AsPEKT 702 AsPEKT 722 Event
|
|
- Nina Skiba
- 10 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ASPEL S.A. PL Zabierzów, os. Sienkiewicza 33 tel , fax Instrukcja użytkowania Rejestrator długotrwałych zapisów EKG Rejestrator zdarzeń AsPEKT 702 AsPEKT 722 Event Zabierzów, , Wydanie VII
2 Gratulujemy zakupu rejestratora długotrwałych zapisów EKG AsPEKT 702, rejestratora zdarzeń AsPEKT 722 Event, które są rezultatem lat poszukiwań i doświadczeń nabytych w bezpośrednich kontaktach z klientem. Wybrałeś jakość, trwałość i wysoką sprawność - cechy charakteryzujące rejestratoryaspekt 702 oraz AsPEKT 722 Event. Firma ASPEL proponuje także szeroki asortyment do rejestratorów holterowskich, a także ciśnieniomierze, nieinwazyjne rejestratory ciśnienia tętniczego krwi, defibrylatory, zestawy do prób wysiłkowych, aparaty EKG i ich wyposażenie, takie jak: wózki pod aparaty, torby na aparaty, kabel EKG, oraz elektrody i papier EKG. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję gdyż zawiera ona wskazówki dotyczące bezpiecznej instalacji, użytkowania i konserwacji oraz kilka praktycznych porad pozwalających zoptymalizować sposób użytkowania aparatu. Zachowaj niniejszą instrukcję w celu późniejszej konsultacji. 2
3 Osoba obsługująca rejestrator przed przystąpieniem do użytkowania, powinna szczegółowo zapoznać się z Instrukcją Obsługi i Kartą Gwarancyjną. Instrukcja obsługi pomoże użytkownikowi we właściwej obsłudze i konserwacji rejestratora. Przestrzeganie uwag zawartych w niniejszej instrukcji zapewni sprawne funkcjonowanie i spełnienie zadań, które użytkownik oczekuje od rejestratora. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane w dziale serwisu ASPEL S.A. Za uszkodzenia wynikłe z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji producent nie bierze odpowiedzialności. Nie jest dozwolone używanie rejestratora łącznie z urządzeniami wytwarzającymi impulsy defibrylujące. Łączne użycie urządzenia defibrylującego i rejestratora może spowodować uszkodzenie rejestratora, za które producent nie ponosi odpowiedzialności. Należy okresowo kontrolować sprawność akcesoriów i samego rejestratora. Należy zwracać się do autoryzowanego punktu obsługi technicznej za każdym razem, gdy zostaną zauważone nieprawidłowości w funkcjonowaniu rejestratora. 3
4 1. PRZEZNACZENIE Rejestratory AsPEKT 702 i AsPEKT 722 Event są urządzeniami cyfrowymi przeznaczonymi do rejestracji sygnału EKG na karcie Compact Flash. Rejestrator holterowski AsPEKT 702 jest przeznaczony do 48 godzinnej rejestracji badania EKG, umożliwia zapis 3 kanałowy sygnału EKG z siedmiu odprowadzeń. Rejestrator zdarzeń AsPEKT 722 Event jest przeznaczony do rejestracji badania EKG na żądanie (w chwili naciśnięcia przycisku pacjenta) w trybie zdarzeniowym lub automatycznym. Umożliwia zapis 3 kanałowy sygnału EKG z czterech odprowadzeń. Niewielkie wymiary i waga rejestratorów powodują, iż badanie jest nieuciążliwe dla pacjenta. Cyfrowe sygnały EKG są zapisywane na karcie PCMCIA-ATA umożliwiającej trwałe przechowywanie nagranego badania. Po zakończeniu badania zapisaną kartę PCMCIA-ATA należy wyjąć z AsPEKT 702, AsPEKT 722 Event i włożyć do czytnika PCMCIA-ATA systemu komputerowego, w którym będzie przeprowadzana analiza zapisów EKG (HolCARD-24W w przypadku AsPEKT 702, lub HolCARD Evt w przypadku AsPEKT 722 Event). 2. MOŻLIWOŚCI FUNKCJONALNE Podczas nagrywania rejestrator AsPEKT 702, AsPEKT 722 Event rejestruje sygnały pracy serca i zapisuje je na karcie PCMCIA-ATA, która zapewnia trwałe przechowywanie danych. Gdy badanie jest zakończone, kartę PCMCIA-ATA należy przenieść do czytnika kart PCMCIA-ATA komputera analizującego, na którym będzie przeprowadzona analiza badania EKG. Dane na karcie PCMCIA-ATA mogą być usunięte przez system komputera analizującego lub są usuwane automatycznie podczas rozpoczęcia nowego badania AsPEKT 702 lub AsPEKT 722 Event. System zapisu danych na karcie PCMCIA-ATA dokonywany przez AsPEKT 702 lub AsPEKT 722 Event jest kompatybilny z systemami MS-DOS i WINDOWS. PAMIĘTAJ: Rejestratory AsPEKT 702, AsPEKT 722 Event, na początku każdego nagrania usuwają wszystkie istniejące pliki na karcie PCMCIA- ATA. (nie dotyczy to przypadku wymiany baterii w AsPEKT 722 Event). OSTRZEŻENIE: NIE należy używać jakichkolwiek wersji programów CHKDISK lub SCANDISK firmy Microsoft (lub jakichkolwiek podobnych programów dyskowych innych firm) w przypadku kart PCMCIA-ATA zapisanych przez AsPEKT 702 lub AsPEKT 722 Event. Programy takie mogą sygnalizować niezgodność wymiaru podanego w katalogu z wymiarem podanym przez łańcuch FAT dla jednego lub więcej plików AsPEKT 702. Próba naprawienia tej sytuacji za pomocą wymienionych powyżej programów może spowodować zniszczenie danych lub dodanie starych danych do bieżącego zapisu. 4
5 3. PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNO - EKSPOATACYJNE Ilość odprowadzeń: - AsPEKT AsPEKT 722 Event 4 Ilość rejestrowanych kanałów: 3 Całkowite zmiany próbkowania: 0,001% Czas zapisu sygnału EKG: - AsPEKT godzin - AsPEKT 722 Event konfigurowalny Nośnik danych: karta PCMCIA-ATA 128 MB (min.) Program analizujący zapisane sygnały EKG - AsPEKT 702 HolCARD-24W lub inne - AsPEKT 722 Event HolCARD Evt Wymiary: 76 x 72 x 23 mm Waga: 130 gram ± 15 gram Położenie robocze: dowolna orientacja Temperatura pracy: od 0 C do 45 C Temperatura przechowywania: od 0 C do 70 C Wilgotność powietrza (w czasie pracy): 10% - 95% (bez kondensacji) Maksymalny zakres sygnałów na wejściu:10 mvpp Ustawienia wzmocnienia: - AsPEKT 702 1/2X (5 mm/mv), 1X (10 mm/mv), 2X (20 mm/mv) - AsPEKT 722 Event 1X (10 mm/mv) Baterie: Pojedyncza 1,5 V bateria alkaliczna typu LR6 (AA) Średni prąd roboczy: - AsPEKT 702 <35 ma dla 1,5 V ± 0,1V - AsPEKT 722 Event <15 ma dla 1,5 V ± 0,1V (w trybie zdarzeniowym bez pętli czasowej) <30 ma dla 1,5 V ± 0,1V (w pozostałych przypadkach) Pasmo zapisu: Impedancja wejściowa: Współczynnik tłumienia CMRR: 4. PRODUCENT 0,05 Hz - 80 Hz >10 M >80 db ASPEL S.A. os. H. Sienkiewicza 33, PL Zabierzów, POLSKA tel , fax
6 5. ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW REGULACYJNYCH 1. przycisk zdarzeń pacjenta 2. kabel zakończony zapinkami do elektrod 3. dioda świecąca LED 4. pokrywa baterii 6
7 6. OZNACZENIE Oznaczenie numeru fabrycznego tabliczki znamionowej składa się z następujących elementów: 7. OBSŁUGA AsPEKT 702, AsPEKT 722 Event Przygotowanie pacjenta do badania Rejestrator holterowski AsPEKT 702 jest przeznaczony do długoterminowego zapisu danych EKG. Po ustaleniu przez kardiologa pożądanego dla danego pacjenta typu odprowadzeń (patrz rozdział 7. 2.) należy w celu uzyskania wysokiej jakości badania przestrzegać niżej podanych zaleceń: 1. Podłączyć elektrody do obszaru ukostnionego nad żebrami lub mostkiem w celu zmniejszenia zakłóceń mięśniowych. Umieszczenie elektrody nad dużymi obszarami mięśniowymi lub pomiędzy żebrami powoduje powstanie wysokoczęstotliwościowego artefaktu znacznie zakłócającego sygnał. Umieszczenie elektrody nad obszarami tłuszczowymi również powoduje zakłócenie sygnału. 2. Wszelkie owłosienie w miejscu umieszczania elektrod musi być usunięte za pomocą suchego golenia. 3. Miejsce umieszczenia elektrody musi być starannie oczyszczone z brudu i tłuszczu powierzchniowego naskórka. Należy to wykonywać przez potarcie tego miejsca gazą zwilżoną 99% izopropanolem lub acetonem (nie wolno używać spirytusu, należy raczej używać gazy zamiast tamponu ze względu na lepsze właściwości ścierne). 4. Środek miejsca, gdzie pole kontaktowe elektrody będzie stykać się ze skórą powinno być przetarte gazą z pastą abrazyjną w celu usunięcia powierzchniowej warstwy martwego naskórka (abrazja naskórka). Przed przyklejeniem elektrod, należy gazikiem usunąć resztki materiału ściernego i złuszczonego naskórka. Dzięki temu znacznie poprawia się kontakt elektryczny powierzchni skóry i elektrody, co pozwala uzyskać wysoką jakość sygnału. 5. Elektrody należy przyklejać w sposób gwarantujący ich dobre przyleganie i nie powodujący wyciskania masy żelu elektrolitowego z gąbki umieszczonej między skórą a metalową częścią elektrody. 6. Prawidłowe podłączenia pacjenta dla 3 kanałów powinno być sprawdzone w czasie 10-minutowego nadawania danych poprzez podczerwień. 7
8 7. 2. Podłączenie elektrod do pacjenta AsPEKT 702 Na rysunkach 1, 2, 3 pokazano typowe miejsca umieszczenia elektrod dla 3 kanałowych badań EKG. Kardiolog może wybrać nieco zmienione położenia w zależności od rodzaju arytmii podejrzewanej u pacjenta lub innych czynników. Należy pamiętać, że w przypadku podłączenia do pacjenta kilku urządzeń, trzeba ocenić wszelkie możliwe ryzyko wynikające z sumowania się prądów upływu każdego z urządzeń. Podczas podłączania elektrod należy zwrócić uwagę aby części przewodzące elektrod i kabla pacjenta nie stykały się ze sobą lub z innymi częściami metalowymi łącznie z uziemieniem. Kanał 1- oś X 1(-) biały 2(+) czerwony Kanał 2 - oś Y 3(-) czarny 4(+) brązowy Kanał 3 - oś Z 5(-) żółty 6(+) niebieski elektroda neutralna 7 zielony Rys.1. Układ odprowadzeń typu XYZ 8
9 Kanał 1 1(-) biały 2(+) czerwony Kanał 2 3(-) czarny 4(+) brązowy Kanał 3 5(-) żółty 6(+) niebieski elektroda neutralna 7 zielony Rys.2. Alternatywny układ odprowadzeń. Kanał 1 1(-) biały 2(+) czerwony Kanał 2 3(-) czarny 4(+) brązowy Kanał 3 5(-) żółty 6(+) niebieski elektroda neutralna 7 zielony Rys.3. Alternatywny układ odprowadzeń. 9
10 AsPEKT 722 Event Elektrody kończynowe: RA - czerwona - prawa okolica podobojczykowa, LA - żółta - lewa okolica podobojczykowa, LL - zielona - lewa okolica pachwinowa, RL - czarna - prawa okolica pachwinowa Czyszczenie kabla pacjenta Do czyszczenia kabla zaleca się używać miękkiej ściereczki, zwilżonej roztworem ciepłej wody z detergentem Zalecenia dla pacjenta Pacjent powinien być poinformowany jak należy obsługiwać przycisk zdarzeń pacjenta (patrz rozdz. 8. 5). Pacjent musi unikać: a) zamoczenia rejestratora (w szczególności kąpieli, pływania, itp.), b) rozpinania elektrod, wyciągania baterii lub karty PCMCIA-ATA w czasie badania Bezpieczeństwo pacjenta Rejestratory AsPEKT 702 oraz AsPEKT 722 Event są urządzeniami medycznym zasilanymi wewnętrznie z typem ochrony CF. Pacjent nie jest w żaden sposób narażony na porażenie przez AsPEKT 702 lub AsPEKT 722 Event prądem elektrycznym. 10
11 7. 6. Dodatkowe możliwości rejestratora AsPEKT 702 i AsPEKT 722 Event umożliwiają sprawdzenie jakości sygnału EKG przed uruchomieniem badania. AsPEKT 702 umożliwia również regulację wzmocnienia tego sygnału. W tym celu wymagany jest standardowy komputer PC z zainstalowanym programem Monitor AsPEKT oraz odbiornik podczerwieni IrDA. AsPEKT 722 Event umożliwia wymianę baterii bez utraty dotychczas zapisanych badań. 8. JAK WYKONAĆ BADANIE Rozpoczęcie nowego badania przy użyciu AsPEKTA 702 W celu rozpoczęcia nagrywania należy: 1. Upewnić się, że nie ma baterii w AsPEKT Podłączyć zapinki kabla pacjenta do przyklejonych elektrod. 3. Włożyć kartę PCMCIA-ATA do AsPEKT Włożyć do AsPEKT 702 nową baterię alkaliczną typu LR6 (AA). Po włożeniu baterii AsPEKT 702 rozpoczyna pracę poprzez cztery krótkie mignięcia diodą LED umieszczoną z przodu AsPEKT 702. Jeżeli dioda LED urządzenia nie migała przy starcie urządzenia, to AsPEKT 702 nie rozpoczął pracy. Należy wtedy wyjąć baterię, upewnić się czy była ona prawidłowo włożona do urządzenia, czy jest to nowa, nieużywana bateria, a następnie ponownie rozpocząć procedurę startową. Możliwe jest także, że rejestrator jest w trybie ochrony zapisanych danych na karcie - w tym wypadku należy postąpić zgodnie z ostatnią uwagą w rozdziale 14 niniejszej instrukcji. 5. Rejestrator z włożoną kartą PCMCIA-ATA przejdzie w tryb transmisji danych EKG (10-minutowe nadawanie danych poprzez diodę podczerwieni, umieszczoną na spodzie AsPEKT 702). 6. Dane w czasie nadawania danych EKG przez podczerwień nie będą zapisywane na kartę PCMCIA-ATA. Nadawanie poprzez diodę podczerwieni można przerwać przez wciśnięcie przycisku zdarzeń na 3 sekundy, aż do zapalenia się diody LED. 7. Po zakończeniu lub przerwaniu 10-minutowego nadawania danych poprzez diodę podczerwieni rozpoczyna się nagrywanie. Zapis prawidłowo trwa 48 godzin. W czasie prawidłowego zapisu dioda LED miga, zapalając się co 5 sekund. Jeżeli dioda nie miga AsPEKT 702 nie nagrywa Rozpoczęcie nowego badania przy użyciu AsPEKT 722 Event W celu rozpoczęcia rejestracji należy: 1. Upewnić się, że nie ma baterii w AsPEKT 722 Event. 2. Sformatować kartę w rejestratorze jeśli karta jest nowa, lub pochodzi z innego rejestratora, a także w przypadku gdy usunięto pliki z poprzedniego badania. (nie 11
12 ma konieczności formatowania karty przed badaniem, gdy była już używana w rejestratorze i nie skasowano plików rejestracji) 3. Włożyć kartę do czytnika kart PCMCIA-ATA komputera analizującego i wgrać ustawienia rejestratora (tryb pracy i czasy rejestrowanych zdarzeń) 4. Podłączyć zapinki kabla pacjenta do przyklejonych elektrod. 5. Przenieść kartę PCMCIA-ATA do AsPEKT 722 Event. 6. Włożyć do AsPEKT 722 Event nową baterię alkaliczną typu LR6 (AA). Po włożeniu baterii AsPEKT 722 Event rozpoczyna pracę poprzez cztery krótkie mignięcia diodą LED umieszczoną z przodu aparatu. Jeżeli dioda LED urządzenia nie migała przy starcie urządzenia, to AsPEKT 722 Event nie rozpoczął pracy. Należy wtedy wyjąć baterię, upewnić się czy była ona prawidłowo włożona do urządzenia, czy jest to nowa, nieużywana bateria, a następnie ponownie rozpocząć procedurę startową. Możliwe jest także, że rejestrator jest w trybie ochrony zapisanych danych na karcie - w tym wypadku należy postąpić zgodnie z ostatnią uwagą w rozdziale 14 niniejszej instrukcji. 7. Rejestrator z włożoną kartą PCMCIA-ATA odczyta ustawienia zapisane na karcie i przejdzie w tryb transmisji danych EKG (10-minutowe nadawanie danych poprzez diodę podczerwieni, umieszczoną na spodzie AsPEKT 702). 8. Dane w czasie nadawania danych EKG przez podczerwień nie będą zapisywane na kartę PCMCIA-ATA. Nadawanie poprzez diodę podczerwieni można przerwać przez wciśnięcie przycisku zdarzeń na 3 sekundy, aż do wyłączenia diody LED. 9. Po zakończeniu lub przerwaniu 10-minutowego nadawania danych poprzez diodę podczerwieni rozpoczyna się zapis zdarzeń. Jeśli wybrano tryb zdarzeniowy to rejestrator zapisuje sygnał EKG po naciśnięciu przycisku zdarzeń pacjenta. Rejestrator ma możliwość zapisu sygnału EKG który występował bezpośrednio przed naciśnięciem i po naciśnięciu przycisku zdarzeń, przy czym czasy rejestra cji są programowalne. Jeśli wybrano tryb automatyczny to dodatkowo rejestrator zapisuje zdarzenia cyklicznie co ustalony okres czasu. Po uruchomieniu badania a także po każdym zapisie zdarzenia przycisk zdarzeń jest blokowany na czas równy czasowi zapisu przed zdarzeniem (buforowanie sygnału EKG). 10.W przypadku wyczerpania baterii (rejestrator sygnalizuje stan wyczerpania baterii uniemożliwiający dalszą jego pracę przez ciągłe świecenie diody, do momentu całkowitego wyczerpania baterii) należy wymienić baterię na nową. Po wymia nie baterii rejestrator kontynuuje pracę zachowując dotychczas zapisane bada nia. 12 Przed wczytaniem ustawień badania karta musi być sformatowana w rejestratorze. W tym celu należy włożyć pustą kartę CF do rejestratora i wykonać próbny zapis. Rejestrator wykona formatowanie karty i zapisze pliki rejestracji. Plików rejestracji nie należy kasować. Formatowanie karty w rejestratorze należy wykonać przed rozpoczę ciem badania w przypadkach:
13 użycia nowej karty skasowania plików rejestracji użycia karty z innego rejestratora W czasie rejestracji dioda LED miga, zapalając się co 5 sekund. Jeżeli dioda nie miga AsPEKT 722 Event czeka na naciśnięcie przycisku zdarzeń Ustawienie wzmocnienia (dotyczy AsPEKT 702) Wzmocnienie AsPEKT 702 jest regulowane przyciskiem zdarzeń pacjenta podczas 10-minutowego czasu nadawania danych przez podczerwień. Aby odczytać wartość tego wzmocnienia musi być uruchomiony program Montor AsPEKT i dołączony do komputera odbiornik podczerwieni IrDA. Dostępne są trzy ustawienia wzmocnienia: 1/2x Zapewnia całkowity zakres dynamiczny wejścia 10 mv 1x Zapewnia całkowity zakres dynamiczny wyjścia 5 mv 2x Zapewnia całkowity zakres dynamiczny wejścia 2,5 mv Poprzez krótkie naciskanie przycisku zdarzeń wzmocnienie zmienia się z 1/2x na 1x, z 1x na 2x, następnie z powrotem z 2x na 1/2x, itd. Po zaobserwowaniu amplitudy sygnału należy zadecydować jakie ustawić wzmocnienie. Jeżeli wzmocnienie zostało już ustalone można wcisnąć przycisk zdarzeń na 3 sekundy (aż do zapalenia diody LED) i rozpocząć proces nagrywania danych na kartę PCMCIA-ATA (transmisja danych przez podczerwień zostanie przerwana). W przeciwnym wypadku transmisja danych przez podczerwień będzie trwała 10 minut. Wzmocnienie należy ustalić w ciągu 10 minut od uruchomienia AsPEKT 702. Domyślne wzmocnienie równe jest 1x Zegar czasu rzeczywistego AsPEKT 702, AsPEKT 722 Event posiada zegar czasu rzeczywistego dzięki czemu zbiory zawierające dane pacjenta i dane EKG są zapisywane z datą i godziną rozpoczęcia badania. Czas rozpoczęcia badania jest także zapisany w zbiorze *.evt. Zegar zapewnia prawidłowe odmierzanie czasu niezależnie od tego czy rejestrator pracuje, czy nie (poprzez wewnętrzną baterię zasilającą zegar). Zegar rozróżnia lata przestępne, natomiast zmiana z czasu letniego na czas zimowy (i odwrotnie) wymaga ustawienia zegara (patrz rozdział 8.4). Wymiany baterii wewnętrznej dokonuje autoryzowany punkt serwisowy. 13
14 8. 5. Ustawienie zegara czasu rzeczywistego Ustawienie zegara czasu rzeczywistego można przeprowadzić jedynie przy pomocy odbiornika podczerwieni oraz komputera z zainstalowanym programem Monitor AsPEKT. Po włożeniu baterii do rejestratora, bez włożenia karty PCMCIA-ATA i po dłuższym wciśnięciu przycisku zdarzeń pacjenta wchodzimy w tryb ustawiania zegara. Aktualnie ustawiona data i godzina będzie wyświetlana w górnym prawym rogu monitora komputera w programie Monitor AsPEKT. Przez krótkie wciśnięcia przycisku zdarzeń następuje zmiana wartości daty lub godziny, poprzez dłuższe wciśnięcia przechodzimy pomiędzy polami daty lub godziny (w kolejności: rok, miesiąc, dzień, godzina, minuta). Po ustaleniu prawidłowej daty lub godziny należy włożyć kartę PCMCIA-ATA, co powoduje ustawienie zegara zgodnie z ustalonymi wartościami oraz wyjście z trybu ustawiania zegara Dziennik pacjenta Jeżeli w czasie badania pojawi się jakaś dolegliwość pacjent powinien wcisnąć przycisk zdarzeń znajdujący się z przodu AsPEKT 702, AsPEKT 722 Event. Potwierdzeniem, że informacja ta została przyjęta jest krótkie zaświecenie się diody LED, umieszczonej obok przycisku zdarzeń. W przypadku AsPEKT 702 na karcie zapisywana jest informacja o naciśnięciu przycisku, dzięki czemu kardiolog w czasie odczytu badania może łatwo zlokalizować moment, w którym pacjent odczuł dolegliwość. Jeżeli pacjent naciśnie przycisk zdarzeń w czasie tej samej minuty badania, to zostanie zapisane tylko pierwsze zdarzenie. W przypadku AsPEKT 722 Event naciśnięcie przycisku zdarzeń powoduje uruchomienie zapisu sygnału EKG, dzięki temu na karcie jest rejestrowany sygnał EKG w chwilach w których pacjent poczuł dolegliwość. W czasie rejestracji zdarzenia (także w trybie automatycznym) przycisk pacjenta jest wyłączony. Ilość zdarzeń możliwych do zapisania w przypadku AsPEKT 702 wynosi 50, natomiast w przypadku AsPEKT 722 Event wynosi Zakończenie nagrywania Rejestracja przerwana jest poprzez: Wyjęcie baterii Wyjęcie karty PCMCIA-ATA 14
15 W przypadku wykrycia przez AsPEKT 702 stanu rozładowania baterii poniżej progu bezpieczeństwa następuje natychmiastowe, samoczynne zakończenie nagrywania. 9. JAK ZAŁADOWAĆ BATERIE W celu wymiany baterii zdejmij klapkę baterii. Wyjmij delikatnie zużytą baterię i włóż nową nieużywaną baterię alkaliczną LR6 (AA) zgodnie z kodem umieszczonym na obudowie. Wyczerpanie baterii powoduje zatrzymanie rejestracji. W przypadku AsPEKT 702 zapisane dane na karcie PCMCIA-ATA pozostają do czasu aż uruchomisz ponowną rejestrację z tą samą kartą. AsPEKT 722 Event umożliwia wymianę wyczerpanej baterii bez utraty dotychczas zapisanych zdarzeń, dzięki czemu istnieje możliwość kontynuowania badań po wymianie baterii (nie należy dokonywać wymiany baterii w czasie zapisu zdarzenia). Stan wyczerpania baterii w AsPEKT 722 Event uniemożliwiający dalszą jego pracę jest sygnalizowany przez świecenie diodą w sposób ciągły (do momentu całkowitego wyczerpania baterii) Zużyte baterie należy ze względów na aspekty środowiskowe wyrzucać do pojemników specjalnie do tego przeznaczonych. 10. KONSERWACJA, PRZEGLĄD Czyszczenie: Do czyszczenia rejestratora używać miękkiej szmatki lekko wilgotnej z łagodnym detergentem, po czym należy rejestrator wysuszyć. Nie dopuszczać do zalania rejestratora wodą. Usunąć wszelkie środki przylepne z przewodów pacjenta. Użyć łagodnego środka dezynfekującego. NIE UŻYWAĆ: alkoholu lub acetonu do czyszczenia przewodów, ponieważ mogłoby to spowodować usztywnienie i popękanie tworzywa izolującego. Nie pozostawiać baterii w rejestratorze jeśli nie jest używany - mogą powstać uszkodzenia na skutek korozji. Należy okresowo (raz w roku) kontrolować sprawność rejestratora. Przegląd wykonuje serwis producenta lub upoważniony punkt serwisowy. Powinien on obejmować: kontrolę poboru prądu, funkcjonalności i stanu technicznego kabla EKG oraz kontrolę parametrów pomiarowych: czułość i pasmo częstotliwości. 15
16 Poza okresowymi planowanymi (gwarancyjnymi i pogwarancyjnymi) przeglądami rejestratora (1 raz na rok przez producenta, lub upoważniony punkt serwisowy) należy kontrolować na bieżąco, każdorazowo przed włączeniem: kabel EKG, elektrody. Kontrola powinna polegać na wizualnym sprawdzeniu i ocenie czy nie ma pęknięć, wżerów i zarysowań ich powierzchni. Każde zauważone nieprawidłowości należy usunąć korzystając z pomocy punktu serwisowego. 11. PRZECHOWYWANIE Rejestrator AsPEKT 702, AsPEKT 722 Event powinien być przechowywany w następujących warunkach: temperatura 0 do 70 C, wilgotność względna 10% do 95% (bez kondensacji), powietrze nie powinno być zanieczyszczone składnikami wywołującymi korozję. 12. WYPOSAŻENIE Wyposażenie rejestratora stanowią: - torba na rejestrator wraz z pasem 1 sztuka - karta PCMCIA-ATA 1 sztuka - elektrody jednorazowe 30 sztuk - bateria typu LR6 (AA) 1 sztuka Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki używania innego typu karty PCM- CIA-ATA niż dostarczonej przez producenta, oraz ogniw zasilających innych niż alkaliczne LR6. UWAGA: wszystkie akcesoria są zawsze dostępne w ASPEL. 13. OBSŁUGA KLIENTA W celu uzyskania pomocy w diagnozowaniu wszelkich problemów z działaniem AsPEKT 702, AsPEKT 722 Event należy skontaktować się z serwisem: ASPEL S.A. os. H.Sienkiewicza 33, PL Zabierzów, Polska tel , fax
17 14. WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK AsPEKT 702 Dioda LED sygnalizująca pracę nie miga: Sprawdzić biegunowość baterii LR6 (AA) i upewnić się, że jest to nowa bateria. Jeżeli dioda nadal nie miga, sprawdzić procedurę uruchamiania, upewnić się czy używana jest odpowiednia karta PCMCIA-ATA i czy jest ona prawidłowo zainstalowana w AsPEKT 702. Brak sygnału EKG w kanale: (Brak sygnału lub słaby sygnał w jednym lub w kilku kanałach podczas sprawdzania sygnału w czasie nadawania danych przez diodę podczerwieni.) Sprawdzić zamocowanie elektrod (patrz rozdz. 7. 2). Jeżeli nadal brak sygnału albo występuje słaby sygnał, należy zmienić położenie elektrod. Mniej niż 48 godzin zapisu EKG na karcie PCMCIA-ATA: Upewnij się, że używane przez Ciebie baterie są bateriami alkalicznymi. Niestety dla uzyskania danych 48 godzinnych należy powtórzyć badanie. Brak zapisu informacji o zdarzeniach: Upewnij się, czy pacjent prawidłowo wykonał czynność rejestrującą informacje o zdarzeniach (patrz rozdz.8.5), sprawdź czy przycisk zdarzeń działa prawidłowo - możesz o tym upewnić się uruchamiając AsPEKT 702 i w czasie transmisji danych przez podczerwień zmieniać wartość wzmocnienia; jeżeli wartości wzmocnienia zmieniają się po każdym wciśnięciu przycisku zdarzeń w trakcie wysyłania danych EKG to przycisk zdarzeń działa prawidłowo. Dioda LED po włożeniu baterii nie sygnalizuje rozpoczęcia pracy przez rejestrator (brak migania) Rejestrator był w stanie zapisu w ciągu ostatnich 3 minut. Na karcie znajduje się zapisane badanie, które w tym przypadku jest chronione przed nadpisaniem. Aby rozpocząć nowy zapis należy odczekać około 3 minuty i po tym czasie włożyć baterię do rejestratora lub włożyć baterię do rejestratora z wyciągniętą kartą PCMCIA, odczekać aż dioda LED mignie 3-krotnie (około 5 sekund), następnie wyjąć baterię, wsunąć kartę do rejestratora i założyć baterię. 17
18 AsPEKT 722 Event Dioda LED sygnalizująca pracę po naciśnięciu przycisku zdarzeń nie miga: Sprawdzić biegunowość baterii LR6 (AA) i upewnić się, że jest to nowa bateria. Jeżeli dioda nadal nie miga, sprawdzić procedurę uruchamiania, upewnić się czy używana jest odpowiednia karta PCMCIA-ATA i czy jest ona prawidłowo zainstalowana w AsPEKT 722 Event. Brak sygnału EKG w kanale: (Brak sygnału lub słaby sygnał w jednym lub w kilku kanałach podczas sprawdzania sygnału w czasie nadawania danych przez diodę podczerwieni.) Sprawdzić zamocowanie elektrod (patrz rozdz. 7. 2). Jeżeli nadal brak sygnału albo występuje słaby sygnał, należy zmienić położenie elektrod. Po uruchomieniu cztery krótkie mignięcia diody pojawiły się dwukrotnie, rejestrator pracuje według innych ustawień niż zapisane na karcie: Upewnij się, że prawidłowo wykonano konfigurację czasów i trybu pracy rejestratora, upewnij się, że karta jest prawidłowo sformatowana w rejestratorze, wykonaj ponownie formatowanie karty, oraz konfigurację czasów i trybu pracy rejestratora. Brak zapisu zdarzeń: Upewnij się, czy pacjent zarejestrował zdarzenie przez naciśnięcie przycisku zdarzeń podczas pracy rejestratora, sprawdź czy przycisk zdarzeń działa prawidłowo - możesz o tym upewnić się uruchamiając AsPEKT 722 Event z nowymi ustawieniami. Po rozpoczęciu pracy wg nowych ustawień rejestrator przejdzie w tryb transmisji IrDA w którym krótkie naciśnięcia przycisku zdarzeń powodują zapalanie diody. Jeżeli wraz z naciśnięciem przycisku zdarzeń dioda się zapala to przycisk działa prawidłowo. Dioda LED po włożeniu baterii nie sygnalizuje rozpoczęcia pracy przez rejestrator (brak migania) Rejestrator był w stanie zapisu w ciągu ostatnich 3 minut. Na karcie znajduje się zapisane badanie, które w tym przypadku jest chronione przed nadpisaniem. Aby rozpocząć nowy zapis należy odczekać około 3 minuty i po tym czasie włożyć baterię do rejestratora lub włożyć baterię do rejestratora z wyciągniętą kartą PCMCIA, odczekać aż dioda LED mignie 3-krotnie (około 5 sekund), następnie wyjąć baterię, wsunąć kartę do rejestratora i założyć baterię. 18
19 15. DEKLARACJA DOTYCZĄCA KOMPATYBILNOŚCI ELEKTRO- MAGNETYCZNEJ 19
20 20 AsPEKT702,AsPEKT722Event
21 21
22 22 AsPEKT702,AsPEKT722Event
23 15. Znaczenie symboli Ogólny znak ostrzegawczy Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania (instrukcją postępowa- -nia) Data produkcji Adres producenta Część aplikacyjna typu CF Maksymalna liczba identycznych opakowań, które mogą być spiętrza- -ne jedno na drugim, gdzie n jest liczbą graniczną Opakowanie transportowe powinno być chronione przed wilgocią Wskazuje właściwe pionowe położenie opakowania transportowego Zawartość opakowania transportowego jest krucha i dlatego powinno ono być ostrożnie przemieszczane Zakres temperatur do transportu i magazynowania Zakaz pozbywania się zużytego sprzętu razem z innymi odpadami 23
24 SPIS TREŚCI 1. Przeznaczenie 4 2. Możliwości funkcjonalne 4 3. Podstawowe parametry techniczno-eksploatacyjne 5 4. Producent 5 5. Rozmieszczenie elementów regulacyjnych 6 6. Oznaczenie 7 7. Obsługa AsPEKT 702, AsPEKT 722 Event Przygotowanie pacjenta do badania Podłączenie elektrod do pacjenta Czyszczenie kabla pacjenta Zalecenia dla pacjenta Bezpieczeństwo pacjenta Dodatkowe możliwości rejestratora Jak wykonać badanie Rozpoczęcie nowego badania przy użyciu AsPEKT Rozpoczęcie nowego badania przy użyciu AsPEKT 722 Event Ustawienie wzmocnienia (dotyczy AsPEKT 702) Zegar czasu rzeczywistego Ustawianie zegara czasu rzeczywistego Dziennik pacjenta Zakończenie nagrywania Jak załadować baterie Konserwacja Przechowywanie Wyposażenie Obsługa klienta Wykrywanie i usuwanie usterek Deklaracja dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej Znaczenie symboli 23 24
25
INSTRUKCJA OBSŁUGI REJESTRATORA DMS 300-3A
INSTRUKCJA OBSŁUGI REJESTRATORA DMS 300-3A 1 Uwaga Tylko lekarz może zlecić badanie holterowskie Tylko lekarz może zalecić sposób, w jaki mają być przyklejone elektrody na ciele pacjenta Tylko lekarz może
INSTRUKCJA OBSŁUGI REJESTRATORA DMS 300-4A
INSTRUKCJA OBSŁUGI REJESTRATORA DMS 300-4A 1 Uwaga Tylko lekarz może zlecić badanie holterowskie Tylko lekarz może zalecić sposób, w jaki mają być przyklejone elektrody na ciele pacjenta Tylko lekarz może
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REJESTRATORA DMS 300-3A
INSTRUKCJA OBSŁUGI REJESTRATORA DMS 300-3A marzec 2014 2 Uwaga Tylko lekarz może zlecić badanie holterowskie. Tylko lekarz może zalecić sposób, w jaki mają być przyklejone elektrody na ciele pacjenta.
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala Wprowadzenie Dziękujemy za decyzję kupna ciśnieniomierza SC 6400 firmy SCALA Electronic GmbH. Aby móc wykorzystać wszystkie zalety urządzenia, należy
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Instrukcja ST-226/ST-288
Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.
Adapter USB Phono USB 100 Instrukcja obsługi Nr produktu: 303093 Wersja 03/11 Przeznaczenie Adapter Phono USB przeznaczony jest do digitalizacji analogowego sygnału audio z urządzeń posiadających wejścia
Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny
ASPEL S.A Zabierzów Os. H. Sienkiewicza 33 tel fax Defibrylator.
ASPEL S.A. 32-080 Zabierzów Os. H. Sienkiewicza 33 tel. +48 012 285 22 22 fax. +48 12 285 30 30 www.aspel.com.pl Defibrylator DefiCARD S Instrukcja użytkowania Zabierzów, sierpień 2006 WYDANIE VI SPIS
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
MoCo 4AC WM MoCo 4AC DRM INSTRUKCJA KONFIGURACJI Aby optymalnie wykorzystać możliwości oferowane przez sterownik MoCo, muszą być sprawdzone kierunki pracy napędów, jak również wpisane: rodzaj osłony, czasy
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW
SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW Instrukcja instalacji RISCO Group Poland ul. 17 Stycznia 56, 02-146 Warszawa tel.: (22) 500-28-40 fax: (22) 500-28-41 1. Wstęp Retransmiter sygnałów przeznaczony
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA MAK PLUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA MAK PLUS 1. INFORMACJE OGÓLNE Pilot uniwersalny MAK Plus może obsługiwać równocześnie 2 urządzenia: TV (odbiornik telewizyjny) oraz SAT (tuner satelitarny). Przed użyciem pilota
Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi
Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Rejestrator temperatury i wilgotności TFA LOG32TH, Od -40 do +70 C, Od 0 do 100% RH
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rejestrator temperatury i wilgotności TFA LOG32TH, Od -40 do +70 C, Od 0 do 100% RH Nr produktu: 1234882 Strona 1 z 5 1. Wprowadzenie Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
ASPEL S.A. 32-080 Zabierzów Os. H. Sienkiewicza 33 tel. +48 012 285 22 22 fax. +48 12 285 30 30 www.aspel.com.pl. Defibrylator.
ASPEL S.A. 32-080 Zabierzów Os. H. Sienkiewicza 33 tel. +48 012 285 22 22 fax. +48 12 285 30 30 www.aspel.com.pl Defibrylator DefiCARD S Instrukcja obsługi Zabierzów, marzec 2004 WYDANIE IV SPIS TREŚCI
Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze Nr produktu 754349 Strona 1 z 5 Bardzo dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów, z pewnością nie będą Państwo żałować swojej decyzji.
Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.
Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
ASPEL S.A ZABIERZÓW, os. Sienkiewicza 33 tel , fax Przystawka spirometryczna SPIRO 31
ASPEL S.A. 32-080 ZABIERZÓW, os. Sienkiewicza 33 tel. +48 12 285-22-22, fax +48 12 285-30-30 www.aspel.com.pl Przystawka spirometryczna SPIRO 31 Instrukcja obsługi Zabierzów, POLSKA Maj 2007 WYDANIE IV
G-913-P00. Wersja programu 01a
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGI CYFROWEGO REJESTRATORA TEMPERATURY G-913-P00 Wersja programu 01a Zwracamy się z gorącą prośbą o dokładne przestudiowanie instrukcji przed podłączeniem i uruchomieniem każdego
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Zegarek na rękę Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672290 Zegarek na rękę Conrad Strona 1 z 5 Przeznaczenie Zegarek ten jest przeznaczony do wyświetlania czasu oraz daty sygnalizowanej poprzez czerwone diody LED. Żółte diody
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Bufor danych LOG 10 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy
Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów
Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów ( instrukcja dostępna także w programie diagnostycznym oraz na www.ac.com.pl) ver. 1.1 2012-06-20 Producent: AC Spółka Akcyjna. 15-182 Białystok, ul. 27 Lipca
Talitor kamera w zapalniczce
Talitor kamera w zapalniczce Poznań 2012 Cechy: mały rozmiar mały, dyskretny obiektyw kamery wskaźnik LED rozdzielczość 1280x960 dla 27fps rejestracja plików w formacie AVI rejestracja przez co najmniej
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
LOB Master Key Sp. z o.o. ul. Magazynowa Leszno Strona internetowa: Instrukcja obsługi zamka C003
LOB Master Key Sp. z o.o. ul. Magazynowa 4 64-100 Leszno E-mail: mechatronika@lob.pl Strona internetowa: www.lob.pl Instrukcja obsługi zamka C003 1. Wstęp Model C003 Wymiary 153*79*69mm Materiał Stop cynku
Miernik - szukacz par przewodów
Miernik - szukacz par przewodów UT682 MIE0292 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Akumulator mobilny mah
Akumulator mobilny 10000 mah Instrukcja obsługi 31888 I. Wprowadzenie Ten produkt to lekki, wydajny, stylowy i ekologiczny akumulator mobilny do większości urządzeń przenośnych, który można stosować zawsze
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aparat EKG PS1. Wyprodukowano przez Pro-PLUS sp. z o.o. dla:
Aparat EKG PS1 Wyprodukowano przez Pro-PLUS sp. z o.o. dla: SPIS TREŚCI PRZEZNACZENIE APARATU... 1 OZNACZENIE APARATU... 1 Przeznaczenie elementów... 1 UŻYTKOWANIE APARATU... 2 PRZESYŁANIE BADANIA... 2
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego
Instrukcja montażu i obsługi. stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689
Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM Strona 1 Instrukcja montażu i obsługi stomatologicznej kamery wewnątrzustnej SUPER CAM DC-CCD688 DC-CCD988 DC-CCD986 DC-CCD689
TachoReader COMBO Plus Instrukcja obsługi
TachoReader COMBO Plus Instrukcja obsługi Urządzenie TachoReader Combo Plus umożliwia pobieranie danych bezpośrednio z tachografu lub z karty kierowcy, bez podłączania innych urządzeń. Dodatkowo urządzenie
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25 z wyposażeniem Instrukcja obs³ugi INS-005-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym
Nr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY 9612 tel: 91 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi
Wskaźnik sieci 230 V AC MIE0270 - UT07A-EU MIE0271 - UT07B-EU Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja obsługi Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO
CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Senel RK Warszawa 1/12 SPIS TREŚCI 1. PRZEZNACZENIE CENTRALKI I SYGNALIZATORA str. 3 2. DANE TECHNICZNE str. 3 3. BUDOWA I DZIAŁANIE str. 4 3.1.
AX-WS100 Instrukcja obsługi
AX-WS100 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi I. Główne funkcje: 1. prognoza pogody z czterema stanami: słonecznie, częściowe zachmurzenie, pochmurno, deszczowo. 2. dzień wyświetlany w siedmiu językach:
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 394756 Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K Strona 1 z 6 SZYBKI START 1. Przesuń element zabezpieczający w lewo tak, aby zakrył czerwone pole. 2. Przesuń klapkę zabezpieczającą
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO
POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawienie czasu 1. Wyciągnąć koronkę do położenia 2. 2. Kręcąc koronką ustawić wskazówki godzinową i minutową - na właściwy czas. 3. Wcisnąć koronkę do
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Klawiatura bezprzewodowa z myszką
Klawiatura bezprzewodowa z myszką Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup klawiatury bezprzewodowej z myszką. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Załącznik do instrukcji obsługi urządzeń Leister TWINNY T i COMET USB.
USB-Port (opcja) Załącznik do instrukcji obsługi urządzeń Leister TWINNY T i COMET USB. Prosimy zapoznać się z poniższą instrukcją obsługi i zachować ją do późniejszego użytku. Zakres zastosowania Port
Bufor danych DL 111K Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 1 5
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 1 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa
Full HD CAR DVR PY0014
Full HD CAR DVR PY0014 Owner s manual EN Wstęp Przed użyciem Dziękujemy za zakup naszego rejestratora samochodowego. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
INSTALACJA I PROGRAMOWANIE RADIOLINII RA-100, RA-200
INSTALACJA I PROGRAMOWANIE RADIOLINII RA-100, RA-200 AAT Trading Company Sp. z o.o. 02-801 Warszawa, ul. Puławska 431, tel. 22 546 0 546, fax 22 546 0 501 e-mail:aat.warszawa@aat.pl; www.aat.pl RA-100,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Tester kolejności faz. Model PRT200
Tester kolejności faz Model PRT200 Wstęp Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego Extech. PRT200 jest używany do szybkiego i precyzyjnego określenia sekwencji trzech faz podczas instalacji i naprawy silników.
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski
INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3 Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis, funkcje i specyfikacja 1.1 Opis K3-3 to autonomiczny, czytnik kart
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi
JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6 Instrukcja obsługi Spis treści 1. JEDNOSTKA CENTRALNA...3 2. WEJŚCIA I WYJŚCIA AUDIO...5 2.1. WERSJA Z 4 WEJŚCIAMI...5 2.2. WERSJA Z 8 WEJŚCIAMI...6 3. POŁĄCZENIA...7 3.1. PODŁĄCZENIE
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym jego nagrzewanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO SPIT - 805 Immobilizer transponderowy SPIT - 805 jest urządzeniem służącym do ochrony pojazdów samochodowych przed kradzieżą. Urządzenie blokuje jednocześnie
Instrukcja obsługi. Apexto DV008
Instrukcja obsługi Apexto DV008 Poznań 2009 Wstęp Urządzenie to można opisad na wiele sposobów: pendrive z wbudowaną kamerą, kamera z cyfrowym rejestratorem, ewentualnie kamera szpiegowska. Życie tworzy
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini rejestrator cyfrowy MD-80P 1 Przedstawiony symbol informuje, że danego urządzenia elektrycznego lub elektronicznego, po zakończeniu jego eksploatacji, nie wolno wyrzucać razem
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu
NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu Bateria o bardzo dużej pojemności Dobrze ukryte Jedna przycisk obsługi jest proste i wygodne Ładowanie podczas nagrywania.
Zegarek radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego
RADIOLINIA RA-100, RA-200
Instrukcja instalacji i programowania RADIOLINIA RA-100, RA-200 RA100, RA200 Instrukcja instalacji i programowania RA-100, RA-200 Radiolinie dwukanałowe o zasięgach 100 i 200 metrów CECHY PODSTAWOWE Radiolinia
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać