks cywilny Księga pierwsza. Część ogólna
Przedmowa... Wykazskrótów... XIII XV Kodeks cywilny Księga pierwsza. Część ogólna... 3 TytułI.Przepisywstępne... 3 Art.1 7... 3 TytułII.Osoby... 31 DziałI.Osobyfizyczne... 31 Rozdział I. Zdolność prawna
Kodeks cywilny. Stan prawny na 10 sierpnia 2018 r.
KC Kodeks cywilny Stan prawny na 10 sierpnia 2018 r. KC Kodeks cywilny Stan prawny na 10 sierpnia 2018 r. Zamów książkę w księgarni internetowej 7. WYDANIE WARSZAWA 2018 Stan prawny na 10 sierpnia 2018
Spis treści Kodeks cywilny Księga pierwsza. Część ogólna
Przedmowa... Wykazskrótów... XIII XV Kodeks cywilny Księga pierwsza. Część ogólna... 3 TytułI.Przepisywstępne... 3 Art.1 7... 3 TytułII.Osoby... 30 DziałI.Osobyfizyczne... 30 Rozdział I. Zdolność prawna
Osoby fizyczne i ich zdolność do czynności prawnych konspekt wykładu
dr Grzegorz Gorczyński Katedra Prawa Cywilnego i Prawa Prywatnego Międzynarodowego WPiA UŚ Osoby fizyczne i ich zdolność do czynności konspekt wykładu Bibliografia: Z. Radwański, A. Olejniczak, Prawo cywilne
Podstawy prawa cywilnego z umowami w administracji. Redaktorzy: Piotr Stec, Mariusz Załucki
Podstawy prawa cywilnego z umowami w administracji. Redaktorzy:, Spis treści: Wykaz skrótów Słowo wstępne do wydania drugiego Część I. Wprowadzenie do prawa cywilnego Rozdział 1. Zagadnienia podstawowe
Na egzamin! w pigułce. Uwzględnia zmiany z ustaw o prawach konsumenta i rzeczach znalezionych. 3. wydanie. szybko zwięźle i na temat
Na egzamin! PRAWO cywilne w pigułce 3. wydanie Uwzględnia zmiany z ustaw o prawach konsumenta i rzeczach znalezionych Wydawnictwo C.H.Beck szybko zwięźle i na temat PRAWO CYWILNE w pigułce Inne w tej serii:
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese
- Generale Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese
- Generale Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato
1. Kodeks cywilny 1. z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93)
KC 1 1. Kodeks cywilny 1 z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) (zm.: Dz.U. 1971, Nr 27, poz. 252; 1976, Nr 19, poz. 122; 1982, Nr 11, poz. 81, Nr 19, poz. 147, Nr 30, poz. 210; 1984, Nr 45,
Prawo jest na naszej stronie!
Kodeks cywilny Prawo jest na naszej stronie! www.profinfo.pl www.wolterskluwer.pl codzienne aktualizacje pełna oferta zapowiedzi wydawnicze rabaty na zamówienia zbiorcze do negocjacji uproszczony sposób
Oświadczenie majątkowe Wnioskodawcy prowadzącego działalność gospodarczą (z Współmałżonkiem*)
Załącznik nr do wniosku o pożyczkę Oświadczenie majątkowe Wnioskodawcy prowadzącego działalność gospodarczą (z Współmałżonkiem*) DANE WNIOSKODAWCY. (imię i nazwisko) DANE WSPÓŁMAŁŻONKA WNIOSKODAWCY (wypełnić
Operatore indipendente del settore / Niezależny podmiot prowadzący przedsiębiorstwo. Autorità emittente / Organ wydający
CONTRATTO DI ACQUISTO per la vendita di una macchina usata UMOWA KUPNA-SPRZEDAŻY maszyny używanej 1. VENDITORE / SPRZEDAWCA Privato / Prywatny Azienda / Firma Operatore indipendente del settore / Niezależny
Spis treści. Wykaz skrótów... 11. Przedmowa do wydania siódmego... 13 ROZDZIAŁ I CZĘŚĆ OGÓLNA... 15
Wykaz skrótów........................................................... 11 Przedmowa do wydania siódmego......................................... 13 ROZDZIAŁ I CZĘŚĆ OGÓLNA.............................................
1.1. Pojęcie prawa cywilnego 1.2. Stosunek cywilnoprawny 1.3. Zdarzenia powodujące powstanie stosunków cywilnoprawnych
Podstawy prawa cywilnego z umowami w administracji. (red.), (red.) Oddawany do rąk Czytelników podręcznik stanowi syntetyczny wykład podstawowych instytucji prawa cywilnego w odniesieniu do działalności
Kodeks cywilny 1. z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 17 grudnia 2013 r. (Dz.U. 2014, poz.
Kodeks cywilny 1 z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 17 grudnia 2013 r. (Dz.U. 2014, poz. 121) 2 (zm.: Dz.U. 2014, poz. 827; 2015, poz. 4, poz. 397, poz. 539) Spis
SPIS TREŚCI. Księga IV Spadki
Księga IV Spadki SPIS TREŚCI Księga pierwsza Część ogólna...10 Tytuł I Przepisy wstępne...10 Tytuł II Osoby...11 Dział I Osoby fizyczne...11 Rozdział I Zdolność prawna i zdolność do czynności prawnych...11
Kodeks cywilny 1. z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 17 grudnia 2013 r. (Dz.U. 2014, poz.
Kodeks cywilny 1 z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 17 grudnia 2013 r. (Dz.U. 2014, poz. 121) 2 (zm.: Dz.U. 2014, poz. 827; 2015, poz. 4, poz. 397, poz. 539, poz.
Spis treściwykaz skrótów
Spis treści Spis treściwykaz skrótów........................................................... 11 Przedmowa do wydania ósmego........................................... 13 ROZDZIAŁ I Część ogólna...............................................
Poniżej udostępniamy typowe wzory umów występujące w obrocie gospodarczym:
Poniżej udostępniamy typowe wzory umów występujące w obrocie gospodarczym: Prawo Pracy Umowa o pracę na czas określony Umowa o pracę na czas zastępstwa Umowa o pracę na okres próbny Umowa o zakazie konkurencji
1. Normy prawa cywilnego bezwzględnie i względnie wiążące
I 1. Normy prawa cywilnego bezwzględnie i względnie wiążące 2.1. Własnościowe spółdzielcze prawo do lokalu mieszkalnego 2.2. Odpowiedzialność za szkodę wyrządzoną przez produkt niebezpieczny 2.3. Odpowiedzialnosć
1. Kodeks cywilny 1. z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 9 lutego 2017 r. (Dz.U. 2017, poz.
KC 1 1. Kodeks cywilny 1 z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 9 lutego 2017 r. (Dz.U. 2017, poz. 459) 2 (zm.: Dz.U. z 2017, poz. 933, poz. 1132) Spis treści Art. Księga
Prof. WSAP dr Jacek Krauss. Egzamin 2016 r./2017
Wykaz zagadnień egzaminacyjnych - prawo cywilne Prof. WSAP dr Jacek Krauss Egzamin 2016 r./2017 I. Zagadnienia wstępne. Pojęcie prawa cywilnego. Metoda regulacji II. Podział prawa cywilnego 1 Powszechne
Spis treści. Przedmowa... Wstęp... XVII. Wykaz skrótów... Wykaz literatury... XXIII. Część I. Prawo cywilne część ogólna... 1
Przedmowa... XV Wstęp... XVII Wykaz skrótów... XIX Wykaz literatury... XXIII Część I. Prawo cywilne część ogólna... 1 Rozdział I. Zagadnienia wstępne... 3 1. Podziały systemu prawa i pojęcie prawa cywilnego...
SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I. PRAWO CYWILNE CZĘŚĆ OGÓLNA
SPIS TREŚCI Przedmowa... Wstęp... Wykaz skrótów... Skróty powoływanej literatury... XI XIII XV XIX CZĘŚĆ I. PRAWO CYWILNE CZĘŚĆ OGÓLNA Rozdział I. Zagadnienia wstępne... 3 1. Podziały systemu prawa i pojęcie
ELEMENTY PRAWA CYWILNEGO Systematyka prawa cywilnego
Prawo cywilne składa się z następujących działów: CZĘŚĆ I - OGÓLNA - charakteryzuje podmioty prawa cywilnego: osoby fizyczne oraz osoby prawne. OSOBA FIZYCZNA to po prostu człowiek, który ze względu na
Rozdział 1. Terminologia finansowo-księgowa polsko-włoska
Rozdział 1 Terminologia finansowo-księgowa polsko-włoska 1 1.1. Komentarz W codziennej praktyce księgowej występuje kilkanaście typowych dokumentów, które dla osób związanych z księgowością są zupełnie
Mercato polacco di macchine per l agricoltura e trasformazione alimentare
Mercato polacco di macchine per l agricoltura e trasformazione alimentare Polish market of agricultural machinery and food processing industry Dott. ing. Maciej Zaborowicz prof. dott.ass. Jacek Przybył
Spis treści. Część I. Prawnokarna ochrona obrotu gospodarczego
Wykaz skrótów... 13 Wstęp... 17 Część I. Prawnokarna ochrona obrotu gospodarczego Wprowadzenie... 21 Rozdział I. Obrót gospodarczy w kodeksowym prawie karnym... 36 1. Przestępstwa menadżerów (nadużycie
Przedmiot: Prawo cywilne (wykład) na I roku Studiów Stacjonarnych Ekonomii II stopnia w roku akademickim 2017/2018
Przedmiot: Prawo cywilne (wykład) na I roku Studiów Stacjonarnych Ekonomii II stopnia w roku akademickim 2017/2018 wykładowca: dr hab. Joanna Kuźmicka-Sulikowska Dla zaliczenia wykładu należy uczęszczać
Kodeks cywilny KPC. Kodeks postępowania cywilnego KRO. Kodeks rodzinny i opiekuńczy. Przepisy wprowadzające. 29. wydanie C H BECK
KC Kodeks cywilny KPC Kodeks postępowania cywilnego KRO Kodeks rodzinny i opiekuńczy Przepisy wprowadzające 29. wydanie C H BECK TEKSTY USTAW BECKA Kodeks cywilny Kodeks postępowania cywilnego Kodeks rodzinny
Spis treści. III. Sytuacje sporne pomiędzy małżonkami Podsumowanie Wnioski Indeks rzeczowy
Wprowadzenie... Wykaz skrótów... Bibliografia... XIII XIX XXIII Rozdział I. Zagadnienia wprowadzające... 1 1. Rodzina jako wartość konstytucyjna... 1 I. Konstytucyjna ochrona rodziny... 1 II. Standardy
Glossario. dei termini bancari più comuni. Italiano - Polacco
Glossario dei termini bancari più comuni Italiano - Polacco Glossario dei termini bancari più comuni Presentazione Questo Glossario è stato preparato per rendere chiare le parole utilizzate dalle banche
Spis treści. Ustawa z dnia 29 lipca 2005 r. o przekształceniu prawa użytkowania wieczystego w prawo własności nieruchomości 23
Prawo nieruchomości : zbiór przepisów : użytkowanie wieczyste, służebności, egzekucja z nieruchomości, gospodarka nieruchomościami, planowanie i zagospodarowanie przestrzenne, księgi wieczyste, lokale,
ze schematami Rafał Baranek, Łukasz Zamojski SCHEMATY
KODEKS cywilny ze schematami Rafał Baranek, Łukasz Zamojski SCHEMATY 2018 KODEKS cywilny ze schematami Rafał Baranek, Łukasz Zamojski TEKSTY USTAW Zamów książkę w księgarni internetowej 4. WYDANIE WARSZAWA
1. Kodeks cywilny 1. z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93)
1. Kodeks cywilny 1 z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) (zm.: Dz.U. 1971, Nr 27, poz. 252; 1976, Nr 19, poz. 122; 1982, Nr 11, poz. 81, Nr 19, poz. 147, Nr 30, poz. 210; 1984, Nr 45, poz.
1. Kodeks cywilny 1. z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93)
KC 1 1. Kodeks cywilny 1 z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) (zm.: Dz.U. 1971, Nr 27, poz. 252; 1976, Nr 19, poz. 122; 1982, Nr 11, poz. 81, Nr 19, poz. 147, Nr 30, poz. 210; 1984, Nr 45,
SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I. PRAWO CYWILNE CZĘŚĆ OGÓLNA
SPIS TREŚCI Przedmowa... Wstęp... Wykaz skrótów... Skróty powoływanej literatury... XI XIII XV XIX CZĘŚĆ I. PRAWO CYWILNE CZĘŚĆ OGÓLNA Rozdział I. Zagadnienia wstępne... 3 1. Podziały systemu prawa i pojęcie
KONSPEKTY DO WYKŁADÓW Z ZAKRESU PRAWA CYWILNEGO (CZĘŚĆ OGÓLNA, PRAWO RZECZOWE, PRAWO SPADKOWE)
prof. dr hab. Jacek Górecki radca prawny KONSPEKTY DO WYKŁADÓW Z ZAKRESU PRAWA CYWILNEGO (CZĘŚĆ OGÓLNA, PRAWO RZECZOWE, PRAWO SPADKOWE) 1. PRAWO CYWILNE - CZĘŚĆ OGÓLNA I PODMIOTY PRAWA CYWILNEGO I ICH
Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa uchowska. Egzamin. na tłumacza przysi głego. Zbiór dokumentów włoskich
Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa uchowska Egzamin na tłumacza przysi głego Zbiór dokumentów włoskich Egzamin na tłumacza przysi głego Zbiór dokumentów włoskich Katarzyna Biernacka-Licznar Ewa uchowska
Kodeks cywilny KPC. Kodeks postępowania cywilnego KRO. Kodeks rodzinny i opiekuńczy. Przepisy wprowadzające. 28. wydanie C H BECK
KC Kodeks cywilny KPC Kodeks postępowania cywilnego KRO Kodeks rodzinny i opiekuńczy Przepisy wprowadzające 28. wydanie C H BECK TEKSTY USTAW BECKA Kodeks cywilny Kodeks postępowania cywilnego Kodeks rodzinny
Spis treści Rozdział 1. Wprowadzenie do prawa rzeczowego Rozdział 2. Własność i stosunki własnościowe
Wstęp... XIII Wykaz skrótów... Wykaz literatury... XIX Rozdział 1. Wprowadzenie do prawa rzeczowego... 1 1. Pojęcie prawa rzeczowego... 1 I. Definicja... 1 II. Źródła prawa rzeczowego... 2 2. Prawa podmiotowe
Umowy w obrocie gospodarczym
Szymon Pszczółka Marta Janina Skrodzka Karol Skrodzki Marek Zaremba Umowy w obrocie gospodarczym testy kazusy tablice 2. wydanie REPETYTORIA C H BECK Umowy w obrocie gospodarczym W sprzedaży: S. Włodyka
SPIS TREŚCI... 5 WSTĘP ROZDZIAŁ 1 RYNEK NIERUCHOMOŚCI ROZDZIAŁ 2 NIERUCHOMOŚCI PODSTAWOWE POJĘCIA I DEFINICJE... 31
SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI... 5 WSTĘP... 11 ROZDZIAŁ 1 RYNEK NIERUCHOMOŚCI... 13 1.1 POJĘCIE RYNKU NIERUCHOMOŚCI... 13 1.2. KLASYFIKACJA RYNKU NIERUCHOMOŚCI... 20 1.3. CECHY CHARAKTERYSTYCZNE RYNKU NIERUCHOMOŚCI...
Zbiór cywilny. Kodeks cywilny Kodeks postępowania cywilnego. Dochodzenie roszczeń w postępowaniu grupowym
Zbiór cywilny Stan prawny na 26 kwietnia 2018 roku Kodeks cywilny Kodeks postępowania cywilnego Dochodzenie roszczeń w postępowaniu grupowym Kodeks rodzinny i opiekuńczy Prawo prywatne międzynarodowe Prawo
Kodeks cywilny 1. z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 17 lutego 2016 r. (Dz.U. 2016, poz.
Kodeks cywilny 1 z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 17 lutego 2016 r. (Dz.U. 2016, poz. 380) 2 (zm.: Dz.U. 2015, poz. 1311, poz. 1433) Spis treści Księga pierwsza.
1. Kodeks cywilny 1. z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 10 maja 2018 r. (Dz.U. 2018, poz.
KC 1 1. Kodeks cywilny 1 z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 10 maja 2018 r. (Dz.U. 2018, poz. 1025) 2 (zm.: Dz.U. 2018, poz. 1104) Spis treści Art. Księga Pierwsza.
SKUTKI UKŁADU W POSTĘPOWANIU UPADŁOŚCIOWYM
MONOGRAFIE PRAWNICZE SKUTKI UKŁADU W POSTĘPOWANIU UPADŁOŚCIOWYM ŁUKASZ SZUSTER Wydawnictwo C.H.Beck MONOGRAFIE PRAWNICZE ŁUKASZ SZUSTER SKUTKI UKŁADU W POSTĘPOWANIU UPADŁOŚCIOWYM Polecamy nasze publikacje
Spis treści: Rozdział I Prawo cywilne
Spis treści: Rozdział I Prawo cywilne A. Część ogólna 1. Osoby fizyczne 1.1. Konstrukcja prawna 1.2. Zdolność prawna osób fizycznych 1.3. Zdolność do czynności prawnych osób fizycznych (I) Brak zdolności
Prof. WSAP dr Jacek Krauss. Egzamin 2017 rok
Wykaz zagadnień egzaminacyjnych - prawo cywilne Prof. WSAP dr Jacek Krauss Egzamin 2017 rok I. Zagadnienia wstępne. Pojęcie prawa cywilnego. Metoda regulacji II. III. IV. Podział prawa cywilnego. Powszechne
Kodeks cywilny. Stan prawny: luty 2014 roku. Wydanie 1
KC Kodeks cywilny Stan prawny: luty 2014 roku Wydanie 1 Spis treści Spis treści SPIS TREŚCI KODEKS CYWILNY ustawa z dnia 23 kwietnia 1964 r. (tekst jedn. Dz.U. z 2014 r., poz. 121) KSIĘGA PIERWSZA. CZĘŚĆ
Stosunki prawne. PPwG
Stosunki prawne PPwG Stosunki prawne Stosunek prawny - stosunek społeczny uregulowany prawem Art. 353 1 Kodeksu cywilnego Strony zawierające umowę mogą ułożyć stosunek prawny według swego uznania, byleby
1. Kodeks cywilny 1. z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 17 lutego 2016 r. (Dz.U. 2016, poz.
1. Kodeks cywilny 1 z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 17 lutego 2016 r. (Dz.U. 2016, poz. 380) 2 (zm.: Dz.U. 2015, poz. 1311, poz. 1433) Spis treści Księga pierwsza.
Dochodzenie roszczeń w postępowaniu grupowym. Kodeks rodzinny i opiekuńczy Prawo prywatne międzynarodowe
Zbiór cywilny Stan prawny na 17 stycznia 2018 roku Kodeks cywilny Kodeks postępowania cywilnego Dochodzenie roszczeń w postępowaniu grupowym Kodeks rodzinny i opiekuńczy Prawo prywatne międzynarodowe Prawo
Zestaw pytań na egzamin licencjacki. Prawo cywilne
Prawo cywilne - część ogólna Zestaw pytań na egzamin licencjacki Prawo cywilne 1. Zdolność do czynności prawnych osób fizycznych 2. Zawarcie umowy przez osobę ubezwłasnowolnioną całkowicie 3. Dokonywanie
1. Kodeks cywilny 1. z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 17 grudnia 2013 r. (Dz.U. 2014, poz.
1. Kodeks cywilny 1 z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 17 grudnia 2013 r. (Dz.U. 2014, poz. 121) 2 (zm.: Dz.U. 2014, poz. 827; 2015, poz. 4, poz. 397, poz. 539, poz.
Kodeks cywilny 1. z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 9 lutego 2017 r. (Dz.U. 2017, poz.
Kodeks cywilny 1 z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 9 lutego 2017 r. (Dz.U. 2017, poz. 459) 2 (zm.: Dz.U. z 2017, poz. 933, poz. 1132) Spis treści Księga Pierwsza.
1. Kodeks cywilny 1. z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 9 lutego 2017 r. (Dz.U. 2017, poz.
1. Kodeks cywilny 1 z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 9 lutego 2017 r. (Dz.U. 2017, poz. 459) 2 (zm.: Dz.U. z 2017, poz. 933, poz. 1132) Spis treści Księga Pierwsza.
Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa uchowska. Egzamin. na tłumacza przysi głego. Finanse i ksi gowoêç. zbiór dokumentów. J zyk włoski
Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa uchowska Egzamin na tłumacza przysi głego Finanse i ksi gowoêç zbiór dokumentów J zyk włoski Egzamin na tłumacza przysi głego Finanse i ksi gowoêç zbiór dokumentów J zyk
Spis treści. Notki o autorach... Wstęp... XIII Wykaz skrótów...
Notki o autorach... Wstęp... XIII Wykaz skrótów... Zagadnienie 1. Zawarcie małżeństwa... 1 1.1. Zawarcie małżeństwa przed kierownikiem USC... 2 1.1.1. Przesłanki zawarcia małżeństwa... 2 1.1.2. Dokumenty
Spis treści. Wykaz skrótów... Bibliografia... Wstęp...
Wykaz skrótów... Bibliografia... Wstęp... xi XIII XV Dział I. Zagadnienia ogólne prawa gospodarczego... 1 Rozdział 1. Pojęcie i rodzaje przedsiębiorców... 1 Zagadnienie 1. Definicja przedsiębiorcy... 1
Prawo jest na naszej stronie!
Kodeks cywilny Prawo jest na naszej stronie! www.profinfo.pl www.wolterskluwer.pl codzienne aktualizacje pełna oferta zapowiedzi wydawnicze rabaty na zamówienia zbiorcze do negocjacji uproszczony sposób
1. Kodeks cywilny 1. z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 9 lutego 2017 r. (Dz.U. 2017, poz.
KC 1 1. Kodeks cywilny 1 z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 9 lutego 2017 r. (Dz.U. 2017, poz. 459) 2 (zm.: Dz.U. 2017, poz. 933, poz. 1132) Spis treści Art. Księga
Kolizja zasady ochrony interesów masy upadłości z zasadą zaufania w prawie cywilnym
Kolizja zasady ochrony interesów masy upadłości z zasadą zaufania w prawie cywilnym Kolizja zasady ochrony interesów masy upadłości z zasadą zaufania w prawie cywilnym Przemysław Wołowski Sopot 2018 Recenzent:
Spis treœci Definicje Wstęp I. Katalog czynności opodatkowanych II. Definicje legalne zawarte w upcc III. Miejsce czynności cywilnoprawnej
Spis treœci Definicje................................................................................ 8 Wstęp.................................................................................. 9 I. Katalog
Prawo upadłościowe i naprawcze
Akademia Prawa Robert Lewandowski Przemysław Wołowski Prawo upadłościowe i naprawcze 2. wydanie C.H.Beck AKADEMIA PRAWA Prawo upadłościowe i naprawcze W sprzedaży: S. Gurgul PRAWO UPADŁOŚCIOWE I NAPRAWCZE,
UBEZWŁASNOWOLNIENIE. Całkowicie ubezwłasnowolniona może już zostać osoba, która ukończyła 13 rok życia.
UBEZWŁASNOWOLNIENIE Według prawa polskiego, każdy człowiek w momencie ukończenia 18 lat nabywa pełną zdolność do czynności prawnych - oznacza to zdolność do wywoływania swoim własnym zachowaniem skutków
1. Kodeks cywilny 1. z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 17 grudnia 2013 r. (Dz.U. 2014, poz.
KC 1 1. Kodeks cywilny 1 z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 17 grudnia 2013 r. (Dz.U. 2014, poz. 121) 2 (zm.: Dz.U. 2014, poz. 827; 2015, poz. 4) Spis treści Art.
ze schematami Rafał Baranek, Łukasz Zamojski SCHEMATY 2016 ŕ2017 rok akademicki
KODEKS cywilny ze schematami Rafał Baranek, Łukasz Zamojski SCHEMATY rok akademicki 2016 ŕ2017 KODEKS cywilny ze schematami Rafał Baranek, Łukasz Zamojski TEKSTY USTAW Zamów książkę w księgarni internetowej
Spis treści. Wprowadzenie... Wykaz skrótów...
Spis treści Wprowadzenie... IX Wykaz skrótów... XIX Część I. Część ogólna... 1 1. Pełnomocnictwo ogólne zwykłego zarządu... 3 2. Pełnomocnictwo rodzajowe... 8 3. Pełnomocnictwo do dokonania czynności prawnej...
Zbiór cywilny. Dochodzenie roszczeń w postępowaniu grupowym. Kodeks rodzinny i opiekuńczy Prawo prywatne międzynarodowe
Zbiór cywilny Stan prawny na 29 sierpnia 2017 roku Kodeks cywilny Kodeks postępowania cywilnego Dochodzenie roszczeń w postępowaniu grupowym Kodeks rodzinny i opiekuńczy Prawo prywatne międzynarodowe Prawo
Prawo cywilne część ogólna
Marcin Hałgas Piotr Kostański Prawo cywilne część ogólna pytania kazusy tablice 4. wydanie REPETYTORIA C H BECK Prawo cywilne część ogólna W sprzedaży: E. Gniewek PODSTAWY PRAWA CYWILNEGO, wyd. 4 Studia
Życie za granicą Bank
- Ogólne Can I withdraw money in [country] without paying fees? Opłaty za podejmowanie gotówki Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? What are the fees if I use external ATMs?
Spis treści. Wykaz skrótów... 17. Wstęp... 19. Część I WPROWADZENIE
Spis treści Wykaz skrótów............................................................ 17 Wstęp.................................................................... 19 Część I WPROWADZENIE ROZDZIAŁ I. Zagadnienia
1. Kodeks cywilny 1. z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 17 lutego 2016 r. (Dz.U. 2016, poz.
KC 1 1. Kodeks cywilny 1 z dnia 23 kwietnia 1964 r. (Dz.U. Nr 16, poz. 93) Tekst jednolity z dnia 17 lutego 2016 r. (Dz.U. 2016, poz. 380) 2 (zm.: Dz.U. 2015, poz. 1311; 2016, poz. 585) Spis treści Art.