Fotel do badań i zabiegów urologicznych MARS Fotel do badań i zabiegów ginekologicznych WENUS

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Fotel do badań i zabiegów urologicznych MARS Fotel do badań i zabiegów ginekologicznych WENUS"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Fotel do badań i zabiegów urologicznych MARS Fotel do badań i zabiegów ginekologicznych WENUS Wytwórca: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. UL. WENEDÓW KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94) FAX. +(0 94) Serwis w Polsce: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. UL. WENEDÓW KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94) FAX. +(0 94)

2 SPIS TREŚCI 1. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA INFORMACJE OGÓLNE WARUNKI EKSPLOATACJI WSKAZANIA I PRZECIWWSKAZANIA STOSOWANIA 4 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA DANE TECHNICZNE OPIS KONSTRUKCJI WYPOSAŻENIE FOTELA DZIAŁANIE I OBSŁUGA PILOTA STEROWANIA POZYCJĄ FOTELA WYMIANA RĘCZNIKA PAPIEROWEGO REGULACJA WYPOSAŻENIA FOTELA MARS REGULACJA WYPOSAŻENIA FOTELA WENUS ELEMENTY WYPOSAŻENIA MONTOWANE NA UCHWYCIE SZYBKOMOCUJĄCYM WYPOSAŻENIE DODATKOWE BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA KOLEJNOŚĆ CZYNNOŚCI PRZY PIERWSZYM URUCHOMIENIU WARUNKI TECHNICZNEJ OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZEGLĄD OKRESOWY HARMONOGRAM PRZEGLĄDU MYCIE I DEZYNFEKCJA WADY WYROBU MAGAZYNOWANIE I TRANSPORT WARUNKI SERWISU WARUNKI SERWISU W OKRESIE GWARANCJI WARUNKI SERWISU PO UPŁYWIE GWARANCJI KARTA GWARANCYJNA 13 Strona 2 z Fotel MARS-WENUS - Instrukcja Obsługi

3 Szanowny Kliencie! Gratulujemy trafnego wyboru i życzymy zadowolenia z eksploatacji naszego wyrobu. Prosimy o uważną lekturę niniejszej instrukcji obsługi, ponieważ zawiera ona ważne informacje i uwagi producenta dotyczące prawidłowej instalacji i użytkowania oraz konserwacji wyrobu. UWAGI OGÓLNE: Wyrób powinien być obsługiwany przez wykwalifikowany i przeszkolony personel, który zapoznał się z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Używanie, obsługiwanie oraz serwisowanie wyrobu w sposób niezgodny z niniejszą instrukcją jest niedozwolone i może doprowadzić do powstania szkód, które obciążają użytkownika, a za które producent nie ponosi odpowiedzialności. Jeżeli działanie i parametry wyrobu są niezgodne z opisem zawartym w niniejszej instrukcji obsługi, to zabrania się eksploatowania wyrobu. Należy zgłosić ten fakt producentowi lub dostawcy. Gwarancja obejmuje wszystkie wady materiałowe i produkcyjne. Każda naprawa wyrobu w okresie gwarancji musi być wykonana przez fabryczny lub autoryzowany serwis i zarejestrowana w liście napraw dołączonej do karty gwarancyjnej. Nieprzestrzeganie tego wymogu spowoduje utratę gwarancji na wyrób. Warunki gwarancji nie będą respektowane, jeśli użytkownik będzie wykorzystywał wyrób niezgodnie z przeznaczeniem lub nie będzie przestrzegał zasad użytkowania podanych w niniejszej Instrukcji Obsługi. Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek naprawy należy odłączyć zasilanie sieciowe 230 VAC! UWAGA! W ten sposób oznaczono czynności, których wykonanie niezgodnie z treścią niniejszej Instrukcji Obsługi może spowodować pogorszenie warunków lub zagrożenie bezpieczeństwa dla użytkownika i/lub personelu obsługującego fotel do badań i zabiegów. Podobne oznaczenie umieszczono na fotelu tam, gdzie należy bezwzględnie zapoznać się treścią Instrukcji Obsługi i przestrzegać jej zaleceń przy użytkowaniu fotela Fotel MARS-WENUS - Instrukcja Obsługi Strona 3 z 14

4 1. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA 1.1. Informacje ogólne Fotel MARS przeznaczony jest do przeprowadzania badań i zabiegów urologicznych. Zadaniem fotela jest zapewnienie pacjentowi wygodnej pozycji w trakcie przeprowadzanych badań i zabiegów. Fotel WENUS przeznaczony jest do przeprowadzania badań i zabiegów ginekologicznych. Zadaniem fotela jest zapewnienie pacjentowi wygodnej pozycji w trakcie przeprowadzanych badań i zabiegów Warunki eksploatacji Fotele do badań i zabiegów MARS oraz WENUS przeznaczone są do pracy w pomieszczeniach zamkniętych, w następujących warunkach granicznych dla otoczenia: - temperatura w granicach +10 do +40 C; - wilgotność względna powietrza od 30 do 80%; - ciśnienie atmosferyczne od 700 do 1060 hpa. Fotele powinny być używane, obsługiwane i serwisowane zgodnie z zasadami wskazanymi w niniejszej instrukcji Wskazania i przeciwwskazania stosowania Użytkownik powinien przestrzegać warunków eksploatacji w sposób zgodny z niniejszą instrukcją. Obsługiwanie wyrobu jest dopuszczalne wyłącznie przez uprawnione do tego osoby, odpowiednio przeszkolone i zaznajomione z niniejszą instrukcją. 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Fotel do badań i zabiegów urologicznych MARS jest wykonany zgodnie z wymaganiami zasadniczymi dla wyrobów medycznych (klasa I, reguła 12) i posiada oznaczenie znakiem CE, odpowiednio do deklaracji producenta. Fotel do badań i zabiegów ginekologicznych WENUS jest wykonany zgodnie z wymaganiami zasadniczymi dla wyrobów medycznych (klasa I, reguła 12) i posiada oznaczenie znakiem CE, odpowiednio do deklaracji producenta. Strona 4 z Fotel MARS-WENUS - Instrukcja Obsługi

5 2.1. Dane techniczne Długość całkowita (bez panela stołu) 1800 (1350) mm Szerokość całkowita (bez zacisków) 900 (780) mm Szerokość siedziska 600 mm Szerokość oparcia 600 mm Wysokość siedziska w pozycji fotelowej min. 470 mm,..., max mm Pozycja Trendelenburga 20 (+/- 2 ) Napęd siłowniki elektryczne 24 VDC Rodzaj pracy siłownika 2 minuty pracy / 18 minut w spoczynku Dopuszczalne obciążenie fotela max. 220 kg Masa fotela bez akcesoriów ~100 kg Napięcie zasilające 230 VAC Kolor tapicerki morski (standard) 2.2. Opis konstrukcji Konstrukcja fotela wykonana jest ze stali, pokrytej farbą proszkową. Podstawa fotela umieszczona jest na czterech kołach wyposażonych w hamulce. Siedzisko, oparcie pleców oraz podpory nogi wykonane są ze sklejki i pianki poliuretanowej pokrytej tworzywem skóropodobnym. Regulacja pozycji fotela (wysokość siedziska, kąt pochylenia siedziska, kąt pochylenia oparcia) realizowana jest przez siłowniki elektryczne, sterowane za pomocą pilota ręcznego (standard) lub nożnego (opcja). Konstrukcja fotela umieszczona jest na czterech kołach z blokadą. Należy pamiętać o tym, aby po każdorazowym przemieszczeniu wszystkie koła zablokować, co zapewnia stabilność fotela Wyposażenie fotela Wyposażenie MARS WENUS Podpora nogi na zacisku URO standard (komplet 2 sztuki) - Podpora nogi z oparciem ręki na zacisku GIN - standard (komplet lewa+prawa) Panel obrotowy opcja - Panel stołu opcja opcja Podpórka ręki na zacisku URO (do kroplówki) opcja opcja Miska bez odpływu - standard Miska z odpływem standard - Obręcz na lejek przetwornika przepływu opcja - Wieszak kroplówki opcja opcja Oparcie ręki standard (komplet lewa+prawa) - Wieszak ręcznika papierowego standard standard Pilot ręczny standard standard Pilot nożny opcja opcja Fotel MARS-WENUS - Instrukcja Obsługi Strona 5 z 14

6 Rysunek 1 - Fotel MARS z wyposażeniem 1. Panele obrotowe (komplet) 6. Wieszak kroplówki 2. Panel stołu 7. Oparcie ręki (komplet) 3. Podpora nogi na zacisku URO 8. Miska z odpływem 4. Podpórka ręki na zacisku URO 9. Obręcz na lejek przetwornika przepływu 5. Wieszak ręcznika papierowego Rysunek 2 - Fotel WENUS z wyposażeniem 1. Panel stołu 3. Podpora nogi na zacisku GIN z oparciem ręki 2. Miska bez odpływu 4. Wieszak ręcznika papierowego 2.4. Działanie i obsługa pilota sterowania pozycją fotela Zmiana wysokości siedziska, kąta pochylenia oparcia oraz kąta pochylenia siedziska realizowana jest przez siłowniki elektryczne. W celu zmiany położenia fotela należy wcisnąć jeden z sześciu przycisków pilota ręcznego, które bezpośrednio powodują ruch siłowników elektrycznych w wybranym kierunku. Strona 6 z Fotel MARS-WENUS - Instrukcja Obsługi

7 (a) zmiana wysokości siedziska w zakresie od 47 cm do 100 cm (b) Regulacja kąta siedziska w zakresie od 0 do +30 stopni (c) Regulacja kąta oparcia w zakresie od -20 do +60 stopni Rysunek 3 - Funkcje sterowania pozycją fotela za pomocą pilota ręcznego 2.5. Wymiana ręcznika papierowego Rysunek 4 - Wymiana ręcznika papierowego 1. Pokrętła mocujące wieszak ręcznika 2. Wieszak ręcznika papierowego W celu wymiany rolki ręcznika papierowego należy poluzować jedno z dwóch pokręteł (poz. 1 rys. 4), wyjąć część wieszaka, założyć nową rolkę, wsunąć wyjętą część wieszaka i zablokować za pomocą pokrętła Regulacja wyposażenia fotela MARS Podpora nogi na zacisku URO Zmianę położenia wysokości oraz zmianę kąta położenia podpory nogi na zacisku URO (rys. 5 poz. 3) realizuje się przez odkręcenie (poluzowanie) pokręteł regulacyjnych tak, aby zapewnić swobodną regulację. Po ustawieniu żądanego położenia należy zablokować pokrętła przez ich dokręcenie. Dla wygodnego ułożenia nogi pacjenta na podporze, możliwa jest regulacja przez przegub kulowy (rys. 5 poz. 8) blokowany pokrętłem. Oparcie ręki Dla ułatwienia siadania i wstawania pacjenta z fotela przy siedzisku umieszczone są oparcia ręki. Poluzowanie pokrętła zacisku (rys. 5 poz. 4) pozwala na ustalenie położenia oparcia ręki, które może być przesuwane wzdłuż siedziska fotela. Możliwy jest także całkowity demontaż oparcia z siedziska fotela Fotel MARS-WENUS - Instrukcja Obsługi Strona 7 z 14

8 Rysunek 5 - Regulacja wyposażenia fotela MARS 1. Pokrętło panela obrotowego 5. Pokrętło regulacji wysokości wieszaka kroplówki 2. Pokrętło mocujące (panel obrotowy i stołu) 6. Pokrętło mocujące wieszaka ręcznika 3. Pokrętła nastawne zacisku URO 7. Pokrętła nastawne oparcia ręki do kroplówki 4. Pokrętło zacisku oparcia ręki 8. Pokrętło przegubu kulowego 2.7. Regulacja wyposażenia fotela WENUS Rysunek 6 - Regulacja wyposażenia fotela WENUS 1. Pokrętło nastawne zacisku GIN 3. Pokrętło przegubu kulowego 2. Pokrętło mocujące panel stołu 4. Pokrętło mocujące wieszaka ręcznika Podpora nogi na zacisku GIN Zmianę kąta położenia podpory nogi na zacisku GIN (rys. 6 poz. 1) realizuje się przez odkręcenie (poluzowanie) pokrętła regulacyjnego tak, aby zapewnić swobodną regulację. Po ustawieniu żądanego położenia należy zablokować pokrętła przez ich dokręcenie. Dla wygodnego ułożenia nogi pacjenta na podporze, możliwa jest regulacja przez przegub kulowy (rys. 6 poz. 3) blokowany pokrętłem. Strona 8 z Fotel MARS-WENUS - Instrukcja Obsługi

9 2.8. Elementy wyposażenia montowane na uchwycie szybkomocującym Miska z odpływem, miska bez odpływu oraz obręcz na lejek są mocowane na uchwycie szybkomocującym (poz. 1 rys. 7). W celu umieszczenia wyposażenia na uchwycie należy zwolnić mocowanie przez przesunięcie w prawo dźwigni uchwytu (poz. A rys. 7), założyć mocowanie na szynę i ponownie zablokować dźwignią uchwyt. Rysunek 7 - Mocowanie na uchwycie szybkomocującym 1. Uchwyt szybkomocujący 2. Miska z odpływem A Dźwignia uchwytu Konstrukcja zawieszenia miski umożliwia regulację jej wysuwu spod siedziska Wyposażenie dodatkowe Podpórka ręki na zacisku URO (do kroplówki) Rysunek 8 - Regulacja położenia podpórki ręki na zacisku URO (do kroplówki) 1. Pokrętło zacisku URO, umożliwiające obrót względem osi A 2. Pokrętło zacisku URO, umożliwiające przesuw na prowadnicy oparcia 3. Pokrętło zacisku URO, umożliwiające obrót względem osi B 4. Pokrętło prowadnicy, umożliwiające obrót względem osi C 5. Pokrętło prowadnicy, umożliwiające przesuw względem osi D Fotel MARS-WENUS - Instrukcja Obsługi Strona 9 z 14

10 Panele obrotowe Fotel MARS może być wyposażony w panele obrotowe do podtrzymania nogi pacjenta (rys. 9a). Panele te mają możliwość odchylania na zewnątrz w płaszczyźnie siedziska. Panele te umieszcza się w otworach, które znajdują się pod siedziskiem fotela. Montaż paneli jest możliwy przez zdjęcie zaślepek z otworów i wsunięcie mocowania panela do oporu w ramę siedziska. Zmiana kąta odbywa się przez poluzowanie pokrętła (poz. 2 rys. 5), ustalenie odchylenia i ponowne zablokowanie tym samym pokrętłem. Aby zablokować ich wysuw, należy dokręcić pokrętła ramy (poz. 2 rys. 5). Panel stołu Fotel MARS jak i fotel WENUS może być wyposażony w panel stołu (rys. 9b), zmieniający fotel w stół zabiegowy, co pozwala pacjentowi na przyjęcie pozycji leżącej. Panel ten umieszcza się w otworach, które znajdują się pod siedziskiem fotela. Montaż panela jest możliwy przez zdjęcie zaślepek z otworów i wsunięcie jego mocowania do oporu w ramę siedziska. Następnie należy za pomocą pokręteł (poz. 2 rys. 5) zablokować panel. Rysunek 9a - Panele obrotowe Rysunek 9b - Panel stołu UWAGA! Ze względu bezpieczeństwa zabrania się siadania na panelu stołu i panelach obrotowych! Wieszak kroplówki Fotel może być wyposażony w wieszak kroplówki (poz. 6 rys. 1), który montowany jest na trzpieniu w ramie nośnej fotela po lewej lub prawej stronie w zależności od potrzeb. Regulacja wysokości wieszaka odbywa się za pomocą pokrętła (poz. 5 rys. 5). Maksymalne obciążenie wieszaka kroplówki wynosi 4 kg Bezpieczeństwo użytkowania Konstrukcja fotela zapewnia bezpieczną obsługę i użytkowanie pod warunkiem przestrzegania zasad ujętych w niniejszej instrukcji. Strona 10 z Fotel MARS-WENUS - Instrukcja Obsługi

11 3. PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA Fotel może być dostarczany na drewnianej palecie w opakowaniu kartonowym. W celu rozpakowania fotela należy: - ustawić paletę na podłożu, - usunąć taśmy mocujące, - zdjąć kartonowe opakowanie z palety, - zdjąć fotel z palety, - przenieść (przetransportować na kółkach) w docelowe miejsce. Następnie należy zapoznać się z instrukcją obsługi, sprawdzić kompletność i przeprowadzić pierwsze uruchomienie fotela Kolejność czynności przy pierwszym uruchomieniu 1. Fotel należy ustawić na twardym płaskim podłożu 2. Zaciągnąć blokadę na kółkach 3. Wsunąć miskę pod siedzisko fotela 4. Podłączyć przewody zasilające siłowniki oraz przewód pilota do gniazda skrzynki sterującej. 5. Przewód zasilający należy podłączyć do gniazda napięcia sieciowego 230 VAC/50 Hz. 6. Po zainstalowaniu fotela wszystkie mechanizmy powinny pracować cicho i płynnie. 4. WARUNKI TECHNICZNEJ OBSŁUGI URZĄDZENIA 4.1. Przegląd okresowy Naprawy wykonuje producent. Jakiekolwiek samowolne naprawy przeprowadzone przez osobę bez specjalnego przeszkolenia lub upoważnienia są dopuszczalne tylko i wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody producenta. Dopuszcza się stosowanie tylko oryginalnych części zamiennych. Części zużyte należy usuwać zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Przeglądy i naprawy powinny być zarejestrowane na karcie gwarancyjnej wyrobu. Dla zapewnienia dobrego stanu technicznego wyrobu należy go poddawać okresowym przeglądom technicznym. Przeglądy techniczne wykonuje producent Harmonogram przeglądu Wymagane okresowe przeglądy techniczne i ich częstotliwość zakładają sprawdzenie bezpieczeństwa układu elektrycznego raz na 1 rok i po każdej interwencji serwisu w układ elektryczny urządzenia 4.3. Mycie i dezynfekcja UWAGA! Przed myciem i dezynfekcją należy odłączyć przewód zasilający 230 VAC! Fotel MARS-WENUS - Instrukcja Obsługi Strona 11 z 14

12 1. Powierzchnie tapicerowane należy czyścić i konserwować w następujący sposób: - czyścić regularnie roztworem mydła w ciepłej wodzie z użyciem miękkiej szmatki lub gąbki (można również użyć rozcieńczonego spirytusu 40 50%); - miejsca bardziej zabrudzone pocierać miękką szczotką; - po wyczyszczeniu spłukać powierzchnię wodą i wytrzeć miękką szmatką; - plamy i zabrudzenia (długopis, szminka, farba drukarska itp.) należy usuwać natychmiast, wycierając szmatką. 2. Przy użyciu wody należy unikać zbyt intensywnego zamoczenia pokrycia stołu, a po wyczyszczeniu należy je dokładnie wysuszyć. 3. Należy zwrócić również uwagę, aby woda nie dostała się do wnętrza zasilacza, zespołu przełączników i siłowników. 4. Nie należy stosować past, wosków, sprayów, silnych detergentów, rozpuszczalników i środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki lub środków czyszczących do skóry naturalnej. Użycie takich środków może spowodować zmianę połysku, usztywnienie i pękanie powierzchni tapicerki. 5. Sterylizacja promieniami UV nie uszkadza powierzchni materiałów tapicerskich. UWAGA! Nieprzestrzeganie powyższych wymagań spowoduje utratę gwarancji! 4.4. Wady wyrobu Fotel, który posiada wady powstałe w wyniku eksploatacji, należy bezzwłocznie zgłosić do naprawy odpowiednim służbom. Uszkodzony fotel nie może być wykorzystywany dopóki nie zostanie poddany naprawie przez serwis producenta lub upoważnione przez niego osoby. 5. MAGAZYNOWANIE I TRANSPORT Podczas transportu siedzisko fotela powinno być opuszczone w najniższe położenie, oparcie i siedzisko wypoziomowane, dodatkowe wyposażenie zdemontowane i spakowane oddzielnie. Podczas transportu fotel i dodatkowe wyposażenie powinno być unieruchomione oraz szczelnie zapakowane tak, aby chronić wyrób przed wilgocią. Transport powinien odbywać się w temperaturze -10 do 60 C przy wilgotności względnej 20 do 80%. Rozpakowanie wyrobu powinno nastąpić dopiero po osiągnięciu temperatury pomieszczenia, w którym wyrób się znajduje. 6. WARUNKI SERWISU 6.1. Warunki serwisu w okresie gwarancji Po zgłoszeniu uszkodzenia (telefon, fax, ) serwis producenta określi termin i sposób realizacji naprawy. Gwarancja jest automatycznie przedłużona o okres naprawy Warunki serwisu po upływie gwarancji Po zgłoszeniu uszkodzenia (telefon, fax, ) serwis producenta ustali sposób i termin realizacji naprawy. Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian konstrukcyjnych wynikających z postępu technicznego Strona 12 z Fotel MARS-WENUS - Instrukcja Obsługi

13 7. KARTA GWARANCYJNA 1. Gwarant udziela 24-miesięcznej gwarancji na dostarczony sprzęt, która biegnie od daty sprzedaży, wykazanej w dokumencie sprzedaży. 2. Naprawy mogą być dokonywane w trybie napraw warsztatowych po przesłaniu sprzętu do serwisu producenta. Wydłużenie czasu trwania naprawy gwarancyjnej powyżej 3 dni, niezależnie od przyczyn, powoduje przedłużenie okresu gwarancji o pełny okres niesprawności dostarczonego sprzętu. 3. W przypadku dwukrotnej naprawy podzespołu, Gwarant zobowiązany jest wymienić wadliwy podzespół na nowy. 4. Użytkownik zobowiązany jest przygotować pomieszczenie oraz instalacje współpracujące z zainstalowanym urządzeniem zgodnie z wymogami obowiązujących norm i zgodnie z dostarczoną instrukcją montażu. 5. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo użytkownika lub pacjenta w czasie eksploatacji zainstalowanego sprzętu w przypadku nie dostosowania się do dostarczonej instrukcji montażu i obsługi. 6. Gwarant w ramach udzielonej gwarancji odpowiada za braki ilościowe i jakościowe stwierdzone bezpośrednio po rozpakowaniu przedmiotu umowy u bezpośrednich odbiorców. 7. Wszelkie usterki w okresie gwarancji niezgłoszone przez użytkownika pisemnie (list, fax, ) nie są objęte gwarancją. 8. Koszty powstałe z nieuzasadnionego zgłoszenia awarii pokrywa użytkownik. 9. Wyłączony z gwarancji jest sprzęt, w którym: - szkody i straty powstały przez pożar i wyładowania atmosferyczne; - zostały usunięte lub uszkodzone numery i plomby fabryczne; - szkody powstały na skutek eksploatacji w inny sposób niż określono w instrukcji obsługi; - wykonano samodzielne naprawy lub przeróbki przez nieupoważnione osoby; - powstały uszkodzenia mechaniczne (np. na skutek niewłaściwego transportu); - uszkodzenia powstały na skutek innych zdarzeń losowych. 10. Pod rygorem utraty uprawnień gwarancyjnych użytkownik jest zobowiązany do zapewnienia stałej opieki konserwacyjnej sprzętu i instalacji. 11. W przypadku odsprzedaży sprzętu objętego gwarancją nie będą wystawiane dodatkowe karty gwarancyjne. 12. Gwarant nie wystawia duplikatu Karty Gwarancyjnej. Fotel do badań i zabiegów urologicznych MARS Fotel do badań i zabiegów ginekologicznych WENUS numer fabryczny: Data, podpis i pieczęć Gwaranta Fotel MARS-WENUS - Instrukcja Obsługi Strona 13 z 14

14 Strona 14 z Fotel MARS-WENUS - Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Parawan PDG typ 3 Producent: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. UL. WENEDÓW 2 75-847 KOSZALIN POLSKA TEL. +(094) 347 10 40 FAX. +(094) 347 10 41 Dystrybucja i serwis w Polsce: MEDEN

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 12 do SIWZ

Załącznik nr 12 do SIWZ Załącznik nr 12 do SIWZ Pieczęć firmowa Wykonawcy PARAMETRY TECHNICZNE I EKSPLOATACYJNE FOTELE UROLOGICZNE Wyposażenie Liczba sztuk Nazwa i typ Producent Kraj produkcji Rok produkcji Klasa wyrobu medycznego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI EKOPOMPA

INSTRUKCJA OBSŁUGI EKOPOMPA INSTRUKCJA OBSŁUGI EKOPOMPA Stanowisko zasilania wodą w obiegu zamkniętym aparatu do masażu AQUAVIBRON Producent: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. UL. STOCZNIOWCÓW 11-13 75-256 KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94)

Bardziej szczegółowo

LZM typ 1. Leżanka zabiegowa INSTRUKCJA OBSŁUGI

LZM typ 1. Leżanka zabiegowa INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI Leżanka zabiegowa LZM typ 1 Wytwórca: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. UL. WENEDÓW 2 75-847 KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94) 347 10 40 FAX. +(0 94) 347 10 41 www.meden.com.pl Dystrybucja i serwis

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Stół do masażu TERAPEUTA z ręczną regulacją wysokości typ SCR -1, -2, -3 Producent: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. ul. WENEDÓW 2 75-847 KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94) 347 10 40

Bardziej szczegółowo

typ B-40 Urządzenie do podgrzewania borowiny INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent: Dystrybucja i serwis w Polsce:

typ B-40 Urządzenie do podgrzewania borowiny INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent: Dystrybucja i serwis w Polsce: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do podgrzewania borowiny typ B-40 Producent: MEDEN-INMED, Spółka z o.o. UL. STOCZNIOWCÓW 11-13 75-256 KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94) 347 10 40 FAX. +(0 94) 347 10 41 Dystrybucja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OkO Tablica okulistyczna Producent: Meden-Inmed, Spółka z o.o. ul. Wenedów 2 75-847 KOSZALIN POLSKA TEL. +48 (94) 347 10 40 FAX. +48 (94) 341 10 41 e-mail: oko@meden.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Stół do masażu TERAPEUTA typ SCM -1, -2, -3, -3 PIVOT, -7 Producent: MEDEN - INMED, Spółka z o.o. UL. WENEDÓW 2 75-847 KOSZALIN POLSKA TEL. +(0 94) 347 10 40 FAX. +(0 94) 347

Bardziej szczegółowo

TABELA PARAMETRÓW TECHNICZNYCH. Fotel ginekologiczny - zabiegowy - 1 szt. TAK segmentu nożnego dla uzyskania pozycji leżanki.

TABELA PARAMETRÓW TECHNICZNYCH. Fotel ginekologiczny - zabiegowy - 1 szt. TAK segmentu nożnego dla uzyskania pozycji leżanki. Załącznik nr 1.18 opis przedmiotu zamówienia TABELA PARAMETRÓW TECHNICZNYCH Fotel ginekologiczny - zabiegowy - 1 szt. Rok produkcji 2013 / 2014 Lp. Opis przedmiotu zamówienia wymagania minimalne Parametry

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 4. Wartość oferowana /Opis lub parametr Wykonawcy. Warunek graniczny/wymagany. Tak/Nie. Parametr/Warunek. Łóżko porodowe.

Załącznik nr 4. Wartość oferowana /Opis lub parametr Wykonawcy. Warunek graniczny/wymagany. Tak/Nie. Parametr/Warunek. Łóżko porodowe. Załącznik nr 4 ZESTAWIENIE PARAMETRÓW GRANICZNYCH (ODCINAJĄCYCH) łóżko porodowe Nazwa... Typ... Kraj pochodzenia... Producent... Informacja o spełnianiu wymogów obowiązującego porządku prawnego w zakresie

Bardziej szczegółowo

AE/ZP-27-08/16 Załącznik Nr 7

AE/ZP-27-08/16 Załącznik Nr 7 AE/ZP-27-08/16 Załącznik Nr 7 Wymagane i oferowane parametry przedmiotu zmówienia oferowanego w Pakietach Nr 1-4 2. 6. Pakiet Nr 1 - Wózki do przewożenia chorych Nazwa z szerokim materacem handlowa oferowanego

Bardziej szczegółowo

Łóżko porodowe FREYA 3. Produkt został wykonany z materiałów, o właściwościach antybakteryjnych.

Łóżko porodowe FREYA 3. Produkt został wykonany z materiałów, o właściwościach antybakteryjnych. Łóżko porodowe FREYA 3 www.famed.com.pl Produkt został wykonany z materiałów, o właściwościach antybakteryjnych. Łóżko porodowe Poręcz boczna FREYA 3 Materacyk dla noworodka Podkolannik Uchwyt ręki Panel

Bardziej szczegółowo

Świnoujście, 27/11/2017r. Szpital Miejski im. Jana Garduły w Świnoujściu sp. z o.o. ul. Mieszka I Świnoujście

Świnoujście, 27/11/2017r. Szpital Miejski im. Jana Garduły w Świnoujściu sp. z o.o. ul. Mieszka I Świnoujście Znak sprawy: ZP/16/2017 Świnoujście, 27/11/2017r. Szpital Miejski im. Jana Garduły w Świnoujściu sp. z o.o. ul. Mieszka I 7 72 600 Świnoujście DO WSZYSTKICH UCZESTNIKÓW POSTĘPOWANIA PRZETRAGOWEGO PN.:

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEGO FOTELA KOSMETYCZNEGO ATHENA/EDEN

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEGO FOTELA KOSMETYCZNEGO ATHENA/EDEN INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEGO FOTELA KOSMETYCZNEGO ATHENA/EDEN Przed użyciem Fotele kosmetyczne ATHENA - EDEN przeznaczone są do siedzenia i leżenia, posiadają dopuszczalne obciążenie

Bardziej szczegółowo

Medicor-Pol Zakład Techniki Medycznej Sp.z o.o. Autoryzowany Przedstawiciel Producenta Sprzętu. Fotele Ginekologiczno-urologiczne

Medicor-Pol Zakład Techniki Medycznej Sp.z o.o. Autoryzowany Przedstawiciel Producenta Sprzętu. Fotele Ginekologiczno-urologiczne Medicor-Pol Zakład Techniki Medycznej Sp.z o.o Autoryzowany Przedstawiciel Producenta Sprzętu na terenie Polski Fotele Ginekologiczno-urologiczne Fotele Ginekologiczno-urologiczne seria GOLEM 6 (Fotele

Bardziej szczegółowo

FILM INSTRUKTAŻOWY: Elektryczna ruchoma podstawa stołu

FILM INSTRUKTAŻOWY: Elektryczna ruchoma podstawa stołu 501-49 FILM INSTRUKTAŻOWY: Elektryczna ruchoma podstawa stołu 2 SPIS TREŚCI 1. BEZPIWCZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA...2 2. UŻYTKOWANIE...3 3. KONFIGURACJA I MONTAŻ...3 4. KONSERWACJA I WADY....3 5. OBSŁUGA....3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI / MONTAŻU

INSTRUKCJA OBSŁUGI / MONTAŻU BIURKO Z ELEKTRYCZNĄ REGULACJĄ WYSOKOŚCI CONSET - MODEL: 501-49 INSTRUKCJA OBSŁUGI / MONTAŻU PL OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE: NIEPRZESTRZEGANIE WYTYCZNYCH DOTYCZĄCYCH MONTAŻU, BEZPIECZEŃSTWA ORAZ UŻYTKOWANIA

Bardziej szczegółowo

PODAJNIKI WIBRACYJNE

PODAJNIKI WIBRACYJNE PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH LINIOWYCH TYP- PL 1, PL 2, PL 3. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268 75-736 KOSZALIN UL.

Bardziej szczegółowo

2. Obowiązki gwarancyjne pełni Gwarant lub Autoryzowany Serwis Gwaranta.

2. Obowiązki gwarancyjne pełni Gwarant lub Autoryzowany Serwis Gwaranta. WARUNKI GWARANCJI 1. Clima Produkt zwany Gwarantem udziela gwarancji na sprzedane urządzenia, pod warunkiem eksploatacji urządzeń zgodnej z warunkami określonymi w DTR i na warunkach określonych poniżej.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

KG-642:2015. Szanowny Kliencie!

KG-642:2015. Szanowny Kliencie! KG-642:2015 KG-642:2015 Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru gazowego kotła centralnego ogrzewania naszej produkcji. Firma termet istnieje na rynku polskim od ponad pięćdziesięciu lat i jest liderem w

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.

Bardziej szczegółowo

Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący

Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący INSTRUKCJA OBSŁUGI Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący Nr produktu 853409 Strona 1 z 10 MBJ- 05- S Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo- masujący Strona 2 z 10 Strona 3 z 10 Strona 4

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Fotel biurowy BSU. Global Players S.C.

Instrukcja obsługi. Fotel biurowy BSU. Global Players S.C. Instrukcja obsługi Fotel biurowy BSU Global Players S.C. Instrukcja montażu 1. Do gniazd podstawy (H) wciskamy kółka (A), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (G) wraz z teleskopową

Bardziej szczegółowo

LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93

LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93 LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łódź telefon: (042) 613 40 01 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Fotel gamingowy GSA. Global Players S.C.

Instrukcja obsługi. Fotel gamingowy GSA. Global Players S.C. Instrukcja obsługi Fotel gamingowy GSA Global Players S.C. Instrukcja montażu 2 1. Do gniazd podstawy (E) wciskamy kółka (D), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (M) wraz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna CALPE Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna Nabywca zobowiązany jest do kontroli stanu powierzchni zewnętrznej baterii w momencie zakupu. Montaż baterii powinien być przeprowadzony

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA Przed użyciem Opisana w tej instrukcji leżanka SPA przystosowana jest do pracy w salonach kosmetycznych oraz gabinetach SPA. Forma, odpowiednio

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax Wzmacniacz JPM 2020 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią

Bardziej szczegółowo

stół operacyjny SU-10

stół operacyjny SU-10 stół operacyjny SU-10 SU- 10 Przeznaczenie Stół SU-10 przeznaczony jest do podtrzymywania pacjenta podczas przeprowadzania zabiegów i operacji w zakresie większości dyscyplin chirurgicznych, a zwłaszcza

Bardziej szczegółowo

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS Warunki gwarancji dla transportera typ ETS 1. Producent Andrzejewski Automatyzacja i Wyposażenie Produkcji Sp. z o.o. gwarantuje sprawne działanie urządzenia zgodne z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000 PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z.o.o. ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel./fax: (071) 337 20 20, 337 20 95 tel.. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA

Bardziej szczegółowo

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Fotel biurowy Fabio BSF

Fotel biurowy Fabio BSF Instrukcja obsługi Fotel biurowy Fabio BSF Global Players S.C. Instrukcja montażu 1. Do gniazd podstawy (6) wciskamy kółka (7), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (5) wraz

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113 NAGRZEWNICA WODNA F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. Producent zastrzega sobie prawo

Bardziej szczegółowo

PODAJNIKI WIBRACYJNE

PODAJNIKI WIBRACYJNE v. 081117 PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH DOSYPOWYCH TYP- PD5, PD20, PD40, PD80, PD150. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268

Bardziej szczegółowo

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA GNIAZDA SERWISOWEGO Z ZACISKAMI H0-ZK z zabezpieczeniem od zwarć i przeciążeń HUBIX mgr inż. Jerzy Nowikow 96-321 ŻABIA WOLA Huta Żabiowolska ul. Główna 43 tel: (046) 8578440 fax:

Bardziej szczegółowo

Stół operacyjny SU-10. Produkt został wykonany z materiałów, o właściwościach antybakteryjnych.

Stół operacyjny SU-10. Produkt został wykonany z materiałów, o właściwościach antybakteryjnych. Stół operacyjny SU-10 Produkt został wykonany z materiałów, o właściwościach antybakteryjnych. www.famed.com.pl Materace antystatyczne z pianki poliuretanowej, odejmowane Segment siedzenia Segment oparcia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika Instrukcja użytkownika Wspornik HSTA-2 do statywów Slide Kamera serii HST przeznaczony jest do stabilnego mocowania urządzeń Slide Kamera pod różnym kątem, w poziomie jak i w pionie za pomocą jednego statywu.

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD KARTA GWARANCYJNA SPRZĘT AGD GRATULUJEMY! W Państwa kuchni pojawił się nowoczesny sprzęt AGD FRANKE. To doskonały wybór. Dziękujemy za zainteresowanie naszymi produktami, które wyróżnia nowoczesna technologia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny/kod produktu:.... DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu

Bardziej szczegółowo

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm. KURTYNY POWIETRZNE modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klasa I IP21 IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie DANE TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

PS401203, PS701205, PS , PS

PS401203, PS701205, PS , PS Zasilacze impulsowe do zabudowy PS401203, PS701205, PS1001207, PS1501210 PL Wydanie: 2 z dnia 15.11.2010 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 17.08.2010 1. Opis techniczny. 1.1. Opis ogólny. Zasilacze przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Łóżko rehabilitacyjne LR-12 FAMED ŻYWIEC Spółka z o.o.

Łóżko rehabilitacyjne LR-12 FAMED ŻYWIEC Spółka z o.o. OPIS WYROBU Łóżko rehabilitacyjne LR- FAMED ŻYWIEC Spółka z o.o. Zastosowanie Łóżko rehabilitacyjne LR- przeznaczone jest do leżenia dla dorosłych pacjentów szpitali w czasie diagnozowania, monitorowania

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY KARTOTEKOWE. 1 korpus szafy 2 zamek cylindryczny 3 szuflada. Szafa kartotekowa czteroszufladowa SK

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY KARTOTEKOWE. 1 korpus szafy 2 zamek cylindryczny 3 szuflada. Szafa kartotekowa czteroszufladowa SK INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY KARTOTEKOWE 1 korpus szafy 2 zamek cylindryczny 3 szuflada Szafa kartotekowa czteroszufladowa SK 4-1 - SK2 SK3 SK 5/1 SK5/2 Przykłady szaf kartotekowych - 2 - Model

Bardziej szczegółowo

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1 LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łódź telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ PIECZĘĆ SPRZEDAWCY/FIRMY INSTALUJĄCEJ KARTA GWARANCYJNA Centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła AERIS Typ centrali:.. Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI

Bardziej szczegółowo

Fotel do dializ

Fotel do dializ Fotel do dializ - 2077-4 Regulacja wysokości: Długość po rozłoŝeniu: Podstawa fotela: Szerokość: Zagłówek: Siedzisko: PodnóŜek: Wsparcie podnóŝka: Silnik: Panel sterowania: 520mm - 950mm 2130mm na kółkach

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI EKSPLOATACJI, GWARANCJI I KONSERWACJI SYSTEMU ARENA ON LINE

OGÓLNE WARUNKI EKSPLOATACJI, GWARANCJI I KONSERWACJI SYSTEMU ARENA ON LINE OGÓLNE WARUNKI EKSPLOATACJI, GWARANCJI I KONSERWACJI SYSTEMU ARENA ON LINE I. Eksploatacja systemu Arena On Line 1. Eksploatacja i obsługa Systemu musi być wykonywana przez wykwalifikowany i przeszkolony

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

@

@ @ Położenie całkowicie zamknięte Kontrolka OTWARTE NO Kontrolka OTWARTE NC Kontrolka ZAMKNIĘTE NO Kontrolka ZAMKNIĘTE NC 1 0 1 0 Położenie pośrednie 0 1 1 0 Położenie całkowicie otwarte 0 1 0 1

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

Fotel do dializ

Fotel do dializ Fotel do dializ - 2077-4 Regulacja wysokości: Długość po rozłoŝeniu: Podstawa fotela: Szerokość: Zagłówek: Siedzisko: Oparcie: PodnóŜek: Wsparcie podnóŝka: Silnik: Panel sterowania: 520mm - 950mm 2130mm

Bardziej szczegółowo

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006 PWPN-T TEL-EKO PROJEKT Sp.z.o.o ul. Ślężna 146-148, 53-111 Wrocław tel/fax: (071) 337 20 20, 337 20 45 tel. (071) 337 20 95, 337 20 20, 337 08 79 www.teleko.pl email: biuro@teleko.pl GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Nie spełnienie choć jednego parametru spowoduje odrzucenie oferty.

Nie spełnienie choć jednego parametru spowoduje odrzucenie oferty. Zał. Nr 1 Pak Nr 2 Stół operacyjny 1 sztuka Fabrycznie nowy wyprodukowany nie wcześniej niż 2016r (podać producenta ) Nazwa własna oraz numer katalogowy stołu ( podać ). Parametry Stół operacyjny elektromechaniczny/

Bardziej szczegółowo

ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 0 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2014 APLISENS S.A. 03-192 Warszawa ul. Morelowa

Bardziej szczegółowo

SZAFKI NAWIEWNE KLIMOR /15. GDYNIA, Listopad 2005r

SZAFKI NAWIEWNE KLIMOR /15. GDYNIA, Listopad 2005r 2005 1/15 SZAFKI NAWIEWNE JEDNOPRZEWODOWE DWUPRZEWODOWE ELEKTRYCZNE TYP: SJZ; SJAZ TYP: SDZ; SDAZ TYP: SEZ; SEAZ, Listopad 2005r Spis treści: 2005 2/15 strona 1. Informacje ogólne 3 2. Dane techniczne

Bardziej szczegółowo

Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T

Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T 1.- Wprowadzenie Serdecznie dziękuję za zaufanie okazane Firmie ORDISI SA reprezentowanej w Polsce przez firmę Naturfarm przy zakupie lampy

Bardziej szczegółowo

Fotel biurowy Bruno BSZ

Fotel biurowy Bruno BSZ Instrukcja obsługi Fotel biurowy Bruno BSZ Global Players S.C. Instrukcja montażu 1. Do gniazd podstawy (6) wciskamy kółka (7), następnie do środkowego otworu podstawy nasadzamy siłownik fotela (5) wraz

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO KARTA GWARANCYJNA Wymiennika glikolowego Comfofond-L Typ urządzenia:.. PIECZĘĆ SPRZEDAWCY /FIRMY INSTALUJĄCEJ Data sprzedaży:.... Nr seryjny: (91) (10)....(99) DANE UŻYTKOWNIKA/MIEJSCE INSTALACJI IMIĘ

Bardziej szczegółowo

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg

Wózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500

Bardziej szczegółowo

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

Przystawka telefoniczna MT-50 BB Przystawka telefoniczna BB UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Do działania wszystkich funkcji nie jest wymagane zainstalowanie baterii. I. WAŻNE ZALECENIA-PRZECZYTAJ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7

CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7 CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna Spis treści 1. PRZEZNACZENIE I CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA...3 2. BUDOWA CZUJNIKA...3 3. MONTAŻ URZĄDZENIA...4 4. TEST...4 5.

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

AWO 432 Blacha KD v.1.0

AWO 432 Blacha KD v.1.0 AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01

INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01 PRODUCENT ELEKTRONICZNYCH ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH, STEROWNIKÓW I CENTRAL MIKROPROCESOROWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI Ręczny przycisk oddymiania typu: RPO-01 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA UL.

Bardziej szczegółowo

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA, FORMULARZ ASORTYMENTOWO-CENOWY

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA, FORMULARZ ASORTYMENTOWO-CENOWY Załącznik 2.3 do SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA, FORMULARZ ASORTYMENTOWO-CENOWY Fotele obrotowe biurowe na wyposażenie Działu Farmacji, Izby Przyjęć, Bloku Operacyjnego, Ośrodka Dziennej Rehabilitacji

Bardziej szczegółowo

Drogi Kliencie! CE: our:asan

Drogi Kliencie! CE: our:asan Drogi Kliencie! Dziękujemy za v,,ybór naszej kabiny prysznicowej. Przed przystąpieniem do korzystania z produktu, prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją oraz v,,ykonanie montażu zgodnie z zawartymi

Bardziej szczegółowo

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane

Bardziej szczegółowo

GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI

GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI K A R T A G W A R A N C Y J N A GWARANCJA WYROBÓW Niniejsza gwarancja dotyczy urządzeń produkcji Bosch Thermotechnik GmbH (zwanych dalej urządzeniami ) sprzedawanych przez Autoryzowanych Partnerów Handlowych

Bardziej szczegółowo

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI

RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI RĘCZNA PROŚCIARKA DO BEDNARKI INSTRUKCJA OBSŁUGI (WARUNKI GWARANCJI) Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe OLMET Marcin Olender 18-500 Kolno Rupin 2 Nip 291-002-95-56 tel. 600 666 611, 662 266

Bardziej szczegółowo

Pilot sterujący. System automatycznej blokady stołu operacyjnego T3600 zapewnia bezpieczeństwo w czasie zabiegu.

Pilot sterujący. System automatycznej blokady stołu operacyjnego T3600 zapewnia bezpieczeństwo w czasie zabiegu. 1 Pilot sterujący Stół uniesiony max. wysokość Stół opuszczony min. wysokość 2 Trendelenburg Anty-Trendelenburg Podstawa zablokowana Podstawa odblokowana System automatycznej blokady stołu operacyjnego

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

Przeciwwskazania dla kobiet w ciąży: Zaleca się. Zalecany czas stosowania: Bez ograniczeń.

Przeciwwskazania dla kobiet w ciąży: Zaleca się. Zalecany czas stosowania: Bez ograniczeń. UWAGA: Prosimy pamiętać, że krzesło należy użytkować zgodnie z przeznaczeniem. Jest ono przeznaczone dla jednej osoby. Nie wolno na nim stawać. Nie należy pozostawiać w miejscach o dużej wilgotności powietrza

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-500M, PWS-500RM Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO-PWS-500 Strona 2 z 5 1. WSTĘP Zasilacz PWS-500M jest podzespołem

Bardziej szczegółowo

ZESTAWIENIE WARUNKÓW I PARAMETRÓW WYMAGANYCH. Przedmiot zamówienia: Łóżko rehabilitacyjne z leżem 4 segmentowym WYMAGANIA OGÓLNE

ZESTAWIENIE WARUNKÓW I PARAMETRÓW WYMAGANYCH. Przedmiot zamówienia: Łóżko rehabilitacyjne z leżem 4 segmentowym WYMAGANIA OGÓLNE Załącznik Nr 2 do SIWZ ZESTAWIENIE WARUNKÓW I PARAMETRÓW WYMAGANYCH Przedmiot zamówienia: Łóżko rehabilitacyjne z leżem 4 segmentowym 30 szt. Parametry wymagane Lp. Opis parametrów wymaganych Parametr

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo