Podręcznik kamery Handycam NEX-VG30/VG30H/VG30E/VG30EH
|
|
- Anna Łuczak
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Kliknij Podręcznik kamery Handycam NEX-VG30/VG30H/VG30E/VG30EH 2012 Sony Corporation (1)
2 Korzystanie z Podręcznik kamery Handycam Podręcznik kamery Handycam oferuje wyczerpujące informacje dotyczące eksploatacji posiadanej kamery. Podręcznik kamery Handycam to dokument, który należy przeczytać dodatkowo po zapoznaniu się z pozycją o nazwie Instrukcja obsługi (oddzielna książka). Informacje na temat używania kamery podłączonej do komputera zawiera również Instrukcja obsługi oraz Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home będący pomocą do programu PlayMemories Home (w zestawie). Szybkie wyszukiwanie informacji Kliknięcie zagadnienia na prawym marginesie każdej strony pozwala przejść bezpośrednio na stronę odpowiadającą wybranemu zagadnieniu. Kliknij tutaj. W programie Adobe Reader zagadnienia można wyszukiwać korzystając ze słów kluczowych. Wskazówki dotyczące korzystania z programu Adobe Reader można znaleźć w Pomocy programu Adobe Reader. Podręcznik kamery Handycam można wydrukować.
3 Ważne informacje Używanie kamery Nie wolno trzymać kamery za osłony gniazd, ani za następujące elementy. Wizjer Obiektyw (NEX-VG30H/ VG30EH) Wbudowany mikrofon Ekran LCD Osłona przeciwodblaskowa (NEX-VG30H/VG30EH) Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna, ani wodoszczelna. Patrz Informacje o obsłudze kamery (str. 112). Informacje o opcjach menu, panelu LCD, wizjerze i obiektywie Wyszarzony element menu jest niedostępny w danych warunkach nagrywania lub odtwarzania. Ekran LCD i wizjer zostały wykonane z wykorzystaniem bardzo precyzyjnej technologii, dzięki której efektywnie można korzystać z ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD mogą jednak pojawić się czasami małe czarne lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są normalnym efektem procesu produkcyjnego i nie mają żadnego wpływu na jakość nagrywanego obrazu. Czarne punkty Białe, czerwone, niebieskie lub zielone punkty Nie wolno nagrywać słońca ani pozostawiać na dłużej kamery narażonej na działanie promieni słonecznych. Może to doprowadzić do uszkodzenia wnętrza kamery. Jeśli promienie słoneczne skupią się na leżącym blisko przedmiocie, może dojść do zaprószenia ognia. Gdy musisz pozostawić kamerę wystawioną na działanie promieni słonecznych, załóż osłonę na obiektyw. Efektem długotrwałej ekspozycji ekranu LCD, wizjera lub obiektywu na bezpośrednie operowanie promieni słonecznych może być nieprawidłowe działanie urządzenia. Nie wolno kierować obiektywu kamery bezpośrednio w stronę słońca. Można w ten sposób uszkodzić kamerę. Słońce można filmować wyłącznie w warunkach słabego oświetlenia, na przykład o zmierzchu. Nie wolno patrzeć na słońce ani na inne jasne źródło światła przez zdjęty obiektyw. Może to spowodować nieodwracalne uszkodzenie wzroku. Ustawienie języka Do ilustracji procedur obsługi wykorzystano zrzuty ekranu w danym języku. W razie potrzeby przed przystąpieniem do korzystania z kamery należy zmienić język napisów na ekranie (str. 25).
4 Nagrywanie Aby zapewnić stabilną pracę karty pamięci, przed pierwszym użyciem wskazane jest sformatowanie karty pamięci z poziomu kamery (str. 87). Formatowanie karty pamięci spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych na niej danych, których nie będzie można odzyskać. Ważne dane należy zapisać, na przykład na komputerze. Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić działanie funkcji nagrywania, aby mieć pewność, że obraz i dźwięk zostaną prawidłowo zarejestrowane. Nie przewidujemy rekompensaty za wadliwe nagrania, nawet jeśli przyczyną problemów z nagrywaniem lub odtwarzaniem jest uszkodzenie kamery, nośnika itp. Aby odtworzyć na telewizorze nagrania wykonane kamerą, wymagany jest telewizor NTSC w przypadku NEX-VG30/VG30H, oraz PAL w przypadku NEX-VG30E/VG30EH. Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nagrywanie takich materiałów bez upoważnienia może stanowić naruszenie praw autorskich. Kamerę należy używać zgodnie z miejscowymi przepisami. Uwagi dotyczące odtwarzania W przypadku innych urządzeń mogą wystąpić problemy z normalnym odtwarzaniem obrazów zarejestrowanych opisywaną kamerą. Również w przypadku opisywanej kamery mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów zarejestrowanych z poziomu innych urządzeń. Filmów w standardowej jakości obrazu (STD) nagranych na karty pamięci SD nie można odtwarzać na AV innych producentów. Płyty DVD nagrane w jakości HD (w wysokiej rozdzielczości) Płyty DVD nagrane w wysokiej rozdzielczości (HD) można odtwarzać za pomocą urządzeń zgodnych ze standardem AVCHD. Płyt z obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD) nie można odtwarzać z odtwarzaczy/nagrywarek DVD, ponieważ nie są one zgodne z formatem AVCHD. Po włożeniu płyty nagranej w formacie AVCHD (z obrazem w wysokiej rozdzielczości; HD) do odtwarzacza/ nagrywarki DVD, mogą wystąpić problemy z jej wysunięciem. Zapisuj wszystkie dane Aby zapobiec utracie danych obrazu, należy regularnie zapisywać wszystkie nagrane obrazy na nośnikach zewnętrznych. Informacje dotyczące zapisywania obrazów na komputerze można znaleźć na stronie 57, a na urządzeniach zewnętrznych na stronie 63. Rodzaj płyt lub nośników, na których można zapisywać obrazy, zależy od wybranego ustawienia [ Tryb NAGR] w chwili rejestrowania obrazów. Filmy zarejestrowane w trybie [60p Jakość ] (NEX-VG30/VG30H), [50p Jakość ] (NEX-VG30E/VG30EH) lub [Najwyż. jakość ] można zapisywać na nośnikach zewnętrznych lub na płytach Blu-ray (str. 61, 63). Uwagi dotyczące akumulatora/zasilacza sieciowego Akumulator lub zasilacz sieciowy można odłączyć dopiero po wyłączeniu kamery. Zasilacz sieciowy należy odłączać od kamery, trzymając jednocześnie kamerę i wtyk. Uwaga dotycząca temperatury kamery/ akumulatora W przypadku bardzo wysokiej lub bardzo niskiej temperatury kamery lub akumulatora mogą wystąpić problemy z nagrywaniem lub odtwarzaniem z uwagi na funkcje zabezpieczające kamery uruchamiane w takiej sytuacji. W takim przypadku na ekranie LCD (str. 102) lub w wizjerze pojawi się wskaźnik.
5 Gdy kamera jest podłączona do komputera lub osprzętu Nie wolno formatować karty pamięci kamery z komputera. W przeciwnym razie kamera może nie działać prawidłowo. Przed podłączeniem kamery do innego urządzenia za pomocą przewodów komunikacyjnych należy upewnić się, że wtyk przewodu został prawidłowo włożony. Próba włożenia wtyku na siłę do gniazda grozi jego uszkodzeniem i może skutkować nieprawidłową pracą kamery. Jeżeli nie można odtwarzać lub nagrywać obrazów, należy użyć funkcji [Format] W przypadku wielokrotnego nagrywania/ usuwania obrazów przez dłuższy okres czasu, dochodzi do fragmentacji danych na karcie pamięci. Nie można wówczas nagrywać ani zapisywać obrazów. W takim przypadku należy najpierw zapisać zdjęcia na komputerze, a następnie wykonać [Format] dotykając przycisku (MENU) [Konfiguracja] [ ( Ustawienia nośnika)] [Format]. Uwagi dotyczące wyposażenia dodatkowego Zalecamy stosowanie oryginalnego osprzętu Sony. W niektórych krajach lub regionach oryginalne akcesoria Sony mogą być niedostępne. Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji, ilustracji i informacji wyświetlanych na ekranie Przykładowe zrzuty ekranów w niniejszej instrukcji mają charakter poglądowy i zostały uzyskane za pomocą aparatu cyfrowego. Z tego względu ich wygląd może odbiegać od rzeczywistych obrazów i wskaźników wyświetlanych na monitorze posiadanej kamery. Rysunki kamery i wskaźników na jej ekranie zostały celowo powiększone lub uproszczone, aby ułatwić zrozumienie. W niniejszym podręczniku płyta DVD z nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD) określana jest mianem płyty AVCHD. Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wskazania na ekranie przedstawione w niniejszej instrukcji pochodzą z modelu NEX-VG30. Uwagi dotyczące eksploatacji Nie wolno wykonywać poniższych czynności. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia karty pamięci, mogą wystąpić problemy z odtworzeniem nagrania, nagranie może zostać utracone albo mogą wystąpić inne nieprawidłowości: wyjmować karty pamięci, gdy świeci lub miga lampka dostępu (str. 28); odłączać akumulatora lub zasilacza od kamery, ani dopuszczać do wstrząsów lub drgań mechanicznych, gdy świecą lub migają lampki (Film)/ (Zdjęcie) (str. 31) lub lampka dostępu (str. 28). W przypadku korzystania z paska na ramię (sprzedawanego oddzielnie) należy uważać, aby nie obijać kamery o inne przedmioty.
6 Charakterystyka tego urządzenia Duży czujnik obrazu Kamera wyposażona jest w czujnik obrazu CMOS o rozmiarze APS-C (23,5 mm 15,6 mm). Jego powierzchnia jest ok. 20 razy większa od standardowego czujnika o przekątnej 1/3 cala, który jest często używany w innych kamerach wideo. Im większy czujnik obrazu, tym mniejsza głębia pola. Pozwala to na zredukowanie ostrości tła i lepsze wyróżnienie rejestrowanego obiektu. Wymienny obiektyw Kamera wykorzystuje system mocowania E dla wymiennych obiektywów. Obiektyw z mocowaniem E znajdujący się w zestawie z NEX-VG30H/VG30EH, posiadający optyczny mechanizm kompensacji drgań kamery (tryb aktywny), to wspomagany elektrycznie obiektyw zmiennoogniskowy o dużym powiększeniu, który może powiększać do 11 razy. Za pomocą przejściówki (sprzedawana oddzielnie) można również używać obiektywów α (obiektywy z mocowaniem A) (sprzedawane oddzielnie). Możesz wybrać obiektyw odpowiedni do warunków nagrywania filmu lub wybranego obiektu. Szeroki wybór obiektywów poszerza zakres dostępnych środków wyrazu. Ręczne nastawy Kamera podczas nagrywania filmu umożliwia regulację przysłony, czasu otwarcia migawki, wzmocnienia, balansu bieli itd. Pokrętło MANUAL i oddzielne przyciski pozwalają na wygodniejsze używanie kamery w wybrany przez Ciebie sposób. Precyzyjny mikrofon Kamera ta została wyposażona w czterokapsułową matrycę mikrofonów. Pozwala to na precyzyjne zlokalizowanie nagrywanego dźwięku docierającego do mikrofonu i zapisanie realistycznej ścieżki dźwiękowej o określonej lokalizacji przy niskim poziomie szumów i czystym brzmieniu. Dzięki tak nowoczesnemu mikrofonowi filmy w wysokiej rozdzielczości będą robiły jeszcze większe wrażanie. Stopka multiinterfejsowa Ze stopką multiinterfejsową można użyć adaptera XLR (sprzedawanego oddzielnie) oraz lampy błyskowej (sprzedawanej oddzielnie).
7 Znajdź obraz Nagrywanie filmów o jakości zdjęć Rozmycie tła (49) Regulacja kolorów (47) Ręczne ustawianie ostrości (43) Lepsza jasność (75) Robienie zdjęć przypominających film (85) Rejestrowanie obrazu podczas trzymania kamery ręką Uzyskiwanie bardziej wyrazistych i artystycznych efektów (76) Unikanie drgań (79) Śledzenie poruszającego się obiektu (78) Rejestrowanie pod niskim kątem (47)
8 Nagrywanie wyraźnego dźwięku Rejestrowanie dźwięku surround (46) Rejestrowanie krajobrazów Rejestrowanie hałasów z zachowaniem naturalnego brzmienia (81) Niebo w żywych kolorach (75) Stabilizacja obrazu (81) Wykonywanie wyraźnych zdjęć To samo ujęcie przy innej jasności (78) Rejestrowanie najciekawszych chwil (78)
9 Spis treści Korzystanie z Podręcznik kamery Handycam Szybkie wyszukiwanie informacji Ważne informacje Uwagi dotyczące eksploatacji Charakterystyka tego urządzenia Znajdź obraz Czynności wstępne Krok 1: Sprawdzenie wyposażenia w zestawie Wszystkie modele NEX-VG30H/VG30EH Krok 2: Mocowanie akcesoriów znajdujących się w zestawie Mocowanie obiektywu Mocowanie osłony antywiatrowej Mocowanie pokrywy akumulatora Krok 3: Ładowanie akumulatora Krok 4: Mocowanie obiektywu Zdejmowanie obiektywu Krok 5: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny Zmiana ustawień języka Krok 6: Wprowadzanie ustawień przed rozpoczęciem nagrywania Ekran LCD Zmiana zawartości ekranu LCD Wizjer Krok 7: Wkładanie karty pamięci Nagrywanie/odtwarzanie Nagrywanie Nagrywanie filmów Fotografowanie Odtwarzanie na kamerze Obsługa kamery podczas odtwarzania filmu Przeglądanie zdjęć Odtwarzanie obrazów na ekranie telewizora Konfiguracje połączeń
10 Funkcje zaawansowane Przydatne funkcje przy nagrywaniu filmów i zdjęć Dostosowywanie zoomu za pomocą pierścienia zoomu Dostosowywanie zoomu za pomocą dźwigni zoomu Ręczne ustawianie ostrości Używanie rozszerzonej ostrości Wybór wysokiej rozdzielczości obrazu (HD) lub standardowej rozdzielczości obrazu (STD) Wybór trybu nagrywania Korzystanie z funkcji śledzenia ostrości Nagrywanie pełniejszego dźwięku (5,1-kanałowego dźwięku przestrzennego) Nagrywanie w trybie lustrzanym Nagrywanie pod innym kątem Regulacja opcji Balans bieli Ręczne ustawianie Ręczna zmiana ustawień obrazu pokrętłem MANUAL Regulacja opcji Przesłona Regulacja opcji Szybkość migawki Regulacja opcji Ekspozycja Ręczna obsługa zaawansowanych funkcji Optymalne wykorzystanie kamery Usuwanie filmów i zdjęć Ochrona nagranych filmów i zdjęć (Ochrona) Dzielenie filmu Zapisywanie zdjęć z kadrów filmu (tylko NEX-VG30/VG30H) Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera Wybór metody tworzenia płyty (komputer) Importowanie filmów i zdjęć do komputera Zapisywanie obrazów na płycie Zapisywanie obrazów przy użyciu zewnętrznego urządzenia Przewodnik dotyczący dubbingu Zapisywanie obrazów na pamięci zewnętrznej Zapisywanie wybranych filmów i zdjęć Odtwarzanie obrazów z pamięci zewnętrznej na kamerze Tworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości (STD) za pomocą nagrywarki lub innego urządzenia nagrywającego
11 Dostosowywanie ustawień kamery Korzystanie z menu Obsługa menu Listy menu Tryb fotografowania (Opcje wyboru trybu rejestrowania obrazów) Aparat/Mikrofon (Opcje rejestracji niestandardowej) Jakość/rozm.obrazu (Opcje ustawień jakości i rozmiaru obrazu) Edycja/Kopiuj (Opcje edycji) Konfiguracja (Inne opcje konfiguracyjne) Dodatkowe informacje Rozwiązywanie problemów Informacje diagnostyczne/wskaźniki ostrzegawcze Czas nagrywania filmów/liczba zdjęć, które można zapisać Oczekiwany czas nagrywania i odtwarzania dla każdego akumulatora Szacowany czas nagrywania filmów Szacowana liczba zapisywanych zdjęć Korzystanie z kamery za granicą Konserwacja i środki ostrożności Informacje o formacie AVCHD Informacje dotyczące karty pamięci Informacje o akumulatorze InfoLITHIUM Informacje o obsłudze kamery Podręczny skorowidz Wskaźniki na ekranie Części i elementy sterujące Indeks
12 Czynności wstępne Krok 1: Sprawdzenie wyposażenia w zestawie Sprawdź, czy wraz z kamerą dostarczono następujące elementy. Liczby w nawiasach ( ) oznaczają liczbę elementów w zestawie. Wszystkie modele Kamera (1) Osłona na korpus (przymocowana do kamery NEX-VG30H/VG30EH; znajduje się w zestawie, ale nie jest przymocowana do innych modelów) (1) (str. 18) Zasilacz (1) (str. 15) Przewód zasilający (1) (str. 15) Przewód komponentowy A/V (1) (str. 38) Przewód połączeniowy A/V (1) (str. 39) Przewód USB (1) (str. 63) Pilot (RMT-835) (1) (str. 123) Okrągła bateria litowa jest fabrycznie włożona do kamery. Akumulator (NP-FV70) (1) (str. 15) Pokrywa akumulatora (1) (str. 14) Osłona antywiatrowa (1) (str. 14) Duży okular (1) (str. 27) 12
13 CD-ROM Handycam Application Software (1) Program PlayMemories Home (w tym Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home ) Program Image Data Converter (oprogramowanie do wywoływania plików RAW) Podręcznik kamery Handycam (PDF) Instrukcja obsługi (1) NEX-VG30H/VG30EH Wspomagany elektrycznie obiektyw zmiennoogniskowy o dużym powiększeniu (E PZ mm F OSS) (przymocowany do kamery) (1) (str. 18) Osłona przeciwodblaskowa (1) (str. 22) Przednia osłona na obiektyw (przymocowana do obiektywu) (1) (str. 18) Tylna osłona na obiektyw (1) (str. 18) 13
14 Krok 2: Mocowanie akcesoriów znajdujących się w zestawie Mocowanie obiektywu Informacje na temat mocowania obiektywu można znaleźć na stronie 18. Model NEX-VG30/VG30E nie jest dostarczany z obiektywem E PZ mm F OSS. Należy użyć odpowiednich obiektywów (sprzedawane oddzielnie). W przypadku modelów NEX-VG30H/ VG30EH, obiektyw w chwili zakupu jest przymocowany do kamery. Mocowanie osłony antywiatrowej Osłona antywiatrowa pozwala zredukować szum wiatru rejestrowany przez mikrofon. Zamocuj osłonę tak, aby logo firmy Sony było skierowane do dołu. Mocowanie pokrywy akumulatora Po włożeniu akumulatora zamocuj prawidłowo pokrywę akumulatora. Zamocuj pokrywę tak, aby wystający element ( ) był skierowany tak, jak to pokazano na ilustracji. 14
15 Krok 3: Ładowanie akumulatora Akumulator Akumulator InfoLITHIUM (z serii V) można ładować po podłączeniu do kamery. Uwagi Lampka CHG (ładowanie) Zasilacz sieciowy Wyrównaj symbol na wtyku napięcia stałego do odpowiedniego symbolu na gnieździe DC IN. Gniazdo DC IN Przewód zasilający Do gniazda elektrycznego Wtyk napięcia stałego Do kamery nie wolno podłączać akumulatorów InfoLITHIUM innej serii niż V. Do kamery nie wolno podłączać akumulatorów InfoLITHIUM NP-FV30/FV50, nawet mimo tego, że są serii V. 1 Przesuń przełącznik POWER do pozycji OFF (ustawienie domyślne). 2 Podłącz akumulator, wsuwając go do oporu w kierunku wskazywanym strzałką, aż wskoczy na swoje miejsce. 3 Podłącz zasilacz sieciowy do kamery, a przewód zasilający do gniazdka. Lampka CHG (ładowanie) zaświeci się. Oznacza to, że ładowanie zostało rozpoczęte. Po całkowitym naładowaniu akumulatora lampka CHG (ładowanie) zgaśnie. 15
16 4 Po naładowaniu akumulatora odłącz zasilacz od gniazda DC IN kamery. Czas ładowania Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora. Akumulator Czas ładowania NP-FV70 (w zestawie) 195 NP-FV Czasy ładowania podane w powyższej tabeli zmierzono podczas ładowania kamery w temperaturze 25 C. Wskazane jest ładowanie akumulatora w zakresie temperatur od 10 C do 30 C. Wskazówki Gdy kamera jest włączona, orientacyjny stan naładowania akumulatora można ocenić na podstawie wskaźnika stanu naładowania w górnym prawym rogu ekranu LCD. Odłączanie akumulatora Przesuń przełącznik POWER do pozycji OFF. Przesuń dźwignię zwalniającą BATT (akumulator) ( ) i odłącz akumulator ( ). Dźwignia zwalniająca BATT (akumulator) Korzystanie z gniazda elektrycznego jako źródła zasilania Wykonaj takie same podłączenia, co przedstawione w części Krok 3: Ładowanie akumulatora (str. 15). Nawet jeżeli akumulator jest podłączony, nie będzie on rozładowywany. Ładowanie akumulatora za granicą Akumulator można ładować przy użyciu znajdującego się w zestawie zasilacza w dowolnym kraju/regionie, w którym sieciowe napięcie zasilające mieści się w zakresie od 100 V do 240 V (prąd zmienny), a częstotliwość wynosi 50 Hz/60 Hz. Uwagi Nie wolno stosować elektronicznego przekładnika napięcia. 16
17 Uwagi dotyczące podłączania/odłączania źródła zasilania Przed wyjęciem akumulatora lub odłączeniem zasilacza sieciowego należy wyłączyć kamerę i upewnić się, że lampki (film)/ (zdjęcie) (str. 31) i lampka dostępu (str. 28) są wyłączone. Lampka CHG (ładowanie) miga podczas ładowania akumulatora w następujących sytuacjach: Akumulator nie został prawidłowo zainstalowany. Akumulator jest uszkodzony. Temperatura akumulatora jest niska. Należy odłączyć akumulator od kamery i umieścić go w ciepłym miejscu. Temperatura akumulatora jest wysoka. Należy odłączyć akumulator od kamery i umieścić go w chłodnym miejscu. W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposób, aby po około 5 minutach bezczynności wyłączała się automatycznie w celu uniknięcia rozładowania akumulatora ([Autowyłączanie], str. 92). Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego Zasilacz sieciowy należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego. Gdy wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy kamery, należy natychmiast odłączyć zasilacz od gniazda elektrycznego. Nie wolno używać zasilacza sieciowego w ograniczonej przestrzeni, na przykład wsuwając go pomiędzy meble a ścianę. Nie wolno zwierać metalowymi przedmiotami wtyku napięcia stałego zasilacza sieciowego ani styków akumulatora. Grozi to awarią. Informacje o przewodzie zasilającym Przewód zasilający jest przeznaczony do użytku wyłącznie z tą kamerą. Nie należy go używać z innymi urządzeniami elektrycznymi. 17
18 Krok 4: Mocowanie obiektywu Niniejsza instrukcja opisuje sposób mocowania obiektywu, wykorzystując obiektyw E PZ mm F OSS dostarczony z modelem NEX-VG30H/VG30EH (obiektyw w chwili zakupu jest przymocowany do kamery). W przypadku użycia innego obiektywu należy zapoznać się z instrukcją obsługi w zestawie z danym obiektywem. Pierścień zoomu Wskaźnik osłony przeciwodblaskowej Przednia osłona na obiektyw Przełącznik zoomu Pierścień ostrości Wskaźnik mocowania * Nie dotykaj ani nie dopuszczaj do zabrudzenia się styków obiektywu. Tylna osłona na obiektyw Przełącznik szybkości zoomu Dźwignia zoomu Styki obiektywu* 18
19 Zdejmij osłonę na korpus z korpusu kamery oraz osłonę pakunkową z tyłu obiektywu. Zamocuj obiektyw, wyrównując wskaźniki mocowania (białe) na obiektywie i korpusie kamery. Popychając delikatnie obiektyw w stronę korpusu kamery, obróć obiektyw w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż wskoczy do pozycji zablokowania. Należy uważać, aby obiektyw zakładany był prosto. Wskaźniki mocowania (białe) Uwagi Podczas mocowania obiektywu nie należy naciskać przycisku zwalniania obiektywu. Podczas mocowania obiektywu nie należy używać siły. Mocowanie obiektywu na siłę może doprowadzić do awarii lub uszkodzenia mocowania obiektywu. Obiektyw w pozycji zablokowanej może mieć delikatny luz, zależnie od tego, jaki obiektyw został użyty. Nie oznacza to awarii. Trzymaj korpus kamery przodem w dół i szybko wymień obiektyw w miejscu znajdującym się z dala od kurzu, aby kurz lub pył nie dostał się do wnętrza korpusu kamery. 19
20 Zdejmowanie obiektywu Naciskając całkowicie przycisk zwalniania obiektywu, obróć obiektyw w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż się zatrzyma. Podczas zdejmowania obiektywu należy upewnić się, że trzyma się zarówno obiektyw jak i korpus kamery. Dźwignia zwalniająca obiektyw Załóż osłonę pakunkową na obiektyw i przymocuj osłonę na korpus do korpusu kamery. Wyrównaj oznaczenie na osłonie na korpus ze wskaźnikami mocowania i obróć osłonę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Przed przymocowaniem osłon, usuń z nich kurz. Wyrównaj oznaczenia. Uwagi Jeśli podczas wymiany obiektywu kurz lub pył dostanie się do wnętrza korpusu kamery i przylepi się do powierzchni czujnika obrazu (części działającej jak błona filmowa), może pojawić się na obrazie, zależnie od warunków fotografowania. Czujnik obrazu wyposażony jest w powłokę antypyłową, zapobiegającą przylepianiu się kurzu do czujnika obrazu. Należy jednak mocować i zdejmować obiektyw szybko, w miejscu znajdującym się z dala od kurzu. Nie należy pozostawiać korpusu kamery ze zdjętym obiektywem i osłoną na korpus. 20
21 Gdy do czujnika obrazu przylegnie kurz lub brud Wyłącz kamerę i zdejmij obiektyw. Wyczyść czujnik obrazu i obszar wokół niego przy użyciu dmuchawki (sprzedawanej oddzielnie) i załóż obiektyw. Uwagi Nie używaj rozpylacza. Może on spowodować, że do korpusu kamery dostaną się krople wody. Nie wkładaj końcówki dmuchawki do otworu za mocowaniem obiektywu, aby nie dotknąć czujnika obrazu. Trzymaj kamerę do dołu. W ten sposób unikniesz ponownego osadzenia się kurzu w kamerze. W trakcie czyszczenia kamery nie trząś nią ani nie uderzaj jej. Jeśli nie możesz wyczyścić czujnika obrazu przy użyciu powyższej procedury, skontaktuj się ze sprzedawcą Sony lub lokalnym autoryzowanym serwisem Sony. Mocowanie Za pomocą przejściówki (sprzedawana oddzielnie) można do kamery przymocować obiektywy z mocowaniem A (sprzedawane oddzielnie). Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi w zestawie z przejściówką. 21
22 Dostępne funkcje zależą od typu przejściówki. Funkcje LA-EA1 LA-EA2 Autofokus Dostępne tylko w Dostępne obiektywach typu SAM/SSM* System AF AF kontrastowe AF z wykrywaniem przesunięcia Wybór AF/MF Przełączane na obiektywie Obiektywy SAM/SSM: przełączane na obiektywie Inne obiektywy: przełączane przy użyciu przycisku FOCUS Tryb AF (tylko dla Pojedynczy Pojedynczy/ciągły zdjęć) * W LA-EA1 szybkość autofokusa dla obiektywów z mocowaniem typu A będzie mniejsza niż przy obiektywach z mocowaniem typu E. (Przy zamocowanym obiektywie typu A szybkość autofokusu wynosi od 2 do 7 sekund przy nagrywaniu w warunkach określonych przez firmę Sony. Określona wartość szybkości zależy od obiektu, światła otoczenia itd.) Uwagi Użycie niektórych obiektywów może być niemożliwe lub ich funkcjonalność może być ograniczona. Aby uzyskać informację o obsługiwanych obiektywach, przejdź do specjalnego serwisu lub skonsultuj się z pracownikiem autoryzowanego serwisu Sony. Podczas nagrywania filmu może dojść do rejestracji dźwięku działającego obiektywu i pracującej kamery. Aby tego uniknąć, ustaw opcję Poziom nagryw.audio na minimum. Dotknij (MENU) [Aparat/ Mikrofon] [ ( Mikrofon)] [Poziom nagryw.audio]. Przy niektórych obiektywach lub ujęciach automatyczne ustawienie ostrości może być czasochłonne lub utrudnione. Aby zamocować osłonę na obiektyw Wyrównaj czerwoną linię osłony przeciwodblaskowej z oznaczeniem na obiektywie i zamocuj osłonę przeciwodblaskową na obiektywie. Obróć osłonę przeciwodblaskową w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż czerwona kropka na osłonie przeciwodblaskowej zrówna się z czerwoną linią na obiektywie i słychać będzie kliknięcie. Nie można na odwrót zamocować osłony przeciwodblaskowej na obiektywie. 22
23 Krok 5: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny 1 Naciśnij zielony przycisk i przytrzymując go, przesuń przełącznik POWER do pozycji ON. 2 Wybierz właściwy język, a następnie dotknij [Dalej]. 3 Wybierz Dotknij dowolnego przycisku na ekranie LCD Przełącznik POWER odpowiedni obszar geograficzny korzystając z przycisków /, a następnie dotknij polecenia [Dalej]. Aby ponownie ustawić datę i godzinę, wystarczy dotknąć kolejno: (MENU) [Konfiguracja] [ ( Ustawienia zegara)] [Ustaw. daty i czasu] [Data i czas]. Jeżeli dana opcja nie jest widoczna na ekranie, dotknij przyciski / tyle razy, aż dana opcja zostanie wyświetlona. 23
24 4 Wybierz opcję [Czas letni] i dotknij polecenia [Dalej]. Po ustawieniu opcji [Czas letni] na [Włącz] wskazanie zegara przesunie się o 1 godzinę do przodu. 5 Wybierz format daty i dotknij [Dalej]. 6 Zaznacz datę i godzinę, dotykając / tak, aby ustawić odpowiednią wartość, a następnie dotknij polecenia [Dalej] *. * Ekran z potwierdzeniem wyświetlany jest tylko wtedy, gdy zegar ustawiany jest po raz pierwszy. Zegar zacznie działać. Uwagi Data i godzina nie są wyświetlane podczas nagrywania, lecz są automatycznie nagrywane na karcie pamięci i mogą zostać wyświetlone podczas odtwarzania. Aby wyświetlić datę i godzinę, należy dotknąć kolejno: (MENU) [Konfiguracja] [ ( Ustaw. odtwarzania)] [Kod danych] [Data/Czas]. Sygnały dźwiękowe podczas pracy można wyłączyć dotykając kolejno: (MENU) [Konfiguracja] [ ( Ustawienia ogólne)] [Brzęczyk] [Wyłącz]. Jeżeli dotykany przycisk nie reaguje prawidłowo, należy skalibrować panel dotykowy (str. 114). Wyłączanie zasilania Przesuń przełącznik POWER do pozycji OFF. Lampka (Film) będzie migać przez chwilę, po czym kamera zostanie wyłączona. 24
25 Zmiana ustawień języka Istnieje możliwość zmiany języka informacji i komunikatów wyświetlanych na ekranie. Dotknij kolejno (MENU) [Konfiguracja] [ ( Ustawienia ogólne)] [Language Setting] wybranego języka. 25
26 Krok 6: Wprowadzanie ustawień przed rozpoczęciem nagrywania Ekran LCD Otwórz ekran LCD pod kątem 90 stopni do kamery ( ) i ustaw go pod odpowiednim kątem w pionie ( ). Maks. 90 stopni Maks. 180 stopni Wskazówki Obrazy są wyświetlane w wizjerze lub na ekranie LCD. Gdy oko zbliży się do wizjera, gdy ekran LCD jest zamknięty, wyświetlanie obrazu zostanie przełączone na wizjer. Kamerę można ustawić w taki sposób, aby wyświetlanie obrazu było przełączanie na wizjer po zbliżeniu oka do wizjera, nawet gdy ekran LCD jest otwarty (str. 91). Przy użyciu opcji [Jasność LCD] (str. 91) można ustawić jasność ekranu LCD. Zmiana zawartości ekranu LCD Naciśnij przycisk DISAY, aby włączyć następujące tryby w podanej kolejności: Nagrywanie: szczegółowe informacje podstawowe informacje minimum informacji Odtwarzanie: szczegółowe informacje minimum informacji Przycisk DISAY Czujnik oka Maks. 90 stopni 26
27 Wskazówki W domyślnej konfiguracji po 4 sekundach włączany jest ekran z podstawowymi ustawieniami ([Ustaw. wyświetlania], str. 92). Aby włączyć szczegółowy ekran oraz móc użyć elementów sterujących na ekranie, wystarczy dotknąć ekran LCD w dowolnym miejscu (poza przyciskami). Wizjer po ok. 4 sekundach Wyświetlacz wygasza się, gdy wizjer używany jest przez pewien czas. Podczas nagrywania przez wizjer, trzymaj oko blisko wizjera, gdy ekran LCD jest zamknięty. Jeżeli wskaźniki w wizjerze są nieostre, ostrość można wyregulować dźwignią poniżej wizjera. Jeśli opcja [Wizjer/Panel] (str. 91) ustawiona jest na [Auto], po zbliżeniu oka do wizjera, czujnik oka wykryje je i przełączy wyświetlanie obrazu na wizjer, pomimo otwartego ekranu LCD. Jeśli czujnik oka nie wykryje oka, obraz będzie wyświetlany na ekranie LCD. Jeśli obraz w wizjerze jest niewyraźny Jeśli obraz w wizjerze nie jest wyraźny z powodu jasnego światła, użyj dużego okularu (w zestawie). Aby zamocować duży okular, rozciągnij go i dopasuj do odpowiedniego rowka na wizjerze. Okular można zamocować zarówno z prawej, jak i z lewej strony. Duży okular (w zestawie) Ustaw element wystający tak, aby był prosto. Uwagi Nie wolno zdejmować zamocowanego fabrycznie okularu. 27
28 Krok 7: Wkładanie karty pamięci Lampka dostępu Zwróć uwagę na położenie ściętego narożnika. 1 Otwórz pokrywę i włóż kartę pamięci w odpowiednim kierunku (ścięty narożnik powinien być ustawiony, jak na rysunku), aż karta wskoczy na swoje miejsce. Po włożeniu nowej karty pamięci pojawi się ekran [Przygotowywuję plik bazy danych obrazu. Proszę czekać.]. Poczekaj, aż ekran ten zniknie. 2 Zamknij pokrywę. Uwagi Po wyświetleniu komunikatu [Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca.] kartę pamięci należy sformatować (str. 87). Sprawdź kierunek wkładania karty pamięci. Włożenie karty pamięci niewłaściwą stroną grozi uszkodzeniem karty, gniazda karty pamięci lub znajdujących się na niej danych. Podczas nagrywania nie wolno otwierać pokrywy. Podczas wkładania i wyjmowania karty pamięci należy zachować ostrożność, aby karta nie wyskoczyła z gniazda i nie upadła. Aby wysunąć kartę pamięci Otwórz pokrywę i lekko naciśnij kartę pamięci. 28
29 Typy kart, których można używać w kamerze Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick PRO- HG Duo Memory Stick XC- HG Duo Karta pamięci SD Karta pamięci SDHC Karta pamięci SDXC Klasa szybkości karty SD Class 4 lub szybsza Pojemność (potwierdzono działanie) 32 GB 64 GB Określana w tym podręczniku jako Memory Stick PRO Duo Karta SD Nie możemy zagwarantować prawidłowej pracy wszystkich kart pamięci. W opisywanej kamerze można używać kart Memory Stick PRO Duo w rozmiarze połowy karty Memory Stick lub kart SD w standardowym rozmiarze. Do kart pamięci ani do przejściówek nie wolno przyklejać etykiet ani innego rodzaju naklejek. W przeciwnym razie można spowodować usterkę. Uwagi Z tą kamerą nie można używać kart MultiMediaCard. Filmów zarejestrowanych na kartach pamięci Memory Stick XC-HG Duo lub SDXC nie można importować ani odtwarzać z poziomu komputerów lub urządzeń AV, które nie obsługują systemu plików exfat*, po podłączeniu kamery do wspomnianych urządzeń za pośrednictwem przewodu USB. Wcześniej należy sprawdzić, czy podłączane urządzenie obsługuje system exfat. W przypadku pojawienia się ekranu operacji formatowania po podłączeniu sprzętu, który nie obsługuje systemu exfat, nie wolno przeprowadzać formatowania. W przeciwnym razie wszystkie dane zostaną utracone. * exfat to system plików używany na kartach pamięci Memory Stick XC-HG Duo i SDXC. 29
30 Nagrywanie/odtwarzanie Nagrywanie W domyślnej konfiguracji filmy są nagrywane w wysokiej rozdzielczości (HD). 1 Zapnij pasek na dłoń. 2 Aby 3 Naciśnij zdjąć osłonę na obiektyw, popchnij elementy umieszczone po jej bokach. zielony przycisk i przytrzymując go, przesuń przełącznik POWER do pozycji ON. Kamera została włączona. 30
31 Nagrywanie filmów (Film): podczas nagrywania filmu (Zdjęcie): podczas zapisywania zdjęcia Przycisk START/ STOP [OCZEK.] [NAGRYW.] Przycisk MODE Naciśnij przycisk MODE, aby podświetlić lampkę 31 (Film). Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk START/STOP. Podczas nagrywania lampka nagrywania świeci na czerwono (str. 122). Aby przerwać nagrywanie, należy naciśnij ponownie przycisk START/STOP. Uwagi Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmów wynosi ok. 13 godzin. Gdy rozmiar pliku filmowego przekroczy 2 GB, automatycznie tworzony jest kolejny plik. Nagrywanie można będzie rozpocząć dopiero po upływie kilku sekund od włączenia kamery. W tym czasie nie można używać kamery. Następujące elementy sygnalizują kontynuowanie operacji zapisu na nośniku po zakończeniu nagrywania. W tym czasie kamerę należy chronić przed wstrząsami mechanicznymi lub drganiami i nie wolno odłączać akumulatora bądź zasilacza sieciowego. Podświetlona lub migająca lampka dostępu (str. 28) Migający symbol nośnika w prawym górnym rogu ekranu LCD Podczas nagrywania trzymaj kamerę tak, aby podtrzymywać obiektyw lewą ręką (jeśli nie używasz statywu). Pamiętaj, aby nie dotykać palcami mikrofonu. Wskazówki Aby uzyskać więcej informacji o czasie nagrywania filmów, patrz str Po naciśnięciu przycisku PROGRAM AE ustawienia Przesłona, Szybkość migawki, Wzmocnienie i Ekspozycja są wprowadzane automatycznie. Funkcja [ SteadyShot] jest domyślnie ustawiona na [Standardowy]. Jeśli zamocowany obiektyw nie oferuje stabilizacji obrazu, funkcja SteadyShot nie będzie dostępna. Z klatek nagranych filmów można tworzyć zdjęcia (NEX-VG30/VG30H) (str. 56). Maksymalny czas nagrywania, orientacyjną ilość dostępnej pamięci itp. można sprawdzić, dotykając (MENU) [Konfiguracja] [ ( Ustawienia nośnika)] [Informacja o nośniku] (str. 87).
32 Istnieje możliwość wyświetlania zarejestrowanych obrazów na całej powierzchni ekranu (wyświetlanie pełnoekranowe). Jednak w przypadku odtwarzania obrazów na ekranie telewizora, który nie jest zgodny z wyświetlaniem pełnoekranowym, górna, dolna, prawa i lewa krawędź obrazu może zostać nieznacznie ucięta. W takim przypadku należy ustawić funkcję [Ramka prow.] na [Włącz] (str. 81) i nagrywać obrazy z użyciem ramki zewnętrznej pełniącej na ekranie rolę prowadnicy. Kod danych podczas nagrywania Na karcie pamięci są automatycznie rejestrowane informacje o dacie, godzinie, warunkach nagrywania i współrzędnych. Nie są one wyświetlane podczas nagrywania. Można jednak sprawdzić je jako [Kod danych] podczas odtwarzania. Aby wyświetlić je, dotknij (MENU) [Konfiguracja] [ ( Ustaw. odtwarzania)] [Kod danych] wybrane ustawienie. Fotografowanie (Film): podczas nagrywania filmu (Zdjęcie): podczas zapisywania zdjęcia Przycisk MODE Przycisk PHOTO Zniknięcie wskaźnika Naciśnij przycisk MODE, aby podświetlić lampkę Ekran LCD zostanie przełączony do trybu nagrywania. sygnalizuje zarejestrowanie zdjęcia. (Zdjęcie). Miga Świeci Naciśnij lekko przycisk PHOTO, aby ustawić ostrość, po czym naciśnij go do oporu. Wskaźnik ostrości Wskaźnik ostrości symbolizuje ustawienie ostrości przez świecenie lub mruganie. świeci się : ostrość jest zablokowana. mruga : kamera nie może ustawić automatycznie ostrości na wybranym obiekcie. Zmień kompozycję kadru lub ustawienia ostrości. 32
33 Wskazówki Aby uzyskać więcej informacji o dostępnej liczbie zdjęć, patrz str Po naciśnięciu przycisku PROGRAM AE ustawienia Przesłona, Szybkość migawki, ISO i Ekspozycja są wprowadzane automatycznie. Aby zmienić rozmiar obrazu, wystarczy dotknąć kolejno (MENU) [Jakość/rozm.obrazu] [ Rozm. obrazu] wybrane ustawienie. Nie można rejestrować zdjęć, gdy wyświetlany jest wskaźnik. 33
34 Odtwarzanie na kamerze Wskazówki Kamera automatycznie wyświetla zarejestrowane obrazy jako wydarzenie w oparciu o datę i godzinę. 1 Naciśnij zielony przycisk i przytrzymując go, przesuń przełącznik POWER do pozycji ON. Kamera została włączona. 2 Naciśnij przycisk (Podgląd obrazów). Po kilku sekundach pojawi się ekran Podgląd Wydarzeń. 3 Dotykając /, wybierz odpowiednie wydarzenie ( ). Do ekranu MENU Wydarzenia / : Poprzednie/następne wydarzenie Nazwa wydarzenia Zmiana trybu nagrywania film/zdjęcie Pasek osi czasu Przycisk zmiany skali wydarzenia 34
35 Ekran Indeks wydarzeń pojawia się po kliknięciu wydarzenia wyświetlanego w środku. Dotykając przycisku ( zmiana skali wydarzenia) w prawym dolnym rogu ekranu można zmieniać okres czasu na pasku osi czasu od półtorej roku do trzech miesięcy, co powoduje również zmianę liczby wydarzeń, jakie można wyświetlić na pasku osi czasu. 4 Dotknij obrazu, który ma być wyświetlony. Dotykając, wybierz rodzaj obrazów wyświetlanych na ekranie indeksu spośród: [ FILM] (tylko filmy), [ ZDJĘCIE] (tylko zdjęcia) i [ FILM/FOTO] (filmy i zdjęcia). Powrót do ekranu Podgląd Wydarzeń / : Wyświetla poprzednią/następną stronę (Dotknięcie i przytrzymanie tego przycisku uruchamia przewijanie ekranu indeksu). Zmiana trybu nagrywania film/zdjęcie Tytuł wydarzenia Łączny czas trwania filmów (łączna liczba zdjęć jest wyświetlana tylko wtedy, gdy są zapisane zdjęcia) Przycisk zmiany rodzaju obrazów Film Zdjęcie W przypadku ostatnio odtwarzanych lub nagrywanych filmów bądź zdjęć pojawia się symbol. Po dotknięciu filmu lub zdjęcia z symbolem można kontynuować odtwarzanie od miejsca, w którym poprzednim razem przerwano odtwarzanie. 35
36 Obsługa kamery podczas odtwarzania filmu Podczas odtwarzania filmu z poziomu kamery można korzystać z funkcji przedstawionych na poniższym rysunku. Poniższy obraz wyświetlany jest po wybraniu opcji [ FILM/FOTO] (ustawienie domyślne) lub [ FILM] za pomocą przycisku zmiany rodzaju obrazów na ekranie indeksu wydarzeń. Regulacja głośności Kasuj Kontekst Zatrzymanie* Poprzedni Przewijanie do tyłu* * Z tych przycisków można korzystać tylko w trakcie odtwarzania filmu z poziomu kamery. Uwagi Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów z poziomu innych urządzeń niż kamera. Wskazówki Dotknięcie przycisku na ekranie odtwarzania powoduje wyświetlenie aktualnie używanych funkcji, co ułatwia korzystanie z nich. Po zakończeniu odtwarzania ostatniego z wybranych obrazów, ponownie zostanie wyświetlony ekran INDEX. Aby odtwarzać filmy w zwolnionym tempie, wystarczy w trybie pauzy dotknąć /. Kolejne dotknięcie przycisków / w trakcie odtwarzania zwiększa tempo odtwarzania ok. 5 razy ok. 10 razy ok. 30 razy ok. 60 razy. Podczas nagrywania automatycznie rejestrowane są informacje o dacie, godzinie i warunkach filmowania. Informacje te nie są wyświetlane podczas nagrywania, można je jednak wyświetlić w trakcie odtwarzania, dotykając kolejno: (MENU) [Konfiguracja] [ ( Ustaw. odtwarzania)] [Kod danych] wybranego ustawienia. Regulacja głośności filmów Podczas odtwarzania filmów można dotknąć /. Dalej Przewijanie do przodu* Pauza*/odtwarzanie i przeprowadzić regulację za pomocą 36
37 Przeglądanie zdjęć W trakcie wyświetlania zdjęć można użyć funkcji przedstawionych na poniższym rysunku. Poniższy obraz wyświetlany jest po wybraniu opcji [ ZDJĘCIE] za pomocą przycisku zmiany rodzaju obrazów na ekranie indeksu wydarzeń. Zoom odtwarzania Kasuj Kontekst Poprzedni Wskazówki Aby powtórzyć Slajdy, dotknij [Ust. pok. slajd.]. Aby wyświetlić powiększone obrazy Dotknij (Zoom odtwarzania) podczas odtwarzania zdjęć. Można dostosować zoom za pomocą /. Można również to zrobić za pomocą dźwigni zoomu. Wskazówki Nie można użyć zoomu odtwarzania, jeśli nie wybrano opcji [ Dalej Uruchomienie/ zatrzymanie pokazu slajdów ZDJĘCIE] na ekranie indeksu. 37
38 Odtwarzanie obrazów na ekranie telewizora Konfiguracje połączeń i jakość obrazu (wysoka rozdzielczość (HD) lub standardowa rozdzielczość (STD)) wyświetlanego na ekranie telewizora zależą od typu podłączonego telewizora oraz używanych gniazd. Obrazy na telewizorze można oglądać nawet wtedy, gdy dopiero są nagrywane. Gniazda wyjściowe w kamerze Zdalne złącze A/V Gniazdo HDMI OUT 1 Przełącz wejście w telewizorze na odbiór sygnału z gniazda, do którego podłączono kamerę. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. 2 Podłącz kamerę do telewizora. Jako źródła zasilania należy użyć znajdującego się w zestawie zasilacza sieciowego (str. 16). 3 Odtwórz film lub wyświetl zdjęcie z poziomu kamery (str. 34). Konfiguracje połączeń Podłączanie kamery do telewizora HD Filmy, które zostały zarejestrowane w wysokiej rozdzielczości (HD), będą odtwarzane także w wysokiej rozdzielczości (HD). W przypadku rejestrowania w standardowej rozdzielczości (STD) filmy będą odtwarzane w standardowej rozdzielczości (STD). Przewód komponentowy A/V (w zestawie) (Zielony) Y (Niebieski)PB/CB (Czerwony)PR/CR Przewód HDMI (sprzedawany oddzielnie) (Biały) (Czerwony) 38
39 Podłączanie kamery do telewizora 16:9 (panoramicznego) lub 4:3 niezgodnego ze standardem HD Filmy, które zostały zarejestrowane w wysokiej rozdzielczości (HD), będą odtwarzane w standardowej rozdzielczości (STD). Filmy zarejestrowane w standardowej rozdzielczości (STD) będą odtwarzane w standardowej rozdzielczości (STD). Przewód komponentowy A/V (w zestawie) Przewód połączeniowy A/V z wtykiem S VIDEO (sprzedawany oddzielnie) (Żółty) (Zielony) Y (Niebieski)PB/CB (Czerwony)PR/CR (Biały) (Czerwony) (Biały) (Czerwony) Przewód połączeniowy A/V (w zestawie) (Żółty) (Biały) (Czerwony) Podłączanie za pośrednictwem przewodu komponentowego A/V Po podłączeniu tylko wtyków wideo przewodu komponentowego, sygnały audio nie będą odtwarzane. Aby sygnały audio były odtwarzane, do odpowiednich gniazd należy włożyć wtyk biały i czerwony. Wybierz ustawienie [Komponent] odpowiednie do używanego wejściowego gniazda komponentowego. Aby wprowadzić ustawienie, wystarczy dotknąć kolejno: (MENU) [Konfiguracja] [ ( Połączenia)] [Komponent] wybranego ustawienia. Podłączanie przy użyciu przewodu HDMI Pamiętaj, aby użyć kabla HDMI z logo HDMI. Przewód powinien mieć z jednej strony (od kamery) wtyk mini HDMI, a z drugiej wtyk pasujący do telewizora. Obrazy chronione prawami autorskimi nie będą przesyłane z gniazda HDMI OUT kamery. W tej konfiguracji niektóre telewizory nie będą działać prawidłowo (np. brak dźwięku lub obrazu). Nie należy podłączać gniazda HDMI OUT kamery do gniazda HDMI OUT urządzenia zewnętrznego, ponieważ może dojść do uszkodzenia. Jeżeli podłączone urządzenie jest zgodne z 5,1-kanałowym dźwiękiem przestrzennym, filmy w wysokiej rozdzielczości (HD) będą automatycznie odtwarzane w trybie 5,1- kanałowego dźwięku przestrzennego. Dźwięk w filmach w standardowej rozdzielczości (STD) będzie konwertowany na dźwięk 2-kanałowy. Ustawianie proporcji obrazu zgodnie z podłączonym telewizorem (16:9/4:3) Zależnie od posiadanego telewizora, w pozycji [Typ TV] wybrać ustawienie [16:9] lub [4:3] (str. 89). Podłączanie za pośrednictwem przewodu połączeniowego A/V z wtykiem S VIDEO W przypadku podłączenia wtyku S VIDEO (kanału S VIDEO) nie będą wyprowadzane sygnały audio. Aby sygnały audio były odtwarzane, do wejściowych gniazd audio telewizora należy podłączyć wtyki biały i czerwony. Taka konfiguracja połączeń zapewnia obrazy wyższej rozdzielczości w porównaniu do konfiguracji połączeń z użyciem przewodu A/V. 39
40 W przypadku telewizora monofonicznego (wyposażonego tylko w jedno wejściowe gniazdo audio) Podłącz żółty wtyk przewodu połączeniowego A/V do wejściowego gniazda wideo, a wtyk biały (lewy kanał) lub czerwony (prawy kanał) - do wejścia audio telewizora lub magnetowidu. Podłączanie kamery do telewizora przez magnetowid Podłącz kamerę do wejścia LINE IN magnetowidu przy użyciu przewodu A/V. Ustaw przełącznik wyboru sygnału wejściowego magnetowidu w pozycji LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 itd.). Uwagi Filmy w standardowej rozdzielczości (STD), które będą odtwarzane na telewizorze 4:3 niezgodnym z sygnałem 16:9, należy nagrywać w proporcjach obrazu 4:3. Dotknij (MENU) [Jakość/rozm.obrazu] [ Tryb Szeroki] [4:3] (str. 85). Gdy do wyprowadzania sygnałów wideo wykorzystywany jest kabel połączeniowy A/V, obrazy będą odtwarzane w standardowej rozdzielczości (STD). Wskazówki Przy podłączaniu kamery do telewizora przez kilka typów przewodów połączeniowych do przesyłania obrazów, kolejność priorytetu gniazd wejściowych telewizora będzie następująca: HDMI komponentowe S VIDEO video Interfejs HDMI (High Definition Multimedia Interface) umożliwia wysyłanie zarówno sygnałów wideo, jak i sygnałów audio. Wyjście HDMI OUT zapewnia bardzo dobrą jakość obrazu i umożliwia przesyłanie dźwięku cyfrowego. 40
41 Funkcje zaawansowane Przydatne funkcje przy nagrywaniu filmów i zdjęć Dostosowywanie zoomu za pomocą pierścienia zoomu Jeśli obiektyw jest wyposażony w pierścień zoomu, obrócenie go w lewo lub w prawo pozwala zmienić stopień powiększenia. Ustawienia powiększenia za pomocą pierścienia zoomu można dokonać tylko w zakresie optycznym obiektywu. Szczegółowe informacje znajdziesz w instrukcji obsługi w zestawie z obiektywem. Pierścień zoomu Uwagi Nie łap cylindra obiektywu wysuwanego podczas powiększania ani nie używaj wobec niego siły. Może to spowodować uszkodzenie obiektywu. Konieczne może być przełączenie przełącznika na obiektywie do pozycji MANUAL, w zależności od używanego obiektywu. Dostosowywanie zoomu za pomocą dźwigni zoomu Dostosuj powiększenie za pomocą dźwigni zoomu. Przesuń dźwignię nieznacznie, aby szybkość zoomu była niewielka. Przesuń ją dalej, aby uzyskać szybszy zoom. Zoom optyczny wspomagany elektrycznie Możesz powiększyć obraz bez pogarszania jego jakości. Wymagane jest użycie kompatybilnego obiektywu z zoomem wspomaganym elektrycznie. Szerszy zakres widoku (szerszy kąt) Widok przybliżony (tele) 41
Wideoboroskop AX-B250
Wideoboroskop AX-B250 Instrukcja obsługi Przed włączeniem urządzenia proszę przeczytać instrukcję. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Spis treści 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa...
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować
Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem Nr produktu 884041 Strona 1 z 5 1. Widok z przodu 2. Widok z tyłu Wejście zasilacza Złącze USB 2.0 Złącze
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować
A-DTR-100-52(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Tutaj opisano nowe funkcje oferowane przez zaktualizowane oprogramowanie sprzętowe i ich działanie. Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcja obsługi i Podręcznik α znajdujących
Kamera. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera Nr produktu 000401987 Strona 1 z 7 Instrukcja obsługi Opis kamery 1. LCD 2,5 cala 2. Slot USB i HDMI 3. Przycisk wł./wył. ze wskaźnikiem stanu naładowania (czerwony) 4. Przycisk
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0
Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7CA2G0 Zawartość zestawu Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą poniższe elementy. W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD
Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD Instrukcja obsługi Nr produktu: 956256 Strona 1 z 5 1. Szczegóły produktu Nr Nazwa Opis 1 Przycisk obsługi Jest to wielofunkcyjny przycisk, którego funkcje zależą od
Podręcznik kamery Handycam HDR-CX130E/CX160E/CX180E
Kliknij Podręcznik kamery Handycam HDR-CX130E/CX160E/CX180E 2011 Sony Corporation 4-271-480-42(1) Korzystanie z Podręcznik kamery Handycam W niniejszej pozycji Podręcznik kamery Handycam można znaleźć
Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch
Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch Skrócona instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup cyfrowej kamery EVOLVE 1500 HD. Pozostałe informacje i szczegółową instrukcję obsługi można znaleźć na www.evolve.com.pl
Podręcznik kamery Handycam HDR-TD10E
Kliknij Podręcznik kamery Handycam HDR-TD10E 2011 Sony Corporation 4-271-341-41(1) Korzystanie z Podręcznik kamery Handycam W niniejszej pozycji Podręcznik kamery Handycam można znaleźć wyczerpujące informacje
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OV-CAM-01 Dziękujemy za zakup przenośnej kamery DVR naszej firmy. Aby obsługiwać ją we właściwy sposób, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem korzystania z
1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 4. Kabel USB 2. Przyssawka montażowa 5. 3. Ładowarka samochodowa 6. Karta gwarancyjna 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 Dioda Obiektyw Głośnik Przycisk
Full HD CAR DVR PY0014
Full HD CAR DVR PY0014 Owner s manual EN Wstęp Przed użyciem Dziękujemy za zakup naszego rejestratora samochodowego. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204
Rejestrator jazdy Full HD Model: 50204 1 Opis Wysokiej jakości rejestrator jazdy wyposażony jest w najbardziej zaawansowane technologie. Urządzenie może być używane zarówno jako kamera FULL HD jak i profesjonalny
Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics
Instrukcja obsługi www.facebook.com/denverelectronics Wygląd i opis funkcji 1. 6. 11. 16. Klawisz menu Wyjściowe złącze sygnału TV Soczewki Głośnik 2. 7. 12. 17. Klawisz w górę. 3 Klawisz w dół 4. Klawisz
1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel
Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi na załączonej płycie CD-ROM.
Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi na załączonej płycie CD-ROM. Prezentacja produktu Widok od przodu 1 2 3 4 Polski 5 6 7 8 9 10 1. Przycisk migawki 2. Włącznik 3. Głośnik 4. Dioda samowyzwalacza
Aparat cyfrowy dla dzieci
Aparat cyfrowy dla dzieci Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja Uruchomienia
Instrukcja Obsługi Kamera Samochodowa w lusterku wstecznym Urządzenie jest rejestratorem nagrywającym w rozdzielczości Full HD 1080p (z przedniej kamery) oraz 480p (dla modelu z tylną kamerą) ze wspieraniem
Podręcznik kamery Handycam NEX-VG900/VG900E
Kliknij Podręcznik kamery Handycam NEX-VG900/VG900E 2012 Sony Corporation 4-440-792-21(1) Korzystanie z Podręcznik kamery Handycam Podręcznik kamery Handycam oferuje wyczerpujące informacje dotyczące eksploatacji
1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy 4. Kabel USB 7. rejestrator wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Kabel HDMI 8. Karta gwarancyjna 3. Ładowarka samochodowa 6. Kabel AV 9. Odbiornik GPS kabel
Wstęp
Aparat cyfrowy Wstęp Wstęp Funkcje urządzenia mogą być różne w zależności od producenta i modelu. Przed użyciem najlepiej jest zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia W instrukcji opisany jest aparat
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-52(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C W niniejszej broszurze opisano funkcje 3D pojawiające się w tej aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcja obsługi i Podręcznik α znajdujących
Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okulary sportowe z wbudowaną kamerą HD, Hyundai X4s Sunnyboy, 1280 x 720 px, czarne Nr produktu 956428 Strona 1 z 5 1. Przegląd 1: Kamera 2: Przycisk operacyjny ON/OFF 3: Przycisk trybu
4. Kabel USB 7. Bateria wielokrotnego ładowania HADRON. 5. Kabel HDMI 8. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. Kabel AV 9. Torebka
1. Zawartość opakowania 1. Cyfrowa kamera samochodowa Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa 2. Przegląd urządzenia 1 2 3 4 5 6 7 Wskaźnik diodowy Obiektyw Drzwiczki baterii Gniazdo
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB
ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ZEGAR Z KAMERĄ 1.Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu
Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400
Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400 1. Wprowadzenie Rejestrator TV-8400 jest kamerą interwencyjną przeznaczoną do nagrywania zdarzeń, wypadków, lub nawet całej służby funkcjonariusza. Spełnia
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206)
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50206) 1 Instrukcja obsługi Opis produktu 1) Góra 2) Menu 3) Dół 4) Wejście USB 5) Kamera 6) Głośnik 7) OK 8) Mode 9) Power 10) Wyświetlacz 11) Slot na kartę 12) Diody
Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera monitorująca Mini DVR BS w zegarze Nr produktu 754349 Strona 1 z 5 Bardzo dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów, z pewnością nie będą Państwo żałować swojej decyzji.
NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237
NAZWA PRODUKTU: ORDRO DV-12 Kamera cyfrowa z pilotem Full HD 16x Zoom T237 Cechy produktu polskie menu jakość video Full HD 1920x1080 30fps jakość zdjęć 20px 16x Digital Zoom nagrywanie po zmierzchu diody
U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056
U-DRIVE DUAL Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056 Instrukcja obsługi PL Ogólne Kamera główna Gniazdo kamery tylnej Gniazdo USB/ ładowarki Gniazdo microsd Obiektyw kamery głównej Mikrofon
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010
Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD Instrukcja obsługi PY0010 PL Budowa urządzenia 1 Do góry 2 Przycisk potwierdzenia 3 Do dołu 4 Menu 5 łącznik, zmiana trybu 6 Kontrolka pracy 7 Slot HDMI 8 Gniazdo
REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G
REJESTRATOR JAZDY ORLLO LX-360/LX-360G INSTRUKCJA OBSŁUGI 0 1. Uruchomienie urządzenia 1.1. Naładuj urządzenia do pełna poprzez kabel USB (załączony w opakowaniu), który podłączasz z tyłu na górnej części
Mini kamera HD AC-960.hd
Mini kamera HD AC-960.hd Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie korzystać
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)
Mini kamera Full HD (AC-1080.ir) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini kamery Full HD. Mała i lekka kamera nagrywa filmy w jakości Full HD nawet w ciemności, dzięki wbudowanym diodom podczerwieni.
Przewodnik pomocniczy
Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu
Podręcznik kamery Handycam HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E
Kliknij Podręcznik kamery Handycam HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/ PJ30E/PJ30VE/PJ50E/PJ50VE/XR160E 2011 Sony Corporation 4-271-166-42(1) Korzystanie z Podręcznik kamery Handycam W niniejszej pozycji Podręcznik
NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu
NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu Najwyższa jakość obrazu - nagrasz filmy z rozdzielczością Full HD 1080p 6 diody IR na podczerwień - do nagrań w
Instrukcja obsługi. 11017373 Skaner
11017373 Skaner Instrukcja obsługi 1. Wymagania systemowe PC, laptop, desktop lub IBM w połączeniu z Pentium 166 MHz min. i aktywnym portem USB (Universal Serial Bus) Windows 2000/XP/Vista, CD-ROM, kolorowy
Podręcznik kamery Handycam NEX-VG20E/VG20EH
Kliknij Podręcznik kamery Handycam NEX-VG20E/VG20EH 2011 Sony Corporation 4-291-377-21(1) Korzystanie z Podręcznik kamery Handycam Podręcznik kamery Handycam oferuje wyczerpujące informacje dotyczące eksploatacji
Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej
Eura-Tech Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej Pobieranie aplikacji Przed rozpoczęciem ustawiania kamery IP, pobierz i zainstaluj aplikację Eura Cam. W sklepie Google Play wyszukaj aplikację EuraCam Funkcjonalność
Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)
Kamera sportowa Conrad AT18 Instrukcja obsługi Nr produktu: 861800 Elementy obsługi 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) 2. Przycisk zwalniania migawki 3. Przycisk ON/OFF w celu włączenia/ wyłączenia
2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony. Przycisk zasilania / trybu
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator 4. Kabel USB wideo 2. Przyssawka montażowa 5. Akumulator 3. Ładowarka samochodowa 6. Podręcznik skrócony 2. Przegląd 1 2 3 4 5 6 7 Obiektyw Głośnik
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację
Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko, co dzieje się na drodze.
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 537 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
Cyfrowa ramka na zdjęcia
DENVER DPF 741 Instrukcja użytkownika Cyfrowa ramka na zdjęcia OSTRZEŻENIE Kabel zasilania/urządzenie rozłączające powinny pozostać w gotowości do pracy/rozłączenia. 1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu cyfrowej
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210) Opis produktu Opis baterii: Wskaźnik naładowania baterii: naładowana nieco słaba bateria słaba bateria Ładowanie baterii : 1. Podłącz rejestrator do ładowarki
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
w Konwertowalny tablet SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 8085 LKB001X CJB1FH002AQA Spis treści 1 Pierwsze kroki... 1 1.1 Wygląd... 1 1.2 Ładowanie tabletu i klawiatury... 3 1.3 Wkładanie kart microsd i SIM...
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P
KAMERA SPORTOWA Instrukcja obsługi v3.0 Wodoodporna Full HD 1080P OSTRZEŻENIA 1. Jest to urządzenie delikatne, o wysokiej precyzji, należy obchodzić się z nim z ostrożnością i uważać, aby nie upadło. 2.
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej
Digital HD Video Camera Recorder
4-285-336-41(1) Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. Digital HD Video Camera Recorder Instrukcja obsługi Návod k použití
Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon
Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup rejestratora z uchwytem na nawigację. Z tą kamerą nagrasz wszystko to, co dzieję się na drodze. Prosimy o przeczytanie instrukcji
1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA. 2. Przegląd urządzenia
1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 1. Wideorejestrator samochodowy Prestigio 2. Uchwyt z przyssawką 3. Ładowarka samochodowa 4. Kabel zasilający, 3,6 m 5. Kabel danych, 15 cm 6. Wymienny akumulator 7. Skrócona instrukcja
Wygląd. 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki _ POL 01
Wygląd 3 2 1 1.Soczewki 2.Przycisk nagrywania; 3.Przycisk migawki POL 01 13 10 12 11 6 7 8 9 4.Port micro USB 5.Przełącznik zasilania akumulatorem 4 6.Przycisk Do góry 7.Włącznik 5 8.Przycisk OK 9.Przycisk
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi
Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000 Instrukcja obsługi Środki ostrożności podczas użytkowania W celu bezpiecznego korzystania z urządzenia przed jego użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi.
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 1. Części kamery wideo 1: Przycisk podglądu 2: Przycisk menu 3: Ekran LCD 4: Złącze HDMI 5: Pokrętło trybu 6: Dioda zasilania 7: Przycisk migawki 8: Dioda ładowania 9: Przycisk w
Podręcznik kamery Handycam DCR-SX45E/SX65E/SX85E
Kliknij Podręcznik kamery Handycam DCR-SX45E/SX65E/SX85E 2011 Sony Corporation 4-268-843-42(1) Korzystanie z Podręcznik kamery Handycam Podręcznik kamery Handycam zawiera wyczerpujące informacje na temat
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD (50201)
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD (50201) 1 Ładowanie baterii Dwie metody ładowania baterii: 1. Użycie kabla USB w celu podłączenia urządzenia do komputera. 2. Użycie ładowarki samochodowej poprzez
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z wbudowaną kamerą HD, za pomocą którego dyskretnie nakręcisz filmy w domu, biurze, czy innych budynkach. Prosimy o uważne
Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia
GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego
Endoskop Findoo Grip. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 12
Endoskop Findoo Grip Instrukcja obsługi Nr produktu: 105638 Strona 1 z 12 Strona 2 z 12 Wkładanie baterii Baterie wkłada się do wnęki, znajdującej się w rączce. Podnieś pokrywę, przesuwając ją w kierunku,
1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego zaawansowanych aparatów z wymiennymi obiektywami Nikon 1, obiektywów 1 NIKKOR oraz akcesoriów do aparatów Nikon 1 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W niniejszej
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10 Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Adapter do mocowania FTZ Zgodne obiektywy z mocowaniem F Pl
SB9B03(1K)/ 7MMA131K-03 Adapter do mocowania FTZ Zgodne obiektywy z mocowaniem F Pl Obsługiwane funkcje 2 Poniższa tabela przedstawia podsumowanie funkcji dostępnych w połączeniu z obiektywami NIKKOR z
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rejestrator jazdy MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Rejestrator jazdy MODEL: 50224 www.qoltec.pl Dziękujemy za zakup naszego produktu. Ze względów bezpieczeństwa przed podłączeniem oraz obsługą zaleca się dokładne zapoznanie z niniejszą
User manual. Opis produktu
User manual Opis produktu Schemat produktu 1)Przycisk w górę 2)Menu 3)Przycisk w dół 4)Interfejs USB 5)Kamera 6)Głośnik 7)Przycisk OK 8)MODE (tryb pracy) 9)Przycisk włączania 10)Ekran 11)Gniazdo karty
Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. 1 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
CAMCOLVC13 KAMERA WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI
CAMCOLVC13 KAMERA WYSOKIEJ ROZDZIELCZOŚCI Instrukcja obsługi * Nie zawiera NOTA DOTYCZĄCA PRAW AUTORSKICH Niniejsza instrukcja objęta jest prawami autorskimi będącymi w posiadaniu firmy Velleman nv. Wszelkie
Instrukcja obsługi kamery XREC RD32 HD
Instrukcja obsługi kamery XREC RD32 HD I. Właściwości kamery - rozdzielczość video: 1280x720p, AVI, 30fps, - rozdzielczość zdjęć: 2560x1920px, JPEG, - wodoszczelność do 20 metrów głębokości, - szerokokątny
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu
Instrukcja obsługi Lenovo A588T
Instrukcja obsługi Lenovo A588T Korzystanie z instrukcji obsługi Dziękujemy za zakup mobilnego urządzenia firmy Lenovo. Zastosowanie w nim wyjątkowych technologii opracowanych przez firmę Lenovo oraz przestrzeganie
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA \ Środki ostrożności Przed uruchomieniem kamery zapoznaj się z niniejszą instrukcją. Chroń kamerę przed upadkiem, przegrzaniem, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i wilgocią.
1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo
1. Zawartość opakowania 1. Samochodowy, cyfrowy rejestrator wideo 4. Kabel USB 5. Kabel AV 2. Przyssawka montażowa 6. 3. Ładowarka samochodowa 7. Karta gwarancyjna PL 2. Przegląd 1 2 3 4 5 Mikrofon 10
Spis treści. Spis treści. Wprowadzenie. Wskazówki na temat obsługi. Cyfrowy noktowizor monokular. Spis treści DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
Spis treści Spis treści Cyfrowy noktowizor monokular Podręcznik użytkowania Model: Spis treści Wprowadzenie 3 Wskazówki na temat obsługi 4 Wprowadzenie do elementów 5 7 Instalacja baterii 7 Włączanie zasilania
Instrukcja obsługi TCC-1280. Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Instrukcja obsługi TCC-1280 Rejestrator samochodowy Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej
Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 394756 Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K Strona 1 z 6 SZYBKI START 1. Przesuń element zabezpieczający w lewo tak, aby zakrył czerwone pole. 2. Przesuń klapkę zabezpieczającą
HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Nagrywanie/odtwarzanie 20 4-170-894-44(1) 2010 Sony Corporation.
4-170-894-44(1) Spis treści 9 Czynności wstępne 12 Nagrywanie/odtwarzanie 20 Optymalne wykorzystanie kamery 42 HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E Cyfrowa kamera wideo HD Podręcznik kamery
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia. Ostrzeżenia Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w późniejszym czasie. Mikroskop Easi-Scope
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzystania.
Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu
Przenośny odtwarzacz DVD 1. Widok z przodu 1. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk LCD 3. Przycisk SETUP 4. Przycisk MODE 5. Przycisk MENU 6. Przycisk PAUSE/UP 7. Przycisk F.FWD/RIGHT 8. Przycisk PLAY/SEL. 9. Przycisk
Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć
Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Nagrywanie/odtwarzanie 21 4-170-096-42(1) 2010 Sony Corporation.
4-170-096-42(1) Spis treści 9 Czynności przygotowawcze 12 Nagrywanie/odtwarzanie 21 Właściwe korzystanie z kamery 37 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E CYFROWA KAMERA WIDEO
W ZESTAWIE: 1- Kamera. 2- Uchwyt. 3- Ładowarka. 4- Instrukcja.
2 W ZESTAWIE: 1 2 4 1- Kamera 3 2- Uchwyt 3- Ładowarka 4- Instrukcja 3 Przed użyciem: 1. Zaleca się używanie markowych kart microsd (od 4GB do 32 GB) klasy 10. 2. Przed włożeniem karty do rejestratora
JVC CAM Control (na telefony iphone) Instrukcja obsługi
JVC CAM Control (na telefony iphone) Instrukcja obsługi Polski To jest instrukcja obsługi oprogramowania (na telefony iphone) urządzenia Live Streaming Camera GV LS2/GV LS1 wyprodukowanego przez firmę
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Mini DVR MD-80 Najważniejsze cechy urządzenia: Nagrywanie video i audio Zasilanie z wbudowanego akumulatora lub ze złącza USB Przetwornik o dużej rozdzielczości 2Mpix CMOS Bardzo
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatów bezlusterkowych, obiektywów NIKKOR Z i zgodnych akcesoriów Dziękujemy za wybór produktu Nikon. W tej instrukcji opisano sposób aktualizacji oprogramowania
Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia
Projektor LED Instalacja Obsługa Użytkowanie Wprowadzenie Spis treści 1. Informacje i ostrzeżenia Dziękujemy za zakup projektora! Po przeczytaniu poniższej treści będziesz wiedział jak prawidłowo użytkować
Wygląd aparatu: POL 1
Wygląd aparatu: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD Góra Dół Tryb ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.