Wer. 6/09. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
|
|
- Marcin Majewski
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 . Wer. 6/09 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
2 Spis treści ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE Z ELEKTRYCZNOŚCIĄ... 3 INFORMACJE O PRODUKCIE... 5 OBSŁUGA KLIENTA... 5 SETUP... 6 GŁÓWNE CECHY URZĄDZENIA... 6 ELEMENTY STERUJĄCE ORAZ FUNKCJE JEDNOSTKA ZDALNEGO STEROWANIA... 7 ELEMENTY STERUJĄCE ORAZ FUNKCJE JEDNOSTKA ODTWARZACZA... 9 WYŚWIETLACZ CIEKŁOKRYSTALICZNY (LCD) PODSTAWOWE FUNKCJE PODŁĄCZENIA I SETUP "FLIP FLOP' (ODTWARZANIE NAPRZEMIENNE) PRZED WYŁĄCZENIEM ZASILANIA PŁYTY KOMPAKTOWE DANE TECHNICZNE ROHS Ważny wkład w ochronę środowiska WEEE Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych UWAGI ABY UZYSKAĆ NAJLEPSZE WYNIKI PRACY ODTWARZACZA CD NALEŻY PRZESTRZEGAĆ PONIŻSZYCH WSKAZÓWEK: 1. Wysoka jakość dysków CD-R Audio (powinny być zgodne ze standardami Orange Book 2). 2. Przy nagrywaniu płyt używaj wysokiej jakości bit rate. (Co najmniej 160kbps) 3. Nagrywaj płyty z możliwe najmniejszą prędkością. (tzn. prędkość 2x lub 4x) Uwaga: Specyfikacje, ulepszenia konstrukcji urządzenia i instrukcja obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego pisemnego powiadomienia. A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 2
3 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE Z ELEKTRYCZNOŚCIĄ UWAGA: W odtwarzaczu CD użyty jest laser półprzewodnikowy. Zalecana temperatura otoczenia to: 41 F - 95 F / 5 C - 35 C UWAGA: 1. Należy dbać o stan kabla zasilania. Nie dopuszczać do uszkodzeń i odkształceń; może to doprowadzić do porażenia prądem lub awarii.. Przy wyjmowaniu wtyczki z gniazda należy przytrzymać gniazdko. Nie wolno ciągnąć za kabel. 2. Aby uniknąć porażenia prądem nie wolno otwierać górnej pokrywy, kiedy urządzenie jest podłączone do kontaktu. W razie wystąpienia problemów należy skontaktować się ze sprzedawcą American Audio. 3. Nie wolno umieszczać metalowych przedmiotów ani wylewać płynów we wnętrzu odtwarzacza CD. Grozi to porażeniem prądem lub awarią urządzenia. Numer seryjny oraz numer modelu tego urządzenia znajdują się na tylnym panelu. Prosimy o wpisanie tych numerów poniżej i ich zachowanie. Nr Modelu Nr Seryjny UWAGA: Produkt ten spełnia przepisy FCC gdy do podłączenia urządzenia oraz innego wyposażenia używane są kable i złącza ekranowane. Aby zapobiegać zakłóceń elektromagnetycznych z innymi urządzeniami elektrycznymi takimi jak radia i telewizory należy używać ekranowanych kabli i złączy. UWAGA: OBSŁUGA URZĄDZENIA W SPOSÓB NIEZGODNY Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ MOŻE SKUTKOWAĆ NARAŻENIEM SIĘ NA DZIAŁANIE NIEBEZPIECZNEGO PROMIENIOWANIA. ODTWARZACZ CD MOŻE BYĆ NAPRAWIANY LUB REGULOWANY TYLKO PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL SERWISU. ABY UNINĄĆ PORAŻENIA PRĄDEMNIE WOLNO UŻYWAĆ TEJ (SPOLARYZOWANEJ) WTYCZKI Z PRZEDŁUŻACZEM, PRZEJŚCIÓWKA LUB INNYM WYJŚCIEM, JEŚLI NIE MOŻNA WŁOŻYĆ WTYKÓW DO KOŃCA ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLON-GATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT. OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC ZAGROŻENIU POŻAREM LUB PORAŻENIU PRĄDEM NALEŻY CHRONIĆ URZĄDZENIE PRZED WODĄ I WILGOCIĄ Urządzenie to zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z zaleceniami może powodować uciążliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Nie ma jednak żadnych gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących środków: - Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej. - Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem. - Podłączenie urządzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu niż odbiornik. - Kontakt ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy. A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 3
4 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE Z ELEKTRYCZNOŚCIĄ Środki ostrożności związane z elektrycznością Błyskawica umieszczona wewnątrz trójkąta równoramiennego oznacza ostrzeżenie przed występowaniem wewnątrz obudowy nie izolowanych części pod napięciem wystarczająco wysokim, że występuje niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego Uwaga RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO NIE NALEŻY USUWAĆ POKRYWY (ANI TYŁU). WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI MOŻLIWYCH DO NAPRAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NAPRAWY WINNY BYĆ ZLECONE WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU AMERICAN AUDIO Wykrzyknik umieszczony wewnątrz trójkąta równoramiennego oznacza, że w dokumentacji załączonej do urządzenia zamieszczone są ważne wskazówki dotyczące jego użytkowania i konserwacji (serwisowania). WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać całą instrukcję bezpieczeństwa użytkowania i sposobu użycia. ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ Instrukcja dotycząca bezpieczeństwa użytkowania winna być zachowana w celu ewentualnego przyszłego użycia PRZESTRZEGAJ OSTRZEŻEŃ Należy ściśle przestrzegać wszelkich ostrzeżeń umieszczonych na produkcie oraz w instrukcji obsługi. PRZESTRZEGAJ INSTRUKCJI Należy przestrzegać instrukcji obsługi i użytkowania. CZYSZCZENIE Produkt można czyścić tylko specjalną ściereczką polerującą lub suchą delikatną tkaniną. Nie wolno czyścić środkami do czyszczenia mebli, benzyną, środkami owadobójczymi lub innymi substancjami lotnymi gdyż może to uszkodzić obudowę. PRZYSTAWKI Nie należy używać przystawek nie posiadających aprobaty producenta, gdyż mogą być przyczyną zagrożenia. WODA I WILGOĆ Nie wolno używać urządzenia w pobliżu wody na przykład, w pobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego, w pralni, wilgotnej piwnicy, niedaleko basenu i w temu podobnych miejscach. AKCESORIA Nie wolno ustawiać urządzenia na niestabilnym wózku, uchwycie, trójnogu czy stoliku, niestabilnej podstawie. Produkt może spaść powodując poważne obrażenia dziecka czy dorosłego, może również sam ulec poważnemu uszkodzeniu. Należy używać wyłącznie wózków, podstaw, trójnogów, uchwytów czy stolików posiadających aprobatę producenta lub sprzedawanych razem z produktem. Montaż produktu winien być zgodny z zaleceniami producenta i powinien być przeprowadzony z wykorzystaniem zalecanych akcesoriów montażowych. WÓZEK Należy ostrożnie przewozić produkt na wózku. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła oraz nierówna powierzchnia mogą prowadzić do przewrócenia wózka z produktem. WENTYLACJA Szczeliny i otwory służą do wentylacji, zapewniają niezawodne działanie i zapobiegają przegrzaniu, dlatego nie można ich zakrywać ani zatykać. Nie wolno umieszczać produktu na łóżku, sofie, dywanie lub innej podobnej powierzchni. Produkt nie powinien być wbudowywany w biblioteczkę lub regał chyba że zapewniono właściwą wentylację lub instalacji dokonano zgodnie z instrukcjami producenta. ZASILANIE Produkt może być zasilany wyłącznie ze źródła wskazanego na tabliczce znamionowej. W razie wątpliwości co do typu instalacji w miejscu użytkowania należy zwrócić się do dystrybutora produktu lub lokalnego zakładu energetycznego. POŁOŻENIE Urządzenie należy zainstalować w stabilnym miejscu. OKRES GDY URZĄDZENIE NIE JEST UŻYWANE Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres czasu należy odłączyć kabel zasilania. UZIEMIENIE I POLARYZACJA Jeżeli produkt jest wyposażony we wtyczkę z bolcem polaryzacji (bolec szerszy od pozostałych), to wtyczka taka pasuje wyłącznie do gniazdek ściennych z polaryzacją. Jest to cecha mająca na celu zwiększenie bezpieczeństwa. Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka, winno ono być wymienione przez elektryka. Nie należy usuwać bolca zapewniającego własności ochronne wtyczki z polaryzacją. Jeżeli produkt jest wyposażony we wtyczkę z bolcem uziemienia posiadającą trzeci bolec (uziemiający), to wtyczka taka pasuje wyłącznie do gniazdek ściennych z uziemieniem. Jest to cecha mająca na celu zwiększenie bezpieczeństwa. Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka, winno ono być wymienione przez elektryka. Nie należy usuwać bolca zapewniającego własności ochronne wtyczki z uziemieniem. OCHRONA KABLA ZASILAJĄCEGO Przewody winny być prowadzone w taki sposób, aby nie było prawdopodobne ich uszkodzenie w wyniku przydepnięcia lub uszkodzenia przez przedmioty umieszczone na nich. Szczególną uwagę należy zwrócić na przewody w okolicy wtyczek, dodatkowych gniazdek oraz w miejscu, gdzie wychodzą one z obudowy produktu. UZIEMIENIE ANTENY ZEWNĘTRZNEJ Jeżeli urządzenie jest podłączone do zewnętrznej anteny, należy się upewnić, że antena jest odpowiednio uziemiona i zapewnia właściwy poziom zabezpieczenia przed udarem napięciowym oraz elektrycznością statyczną. Paragraf 810 National Electrical Code (państwowe przepisy elektryczne), ANSI/NFPA 70, dostarcza informacji na temat odpowiedniego uziemienia masztu i wspornika przewodów, rozmiarów przewodów uziemiających, położenia jednostki rozładowniczej, połączeń z elektrodami uziemiającymi i wymagań dotyczących elektrod. Patrz rysunek A. WYŁADOWANIE ATMOSFERYCZNE Aby lepiej zabezpieczyć urządzenie podczas burzy z piorunami oraz gdy urządzenie nie jest używane praz dłuższy czas, wtyczkę przewodu zasilającego należy wyłączyć z gniazdka sieciowego oraz rozłączyć antenę lub kable. Zapobiegnie to uszkodzeniu produktu z powodu wyładowań atmosferycznych oraz przepięć na linii zasilającej. LINIE WYSOKIEGO NAPIĘCIA Anteny zewnętrznej nie wolno montować w pobliżu linii wysokiego napięcia, latarni elektrycznych, innych urządzeń elektrycznych ani też w miejscach gdzie antena może upaść na urządzenia elektryczne. Podczas montażu anteny należy zwrócić szczególną uwagę aby nie dopuścić do kontaktu anteny z urządzeniami przewodzącymi prąd. Może to być przyczyną śmiertelnego porażenia prądem. PRZECIĄŻENIE Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do gniazdka zasilającego. Może to być przyczyną pożaru lub porażenia prądem CIAŁA OBCE I ZALANIE Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać ciał obcych gdyż mogą one dotknąć części pod napięciem i spowodować porażenie prądem lub pożar. Nie wolno narażać urządzenia na działanie płynów. SERWIS Użytkownik nie powinien próbować naprawiać urządzenia samodzielnie gdyż otwarcie lub zdjęcie pokrywy może narazić na porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa. Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel serwisu. USZKODZENIE URZĄDZENIA W przypadku wystąpienia następujących awarii przewód zasilający należy odłączyć i powierzyć naprawę wykwalifikowanemu personelowi: Uszkodzony został przewód zasilający lub wtyczka. Doszło do zalania urządzenia. Wewnątrz urządzenia znalazły się ciała obce. Urządzenie zostało wystawione na działanie wody lub deszczu. Urządzenie nie działa prawidłowo pomimo przestrzegania instrukcji obsługi. Należy używać tylko tych opcji i ustawień opisanych w instrukcji. Dostrajanie innych ustawień może być przyczyną niewłaściwego działania urządzenia. Doprowadzenie urządzenia do poprawnego działania może być wykonane tylko przez wykwalifikowanego pracownika serwisu. Urządzenie zostało upuszczone lub uległo innym uszkodzeniom. Urządzenie wykazuje znaczące zmiany w działaniu w porównaniu do wcześniejszej pracy wskazuje to na konieczność pomocy ze strony serwisu. CZĘŚCI ZAMIENNE Jeśli jakieś części wymagają wymiany, należy się upewnić czy punkt serwisowy użył części oryginalnych wskazanych przez producenta lub zamienników o identycznych właściwościach. Użycie nieodpowiednich zamienników może spowodować pożar, porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwo. KONTROLA STANU BEZPIECZEŃSTWA Po dokonaniu przeglądu lub napraw należy poprosić pracownika serwisu o przeprowadzenie kontroli bezpieczeństwa urządzenia i sprawdzenie czy działa ono poprawnie. MONTAŻ NA ŚCIANIE LUB NA SUFICIE Produktu nie powinno się montować ani na ścianie ani na suficie. TEMPERATURA Produkt winien znajdować się z dala od źródeł ciepła takich jak grzejniki, grzałki, piecyki lub inne urządzenia (wliczając w to wzmacniacze). NEC National Electric Code A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 4
5 INFORMACJE O PRODUKCIE I. Źródła ciepła - Odtwarzacz CD powinien znajdować się z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, piecyki lub inne urządzenia (dotyczy to też wzmacniaczy) wytwarzające ciepło. 2. Powierzchnia urządzenia nie może być narażona na kontakt ze środkami owadobójczymi, benzyną lub rozpuszczalnikami. 3. Nie wolno demontować ani w żaden sposób modyfikować urządzenia, skutkuje to unieważnieniem gwarancji producenta. 4. Nie wolno podłączać urządzenia w zestaw ściemniaczy. 5. Nie wolno używać urządzenia jeżeli jakaś jego część uległa uszkodzeniu. 6. Urządzenie jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach. Używanie go na zewnątrz powoduje unieważnienie wszystkich gwarancji. 7. Urządzenie należy montować tak by było stabilne i bezpieczne. 8. Przed dokonaniem jakichkolwiek podłączeń należy odłączyć zasilanie. 9. Czyszczenie - Odtwarzacz CD powinien być czyszczony zgodnie z zaleceniami producenta. Obudowę czyścimy miękką ściereczką. Uporczywe plamy czyścimy za pomocą środka do mycia szyb lub delikatnego detergentu i miękkiej ściereczki. Resztki środka czyszczącego usuwamy czystą ściereczką. Nie wolno używać lotnych środków czyszczących taki jak benzyna, rozpuszczalnik lub rozcieńczalnik, środki te niszczą powierzchnię urządzeń. Czyszczenie soczewek lasera Soczewka lasera nie powinna ulegać zabrudzeniu w trakcie normalnego użytkowania. Jeżeli jednak się zabrudzi należy skontaktować się ze Wsparciem Technicznych American Audio w celu uzyskania instrukcji. Na rynku dostępne są środki czyszczące pochodzące od innych producentów, ale nie są one zalecane. Ich użycie może uszkodzić soczewkę, jeżeli się na nie zdecydujemy musimy zachować szczególna ostrożność. Urządzenie zostało dokładnie sprawdzone i jest wysyłane w pełnej gotowości do użycia. Należy dokładnie sprawdzić czy opakowanie nie posiada uszkodzeń powstałych w czasie transportu. Jeżeli opakowanie nosi ślady uszkodzeń, należy sprawdzić czy urządzenie nie jest uszkodzone oraz upewnić się czy towarzyszące mu wyposażenie konieczne do jego eksploatacji dotarło w stanie nienaruszonym. W razie stwierdzenia uszkodzeń lub braku części, należy skontaktować się z wsparciem klienta poprzez nasz bezpłatny numer. Prosimy o taki kontakt przed podjęciem decyzji o zwrocie urządzenia do sprzedawcy. WYBÓR NAPIĘCIA Napięcie można ustawić za pomocą SELEKTORA NAPIĘCIA znajdującego się na tylnym panelu (napięcie przełączamy używając śrubokręta z płaską końcówką). Przełącznika SELEKTORA NAPIĘCIA nie wolno przełączać na siłę. Może to spowodować jego uszkodzenie. Jeżeli przełącznik SELEKTORA NAPIĘCIA nie przesuwa się bezproblemowo należy skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem serwisu. Przełącznik Selektora Napięcia OBSŁUGA KLIENTA W razie jakichkolwiek problemów, prosimy o kontakt z zaufanym punktem sprzedaży American Audio. Istnieje również możliwość bezpośredniego kontaktu z nami. Można to zrobić poprzez naszą stronę internetową oraz pisząc na adres: support@americanaudio.eu. Ostrzeżenie! Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wolno wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 5
6 OBSŁUGA KLIENTA (ciąg dalszy) Uwaga! Urządzenie nie zawiera części, które mogłyby być serwisowane przez użytkownika. Samodzielne naprawy skutkują unieważnieniem gwarancji producenta. Jeżeli zdarzy się sytuacja, że urządzenie będzie wymagać serwisu prosimy o kontakt ze wsparciem klienta przed podjęciem decyzji o zwrocie urządzenia do sprzedawcy. SETUP 1. Sprawdzenie zawartości: Należy się upewnić, że przesyłka z DCD-PRO310 MKII zawiera: 1) Podwójny odtwarzacz CD DCD-PRO310 MKII. 4) Jednostka sterująca DCD-PRO310 MKII 2) Kabel RCS męski/męski. 5) Karta gwarancyjna. 3) Instrukcja obsługi (ta broszura). 2. Instalacja urządzeń 1) Umieść urządzenie na płaskiej powierzchni lub zamontować w bezpiecznej obudowie. 2) Należy się upewnić czy pomieszczenie, w którym znajduje się odtwarzacz posiada dobrą wentylację i czy urządzenie nie jest narażone na działanie światła słonecznego, wysokiej temperatury lub wysokiej wilgotności. 3) Urządzenie powinno być umieszczone jak najdalej od odbiorników telewizyjnych i radiowych, gdyż może powodować zakłócenia. 3. Podłączenia 1) Upewnij się, że zasilanie jest podłączone jako ostatnie aby zapobiegać uszkodzeniom. 2) PODŁĄCZENIE AUDIO: Połącz dostarczony kabel RCA od wyjść DCD-PRO310 MKII do wejść liniowych miksera. Nigdy nie podłączaj wyjść odtwarzacza CD do wejść phono miksera. UWAGA: Używaj dostarczonych kabli kontrolnych. Używanie innych rodzajów kabli może prowadzić do uszkodzenia urządzenia. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy zadbać o to by w czasie podłączania kabli zasilanie jest odłączone. UWAGA: Odtwarzacz będzie działał prawidłowo, kiedy główna jednostka jest podłączona w taki sposób, że nachylenie panelu kontrolnego w poziomie wynosi 15 stopni. Jeżeli urządzenie jest zbyt pochylone wkładanie i wyjmowanie płyt może odbywać się nieprawidłowo. (Rysunek 1) UWAGA: Ekran LCD jest tak zaprojektowany by być widocznym pod kątami wskazanymi na Rysunku 2. Jednostkę kontrolną należy montować w taki sposób by widok ekranu mieścił się w tym zakresie. Rysunek 1 Rysunek 2 GŁÓWNE CECHY URZĄDZENIA Pitch Bend za pomocą Tarczy Jog (b) 8 krotny Oversampling Konwerter 1 Bit D/A Odtwarzania pojedyncze lub ciągłe 60 Sekundowa ochrona mech. transportu (a) Wybór sposoby wyświetlania czasu Przeskakiwanie o 10+ utworów Auto Cue Wyświetlanie Pitch Flip Flop (Odtwarzanie naprzemienne) (c) Odczytuje CD i CD-R Sterowanie Pitch i Bend Powtarzanie w trybie Single (+/-4%, +/-8%, or +/-16%) 4 szybkości przeszukiwania A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 6
7 GŁÓWNE CECHY URZĄDZENIA (ciąg dalszy) (a) 60 sekundowa ochrona mechanizmu transportu. Tacka transportowa CD zamknie sie automatycznie jeżeli będzie otwarta dłużej niż 60 sekund. Jeżeli na tacce jest płyta CD zostanie natychmiast poddane funkcji cue. (b) Pitch Bend za pomocą Tarczy Jog: W czasie normalnego odtwarzania tarcza jog służy do chwilowej zmiany pitch bend. Obracanie tarczy zgodnie z ruchem wskazówek zegara zwiększy szybkość a obracanie przeciwnie do ruch wskazówek zegara zmniejszy szybkość. (c) Flip-Flop : Aby FLIP-FLOP działał należy używać obu napędów. Podłączamy DCD-PRO310 MKII zgodnie z instrukcja setupu. Funkcja ta rozpocznie odtwarzanie w następnym napędzie z chwilą gdy odtwarzanie w pierwszym napędzie zakończy się. Na przykład, jeżeli napęd pierwszy odtwarza płytę i dobiega ona do końca, napęd drugi od razu rozpocznie odtwarzanie drugiej płyty. FLIP-FLOP można stosować dla pojedynczych utworów lub całych płyt. Więcej informacji o FLIP-FLOP znajduje się na stronie 16. ELEMENTY STERUJĄCE ORAZ FUNKCJE JEDNOSTKA ZDALNEGO STEROWANIA Rysunek 3 Rysunek 4 STEROWANIE ZDALNE PANEL PRZEDNI (RYSUNEK 3) 1. TARCZA JOG Tarcza jog posiada dwie funkcje zależnie od wybranego trybu działania: A. Tarcza Jog będzie służyć do sterowania wolnym przeszukiwaniem ramki kiedy urządzenie jest w trybie pauzy lub cue, co pozwala na ustawienie konkretnego punktu cue lub na odszukanie konkretnego punktu startu. B. Wewnętrzna tarcza działa jako pitch bend w czasie odtwarzania. Obrócenie pokrętła zgodnie z ruchem wskazówek zegara zwiększy procent pitch do 16%, a działanie odwrotne zmniejszy procent do -16%. Pitch bend będzie zależeć od tego jak długo będziemy stale obracali tarczą jog. 2. WYŚWIETLACZ CIEKŁOKRYSTALICZNY (LCD) - Wysokiej jakości wyświetlacz LCD pokazuje wszystkie działające funkcje urządzenia (odtwarzanie, pauza, cue, itd..,). Wyświetlacz widoczny jest pod różnymi kątami (strona 6). Ikony wyświetlacza omówione są w następnym rozdziale. 3. SUWAK PITCH - Suwaka tego używa się do regulacji zakresu procentowego tempa odtwarzania kiedy funkcja pitch (13) jest włączona. Ustawienie suwaka pozostaje niezmienne aż do jego ponownego przesunięcia lub do momentu wyłączenia funkcji pitch (9). Regulacja jest możliwa zarówno gdy płyta jest w napędzie oraz gdy jest wyjęta. Ustawienie pozostaje nawet po usunięciu dysku i będzie obowiązywało też dla kolejnego dysku włożonego do napędu. Na przykład, jeżeli ustawiliśmy +2% pitch na jednym dysku, to po jego A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 7
8 ELEMENTY STERUJĄCE ORAZ FUNKCJE JEDNOSTKA ZDALNEGO STEROWANIA (ciąg dalszy) wyjęciu i załadowaniu następnego, ten kolejny dysk także będzie miał pitch +2%. Wartość zastosowanego pitch będzie wyświetlona na LCD (2). Używamy suwaka do dopasowania BPM urządzenia z innym źródłem muzyki. Zmieniając pitch jednej płyty w stosunku do drugiej możemy dopasować ich beaty. 4. PRZYCISK LOOP IN - CUE ON THE FLY - Funkcja ta pozwala na ustawienie PUNKTU CUE (patrz PUNKT CUE strona 9) bez przerywania muzyki ( on the fly ). Przycisk ten ustawia też początkowy punkt pętli (patrz LOOP). 5. PRZYCISK REPEAT Jeżeli wciśniemy ten przycisk gdy odtwarzacz jest w trybie SINGLE utwór będzie powtarzany aż do ponownego wciśnięcia przycisku. Czerwona dioda LED na przyciskiem będzie się świecić gdy funkcja ta jest włączona TRACK SKIP Te przycisk pozwala przeskoczyć o 10 ścieżek do przodu. Przykład: jeśli jesteśmy przy Utworze #1, wciśnięcie przycisku spowoduje przeskok do Utworu #11, powtórne wciśnięcie przeniesie nas do Utworu #21. Jeżeli nie ma aż tylu utworów wrócimy do Utworu #1. 7. SGL/CTN - Funkcja ta pozwala na wybór pomiędzy odtwarzaniem Pojedynczym a Ciągłym. W trybie pojedynczym urządzenie odtworzy pojedynczy utwór i wróci do trybu cue. W trybie Ciągłym urządzenie będzie odtwarzało utwory jeden po drugim i wróci do trybu cue po odtworzeniu wszystkich. 8. SELEKTOR PROCENTU PITCH Wybieramy procent pitch 4%, 8, i 16%. Więcej szczegółów na str TIME - Przycisk TIME służy do zmiany sposobu wyświetlania wartości czasu. Czas może być wyświetlany jak czas odtwarzania utworu, który juz upłynął, pozostały czas odtwarzania utworu oraz pozostały czas odtwarzania całej płyty. 10. PRZYCISKI TRACK PRZYCK TRACK Ten przycisk służy do wybierania utworu. Uderzając go przechodzimy do następnego utworu, wciśnięcie i przytrzymanie spowoduje szybkie przewinięcie do przodu utworów na CD. PRZYCISK TRACK - Ten przycisk służy do wybierania utworu. Uderzając go przechodzimy do poprzedniego utworu, wciśnięcie i przytrzymanie spowoduje szybkie przewinięcie do tyłu utworów na CD. 11. PRZYCISK LOOP OUT - Przycisku tego używamy do ustawienia końcowego punktu pętli. Pętla rozpoczyna się po wciśnięciu IN BUTTON (4), wciśnięcie PRZYCISKU OUT ustawia końcowy punkt pętli. Pętla będzie odtwarzana aż do chwili gdy PRZYCISK OUT zostanie powtórnie wciśnięty. 12. PRZYCISK RELAY Ten przycisk włącza tryb Flip-Flop. Więcej informacji - patrz strona PRZYCISK PITCH Ten przycisk jest używany do włączania i wyłączania funkcji ptch. Funkcje pitch SUWAKA PITCH (3), PRZYCISKÓW PITCH BEND (14) oraz TARCZY JOG (1) nie będą działały jeżeli funkcja ta nie będzie włączona. Maksymalny zakres suwaka pitch i przycisków pitch bend to +/-16%. Przyciski "+" i "-" pitch bend mają maksymalny zakres 16%. 14. PRZYCISKI PITCH BEND - (-) PITCH BEND - Funkcja (-) pitch bend powoduje chwilowe Spowolnienie BMP (Beatów na minutę) płyty CD gdy funkcja PITCH (13) jest włączona. Pozwala to na dopasowanie beatów pomiędzy dwiema odtwarzanymi płytami CD lub innymi źródłami muzyki. Należy pamiętać, że jest funkcja chwilowa. Z chwilą zdjęcia palca z przycisku, BPM automatycznie powróci do wartości tempa ustawionej SUWAKIEM PITCH (3). Przytrzymanie przycisku daje spowolnienie tempa maksimum -16%. Ważne jest by pamiętać, że jest to chwilowa regulacja tempa, aby regulować je bardziej precyzyjnie do dopasowania BMP do innego źródła muzyki należy używać SUWAKA PITCH (3). (+) PITCH BEND - Funkcja (-) pitch bend powoduje chwilowe Przyspieszenie BMP (Beatów na minutę) płyty CD gdy funkcja PITCH (13) jest włączona. Pozwala to na dopasowanie beatów pomiędzy dwiema odtwarzanymi płytami CD lub innymi źródłami muzyki. Należy pamiętać, że jest funkcja chwilowa. Z chwilą zdjęcia palca z przycisku, BPM automatycznie powróci do wartości tempa ustawionej SUWAKIEM PITCH (3). Przytrzymanie przycisku daje zwiększenie tempa maksimum -16%. Ważne jest by pamiętać, że jest to chwilowa regulacja tempa, aby regulować je bardziej precyzyjnie do dopasowania BMP do innego źródła muzyki należy używać SUWAKA PITCH (3). A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 8
9 ELEMENTY STERUJĄCE ORAZ FUNKCJE JEDNOSTKA ZDALNEGO STEROWANIA (ciąg dalszy) 15. PRZYCISKI PRZESZUKIWANIA Ten przycisk przeszukiwania pozwala na szybkie przeglądanie ścieżki do tyłu. Ten przycisk przeszukiwania pozwala na szybkie przeglądanie ścieżki do przodu. 16. PRZYCISK RELOOP - Jeżeli PĘTLA (LOOP) została utworzona (patrz ustawianie PĘTLI na stronach 14-15), ale Odtwarzacz CD nie znajduje się w trybie LOOP (pętla nie jest odtwarzana), wciśnięcie przycisku RELOOP natychmiast uruchomi tryb LOOP. Aby wyjść z pętli, należy wcisnąć przycisk LOOP OUT (11). 17. PRZYCISK PLAY/PAUSE - Każde wciśnięcie przycisku PLAY/PAUSE powoduje przejście od odtwarzania do pauzy lub od pauzy do odtwarzania. W trybie odtwarzania zielona dioda LED odtwarzania będzie się świecić a w trybie pauzy zielona dioda LED odtwarzania będzie migać. 18. CUE - Wciśnięcie przycisku CUE w czasie odtwarzania natychmiast zatrzymuje odtwarzanie i powoduje powrót ścieżki do ostatnio ustawionego punktu cue. Czerwona dioda LED przycisku CUE będzie się świecić gdy urządzenie jest w trybie cue. Dioda będzie również migać za każdym razem gdy ustawiony zostanie nowy punkt CUE. Przycisk CUE można przytrzymać aby natychmiast odtworzyć płytę CD. Po zwolnieniu przycisku CUE natychmiast powraca ona do ostatnio ustawionego punktu cue. 19. OPEN/CLOSE (Otwieranie/Zamykanie Tacki) - Przycisk ten otwiera i zamyka tackę napędu. UWAGA: Kiedy płyta jest załadowana w napędzie, tacka nie otworzy się dopóki urządzenie nie znajdzie w trybie pauzy lub cue. STEROWANIE ZDALNE PANEL TYLNY (RYSUNEK 4) 20. REMOTE JACK - Podłączamy dostarczony kabel 8 pin din od tego jacka do złącza zdalnego sterowania urządzenia. Umożliwi to sterowanie funkcjami odtwarzacza. ELEMENTY STERUJĄCE ORAZ FUNKCJE JEDNOSTKA ODTWARZACZA Rysunek 5 Rysunek 6 JEDNOSTKA ODTWARZACZA PANEL PRZEDNI (RYSUNEK 5) 21. TACKA NAPĘDU 1 - Tacka ta używana jest do wkładania i wyjmowania płyty do 1 mechanizmu napędowego. Wciśnięcie przycisku OPEN.CLOSE (22) napędu 1 otwiera i zamyka tackę. Nie wolno na siłę otwierać ani zamykać tacki gdy zasilanie jest odłączone. 22. DRIVE 1 OPEN/CLOSE (Otwieranie/Zamykanie Tacki) - Przycisk ten otwiera i zamyka tackę napędu 1. UWAGA: Kiedy płyta jest załadowana w napędzie, tacka nie otworzy się dopóki urządzenie nie znajdzie w trybie pauzy lub cue. A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 9
10 ELEMENTY STERUJĄCE ORAZ FUNKCJE JEDNOSTKA ODTWARZACZA (ciąg dalszy) 23. PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA - Przełącznik te steruje zasilaniem urządzenia. Gdy jest ono włączone świeci się czerwona dioda LED umieszczona bezpośrednio nad przełącznikiem. 24. DRIVE 2 OPEN/CLOSE (Otwieranie/Zamykanie Tacki) - Przycisk ten otwiera i zamyka tackę napędu 2. UWAGA: Kiedy płyta jest załadowana w napędzie, tacka nie otworzy się dopóki urządzenie nie znajdzie w trybie pauzy lub cue. 25. TACKA NAPĘDU 2 - Tacka ta używana jest do wkładania i wyjmowania płyty do 2 mechanizmu napędowego. Wciśnięcie przycisku OPEN.CLOSE (22) napędu 2 otwiera i zamyka tackę. Nie wolno na siłę otwierać ani zamykać tacki gdy zasilanie jest odłączone. Jednostka TRANSPORTOWA PANEL TYLNY (Rysunek 6) 26. DRIVE 1 AUDIO OUT R & L - Jacki te przesyłają wyjściowy lewy i prawy analogowy sygnał mono. Używamy ich by przesłać standardowy sygnał audio do miksera lub odbiornika. Jacka koloru czerwonego używamy dla wyjścia kanału prawego a białego dla wyjścia kanału lewego. 27. REMOTE JACK - Podłączamy dostarczony kabel 8 pin od tego jacka do złącza zdalnego sterowania. Umożliwi to zdalne sterowanie funkcjami odtwarzacza. 28. ZŁĄCZE ZASILANIA - Jest to podłączenie głównego zasilania. Używamy wyłącznie dostarczonego spolaryzowanego kabla zasilania. Używanie rodzaju zasilania może prowadzić do poważnego uszkodzenia urządzenia. Należy się upewnić, że zasilanie sieci jest zgodne z tym wymaganym przez urządzenie. 29. SELEKTOR NAPIĘCIA - Ponieważ wartości napięcia są różne w różnych krajach urządzenie wyposażono w selektor napięcia. Za pomocą tego przełącznika można wybrać napięcie wejściowe od 115V do 230V. Przed zmianą napięcia należy zawsze odłączyć wtyczkę zasilania. * Przełącznik ten posiadają tylko modele z podwójnym zasilaniem. 30. DRIVE 2 AUDIO OUT R & L - Jacki te przesyłają wyjściowy lewy i prawy analogowy sygnał mono. Używamy ich by przesłać standardowy sygnał audio do miksera lub odbiornika. Jacka koloru czerwonego używamy dla wyjścia kanału prawego a białego dla wyjścia kanału lewego. WYŚWIETLACZ CIEKŁOKRYSTALICZNY (LCD) Rysunek WYŚWIETLACZ LCD (RYSUNEK 7) 31. WSKAŹNIK PASKA CZASU Wskaźnik pokazuje czas określony w MIERNIKU CZASU (36, 37 i 38). Podobnie jak w przypadku MIERNIKA CZASU (36, 37 i 38), wskaźnik ten zależy od wybranej funkcji czasu REMAIN (35)(pozostały czas utworu), ELAPSED (czas odtwarzania, który już upłynął) lub TOTAL REMAIN (34) (całkowity pozostały czas odtwarzania). Pasek zacznie migać kiedy do końca ścieżki pozostało 15 sekund i zacznie migać bardzo szybko gdy do końca ścieżki pozostały trzy sekundy. Wskaźnik ten jest wizualnym przypomnieniem, że utwór dobiega końca. Migający pasek będzie działał bez względu na to jaki tryb czasu wybrano. UWAGA: Kiedy wyświetlacz LCD nie pokazuje TOTAL REMAIN lub REMAIN, to urządzenie pokazuje ELAPSED TIME utworu. 32. WSKAŹNIK SINGLE - Pokazuje, że urządzenie jest w trybie pojedynczego odtwarzania, ścieżka zostanie odtworzona jeden raz a następnie powróci do trybu cue. A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 10
11 WYŚWIETLACZ CIEKŁOKRYSTALICZNY (LCD) (ciąg dalszy) 33. MIERNIK PITCH Ten miernik pokazuje procent pitch ustawiony dla odtwarzania na SUWAKU PITCH (3). Jeżeli wskaźnik pokazuje zero bez względu na bieżącą pozycję SUWAKA PITCH (3), to funkcja pitch (13) nie jest włączona. 34. WSKAŹNIK TOTAL Ten wskaźnik jest ściśle związany ze MIERNIKIEM CZASU (36, 37 I 38). Kiedy wyświetlacz LCD (2) pokazuje TOTAL REMAIN, to określony czas będzie dotyczył pozostałego czasu odtwarzania całej płyty. Tryb czasu zmienia się wciskając PRZYCISK TIME (9). Kiedy wyświetlacz LCD nie pokazuje TOTAL REMAIN lub REMAIN, to urządzenie pokazuje ELAPSED TIME utworu. 35. WSKAŹNIK REMAIN - Ten wskaźnik jest ściśle związany ze MIERNIKIEM CZASU (36, 37 I 38). Kiedy wyświetlacz LCD (2) pokazuje REMAIN, to określony czas będzie dotyczył pozostałego czasu odtwarzania pojedynczego utworu. Tryb czasu zmienia się wciskając PRZYCISK TIME (9). Kiedy wyświetlacz LCD nie pokazuje TOTAL REMAIN lub REMAIN, to urządzenie pokazuje ELAPSED TIME utworu. 36. WSKAŹNIK RAMKI Ten wskaźnik pokazuje czas odtwarzania, który upłynął, całkowity pozostały czas odtwarzania lub ramki. Wyświetlone ramki odnoszą się pośrednio do bieżącego wybranego trybu czasu. 37. WSKAŹNIK SEKUNDOWY Ten wskaźnik pokazuje czas odtwarzania, który upłynął, całkowity pozostały czas odtwarzania lub postały czas odtwarzania w sekundach. Wyświetlony czas odnosi się pośrednio do bieżącego wybranego trybu czasu. 38. WSKAŹNIK MINUTOWY - Ten wskaźnik pokazuje czas odtwarzania, który upłynął, całkowity pozostały czas odtwarzania lub postały czas odtwarzania w minutach. Wyświetlony czas odnosi się pośrednio do bieżącego wybranego trybu czasu. 39. WSKAŹNIK ŚCIEŻKI Ten dwucyfrowy wskaźnik pokazuje bieżący utwór. Wyświetlony numer odnosi się do utworu wybranego do programowania lub do utworu w trybie odtwarzania, pauzy lub cue. PODSTAWOWE FUNKCJE 1. OTWIERANIE I ZAMYKANIE TACKI/ŁADOWANIE PŁYT Wciskamy PRZYCISK OPEN/CLOSE (19) aby otworzyć lub zamknąć tackę. Wciśnięcie PRZYCISKU PLAY/PAUSE (3) spowoduje też automatyczne zamknięcie tacki jeśli jest otwarta i wprowadzi tryb cue dla płyty CD w napędzie. Jeżeli tacka pozostaje otwarta dłużej niż 60 sekund zostanie automatycznie zamknięta aby chronić napęd przed możliwym uszkodzeniem. Jeżeli w napędzie jest płyta CD odtwarzacz natychmiast przejdzie do pierwszego utworu. Tacka nie może być otwarta w czasie odtwarzania co zapobiega przerwaniu odtwarzania przy przypadkowym wciśnięciu PRZYCISKU OPEN/CLOSE (19). Aby otworzyć tackę należy najpierw zatrzymać odtwarzanie następnie wcisnąć PRZYCISK OPEN/CLOSE (19). 2. ŁADOWANIE PŁYT DCD-PRO310 MKII can może odtwarzać tylko płyty CD o wymiarach 8 cm (3cale) i 12 cm (5 cali). Płyty o innych kształtach oraz owalne nie są kompatybilne. Wkładając dysk do napędu należy trzymać go za krawędzie. Dysk wkładamy etykietą do góry i kładziemy na tacce. Nie wolno dotykać strony nagranej (strona błyszcząca). Używając płyt o średnicy 12 cm należy położyć ją na zewnętrznej krawędzi tacki (rysunek 8), a płytę o średnicy 8 cm kładziemy na krawędzi wewnętrznej (rysunek 9). UWAGA: Nie wolno wkładać na tackę innych przedmiotów. NIGDY nie próbuj wkładać więcej niż jednej płyty. Może to spowodować poważne uszkodzenie urządzenia. NIGDY nie otwieraj ani nie zamykaj na siłę tacki gdy zasilanie jest odłączone, może to uszkodzić system napędu. Rysunek 8 Rysunek 9 A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 11
12 PODSTAWOWE FUNKCJE (ciąg dalszy) 3. WYBÓR UTWORÓW Wybierz żądaną ścieżkę za pomocą jednego z dwóch PRZYCISKÓW TRACK (10). Jednokrotne wciśnięcie PRZYCISKU TRACK (10) spowoduje wybranie ścieżki wyżej lub niżej na liście. Można przytrzymać PRZYCISK TRACK (10) aby stale zmieniać utwory z większą szybkością. Jeżeli używamy PRZYCISKÓW TRACK (10), aby wybrać nowy utwór w czasie odtwarzania (ścieżka jest już w trybie odtwarzania), to nowy wybrany utwór będzie odtwarzany zaraz po zakończeniu operacji przeszukiwania. 4. ROZPOCZYNANIE ODTWARZANIA Wkładamy audio CD tak jak opisano wyżej (ładowanie płyt). Wciśnięcie PRZYCISKU PLAY/PAUSE (17) gdy audio CD znajduje się w napędzie powoduje natychmiastowe odtwarzanie. Punkt rozpoczęcia odtwarzania (punkt cue) zostanie automatycznie zapisany w pamięci jako punkt cue. Urządzenie powróci do tego punktu cue (punktu rozpoczęcia odtwarzania) po wciśnięciu PRZYCISKU CUE (18). 5. ZATRZYMYWANIE ODTWARZANIA Zatrzymanie odtwarzania nie zatrzyma napędu, lecz tylko wprowadzi stan pauzy lub cue. Są dwa sposoby na zatrzymanie odtwarzania: 1) W czasie odtwarzania wciśnij PRZYCISK PLAY/PAUSE (17) aby zatrzymać odtwarzanie w tym punkcie. 2) W czasie odtwarzania wciśnij PRZYCISK CUE 18) aby wrócić do ostatniego wybranego punktu cue. 6. PAUZA Pauza czasowo zatrzymuje odtwarzanie. Wciskanie PRZYCISKU PLAY/PAUSE (17) będzie przełączać pomiędzy trybami play i pause. 7. USTAWIANIE PUNKTU CUE Cueing jest operacją przygotowującą odtwarzanie. Urządzenie automatycznie ustawia punkt cue na pierwszym słyszalnym sygnale pierwszego utworu płyty po jej włożeniu. Jeżeli utwór jest wybrany przed włożeniem płyty urządzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie od pierwszego słyszalnego sygnału wybranego utworu. Można wcisnąć PRZYCISK IN (4) w trakcie odtwarzania płyty. Ustawi to Punkt CUE bez przerywania muzyki. Wciśnięcie PRZYCISKU CUE (18) spowoduje powrót do punktu, w którym wciśnięto PRZYCISK IN (4). Wciśnięcie PRZYCISKU CUE (18) spowoduje powrót dokładnie do tego punktu. 8. ZMIANA SPOSOBU WYŚWIETLANIA CZASU (36, 37 I 38)/PASEK CZASU (39): Czas może być wyświetlany w trzech różnych trybach: Elapsed (czas odtwarzania, który upłynął), Remain (pozostały czas odtwarzania) oraz Total Remain (całkowity pozostały czas odtwarzania). Wciśnięcie PRZYCISKU TIME (9) w czasie normalnego odtwarzania zmieni informację wyświetlaną (36, 37 i 38) na LCD (2). Poniżej podano opis ustawień funkcji czasu oraz ich definicje: 1) TOTAL REMAIN (34) Pokazuje na LCD (30, 29 i 28) całkowity pozostały czas odtwarzania całej płyty. 2) REMAIN (39) - Pokazuje na LCD (36, 37 i 38) pozostały czas odtwarzania odtwarzanego utworu. 3) ELAPSED - Pokazuje na LCD (36, 37 i 38) czas odtwarzania bieżącego utworu, jaki upłynął. Uwaga: Kiedy wyświetlacz LCD nie pokazuje TOTAL REMAIN lub REMAIN, to urządzenie pokazuje ELAPSED TIME utworu. Wskaźnik Paska Czasu Wskaźnik paska czasu pokazuje na LCD (2) czas określony w mierniku czasu (36, 37 i 38). Pasek zależy od wybranej funkcji czasu Remain (35) lub Total Remain (34). Pasek zacznie migać kiedy do końca ścieżki pozostało 15 sekund i zacznie migać bardzo szybko gdy do końca ścieżki pozostały trzy sekundy. Wskaźnik ten jest wizualnym przypomnieniem, że utwór dobiega końca. Migający pasek będzie działał bez względu na to jaki tryb czasu wybrano. 9. Ustawienia Pitch: Ta funkcja zwiększy lub zmniejszy szybkość odtwarzania utworu lub też jego "PITCH," nie jest to zmiana chwilowa jak w przypadku "PITCH BENDING" (patrz strony 13-14). Maksymalny procent pitch bend SUWAKA PITCH wynosi +/-16%. SUWAK PITCH (3) służy do zmniejszania lub zwiększania pitch odtwarzania. Przesuwanie suwaka do góry (ku górnej stronie urządzenia) zmniejsza pitch, przesuwanie go w dół (ku dolnej stronie urządzenia) zwiększa pitch. A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 12
13 PODSTAWOWE FUNKCJE (ciąg dalszy) Rysunek 10 Używanie Selektora Procentu Suwaka Pitch (8): Można zmienić zakres działania pitch w dowolnym momencie. Aby to zrobić należy się najpierw upewnić, że funkcja pitch jest włączona, patrz rysunek 10. Zakres procentowy pitch może być zmieniany pomiędzy +/-4%, +/-8% i +/-16%. 4% pozwala na najmniejszą zmianę pitch a 16% pozwala na największą zmianę. Aby ustawić różne zakresy należy wciskać PRZYCISK PITCH ON/OFF (13) oraz PRZYCISK % (8) aż osiągniemy żądaną wartość. Dioda LED PRZYCISKU % (8) będzie świecić na żółto dla 4%, na zielono dla 8% lub na czerwono dla 16%. Włączenie Suwaka Pitch (3): Aby uaktywnić SUWAK PITCH (3) musimy włączyć funkcję pitch. Wciskamy PRZYCISK PITCH ON/OFF (13) aby ją włączyć. Dioda LED będzie się świecić gdy ta funkcja jest włączona. Jeżeli funkcja pitch nie jest włączona SUWAK PITCH (3) oraz PRZYCISKI PITCH (14) nie będą działały. Rysunek 11 Używanie Suwaka Pitch (3): Aby używać SUWAKA PITCH (3) przesuwamy suwak w górę i w dół. Przesuwanie w dół zwiększa pitch a przesuwanie w górę zmniejsza. Rysunek PITCH BEND: Regulacja tej funkcji chwilowo zwiększy lub zmniejszy prędkość ścieżki w czasie jej odtwarzania. Są dwa sposoby używania tej funkcji, za pomocą PRZYCISKÓW PITCH BEND (-) i (+) (14) lub poprzez TARCZĘ JOG (1). Maksymalny dopuszczalny procent pitch bend to +/-16%. Funkcja pitch bend będzie działała razem z ustawieniem pitch suwaka PITCH (3). Przyciski Pitch bend (14): PRZYCISK PITCH BEND (+) (14) spowoduje zwiększenie szybkości a PRZYCISK PITCH BEND (-) (14) da nam spowolnienie. Maksymalny zakres PRZYCISKÓW PITCH BEND wynosi 16%. Zakres zmiany szybkości jest proporcjonalny do czasu przez jaki wciskamy przycisk. Na przykład, jeżeli PRZYCISK PITCH BEND (+) (14) jest stale wciśnięty szybkość płyty będzie się zwiększać aż do osiągnięcia maksimum 16% wzrostu szybkości. Po zwolnieniu PRZYCISKU PITCH BEND (+) (14) szybkość płyty automatycznie powróci do poprzedniej wartości. A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 13
14 PODSTAWOWE FUNKCJE (ciąg dalszy) Przytrzymanie lub uderzania w PRZYCISK PITCH BEND (+) (14) zwiększy szybkość odtwarzania. Rysunek 13 Przytrzymanie lub uderzania w PRZYCISK PITCH BEND (-) (14) zmniejszy szybkość odtwarzania. Rysunek 14 TARCZA JOG (1): TARCZA JOG (1) czasowo zmieni pitch bend jeżeli ścieżka jest w trybie odtwarzania. Obracanie tarczą zgodnie z ruchem wskazówek zegara zwiększy pitch ścieżki a obrót przeciwny do ruchu wskazówek zegara zmniejszy go. Prędkość z jaką kręcimy TARCZĄ JOG (1) ma wpływ na procent pitch bend (%). Rysunek TWORZENIE I ODTWARZANIE PĘTLI Pętla to pętla dźwiękowa stale odtwarzana bez przerw w dźwięku. Użycie pętli daje możliwości tworzenia wspaniałych efektów przy miksowaniu. Pętla nie ma ograniczeń czasowych i można nawet całą płytę przekształcić w pętlę. A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 14
15 PODSTAWOWE FUNKCJE (ciąg dalszy) 1) Wciskamy PRZYCISK PLAY/PAUSE (17) aby włączyć tryb odtwarzania. Rysunek 16 2) Wciskamy PRZYCISK IN (14). Ustawi to początkowy punkt PŁYNNEJ PĘTLI (Rysunek 17). Dioda LED przycisku IN będzie migać. Rysunek 17 3) Wciskamy PRZYCISK OUT (11) aby ustawić końcowy punkt PĘTLI (Rysunek 18). Diody LED przycisków LOOP IN i OUT będą się stale świecić wskazując, że Pętla jest odtwarzana. Aby wyłączyć Pętlę powtórnie wciskamy przycisk OUT. Rysunek 18 4) Wciskamy PRZYCISK RELOOP (16) aby ponownie uruchomić pętlę. Aby ją wyłączyć wciskamy PRZYCISK OUT (11). 5) Ponownie wciskamy PRZYCISK OUT (11) kiedy osiągniemy nowy końcowy punkt pętli (Rysunek 18). - PĘTLA SKRÓCONA: Wciskamy PRZYCISK OUT (11) we wcześniejszym punkcie utworu (Rysunek 18). - PĘTLA WYDŁUŻONA: Wciskamy PRZYCISK OUT (11) w późniejszym punkcie utworu (Rysunek 18). Rysunek 19 A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 15
16 PODŁĄCZENIA I SETUP "FLIP-FLOP' (ODTWARZANIE NAPRZEMIENNE) 12. RELAY (FLIP-FLOP ) Funkcja ta jest pewnego rodzaju autopilotem. Tryb FLIP-FLOP działa tylko z dwoma napędami DCD- PRO310 MKII. Flip-Flop umożliwia rozpoczęcie odtwarzania przez jeden napęd, gdy odtwarzanie w drugim napędzie się kończy. Funkcji Flip-Flop można używać dla pojedynczych ścieżek lub całych płyt. 1) Załaduj płyty audio do napędów. 2) Wciśnij PRZYCISK Relay (12), dioda LED nad PRZYCISKIEM RELAY zaświeci się pokazując, że tryb Flip- Flop został włączony. Wciśnij PRZYCISK SGL/CTN (7) aby wybrać pomiędzy trybem POJEDYNCZYM lud CIĄGŁYM. 3) Po ustawieniu cue dla obu płyt, wciśnij PRZYCISK PLAY/PAUSE (17) na jednym z urządzeń by rozpocząć odtwarzanie. 4) Jeżeli odtwarzacz cd jest ustawiony na tryb SINGLE (pojedyncze), zostanie odtworzona pierwsza ścieżka płyty a po jej zakończeniu natychmiast rozpocznie się odtwarzanie ścieżki z drugiej płyty. Jeżeli odtwarzacz jest ustawiony na tryb CONTINUOUS (ciągłe), pierwsza płyta będzie odtworzona w całości a po jej zakończeniu rozpocznie się odtwarzanie drugiej płyty. 5) FLIP FLOP będzie aktywny aż do chwili jego wyłączenia lub do momentu gdy zostanie odcięte zasilanie. 6) Aby wyłączyć tryb Flip-Flop wciskamy ponownie PRZYCISK RELAY. PRZED WYŁĄCZENIEM ZASILANIA Po zakończeniu używania urządzenia CD a przed odłączeniem napięcia upewnij się, że kieszeń dysku została zamknięta za pomocą przycisku OPEN/CLOSE. OCHRONA TACKI: Jeżeli nie zostanie zamknięta po 60 sekundach, zamknie się automatycznie i włączy się pauza. UWAGA: NIE zamykaj kieszeni na siłę, gdy zasilanie jest odłączone. Nie wyłączaj zasilania gdy kieszeń jest otwarta. Wyłącz zasilanie po zamknięciu kieszeni przyciskiem OPEN/CLOSE. NIE wyłączaj zasilania gdy kieszeń jest otwarta. Wyłącz zasilanie po zamknięciu kieszeni przyciskiem OPEN/CLOSE. A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 16
17 PŁYTY KOMPAKTOWE 1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI W CZASIE UŻYTKOWANIA PŁYT KOMPAKTOWYCH Płyty kompaktowe wykonane są z tego samego plastiku co płyty winylowe. Aby uniknąć ich uszkodzenia należy przestrzegać poniższych wskazówek. Zapewni to ich długie użytkowanie. Nie zostawiaj odcisków palców, tłuszczu lub kurzu na powierzchni płyty. W razie zabrudzenia wycieraj je suchą tkaniną. Do czyszczenia płyt nie używaj benzyny, rozpuszczalnika, wody, sprayu do czyszczenia płyt winylowych, związków anty-elektrostatycznych ani też tkanin pokrytych silikonem. Ostrożnie obchodź się z płytami, aby zapobiegać uszkodzeniom ich powierzchni; zwłaszcza w czasie wyjmowania płyty z pudełka. Nie zginaj płyt. Nie wystawiaj ich na działanie ciepła. Nie powiększaj otworu znajdującego się w środku płyty. Do pisania na stronie etykiety nie używaj długopisów i ołówków z ostrymi końcówkami. Po wniesieniu płyt z chłodnego pomieszczenia do ciepłego na ich powierzchni może gromadzić się wilgoć. Takich płyt nie wolno suszyć suszarką do włosów, itp. 2. PRZECHOWYWANIE PŁYT Po odtworzeniu płyty pamiętaj by wyjąć ją z urządzenia. Przechowuj płyty w pudełkach chroniących je przed zabrudzeniem i uszkodzeniem. Nie umieszczaj płyt w następujących miejscach: a) Wystawionych przez dłuższy czas na działanie światła słonecznego. b) Gdzie zbiera się kurz lub panuje wysoka wilgotność. c) Gdzie pracują grzejniki, itp. A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 17
18 DANE TECHNICZNE Odtwarzacz System: Rodzaj płyt: Wymiary: Instalacja: Waga: Zasilanie: Zużycie mocy: Zakres regulacji Pitch: +/-4%, +/-8% i +/-16% Pitch bend: +/-16% Dokładność Pitch: 0,1% DCD-PRO310 MKII Profesjonalny odtwarzacz CD Podwójny, ładowany od przodu, cyfrowy odtwarzacz płyt kompaktowych audio. Standardowe płyty kompaktowe (5 cali /12cm i 3 cale/8cm) Odtwarzacz: 19 (SZ) x 3,49 (W) x 10 (D) 482mm (SZ) x 88,8mm (W) x 251mm (D) (bez podstawki) Jednostka sterująca: 19 (SZ) x 3,49 (W) x 3,2 (D) 482mm (SZ) x 88,8mm (W) x 80mm (D) (bez podstawki) Umieścić na płaskiej powierzchni lub w obudowie 15 F. / 7kg AC 115v/230v, 50/60Hz AC 100V, 50/60Hz (Japonia) AC 110V, 60Hz (Kolumbia) AC 120V, 60Hz (U.S.A. i Kanada) AC 127V, 60Hz (Meksyk) AC 220V, 50Hz (Chile i Argentyna) AC 220V, 60Hz (Filipiny i Korea) AC 230V, 50Hz (Europa, Nowa Zelandia, Afryka Południowa i Singapur) AC 240V, 50Hz (Australia i U.K.) 18W Warunki eksploatacji: Temperatura: 5 do 35 C (41 do 95 F) Wilgotność: 25 do 85% RH (bez kondensacji) Temperatura przechowywania: -20 do 60 C (4 do 140 F) Dodatkowe wyposażenie: Podwójny kabel RCA (dla lewego i prawego kanału) Wtyczka kontrolna mini 1/8 (91 cm) SEKCJA AUDIO Kwantyzacja: 16 bit liniowa na kanał Poziom samplowania: 44,1 khz przy normalnym pitch Poziom oversamplingu: 8 krotny konwerter 1 bit D/A Konwersja D/A 16 bit Pasmo przenoszenia: 20Hz to 20KHz +/-0,4dB Poziom wyjścia: 2.0Vms +/- 1dB Impedancja obciążenia: 47k ohm lub więcej CECHY AUDIO (DYSK TESTOWY: TCD-782, LOAD=47Kohm) CECHA NOMINALNA LIMIT WARUNEK Poziom wyjścia 2Vrms +/-0,5dB 2Vrms+/-1dB 1KHz,0Db Balans kanałów 0,1dB 1dB 1KHz,0dB Pasmo przenoszenia +/-0,4dB +/-1,0dB 20Hz-20KHz,0dB De-emfaza +/-0,4/-0dB +/-1dB 16KHz,-20dB Separacja kanałów* 89dB 80dB 1KHz,0dB T.H.D. + SZUM* 0,01% 0,03% 1KHz,0dB S/N ratio (IHF-A)* 92dB 85dB 1KHz.0dB UWAGA: *Z niskopasmowym filtrem 20KHz. CZAS PRZESZUKIWANIA (DYSK TESTOWY: TCD-792) CECHA NOMINALNA LIMIT WARUNEK Krótki czas dostępu 2 sek. 4 sek. Odtwarza następną ścieżkę Długi czas dostępu 4 sek. 6 sek. Utwór 1 ->Utwór 20 / Utwór 20 ->Utwór 1 A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 18
19 DANE TECHNICZNE (ciąg dalszy) Czas do wznowienia 1 sek. 2 sek. Odtwarzanie CD przerwane odtwarzania CD wstrząsem mechanicznym MOŻLIWOŚCI ODTWARZANIA CECHA NOMINALA LIMIT WARUNEK Przerwanie 1mm 0.7mm TCD-725 Black dot 1mm 0.6mm TCD-725 Finger prints 75um 65um TCD-725 Eccentricity 140um 140um TCD-712, W/O TRACK JUMP Odchylenie pionowe 1mm 0.5mm TCD-731R PICK-UP System Napęd optyczny System napędu 2 wymiarowy napęd równoległy Wykrywanie utworu Wykrywanie 3 spot beam Źródło optyczne Laser półprzewodnikowy Długość fali 780nm A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 19
20 A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 20
21 ROHS Ważny wkład w ochronę środowiska Szanowni Klienci! Unia Europejska wydała dyrektywę, której celem jest ograniczenie/zabronienie używania niebezpiecznych substancji. Ta regulacja, znana jako ROHS, jest przedmiotem wielu dyskusji w branży elektronicznej. Zabrania ona między innymi używania sześciu substancji: ołowiu (Pb), rtęci (Hg), sześciowartościowego chromu(cr VI), kadmu(cd), polibromowego difenylu (PBB) jako środka zmniejszającego palność, polibromowego eteru fenylowego (PBDE) jako środka zmniejszającego palność. Dyrektywa ta dotyczy prawie wszystkich urządzeń elektrycznych i elektronicznych, których działanie wymaga pola elektrycznego lub elektromagnetycznego krótko mówiąc całej elektroniki otaczającej nas w domu i pracy. Jako producenci urządzeń marek AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION Professional i ACCLAIM Lighting jesteśmy zobowiązani dostosować się do tej dyrektywy. Dlatego już na dwa lata przed wejściem w życie dyrektywy ROHS rozpoczęliśmy poszukiwania alternatywnych, bezpiecznych dla środowiska naturalnego materiałów i procesów produkcyjnych. Zanim dyrektywa ROHS weszła w życie wszystkie nasze produkty były już produkowane zgodnie z wymaganiami Unii Europejskiej. Dzięki regularnym audytom i testom materiałów nadal zapewniamy, że używane podzespoły ciągle odpowiadają wymaganiom tej dyrektywy, a produkcja, na ile pozwala na to stan techniki, przebiega w zgodzie ze środowiskiem naturalnym. Dyrektywa ROHS jest ważnym krokiem w kierunku ochrony naszego środowiska naturalnego i przekazania go naszym potomkom. My, jako producenci, czujemy się zobowiązani mieć w tym swój udział. A.D.J. Supply Europe B.V. DCD Pro 310 MKII Instrukcja obsługi Strona 21
70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 Zawartość pudełka: NDX200 Przewód zasilający Przewód audio RCA Instrukcja
A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE OGÓLNE... 3 DZIAŁANIE ADJ-RFC... 4 ROHS - Ważny wkład w ochronę środowiska... 5 WEEE Utylizacja
INSTRUKCJA OBSŁUGI. ADJ Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI ADJ Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WSTĘP... 3 WSKAŹNIKI, POŁACZENIA I FUNKCJE... 3 USTAWIANIE WIFLY... 4 SPECYFIKACJA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WSTĘP... 3 STAN BATERII... 3 ŁADOWANIE BATERII... 3 SPECYFIKACJA... 4 ROHS - Ważny
ZDALNY STEROWNIK FS-DMXT DMX TIMER. Instrukcja obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
ZDALNY STEROWNIK FS-DMXT DMX TIMER Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WPROWADZENIE... 3 INFORMACJE OGÓLNE... 3 WŁASNOŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE OGÓLNE... 3 SPECYFIKACJA... 4 ROHS Ważny wkład w ochronę środowiska...
WIFLEX DMX SYSTEM. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowy System Nadawania/Odbioru Sygnałów DMX
WIFLEX DMX SYSTEM Bezprzewodowy System Nadawania/Odbioru Sygnałów DMX Instrukcja obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WPROWADZENIE...
Instrukcja Obsługi. 8 Kanałowy Bezprzewodowy Sterownik On/Off z Funkcjami UC3
8 Kanałowy Bezprzewodowy Sterownik On/Off z Funkcjami UC3 Instrukcja Obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WPROWADZENIE... 3 SETUP
Instrukcja obsługi 2/11. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu
Instrukcja obsługi 2/11 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WYPAKOWANIE... 3 WPROWADZENIE... 3 ZALECENIA OGÓLNE... 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 8/12
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 8/12 Spis treści WSTĘP... 3 DZIAŁANIE... 3 URZĄDZENIA STERUJĄCE I FUNKCJE... 4 WYKRES FOTOMETRYCZNY...
A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu
A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WPROWADZENIE... 3 WYMIANA BEZPIECZNIKA... 3 SET UP... 3 DANE TECHNICZNE... 4 ROHS Olbrzymi wkład w
70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 icdmix 2 Przewód zasilający Przewód RCA Instrukcja obsługi Gwarancja
INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WSTĘP... 3 USTAWIENIA I SYNCHRONIZACJA... 3 PRZEŁĄCZNIKI I FUNKCJE... 4 SPECYFIKACJA...
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
TABELA MIDI VMS4. Podręcznik Użytkownika. Profesjonalny Cyfrowy Kontroler
Profesjonalny Cyfrowy Kontroler TABELA MIDI VMS4 Podręcznik Użytkownika A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści Tabela midi VMS4... 3 ROHS
Instrukcja Obsługi i Podręcznik Użytkownika
15'' Subwoofer ze Wzmacniaczem Instrukcja Obsługi i Podręcznik Użytkownika 11/07 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americanaudio.eu Spis treści: WSTĘP... 3 WYPAKOWANIE...
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI SPECYFIKACJA TECHNICZNA...2 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 INSTALACJA...3 WSKAŹNIKI PANELU PRZEDNIEGO...4 REGULATORY I ZŁĄCZA PANELU TYLNEGO...4 INSTRUKCJA OBSŁUGI...5
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
Przenośne radio i odtwarzacz USB/MP3/CD
Przenośne radio i odtwarzacz USB/MP3/CD CSU-36 OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU I PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DESZCZ I WILGOĆ. SYMBOL BŁYSKAWICY ZE STRZAŁKĄ w trójkącie równobocznym
MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.
MODULATOR MT-32 OPIS PRODUKTU Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji jednowstęgowej. Modulator
Zawartość pudełka: Rejestracja: Zasady ogólne:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość pudełka: NDX400 Przewód zasilający Przewód audio RCA (cinch) Instrukcja obsługi Umowa gwarancyjna Rejestracja: Proszę zarejestrować sprzęt na stronie http://www.numark.com
Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem
INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 2013 ADJ Products, LLC wszystkie prawa zastrzeżone. Informacje, specyfikacje, rysunki, zdjęcia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Przenośny System Trawersu INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przenośny System Trawersu INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści OBSŁUGA KLIENTA:... 3 LTS-50T PARTS LIST... 3 INSTRUKCJA
Audio Reveal. first. Instrukcja obsługi.
Audio Reveal first Instrukcja obsługi www.audioreveal.com 2 1. Wstęp Dziękujemy za wybór wzmacniacza firmy Audio Reveal, mamy nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania. Dbając o każdy szczegół oraz zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/13. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/13 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WSTĘP... 3 INSTRUKCJE OGÓLNE... 3 CECHY... 3 OBSŁUGA URZĄDZENIA... 4 USUWANIE
Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie
Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości
INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 12/11
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 12/11 Spis treści WSTĘP... 3 INSTRUKCJE OGÓLNE... 3 CZYSZCZENIE... 3 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA...
SZCZECIN Telefon:
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 icdmix 3 Przewód zasilający Przewód RCA Instrukcja obsługi Gwarancja
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 Zawartość pudełka: MP103 USB Przewód zasilający Przewód audio RCA
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
MODULATOR MT41 WIDOK ZEWNĘTRZNY
MODULATOR MT41 OPIS PRODUKTU Modulator MT41 przeznaczony jest do formowania kanałów w paśmie UHF, w standardach G/K/I/L/H/M/N/Australia. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji dwuwstęgowej. Modulator
Instrukcja dla użytkownika. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 10/16
Instrukcja dla użytkownika A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 10/16 2017 ADJ Products, LLC wszystkie prawa zastrzeżone. Informacje, specyfikacje,
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX
STX Advanced Audio Technology Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX STX EQ-215 STX STX EQ-231 Dziękujemy za zakup produktów naszej firmy. Informacja zawarte w poniższej instrukcji obsługi mogą
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA UWAGA - W CELU ZREDUKOWANIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. NIE OTWIERAĆ POKRYWY URZĄDZENIA. SERWISOWAĆ
ZDALNE STEROWANIE DMX
FF23TR ZDALNE STEROWANIE DMX INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 2013 ADJ Products, LLC wszystkie prawa zastrzeżone. Informacje,
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WARNING RT-4300 UWAGA W CELU UNIKNIĘCIA POŻARU LUB RYZYKA PORAŻENIA NIE WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DESZCZ LUB W MIEJSCU WILGOTNYM SYMBOL JASNEJ BŁYSKAWICY ZAKOŃCZONEJ STRZAŁKĄ wewnątrz
INSTRUKCJA OBSŁUGI. DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p SZCZECIN Telefon:
INSTRUKCJA OBSŁUGI DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA ul. Hryniewieckiego 1 mag.iii 2p. 70-606 SZCZECIN Telefon:+48 091 4539619 Zawartość pudełka: CDN77 USB Przewód zasilający Przewody audio RCA
INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT) CECHY PRODUKTU Moc: 60W / 80W / 120W / 150W / 180W / 550W Wyjścia głośnikowe: 4-16Ω, 70V, 100V Pasmo przenoszenia: 40Hz-18kHz ZASTOSOWANIE 5 stref
Instrukcja Obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
Instrukcja Obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INSTRUKCJE OGÓLNE... 3 WYMIANA BATERII:... 3 WYMIANA SOCZEWKI:... 3 SPECYFIKACJA:...
INSTRUKCJA OBSŁUGI 11/08. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI 11/08 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WSTĘP... 3 INSTRUKCJE OGÓLNE... 3 CHARAKTERYSTYKA... 3 DZIAŁANIE... 3 WYMIANA
SERIA VPS. Instrukcja Obsługi. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
SERIA VPS Instrukcja Obsługi A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 2018 ADJ Products, LLC wszystkie prawa zastrzeżone. Informacje, specyfikacje, rysunki,
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Instrukcja obsługi Oświadczenie FCC To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Ograniczenia te mają na celu
PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX 5 DMX-RS Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI. Opis ogólny.. Warunki bezpieczeństwa. Opis elementów odtwarzacza.. 4.. Płyta czołowa... 4.. Płyta tylna... 4.. Bok lewy. 4.4. Bok prawy... 4 4. Kontrolki
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi
Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy
PRZENOŚNE URZĄDZENIE CD/RADIO CSD15 INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZENOŚNE URZĄDZENIE CD/RADIO CSD15 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU I PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DESZCZ I WILGOĆ. SYMBOL BŁYSKAWICY ZE STRZAŁKĄ w trójkącie
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami
Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Instrukcja Obsługi AX-7020
Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P
KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P OSTRZEŻENIA 1. Jest to urządzenie delikatne, o wysokiej precyzji, należy obchodzić się z nim z ostrożnością i uważać, aby nie upadło. 2.
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
LED Beacon INSTRUKCJA OBSŁUGI
LED Beacon INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Contents WSTĘP... 3 DZIAŁANIE... 3 SPECYFIKACJA... 5 ROHS oraz WEEE... 6 A.D.J. Supply
CSD17 PRZENOŚNE URZĄDZENIE MP3/CD/RADIO
CSD17 PRZENOŚNE URZĄDZENIE MP3/CD/RADIO INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU I PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA DESZCZ I WILGOĆ. SYMBOL BŁYSKAWICY ZE STRZAŁKĄ w
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6
STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax
Wzmacniacz JPM 2020 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)
SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D) DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści INFORMACJE WSTĘPNE... 3 CECHY URZĄDZENIA... 3 STEROWNIK DUO STATION... 3 ELEMENTY
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Nagrywarka płyt CD-R/CD-RW
Serwis (091) 4811 182 Infolinia 0801 8VOBIS (886247) E-mail pomoc@vobis.pl Strona internetowa www.vobis.pl Najbliższy sklep Vobis... Nr seryjny S/N... Instrukcja obsługi Oświadczenie o zakłóceniach radiowych
Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy Q2 Q4. Instrukcja instalacji i użytkowania
Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO Wzmacniacz mocy Q2 Q4 Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIA AUDIO Instrukcja instalacji i użytkowania AUDAC http://www.audac.be
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
INSTRUKCJA OBSŁUGI 9/12. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands
INSTRUKCJA OBSŁUGI 9/12 A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu Spis treści WSTĘP... 3 INSTRUKCJE OGÓLNE... 3 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 3 DZIAŁANIE... 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands 12/16
INSTRUKCJA OBSŁUGI A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade The Netherlands www.americandj.eu 12/16 2013 ADJ Products, LLC wszystkie prawa zastrzeżone. Informacje, specyfikacje, rysunki,
Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO
Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO Picture similar Podręcznik Użytkownika Spis treści 1.0 WPROWADZENIE 1 2.0 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1 3.0 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 4.0 PODŁĄCZENIE ANTENY 2 5.0 INSTALACJA
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
NR 912 Nr produktu 375466
INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika
WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych
Instrukcja obsługi Warunki eksploatacji Wirtualne przejście dla pieszych Ogólne warunki eksploatacji Symulatora 1. Przed rozpoczęciem eksploatacji symulatora prosimy o dokładne zapoznanie się z Instrukcją
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F
INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 LED Głowica Ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Konserwacja... 2 4 Informacje
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania