NVO6-11 Sygnalizator instrukcja jęz. polski

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "NVO6-11 Sygnalizator instrukcja jęz. polski"

Transkrypt

1 WAŻNE!!! Minimalne wymagania dla instalacji NVO6-11 : Oprócz zasilania i kabli przedłużających czujnik, puszek połączeniowych i narzędzi, wymagane są : - Karta SIM, kompletna z dokumentacja, kody, itp. - Telefon, kompletny z instrukcją 1

2 Zawartość : Minimalne wymagania dla instalacji NVO6...1 Zastosowanie produktu program produkcji - funkcje - podłączenia zacisków Ogólne instrukcje instalacyjne...3 Czujniki ogólnie...3 Instalacja / przedłużanie kabla czujnika Podłączenia kabli czujnika do sygnalizatora NVO Podłączenia czujnika Modem GSM i warunki transmisji SMS - Karta SIM Przygotowanie karty SIM Zmiana kodu PIN - Przygotowanie telefonu do wprowadzenia wytycznych telefonu dla nowej karty - Wprowadzenie żądanych numerów telefonów do komunikacji Wiadomości tekstowe SMS z NVO Wiadomości statusowe z NVO Korekta wiadomości do NVO Skrócone instrukcje nastaw i komend...12 Wskazania diodowe...13 Operacje Ostrzeżenia - Konserwacja - Obudowa - Funkcje testowe Procedury testowe...15 Szybki test funkcji NDU-103 czujnik przepełnienia KDF-104 czujnik grubości warstwy oleju SDU-103 czujnik osadu NVO6-11 Dane techniczne

3 Zastosowanie Produktu Ogólne wytyczne montażowe NVO6-11 jest cyfrowym systemem alarmowym do separatorów oleju/benzyny. Przetwarza sygnały otrzymane z 1 do 3 czujników na wiadomość tekstową SMS i sygnał wizualny. NVO6-11 posiada wbudowany modem systemu GSM. Do sygnalizatora można podłączyć od 1 do 3 czujników: - NDU-103 cyfrowy czujnik przepełnienia, - KDF-104 cyfrowy czujnik grubości warstwy oleju/benzyny, - SDU-103 cyfrowy czujnik osadu. Istnieje możliwość podłączenia 2 lub 3 czujników tego samego typu. Iskrobezpieczny sygnalizator jest idealny do : - monitorowania bezobsługowych separatorów oleju/benzyny (np. przy lotniskach, przy parkingach przylegających do dróg głównych i autostrad, przy mostach i w tunelach), gdzie sygnał o alarmie jest wysyłany za pomocą modemu na telefon komórkowy. - lub do unowocześnienia już zamontowanych systemów alarmowych w separatorach oleju/benzyny PROGRAM PRODUKCJI TYP NVO6-11 CZUJNIKI : KDF-104 NDU-103 SDU-103 AKCESORIA NVO5-VD NVO5-SK3 NVO5-B PRODUKT Iskrobezpieczny sygnalizator z alarmem SMS, 230V Czujnik maksymalnej grubości warstwy oleju/benzyny Czujnik przepełnienia/przelania separatora Czujnik grubości warstwy osadu Puszka połączeniowa IP 67 do przedłużania kabli 2 czujników Mufa połączeniowa IP 67 do przedłużania kabla 1 czujnika Element montażowy czujnika ( Ucho do zawieszania) Funkcje NVO6-11 monitoruje w sposób ciągły status z trzech czujników zamontowanych w systemie separacyjnym. NVO6-11 zapisuje każdy alarm bądź błąd czujnika. Diody wskazują status czujników. W przypadku alarmu bądź uszkodzenia czujnika NVO6-11 wysyła SMS-a do osoby lub osób zapisanych na telefonicznej karcie SIM. Wiadomość SMS jest wysyłana dopóki alarm bądź błąd czujnika jest rejestrowany. NVO6-11 monitoruje czujniki w sposób ciągły. Podłączenia terminali 3 niebieskie dławiki służą do podłączenia kabli czujnika. Nie wolno podłączać innych kabli przez te dławiki. Ponadto, przewody lub kable inne niż te użyte do podłączania czujników nie mogą być obecne w strefie zacisków iskrobezpiecznych sygnalizatora. Separatory oleju/benzyny są klasyfikowane jako urządzenia przeznaczone do stref potencjalnie zagrożonych wybuchem. Sygnalizatory i czujniki muszą zostać spełnione wymagania iskrobezpieczne dla urządzeń przeznaczonych do stosowania w tych strefach Ex. Żeby zainstalować sygnalizator należy w pierwszej kolejności zdemontować przezroczystą plastikową obudowę. Żeby uzyskać dostęp do terminali podłączeniowych należy zdjąć wewnętrzną dolną mniejszą osłonkę (na dwa wkręty). Górnej osłonki (z diodami) nie wolno zdejmować. NVO6-11 posiada obudowę o stopniu ochrony: IP 67. NVO6-11 może być instalowany na zewnątrz lub w wilgotnej atmosferze bez dodatkowej ochrony. Należy zastosować dodatkową osłonę/zadaszenie w miejscach, gdzie bezpośrednie działanie słońca może spowodować wzrost temperatury ponad dopuszczalne 60 o C. NVO6-11sygnalizatora nie wolno montować w strefie zagrożonej wybuchem. Nie wolno również NVO6-11 instalować w miejscach, gdzie mogą pojawić się opary agresywne. Urządzenie nie powinno być czyszczone żrącymi płynami. Czujniki instalować w separatorze oleju/benzyny. Większa ilość informacji dot. czujników w instrukcjach poszczególnych czujników. Czujniki informacje ogólne NVO6-11 jest uniwersalnym urządzeniem do podłączenia do maksymalnie 3 czujników (różnego lub tego samego typu). Dostępne są następujące typy czujników: KDF-104 : czujnik grubości warstwy NDU-104 : czujnik przepełnienia SDU-104: czujnik osadu Czujniki są samo-logujące się i komunikują się cyfrowo z NVO6-11. Czujniki i kable przyłączające są monitorowane na bieżąco. Instalowanie/przedłużanie kabli czujników. Kable czujników są dostarczane z 5 m kablami dwużyłowymi. Jeżeli chcemy przedłużać kabel czujnika muszą być stosowane bieżące regulacje ATEX dot. oznaczeń koloru, jakości, trwałości, itp. Należy użyć kabel nieekranowany o przekroju żyły 1mm 2. Należy zauważyć, że istnieją specjalne wymagania dotyczące instalacji i oznaczeń strefy Z0. Kabel czujnika nie może przebiegać równolegle z wiązkami innych obwodów (trasy kablowe wysokoprądowe). Należy unikać równoległego ułożenia przewodów czujników z innymi kablami, może to powodować zakłócenia elektryczne powodujące zakłócenia właściwego działania czujnika. Czujników nie wolno uziemiać. 3

4 Kable czujników do NVO6-11 mogą być przedłużone na kilka sposobów: Używając pojedynczego 2-żyłowego kabla dla każdego z czujników. Jest to najczęściej używana metoda i jedyna polecana. Zazwyczaj kabel czujnika jest połączony z kablem przedłużającym za pomocą mufy połączeniowej certyfikowanej do strefy zagrożonej wybuchem. (zobacz: Program produkcji - akcesoria). Używając 2-żyłowego* kabla i puszki połączeniowej, od której są prowadzone kable od 1,2 lub 3 czujników różnego typu. W tym przypadku czujniki pracują za pośrednictwem szyny danych BUS. Ta metoda posiada kilka niedogodności dotyczących wyboru czujnika (czujniki muszą być różnego typu) i funkcjonowania czujników w przypadku przerwania kabla bądź zwarcia w obwodzie czujnika. Ta metoda jest zalecana tylko w przypadku, gdzie już jest rozłożony kabel 2-żyłowy. Używając przewodów 4 lub 6-żyłowych (w zależności od ilości czujników) i puszki połączeniowej umieszczonej w separatorze oleju/benzyny, z której odchodzą kable do każdego z czujników. Maksymalna długość kabla pomiędzy NVO6-11 i czujnikiem jest 250m przy użyciu kabla o średnicy 1mm 2. *2-żyłowy kabel może zostać użyty do magistrali (BUS), typowo w sytuacji, gdzie już wcześniej został położony kabel 2-żyłowy i został on użyty do powiększenia ilości czujników od 1 do 3. Przy tym sposobie łączenia czujniki muszą być różnego typu. Czujniki tego samego typu mogą zostać użyte tylko wtedy, gdy czujniki są przedłużane indywidualnie. 4

5 Podłączenie czujnika do NVO6-11 W celu zwiększenia ostrożności, NVO6-11 nie reaguje na czujniki podczas inicjalizacji lub, kiedy są podłączane. W pierwszej kolejności musi być ustawiona konfiguracja czujników, to znaczy NVO6-11 musi zostać poinformowane o czujnikach, jakie zostały zainstalowane zanim zostaną użyte do kontroli stanów alarmowych z czujników lub błędów czujników. Czujniki są konfigurowane w NVO6-11 w następujący sposób. Po podłączeniu czujników i zasilania, naciśnij i przytrzymaj przycisk RESET jednocześnie wciskając State/send. - Wciśnij i przytrzymaj RESET - Po 4 sek. wciśnij krótko State/send - Puść przycisk State/send - Wtedy zwolnij Reset. Ta procedura aktywuje monitorowanie/działanie czujników. Następnie zostanie wysłany raport statusowy SMS-em, zezwalając na sprawdzenie poprawności działania/konfiguracji czujników i stanu czujników. 5

6 GSM Modem i warunki transmisji. NVO6-11 posiada wbudowany modem GSM. W większości sytuacji, załączona do sygnalizatora antena powinna być wystarczająca do wysłania raportu SMS. Może zostać wysłany SMS do systemu alarmowego NVO6-11 o każdej porze, jeżeli jest wymagany raport o stanie (statusie) systemu lub zostały zmienione nastawy. Więcej szczegółów : Wiadomości statusowe (o stanie systemu) i Wiadomości korygujące. Należy przestrzegać ogólnych zasad przy podłączaniu anteny w celu zapewnienia optymalnego podłączenia do sieci komórkowej. Antena powinna być umieszczona pionowo najwyżej jak to tylko możliwe, bez przeszkód i w szczególności jak najdalej od części metalowych. W przypadku niesatysfakcjonującej jakości transmisji kabel anteny może być przedłużony do miejsca z lepszym zasięgiem. SMS SMS oznacza Krótką Wiadomość Tekstową (Short Message Service). SMS umożliwia wysłanie wiadomości z jednego telefonu do drugiego. Wiadomość SMS mogą być odczytane na wyświetlaczu telefonu. Wiadomości SMS mogą być wysłane nawet, jeżeli nie można nawiązać połączenia głosowego lub dane połączenia są niemożliwe do zrealizowania z powodu niepokrycia zasięgu. Wiadomości SMS do odbiorcy są przekazywane bardzo szybko. Zależnie od operatora sieci, wiadomości SMS są otrzymywane od 4 do 12 sekund od wysłania. NVO6-11 wykorzystuje technologię SMS do informowania wyspecyfikowanych osób o wystąpieniu alarmu w systemach separatora oleju/benzyny. Główną zaletą tej technologii jest to, że osoba odpowiedzialna za działanie separatora oleju/benzyny nie musi być w sąsiedztwie monitorowanego systemu. W celu extra ochrony, alarm jest powtarzany co 24 godziny jeżeli utrzymują się warunki alarmowe. Karta SIM ogólnie. SIM oznacza Moduł Identyfikacyjny Abonenta (Subscriber Identity Module). Przy zakupie telefonu komórkowego otrzymuje się kartę SIM od operatora sieci GSM. Operator sieci użyje informacji zawartej na karcie SIM do rejestracji użytkownika. Operator telefonu komórkowego oferuje różne typy subskrypcji : np. tylko SMS, lub SMS i rozmowy abonenckie, lub kartę przedpłatową tzw. pre-paid. Wszystkie typy są odczytywane przez NVO6-11. Należy zauważyć, że niektóre typy kart SIM są kasowane po osiągnięciu pewnego poziomu użytkowania, podczas gdy inne są kasowane po dłuższym okresie nieużywania. Należy zauważyć również, że niektóre karty mogą nie działać natychmiast przez NVO6-11. Karta SIM - karta SIM nie jest dostarczana w komplecie z sygnalizatorem - Nigdy nie wolno wkładać bądź wyjmować karty SIM podczas pracy urządzenia (gdy urządzenie jest podłączone do zasilania), istnieje duże ryzyko, że karta zostanie zniszczona. - Kartę SIM należy zaprogramować przed włożeniem do NVO NVO6-11 nie zostanie przetestowane zanim nie zostanie włożona karta SIM. NVO6-11 posiada wbudowany modem. Raz zaprogramowana i włożona karta SIM do NVO6-11 pozwala sygnalizatorowi kontrolować separator oleju/benzyny i wysyłać SMS za pomocą wbudowanego modemu w przypadku alarmu. Istnieje ryzyko, że alarm zostanie niezauważony, jeżeli zostało odłączone zasilanie systemu alarmowego lub system alarmowy stanie się nieczynny z innej przyczyny. W celu zminimalizowania takiego ryzyka, system alarmowy z NVO6-11 wysyła raport o stanie (statusie) systemu 1 raz w tygodniu poprzez SMS. Osoba odpowiedzialna za separator oleju/benzyny jest wtedy informowana, że system kontroli jest aktywny. 6

7 Przygotowanie (zaprogramowanie) karty SIM. (Skrócona wersja tej instrukcji jest dostępna na str. 12) Karta SIM dostarczana przez operatora zawsze zawiera elektroniczny kod PIN. Kod PIN musi zostać wprowadzony, kiedy telefon jest uruchamiany. NVO6-11 musi zostać wyposażony w kartę SIM. Otrzymany kod PIN musi być zmieniony na standardowy kod PIN, który będzie zawsze rozpoznawalny przez NVO6-11. Zmiana kodu PIN nowej karty SIM. Kod PIN jest zmieniany przy użyciu standardowego telefonu komórkowego. Metoda zmiany zależy od sposobu i typu telefonu komórkowego i dlatego też może różnić się od następującego opisu: 1. wyłącz telefon komórkowy. 2. Wyjmij własną kartę SIM. 3. Włóż nową kartę SIM. 4. Załącz telefon. 5. Wtedy zażąda podania numeru PIN: Wprowadź 4-cyfrowy numer PIN załączony z kartą SIM. Wtedy telefon zostanie aktywowany i logo operatora wyświetli się na wyświetlaczu telefonu. Podany poniżej przykład na podstawie NOKIA 6310i). następujące kroki będą zależne od typu telefonu: 6. Zmień numer PIN w menu Menu Ustawienia Ustawienia zabezpieczeń Kody dostępu. Wprowadź towarzyszący PIN kod pod Zmiana numeru PIN Potwierdź istniejący kod. Wtedy wybierz Wprowadź nowy numer PIN, wprowadź 1,2,3,4 i wtedy wciśnij OK. Pod Powtórz nowy kod wprowadź 1,2,3,4 i wtedy wybierz OK. 7. Wyłącz telefon komórkowy. 8. Sprawdź, ze nowy kod zapamiętał się prawidłowo. Telefon zapyta o PIN kod. Wprowadź 1,2,3,4. Telefon powinien się aktywować. Zostaw włączony telefon z nowa kartą PIN do następnego kroku programowania. Żądanie numeru telefonu do komunikacji Numer własny urządzenia musi zostać zapamiętany zgodnie z instrukcją na karcie SIM. Procedury mogą różnić się w zależności od wykonania i typu telefonu. Dlatego też następujące punkty są tylko przykładowe. Zakłada się, że numer karty SIM telefonu komórkowego jest: Wybierz Spis tel. Dodaj opis 2. Wprowadź OWN, wybierz OK., wprowadź , wybierz OK. UWAGA, Zawsze używaj DUZYCH LITER kiedy wprowadzasz nazwę; zawsze wprowadź znak + przed numerem kierunkowym kraju przed numerem (nigdy nie wprowadzaj spacji po + i dalszymi cyframi numeru). Numer telefonu osoby, do której mają być wysłane wiadomości SMS musi zostać zapamiętany na nowej karcie SIM. Procedury mogą różnić się w zależności od wykonania i typu telefonu. Dlatego też następujące punkty są tylko przykładowe. Zakładamy, że numer tej osoby to : Wybierz Spis tel. Dodaj opis 4. Wprowadź PERSON1, wybierz OK., wprowadź i zatwierdź. UWAGA, Zawsze używaj DUZYCH LITER kiedy wprowadzasz nazwę; zawsze wprowadź znak + przed numerem kierunkowym kraju przed numerem (nigdy nie wprowadzaj spacji po + i dalszymi cyframi numeru). Jeżeli, kilka osób ma otrzymywać wiadomości z systemu, powtórz kroki 3 i 4, wprowadzając PERSON2 i PERSON3 itd. wraz z ich numerami telefonów. W celu uzupełnienia procedury wyłącz telefon i wyjmij kartę SIM. Zamień miejscami na oryginalną kartę SIM i zresetuj telefon do ustawień fabrycznych, np. numerem telefonu i karty SIM. Przygotowanie (zaprogramowanie) nowej karty SIM za pomocą telefonu. Po pierwsze, ważne jest zapewnienie, że wprowadzone dane są zapamiętane na karcie SIM i nie są w pamięci telefonu. Procedury mogą różnić się w zależności od wykonania i typu telefonu. Dlatego też następujące informacje są tylko przykładowe. Wybierz Spis tel. Ustawienia - Wybór pamięci Wybierz : karta SIM. To zapewnia, że następnie wprowadzone dane będą zapamiętane w pamięci karty SIM. Nowa karta SIM jest przygotowana do włożenia do NVO

8 Wiadomość alarmowa z NVO6-11 Jeżeli 1 lub więcej czujników wykryje warunki alarmowe, NVO6-11 wyśle SMS do osoby lub osób wprowadzonych na kartę SIM. Jeżeli na wyświetlaczu wyświetli się KDF ALARM, została osiągnięta maksymalna grubość warstwy i jest wymagana inspekcja systemu. Jeżeli na wyświetlaczu wyświetli się komunikat : np. KDF FAILURE oznacza to, że wystąpił błąd w komunikacji pomiędzy sygnalizatorem NVO6-11 i kontrolowanym czujnikiem. Błąd ten spowodowany jest najczęściej uszkodzeniem wewnętrznym czujnika. Wymagana inspekcja/ wymiana. Wiadomość tekstowa SMS zostanie wysłana również, jeżeli nie będzie komunikacji pomiędzy obwodem czujnika i sygnalizatorem (rozłączenie/uszkodzenie obwodu czujnika). Chociaż czujniki są monitorowane, funkcje testowania czujnika są w dalszym ciągu wymagane. Czujniki i system alarmowy powinien być testowany ilekroć separator jest opróżniany lub serwisowany. (zobacz ogólne testowanie NVO6-11 i czujników) Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się KDF MISSING, to oznacza, że została utracona komunikacja pomiędzy NVO6-11 i kontrolowanym czujnikiem. Jest to zwykle spowodowane przerwą w obwodzie czujnika bądź błędnego podłączenia czujnika, puszki lub kabli. Wymagana inspekcja/naprawa/wymiana. MISSING będzie również wyświetlony jako SMS jeżeli + i - (polaryzacja czujnika) zostaną zamienione miejscami w kablu zasilającym do pojedynczych czujników. 8

9 Wiadomości statusowe z NVO6-11. Jedną z większych zalet systemu alarmowego zdolnego do wysyłania SMS w przypadku wystąpienia alarmu lub pojawienia się błędu czujnika jest możliwość zapytania z telefonu komórkowego o bieżący status lub raport ustawień bez konieczności obecności przy systemie alarmowym. Tak więc zapytanie o raport może być dokonane z telefonu komórkowego za pomocą SMS. Tylko osoby wymienione jako PERSON1/2/3 na karcie SIM w NVO6-11 są autoryzowane do zadawania polecenia o bieżący status lub zmianę ustawień. NVO6-11 odpowie wysyłając SMS-a podobnego do następującego: Np. Jak dokonać zapytania o bieżący status jest podane poniżej. Metoda zależy od typu telefonu komórkowego i dlatego też może różnić się od sposobu i typu. Wybierz Menu / Wiadomości / Wiadomości tekstowe / Utwórz wiadomość / i wpisz : SEND SSTATUS (pamiętaj o wielkich literach i odstępie pomiędzy wyrazem SEND i SSTATUS) Wybierz Wyślij i wybierz numer NVO6-11. Wybierz OK. wiadomość zostanie wysłana. Po kilku sekundach NVO6-11 wyśle SMS-em następującą odpowiedź SEND DSTATUS SQ : wskazuje bieżącą siłę sygnału jako wartość ujemną pomiędzy 50 i 100 dbm, gdzie 50 to sygnał najsilniejszy a 100 najsłabszy SV: wskazuje napięcie zasilania. Ta informacja jest powiązana z NVO6-41/42 (który jest zasilany z baterii), ale nie związana z NVO6-11, który jest zasilany z sieci. DAY: wskazuje właściwy dzień tygodnia, w którym SMS został wysłany TIME : wskazuje godzinę, o której SMS został wysłany. W podobny sposób mogą zostać wysłane następujące komendy : SEND SETUP To potwierdzenie informuje na jakie numery telefonu (PERSON1/2/3) będą wysyłane raporty SETUP dot. przerw pomiarowych, o dniu i godzinie wysyłanych raportów tygodniowych. NVO6-11 odpowie wysyłając SMS o podobnym wyglądzie jak poniżej: To potwierdzenie informuje o bieżącym statusie: sile sygnału, poziomie naładowania baterii, czas i dzień tygodnia. OWN : PERSON 1 : PERSON 2 : MDELAY : STATUS : numer własny sygnalizatora NVO6-11 Osoba 1 do której jest wysyłana wiadomość SMS. Osoba 2 do której jest wysyłana wiadomość SMS. Przerwa w (w minutach) pomiędzy efektywnym pomiarem z czujnika. Nie dotyczy NVO6-11. (zobacz Wiadomości korygujące ) Dzień tygodnia i godzina wysłania wiadomości statusowej (zobacz Wiadomości korygujące ). 9

10 Wiadomości korygujące do NVO6-11 Kolejną z większych zalet systemu alarmowego zdolnego do wysyłania SMS w przypadku wystąpienia alarmu lub pojawienia się błędu czujnika jest możliwość zmiany ustawień parametrów z telefonu komórkowego bez konieczności fizycznej obecności przy urządzeniu, w miejscu gdzie system był instalowany. Te zmiany mogą być dokonane przez wysłanie standardowej wiadomości SMS z telefonu komórkowego zarejestrowanej OSOBY 1/2/3 na karcie SIM założonej w NVO6-11 uprawnionej do dokonywania zmian. Następujący przykład zawiera informacje jak można dokonać zmian ustawień przez PERSON1, np. : zmiana pierwszeństwa numeru telefonu Osoby, do której ma być wysłana wiadomość SMS. Metoda zależy od typu telefonu komórkowego i dlatego też może różnić się od sposobu i typu. Założenie jest takie, że numer telefonu danej osoby będzie zmieniony na Wybierz Menu: Wiadomości Wiadomości Tekstowe Wpisz Wiadomość i wtedy wpisz: SET P Zawsze używaj DUZYCH LITER ; musi być odstęp pomiędzy wyrazami SET i P1 ; zawsze wprowadź znak + przed numerem kierunkowym kraju przed numerem i nigdy nie rób odstępu pomiędzy znakiem + i cyframi numeru telefonu. Stary numer telefonu zostanie nadpisany. STATUS : Dzień tygodnia i godzina wysłania wiadomości statusowej Używając tej samej procedury można wysłać następujące komendy : SET P ( np. nowy numer telefonu dla PERSON2). Zmiany i wykasowania (zobacz poniżej) numerów telefonu do którego telefonu/alarmu ma być wysłane. Wykasowanie PERSON2/3 Następujący przykład pokazuje jak leży skasować PERSON2 ze spisu telefonu. (np. ta osoba ma dalej nie otrzymywać alarmowych SMS-ów i wiadomości statusowych). Metoda zależy od typu telefonu komórkowego i dlatego też może różnić się od sposobu i typu. Wybierz: Menu Wiadomości Wiad. tekstowe Utwórz Wiadomość Wybierz i wpisz : SET P2. Nie wpisuj numeru telefonu; należy używać WIELKICH LITER i należy zrobić odstęp pomiędzy wyrazami SET i P2. OSOBA1 nie może zostać w ten sposób skasowana. USTAWIENIE PRZERW POMIĘDZY ODCZYTEM Z CZUJNIKÓW Wybierz Send Wybierz i wybierz np (numer telefonu sygnalizatora NVO6-11); wybierz OK. i SMS zostanie wysłany. Po kilku sekundach, NVO6-11 odeśle odpowiedź w postaci SMS-a zawierający zaktualizowane informacje o podobnym wyglądzie jak poniżej : SET MDELAY MM (gdzie MM jest wymaganą ilością minut) NVO6-11 jest fabrycznie nastawiony do ciągłego odczytywania czujników. (np. SET MDELAY 0). Zmiana ustawień nie dotyczy typu NVO6-11. USTAWIANIE STATUSOWEGO CZASU SET STATUS D HH MM Ta komenda ustawia dzień tygodnia i czas w który tygodniowo będzie wysyłany raport statusowy. D oznacza dzień tygodnia, gdzie np.1=poniedziałek, 2=wtorek itd. a 0=codziennie HH oznacza godziny (zegar 24-godzinny) MM oznacza minuty. OWN : PERSON 1 : PERSON 2 : MDELAY: numer własny NVO6-11 PERSON1, do której jest wysłany SMS (z dodanym nowym numerem telefonu) PERSON2, do której jest wysyłana wiadomość SMS Przerwa (w minutach) pomiędzy efektywnym odczytem z czujnika. To nie jest powiązane z NVO

11 Przykłady : SET STATUS Oznacza to, że wiadomość statusowa będzie wysyłana w każdy poniedziałek o godz. 13:45 SET STATUS Oznacza to, że wiadomość statusowa będzie wysyłana codziennie o godz. 14:05. Ustawienie fabryczne jest : SET STATUS Co oznacza, że wiadomość statusowa będzie wysyłana co środę o 12:00. Uwaga! Raport statusowy zostanie wysłany każdorazowo przy każdej zmianie ustawień. UWAGA : Prosimy zauważyć, że kilka komend SET lub SEND wysłanych SMS-em w krótkim odstępie czasu jeden po drugim, istnieje ryzyko, że NVO6-11 nie otrzyma ich we właściwej kolejności. Rezultatem ostatnie ustawienie SET zdeterminuje następne. Najlepszym rozwiązaniem w celu uniknięcia możliwych problemów spowodowanych procesami z modemu jest zawsze wyczekanie na wiadomość zwrotną z sygnalizatora NVO6-11 potwierdzonego raportu statusowego przed wysłaniem kolejnej komendy lub wiadomości zmieniającej ustawienia. Jako standard jest możliwa zmiana opisu czujników (KDF/NDU/SDU), żeby były bardziej rozpoznawalne. Maksymalnie 8 znaków można użyć. Jeżeli, np., czujnik KDF jest instalowany jako 1 może zostać nazwany Oilalarm, następujący SMS powinien zostać wysłany do NVO6-11: SET S1 Oilalarm Zmiana opisu czujników 2 i 3 może być zmieniona w podobny sposób : SET S2 xxxxxxxx SET S3 xxxxxxxx 11

12 Lista następujących czynności ustawień i komend Ustawienia karty SIM Zmień PIN kod na 1234 Wprowadzenie numeru własnego sygnalizatora NVO6-11 na kartę SIM : OWN +48xxxxxxxxx Wprowadzenie numerów telefonów osób, które będą otrzymywały SMS-y alarmowe i raporty statusowe PERSON1 +48xxxxxxxxx PERSON2 +48xxxxxxxxx PERSON3 +48xxxxxxxxx Wiadomości alarmowe XXX ALARM XXX MISSING XXX FAILURE czujnik w odpowiedzi na stan alarmowy najczęściej niepodłączenie kabla czujnika lub zwarcie w obwodzie czujnika najczęściej błąd wewnętrzny, uszkodzenie czujnika Wysyłane komendy z zapytaniem o raport statusowy: Bieżący stan czujników SEND SSTATUS Bieżący stan NVO6-11 SEND DSTATUS SMS odbiorcy i ustawienia SEND SETUP Komendy zmieniające ustawienia Ustawienie przerwy (w minutach) pomiędzy efektywnym pomiarem z czujnika. Ustawienie dnia tygodnia i godziny wysyłania raportów statusowych SEND MDELAY XX SET STATUS X XX XX Komendy zmieniające numery telefonu osób odpowiedzialnych do których maja być wysyłane SMS-y Zmiana osoby PERSON1 SET P1 +48xxxxxxxxx Zmiana osoby PERSON2 SET P2 +48xxxxxxxxx Zmiana osoby PERSON3 SET P3 +48xxxxxxxxx Komendy zmieniające opis czujników Zmiana opisu czujnika 1 Zmiana opisu czujnika 2 Zmiana opisu czujnika 3 SET S1 xxxxxxxx SET S2 xxxxxxxx SET S3 xxxxxxxx Więcej informacji na : 12

13 Wskazania diod Wskazania diod podczas startu systemu Kiedy NVO6-11 jest startowany pierwszy raz (po włożeniu karty SIM i podłączeniu zasilania oraz zakładając, że nie ma wewnętrznego alarmu, stanu alarmowego lub błędy), dioda System OK./Sending Message na panelu sygnalizatora będzie świecić światłem ciągłym i błyśnie krótko dwa razy wskazując, że modem wysyła SMS-a do PERSON1/2/3. Błędy pojawiające się podczas rozruchu lub dalszych operacji są wskazywane przez Sensor number będzie ciągłe świecić i Alarm Type będzie błyskać w specyficzny sposób: 1 błyśnięcie : Błąd w komunikacji z modemem. Spróbuj zrestartować NVO błyśnięcia : Karta SIM utracona, Odłączone napięcie zasilania. Sprawdź prawidłowość włożenia karty SIM. 3 błyśnięcia : Zablokowana karta SIM kodem PIN. Włóż kartę SIM do telefonu i sprawdź czy też telefon może być aktywowany kodem Zobacz również : Ustawienia karty SIM 4 błyśnięcia : błąd odczytu karty SIM. Sprawdzić kartę SIM w telefonie. Zobacz również :Ustawienia karty SIM. Podczas okresów niestabilnego napięcia zasilania, wiadomość SMS z raportem zostanie wysłana po ponownym załączeniu do zasilania. Wskazania diod podczas pracy : Zielona dioda System OK./Sending message Świecenie ciągłe, błyska lub krótkie jedno błyśnięcie. Świecenie ciągłe: Czujniki są w stanie normalnej pracy ; brak alarmów lub błędów. Ciągłe błyskanie: Został wykryty stan alarmowy lub błąd czujnika., ale warunki pracy wróciły do stanu normalnego. Jednokrotne błyśnięcie: Została wysłana wiadomość SMS. Czerwona dioda Sensor number Krótkie błyśnięcia od 1 do 3 razy. 1 błyśnięcie : czujnik 1 2 błyśnięcia : czujnik 2 3 błyśnięcia : czujnik 3 Czerwona dioda Alarm type Krótkie błyśnięcia od 1 do 3 razy 1 błyśnięcie : Został wykryty stan alarmowy czujnika. 2 błyśnięcia : Błąd komunikacji z czujnikiem. Najczęściej spowodowany przez błąd wewnętrzny czujnika. 3 błyśnięcia : Brak komunikacji z czujnikiem. Najczęściej spowodowany odłączeniem lub zwarciem w obwodzie czujnika. 13

14 Działanie Działanie Przycisk Reset : Jeżeli zielona dioda błyska, wciśnij krótko przycisk Reset do wyzerowania funkcji działania. Przycisk State/send Alarm : Naciśnij krótko przycisk State/send Alarm, żeby wyświetlić na wyświetlaczu bieżący status na diodach. Przycisk State/send Alarm : Wciśnij i przytrzymaj przycisk State/send Alarm na ok. 4-5 sekund, żeby wysłać SMS-em raport statusowy na telefon wymieniony na karcie SIM. Ostrzeżenie Ten produkt musi być instalowany przez wykwalifikowanego elektryka z uprawnieniami. W strefie zagrożonej wybuchem można instalować tylko urządzenia przeznaczone do montażu w takich strefach. Urządzenia nieiskrobezpieczne mogą powodować zniszczenie otaczającego środowiska (tj. wybuch). Konserwacja Sygnalizator nie wymaga przeglądów i konserwacji. Należy uwzględnić wymagania dotyczące czujników, które jednakże powinny być sprawdzane regularnie. Zawsze należy zapoznać się z instrukcja czujników. Nie należy próbować napraw samodzielnie. Jeżeli pojawi się błąd należy urządzenie zwrócić producentowi. Stopień ochrony NVO6-11 posiada stopień ochrony IP 67. Kiedy instalujemy sygnalizator, ważne jest uwzględnienie zaszeregowania stopnia ochrony pełnego systemu, również inne towarzyszące materiały powinny spełniać wymagania stopnia ochrony. Jeżeli cały system wymaga stopnia ochrony IP 67, np. jest zdolny do wytrzymania zanurzenia w wodzie, ważne jest żeby antena i O-uszczelki były dokładnie dopasowane, tzn. 4 śruby utrzymujące obudowę w miejscu były właściwie zaciśnięte, i żeby kabel i dławiki zaciskowe pasowały i były dobrze zaciśnięte (zobacz również : Dane Techniczne ). Testowanie funkcji NVO6-11 i współdziałające z nim czujniki od systemu alarmowego służą do aktywacji alarmu w sytuacjach niebezpiecznych. System zapewnia najlepszą możliwą ochronę przed niespodziewanymi problemami w separatorach oleju/benzyny. W celu zapewnienia funkcjonowania systemu alarmowego jako zamierzonego pełnego systemu, zawierającego czujniki, powinien być dokładnie testowany ostatecznie jeden raz w roku ; zalecane 1 raz na 6 miesięcy. 14

15 Procedury testowe Szybkie testowanie funkcji Wciśnij i przytrzymaj przycisk State/send Alarm na ok. 4-5 sekund : Raport statusowy zostanie wysłany do telefonu komórkowego osoby lub osób zapamiętanych na karcie SIM telefonu głównego. KDF czujnik grubości warstwy Stan normalnej pracy : Uchwyć czujnik dotykając jednocześnie obu metalowych części lub zanurz czujnik w wodzie na taką głębokość, żeby woda zakryła obie części metalowe. Stan alarmowy : Zawieś czujnik luźno w powietrzu. SDU-103 czujnik warstwy osadu Stan normalnej pracy : Zanurz czujnik w cieczy na głębokość zakrywającą oba skrzydełka czujnika. Stan alarmowy: Zanurz czujnik w cieczy na głębokość zakrywającą oba skrzydełka czujnika. Następnie włóż rękę lub kawałek drewna/metalu/plastiku pomiędzy skrzydełka czujnika, w ten sposób zostanie przerwany sygnał. Ogólne testowanie NVO6-11 i czujników : NDU-103 czujnik przepełnienia Stan normalnej pracy : Czujnik zawieszony luźno w powietrzu Stan alarmowy : Czujnik zanurzony w cieczy do głębokości zakrywającej metalowe skrzydełka czujnika. NVO6-11 Po każdym wykonanym z wymienionych powyżej testów rezultaty zostaną zobrazowane za pomocą diod na panelu sygnalizatora. Dodatkowo zostanie wysłany SMS na numer komórkowy osoby lub osób zapamiętanych na karcie SIM, po pojawieniu się stanu alarmowego. Kiedy czujniki będą w stanie normalnej pracy zostanie wysłany SMS o statusie. Uwaga. Należy pamiętać o wciśnięciu Alarm Reset po zakończeniu testów. 15

16 Dane techniczne : NVO6-11 Napięcie zasilania V AC ±10% Max. bezpiecznik A Zużycie mocy (TX active): VA Zużycie mocy (nominalne): VA Wejścia Urządzenie spełnia wymagania dla urządzeń iskrobezpiecznych dla stref zagrożonych wybuchem [Ex ia] IIB for zone 0. Certyfikaty ATEX 05 Demko Iskrobezpieczne dane dla zacisków Czujniki 1, 2 i 3: U m : 250 V AC U o : 10,7 V I o : 55 ma P o : 0.2 W Max. długość kabla dla czujników m Wyjścia: Modem GSM do wysyłania wiadomości SMS Wskazania wizualne : Dioda zielona : Status OK or wysłany SMS Dioda czerwona Typ czujnika Dioda czerwona typ alarmu Mechaniczne: Temperatura otoczenia: to +60 C Stopień ochrony : IP 67 Wymiary (H x W x D), obudowa elektroniki (nie uwzględniono dławików ): x 180 x 60 m Dławiki kablowe : Czujniki : 3 x M16 do kabli czujników, wymiary kabla Ø 4,5-9 mm Napięcie zasilania : 1xM16 dla kabla o wymiarach Ø 4,5-9 mm lub 1xM20 dla kabla o wymiarach Ø 6-12 mm Uszczelnienie dławików kablowych i pokrywy Jeżeli NVO6-11 jest wyposażony w obudowę IP 67, ważne jest żeby pokrywa i dławiki kablowe były uszczelnione właściwym momentu obrotowego. M16 i M20 dławiki kablowe : 2 Nm Pokrywa (wszystkie 4 śruby) : 1,2 Nm Gniazdo podłączeniowe anteny : dla towarzyszącej anteny Również odpowiednie do podłączenia zewnętrznego kabla i anteny. Materiał w pokrywie i bazowym urządzeniu : Polycarbonate Zastosowane standardy: Dyrektywa ATEX 94/9/EC Normy : EN50014, EN50020, EN50284, EN , EN , EN LUXBUD ul. Krasińskiego Warszawa , , , fax luxbud@luxbud.com.pl 16

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU MONITOROWANIA STANU SEPARATORA OLEJU/BENZYNY Z SYGNALIZATOREM LAL-**-GSM-Ex3

INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU MONITOROWANIA STANU SEPARATORA OLEJU/BENZYNY Z SYGNALIZATOREM LAL-**-GSM-Ex3 Sygnalizator LAL-**-GSM-Ex3 do separatorów oleju/benzyny INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMU MONITOROWANIA STANU SEPARATORA OLEJU/BENZYNY Z SYGNALIZATOREM LAL-**-GSM-Ex3 LUXBUD Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul. Warszawska

Bardziej szczegółowo

Dane o produkcie i instalacji. Spis treści. Ten moduł będzie działał tylko z urządzeniem z zainstalowanym programem 20120906 lub późniejszym.

Dane o produkcie i instalacji. Spis treści. Ten moduł będzie działał tylko z urządzeniem z zainstalowanym programem 20120906 lub późniejszym. Spis treści 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Opis 31 Położenie 31 Instalacja 32 Aktywacja funkcji SMS w menu wyświetlacza 33 Komendy 35 Błędy 36! Ten moduł będzie działał tylko z urządzeniem z zainstalowanym programem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MODUL GPRS

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MODUL GPRS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MODUL GPRS Wstęp Ten dokument opisuje moduł GPRS i dostarcza wskazówek dotyczących użytkowania. Cały system jest zamknięty w małym pudełku ABS, które zawiera kabel, wymagany do podłączenia

Bardziej szczegółowo

Urządzenie alarmujące do separatorów oleju i benzyny OSA (WGA 01) Instrukcja obsługi i montażu

Urządzenie alarmujące do separatorów oleju i benzyny OSA (WGA 01) Instrukcja obsługi i montażu , Urządzenie alarmujące do separatorów oleju i benzyny OSA (WGA 01) Instrukcja obsługi i montażu CE AN 53 410: Urządzenie alarmujące do separatorów oleju i benzyny OSA (WGA 01) z sondą ES4 AFRISO sp. z

Bardziej szczegółowo

LAL-SRW3 sygnalizator do separatorów oleju/benzyny

LAL-SRW3 sygnalizator do separatorów oleju/benzyny sygnalizator do separatorów oleju/benzyny Zalety Zasilanie 0 V AC Możliwość podłączenia do czujników Monitorowanie przepełnienia i przepływu wstecznego Monitorowanie grubości warstwy oleju, beznzyny, itp.

Bardziej szczegółowo

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi.

Dialer Blocker Nr zam Instrukcja obsługi. Dialer Blocker Nr zam. 954999 Instrukcja obsługi. Uwaga- ważne wskazówki. W przypadku problemów z zaprogramowaniem urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek: Jeżeli telefon podłączony jest do gniazda

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA HP500

KARTA KATALOGOWA HP500 KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)

Bardziej szczegółowo

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku.

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku. Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku. Do właściwego działania zegarka z lokalizacją niezbędne są: zasięg sieci

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY REJESTRATOR

SAMOCHODOWY REJESTRATOR SAMOCHODOWY REJESTRATOR v.1.6 MIKSTER Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 tel. 32 763 77 77 fax. 32 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl Spis treści: Przeznaczenie...2 Dane techniczne......2

Bardziej szczegółowo

Single Station Controller TORO TSSCWP

Single Station Controller TORO TSSCWP Single Station Controller TORO TSSCWP Funkcje - do 4 cykli nawadniania dziennie - łatwa instalacja i programowanie - zasilanie bateryjne - odporny na warunki pogodowe, wodoszczelny Przedstawienie prawidłowego

Bardziej szczegółowo

GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie

GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie GPRS-A Uniwersalny moduł monitorujący Skrócona instrukcja instalacji Pełna instrukcja dostępna jest na stronie www.satel.pl Wersja oprogramowania 1.00 gprs-a_sii_pl 02/18 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

NADAJNIK GPRS-N PODŁĄCZENIE I URUCHOMIENIE WERSJA 1.0

NADAJNIK GPRS-N PODŁĄCZENIE I URUCHOMIENIE WERSJA 1.0 NADAJNIK GPRS-N PODŁĄCZENIE I URUCHOMIENIE WERSJA 1.0 ul. Czerniakowska 18 00-718 Warszawa tel. 022 8511220, fax 022 8511230 biuro@pulson.com.pl, www.pulson.com.pl 1. Montaż i podłączenie zasilania. Nadajnik

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1 INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY wersja 3.1 1 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do współpracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100,

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie

GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie GPRS-A Uniwersalny moduł monitorujący Skrócona instrukcja instalacji Pełna instrukcja dostępna jest na stronie www.satel.pl Wersja oprogramowania 1.02 gprs-a_sii_pl 08/18 SATEL sp. z o.o. ul. Budowlanych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Commander 15.05.2015

Commander 15.05.2015 Commander 15.05.2015 w w w. m o b i c l i c k. c o m Commander to urządzenie, które po podłączeniu do systemu Compact 2 (wersja oprogramowania 1.70 lub wyższa) umożliwia rozbudowanie systemu alarmowego

Bardziej szczegółowo

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Bufor danych DL 111K Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

Systemy alarmowe GSM do biura/domu (IV)

Systemy alarmowe GSM do biura/domu (IV) Systemy alarmowe GSM do biura/domu (IV) Przewodnik instalacyjny Profil Dla lepszego zrozumienia tego produktu, należy przed użyciem uważnie zapoznać się z jego instrukcją obsługi. System alarmowy GSM do

Bardziej szczegółowo

ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania:

ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania: ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20 WWW.ANGELGTS.EU Zawartość opakowania: Urządzenie ET- 20 Ładowarka 220V z wyjściem USB Przewód USB Instrukcja obsługi 1 Parametry techniczne lokalizatora

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8

Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8 Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8 Instrukcja instalacji Odbiornik został przygotowany do zapamiętania 16 nadajników ( po 2 na każdym z 8 kanałów) zarówno przestrzennych czujników ruchu jak i czujników

Bardziej szczegółowo

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które

Bardziej szczegółowo

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (

Bardziej szczegółowo

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-***** DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska ul. Puławska 34 tel.+48-22-70-35-100 mail: dacpol@dacpol.com.pl Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe DACPOL Sp. z o.o. 05-500 Piaseczno Polska Ul. Puławska

Bardziej szczegółowo

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Dziękujemy za Twój wybór. Ufamy, że będziesz nim usatysfakcjonowany. NORMA BEZPIECZEŃSTWA: zgodnie z prawem

Bardziej szczegółowo

MR - elektronika. Instrukcja obsługi. Mikroprocesorowy Termometr Cyfrowy TC-11 wersja podstawowa. MR-elektronika Warszawa 1997

MR - elektronika. Instrukcja obsługi. Mikroprocesorowy Termometr Cyfrowy TC-11 wersja podstawowa. MR-elektronika Warszawa 1997 MR - elektronika Instrukcja obsługi Mikroprocesorowy Termometr Cyfrowy TC-11 wersja podstawowa MR-elektronika Warszawa 1997 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax (0-22)

Bardziej szczegółowo

V 16 GPS. Instrukcja użytkownika. www.angelgts.eu

V 16 GPS. Instrukcja użytkownika. www.angelgts.eu V 16 GPS Instrukcja użytkownika www.angelgts.eu 1 Szybkie pozycjonowanie, Funkcje lokalizatora Ciągłe pozycjonowanie- transmisja GPRS lub lokalizacja przez SMS, Alert wejścia/wyjścia z geo- strefy (np.

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU SYSTEMU MONITORINGU POZIOMU W ZBIORNIKACH ES 31 B, ES 31 S

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU SYSTEMU MONITORINGU POZIOMU W ZBIORNIKACH ES 31 B, ES 31 S Afriso Sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42-677 Czekanów tel.: (032) 330-33-50, 55-57 fax: (032) 330-33-51 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU SYSTEMU MONITORINGU POZIOMU W ZBIORNIKACH ES 31 B, ES 31 S ES 31

Bardziej szczegółowo

G-913-P00. Wersja programu 01a

G-913-P00. Wersja programu 01a INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGI CYFROWEGO REJESTRATORA TEMPERATURY G-913-P00 Wersja programu 01a Zwracamy się z gorącą prośbą o dokładne przestudiowanie instrukcji przed podłączeniem i uruchomieniem każdego

Bardziej szczegółowo

Altus 50 RTS / 60 RTS

Altus 50 RTS / 60 RTS Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:

Bardziej szczegółowo

rh-t6 LR Sześciokanałowy moduł pomiaru temperatury systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg.

rh-t6 LR Sześciokanałowy moduł pomiaru temperatury systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg. KARTA KATALOGOWA rh-t6 LR Sześciokanałowy moduł pomiaru temperatury systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg. rh-t6 LR jest sześciowejściowym modułem przystosowanym do podłączenia czujników temperatury

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA POZIOMU OLEJU KVF-104-PF

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA POZIOMU OLEJU KVF-104-PF Czujnik poziomu oleju KVF-104-PF INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA POZIOMU OLEJU KVF-104-PF MANUAL LUXBUD Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul. Warszawska 50, 22 7664560, 22 7664570; fax. 22 7513638 * luxbud@luxbud.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika

TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika 1 Parametry techniczne 2 Zawartość opakowania Urządzenie TK STAR Ładowarka 220V Instrukcja obsługi 3 Przygotowanie do instalacji karta SIM Włóż kartę SIM zgodnie z powyższą

Bardziej szczegółowo

Centrala alarmowa ALOCK-1

Centrala alarmowa ALOCK-1 Centrala alarmowa ALOCK-1 http://www.alarmlock.tv 1. Charakterystyka urządzenia Centrala alarmowa GSM jest urządzeniem umożliwiającym monitorowanie stanów wejść (czujniki otwarcia, czujki ruchu, itp.)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:

Bardziej szczegółowo

MODUŁ ZDALNEGO STEROWANIA GSM BRAM STER 5.0

MODUŁ ZDALNEGO STEROWANIA GSM BRAM STER 5.0 MODUŁ ZDALNEGO STEROWANIA GSM BRAM STER 5.0 Instrukcja obsługi www.megaelektronik.pl Strona 1 Dokładne zapoznanie się z niniejsza instrukcja zapewni prawidłową i bezpieczną eksploatację urządzenia. Nie

Bardziej szczegółowo

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania

Bardziej szczegółowo

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika. PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania

Bardziej szczegółowo

POWIADOMIENIE GSM EXPANDER GSM model 1.2 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA OBSŁUGI I MONTAŻU

POWIADOMIENIE GSM EXPANDER GSM model 1.2 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA OBSŁUGI I MONTAŻU POWIADOMIENIE GSM EXPANDER GSM model 1.2 INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA OBSŁUGI I MONTAŻU WSPÓŁPRACUJE Z TELEFONAMI ERICSSON A1018, T10, T18 EXPANDER GSM Popularnie zwanym powiadomieniem GSM,dialerem GSM, przystawką

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie do konfiguracji parametrów sterownika GSM-44

Przygotowanie do konfiguracji parametrów sterownika GSM-44 Przygotowanie do konfiguracji parametrów sterownika GSM-44 Działanie sterownika GSM-44 zależy od konfiguracji. 1. Kartę SIM należy aktywować w telefonie komórkowym. Należy ustawić załączanie (logowanie)

Bardziej szczegółowo

Platinet modem 4G LTE instrukcja obsługi. Platinet modem 4G LTE instrukcja obsługi

Platinet modem 4G LTE instrukcja obsługi. Platinet modem 4G LTE instrukcja obsługi Platinet modem 4G LTE instrukcja obsługi 1 Funkcje... 1 1.1 Użytkowanie, scenariusz 1- zasilanie ładowarką USB... 1 1.2 Użytkowanie, scenariusz 2: zasilanie ładowarką samochodową... 1 1.3 Użytkowanie,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy 8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog

Bardziej szczegółowo

INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS

INDUSTRIAL HEAT TRACING SOLUTIONS RAYSTAT-ECo-10 Sterownik z pomiarem temperatury otoczenia dla systemów ochrony przed zamarzaniem RAYSTAT-ECO-10 jest przeznaczony do sterowania pracą przewodów grzejnych używanych w systemach ochrony przed

Bardziej szczegółowo

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy

GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy IO.GIX-22-2.2.01 Ed. 01.001/02.15 INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO- RUCHOWA) GI-22-2, GIX-22-2 Programowalny przetwornik dwuprzewodowy APLISENS S.A., 03-192 Warszawa, ul. Morelowa 7 tel. +48

Bardziej szczegółowo

G913. Wersja programu 00 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGI REJESTRATORA TEMPERATURY

G913. Wersja programu 00 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGI REJESTRATORA TEMPERATURY INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA OBSŁUGI REJESTRATORA TEMPERATURY G913 Wersja programu 00 Zwracamy się z gorącą prośbą o dokładne przestudiowanie instrukcji przed podłączeniem i uruchomieniem każdego z naszych urządzeń.

Bardziej szczegółowo

CALL CENTRALKA 4-KANAŁOWA

CALL CENTRALKA 4-KANAŁOWA CALL CENTRALKA 4-KANAŁOWA CENTRALKA SKŁADA SIĘ Z 4 KANAŁOWEGO ODBIORNIKA ORAZ MODUŁU GSM. INSTRUKCJA PODZIELONA JEST NA 2 CZĘŚCI: PIERWSZA OPISUJE OPERACJE MODUŁU GSM, DRUGA ODNOSI SIĘ DO RADIOODBIORNIKA.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3

INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 Termostat dwustopniowy pracuje w zakresie od -45 do 125 C. Nastawa histerezy do 51 C (2x25,5 C ) z rozdzielczością

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA PRZEPEŁNIENIA NVF-104/34-PF

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA PRZEPEŁNIENIA NVF-104/34-PF Czujnik przepełnienia NVF-104/34-PF INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA PRZEPEŁNIENIA NVF-104/34-PF MANUAL LUXBUD Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul. Warszawska 50, 22 7664560, 22 7664570; fax. 22 7513638 * luxbud@luxbud.com.pl

Bardziej szczegółowo

Type OTN2 / OTD2 with room or floor sensor /07 (BJ) Polish

Type OTN2 / OTD2 with room or floor sensor /07 (BJ) Polish Type OTN2 / OTD2 with room or floor sensor 57097 01/07 (BJ) Polish Termostat OTN2/OTD2 z czujnikiem temp. pomieszczenia lub czujnikiem podłogowym Polski Electroniczny termostat z serii Microline, przeznaczony

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

06.08.2014 Wersja 2.05. MobiAlarm

06.08.2014 Wersja 2.05. MobiAlarm www.mobi click.com 06.08.2014 06.08.2014 Wersja 2.05 MobiAlarm Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 2 Informacje wstępne Programowanie numerów Funkcje trzech przycisków Jak włączyć i wyłączyć

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA POZIOMU TŁUSZCZU FAU-104

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA POZIOMU TŁUSZCZU FAU-104 Czujnik poziomu tłuszczu FAU-104 INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA POZIOMU TŁUSZCZU FAU-104 MANUAL LUXBUD Sp. z o.o. 05-092 Łomianki, ul. Warszawska 50, 22 7664560, 22 7664570; fax. 22 7513638 * luxbud@luxbud.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka

Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka 01-402 Warszawa ul E. Ciołka 8/210 tel 22 5814499 www.bigshop.com.pl Str 1 Przeczytaj uważnie instrukcje przed rozpoczęciem użytkowania zegarka. Zegarek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

Lokalizator GPS z wytrzymałością baterii do 400 dni

Lokalizator GPS z wytrzymałością baterii do 400 dni Lokalizator GPS z wytrzymałością baterii do 400 dni Instrukcja obsługi Główne zalety produktu: dobra wytrzymałość wysoka jakość wykonania platforma map online www.spy007.pl Strona 1 1. Opis produktu 2.

Bardziej szczegółowo

Scenario Player dla TaHoma Instrukcja instalacji Ref A PL ÍS)FÈ7AjÎ

Scenario Player dla TaHoma Instrukcja instalacji Ref A PL ÍS)FÈ7AjÎ www.somfy.com Scenario Player dla TaHoma PL Instrukcja instalacji Ref. 5109387A PL ÍS)FÈ7AjÎ Niniejszym, firma Somfy oświadcza, że produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi odnośnymi zastrzeżeniami

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA typ ORP K1 gniazdo antenowe typ BNC 50 Ohm buzer PRACA SERWIS CIĄGŁY IMPULSOWY przełącznik sygnalizatora wewnętrznego alarm potencjometr zasilania z sieci zasilania akumulat.

Bardziej szczegółowo

systemy alarmowe do separatorów przewodnik

systemy alarmowe do separatorów przewodnik systemy alarmowe do separatorów przewodnik Ogrzewanie podłogowe maty grzejne kable grzejne folie grzejne Ogrzewanie pomieszczeń Ogrzewanie przeciwoblodzeniowe podjazdów, schodów i ramp Ochrona przed zamarzaniem

Bardziej szczegółowo

RAYSTAT-M2. Polski. gotności do osadzania w podłożu. wilgotności. RayStat-M2-A-Sensor temperatury.

RAYSTAT-M2. Polski. gotności do osadzania w podłożu. wilgotności. RayStat-M2-A-Sensor temperatury. RAYSTAT-M2 to elektroniczny termostat, który umożliwia ekonomiczne usuwanie śniegu i lodu z rynien dachowych i powierzchni gruntowych poprzez jego roztapianie. Połączenie niskiej temperatury i wilgoci

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym

Bardziej szczegółowo

NAZWA PRODUKTU: Podsłuch pluskwa GSM SIM N10 aktywacja głosem S12

NAZWA PRODUKTU: Podsłuch pluskwa GSM SIM N10 aktywacja głosem S12 NAZWA PRODUKTU: Podsłuch pluskwa GSM SIM N10 aktywacja głosem S12 Cechy produktu działa z wszystkimi kartami SIM, wszystkich operatorów czujnik głosu i dźwięku funkcja "Call Back" oddzwaniania na wybrany

Bardziej szczegółowo

Moduł RS232 E054. TAP - Systemy Alarmowe Sp. z o. o. os. Armii Krajowej 125 61-381 Poznań tel. 061 876 70 88; fax: 061 875 03 03

Moduł RS232 E054. TAP - Systemy Alarmowe Sp. z o. o. os. Armii Krajowej 125 61-381 Poznań tel. 061 876 70 88; fax: 061 875 03 03 TAP - Systemy Alarmowe Sp. z o. o. os. Armii Krajowej 125 61-381 Poznań tel. 061 876 70 88; fax: 061 875 03 03 I n s t r u k c j a O b s ł u g i Ademco Microtech Security Moduł RS232 E054 Nr kat.: L114/A

Bardziej szczegółowo

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI

Bardziej szczegółowo

Podstawowe funkcje. Charakterystyka. Działanie. 1 Tryb zarządzania kartą. Dotykowa klawiatura, panel 0~9 # *

Podstawowe funkcje. Charakterystyka. Działanie. 1 Tryb zarządzania kartą. Dotykowa klawiatura, panel 0~9 # * Podstawowe funkcje Dotykowa klawiatura, panel 0~9 # * Podświetlenie klawiatury, kolor niebieski Dźwiękowo wizualna wskazówka: dwukolorowe światło Otwieranie za pomocą kodu PIN lub karty magnetycznej 3szt

Bardziej szczegółowo

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny

Bardziej szczegółowo

RPTC CONTROLLER (v1.11) STEROWNIK PRZEMIENNIKA RADIOWEGO OBSŁUGA KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH OBSŁUGA KOMUNIKATÓW IDCW OPCJONALNY MODUŁ GSM

RPTC CONTROLLER (v1.11) STEROWNIK PRZEMIENNIKA RADIOWEGO OBSŁUGA KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH OBSŁUGA KOMUNIKATÓW IDCW OPCJONALNY MODUŁ GSM RPTC CONTROLLER (v1.11) STEROWNIK PRZEMIENNIKA RADIOWEGO OBSŁUGA KOMUNIKATÓW GŁOSOWYCH OBSŁUGA KOMUNIKATÓW IDCW OPCJONALNY MODUŁ GSM Instrukcja użytkownika Instrukcja oprogramowania konfiguracyjnego Designer:

Bardziej szczegółowo

Katalog Produktów NOVABO 2018 lipiec

Katalog Produktów NOVABO 2018 lipiec Katalog Produktów NOVABO 2018 lipiec Squealer moduł alarmowy Max sonda maksymalnego poziomu wody, oleju, tłuszczu, substancjiropopochodnych Oiler - Sonda do pomiaru grubości warstwy tłuszczu, oleju, substancji

Bardziej szczegółowo

DWM-157. Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika

DWM-157. Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika DWM-157 Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika Spis treści Podstawowe funkcje modemu D-Link DWM-157... 3 Połączenie z Internetem... 7 Wiadomości SMS... 7 Kontakty..... 9 Krótkie Kody (USSD)... 10 Opcje...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi termostatu W1209

Instrukcja obsługi termostatu W1209 Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010 Instrukcja obsługi SmartLink P AC1335 PL 7390843 / 00 07 / 2010 Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 2 Funkcje i własności 3 3 Interfejs Profibus-P 3 4 Montaż 3 5 Podłączenie elektryczne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo