Instrukcja montażu i obsługi EB 2131/2133 PL. Regulatory temperatury bezpośredniego działania. Regulatory temperatury, typ 8 i typ 9

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażu i obsługi EB 2131/2133 PL. Regulatory temperatury bezpośredniego działania. Regulatory temperatury, typ 8 i typ 9"

Transkrypt

1 Regulatory temperatury bezpośredniego działania Regulatory temperatury, typ 8 i typ 9 Typ 8 Wykonanie kołnierzowe termostat typu 2232 z osobną nastawą wartości zadanej Regulatory temperatury, typ 8 i typ 9 Typ 9 Wykonanie kołnierzowe z odciążeniem ciśnieniowym termostat typu 2231 Instrukcja montażu i obsługi EB 2131/2133 PL Wydanie: maj 2017 (11/14)

2 Badanie zgodnie z normami DIN EN Termostaty regulacyjne typu od 2231 do 2235 wraz z zaworami zostały przebadane pod względem typu zgodnie z normą DIN EN przez niemiecki urząd dozoru technicznego (TÜV). Numer rejestru DIN podajemy na zapytanie. Wskazówki i ich znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczne sytuacje, które grożą utratą życia lub poważnym okaleczeniem ciała. OSTRZEŻENIE! Sytuacje, które mogą grozić utratą życia lub poważnym okaleczeniem ciała. UWAGA! Ostrzeżenie przed uszkodzeniem urządzenia. Wskazówka Dodatkowe wyjaśnienia. Rada Wskazówki praktyczne. 2 EB 2131/2133 PL

3 Spis treści 1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Regulowane medium, zakres zastosowania Składowanie i transport Budowa i sposób działania Sygnalizacja nadmiernego wzrostu temperatury Montaż Montaż zaworu Filtr Dodatkowe elementy wyposażenia Montaż termostatu Czujnik prętowy typ 2231 i Czujnik powietrza typ 2233, 2234 i Kapilara Siłownik Stała czasowa termostatów Obsługa Uruchomienie Nastawa wartości zadanej Korekta skali wartości zadanej Montaż dodatkowych elementów Element przedłużający Element pośredni Przyłącze podwójne Konserwacja wymiana części Przyczyny błędów i sposób ich usuwania Tabliczka znamionowa Serwis Wymiary i ciężar Wyposażenie dodatkowe EB 2131/2133 PL 3

4 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Regulator może być montowany, uruchamiany i serwisowany wyłącznie przez specjalistyczny i odpowiednio przeszkolony personel z zachowaniem powszechnie uznanych reguł techniki. Należy przy tym zapewnić bezpieczeństwo osobom zatrudnionym i postronnym. Należy bezwzględnie stosować się do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji, zwłaszcza dotyczących montażu, uruchomienia i konserwacji. Specjalistyczny personel to, w rozumieniu niniejszej instrukcji montażu i obsługi, osoby, które ze względu na ich specjalistyczne wykształcenie, posiadaną wiedzę i doświadczenie oraz znajomość odnośnych norm, są w stanie ocenić powierzone im prace i ewentualne zagrożenia. Urządzenie spełnia wymagania europejskiej dyrektywy 2014/68/EU dotyczącej urządzeń ciśnieniowych. W przypadku urządzeń oznaczonych znakiem CE deklaracja zgodności zawiera informację o zastosowanych procedurach oceny zgodności z dyrektywami. Deklaracja zgodności może zostać udostępniona na zapytanie. W celu właściwego wykorzystania urządzenia należy zapewnić, że regulator będzie stosowany tylko tam, gdzie ciśnienie robocze i temperatura nie są wyższe od kryteriów doboru urządzenia podanych w zamówieniu. SAMSON nie odpowiada za szkody spowodowane przez siły zewnętrzne, ani żadne inne zewnętrzne oddziaływania. Należy przedsięwziąć odpowiednie środki, aby zapobiec zagrożeniom, które może spowodować medium przepływające przez zawór regulacyjny, ciśnienie sterujące oraz ruchome elementy. Regulator temperatury musi być w odpowiedni sposób transportowany i składowany zgodnie z zaleceniami instrukcji montażu i obsługi oraz starannie obsługiwany i konserwowany. Wskazówka: zawory w wykonaniu nieelektrycznym, bez wykładziny korpusu w postaci warstw materiałów izolacyjnych nie mają, zgodnie z klasyfikacją niebezpieczeństwa zapłonu, według normy EN : 2009 rozdz. 5.2, także w przypadku rzadko występujących zakłóceń w pracy, żadnych potencjalnych źródeł zapłonu i w związku z tym nie podlegają przepisom dyrektywy 2014/34/EU. W przypadku podłączania do wyrównania potencjału stosować się do zaleceń rozdz. 6.3 normy EN , VDE : 2009 część 1. 4 EB 2131/2133 PL

5 Regulowane medium, zakres zastosowania 2 Regulowane medium, zakres zastosowania Regulatory temperatury z zaworem trójdrogowym do pracy w trybie mieszającym i rozdzielającym, przeznaczone dla instalacji ogrzewanych lub chłodzonych cieczą, wyposażone w termostaty regulacyjne typu 2231 do 2235, zakres wartości zadanych od 10 C do +250 C. Zawory o średnicy nominalnej od DN 15 do DN 150. Ciśnienie nominalne od PN 16 do PN 40. Dla temperatury do 350 C (typ 9) i 150 C (typ 8). 2.1 Składowanie i transport Z regulatorami temperatury należy obchodzić się ostrożnie, starannie je składować i transportować. Jeżeli regulatory temperatury są przed zamontowaniem składowane i transportowane, to należy je zabezpieczyć przed szkodliwym oddziaływaniem czynników zewnętrznych takich, jak brud, wilgoć, mróz i wysoka temperatura. Jeżeli regulatora temperatury nie można przenieść ręcznie, należy w odpowiednim miejscu korpusu zaworu zaczepić zawiesia. OSTRZEŻENIE! Jeżeli zawiesia lub elementy nośne są zamocowane nieprawidłowo, spadający zawór może spowodować okaleczenie osób i uszkodzenie urządzenia! Zawiesia i elementy nośne prawidłowo zamocować na korpusie zaworu i zabezpieczyć przed zsunięciem! 3 Budowa i sposób działania Patrz też rys. 2, strona 7. Regulatory temperatury składają się z zaworu (1), termostatu regulacyjnego z czujnikiem (16) temperatury i z kapilary (10). Zawór (1) składa się głównie z korpusu z dwoma gniazdami (2) i grzybami (3) oraz z trzpienia (5) grzyba. Na nim zamontowane są różne termostaty, w zależności od przeznaczenia. Termostat składa się z czujnika (16) temperatury, nastawnika (11) wartości zadanej, kapilary (10) i z siłownika (8). Regulatory temperatury pracują na zasadzie rozszerzalności cieczy. Zależna od temperatury zmiana objętości cieczy termometrycznej znajdującej się w czujniku (16) wykorzystywana jest do przesuwania podwójnego grzyba (3) zaworu za pośrednictwem kapilary (10) oraz siłownika (8) zamocowanego na zaworze za pomocą nakrętki (7) kołpakowej. Gdy wzrasta temperatura mierzona przez czujnik (16), to ciecz zwiększa swoją objętość przesuwając trzpień siłownika w górę, co powoduje ruch trzpienia (5) grzyba. Wskutek tego podwójny grzyb (3) w korpusie zaworu jest przesuwany do góry pokonując siłę sprężyny (5.1) powrotnej. EB 2131/2133 PL 5

6 Budowa i sposób działania Zmniejsza się ilość medium przepływającego przez kanał B w górnym gnieździe (2), a zwiększa się ilość medium przepływającego przez kanał A w dolnym gnieździe (zawór mieszający). Zawór regulatora typu 8 nie jest odciążony ciśnieniowo, w przypadku regulatorów typu 9 zawory o średnicy nominalnej większej niż DN 32 są odciążone ciśnieniowo za pomocą metalowego mieszka (4.1) Ciśnienie panujące w kanale A oddziałuje na dolną stronę podwójnego grzyba i jest doprowadzane przez otwór w trzpieniu grzyba do wewnętrznej powierzchni mieszka metalowego. Ciśnienie panujące w kanale B oddziałuje na górną stronę podwójnego grzyba i jest doprowadzane przez otwór w trzpieniu (5) grzyba na zewnętrzną powierzchnię mieszka metalowego. W ten sposób zostają zrównoważone siły działające na grzyb zaworu, a zawór jest odciążony. Wahania ciśnienia przepływającego medium nie wywierają dzięki temu wpływu na położenie grzyba. p 40 [bar] PN 40 W zaworze mieszającym wzrost temperatury powoduje zamykanie kanału B. W zaworze rozdzielającym wzrost temperatury powoduje zamykanie kanału A. Nastawy wartości zadanej dokonuje się na termostacie poprzez obrót klucza (11), wskutek czego tłok (15) przesunięty zostaje w górę lub w dół. Powstająca przy tym zmiana objętości w czujniku (16) powoduje wykonanie przez grzyb zaworu skoku odpowiednio do nastawionej wartości zadanej. Legenda do rys. 2 Zawór 1 korpus zaworu 2 gniazdo 3 grzyb 4 dolna część zaworu 4.1 mieszek odciążający 11 5 trzpień grzyba 5.1 sprężyna 12 gwint przyłączeniowy 6 siłownika termostatu Materiały korpusu EN-JL Termostat 7 nakrętka kołpakowa 8 siłownik 9 trzpień siłownika 10 kapilara klucz do nastawy wartości zadanej skala wartości zadanej 13 nakrętka kołpakowa 14 złączka podwójna 15 tłok (wewnętrzny) 16 czujnik temperatury [ C] Rys. 1 Wykres ciśnienia i temperatury zgodnie z normami DIN t 6 EB 2131/2133 PL

7 Budowa i sposób działania Konfiguracja grzyba I zawór mieszający B typ 9 Konfiguracja grzyba II zawór rozdzielający B A AB A AB Kierunek przepływu regulowanego medium musi być zgodny ze wskazaniem strzałki. 1 B B 1 2 A AB typ 8 2 A 3 4 AB Rys. 2 Budowa i sposób działania, widok regulatorów EB 2131/2133 PL 7

8 Montaż 3.1 Sygnalizacja nadmiernego wzrostu temperatury Jeżeli temperatura mierzona przez czujnik wzrośnie o 100 K ponad wartość dopuszczalną, to wewnętrzny tłok (15) wysuwa się wraz z połączonym z nim trzpieniem z obudowy skali (10) wartości zadanej. Jeżeli po obniżeniu się temperatury trzpień nie powraca w poprzednie położenie, oznacza to, że zbyt wysoka temperatura spowodowała uszkodzenie siłownika (8). Termostat trzeba wysłać do naprawy do firmy SAMSON. Wystający na zewnątrz trzpień sygnalizuje za wysoką temperaturę! Stan normalny Rys. 3 Sygnalizacja nadmiernego wzrostu temperatury 4 Montaż Jeżeli producent urządzenia lub instalacji podaje wskazówki montażowe, należy się do nich stosować. Ewentualne pytania należy kierować do producenta lub dostawcy urządzenia. Podczas montażu pamiętać o tym, żeby/że: Nie otwierać zaworów odcinających przed zamontowaniem termostatu na zaworze regulacyjnym. Regulator temperatury zostaje uszczelniony dopiero po przykręceniu siłownika do dolnej części zaworu. OSTRZEŻENIE! Wypływające medium, które może być jeszcze pod ciśnieniem, może spowodować okaleczenia! W celu uszczelnienie przyłącza korpusu siłownik termostatu przykręcić do zaworu! W następnej kolejności otwierać zawory odcinające! regulator temperatury (typ 8/typ 9 jako zawór mieszający) 2 filtr 3 zawór odcinający Rys. 4 Przykład zamontowania regulatora typu 8 lub 9 (schemat instalacji z wymiennikiem ciepła) miejsce zamontowania czujnika 8 EB 2131/2133 PL

9 Montaż Konfiguracja grzyba I dla zaworu mieszającego Konfiguracja grzyba II dla zaworu rozdzielającego Wzrost temperatury powoduje zamykanie kanału B i otwieranie kanału A A B AB A B AB Wzrost temperatury powoduje zamykanie kanału A i otwieranie kanału B. Instalacja grzewcza zawór mieszający po stronie zasilania zasilanie A B AB B A AB zawór rozdzielający po stronie zasilania zasilanie powrót powrót po stronie powrotu zasilanie zasilanie po stronie powrotu A B AB powrót powrót A B AB Instalacja chłodząca zawór mieszający po stronie zasilania zasilanie A B AB B A AB zawór rozdzielający po stronie zasilania zasilanie powrót powrót po stronie powrotu zasilanie zasilanie powrót po stronie powrotu A B AB powrót A B AB Rys. 5 Zastosowanie i miejsce zamontowania regulatorów temperatury EB 2131/2133 PL 9

10 Montaż 4.1 Montaż zaworu Przy wyborze miejsca montażu należy zwracać uwagę na to, żeby po wykonaniu całości instalacji regulator był łatwo dostępny. Wskazówka Regulatora temperatury nie montować pomiędzy reduktorem ciśnienia i jego przyłączem przewodu impulsowego. Przed zamontowaniem regulatora temperatury rurociąg starannie przepłukać. Z tego względu przed regulatorem temperatury zamontować filtr (patrz rozdz ), ponieważ w przeciwnym razie niesione przez medium resztki uszczelek, pozostałości ze spawania i inne zanieczyszczenia mogą zakłócić jego pracę, a przede wszystkim zmniejszyć szczelność zamknięcia zaworu. Wskazówka Zawór regulacyjny ze skierowanym pionowo w dół przyłączem termostatu zamontować w rurociągu poziomym. Korpus zaworu zamontować bez naprężeń i w miejscu, w którym nie występują drgania. W razie potrzeby przewody rurowe podeprzeć w pobliżu przyłączy. Rurociągi parowe doprowadzane do zaworu układać z lekkim nachyleniem ku górze, a za zaworem z lekkim spadkiem, aby w ten sposób zapobiec gromadzeniu się kondensatu. UWAGA! Niekorzystne warunki pogodowe (temperatura, wilgoć) mogą spowodować nieprawidłowe działania i uszkodzenie regulatora. Regulatora temperatury nie montować na wolnym powietrzu, ani w pomieszczeniach zagrożonych zamarznięciem. Jeżeli nie jest to możliwe, regulator zabezpieczyć przed mrozem, zwłaszcza gdy przepływa przez niego medium wrażliwe na niską temperaturę. Regulator ogrzać lub wymontować i usunąć całkowicie znajdujące się w nim medium! Filtr Przed regulatorem temperatury zamontować filtr (np. typu 1N/typu 2N firmy SAMSON) w kierunku przepływu medium. Kierunek przepływu musi być zgodny ze wskazaniem strzałki na korpusie. Kosz sita musi zwieszać się do dołu; w przypadku pary kosz sita musi być zamontowany z boku regulatora. Rada Pamiętać o zachowaniu dostatecznej ilości miejsca do wymontowania sita Dodatkowe elementy wyposażenia Firma SAMSON zaleca zamontowanie przed filtrem i za regulatorem temperatury po jednym ręcznym zaworze odcinającym 10 EB 2131/2133 PL

11 Montaż służącym do zamknięcia instalacji w celu jej oczyszczenia i konserwacji lub też podczas dłuższych przerw w eksploatacji. Dla kontroli nastawionej wartości zadanej zaleca się zamontowanie termometru w pobliżu czujnika. 4.2 Montaż termostatu Patrz też rys. 2, stona 7. Typ 2231 z czujnikiem prętowym Typ 2232 z osobnym czujnikiem prętowym Typ 2233 z czujnikiem powietrza Typ 2233 z pokrywą ochronną Typ 2234 z osobnym czujnikiem powietrza i obejmami mocującymi (na nastawniku wrtości zadanej) Typ 2234 z czujnikiem powietrza i obejmami mocującymi Typ 2235 z osobnym czujnikiem powietrza i obejmami mocującymi (na nastawniku wartości zadanej) obejmy mocujące czujnik obejmy mocujące nastawnik wartości zadanej Na potrzeby montażu nastawnika wartości zadanej lub czujnika firma SAMSON oferuje jako wyposażenie dodatkowe różne obejmy mocujące. W przypadku montażu czujnika powietrza na ścianie generalnie konieczne jest zastosowaniem pokrywy ochronnej (obejmy mocujące w zakresie dostawy). Rys. 6 Rodzaje termostatów EB 2131/2133 PL 11

12 Montaż Wielkości termostatów firmy SAMSON Tabela 1 Dobór wielkości termostatu i zaworu Wielkość Termostat odpowiedni dla czujnika... Zawór typu 2111/2121/2114/2118/2119 typu 2231, 2232, 2233, 2234, typu 2212 dla ogranicznika temperatury bezpieczeństwa (STB) od DN 15 do DN typu 2231, 2232, 2233, 2234, 2235 typu 2213 dla czujnika temperatury bezpieczeństwa (STW) typu 2212 dla ogranicznika temperatury bezpieczeństwa (STB) DN 15 do DN 150 DN 65 do DN typu 2231, 2232, 2233, 2234, 2235 DN 200 i DN Czujnik prętowy typ 2231 i 2232 Czujniki prętowe stosowane są do regulacji temperatury cieczy. Przeznaczone są do montażu w rurociągach, wymiennikach ciepła, bojlerach, zbiornikach itd. Wskazówka Czujnik musi być w całości zanurzony w medium; dopuszczalne położenia montażowe (patrz rys. 7). W wypadku urządzeń przeciwprądowych zaleca się montowanie czujnika w kształtce rurowej bezpośrednio za króćcem wylotowym. Miejsce zamontowania czujnika prawidłowo! Zalecenia montażowe Miejsce montażu należy wybrać tak, żeby czujnik znajdował się możliwie blisko źródła ciepła. Zwrócić uwagę na to, żeby w tym miejscu nie dochodziło do miejscowego przegrzania czujnika. W wypadku bojlerów zaleca się montaż w górnej 1/3 jego wysokości. warunkowo dopuszczalne nieprawidłowo! Rys. 7 Miejsce zamontowania czujnika położenia montażowe 12 EB 2131/2133 PL

13 Montaż W instalacjach użytkowanych czasowo czujnik temperatury zamontować w wymienniku ciepła w taki sposób, żeby nie wystawał na zewnątrz. Jeżeli nie jest to możliwe, trzeba wykonać przewód cyrkulacyjny, aby czujnik temperatury mógł później zareagować na zachodzące w tym urządzeniu zmiany temperatury przy zerowym poborze wody. 1. W celu zamontowania czujnika termostatu należy wspawać króciec o długości około 40 mm z gwintem wewnętrznym (dotyczy także termostatu z dodatkową osłoną czujnika). 2. Zdjąć z czujnika (16) podwójną złączkę (14) względnie osłonę (jeżeli jest) i szczelnie wkręcić we wspawany króciec. 3. Za pomocą klucza (12) wybrać najwyższą wartość na skali wartości zadanych (11). 4. Czujnik wraz z pierścieniem uszczelniającym umieścić w podwójnej złączce względnie w osłonie czujnika i zamocować za pomocą nakrętki (7) kołpakowej. Czujnik (16) temperatury względnie osłona czujnika musi być całkowicie zanurzona w regulowanym medium. Osłona czujnika Jeżeli zastosowano osłonę czujnika, to zaleca się wypełnić wolną przestrzeń między czujnikiem a osłoną olejem względnie, w przypadku montażu w poziomie, smarem lub innym środkiem przewodzącym ciepło, aby zapobiec opóźnieniom w jego przewodzeniu, uwzględnić rozszerzalność cieplną wypełniacza. Wolnej przestrzeni nie wypełniać do końca, ani też nie dokręcać mocno nakrętki czujnika aż do wyrównania ciśnienia. UWAGA! Źle dobrane materiały mogą powodować korozję stykową! Montując czujnik lub osłonę czujnika stosować tylko takie same materiału (np. stal nierdzewna/stal nierdzewna lub miedź/miedź)! Czujnik powietrza typ 2233, 2234 i 2235 Termostaty typu 2233 i 2234 stosowane są w nagrzewnicach powietrza, kanałach wentylacyjnych, suszarkach szafkowych itd. Czujnik montowany jest w kanale za pomocą przeznaczonego do tego celu kołnierza (wyposażenie dodatkowe). Czujnik należy zamontować w taki sposób, żeby znajdował się on całkowicie w regulowanym strumieniu powietrza. Nastawnik wartości zadanej termostatu typu 2234 należy zamontować w łatwo dostępnym miejscu. Temperatura otoczenia powinna być w miarę możliwości stała. Termostat typu 2233 z pokrywą ochronną stosowany jest w zasadzie w pomieszczeniach produkcyjnych, mieszkalnych, łazienkowych itd. Zalecenia montażowe Czujnik umieszczony pod perforowaną pokrywą zamontować w odpowiednim miejscu, możliwie w centralnym punkcie ściany. Termostat typu 2234 z obejmami (lub pokrywą ochronną) jest przeznaczony do stosowa- EB 2131/2133 PL 13

14 Montaż nia w suszarniach, piecach suszarniczych, nagrzewnicach powietrza, inkubatorach itd. Przy wymuszonym obiegu powietrza czujnik należy zamontować w pobliżu otworu nawiewnego. Nastawnik wartości zadanej musi być zamontowany w łatwo dostępnym miejscu poza pomieszczeniem, dla którego ma się odbywać regulacja. Nastawa wartości zadanej powinna odbywać się w możliwie stałej temperaturze otoczenia. Termostat typu 2235 wyposażony jest w czujnik temperatury rozwijany w miejscu przeznaczenia w pomieszczeniu (powietrze) lub w zbiorniku (ciecze). Dzięki temu można mierzyć praktycznie wszystkie warstwy temperaturowe. Nastawnik wartości zadanej należy zamontować poza pomieszczeniem lub zbiornikiem, dla którego ma się odbywać regulacja, w łatwo dostępnym miejscu o możliwie stałej temperaturze otoczenia. Prowadząc regulację temperatury w cieplarniach należy zwracać uwagę na to, żeby termostat i nastawnik wartości zadanej nie były poddawane bezpośredniemu działaniu promieni słonecznych. Dla ochrony termostatu należy w czasie wyłączenia instalacji w sezonie letnim wybrać wysoką nastawę wartości zadanej. W ten sposób termostat jest chroniony Kapilara Ostrożnie zamontować kapilarę (10) unikając jej załamań i skręceń. Temperatura otoczenia na całej długości kapilary powinna być możliwie stała. Wskazówka Kapilara nie może być uszkodzona, ani też nie wolno jej skracać. Zbędną długość zrolować. Najmniejszy promień gięcia wynosi 50 mm. 4.3 Siłownik Siłownik (8) zamocować na korpusie zaworu za pomocą nakrętki (7) kołpakowej. W razie potrzeby na nastawniku (11) wybrać najwyższą wartość zadaną, aby trzpień siłownika (9) został wciągnięty do wewnątrz. 14 EB 2131/2133 PL

15 Obsługa 4.4 Stała czasowa termostatów Dynamika czujników temperatury w decydujący sposób zależy od jego czasu reakcji i stałej czasowej. W tabeli 2 zestawiono stałe czasowe dla czujników firmy SAMSON wykorzystujących różne zasady działania, określone podczas pomiarów w wodzie. Tabela 2 Stała czasowa termostatów firmy SAMSON Zasada działania Termostat typu... Stała czasowa w s bez osłony czujnika z osłoną czujnika Rozszerzalność ) cieczy ) ) Adsorpcja ) 40 1) Niedopuszczalne 5 Obsługa Patrz też rys. 2, strona Uruchomienie Regulator temperatury zostaje uszczelniony dopiero po przykręceniu siłownika do dolnej części zaworu. Nie otwierać zaworów odcinających przed zamontowaniem termostatu na zaworze regulacyjnym. OSTRZEŻENIE! Wypływające medium, które może być jeszcze pod ciśnieniem, może spowodować okaleczenia! W celu uszczelnienie przyłącza korpusu siłownik termostatu przykręcić do zaworu! W następnej kolejności otwierać zawory odcinające! Instalację powoli napełnić regulowanym medium. 5.2 Nastawa wartości zadanej Żądaną wartość zadaną ustawić na skali (12) tylko za pomocą nastawnika (11). 1. Najpierw otworzyć powoli ręczny zawór odcinający zamontowany za zaworem, następnie zawór odcinający zamontowany za zaworem. 2. Nastawioną temperaturę sprawdzić na termometrze zanurzonym w regulowanym medium w pobliżu czujnika. 3. Wolny obrót klucza nastawnika w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zega- EB 2131/2133 PL 15

16 Obsługa ra ( ) powoduje podwyższenie, w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara ( ) obniżenie temperatury. Rada Wyższą temperaturę można ustawić w dowolnych stopniach, natomiast niższą temperaturę należy ustawiać w przedziałach od 10 C do 20 C. Za każdym razem należy odczekać aż medium odpowiednio się wychłodzi (odczytać temperaturę na termometrze) Korekta skali wartości zadanej Możliwości łączenia regulatorów temperatury i termostatów o różnej reakcji proporcjonalnej są różne. Z tego względu temperatura ustawiona na skali w praktyce różni się od rzeczywistej wartości temperatury (mierzonej przez termometr referencyjny). Wskazanie temperatury można skorygować obracając obudowę skali. 1. Odkręcić śrubę z symbolem korekta znajdującą się na tylnej ściance obudowy skali. 2. Obracać obudowę skali tak długo, aż wartość zadana będzie zgodna z wartością na termometrze porównawczym. 3. Dokręcić z powrotem śrubę z symbolem korekta. Widok od przodu, obudowa skali na górze. Obrót o 360 odpowiada zmianie wartości zadanej o około 1,5 C. Obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara : zwiększanie wartości zadanej. Obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara : zmniejszanie wartości zadanej. 16 EB 2131/2133 PL

17 Montaż dodatkowych elementów 6 Montaż dodatkowych elementów Patrz też rys. 8, strona Element przedłużający W celu ochrony siłownika termostatu przed działaniem wysokiej temperatury pomiędzy zaworem a termostatem montuje się element przedłużający. Typ 9: element przedłużający jest wymagany przy temperaturze od 220 C do maks. 350 C (w przypadku żeliwa szarego EN-JL1040: do maks 300 C). Typ 8: po zamontowaniu elementu przedłużającego nie jest możliwe podwyższenie temperatury medium powyżej 150 C. W celu umożliwienia późniejszego zamontowania elementu przedłużającego/pośredniego termostat można wymienić na miejscu. Należy przy tym pamiętać o tym, że już przy odkręcaniu siłownika medium wypływa na zewnątrz. Podjąć odpowiednie działania, aby temu zapobiec. OSTRZEŻENIE! Wypływające medium, które może być jeszcze pod ciśnieniem, może spowodować okaleczenia! Ciśnienie w danej części instalacji zredukować do zera, a instalacja w razie potrzeby opróżnić z medium. Jeżeli temperatura jest wysoka, to odczekać do ochłodzenia się urządzenia do temperatury otoczenia. Sposób postępowania 1. Ustawić najwyższą wartość zadaną temperatury, tak żeby trzpień siłownika odłączył się od trzpienia grzyba. 2. Odkręcić siłownik. 3. Element przedłużający przykręcić do korpusu zaworu, a następnie zamontować z powrotem siłownik. 4. Przeprowadzić nastawę wartości zadanej w sposób opisany w rozdz. 5.2, str Element pośredni Montaż między siłownikiem i zaworem. W przypadku urządzenia w wykonaniu ze stali nierdzewnej element pośredni rozdziela części siłownika wykonane z metali kolorowych od medium w zaworze. Ponadto zapobiega wypływaniu medium na zewnątrz podczas wymiany termostatu. W wykonaniu I sworzeń (2) wyposażony w pierścienie sznurowe oddziela siłownik od medium. W wykonaniu II elementem uszczelniającym jest mieszek metalowy. Montaż przeprowadzić zgodnie z opisem w rozdz Przyłącze podwójne Przyłącze podwójne umożliwia podłączenie kolejnego termostatu służącego do dodatkowej regulacji temperatury. Późniejszy montaż patrz rozdz EB 2131/2133 PL 17

18 Montaż dodatkowych elementów Element przedłużający (temperatura) Element pośredni II I 2 z pierścieniami uszczelniającymi z mieszkiem Przyłącze podwójne 1 zawór 5 kołek drewniany 2 trzpień elementu pośredniego 6 podkładka 3 trzpień 7 nakrętka kołpakowa 4 dźwignia 8 sprężyna Rys. 8 Elementy wyposażenia dodatkowego 18 EB 2131/2133 PL

19 Konserwacja wymiana części 7 Konserwacja wymiana części Patrz też rys. 2, strona 7. Regulatory temperatury są bezobsługowe, ale ulegają naturalnemu zużyciu, zwłaszcza w strefie gniazda i grzyba. W zależności od warunków eksploatacyjnych, stan i sprawność działania zaworu termostatu należy sprawdzać w odpowiednich odstępach czasu. Wzrost temperatury powyżej wartości ustawionej na czujniku temperatury może mieć następujące przyczyny: termostat został uszkodzony przez zbyt wysoką temperaturę, gniazdo zaworu i grzyb zaworu są zanieczyszczone, gniazdo i grzyb są nieszczelne wskutek naturalnego zużycia. W przypadku wymiany termostatu pamiętać o tym, że przy odkręcaniu siłownika medium wypływa na zewnątrz. Podjąć odpowiednie działania, aby temu zapobiec. OSTRZEŻENIE! Wypływające medium, które może być jeszcze pod ciśnieniem, może spowodować okaleczenia! Ciśnienie w danej części instalacji zredukować do zera, a instalacja w razie potrzeby opróżnić z medium. Jeżeli temperatura jest wysoka, to odczekać do ochłodzenia się urządzenia do temperatury otoczenia. Sposób postępowania Wymiana termostatu i sprawdzenie stanu gniazda i grzyba 1. Jeżeli termostat jest sprawny, to temperaturę zadaną ustawić na najwyższą wartość, tak żeby trzpień (9) siłownika odłączył się od trzpienia zaworu. 2. Okręcić nakrętkę (7) kołpakową i zdjąć siłownik (8). Z zaworu może wypływać pozostałość medium. Wymienić termostat i przykręcić z powrotem za pomocą nakrętki (7) kołpakowej do dolnej części (4( zaworu. Sprawdzanie stanu gniazda i grzyba 3. Kołnierz zaworu wraz z dolną częścią (4) odkręcić od korpusu zaworu i wyjąć wciągnąć do dołu. 4. Oczyścić gniazdo (2) i grzyb (3) lub, w razie potrzeby, wymienić na nowe. 7.1 Przyczyny błędów i sposób ich usuwania Opisane poniżej przykładowo nieprawidłowości działania wynikają z mechanicznych uszkodzeń zaworu i termostatu oraz z nieprawidłowego doboru regulatora. W najprostszym przypadku możliwe jest przywrócenie prawidłowego działania. W przypadku konieczności naprawy regulatora stosować się do zaleceń odpowiedniej instrukcji montażu i obsługi. Ponieważ w wielu sytuacjach konieczne jest posłużenie się specjalnymi narzędziami, zaleca się skontaktowanie się z serwisem firmy EB 2131/2133 PL 19

20 Konserwacja wymiana części SAMSON w celu omówienia dalszego sposobu postępowania w przypadku naprawy lub wymiany jednej z części urządzenia. Nietypowe warunki eksploatacyjne i montażowe zawsze stwarzają nowe sytuacje, które mogą mieć niekorzystny wpływ na sposób regulacji i być przyczyną nieprawidłowego działania. W takim przypadku należy podać więcej szczegółów dotyczących montażu, regulowanego medium, temperatury i ciśnienia. Najczęściej dokładną analizę można przeprowadzić tylko wspólnie z serwisem firmy SAMSON w miejscu zamontowania urządzenia. Ponieważ, zgodnie z doświadczeniem, występujące nieprawidłowości działania mogą być bardzo różne, zestawienie w tabeli 3 nie rości sobie prawa do kompletności. Tabela 3 Przyczyny błędów i sposób ich usuwania Możliwa przyczyna Sposób postępowania Regulator temperatury w instalacji grzewczej Temperatura rzeczywista jest wyższa niż temperatura zadana na czujniku. Nieszczelność zespołu gniazda i grzyba. Zawór wymontować i oczyścić gniazdo i grzyb. W razie potrzeby grzyb wymienić na nowy; w innym przypadku urządzenie przesłać do naprawy do firmy SAMSON. Dla danego zadania regulacyjnego zawór Przeliczyć współczynnik K jest za duży. VS, poinformować firmę SAMSON. Czujnik został zamontowany w nieprawidłowym miejscu. Temperatura mierzona przez czujnik wzrosła powyżej temperatury dopuszczalnej (100 K). Trzpień jest wysunięty z obudowy skali i po obniżeniu temperatury nie powraca w poprzednie położenie. Czujnik temperatury musi być w całości zanurzony w medium i nie może być zamontowany w strefie martwej. Zmienić położenie montażowe czujnika. Zbyt wysoka temperatura spowodowała uszkodzenie siłownika. Naprawa w firmie SAMSON. W zaworze mieszającym: kanał A otwarty I w zaworze rozdzielającym: kanał A zamknięty. Temperatura mierzona przez czujnik jest niższa od temperatury zadanej. Zawór (średnica nominalna DN) jest zdecydowanie za mały dla danego zadania regu- Przeliczyć współczynnik K VS, poinformować firmę SAMSON. lacyjnego. Zadziałał czujnik pełniący funkcje zabezpieczające (STB, STW itd.). Sprawdzić instalację i odblokować urządzenie zabezpieczające. Zawór mieszający: kanał B zamknięty. Zawór rozdzielający: kanał A zamknięty. Za mało ciepła do dyspozycji. Sporządzić bilans energii. Zanieczyszczony filtr. Opróżnić i oczyścić sito filtra. Nieprawidłowo zamontowany zawór. Podczas montażu pamiętać o prawidłowym kierunku przepływu i konfiguracji przyłączy A/B/AB (patrz rys. 2, strona 7). 20 EB 2131/2133 PL

21 Konserwacja wymiana części Możliwa przyczyna Sposób postępowania Regulowany obieg wpada w drgania. Zawór (średnica nominalna DN) jest zdecydowanie za duży dla danego zadania regu- Przeliczyć współczynnik K VS, poinformować firmę SAMSON. lacyjnego. Stała czasowa jest za duża dla regulowanego obiegu. nę czujnika, lub zastosować czujnik o mniejszej stałej Osłonę czujnika wypełnić pastą przewodzącą ciepło lub usunąć osło- czasowej. Regulator temperatury w instalacji chłodzącej Temperatura mierzona przez czujnik jest niższa od temperatury zadanej. Nieszczelność zespołu gniazda i grzyba. Zawór wymontować i oczyścić gniazdo i grzyb. W razie potrzeby grzyb wymienić na nowy; w innym przypadku urządzenie przesłać do naprawy do firmy SAMSON. Dla danego zadania regulacyjnego zawór Przeliczyć współczynnik K jest za duży. VS, poinformować firmę SAMSON. Czujnik został zamontowany w nieprawidłowym miejscu. Zadziałał czujnik pełniący funkcje zabezpieczające (STB, STW itd.). Zawór mieszający: kanał B zamknięty. Zawór rozdzielający: kanał A zamknięty. Czujnik temperatury musi być w całości zanurzony w medium i nie może być zamontowany w strefie martwej. Zmienić położenie montażowe czujnika. Sprawdzić instalację i odblokować urządzenie zabezpieczające. Temperatura rzeczywista jest wyższa niż temperatura zadana na czujniku. Zawór (średnica nominalna DN) jest zdecydowanie za mały dla danego zadania regu- Przeliczyć współczynnik K VS, poinformować firmę SAMSON. lacyjnego. Uszkodzony termostat. Zawór mieszający: kanał A zamknięty I w zaworze rozdzielającym: kanał A zamknięty. Termostat przesłać do naprawy w firmie SAMSON. Za mało chłodu do dyspozycji. Sporządzić bilans energii. Zanieczyszczony filtr. Opróżnić i oczyścić sito filtra. Nieprawidłowo zamontowany zawór. Podczas montażu pamiętać o prawidłowym kierunku przepływy i konfiguracji przyłączy A/B/AB (patrz rys. 2, strona 7. Regulowany obieg wpada w drgania. Zawór (średnica nominalna DN) jest zdecydowanie za duży dla danego zadania regu- Przeliczyć współczynnik K VS, poinformować firmę SAMSON. lacyjnego. Stała czasowa jest za duża dla regulowanego obiegu. Osłonę czujnika wypełnić pastą przewodzącą ciepło lub usunąć osłonę czujnika, lub zastosować czujnik o mniejszej stałej czasowej. EB 2131/2133 PL 21

22 Tabliczka znamionowa 8 Tabliczka znamionowa SAMSON SAMSON 2 2 psi N bar DN Rys. 9 Tabliczka znamionowa p 8 PN 3 3 p 1 No bar T C Kvs Made in Germany 12 No Size psi T F Cv Cl Made in Germany Zawór 1 typ zaworu 2 numer wyrobu 3 numer wyrobu wraz z indeksem 4 numer/data zamówienia 5 współczynnik K VS 8 średnica nominalna 9 ciśnienie nominalne 10 dop. różnica ciśnień Δp 11 dop. temperatura 12 materiał korpusu Wykonanie zgodnie z normami ANSI 5 średnica nominalna 8 dop. różnica ciśnień Δp 9 dop. temperatura ( F) 10 materiał korpusu 11 współczynnik C V (K VS x 1,17) 12 ANSI-Class (ciśnienie nominalne) 9 Serwis W przypadku nieprawidłowego działania lub uszkodzenia urządzenia serwis firmy SAMSON oferuje pomoc. Zapytania dotyczące usług serwisowych proszę kierować pocztą elektroniczną na adres: serwis@samson.com.pl. Adresy SAMSON Sp. z o.o., oddziałów i punktu serwisowego znajdują się na stronie internetowej i w każdym katalogu urządzeń firmy SAMSON. Poniższe informacje (patrz Bild 9: Typenschild ) ułatwią ustalenie przyczyny nieprawidłowego działania: typ i średnica nominalna zaworu, termostat typu numer wyrobu wraz z indeksem ciśnienie przed i za zaworem temperatura i regulowane medium min. i maks. przepływ (objętościowy) czy zamontowano filtr? szkic montażowy z naniesionym dokładnym położeniem regulatora i wszystkich dodatkowych elementów wyposażenia (zawory odcinające, termostaty itd.) 22 EB 2131/2133 PL

23 Wymiary i ciężar 10 Wymiary i ciężar Tabela 4 Wymiary w mm i ciężar w kg Regulator temperatury, typ 8 Średnica nominalna DN Długość zabudowy L mm H H1 mm mm zawór typu H2 mm Ciężar 2) w kg, około 5 6,5 8 12,5 14,5 17 Regulator temperatury, typ 9 Średnica nominalna DN Długość zabudowy L mm H mm zawór H1 1) mm typu H2 1) mm Ciężar 2) w kg, około na 6 7 8, zapytanie 1) Inna długość z elementem pośrednim: +55 mm i z elementem przedłużającym: +140 mm/180 mm 2) Dla PN 16; dla PN 25/40: +15 % Termostat typu /32 wielkość Głębokość zanurzenia T mm Ciężar, około kg 3,2 6,5 4 3,4 3,7 3,6 EB 2131/2133 PL 23

24 Wymiary i ciężar zawór typu 2118 zawór typu 2119 termostat typu termostat typu 2232/ /2234 L H2 H1 H z osobną nastawą wartości zadanej Rys. 10 Rysunki wymiarowe wszystkie wymiany w mm 24 EB 2131/2133 PL

25 Wymiary i ciężar 10.1 Wyposażenie dodatkowe Typ 2232/2233/2234/2235 Element nośny i pokrywa do montażu naściennego Na potrzeby montażu nastawnika wartości zadanej lub czujnika firma SAMSON oferuje jako wyposażenie dodatkowe różne obejmy mocujące (patrz zdjęcie). Pokrywa ochronna jest już wyposażona w obejmy mocującej do zamontowania czujnika. Obejma mocująca z konsolą dla nastawnika wartości nr katalogowy zadanej (Ø40 mm) dla czujnika (Ø25 mm) nr katalogowy para obejm dla nastawnika wartości zadanej nr katalogowy typu 2232, 2234, 2235 Element przedłużający/pośredni Element przedłużający Wykonanie standardowe L = około 140 mm, około 0,5 kg z mieszkiem uszczelniającym (wykonanie specjalne), L = około 180 mm, około 0,6 kg Element pośredni z pierścieniami uszczelniającymi L = około 55 mm, około 0,2 kg _ 1) W przypadku zastosowania tych elementów wyposażenia dodatkowego wielkości H i H1 (patrz tabela 4) zwiększają się o wymiar L. Rys. 11 Wymiary elementów wyposażenia dodatkowego wymiary w mm EB 2131/2133 PL 25

26 Wymiary i ciężar Typ 2231/2232 osłony czujnika Wymiary dla PN 100 podano w nawiasach Termostat typu 2231 typu 2232 Głębokość zanurzenia T2 325 mm 250 mm z końcówkami gwintowanymi G1 dla PN 40 i PN 100 z przyłączem kołnierzowym DN 32 dla PN 40 DN 40 dla PN 100 Typ 2231/2232 osłona czujnika dla palnych gazów (G1/PN 100) SW46 G1¼ G1 L2 L1 Termostat typu 2231 typu 2232 Długość L1 315 mm 255 mm Długość L2 340 mm 280 mm Ø29,5 Typ 2233/typ 2234 kołnierz Kołnierz PN 6, średnica zewnętrzna Ø 140 wymiary dla kołnierza PN 40/DN 32 podano w nawiasach Rys. 12 Wymiary elementów wyposażenia dodatkowego wymiary w mm 26 EB 2131/2133 PL

27 EB 2131/2133 PL 27

28 Zastąpienie chromianowania pasywowaniem iryzacyjnym Wskazówka Zastąpienie chromianowania pasywowaniem iryzacyjnym SAMSON zmienia metodę obróbki powierzchni pasywowanych stalowych elementów konstrukcyjnych. Z tego powodu mogą Państwo otrzymać urządzenie, w którym zastosowano części poddane obróbce powierzchni różnymi metodami. To powoduje, że niektóre elementy będą wykazywały różne refleksy powierzchni. Elementy konstrukcyjne mogą mieć żółtawy połysk lub kolor srebrzysty. Nie ma to żadnego wpływu na ochronę przeciwkorozyjną. Więcej informacji patrz: SAMSON Sp. z o.o. Automatyka i Technika Pomiarowa Warszawa al. Krakowska 197 Tel. (0 22) Fax (0 22) SAMSON AG MESS- UND REGELTECHNIK D Frankfurt am Main Weismüllerstraße 3 Postfach Tel. (069) EB 2131/2133 PL WJ 05/2017

Regulatory temperatury bezpośredniego działania Regulator temperatury typu 9

Regulatory temperatury bezpośredniego działania Regulator temperatury typu 9 Regulatory temperatury bezpośredniego działania Regulator temperatury typu 9 z odciążonym ciśnieniowo 1) zaworem trójdrogowym przyłącze kołnierzowe Wykonanie zgodnie z normami NSI Zastosowanie Regulator

Bardziej szczegółowo

Rys. 1 Regulator upustowy typu 2422/2425

Rys. 1 Regulator upustowy typu 2422/2425 Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania Regulator upustowy typu 2422/2425 Zastosowanie Regulatory upustowe dla wartości zadanych od 0,05 bar do 2,5 bar Zawory o średnicy nominalnej od DN 125 do DN

Bardziej szczegółowo

T 2121 PL Regulatory temperatury bezpośredniego działania regulator temperatury, typ 4 z odciążonym ciśnieniowo jednogniazdowym zaworem przelotowym

T 2121 PL Regulatory temperatury bezpośredniego działania regulator temperatury, typ 4 z odciążonym ciśnieniowo jednogniazdowym zaworem przelotowym T 2121 PL Regulatory temperatury bezpośredniego działania regulator temperatury, typ 4 z odciążonym ciśnieniowo jednogniazdowym zaworem przelotowym Zastosowanie Regulator temperatury dla instalacji grzewczych

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Mikrozawór typu 3510

Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Mikrozawór typu 3510 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ 3510 1 i 3510 7 Mikrozawór typu 3510 Wykonanie zgodnie z normami DIN Zastosowanie Zawór regulacyjny przeznaczony do regulacji małych przepływów w instalacjach

Bardziej szczegółowo

Rys. 1 Reduktor ciśnienia typu 2422/2424

Rys. 1 Reduktor ciśnienia typu 2422/2424 Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania Reduktor ciśnienia, typ 2422/2424 Zastosowanie Regulator ciśnienia dla wartości zadanych od 0,05 bar do 2,5 bar, z zaworami o średnicach nominalnych DN 125

Bardziej szczegółowo

Seria 250 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Zawór trójdrogowy typu Wykonanie zgodnie z normami DIN

Seria 250 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Zawór trójdrogowy typu Wykonanie zgodnie z normami DIN Seria 250 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ 3253 1 i 3253 7 Zawór trójdrogowy typu 3253 Wykonanie zgodnie z normami DIN Zastosowanie Zawór rozdzielający lub mieszający przeznaczony do

Bardziej szczegółowo

Rys. 1 Reduktor ciśnienia, typ 2405

Rys. 1 Reduktor ciśnienia, typ 2405 Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania Reduktor ciśnienia, typ 2405 Zastosowanie Reduktor ciśnienia dla zakresu wartości zadanych od 5 mbar do 10 bar zawory o średnicy nominalnej od DN 15 bis do

Bardziej szczegółowo

Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania Regulator upustowy typu 2406

Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania Regulator upustowy typu 2406 Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania Regulator upustowy typu 2406 Zastosowanie Regulatory upustowe dla zakresu wartości zadanych od 5 mbar do 10 bar zawory o średnicy nominalnej DN 15 do DN 50

Bardziej szczegółowo

Seria 3252 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Zawór typu 3252 do stosowania w warunkach wysokiego ciśnienia

Seria 3252 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Zawór typu 3252 do stosowania w warunkach wysokiego ciśnienia Seria 3252 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ 3252 1 i 3252 7 Zawór typu 3252 do stosowania w warunkach wysokiego ciśnienia Zastosowanie Zawór regulacyjny przeznaczony do regulacji małych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ 3273 dla skoku nominalnego do 30 mm Instrukcja montażu i obsługi EB 8312-2 PL Wydanie: listopad 2015 (10/13) Wskazówki i ich znaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczne

Bardziej szczegółowo

Zawory serii V2001 zawór trójdrogowy typu 3323 z siłownikiem pneumatycznym lub elektrycznym

Zawory serii V2001 zawór trójdrogowy typu 3323 z siłownikiem pneumatycznym lub elektrycznym Zawory serii V2001 zawór trójdrogowy typu 3323 z siłownikiem pneumatycznym lub elektrycznym Zastosowanie Zawór mieszający lub rozdzielający dla instalacji przemysłowych. Średnica nominalna od DN 15 do

Bardziej szczegółowo

Seria 240 Zawór o działaniu zamknij/otwórz z siłownikiem pneumatycznym typ 3351

Seria 240 Zawór o działaniu zamknij/otwórz z siłownikiem pneumatycznym typ 3351 Seria 240 Zawór o działaniu zamknij/otwórz z siłownikiem pneumatycznym typ 3351 Zastosowanie Zawór regulacyjny o szczelnym zamknięciu przeznaczony do regulowania przepływu cieczy, gazów niepalnych i pary,

Bardziej szczegółowo

Rys. 2 Zawór regulacyjny typu z siłownikiem pneumatycznym

Rys. 2 Zawór regulacyjny typu z siłownikiem pneumatycznym Seria 240 Zawór regulacyjny z siłownikiem pneumatycznym, typ 3244-1 i typ 3244-7 Zawór trójdrogowy typu 3244 Wykonanie zgodnie z normami DIN i ANSI Zastosowanie Zawór regulacyjny mieszający lub rozdzielający

Bardziej szczegółowo

Seria 240 Zawór regulacyjny z siłownikiem pneumatycznym typ i Zawór niskotemperaturowy typu 3248

Seria 240 Zawór regulacyjny z siłownikiem pneumatycznym typ i Zawór niskotemperaturowy typu 3248 Seria 240 Zawór regulacyjny z siłownikiem pneumatycznym typ 3248-1 i 3248-7 Zawór niskotemperaturowy typu 3248 Wykonanie zgodnie z normami DIN Zastosowanie Zawór przelotowy lub kątowy przeznaczony do stosowania

Bardziej szczegółowo

Zawór segmentowy z siłownikiem pneumatycznym typ 3310/BR 31a i typ 3310/3278

Zawór segmentowy z siłownikiem pneumatycznym typ 3310/BR 31a i typ 3310/3278 Zawór segmentowy z siłownikiem pneumatycznym typ 3310/BR 31a i typ 3310/3278 Wykonanie zgodnie z normami ANSI Zastosowanie Zawór regulacyjny przeznaczony do sterowania procesami przemysłowymi oraz do budowy

Bardziej szczegółowo

Zawory trójdrogowe kołnierzowe, PN6

Zawory trójdrogowe kołnierzowe, PN6 4 40 Zawory trójdrogowe kołnierzowe, PN6 VXF2... Zawory trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Mogą być stosowane jako zawory mieszające lub rozdzielające Żeliwo szare GG-25 DN25... DN00 mm k vs,9...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi EB 2549 PL. Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania. Regulator upustowy typu 2422/2425

Instrukcja montażu i obsługi EB 2549 PL. Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania. Regulator upustowy typu 2422/2425 Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania Regulator upustowy typu 2422/2425 Regulator upustowy typu 2422/2425 Instrukcja montażu i obsługi EB 2549 PL Wydanie: grudzień 2015 (04/14) Wskazówki i ich

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPQ-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPQ-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa -F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis (-F) jest regulatorem różnicy ciśnień

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu (PN 16) AVQ montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym

Regulator przepływu (PN 16) AVQ montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym Arkusz informacyjny Regulator przepływu (PN 16) montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym Opis jest regulatorem przepływu bezpośredniego działania przeznaczonym głównie do sieci cieplnych. Regulator zamyka

Bardziej szczegółowo

Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie

Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie 36 Zawory przelotowe, PN6, gwintowane zewnętrznie VVG... Korpus zaworu z brązu CC9K (Rg5) Średnica DN5 DN0 k vs 5 25 m 3 /h Przyłącza z gwintem zewnętrznym G B wg ISO 228/ do uszczelnień płaskich Śrubunki

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Arkusz informacyjny Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis DN 15 32 DN 40, 50 DN 50 100 AHQM jest regulatorem przepływu

Bardziej szczegółowo

Arkusz informacyjny. Opis

Arkusz informacyjny. Opis Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu (PN 25) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa -F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis (-F) jest regulatorem

Bardziej szczegółowo

AVPQ 4. DN (mm) k VS (m 3 /h) Króciec 0, ,5 G 1¾ A 003H H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,

AVPQ 4. DN (mm) k VS (m 3 /h) Króciec 0, ,5 G 1¾ A 003H H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H , Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa 4 montaż w rurociągu zasilającym, regulowana nastawa Opis 4 (4) jest regulatorem różnicy

Bardziej szczegółowo

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 4 131 Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 VKF41.. Korpus z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN40 200 k vs 50 4000 m 3 /h Do montażu pomiędzy kołnierzami PN6, PN10, PN16 wg ISO 7005 Metaliczne szczelne zamknięcie

Bardziej szczegółowo

Zawory przelotowe kołnierzowe, PN10

Zawory przelotowe kołnierzowe, PN10 4 320 Zawory przelotowe kołnierzowe, PN0 VVF3... Zawory przelotowe, PN0, z przyłączami kołnierzowymi Żeliwo szare GG-25 DN25... 50 mm k vs 5... 300 m 3 /h Skok 20 lub 40 mm Mogą współpracować z siłownikami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania Reduktor ciśnienia z regulatorem pomocniczym (pilotem) typ 2333 Reduktor ciśnienia, typ 2333 Instrukcja montażu i obsługi EB 2552-1 PL Wydanie: kwiecień 2016

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane podstawowe: DN 15-50 k vs 4,0-25 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa Opis AVP(-F) jest regulatorem różnicy ciśnień bezpośredniego działania przeznaczonym

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa AVP-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa

Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa AVP-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa AVP-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis Regulator składa się z zaworu

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem reg. (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem reg. (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Arkusz informacyjny Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem reg. (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis DN 15 32 DN 40, 50 DN 50 100 DN 125 DN 150 DN 200, 250 DH-SMT/SI AHQM

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania Regulator upustowy z regulatorem pomocniczym (pilotem) typ 2335 Instrukcja montażu i obsługi EB 2552-2 PL Wydanie: maj 2016 (01/16) Wskazówki i ich znaczenie

Bardziej szczegółowo

Zawór upustowy typ 620

Zawór upustowy typ 620 AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ 60 Materiał obudowy Materiał gniazda i grzybka

Bardziej szczegółowo

Arkusz informacyjny. Regulator AVPB. Regulator AVPB-F. Opis

Arkusz informacyjny. Regulator AVPB. Regulator AVPB-F. Opis Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu (PN 16) AVPB montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPB-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa Opis Regulator składa

Bardziej szczegółowo

Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie

Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie 4 379 Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie VVG55... Zawory przelotowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN25 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... 25 mm (½"... ") k vs 0.25... 6.3 m 3 /h Skok

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi EB 8111/8112 PL. Zawory serii V2001 Zawór przelotowy typu Wydanie: kwiecień 2015 (06/13)

Instrukcja montażu i obsługi EB 8111/8112 PL. Zawory serii V2001 Zawór przelotowy typu Wydanie: kwiecień 2015 (06/13) Zawory serii V2001 Zawór przelotowy typu 3321 Zawór przelotowy typu 3321 z jarzmem i z siłownikiem i/p typu 3372 z membraną o powierzchni roboczej 350 cm² Instrukcja montażu i obsługi EB 8111/8112 PL Wydanie:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi EB 8113/8114 PL. Zawory serii V2001 Zawór trójdrogowy typu Wydanie: kwiecień 2015 (08/13)

Instrukcja montażu i obsługi EB 8113/8114 PL. Zawory serii V2001 Zawór trójdrogowy typu Wydanie: kwiecień 2015 (08/13) Zawory serii V2001 Zawór trójdrogowy typu 3323 Instrukcja montażu i obsługi EB 8113/8114 PL Wydanie: kwiecień 2015 (08/13) Znaczenie wskazówek zamieszczonych w niniejszej instrukcji montażu i obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Bardziej szczegółowo

Regulator uniwersalny z regulatorem pomocniczym (pilotem) typ 2334

Regulator uniwersalny z regulatorem pomocniczym (pilotem) typ 2334 Regulator bezpośredniego działania Regulator uniwersalny z regulatorem pomocniczym (pilotem) typ 2334 Regulator różnicy ciśnień, typ 2334, z odciążeniem za pomocą membrany, DN 400 (wykonanie standardowe)

Bardziej szczegółowo

Zawory trójdrogowe kołnierzowe, PN16

Zawory trójdrogowe kołnierzowe, PN16 4 440 Zawory trójdrogowe kołnierzowe, PN6 VXF4... Zawory trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Mogą być stosowane jako zawory mieszające lub rozdzielające Żeliwo szare GG-25 DN5... DN50 mm k vs,9...

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa. Opis

Karta katalogowa. Opis Karta katalogowa Regulator różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu (PN 16) AVPB montaż na rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPB-F montaż na rurociągu powrotnym, nastawa stała Opis Regulator składa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL. Regulator ciœnienia typu 4708-45. Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza

Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL. Regulator ciœnienia typu 4708-45. Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza Regulator ciœnienia typu 4708-45 o zwiêkszonej wydajnoœci powietrza Rys. 1 Regulator ciśnienia typu 4708-45 Instrukcja monta u i obs³ugi EB 8546-1 PL Wydanie: czerwiec 2009 (01/09) Spis treści Spis treœci

Bardziej szczegółowo

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 4 136 Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 VKF46... Korpus odlewany z żeliwa szarego EN-GJL-250 (< DN 300) lub z żeliwa sferoidalnego EN-GJS-400-15 ( DN 350) DN40... DN400 k vs 50... 14500 m 3 /h Do montażu

Bardziej szczegółowo

Regulatory AHQM i AHPBM-F mogą być stosowane z siłownikami elektrycznymi AMV(E) Danfoss i sterowane regulatorami elektronicznymi typu ECL.

Regulatory AHQM i AHPBM-F mogą być stosowane z siłownikami elektrycznymi AMV(E) Danfoss i sterowane regulatorami elektronicznymi typu ECL. Arkusz informacyjny Regulator przepływu / regulator różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym

Bardziej szczegółowo

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Arkusz informacyjny Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Opis Jest to regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa, bezpośredniego działania, stosowany głównie

Bardziej szczegółowo

Zawory przelotowe kołnierzowe, PN16

Zawory przelotowe kołnierzowe, PN16 4 345 Zawory przelotowe kołnierzowe, PN16 VVF45... Zawory przelotowe, PN16, z przyłączami kołnierzowymi żeliwo sferoidalne GGG-40 DN50... 150 mm k vs 19... 300 m3/h Skok 20 mm lub 40 mm Mogą współpracować

Bardziej szczegółowo

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Arkusz informacyjny Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25) Opis Regulator normalnie jest w pozycji zamkniętej, otwiera się przy wzroście ciśnienia powyżej wartości nastawionej.

Bardziej szczegółowo

Zawory trójdrogowe, PN16, gwintowane zewnętrznie

Zawory trójdrogowe, PN16, gwintowane zewnętrznie 4 464 Zawory trójdrogowe, PN6, gwintowane zewnętrznie VXG44... Zawory trójdrogowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN6 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... DN40 mm (½"...½") k vs 5... 25 m 3 /h Skok 5,5

Bardziej szczegółowo

Klapy odcinające, PN6, PN10, PN16

Klapy odcinające, PN6, PN10, PN16 4 131 Klapy odcinające, PN6, PN10, PN16 VKF41... Klapy odcinające do montażu pomiędzy kołnierzami Ciśnienie nominalne PN6, PN10, PN16 Żelowo szare GG-25 Szczelne zamknięcie (ogranicznik) DN40... DN200

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Arkusz informacyjny Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65 15 AFQM DN 150 50

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia (PN 25) - do instalacji wodnych S - do instalacji parowych Opis Dane techniczne : DN 15-50 k vs 4,0-20 m 3 /h PN 25 Zakres nastawy: 0,2-1,0 bar / 1-5 bar / 3-12 bar

Bardziej szczegółowo

Regulator temperaturyr (NC) (PN 25) AVT / VGU - gwint zewnętrzny AVT / VGUF - kołnierz

Regulator temperaturyr (NC) (PN 25) AVT / VGU - gwint zewnętrzny AVT / VGUF - kołnierz Arkusz informacyjny Regulator temperaturyr (NC) (PN 25) AVT / VGU - gwint zewnętrzny AVT / VGUF - kołnierz Opis TR(TW)700 AVT / VGUF AVT / VGU(F) jest proporcjonalnym regulatorem temperatury bezpośredniego

Bardziej szczegółowo

Pneumatyczny przekaźnik blokujący typ 3709

Pneumatyczny przekaźnik blokujący typ 3709 Pneumatyczny przekaźnik blokujący typ 3709 Zastosowanie Pneumatyczny przekaźnik blokujący przewód ciśnienia sterującego podłączonego do siłowników pneumatycznych. Pneumatyczny przekaźnik blokuje przewód

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie

Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie Arkusz informacyjny Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie Opis AVQ to regulator przepływu, bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator zamyka

Bardziej szczegółowo

Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie

Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie 4 364 Zawory przelotowe, PN6, gwintowane zewnętrznie VVG44... Zawory przelotowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym G B, PN6 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... DN40 mm (½...½ ) k vs 5... 25 m 3 /h Skok 5,5

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Arkusz informacyjny Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 5, 40*) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65 15 AFQM DN 150 50

Bardziej szczegółowo

VD215-VD232. Mały zawór liniowy / PN25 Kompaktowy zawór do ciepłownictwa WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE ZASTOSOWANIE KARTA KATALOGOWA VD215-VD232/PN25

VD215-VD232. Mały zawór liniowy / PN25 Kompaktowy zawór do ciepłownictwa WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE ZASTOSOWANIE KARTA KATALOGOWA VD215-VD232/PN25 VD215VD232/PN25 VD215VD232 Mały zawór liniowy / PN25 Kompaktowy zawór do ciepłownictwa WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA Odciążony ciśnieniowo, k vs 1.0...10 m 3 /h Normalnie zamknięty Dostarczany z pokrętłem

Bardziej szczegółowo

Seria 280 Zawory redukcyjno-schładzające do pary z siłownikiem pneumatycznym, typu i Zawór redukcyjno-schładzający do pary, typu 3281

Seria 280 Zawory redukcyjno-schładzające do pary z siłownikiem pneumatycznym, typu i Zawór redukcyjno-schładzający do pary, typu 3281 Seria 280 Zawory redukcyjno-schładzające do pary z iem pneumatycznym, typu 3281-1 i 3281-7 Zawór redukcyjno-schładzający do pary, typu 3281 Wykonanie zgodnie z DIN Zastosowanie Zawór regulacyjny, przelotowy

Bardziej szczegółowo

Zawór regulacyjny może być regulowany przez regulator elektroniczny ECL współpracujący z siłownikiem elektrycznym AMV(E) firmy Danfoss.

Zawór regulacyjny może być regulowany przez regulator elektroniczny ECL współpracujący z siłownikiem elektrycznym AMV(E) firmy Danfoss. Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień z ograniczeniem przepływu i ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHPBM-F montaż na rurociągu zasilającym, nastawa stała Opis Regulator składa się

Bardziej szczegółowo

Arkusz informacyjny. Opis

Arkusz informacyjny. Opis Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa 4 montaż w rurociągu zasilającym, regulowana nastawa Opis 4 (4) jest regulatorem różnicy

Bardziej szczegółowo

Zawory przelotowe kołnierzowe, PN16

Zawory przelotowe kołnierzowe, PN16 4 340 Zawory przelotowe kołnierzowe, PN16 VVF41... Zawory przelotowe, PN16, z przyłączami kołnierzowymi Żeliwo szare GG-25 DN50... DN150 mm k vs 31... 300 m 3 /h Skok 20 mm lub 40 mm Mogą współpracować

Bardziej szczegółowo

Regulator upustowy ciśnienia AVA (PN 25)

Regulator upustowy ciśnienia AVA (PN 25) Arkusz informacyjny Regulator upustowy ciśnienia AVA (PN 25) Opis AVA jest regulatorem upustowym ciśnienia bezpośredniego działania przeznaczonym głównie do sieci cieplnych. Regulator w normalnych warunkach

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym

Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym Arkusz informacyjny Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym Opis Zawory VRB zapewniają wysokiej jakości regulację i oszczędne

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ - montaż na rurociągu powrotnym, nastawa regulowana

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ - montaż na rurociągu powrotnym, nastawa regulowana Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ - montaż na rurociągu powrotnym, nastawa regulowana Opis AVPQ jest regulatorem różnicy ciśnień i przepływu bezpośredniego działania

Bardziej szczegółowo

Regulator temperatury do instalacji chłodniczych (NC) (PN 25) AVT / VGU gwint zewnętrzny AVT / VGUF kołnierz

Regulator temperatury do instalacji chłodniczych (NC) (PN 25) AVT / VGU gwint zewnętrzny AVT / VGUF kołnierz Arkusz informacyjny Regulator temperatury do instalacji chłodniczych (NC) (PN 25) AVT / VGU gwint zewnętrzny AVT / VGUF kołnierz Opis AVT / VGU AVT / VGUF AVT / VGU(F) jest proporcjonalnym regulatorem

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVD (PN 25)

Reduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVD (PN 25) Arkusz informacyjny Reduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVD (PN 25) Opis Regulator składa się z zaworu, siłownika z dwoma membranami oraz sprężyn(y) regulacji ciśnienia. Regulator zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

Zawory trójdrogowe kołnierzowe, PN40

Zawory trójdrogowe kołnierzowe, PN40 4 482 DN15 / DN25 DN40... DN150 Zawory trójdrogowe kołnierzowe, PN40 VXF61... Zawory trójdrogowe, PN40, z przyłączami kołnierzowymi Mogą być stosowane jako zawory mieszające lub rozdzielające DN15 i DN25:

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym

Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym Arkusz informacyjny Zawory regulacyjne (PN 16) VRG 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewnętrznym VRG 3 zawór 3-drogowy z gwintem zewnetrznym Opis Zawory zostały zaprojektowane do współpracy z siłownikami AMV(E)

Bardziej szczegółowo

Klapy odcinające PN6

Klapy odcinające PN6 4 111 Klapy odcinające PN6 K1i... Klapy odcinające PN6, z przyłączami gwintowanymi wewnętrznie Wykonane z żeliwa sferoidalnego, GG-25 DN¾", DN1" lub DN1¼" k vs 11 m 3 /h, 19 m 3 /h lub 30 m 3 /h Kąt obrotu

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie

Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie Arkusz informacyjny Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie Opis Jest to regulator przepływu, bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator zamyka

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Arkusz informacyjny Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 5, 40) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 4 241 Seria 02: 40 i 50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: 65... 150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Żeliwo szare GG-25 40... 150 mm k vs 25... 820 m 3 /h

Bardziej szczegółowo

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Zanurzeniowe czujniki temperatury 1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AVQM montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AVQM montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym Arkusz informacyjny Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AVQM montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym Opis Regulatory są wykorzystywane razem z siłownikami elektrycznymi

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP AVP-F

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP AVP-F Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP AVP-F - na powrót i zasilanie, nastawa zmienna - na powrót i zasilanie, nastawa stała Opis Jest to regulator różnicy ciśnień, bezpośredniego działania,

Bardziej szczegółowo

Seria 240 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i typ Zawór membranowy typu 3345

Seria 240 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i typ Zawór membranowy typu 3345 Seria 240 Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ 3345-1 i typ 3345-7 Zawór membranowy typu 3345 Zastosowanie Zawór regulacyjny przeznaczony dla mediów lepkich, agresywnych i abrazyjnych, wykonany

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) AVPQ - na powrót, nastawa zmienna AVPQ 4 - na zasilanie, nastawa zmienna

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) AVPQ - na powrót, nastawa zmienna AVPQ 4 - na zasilanie, nastawa zmienna Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) AVPQ - na powrót, nastawa zmienna AVPQ 4 - na zasilanie, nastawa zmienna Opis Jest to regulator różnicy ciśnień i przepływu, bezpośredniego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi EB 2512 PL. Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania. Uniwersalny reduktor ciśnienia typ 41-23

Instrukcja montażu i obsługi EB 2512 PL. Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania. Uniwersalny reduktor ciśnienia typ 41-23 Regulatory ciśnienia bezpośredniego działania Uniwersalny reduktor ciśnienia typ 41-23 Reduktor ciśnienia, typ 41-23 Instrukcja montażu i obsługi EB 2512 PL Wydanie: wrzesień 2014 (05/14) Znaczenie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Regulator temperatury do układów ogrzewania (PN 25) AVT / VG gwint zewnętrzny AVT / VGF kołnierz

Regulator temperatury do układów ogrzewania (PN 25) AVT / VG gwint zewnętrzny AVT / VGF kołnierz Arkusz informacyjny Regulator temperatury do układów ogrzewania (PN 25) AVT / VG gwint zewnętrzny AVT / VGF kołnierz Opis AVT / VG AVT / VGF AVT / VG(F) jest proporcjonalnym regulatorem temperatury bezpośredniego

Bardziej szczegółowo

Zawory przelotowe kołnierzowe, PN40

Zawory przelotowe kołnierzowe, PN40 4 382 DN15 / DN25 DN40... DN150 Zawory przelotowe kołnierzowe, PN40 VVF61... Zawory przelotowe, PN40, z przyłączami kołnierzowymi DN50... DN150 mm DN15 i DN25: staliwo GS-C 25 N DN40... DN150: staliwo

Bardziej szczegółowo

Upustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)

Upustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40) Arkusz informacyjny Upustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40) Opis Jest to upustowy regulator ciśnienia bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator

Bardziej szczegółowo

Zawory obrotowe trójdrogowe PN10

Zawory obrotowe trójdrogowe PN10 4 232 Seria 02 Zawory obrotowe trójdrogowe PN10 VBI31... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Żeliwo szare GG-25 DN20... DN40 mm k vs 6,3... 25 m 3 /h Kąt obrotu 90 Przyłącza

Bardziej szczegółowo

V5825B MAŁY ZAWÓR LINIOWY PN25 INSTALACJE CIEPŁOWNICZE WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE OPIS KARTA KATALOGOWA

V5825B MAŁY ZAWÓR LINIOWY PN25 INSTALACJE CIEPŁOWNICZE WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE OPIS KARTA KATALOGOWA V5825B MAŁY ZAWÓR LINIOWY PN25 INSTALACJE CIEPŁOWNICZE WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA Zawór odciążony kvs 1.0 10 m3/h Normalnie zamknięty Z kapturkiem ręcznej nastawy podczas uruchamiania Małe wymiary Przyłącza

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne (PN 6) VL 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VL 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy

Zawory regulacyjne (PN 6) VL 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VL 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy Arkusz informacyjny Zawory regulacyjne (PN 6) VL 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VL 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy Opis VL 2 VL 3 Zawory VL 2 i VL 3 zapewniają wysokiej jakości regulację i oszczędne rozwiązanie

Bardziej szczegółowo

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 4 136 Klapy odcinające PN6, PN10, PN16 VKF46... VKF46...TS Korpus z żeliwa szarego EN-GJL-250 (DN40 300) lub żeliwa sferoidalnego EN-GJS-400-15 (DN350 600) Średnica DN40 600 k vs 50 29300 m 3 /h Do montażu

Bardziej szczegółowo

Opis. AVQM połączony z AMV(E) 13, AMV(E) 23 (SL) lub AMV(E) 33 (SL) został zatwierdzony zgodnie z normą DIN

Opis. AVQM połączony z AMV(E) 13, AMV(E) 23 (SL) lub AMV(E) 33 (SL) został zatwierdzony zgodnie z normą DIN Niezależny od ciśnienia zawór regulacyjny z wbudowanym ogranicznikiem przepływu AVQM (PN 16) montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis Regulatory są stosowane z siłownikami elektrycznymi firmy Danfoss:

Bardziej szczegółowo

Uupustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40)

Uupustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2(1) (PN 16, 25, 40) Arkusz informacyjny Uupustowy regulator ciśnienia AFA / VFG 2() (PN 6, 25, 40) Opis Jest to upustowy regulator ciśnienia bezpośredniego działania, stosowany głównie do regulacji węzłów cieplnych. Regulator

Bardziej szczegółowo

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Zanurzeniowe czujniki temperatury 1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 25, 40) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Arkusz informacyjny Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16, 5, 40) AFQM, AFQM 6 montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis AFQM 6 DN 40, 50 AFQM DN 65-15 AFQM DN 150-50

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne (PN 16) VF 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VF 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy

Zawory regulacyjne (PN 16) VF 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VF 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy Arkusz Informacyjny Zawory regulacyjne (PN 16) VF 2 Zawór 2-drogowy, kołnierzowy VF 3 Zawór 3-drogowy, kołnierzowy Opis VF 2 VF 3 Zawory VF 2 i VF 3 zapewniają wysokiej jakości regulację i oszczędne rozwiązanie

Bardziej szczegółowo

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16)

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) Arkusz informacyjny Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ - montaż na rurociągu powrotnym, nastawa regulowana Opis AVPQ jest regulatorem różnicy ciśnień i przepływu bezpośredniego działania

Bardziej szczegółowo

Zawory strefowe 2-drogowe i 3-drogowe PN16

Zawory strefowe 2-drogowe i 3-drogowe PN16 4 842 Zawory 2-drogowe VVI46.15 do VVI46.25 Zawory 3-drogowe VXI46.15 do VXI46.25 Zawory 2-drogowe VVS46.15 do VVS46.25 Zawory 3-drogowe VXS46.15 do VXS46.25 Zawory strefowe 2-drogowe i 3-drogowe PN16

Bardziej szczegółowo

Zawory przelotowe. Woda chłodząca Woda zimna C Woda grzewcza niskiej temperatury Woda ze środkami przeciwzamarzaniowymi

Zawory przelotowe. Woda chłodząca Woda zimna C Woda grzewcza niskiej temperatury Woda ze środkami przeciwzamarzaniowymi 4 364 Zawory przelotowe gwintowane, PN6 VVG44... Zawory przelotowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN6 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... DN40 mm (½...½ ) k vs 5... 25 m 3 /h Skok 5,5 mm Sterowanie

Bardziej szczegółowo

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Arkusz informacyjny Regulator przepływu ze zintegrowanym zaworem regulacyjnym (PN 16) AHQM montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym Opis DN 15-32 DN 40, 50 DN 50-100 Regulatory są stosowane z siłownikami

Bardziej szczegółowo

Zawory regulacyjne (PN 16) VRB 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewn. i zewn. VRB 3 zawór 3-drogowy z gwintem wewn. i zewn.

Zawory regulacyjne (PN 16) VRB 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewn. i zewn. VRB 3 zawór 3-drogowy z gwintem wewn. i zewn. Arkusz Informacyjny Zawory regulacyjne (PN 16) VRB 2 zawór 2-drogowy z gwintem wewn. i zewn. VRB 3 zawór 3-drogowy z gwintem wewn. i zewn. Opis Połączenia z innymi siłownikami można znaleźć w sekcji Akcesoria.

Bardziej szczegółowo

Zawory trójdrogowe gwintowane, PN16

Zawory trójdrogowe gwintowane, PN16 4 464 Zawory trójdrogowe gwintowane, PN6 VXG44... Zawory trójdrogowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN6 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... DN40 mm (½"...½") k vs 5... 25 m 3 /h Skok 5,5 mm Sterowanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik

Bardziej szczegółowo

Zawory trójdrogowe PN16 kołnierzowe

Zawory trójdrogowe PN16 kołnierzowe 4 430 Acvatix Zawory trójdrogowe PN16 kołnierzowe VXF40.. Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN15 150 k vs 1,9 315 m 3 /h Mogą współpracować z siłownikami elektrycznymi SAX.. lub elektrohydraulicznymi

Bardziej szczegółowo