Die Weihnachtswünsche: [die Wajnachcwynsze] Życzenia bożonarodzeniowe/świąteczne:
|
|
- Robert Jankowski
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Die Weihnachtswünsche: [die Wajnachcwynsze] Życzenia bożonarodzeniowe/świąteczne: Frohe Weihnachten und viel Glück im Neuen Jahr [Froe Wajnachten und fyl Gluk im Nojen Jar] Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku. Viel Gesundheit! [Fyl Gezundhajt!] Dużo zdrowia! Die besten Wünsche zum Neuen Jahr! [Di besten Wunsze cum Nojen Jahr!] Najlepsze życzenia z okazji Nowego Roku! Frohe Weihnachten und alles Gute im Neuen Jahr! [Froe Wajnachten und alez Gute im Nojen Jar!] Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i wszystkiego dobrego w Nowym Roku! Das Weihnachten: [Das Wajnachten] Boże Narodzenie: Der Heiligabend [Der Hajligabend] wigilia Erster Weihnachtsfeiertag [Erster Wajnachcfajertag] pierwszy dzień świąt Bożego Narodzenia Zweiter Weihnachtsfeiertag [Cfajter Wajnachcfajertag] drugi dzień świąt Bożego Narodzenia die Weihnachtslieder [di Wajnachclider] kolędy der Weihnachtsbaum [der Wajnachcbałm] choinka der Weihnachtsschuppen [der Wajnachcszupen] szopka bożonarodzeniowa schmücken [szmyken] ozdabiać schenken [szenken] podarować feiern [fajern] świętować der Weihnachtsmann [der Wajnachcman] Święty Mikołaj der Lebkuchen [der Lebkuchen] piernik der Mohnkuchen [der Monkuchen] makowiec die Sauerkraut mit Pilzen [di Załerkrałt myt Pilcen] kwaszona kapusta z grzybami Kugeln und Sterne aufhängen [Kugeln und Szterne ałfhengen] zawiesić bombki i gwiazdki Das Weihnachtsessen beim ersten Stern beginnen. [Das Wajnachcesen bajm ersten Sztern beginen.] Rozpoczynać kolację wigiliją kiedy pojawi się pierwsza gwiazdka.
2 Wenn der erste Stern am Himmel erleuchtet. [Wenn der erste Sztern am Himel erlojśtet.] Kiedy na niebie zaświeci pierwsza gwiazdka. Die Oblate teilen [Di Oblate tajlen] dzielić się opłatkiem Das Evangelium vorlesen [Das Evangelium forlejzen] czytać ewangelię Die Weihnachtsstimmung genieβen [Di Wajnachcsztimung genisen] rozkoszować się Bożym Narodzeniem Die Weihnachtskarten schicken [Di Wajnachckarten sziken] wysyłać kartki świąteczne Zur Messe gehen [Cur Mese gejen] iść na pasterkę Die Geschenke bekommen [Di Geszenke bekomen] dostawać prezenty nach den Geschenken umschauen [nach den Geszenken umszałen] rozglądać się za prezentami alle Geschenken in die Socken stecken [ale Geszenken in di Zoken szteken] wkładać wszystkie prezenty do skarpet geröstete Kastanien und gebrannte Mandeln kosten [gerystete Kastanien und gebrante Mandeln kosten] kosztować zapiekane kasztany oraz migdały die Ausdrücke [di Ałsdruke] Wyrażenia: im Fernseher gesehen [im Fernzejer gezejen] zobaczyć w telewizji in Ordnung sein [in Ordnung zajn] być w porządku auf dem Kamin [ałf dem Kamin] na kominku die Süßigkeiten kaufen [di Zusyśkajten kałfen] kupować słodycze hineinpassen [hinajnpasen] zmieścić się den Schmuck wählen [den Szmuk wejlen] wybierać biżuterię der Stand [der Sztand] stoisko Feinkost probieren [Fajnkost probiren] specjały próbować der Sammler der Kunstwerke [der Zamler der Kunswerke] kolekcjoner dzieł sztuki versprechen [ferszpresien] obiecywać schöne Sachen finden [szyne Zachen finden] znaleźć ładne rzeczy
3 DIALOG I - Frau Basia, ab morgen gibt es den Weihnachtsmarkt in München. [Frał Basia, ab morgen gibt es den Wajnachcmarkt in Mynsien.] Pani Basiu, od jutra jest Jarmark Bożonarodzeniowy w Monachium. - Och, das habe ich im Fernsehen gesehen. Sie haben letztens gesagt, dass man dort schöne Geschenke für die Kinder kaufen kann. [Och, das habe iś im Fernzejen gezejen. Zi haben lectens gezagt, das man dort szyne Geszenke fur di Kinda kałfen kan.] Och, widziałam go w telewizji. Mówiła pani ostatnio, że można kupić tam piękne prezenty dla dzieci. - Ja, wir können dort viele schöne Sachen finden. [Ja, wir kynen dort fyle szyne Zachen finden.] Tak, możemy tam znaleźć wiele ładnych rzeczy. - Also, ich werde Sie gern begleiten. Könnten Sie mir sagen, um wie viel Uhr Sie gehen möchten? [Alzo, iś werde Zi gern beglajten. Kynten Zi mir zagen, um wi fil Ua Zi gejen myśten?] Chętnie będę pani towarzyszyć. Może mi pani powiedzieć, o której godzinie chciałaby pani tam pójść? - Ich denke, nach dem Frühstück wird es in Ordnung. [Iś denke, nach dem Frysztuk wird es in Ordnung.] Myślę, że po śniadaniu będzie w porządku. DIALOG II - Frau Doris, was für schöner Christbaumschmuck!! Wir können diese blauen Kugeln kaufen und an den Christbaum im Wohnzimmer hängen. [Frał Doris, was fur szyner Christbałmszmuk! Wir kynen dize blałe Kugeln kałfen und an den Christbałm im Woncima hengen.] Pani Doris, jakie piękne ozdoby choinkowe! Możemy kupić te niebieskie bombki i powiesić je na choince w pokoju. - Das ist eine gute Idee. Wir nehmen noch diese Engel-Figur. Sie wird sehr schön auf dem Kamin aussehen. [Das yst ajne gute Idee. Wir nejmen noch dize Engel-Figur. Zi wird zea szyn ałf dem Kamin ałszejen.] To dobry pomysł. Weźmiemy jeszcze tę figurkę aniołka. Będzie pięknie wyglądać na kominku. - Kommen Sie bitte jetzt mit mir, wir kaufen die Süßigkeiten. Hier kann man leckere Lebkuchen und Mohnkuchen probieren. [Komen Zi byte jetct myt mir, wir kałfen di Zusyśkajten. Hir kan man lekere Lebkuchen und Monkuchen probiren.] Proszę pójść teraz ze mną i kupić słodycze. Tu można spróbować pysznych pierników i makowców.
4 - Ich habe Lust darauf! Der Mohnkuchen ist ein typisch polnischer Weihnachtskuchen. Wir können auch ein bisschen bunte Bonbons kaufen und an den Weihnachtsbaum hängen. [ Is habe Lust darałf! Der Monkuchen yst ajn typisz polniszer Wajnachckuchen. Wir kynen ałch ajn bissien bunte Bonbons kałfen und an den Wajnachcbałm hengen.] Mam na nie ochotę! Makowiec to typowe ciasto bożonarodzeniowe w Polsce. Możemy kupić też trochę kolorowych cukierków i powiesić je na choince. - Toll. [Toll.] Wspaniale. DIALOG III - Schauen Sie hier, das ist die schönste Weihnachtskrippe in ganz Bayern. Jedes Jahr kann man sie auf dem Weihnachtsmarkt sehen. [Szałen Zi hir, das yst di szynste Wajnachckrippe in ganc Bajern. Jedes Jar kan man zi ałf dem Wajnachcmarkt zejen.] Proszę spojrzeć tutaj, to najpiękniejsza szopka bożonarodzeniowa w całej Bawarii. Co roku można ją podziwiać na Jarmarku Bożonarodzeniowym. - Es wäre schön, die Weihnachtskrippe zu besuchen, aber jetzt müssen wir uns nach den Geschenken umschauen. Ich habe Ihnen versprochen, dass wir etwas Schönes wählen. Wissen Sie schon, was Sie schenken möchten? [Es wejre szyn, di wajnachckrippe cu bezuchen, aba jetct mysen wir uns nach den Geszenken umszałen. Iś habe Inen ferszprochen, das wir etfas Szynes wejlen. Wissen Zi szon, was Zi szenken myśten?] Byłoby wspaniale, móc odwiedzić tę szopkę, ale teraz musimy rozejrzeć się za prezentami. Obiecałam Pani, że wybierzemy coś ładnego. Czy wie już pani, co chce podarować? - Ich weiß noch nicht, aber ich denke, dass wir auf jeden Fall rote Socken kaufen können. Wir hängen sie ans Kamin und wir stecken alle Geschenken in die Socken hinein. [Iś wajs noch nyśt, aba iś denke, das wir ałf jeden Fal rote Zoken kałfen kynen. Wir hengen zi ans Kamin und wir szteken ale Geszenken in di Zoken hinajn.] Jeszcze nie wiem, ale sądzę, że możemy na pewno kupić czerwone skarpety. Powiesimy je na kominku i będziemy wkładać do nich prezenty. - Wie viele Socken brauchen wir? [Wi fyle Zoken brałchen wir?] Ile potrzebujemy skarpet? - Ungefähr 5. [Ungefer fynf.] Około pięciu. - Och, dieses Bild ist sehr schön. Mein Sohn ist Sammler von Kunstwerken. Zwar passt es nicht in die Socken hinein, weil es zu groß ist, aber das ist das beste Geschenk für Heinz. [Och dizes Bild yst zea szyn. Majn Zon yst Zamler fon Kunstwerken. Cwar past es nyśt in di Zoken hinajn, wajl es cu gros
5 yst, aba das yst das beste Geszenk fur Hainc.] Och, ten obraz jest piękny. Mój syn jest kolekcjonerem dzieł sztuki. Wprawdzie obraz nie zmieści się do skarpety, bo jest za duży, ale to najlepszy prezent dla Heinza. - Für ihre Schwiegertochter können wir etwas vom Schmuck wählen. Ich habe hier einen Stand gesehen, wo die Hand- und Halsketten handgemacht sind. [Fur ire Szfigertochter kynen wir etfas vom Szmuk wejlen. Iś habe hir ajnen Sztand gezejen, wo di Hand- und Halsketen handgemacht zind.] Dla pani synowej możemy wybrać coś z biżuterii. Widziałam tu stoisko z ręcznie robionymi bransoletkami i łańcuszkami. - Ich hab mir gedacht, dass ich für meinen Enkel warme Wollsocken kaufe. Diese mit dem Rentier sind sehr lustig. [Iś hab mir gedacht, das iś fur majnen Enkel warme Wolzoken kałfe. Dize myt dem Rentier zind zea lustyś.] Pomyślałam sobie, że dla mojego wnuka kupię ciepłe wełniane skarpety. Te z reniferem są bardzo zabawne. DIALOG IV - Mhmmm Was duftet hier so schön? [Mhmmm Was duftet hir zo szyn?] Mhmmmm Co tu tak ładnie pachnie? - Das sind sicherlich geröstete Kastanien und gebrannte Mandeln. Auf dem Weihnachtsmarkt kann man sie immer kosten. Wir können uns hier setzen und diese Feinkost probieren. [Das zind zysierliś gerystete Kastanien und gebrante Mandeln. Ałf dem Wajnachcmarkt kann man zi ima kosten. Wir kynen uns hir zecen und dize Fajnkost probiren.] To z pewnością pieczone kasztany i prażone migdały. Na jarmarkach bożonarodzeniowych można ich zawsze spróbować. Możemy sobie tu usiąść i spróbować tego specjału. - Ja, gerne. Die Weihnachtsstände sind sehr schön beleuchtet, man kann wirklich die Magie von Weihnachten spüren. [Ja, gerne. Di Wajnachtssztande zind zea szyn belojśtet, man kan wirkliś di Magie von Wajnachten szpyren.] Chętnie. Stoiska są pięknie oświetlone, można naprawdę poczuć magię Świąt.
6 ODPOWIEDZI I: 1. Polska: Zdjęcie II - der Mohnkuchen [der Monkuchen] makowiec Zdjęcie III - die Oblate teilen [di Oblate tajlen] dzielić się opłatkiem Zdjęcie V - die Mistel [di Mystel] jemioła 2. Niemcy: Zdjęcie I - der Adventskalender [der Adwenckalender] kalendarz adwentowy Zdjęcie IV - der Weihnachtsmarkt [der Wajnachcmarkt] jarmark bożonarodzeniowy Zdjęcie VI - der Lebkuchen [der Lebkuchen] pierniki
7 ODPOWIEDZI II: 1 G L Ü H W E I N 2 K U G E L N 3 H O L Z F I G U R 4 S T I L L E N A C H T 5 N I K O L A U S 6 A D V E N T S K R A N Z 7 C H R I S T B A U M 8 C H R I S T S T O L L E N 9W E I H N A C H T S L I E D 10G E S C H E N K 11A V E N T S K A L E N D E R 1. Ein heißes Getränk mit Alkohol. [Ajn hajses Getrenk myt Alkohol.] Gorący napój z alkoholem. Glühwein [Glywajn] Grzane wino 2. Sie hängen an dem Christbaum. [Zi hengen an dem Christbałm.] Wiszą na choince. Kugeln [Kugeln] Bombki 3. Ein z. B. auf dem Kamin stehender Holzschmuck. [Ajn cum Bajszpil ałf dem Kamin sztejender Holcszmuk.] Ozdoba z drewna np. na kominku. Holzfigur [Holcfigur] Drewniana figurka 4. Ein sehr bekanntes Weihnachtslied. [Ajn zea bekantes Wajnachclid.] Bardzo popularna kolęda. Stille Nacht [Sztile Nacht] Cicha noc
8 5. Er bringt die Geschenke. [Er bringt di Geszenke.] On przynosi prezenty. Nikolaus [Nikolaus] Święty Mikołaj 6. Der Tischschmuck mit vier Kerzen. [Der Tisz-szmuk myt fir Kercen.] Ozdoba świateczna na stół z czterema świeczkami. Adventskranz [Adwenckranc] Wieniec adwentowy 7. Mit Kugeln und Sternen geschmückt. [Myt Kugeln und Szternen geszmykt.] Z bombkami i gwiazdami. Christbaum [Christbał] Choinka 8. Ein typischer Weihnachtskuchen. [Ajn typiszer Wajnachckuchen.] Popularne ciasto świąteczne. Christollen [Kristolen] Świąteczna strucla 9. Wir singen es während der Weihnachtszeit. [Wir zingen es wejrend der Wajnachc-cajt.] Śpiewamy ją w Święta. Weihnachtslied [Wajnachclid] Kolęda 10. Es liegt unter dem Tannenbaum. [Es ligt unta dem Tanenbałm.] Leży pod choinką Geschenk [Geszenk] Prezent 11. Kalender mit 24 Fenster. [Kalenda myt fyr und cfancyź Fensta.] Kalendarz z 24 oknami. Adventskalender [Adwenckalender] Kalendarz adwentowy
LEKCJA CZWARTA ŚWIĘTA. Ein frohes und besinnliches Weihnachtsfest! - Wesołych, nastrojowych Świat Bożego Narodzenia!
LEKCJA CZWARTA ŚWIĘTA Życzenia świąteczne: Ein frohes und besinnliches Weihnachtsfest! - Wesołych, nastrojowych Świat Bożego Narodzenia! Frohe Weihnachten und einen guten Start ins neue Jahr! - Radosnych
die Umgebung [di Umgebung] Okolica: die Ausdrücke [di Ałsdruke] Wyrażenia:
die Umgebung [di Umgebung] Okolica: die Ausdrücke [di Ałsdruke] Wyrażenia: das Zentrum [das centrum] centrum spazieren gehen [szpaciren gejen] iść na spacer in den Bus einsteigen [in den Bus ajnsztajgen]
Weihnachten. Wörterbuch: Weihnachten. Lekcja okolicznościowa dla gimnazjum (poziom A1) Weihnachten Święta Bożego Narodzenia
Lekcja okolicznościowa dla gimnazjum (poziom A1) Święta Bożego Narodzenia Wörterbuch: artig = brav grzeczny bekannt znany Christbaum = Weihnachtsbaum, der, -bäume choinka Christmette, die, -n pasterka
Religiöse und andere Bräuche
A1 INFOGRAFIKA - Weihnachten in Deutschland hmuck der Weihnachtssc Religiöse und andere Bräuche etta das Lam der Weihnachtsbaum/der Christbaum rn r Ste de der Engel Den Weihnachtsbaum/Christbaum zu schmücken
Zadanie pierwsze Połącz rzeczowniki z odpowiednimi elementami na ilustracji. Z pozostałych rzeczowników sporządź listę spraw niezałatwionych.
Zadanie pierwsze Połącz rzeczowniki z odpowiednimi elementami na ilustracji. Z pozostałych rzeczowników sporządź listę spraw niezałatwionych. Sprawdź, czy Mikołaj przygotował się należycie do świąt. Przetłumacz
Wichtige Nummern [Wiśtige Numern] ważne numery: Die Beschwerden [di Beszferden] dolegliwości:
Wichtige Nummern [Wiśtige Numern] ważne numery: Die Beschwerden [di Beszferden] dolegliwości: Rettungswagen 112 [Retungswagen] Pogotowie ratunkowe Polizei 110 [Policaj] Policja die Atemnot [di Atemnot]
Die Zeit ist so schnell um - czyli czas szybko mija
www.aterima-med.pl - Niemiecki dla opiekunek Die Zeit ist so schnell um - czyli czas szybko mija Lekcja nr 11 Na pytanie wann? [wan?] (kiedy?) odpowiadamy: Określając pory roku: im Frühling [im Frujling]
1-2 Wochen vor Weihnachten. Quelle:
A2 INFOGRAFIKA - Rund um Weihnachten in Deutschland Top Ten der Weihnachtsgeschenke 2014 50 40 Geplante Ausgaben 30 für Weihnachtsgeschenke 2014: 20 10 50% 48% 47% 45% 39% 35% 35% 32% 29% 28% Ge Bü Sü
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj
die Pflege [di Pflejge] opieka: der Familienstand [der Familiensztand] stan cywilny:
Begrüβung [Begrusung] pozdrawianie: Guten Morgen [Guten Morgen] dzieo dobry (do południa) Guten Tag [Guten Tag] dzieo dobry (po południu) auf Wiedersehen [ałfwiderzejen] do widzenia Tschüss [czus] cześd
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna 2012 Halina Wachowska Egzamin maturalny 2012 r. Część ustna 1 3 minuty Jesteś na wymianie młodzieżowej w Niemczech. Koleżankę / kolegę z Niemiec interesuje
Scenariusz lekcji języka niemieckiego
Termin realizacji:. Czas trwania : 45 min. Klasa III gim Temat lekcji: Wie feierst du? Scenariusz lekcji języka niemieckiego Cele językowe: Uczeń zna słownictwo ze świętami Bożego Narodzenia Rozumie tekst
Przyimki. Präpositionen
Przyimki Präpositionen Przyimki to słowa współpracujące z rzeczownikiem lub z zaimkiem: pod stołem do szkoły w pokoju dla ciebie z rodzicami od babci Tak samo funkcjonują przyimki w języku niemieckim.
SCENARIUSZ ZAJĘĆ KOŁA NAUKOWEGO LINGWISTYCZNEGO prowadzonego w ramach projektu Uczeń Online
SCENARIUSZ ZAJĘĆ KOŁA NAUKOWEGO LINGWISTYCZNEGO prowadzonego w ramach projektu Uczeń Online 1. Autor: Mariusz Morawski 2. Grupa docelowa: I-II klasa gimnazjum 3. Liczba godzin: 2 4. Temat zajęć: Advent
Ich habe Freizeit - czyli dzień wolny Basi
www.aterima-med.pl - Niemiecki dla opiekunek Ich habe Freizeit - czyli dzień wolny Basi Lekcja nr 14 bajm Friseur [bajm Frizeur] u fryzjera: Welche Friseur wünschen Sie sich? [Welsie Frizeur wynszen Zi
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI
auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit
www.niemiecki.co auch brauchen dauern euch hier ihn immer lesen; er liest mit Monat (der), die Monate noch schon sehr seit so Sohn (der), die Söhne też potrzebować trwać was, wami tutaj go (jego) zawsze
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu Zadanie 2.
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi SIERPIEŃ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Egzamin maturalny z języka niemieckiego Zadanie 1.
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Gdzie znajdę? Wo kann ich finden? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... pokój do wynajęcia?... ein Zimmer zu vermieten?... hostel?... ein Hostel?... hotel?...
Podróże Zakwaterowanie
- Szukanie zakwaterowania Wo kann ich finden? Gdzie znajdę? Pytanie o wskazówki, jak znaleźć miejsce zakwaterowania... ein Zimmer zu vermieten?... pokój do wynajęcia?... ein Hostel?... hostel?... ein Hotel?...
KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI
Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. R 1.2. Zdający stwierdza, czy tekst zawiera określone
Sprawdź swoje kompetencje językowe
Sprawdź swoje kompetencje językowe 1. Jaki to rok? Napisz cyframi. 2pkt achtzehnhundertzweiundneunzig zweitausendfünfzehn 2. Wybierz prawidłową odpowiedź. 5pkt Er (wohnt - schreibt - kommt) in Berlin.
KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ
Egzamin maturalny maj 2009 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ZADAŃ ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1. D 1.2. B 1.3. Zdający określa główną myśl tekstu. (II.
WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO
Kod ucznia Liczba punktów WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 19.01.2015 1. Test konkursowy zawiera 11 zadań. Są to zadania zamknięte i otwarte.
Lekcja 6. Zdania z poprzedniej lekcji
Lekcja 6 Zdania z poprzedniej lekcji Słówko Bitte (proszę) może się pojawić na początku, w środku, bądź też na końcu zdania!(jak w pokazano w 1. zdaniu) 1. Schreiben Sie das bitte! /Bitte schreiben Sie
Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012
Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012 W części ustnej egzaminu maturalnego nie określa się poziomu. Egzamin składa się z rozmowy
Egzamin gimnazjalny. Język niemiecki. poziom podstawowy i rozszerzony. Także w wersji online TRENING PRZED EGZAMINEM. Sprawdź, czy zdasz!
Egzamin gimnazjalny 8 Język niemiecki poziom podstawowy i rozszerzony TRENING PRZED EGZAMINEM Także w wersji online Sprawdź, czy zdasz! Spis treści Poziom podstawowy Zestaw 1: Aller Anfang ist schwer 5
Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)
Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna ¹ 2 minuty Guten Tag./Guten Morgen. Mein Name ist, und das ist meine Kollegin/mein Kollege.
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD
iść, chodzić dokąd, gdzie
www.niemiecki.co Arbeit (die), die Arbeiten dir; mit dir; zu dir es gibt essen, er isst; zu Mittag essen geben, er gibt gehen mir; mit mir; zu mir Mittag (der); der Vormittag; der Nachmittag Park (der),
Bądź z gramatyką za pan brat!
Konkurs ma na celu utrwalenie znajomości zasad gramatycznych. W konkursie wygrywają 3 osoby, które jako pierwsze zdobędą 6 punktów. Osoba, która jako pierwsza poda poprawną odpowiedź, zdobywa punkt. Konkurs
Niemiecki kiermasz świąteczny w Polsce praca z projektem o świętach Bożego Narodzenia w Niemczech
MAŁGORZATA FLIEGER Niemiecki kiermasz świąteczny w Polsce praca z projektem o świętach Bożego Narodzenia w Niemczech 1. Wstęp Rokrocznie realizowane są lekcji o tematyce bożonarodzeniowej, cieszące się
SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI
SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ BADANIE DIAGNOSTYCZNE CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2015 KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY
Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP. Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa - metoda stacji.
KONSPEKT LEKCJA OTWARTA KLASA: V d PROWADZĄCY: EWA SZÓSTAK 14.01.2010 Zadania opracowane z wykorzystaniem ćwiczeń z podręcznika PUNKT, wydawnictwo WSiP Temat: Das kann ich schon lekcja powtórzeniowa -
Ein neuer Computer im Haus - czyli jak załatwić w Niemczech dostęp do internetu
www.aterima-med.pl - Niemiecki dla opiekunek Ein neuer Computer im Haus - czyli jak załatwić w Niemczech dostęp do internetu Lekcja nr 34 Ein neuer Computer im Haus [Ajn noja Kompjuta im Hałs] Nowy komputer
Godziny, dni, miesiące czyli określamy czas
Lekcja nr 10, część 2 KURS NIEMIECKIEGO DLA OPIEKUNÓW - POZIOM PODSTAWOWY Godziny, dni, miesiące czyli określamy czas DIALOG 1 Frau Dukat, meine Haare sind schon sehr lang. Ich möchte neue Frisur haben.
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2013. miejsce na naklejkę z kodem
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada, rok Jedenasta zero pięć. Masz 65 minut by wypełnić misję.
ODCINEK 14 Powrót do przyszłości Anna widzi wehikuł czasu. Dowiaduje się, że gang terrorystów przemieszczających się w czasie chce wymazać z historii pewne wydarzenie. Ale które? Gracz mówi jej, by cofnęła
Zdanie z poprzedniej lekcji.
Zdanie z poprzedniej lekcji. 1. Autobus przyjeżdża o godzinie 7. 2. Wieczorem długo oglądam telewizję. 3. Muszę to rozpakować. 4. On na pewno wróci. 5. Czy Pan/Pani mnie odbierze? 6. Ich muss schon aufstehen.
Boże Narodzenie. 1a. Proszę podpisać obrazek. 1b. Co to jest?
Boże Narodzenie 1a. Proszę podpisać obrazek. kartka świąteczna Święty Mikołaj prezenty choinka bombki łańcuch choinkowy lampki choinkowe gwiazda........ 1b. Co to jest? a) Świąteczne drzewo z igłami:...
Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy
Odc. 3. Oddział ratunkowy po wypadku w pracy Lista dialogowa: Ała! Jeszcze trochę... Wiem że boli... Już jesteśmy. Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Mein Kollege hatte einen Unfall auf der Baustelle,
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK MIECKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z
Tryb rozkazujący do Sie, ihr, wir Tworzenie pytań i odpowiedzi Powtórzenie zaimków pytających Dni tygodnia, pory roku Budowanie zdań kolejność,
www.niemiecki.co Tryb rozkazujący do Sie, ihr, wir Tworzenie pytań i odpowiedzi Powtórzenie zaimków pytających Dni tygodnia, pory roku Budowanie zdań kolejność, odmiana czasownika Zaimki dzierżawcze po
MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 8 ponumerowanych
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu
Eine neue Brille - czyli wizyta u okulisty
www.aterima-med.pl - Niemiecki dla opiekunek Eine neue Brille - czyli wizyta u okulisty Lekcja nr 35 beim Augenarzt [bajm Ałgenarct] u okulisty: scharf/unscharf sehen [szarf/unszarf zejen] widzieć ostro/nieostro
2- alles [ a'les ] - wszystko
2- alles [ a'les ] - wszystko Wir haben alles geschafft. [ wiha'ben a'les gesza'ft ] Daliśmy radę wszystko zrobić. schaffen [ sza'fen ] - dać radę haben [ ha'ben ] - mieć wir haben es geschafft [ wiha'ben
EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY MAJ 2011 2 Egzamin maturalny z języka niemieckiego poziom podstawowy ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar
COMPUTER: Misja Berlin. 9 listopada Dwudziesta trzydzieści pięć. Masz 15 minut, by ukończyć misję. Ale musisz oglądać się za siebie.
ODCINEK 24 Tykający zegar Anna odnajduje metalową puszkę ukrytą w 1961 roku, ale nie może jej otworzyć, ponieważ zardzewiała. Gdy wreszcie udaje jej się otworzyć puszkę, znajduje w niej stary klucz. Czy
Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja I
10 czerwca 2019 Dzisiaj nauczysz się, jak wyrazić swoje zdanie i jak przy nim obstawać. Jako przykład i zadania domowe posłużą nam przykładowe testy z egzaminów Goethe-Institut, Telc oraz ÖSD B1 i B2.
Ein besonderes Geschenk - czyli historia z biżuterią
www.aterima-med.pl - Niemiecki dla opiekunek Ein besonderes Geschenk - czyli historia z biżuterią Lekcja nr 57 die Ausdrücke [di Ałsdryke] wyrażenia: zum Geburtstag [cum Geburstag] z okazji urodzin zum
Eine Geburtstagsgeschichte
Eine Geburtstagsgeschichte Rodzaj ćwiczenia: utrwalające słownictwo, rozwijające umiejętność budowania zdań, rozwijające wyobraźnię Zakres leksykalno-gramatyczny: słownictwo z zakresu urodziny Główny cel:
Nie mówię dobrze po niemiecku. Jak to nazywa się po niemiecku? Pan mówi już bardzo dobrze. Dobry wieczór. Nazywam się Knabe. Od kiedy jest pan tutaj?
Jestem obcokrajowcem. Nie mówię dobrze po niemiecku. Proszę mówić powoli. Nie rozumiem, co pan mówi. Jak to nazywa się po niemiecku? Gdzie uczył się pan niemieckiego? Uczyłem się niemieckiego w szkole.
Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego - wersja dla egzaminującego
1 Rozmowa wstępna Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego) Rozmowa wstępna 2 minuty W egzaminie ustnym nastąpiły niewielkie zmiany. Guten Tag./Guten Morgen. Mein
Urlaub! #Dojcz4Job.
Urlaub! #Dojcz4Job Jak zapytać się w pracy o urlop? Ich möchte meinen Urlaub beantragen. Chciałabym złożyć podanie o urlop. beantragen złożyć podanie o coś der Urlaubsantrag - wniosek urlopowy Können wir
SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA UCZEŃ PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI
Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7
Herzliche Einladung an alle Schüler der 1.-7. Klasse Serdecznie zapraszamy wszystkich uczniów klas 1-7 Kinderwallfahrt 2015 Pielgrzymka dzieci 2015 Religiöse Kinderwoche (RKW) 2015 Wakacje z Bogiem (RKW)
Jak odnaleźć się w nowym domu?
Lekcja nr 4, część 2 KURS NIEMIECKIEGO DLA OPIEKUNÓW - POZIOM PODSTAWOWY Jak odnaleźć się w nowym domu? DIALOG 1 Frau Dukat, kommen Sie mit! Wir beginnen mit meinem Zimmer. [Frał Dukat, komen Zi mit! Wija
Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
- Finden Wo kann ich finden? Nach dem Weg zur fragen Gdzie znajdę?... ein Zimmer zu vermieten?... pokój do wynajęcia? Art der... ein Hostel?... hostel? Art der... ein Hotel?... hotel? Art der... eine Frühstückspension?...
Lebensmittel [Lejbensmytel] artykuły spożywcze: Gemüse [Gemyze] warzywa: Getränke [Getrenke] napoje: Obst [Obst] owoce:
www.aterima-med.pl - Niemiecki dla opiekunek Wie viel kostet es? - czyli idziemy na zakupy Lekcja nr 6 Lebensmittel [Lejbensmytel] artykuły spożywcze: das Brot [das Brot] chleb die Brötchen [di Brytsien]
Wir suchen die Ostereier
Wir suchen die Ostereier SCENARIUSZ LEKCJI Temat: Wir suchen die Ostereier Poziom: klasa 4 6 Cele: uczniowie znają słownictwo związane ze świętami wielkanocnymi, potrafią powiedzieć wiersz Das Osterei,
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
Scenariusz lekcji języka niemieckiego (A1/ A1+) Temat: Es weihnachtet im Deutschunterricht. (Święta Bożego Narodzenia nadchodzą)
Scenariusz lekcji języka niemieckiego (A1/ A1+) Temat: Es weihnachtet im Deutschunterricht. (Święta Bożego Narodzenia nadchodzą) Autor: Ksenia Herbst-Buchwald Cele lekcji: Uczeo po zajęciach potrafi -
Zadanie 1 Zadanie 3. Zadanie 3. Rozdział 3. Przed obejrzeniem filmu: Schritt 1. Film ohne Ton. Schritt 2. Film mit Ton
.shock Fotolia Przed obejrzeniem filmu: Zadanie 1 Zadanie 3 Zadanie 1 Was stellt dieses Foto dar? Schreib deine Assoziationen auf. Napisz swoje skojarzenia z powyższym zdjęciem. Zadanie 2 Wie sieht die
Das Wetter und Jahreszeiten Pogoda oraz pory roku
Das Wetter und Jahreszeiten Pogoda oraz pory roku Wie ist das Wetter heute? Jak jest dzisiaj pogoda? - Guten Morgen, Mutti! Wie ist das Wetter heute? - Dzień dobry Mamo! Jaka jest dzisiaj pogoda? - Heute
EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK NIEMIECKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów ze słuchu 1.1.
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK MIECKI
MATERIAŁ ĆWICZENIOWY DLA UCZNIÓW I NAUCZYCIELI
EGZAMIN ÓSMOKLASISTY JĘZYK NIEMIEKI ZASADY OENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ MATERIAŁ ĆWIZENIOWY DLA UZNIÓW I NAUZYIELI MARZE 2019 Zestaw zadań został opracowany przez Okręgową Komisję Egzaminacyjną w Warszawie
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLASY III SP
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLASY III SP Podręcznik Ich und du te Rozdział 1: IM DEUTSCHUNTERRICHT/ Na zajęciach języka niemieckiego Uczeń zna tematykę podręcznika ICH UND DU do kl.3 oraz zeszytu
Nacht (die); die Nächte
www.niemiecki.co Abend(der), die Abende alles als Lehrer Eltern (die) fahren; er fährt Frau (die); die Frauen gern; gern haben jetzt Kind (das); die Kinder klein lustig Mann (der); die Männer nach; nach
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska
- Wstęp polski Szanowny Panie Prezydencie, niemiecki Sehr geehrter Herr Präsident, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska Szanowny Panie, Sehr geehrter Herr,
Der perfekte Valentinstag poziom A1
1 Trage A oder B ein und beschreibe das Foto. Wybierz i wpisz odpowiednio: A lub B, a następnie opisz zdjęcie. 1. A. zwölf B. zwei 2. A. Winter B. Sommer 3. A. zu Hause B. im Park 4. A. keine B. schöne
DRODZY CZYTELNICY! śyczenia ŚWIĄTECZNE. W tym numerze : GAZETKA SZKOLNA HALLO!!!
GAZETKA SZKOLNA HALLO!!! NOWINKI POLSKO - NIEMIECKIE Wydawca: Uczniowie Szkoły Podstawowej w Brzózie Stadnickiej GRUDZIEŃ 2006 NUMER 1- WYDANIE ŚWIĄTECZNE DRODZY CZYTELNICY! Przed Wami 1-wszy numer szkolnego
Wstaw w zdaniach podane czasowniki modalne.
www.niemiecki.co Powtórzenie czasowników modalnych, Wprowadzenie czasownika modalnego müssen, Pytanie woher- skąd i okoliczniki miejsca, Ćwiczenia usprawniające umiejętność układania zdań, Pytania Czy?,
Próbny egzamin maturalny z języka niemieckiego
Próbny egzamin maturalny z języka niemieckiego Wersja dla zdającego Zestaw 1 podróżowanie sport jedzenie Zadanie 1 / 3 minuty Jesteś na wakacjach u znajomego/ znajomej w Niemczech. Wspólnie ustalacie plan
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW NIESŁYSZĄCYCH I SŁABOSŁYSZĄCYCH (S7) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie z opublikowanym
Wskazówki metodyczne do Landeskunde
Advent Cele lekcji Uczniowie: rozumieją znaczenie adwentu w Polsce i krajach niemieckiego obszaru językowego, znają wierszyk Advent, potrafią samodzielnie wykonać wieniec adwentowy. 1. Nauczyciel pyta
EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A1)
EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIEKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SHEMATY PUNKTOWANIA (A1) GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 5) proste, typowe wypowiedzi ustne, artykułowane
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY Uprawnienia ucznia do nieprzenoszenia
Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule
Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule Lektion 11 Kannst du mir bitte helfen? I. Ich kann das nicht! ABI SPRECHEN 1 (rozmowa z odgrywaniem roli)
EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7)
EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK NIEMIECKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7) GRUDZIEŃ 2013 Zadanie 1. (0 4) II. Rozumienie wypowiedzi. Zdający rozumie [
Szkoła płynnego mówienia B1/B2 edycja II MODUŁ 5 SKŁADANIE, PRZYJMOWANIE I ODRZUCANIE PROPOZYCJI
MODUŁ 5 SKŁADANIE, PRZYJMOWANIE Oto treści tej lekcji: I ODRZUCANIE PROPOZYCJI Środki językowe Przykład Zadanie domowe ŚRODKI JĘZYKOWE Wie mache ich einen Vorschlag? Jak złożę propozycję? Wir könnten -
wszyscy kwiat, kwiaty dopiero, najpierw; pierwszy dla, za
www.niemiecki.co alle Blume (die), die Blumen erst; der Erste für was für Geburtstag (der), die Geburtstage Glück(das); glücklich ihm; mit ihm; zu ihm;von ihm mit ihr;zu ihr;von ihr ohne Onkel (der), die
Tryb przypuszczający - der Konjunktiv
Porównując tryb przypuszczający jakiego używamy w języku polskim usłyszymy właściwie te same formy: W ubiegłym roku kupiłbym dom, ale nie miałem pieniędzy. (płaszczyzna przeszła) Dziś kupiłbym ten dom,
Plan wynikowy nauczania języka niemieckiego dla klasy drugiej szkoły podstawowej z wykorzystaniem podręcznika ich und du neu
Nauczyciel: Klasa: Rok szkolny: Program: Plan wynikowy nauczania języka niemieckiego dla klasy drugiej szkoły podstawowej z wykorzystaniem podręcznika ich und du neu dla klasy 2 Marty Kozubskiej, Ewy Krawczyk
Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8
Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt
W kościelnej liturgii oraz w zwyczajach ludowych Boże Narodzenie poprzedzone jest okresem trzytygodniowego oczekiwania (dokładnie czterech niedziel),
W kościelnej liturgii oraz w zwyczajach ludowych Boże Narodzenie poprzedzone jest okresem trzytygodniowego oczekiwania (dokładnie czterech niedziel), zwanego Adwentem. W tym okresie wierni biorą udział
FOLGE 7 Die erste Einladung (Pierwsze zaproszenie)
FOLGE 7 Die erste Einladung (Pierwsze zaproszenie) SCENE 1 STAIRWELL. KALINA AND JERZY WALK UP THE STAIRS. I? Powiedziałaś tak? Nie słyszałeś, co mówiłam? No nie, zasnąłem Du schläfst ja viel in der Schule.
Egzamin maturalny z języka niemieckiego Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
Część ustna (bez określania poziomu): Przykładowe zestawy zadań 35 2.2. Część ustna (bez określania poziomu). Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna Rozmowa wstępna
MINI SŁOWNICZEK PYTANIA (DIE FRAGEN)
MINI SŁOWNICZEK Kiedy? Kto? Co? Jak? Gdzie? Jak długo? Dokąd? Dlaczego? Od kiedy? Wann? Wer? Was? Wie? Wo? Wie lange? Wohin? Warum? Seit wann? PYTANIA (DIE FRAGEN) WYRAŻENIA OGÓLNE ( ALLGEMEINE WENDUNGEN)
Plan wynikowy nauczania języka niemieckiego dla klasy drugiej szkoły podstawowej z wykorzystaniem podręcznika ich und du.
Plan wynikowy nauczania języka niemieckiego dla klasy drugiej szkoły podstawowej z wykorzystaniem podręcznika ich und du. Nowa edycja Marty Kozubskiej, Ewy Krawczyk i Lucyny Zastąpiło Nauczyciel: Klasa:
Wojewódzki Konkurs Przedmiotowy z języka niemieckiego dla uczniów gimnazjów województwa śląskiego w roku szkolnym 2010/2011
Wojewódzki Konkurs Przedmiotowy z języka niemieckiego dla uczniów gimnazjów województwa śląskiego w roku szkolnym 2010/2011 KOD UCZNIA Etap: Data: Czas pracy: rejonowy... 90 minut Informacje dla ucznia:
SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK NIEMIECKI
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
TEMAT: OSTERN WIELKANOC
TEMAT: OSTERN WIELKANOC WORTSCHATZ - SŁOWNICTWO Zadanie 1. Zapoznaj się z podanym niżej materiałem leksykalnym. das Ostern Wielkanoc feiern świętować die Karwoche Wielki Tydzień der Gründonnerstag Wielki