Prosimy o zapoznanie się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji, która powinna być dostępna w każdej chwili w miejscu pracy.

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Prosimy o zapoznanie się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji, która powinna być dostępna w każdej chwili w miejscu pracy."

Transkrypt

1 Szanowni Państwo, dziękujemy za wybranie jednego z naszych urządzeń warsztatowych. Jesteśmy przekonani, że sprzęt ten spełni oczekiwania i przyniesie znaczącą pomoc w pracy. Prosimy o zapoznanie się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji, która powinna być dostępna w każdej chwili w miejscu pracy. AC690PRO to elektroniczne urządzenie do odzyskiwania, recyklingu, opróżniania i napełniania klimatyzacji używających czynnik chłodniczy R134a. Prosty, ale niezawodny system złącz gwarantuje bezpieczną pracę podczas wszystkich operacji: odzyskiwania i recyklingu czynnika chłodniczego, wytwarzania próżni i sprawdzania szczelności, wprowadzania oleju sprężarkowego lub dodatków, napełniania układu i testowania ciśnienia roboczego. W pełni elektroniczne sterowanie z wykorzystaniem wagi elektronicznej zapewnia dokładne napełnianie oraz monitorowanie pojemności butli czynnika chłodniczego, aby nie doszło do przepełnienia układu lub samej butli. Ilość czynnika, którą ma być napełniony układ klimatyzacji, jest ustalana przez operatora za pomocą klawiatury lub wczytana z wewnętrznej bazy danych. Opatentowany separator-destylator pozwala na oddzielenie czynnika chłodniczego od oleju smarnego. Powielanie niniejszej instrukcji, w całości lub nawet częściowo, jest zabronione w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody producenta. Dane i specyfikacje podane w niniejszej instrukcji nie są wiążące. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania wszystkich niezbędnych modyfikacji, bez uprzedniego ostrzeżenia lub dokonywania zamiany. Wszystkie nazwy marek i produktów oraz znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli. S P00 D /02

2 AC690PRO pl INSTRUKCJA OBSŁUGI 125

3 pl AC690PRO SPIS TREŚCI STOSOWANE OZNACZENIA 128 OGÓLNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA 129 Utylizacja sprzętu 129 Utylizacja akumulatorów BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE AC690PRO Bezpieczne użytkowanie Urządzenia zabezpieczające Stanowisko pracy Badanie butli INFORMACJE WSTĘPNE OPIS URZĄDZENIA Klawiatura INSTALACJA URZĄDZENIA Wypakowanie i sprawdzenie podzespołów Transport i przechowywanie urządzenia Przygotowanie do użycia Zapis danych dotyczących wprowadzanego i odzyskanego czynnika Możliwość zarządzania raportami Wydruk raportu Zarządzanie raportami z ACUSB (opcja) Napełnianie butli Wyświetlenie zawartości butli Zerowanie wagi oleju OBSŁUGA URZĄDZENIA Wprowadzanie danych pojazdu Baza danych Spersonalizowana baza danych Odzyskiwanie czynnika chłodniczego Opróżnianie układu klimatyzacji Wtrysk oleju i napełnianie klimatyzacji Tryb automatyczny Faza recyklingu Napełnienie niecałkowite Płukanie (opcja) INSTRUKCJA OBSŁUGI

4 AC690PRO pl WYŚWIETLANE KOMUNIKATY Komunikaty serwisowe Komunikaty o usterkach KONSERWACJA Wymiana oleju pompy próżniowej Resetowanie licznika pompy próżniowej Wymiana filtra-osuszacza Resetowanie licznika filtra-osuszacza Kalibracja wagi czynnika chłodniczego Kalibracja wagi do uzupełniania oleju Kalibracja wagi zużytego oleju BRAK UŻYTKOWANIA PRZEZ DŁUŻSZY CZAS WYŁĄCZENIE Z UŻYTKOWANIA/UTYLIZACJA Utylizacja urządzenia Utylizacja materiałów poddawanych recyklingowi DANE TECHNICZNE CZĘŚCI ZAMIENNE SŁOWNIK TERMINÓW 163 INSTRUKCJA OBSŁUGI 127

5 pl AC690PRO STOSOWANE OZNACZENIA M1 M2 M3 T1 T2 LOW HIGH Manometr niskiego ciśnienia Manometr wysokiego ciśnienia Manometr wewnętrznej butli Wąż serwisowy niskiego ciśnienia Wąż serwisowy wysokiego ciśnienia Zestaw do pomiaru ciśnienia, zawór obwodu niskiego ciśnienia Zestaw do pomiaru ciśnienia, zawór obwodu wysokiego ciśnienia V1 Zawór węża, od strony oparów w butli V2 Zawór węża, od strony czynnika w butli V3 Zawór oparów, butla czynnika chłodniczego V4 Zawór czynnika, butla czynnika chłodniczego V5 Zawór bezpieczeństwa V6 Zawór spustowy gazów niekondensujących VU1 Zawór zwrotny - oleju VU2 Zawór zwrotny w separatorze VU3 Zawór zwrotny - środek kontrastowy UV F1 Mechaniczny filtr w przewodzie odzyskiwania F2 Filtr-osuszacz EV1 Zawór elektromagnetyczny, przewód podciśnienia EV3 Zawór elektromagnetyczny do rozdzielenia obwodów EV5 Zawór elektromagnetyczny, przewód odzyskiwania/recyrkulacji EV6 Zawór elektromagnetyczny, przewód napełniania EV7 Zawór elektromagnetyczny, spuszczanie oleju EV8 Zawór elektromagnetyczny, uzupełnianie oleju EV9 Zawór elektromagnetyczny, wtrysk środka kontrastowego EV10 Zawór elektromagnetyczny do rozdzielenia wysokiego i niskiego ciśnienia 1 Butla do uzupełniania oleju 2 Pompa próżniowa 3 Regulator ciśnienia 4 Separator-destylator do odzyskiwanego oleju 5 Separator-destylator do oleju sprężarkowego 6 Sprężarka 7 Butla na czynnik 8 Elektroniczna waga 9 Butla na zużyty olej 10 Wymiennik ciepła 11 Butla na środek kontrastowy 12 Waga do uzupełniania oleju 13 Waga zużytego oleju P1 Przetwornik ciśnienia P2 Presostat, obwód wysokiego ciśnienia 128 INSTRUKCJA OBSŁUGI

6 AC690PRO pl OGÓLNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA Utylizacja sprzętu Nie wolno wyrzucać sprzętu do pojemników z mieszanymi odpadami komunalnymi. Sprzęt należy utylizować jako specjalny odpad. Ponowne wykorzystanie lub właściwy recykling sprzętu elektronicznego (EEE) pomaga chronić środowisko. Zgodnie z Dyrektywą Europejską WEEE 2002/96/WE dostępne są specjalne punkty zbiórek, do których można dostarczać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Administracja publiczna i producenci sprzętu elektrycznego i elektronicznego są zaangażowani w tworzenie procesów ułatwiających ponowne wykorzystanie i odzyskiwanie zużytego wyposażenia elektrycznego i elektronicznego poprzez organizację zbiórek i odpowiednie rozwiązania planistyczne. Nielegalne usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego podlega karze zgodnie z prawem. Utylizacja akumulatorów Akumulatory i baterie należy poddawać recyklingowi lub prawidłowo utylizować. Nie wolno wyrzucać do śmieci. Nie wolno wyrzucać akumulatorów i baterii do ognia! INSTRUKCJA OBSŁUGI 129

7 pl AC690PRO BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE AC690PRO Zaawansowana technika zastosowana w konstrukcji i produkcji stacji AC690PRO sprawia, że urządzenie jest niezwykle proste w obsłudze i niezawodne. Użytkownik nie jest narażony na żadne niebezpieczeństwo, pod warunkiem, że przestrzegane są ogólne zasady bhp podane poniżej oraz urządzenie jest prawidłowo użytkowane. WSKAZÓWKA: Urządzenie to może być wykorzystywane wyłącznie przez przeszkolony personel, który zna zasady chłodzenia, układy klimatyzacji i czynniki chłodnicze oraz ewentualne szkody, jakie mogłyby zostać wyrządzone przez urządzenie ciśnieniowe. Każdy użytkownik musi dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją w celu prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia Bezpieczne użytkowanie Należy nosić odpowiednie zabezpieczenia, takie jak okulary ochronne i rękawice; kontakt z czynnikiem chłodniczym może powodować ślepotę oraz inne obrażenia. Proszę zapoznać się z poniższymi symbolami: Przeczytaj uważnie instrukcję. Nie używaj na otwartym powietrzu w deszczu lub przy dużej wilgotności. Używaj rękawic. Zakładaj okulary ochronne. Unikaj kontaktu ze skórą, niska temperatura wrzenia (około -30 C) może powodować miejscowe odmrożenia. Nie wdychaj oparów czynnika chłodniczego. Przed podłączeniem stacji AC690PRO do układu klimatyzacji lub do zewnętrznej butli z czynnikiem upewnij się, że wszystkie zawory są zamknięte. 130 INSTRUKCJA OBSŁUGI

8 AC690PRO pl Przed odłączeniem stacji AC690PRO upewnij się, że dana faza została zakończona i że wszystkie zawory zostały zamknięte. Zapobiegnie to uwalnianiu czynnika chłodniczego do atmosfery. Nie zmieniaj ustawień zaworu bezpieczeństwa ani ustawień systemu sterowania. Nie używaj zewnętrznych butli ani innych zbiorników, które nie zostały homologowane lub które nie posiadają zaworów bezpieczeństwa. Nigdy nie pozostawiaj urządzenia włączonego, jeśli nie jest używane. Odłączaj urządzenie od zasilania przed dłuższym okresem bezczynności lub przed okresową konserwacją. Podczas konserwacji urządzenia należy zachować środki ostrożności, ponieważ węże mogą zawierać czynnik chłodniczy pod ciśnieniem. Nie używaj urządzenia w otoczeniu produktów łatwopalnych. Specjalne prace konserwacyjne muszą być wykonywane tylko przez uprawnione osoby. Szczelność i ciśnienie w stacjach HCF-134a lub klimatyzacjach pojazdów nie mogą być sprawdzane przy użyciu sprężonego powietrza. Niektóre mieszaniny powietrza i HCF-134a są łatwopalne pod wysokim ciśnieniem. Mieszaniny te mogą być niebezpieczne i mogą powodować pożar lub eksplozje, a co za tym idzie, uszkodzenia ciała. Więcej informacji na temat środków bhp i ochrony operatorów można uzyskać u producentów czynnika chłodniczego Urządzenia zabezpieczające Stacja AC690PRO jest wyposażona w następujące urządzenia zabezpieczające: Zawory nadciśnienia. Oprócz zaworów nadciśnienia zainstalowano presostat ciśnienia maksymalnego, który zatrzymuje sprężarkę w przypadku zbyt wysokiego ciśnienia. UWAGA: W podanych wyżej urządzeniach zabezpieczających nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji. INSTRUKCJA OBSŁUGI 131

9 pl AC690PRO Stanowisko pracy Urządzenie musi pracować w pomieszczeniu wystarczająco wentylowanym. UWAGA: Należy pracować z dala od płomieni i gorących powierzchni; w wysokich temperaturach czynnik chłodniczy uwalnia toksyczne i agresywne substancje, szkodliwe dla użytkownika i środowiska. Dla poprawnego funkcjonowania, urządzenie musi pracować na równym podłożu; również podczas krótkiego przemieszczania nie potrząsaj zbyt mocno butlą. Nie dopuszczaj do wyciekania wody ze stacji AC690PRO. UWAGA: Podczas pracy nie dopuszczaj do przenikania czynnika chłodniczego do otoczenia. Taki środek ostrożności odpowiada nie tylko wymaganiom międzynarodowych norm ochrony środowiska, ale jest również niezbędny, aby obecność czynnika chłodniczego w pomieszczeniu nie utrudniała wykrywania ewentualnych wycieków. Pracuj w pomieszczeniach wystarczająco oświetlonych. Unikaj wdychania oparów czynnika chłodniczego i oleju. Opary mogą powodować podrażnienie oczu i dróg oddechowych. Aby usunąć R134a z klimatyzacji, należy używać wyłącznie specjalnych stacji do serwisowania na czynnik R134a. Jeśli czynnik chłodniczy zostanie przypadkowo uwolniony do atmosfery, przed wznowieniem pracy należy przewietrzyć miejsce pracy. Nie używaj stacji pod bezpośrednim działaniem promieni słonecznych; słońce może powodować nadmierny wzrost temperatury i nieprawidłowe działanie. Podane temperatury pracy odnoszą się do stacji, która nie jest wystawiona na działanie słońca Badanie butli Butla musi być co 10 lat poddawana badaniu lub wymieniana. Data badania (1) znajduje się na butli INSTRUKCJA OBSŁUGI

10 AC690PRO pl INFORMACJE WSTĘPNE Urządzenie AC690PRO jest przeznaczone do stosowania przy wszystkich klimatyzacjach, zamontowanych w samochodach osobowych i ciężarowych, wykorzystujących czynnik R134a. Mikroprocesor urządzenia AC690PRO umożliwia zarządzanie wszystkimi funkcjami poprzez elektroniczną wagę, wyświetlacz LCD, który pokazuje ciężar lub minuty oraz komunikaty pomocy dotyczące wybranych cykli, oraz poprzez pulpit sterujący z klawiaturą alfanumeryczną. Urządzenie AC690PRO podłączone do klimatyzacji pozwala na wykonanie odzysku i recyklingu czynnika chłodniczego, który po poprawnym odessaniu zostaje ponownie wtłoczony do układu. Ilość oleju pobranego z klimatyzacji podczas odzyskiwania może być zmierzona, a następnie ponownie wprowadzona do obwodu. Urządzenie jest wyposażone w dwustopniową pompę próżniową oraz zespół manometrów pokazujących w sposób ciągły przebieg realizowanych cykli. Test szczelności układu klimatyzacji przeprowadza się za pomocą manometrów, w które urządzenie jest wyposażone. Urządzenie jest wyposażone w specjalne złączki, pozwalające uniknąć ryzyka zanieczyszczenia innych stacji, które są przeznaczone do czynnika R12. UWAGA: Nie wolno dostosowywać tego urządzenia do układów klimatyzacji wykorzystujących czynnik R12. INSTRUKCJA OBSŁUGI 133

11 pl AC690PRO OPIS URZĄDZENIA 14. Klawiatura 15. Manometr niskiego ciśnienia 16. Manometr wysokiego ciśnienia 17. Manometr wewnętrznej butli 18. Zawór wysokiego ciśnienia 19. Zawór niskiego ciśnienia 20. Drukarka 21. Włącznik główny zasilania 22. Wąż przyłączeniowy obwodu wysokiego ciśnienia 23. Wąż przyłączeniowy obwodu niskiego ciśnienia 24. Butla na wtryskiwany olej 25. Butla na wtryskiwany środek kontrastowy 26. Butla na spuszczany olej Klawiatura 27. Lampka fazy ODZYSKIWANIE 28. Przycisk fazy ODZYSKIWANIE 29. Lampka fazy PRÓŻNIA 30. Przycisk fazy PRÓŻNIA i przesuwanie kursora w górę 31. Lampka fazy NAPEŁNIANIE 32. Przycisk fazy NAPEŁNIANIE i przesuwanie kursora w prawo 33. Lampka trybu AUTOMATYCZNY 34. Przycisk trybu AUTOMATYCZNY i przesuwanie kursora w lewo 35. Lampka fazy PŁUKANIE 36. Przycisk fazy PŁUKANIE i przesuwanie kursora w dół 37. Przycisk MENU (menu, anulowanie, obejście i pauza) 38. Przycisk funkcji DANE POJAZDU i BAZA DANYCH 39. Port do aktualizacji oprogramowania 40. Przycisk STOP 41. Przycisk ENTER 42. Wyświetlacz 134 INSTRUKCJA OBSŁUGI

12 AC690PRO pl INSTALACJA URZĄDZENIA Poniżej zostaną opisane czynności, które należy wykonać, aby uruchomić urządzenie Wypakowanie i sprawdzenie podzespołów Rozpakuj urządzenie. Upewnij się, czy występują wszystkie akcesoria: instrukcja obsługi 1 pojemnik z miarką dwa przyłącza pojemników certyfikat zaworu bezpieczeństwa zbiornika Transport i przechowywanie urządzenia Zdejmij urządzenie z palety opakowania. Urządzenie jest przemieszczane na czterech kółkach. Dwa przednie kółka mają hamulce. Na nierównym podłożu urządzenie AC690PRO może być przewożone na dwóch tylnych kółkach, po przechyleniu. Nie można wykluczyć ryzyka wywrócenia urządzenia, pomimo takiego umieszczenia najcięższych podzespołów, że jego środek ciężkości znajduje się u dołu. INSTRUKCJA OBSŁUGI 135

13 pl AC690PRO Przygotowanie do użycia Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia AC690PRO można go skonfigurować według potrzeb. Te ustawienia nie są obowiązkowe w standardowych modelach. Aby spersonalizować urządzenie, wykonaj następujące czynności: Włącz urządzenie i zaczekaj, aż zostanie wyświetlona strona STAND-BY (data i godzina). Naciśnij naraz przyciski 3 oraz PŁUKANIE (36) na kilka sekund. Na wyświetlaczu pojawi się Wprowadź kod Zostanie wyświetlone menu zawierające operacje, które mogą zostać przeprowadzone. Naciśnij przycisk przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36), aby przewinąć menu. Wybierz żądaną funkcję i wywołaj ją naciskając ENTER. Naciśnij STOP, aby wrócić do strony STAND-BY. WYBÓR JĘZYKA Wybierz funkcję WYBÓR JĘZYKA i zatwierdź naciskając ENTER. Zostanie wyświetlona lista języków dostępnych w pamięci. Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) przewiń menu i zatwierdź odpowiedni język naciskając ENTER (41). Następnie ponownie wyświetli się menu główne. JEDNOSTKI MIARY Wybierz funkcję JEDNOSTKI MIARY i zatwierdź naciskając ENTER. Zostanie wyświetlona lista jednostek miary dostępnych w pamięci. Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) przewiń menu i zatwierdź odpowiednią jednostkę naciskając ENTER (41). Następnie ponownie wyświetli się menu główne. 136 INSTRUKCJA OBSŁUGI

14 AC690PRO pl DATA I GODZINA Wybierz funkcję DATA I GODZINA i zatwierdź naciskając ENTER. Na wyświetlaczu pojawią się data i godzina, kursor ustawi się bezpośrednio na dacie. Wprowadź datę i zatwierdź naciskając ENTER. Kursor przeskoczy na godzinę. Wprowadź godzinę i zatwierdź naciskając ENTER. Następnie ponownie wyświetli się menu główne. DŁUGOŚĆ WĘŻY Na zamówienie są dostarczane dłuższe węże (opcjonalnie). W takim przypadku należy ustawić urządzenie tak, aby podczas napełniania uwzględnić zmianę ilości czynnika chłodniczego pozostającego w wężu. Standardowe węże mają długość 2,5 m. Wybierz funkcję DŁUGOŚĆ WĘŻY i zatwierdź naciskając ENTER. Zostanie wyświetlona standardowa długość węży opcjonalnych. Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) przewiń menu i zatwierdź odpowiednią długość naciskając ENTER. Następnie ponownie wyświetli się menu główne. DANE WARSZTATU Do wprowadzania danych warsztatu służy 8 wierszy zawierających 20 znaków każdy. Wprowadzanie danych odbywa się za pośrednictwem klawiatury, w sposób podobny dla telefonów komórkowych: Wybierz funkcję DANE WARSZTATU i zatwierdź naciskając ENTER. Za pomocą klawiszy numerycznych wybierz potrzebne litery i znaki. Aby przemieszczać się w wierszu skorzystaj z przycisku przesuwania kursora. Naciśnij przycisk MENU (37), aby skasować znak poprzedzający kursor. Naciśnij przycisk ENTER, aby zapamiętać wpis danych warsztatu. Następnie ponownie wyświetli się menu główne. INSTRUKCJA OBSŁUGI 137

15 pl AC690PRO KONTRAST Wybierz funkcję KONTRAST i zatwierdź naciskając ENTER. Zostanie wyświetlony indeks liczbowy stopnia kontrastu. Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) zmień kontrast i zatwierdź go naciskając ENTER. Następnie ponownie wyświetli się menu główne. PŁUKANIE W urządzeniu do serwisowania klimatyzacji można zainstalować opcjonalny zestaw do płukania elementów. Jeśli stacja jest wyposażona w ten zestaw, należy w parametrach wewnętrznych ustawić aktywację tej funkcji. Wybierz funkcję PŁUKANIE (FLUSHING) i zatwierdź naciskając ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się WŁĄCZ i WYŁĄCZ. Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) wybierz opcję WŁĄCZ lub WYŁĄCZ i zatwierdź naciskając ENTER. Następnie ponownie wyświetli się menu główne. WAGI OLEJU W przypadku nieprawidłowego działania wag można wyłączyć ważenie oleju wlewanego i spuszczanego, aby zapobiec zatrzymaniu stacji. Wybierz funkcję WAGI OLEJU i zatwierdź naciskając ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się WŁĄCZ i WYŁĄCZ. Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) wybierz opcję WŁĄCZ lub WYŁĄCZ i zatwierdź naciskając ENTER. Następnie ponownie wyświetli się menu główne. 138 INSTRUKCJA OBSŁUGI

16 AC690PRO pl ŚRODEK KONTRASTOWY To menu służy do wyświetlenia żądania wtrysku środka kontrastowego UV przed napełnieniem klimatyzacji. Wybierz funkcję ŚRODEK KONTRASTOWY i zatwierdź naciskając ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się WŁĄCZ i WYŁĄCZ. Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) wybierz opcję WŁĄCZ lub WYŁĄCZ i zatwierdź naciskając ENTER. Następnie ponownie wyświetli się menu główne. UWAGA: Aby uniknąć problemów wynikających z niekompatybilności chemicznej kontrastu z wewnętrznymi elementami stacji, należy używać wyłącznie środków UV polecanych przez firmę Robinair. Powstanie problemów spowodowanych zastosowaniem innych środków spowoduje anulowanie gwarancji. AKTUALIZOWANIE BAZY DANYCH To menu służy do aktualizacji bazy danych producentów samochodów. Wprowadź klucz aktualizujący do gniazda na kartę w panelu przednim. Wybierz funkcję AKTUALIZACJA BAZY i zatwierdź naciskając ENTER. Po zakończeniu operacji płyta zresetuje się automatycznie. Wyjmij klucz. WSKAZÓWKA: Podczas aktualizacji nie wyłączaj urządzenia. WPROWADZANIE NUMERU SERYJNEGO Wybierz funkcję WPROWADZANIE NUMERU SERYJNEGO i zatwierdź naciskając ENTER. Wprowadź numer seryjny stacji (wytłoczony na tabliczce z danymi technicznymi umieszczonej na tylnej płycie stacji) za pomocą klawiszy numerycznych, a następnie naciśnij klawisz ENTER. Następnie ponownie wyświetli się menu główne. WSKAZÓWKA: Należy wprowadzić tylko ostatnie 5 cyfr numeru seryjnego, ponieważ pierwsze program wpisuje automatycznie. INSTRUKCJA OBSŁUGI 139

17 pl AC690PRO Zapis danych dotyczących wprowadzanego i odzyskanego czynnika Jeśli chcesz zapisywać i drukować dane dotyczące wprowadzonego i odzyskanego czynnika chłodniczego, musisz włączyć funkcję "Zarządzanie raportami" ( Report Management ). Gdy włączysz taką możliwość, to wszystkie dane wprowadzanego i odzyskanego czynnika będą automatycznie zapisywane Możliwość zarządzania raportami Aby umożliwić lub aktywować zarządzanie raportami należy postępować w sposób następujący: Naciśnij naraz przyciski 3 oraz PŁUKANIE na kilka sekund. Na wyświetlaczu pojawi się Wprowadź wartość Zostanie wyświetlone menu z funkcjami. Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) wybierz opcję ZARZĄDZANIE RAPORTAMI (REPORT MANAGEMENT) i zatwierdź naciskając ENTER. Wybierz funkcję WŁĄCZ i zatwierdź naciskając ENTER. UWAGA: Wydruk raportu Stacja ma dużą pamięcią, która może zawierać więcej danych niż daje się wydrukować na 12-metrowej rolce papieru. W celu wydrukowania raportu należy wykonać następujące czynności: Na stronie STAND-BY wciśnij przycisk MENU. Zostanie wyświetlone menu z funkcjami. Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) wybierz opcję ZARZĄDZANIE RAPORTAMI (REPORT MANAGEMENT) i zatwierdź naciskając ENTER. Wybierz funkcję WYDRUK RAPORTU i zatwierdź naciskając ENTER. Wyświetlacz pokaże liczbę zapisanych rekordów. Naciśnij przycisk ENTER, aby wydrukować. Następnie można usunąć dowolne rekordy. Przed drukowaniem upewnij się, że jest wystarczająco dużo papieru. Zaleca się co najmniej raz w tygodniu wydrukować zapisane rekordy, aby uniknąć zbyt długiego wydruku, co byłoby również trudne do skonsultowania. Usuń już wydrukowane rekordy, aby nie były gromadzone razem z zapisywanymi później (w przeciwnym razie byłyby drukowane ponownie) Zarządzanie raportami z ACUSB (opcja) Zapisane rekordy można pobrać na komputer za pomocą czytnika ACUSB. Aby przesłać dane na komputer, zapoznaj się z instrukcją obsługi czytnika ACUSB. 140 INSTRUKCJA OBSŁUGI

18 AC690PRO pl Napełnianie butli Zanim będzie można korzystać z urządzenia, po jego skonfigurowaniu trzeba napełnić wewnętrzną butlę czynnikiem chłodniczym. W tym celu należy postępować następująco: Podłącz wąż serwisowy do zewnętrznej butli z czynnikiem chłodniczym (używaj dostarczonych złączek). WSKAZÓWKA: Istnieją dwa rodzaje butli: jeden z rurką wlotową i drugi bez. Butle z rurką wlotową muszą być ustawione w pozycji pionowej, aby płynny czynnik chłodniczy mógł przepływać. Do tego typu butli należy użyć złączki LIQUID. Butle bez rurki wlotowej są zwykle wyposażone tylko w jeden zawór i dlatego muszą być przechylane w celu przelania czynnika chłodniczego. Otwórz zawór na butli zewnętrznej i na wężu serwisowym. Otwórz zawory wysokiego i niskiego ciśnienia na urządzeniu. Na stronie STAND-BY wciśnij przycisk MENU (37). Zostanie wyświetlone menu z funkcjami. Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) wybierz funkcję NAPEŁNIJ BUTLĘ i zatwierdź naciskając ENTER. Wyświetlacz pokaże dostępną pojemność butli. Ustaw ilość czynnika, która ma być przelana (powinno to być co najmniej 4-5 kg). Uruchom proces za pomocą ENTER. Szereg komunikatów poprowadzi operatora przy podłączaniu przewodów, następnie funkcja zostanie uruchomiona. Urządzenie automatycznie zatrzyma się po osiągnięciu ustawionej wartości. Zamknij zawór przy butli zewnętrznej. Naciśnij przycisk ENTER, aby zakończyć proces, i opróżnij węże oraz separator. WSKAZÓWKA: Zwykle końcowa ilość odzyskanego czynnika przekracza ustawioną wartość o około g, ponieważ również separator zostaje opróżniony. Funkcja zatrzymuje się automatycznie, gdy w instalacji nie ma już ciśnienia. Na wyświetlaczu pojawi się strona STAND-BY. Zamknij zawory przy stacji. INSTRUKCJA OBSŁUGI 141

19 pl AC690PRO Wyświetlenie zawartości butli Na stronie STAND-BY można wyświetlić ciężar czynnika znajdującego się w butli. Naciśnij klawisz ENTER, aby wyświetlić ciężar. Naciśnij STOP, aby wrócić do strony STAND-BY Zerowanie wag oleju WSKAZÓWKA: Zaleca się przeprowadzanie tej operacji w regularnych odstępach czasu, ponieważ korygowana jest przy tym odchyłka punktu zerowego komórek ładowania oleju (operacja analogiczna jak dla wag kuchennych). Jeśli operacja ta nie zostanie przeprowadzona, nie wpłynie to na działanie urządzenia, ponieważ oprogramowanie działa tylko na podstawie różnic ciężarów. Na stronie STAND-BY wciśnij przycisk MENU. Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) wybierz funkcję ZEROWANIE WAG i zatwierdź naciskając ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat żądający odłączenia butli na olej. Naciśnij przycisk ENTER, aby kontynuować. Wyświetlacz czeka kilka sekund na wykonanie automatycznego zerowania. Po zakończeniu resetowania wyświetlacz zażąda ponownego podłączenia butli na olej. Naciśnij ENTER, aby wrócić do strony STAND-BY. 142 INSTRUKCJA OBSŁUGI

20 AC690PRO pl OBSŁUGA URZĄDZENIA Poniżej opisano funkcje urządzenia Wprowadzanie danych pojazdu Ta funkcja umożliwia pokazanie danych pojazdu na wydruku. Naciśnij przycisk DANE POJAZDU (38). Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) wybierz funkcję DANE POJAZDU i zatwierdź naciskając ENTER (41). Wprowadź dane pojazdu za pomocą klawiatury alfanumerycznej. Naciśnij przycisk MENU (37), aby skasować znak poprzedzający kursor. Naciśnij ENTER, aby zatwierdzić wprowadzone dane i przejść do następnego wiersza. Powtórz tę operację wprowadzania i zapisywania dla wszystkich danych. Na zakończenie ponownie wyświetli się menu główne Baza danych Dane dotyczące napełniania można pobierać bezpośrednio z wewnętrznej bazy danych. Baza danych zawiera również dalsze informacje, które mogą być wyświetlane lub drukowane ze stacji. Naciśnij przycisk BAZA DANYCH (38). Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) wybierz funkcję BAZA DANYCH i zatwierdź naciskając ENTER. Klawiszami alfanumerycznymi wybierz pierwszą literę marki samochodu. Użyj przycisków kursora, aby wybrać markę serwisowanego samochodu, i zatwierdź naciskając ENTER. Klawiszami alfanumerycznymi wybierz pierwszą literę modelu samochodu. Użyj przycisków kursora, aby wybrać model serwisowanego samochodu, i zatwierdź naciskając ENTER. Po przewinięciu wszystkich danych, na wyświetlaczu są pokazywane dwie opcje wyboru: Za pomocą cyfry 1 dane są zapisywane i wykorzystywane podczas następnego serwisowania. Program pokaże ponownie stronę STAND-BY. Za pomocą cyfry 2 dane są prezentowane na wyświetlaczu. Użyj przycisków przesuwania kursora w celu przewijania danych dotyczących samochodu. Naciśnij przycisk ENTER, aby wydrukować. Naciśnij STOP (40), aby wrócić do menu BAZA DANYCH. INSTRUKCJA OBSŁUGI 143

21 pl AC690PRO DIAGNOZOWANIE Pojazd powinien znajdować się w miejscu, które jest osłonięte od światła słonecznego i wiatru. Nawet nieznaczne ruchy powietrza mogą zafałszować odczytywane wartości. Aby sprawdzić klimatyzację, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą: Opuść pokrywę komory silnika. Uruchom silnik (doprowadź silnik do normalnej temperatury pracy). Ustabilizuj obroty silnika na około obr/min. Włącz klimatyzację. Otwórz środkowe nawiewy. Ustaw klimatyzację na maksymalne chłodzenie. Ustaw dmuchawę na maksymalną wydajność. Wyłącz recyrkulację powietrza. Otwórz drzwi i okna. Przed przystąpieniem do wykonywania testów zaleca się sprawdzić, czy sprzęgło sprężarki zadziałało (sprężarka pracuje). Przed rejestrowaniem lub wprowadzaniem jakichkolwiek danych zwróć uwagę na położenie regulatorów klimatyzacji, temperaturę i obroty silnika. Odczekaj, aż klimatyzacja ustabilizuje się (nie krócej niż 3 minuty). Temperatura otoczenia - aby poprawnie zarejestrować temperaturę otoczenia, musi być ona mierzona w odległości około 1 metra przed samochodem. Pomiar temperatury blisko komory silnika może prowadzić do błędnej diagnozy. Strona wysokiego ciśnienia - odczytać zmierzone ciśnienie najwyższe i przy włączonej sprężarce. Zwrócić uwagę, że system ze sprzęgłem może spowodować wyłączenie sprężarki, a zatem spadek ciśnienia. Dlatego należy odczytać najwyższą zmierzoną wartość ciśnienia. Strona niskiego ciśnienia - odczytać zmierzone ciśnienie najniższe i przy włączonej sprężarce. Zwrócić uwagę, że system ze sprzęgłem może spowodować wyłączenie sprężarki, a zatem wzrost ciśnienia. Dlatego należy odczytać najniższą zmierzoną wartość ciśnienia. Temperatura w środkowych nawiewach zapisać średnią wartość temperatury powietrza zmierzoną przy środkowych kratkach nawiewu. 144 INSTRUKCJA OBSŁUGI

22 AC690PRO pl UWAGA: Oprogramowanie do diagnostyki klimatyzacji jest przeznaczone do wspomagania pracy mechaników przy lokalizowaniu usterek w układach klimatyzacji. Proponowana diagnoza i zalecenia powinny być wykorzystywane wyłącznie jako orientacyjne. Nie powinno się wymieniać części bez uprzedniego sprawdzenia, czy faktycznie są uszkodzone. Na stronie STAND-BY wciśnij przycisk MENU. Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) wybierz funkcję DIAGNOZA i zatwierdź naciskając ENTER. WSKAZÓWKA: Funkcja diagnostyczna działa tylko w przypadku wybrania pojazdu z bazy danych. W przeciwnym razie program wejdzie bezpośrednio do bazy danych umożliwiającej wybór i zapamiętanie pojazdu przed przejściem do diagnostyki. Wprowadź zmierzoną wartość temperatury otoczenia i naciśnij ENTER. Wprowadź zmierzoną wartość wysokiego ciśnienia i naciśnij ENTER. Wprowadź zmierzoną wartość niskiego ciśnienia i naciśnij ENTER. Wprowadź wartość temperatury powietrza zmierzoną przy nawiewach i naciśnij ENTER. Wyświetlacz pokazuje dwie opcje wyboru: Za pomocą cyfry 1 wybrać wynik i wyświetlić wprowadzone dane z ich statusem: OK, wysokie, niskie. Naciśnij przycisk ENTER, aby wydrukować. Za pomocą cyfry 2 wybrać wskazówkę i wyświetlić listę możliwych przyczyn usterki oraz sposób jej usunięcia. Naciśnij przycisk ENTER, aby wydrukować. Naciśnij ENTER, aby wrócić do strony STAND-BY. Podczas zamykania program zapyta, czy anulować dane pojazdu zapisane w pamięci, czy nie. INSTRUKCJA OBSŁUGI 145

23 pl AC690PRO Spersonalizowana baza danych Możliwe jest utworzenie zindywidualizowanej bazy z danymi nowych pojazdów, które nie występują w standardowej bazie. Naciśnij przycisk BAZA DANYCH (38). Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) wybierz funkcję SPERSONALIZOWANA BAZA DANYCH i zatwierdź naciskając ENTER. Wprowadź potrzebne dane pojazdu za pomocą klawiatury alfanumerycznej. WSKAZÓWKA: W opisie samochodu dostępne są cztery wiersze po 20 znaków. Proponujemy wprowadzenie najpierw marki, następnie modelu itd., ponieważ opisy są wprowadzane w kolejności alfabetycznej. Dostępne są następujące wiersze: jeden wiersz z 20 znakami dla ilości czynnika, jeden wiersz z 20 znakami dla typu oleju i jeden wiersz z 20 znakami dla ilości oleju. Naciśnij przycisk MENU, aby skasować znak poprzedzający kursor. Naciśnij przyciski kursora, aby przesunąć go na wyświetlaczu. Naciśnij ENTER, aby zatwierdzić wprowadzone dane i przejść do następnego wiersza. WSKAZÓWKA: Nie trzeba wprowadzać wszystkich danych. W takim przypadku naciśnij ENTER, aby przejść do następnego wiersza. Pominięte pole nie zostanie wówczas wypełnione. Powtórz tę operację wprowadzania i zapisywania dla wszystkich danych. Na zakończenie ponownie wyświetli się menu główne. 146 INSTRUKCJA OBSŁUGI

24 AC690PRO pl Odzyskiwanie czynnika chłodniczego UWAGA: Podczas pracy z czynnikiem chłodniczym należy nosić okulary ochronne i rękawice. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj i przestrzegaj wskazówek podanych na początku niniejszej instrukcji. WSKAZÓWKA: Przed rozpoczęciem odzyskiwania uruchom klimatyzację na kilka minut. Badania wykazały, że w ten sposób zostanie odessana większa ilość czynnika chłodniczego. Przed serwisowaniem wyłącz klimatyzację. Aby odzyskać czynnik chłodniczy obecny w układzie klimatyzacji, należy wykonać następujące czynności: Szereg komunikatów poprowadzi operatora przy podłączaniu przewodów. Naciśnij przycisk ENTER, aby przejść do następnej wiadomości. Podłącz do układu klimatyzacji wąż niskiego ciśnienia T1 oraz wąż wysokiego ciśnienia T2. Otwórz zawory szybkozłączek węży T1 i T2. Otwórz zawory wysokiego i niskiego ciśnienia na urządzeniu. Naciśnij przycisk ODZYSKIWANIE (28), a funkcja samooczyszczania zostanie uruchomiona. Funkcja nie uruchomi się, gdy w układzie brak jest ciśnienia; w takim przypadku jest wyświetlany komunikat informujący operatora. WSKAZÓWKA: Ta funkcja służy do prawidłowego ważenia odzyskanego czynnika. Funkcję samooczyszczania można pominąć przez naciśnięcie przycisku MENU. Po zakończeniu samooczyszczania rozpoczyna się odzysk czynnika chłodniczego. WSKAZÓWKA: Funkcja zatrzyma się automatycznie, gdy ciśnienie w instalacji spadnie poniżej 0 bar. Po zakończeniu odzysku zostaje automatycznie spuszczony olej i następuje sprawdzenie wielkości ciśnienia. Waga przy butli oleju zapisuje w pamięci ciężar spuszczonego oleju. Po upływie czasu pauzy: Funkcja wznowi się automatycznie, jeśli ciśnienie ponownie wzrośnie. Jeśli ciśnienie pozostawało stabilne, to na wyświetlaczu pojawi się ilość czynnika chłodniczego oraz ilość odzyskanego oleju. Zamknij zawory przy stacji. INSTRUKCJA OBSŁUGI 147

25 pl AC690PRO Naciśnij przycisk ENTER, aby wydrukować. Naciśnij STOP, aby wrócić do strony STAND-BY. Podczas zamykania program zapyta, czy anulować dane pojazdu zapisane w pamięci, czy nie. Szereg komunikatów poprowadzi operatora przy odłączaniu przewodów. Wybierz żądaną funkcję Opróżnianie układu klimatyzacji WSKAZÓWKA: Jeśli pompa próżniowa pracuje dłużej niż 10 godzin, pojawi się na wyświetlaczu komunikat WYMIENIĆ OLEJ. Przeprowadź serwisowanie zgodnie z procedurami opisanymi w odpowiednim rozdziale. Szereg komunikatów poprowadzi operatora przy podłączaniu przewodów. Naciśnij przycisk ENTER, aby przejść do następnej wiadomości. Otwórz zawory wysokiego i niskiego ciśnienia na urządzeniu. Naciśnij przycisk PRÓŻNIA (30). Funkcja nie uruchomi się, gdy w układzie występuje ciśnienia; w takim przypadku jest wyświetlany komunikat informujący operatora. Wprowadź żądany czas trwania próżni. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić i uruchomić funkcję. Kiedy upłynie czas trwania próżni, zaczyna się sprawdzanie ciśnienia. Po upływie tego czasu nastąpi sprawdzenie, czy w instalacji występują przecieki, i na wyświetlaczu pojawi się wynik kontroli. Zamknij zawory przy stacji. Naciśnij przycisk ENTER, aby wydrukować. Naciśnij STOP, aby wrócić do strony STAND-BY. Podczas zamykania program zapyta, czy anulować dane pojazdu zapisane w pamięci, czy nie. Szereg komunikatów poprowadzi operatora przy odłączaniu przewodów. Wybierz żądaną funkcję. 148 INSTRUKCJA OBSŁUGI

26 AC690PRO pl Wtrysk oleju i napełnianie klimatyzacji UWAGA: Ta faza może być wykonana tylko w przypadku występowania próżni w instalacji A/C (po wykonaniu opróżnienia instalacji). Po zakończeniu fazy wtrysku oleju następuje napełnienie instalacji. Napełnianie wykonywać tylko po stronie wysokiego ciśnienia. W przypadku instalacji wyposażonych tylko w złączkę niskiego ciśnienia (LOW), należy po napełnieniu odczekać co najmniej 10 minut przed uruchomieniem klimatyzacji. Szereg komunikatów poprowadzi operatora przy podłączaniu przewodów. Naciśnij przycisk ENTER, aby przejść do następnej wiadomości. Sprawdź, czy węże serwisowe są podłączone i czy zawory są otwarte. Naciśnij przycisk NAPEŁNIANIE (32). Zostanie wyświetlone pytanie, czy ma być wtryśnięty środek kontrastowy. Za pomocą cyfry 1 kontynuuje się wprowadzanie środka kontrastowego. Za pomocą cyfry 2 przerywa się wprowadzanie środka kontrastowego. Zostanie wyświetlone pytanie, czy ma być wtryśnięty olej. Za pomocą cyfry 1 kontynuuje się wprowadzanie oleju. Za pomocą klawiszy numerycznych wybierz ilość oleju, która ma być wprowadzona (wyświetlacz pokazuje ilość odessanego oleju jako wartość domyślną) i użyj przycisku MENU, aby podać nową wartość domyślną; naciśnij ENTER, aby potwierdzić. Za pomocą cyfry 2 przerywa się proces wprowadzania oleju. Zostanie wyświetlone pytanie o ilość czynnika chłodniczego do napełnienia. WSKAZÓWKA: Jeśli samochody są wybierane z bazy danych, to na wyświetlaczu pojawi się automatycznie ilość czynnika wymagana dla wybranego pojazdu. Wpisz ilość czynnika do napełnienia i zatwierdź naciskając ENTER. Stacja wykonuje kolejno wszystkie operacje. Na zakończenie zostaje wyświetlona ilość wprowadzonego czynnika i oleju. Do sprawdzenia efektywności działania układu konieczne jest skontrolowanie ciśnienia. Zamknij zawory przy stacji. UWAGA: Należy koniecznie zwracać uwagę, aby zawory na panelu były zamknięte, ponieważ inaczej może dojść do uszkodzenia elementów wewnętrznych i wadliwego funkcjonowania stacji. Uruchom pojazd i klimatyzację. Sprawdź wartości ciśnienia. INSTRUKCJA OBSŁUGI 149

27 pl AC690PRO Wyłącz układ klimatyzacji i samochód. Zamknij zawory przy wężach. Naciśnij przycisk ENTER, aby wydrukować. Naciśnij STOP, aby wrócić do strony STAND-BY. Podczas zamykania program zapyta, czy anulować dane pojazdu zapisane w pamięci, czy nie. Szereg komunikatów poprowadzi operatora przy odłączaniu przewodów. Wybierz żądaną funkcję Tryb automatyczny Funkcja ta pozwala na automatyczne wykonywanie odzyskiwania, próżni i napełniania. UWAGA: W samochodach wyposażonych tylko w jedną złączkę, należy fazę napełniania przeprowadzić ręcznie, postępując zgodnie z procedurą zalecaną przez producenta. Aby realizować tryb automatyczny, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą: Szereg komunikatów poprowadzi operatora przy podłączaniu przewodów. Naciśnij przycisk ENTER, aby przejść do następnej wiadomości. Podłącz do układu klimatyzacji wąż niskiego ciśnienia T1 oraz wąż wysokiego ciśnienia T2. Otwórz zawory szybkozłączek węży T1 i T2. Otwórz zawory wysokiego i niskiego ciśnienia na urządzeniu. Naciśnij przycisk funkcyjny AUTOMATYCZNY (34). Wyświetlacz poprosi o wprowadzenie czasu trwania próżni. Wprowadź wartość i zatwierdź naciskając ENTER. Zostanie wyświetlone pytanie, czy ma być wtryśnięty środek kontrastowy. Za pomocą cyfry 1 kontynuuje się wprowadzanie środka kontrastowego. Za pomocą cyfry 2 przerywa się wprowadzanie środka kontrastowego. Zostanie wyświetlone pytanie, czy ma być wtryśnięty olej. Cyfra 1 służy do zatwierdzenia. Na wyświetlaczu pojawi się pytanie, czy ma być dodane więcej oleju niż odzyskano. Wpisz klawiszami numerycznymi ilość oleju i zatwierdź naciskając ENTER. Za pomocą cyfry 2 przerywa się proces wprowadzania oleju. Zostanie wyświetlone pytanie o ilość czynnika chłodniczego do napełnienia. 150 INSTRUKCJA OBSŁUGI

28 AC690PRO pl WSKAZÓWKA: Jeśli samochody są wybierane z bazy danych, to na wyświetlaczu pojawi się automatycznie ilość czynnika wymagana dla wybranego pojazdu. Wpisz ilość czynnika do napełnienia i zatwierdź naciskając ENTER. Tryb uruchamia się i przebiega automatycznie aż do końca. WSKAZÓWKA: W przypadku awarii stacja zatrzymuje się i wyświetla odpowiedni komunikat o usterce. Do sprawdzenia efektywności działania układu konieczne jest skontrolowanie ciśnienia. Zamknij zawory przy stacji. UWAGA: Należy koniecznie zwracać uwagę, aby zawory na panelu były zamknięte, ponieważ inaczej może dojść do uszkodzenia elementów wewnętrznych i wadliwego funkcjonowania stacji. Uruchom pojazd i klimatyzację. Sprawdź wartości ciśnienia. Wyłącz układ klimatyzacji i samochód. Zamknij zawory przy stacji. Naciśnij przycisk ENTER, aby wydrukować. Naciśnij ENTER, aby wrócić do strony STAND-BY. Podczas zamykania program zapyta, czy anulować dane pojazdu zapisane w pamięci, czy nie. Szereg komunikatów poprowadzi operatora przy odłączaniu przewodów. Wybierz żądaną funkcję. INSTRUKCJA OBSŁUGI 151

29 pl AC690PRO Faza recyklingu Na stronie STAND-BY wciśnij przycisk MENU. Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) wybierz fazę RECYKLING i zatwierdź naciskając ENTER. Faza jest ograniczona do 60 minut. Naciśnij przycisk STOP, aby zatrzymać fazę. Faza zatrzymuje się automatycznie po całkowitym opróżnieniu wewnętrznego obwodu Napełnienie niecałkowite Zamknij zawór szybkozłączki strony wysokiego ciśnienia na wężu T2 w klimatyzacji. Włącz klimatyzację w pojeździe. Otwórz zawory wysokiego i niskiego ciśnienia na urządzeniu. Naciśnij przycisk ENTER, aby dokończyć napełnianie. Pozwól na odessanie resztek czynnika chłodniczego, aż manometry pokażą ciśnienie około 1-2 bary. Zamknij zawór szybkozłączki strony niskiego ciśnienia na wężu T1 w klimatyzacji. Wyłącz pojazd i odłącz stację od pojazdu. Zamknij zawory przy stacji. UWAGA: Ostrożnie odłączaj węże. Węże mogą zawierać czynnik chłodniczy pod ciśnieniem. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać wskazówki podane na początku niniejszej instrukcji i stosować się do nich. 152 INSTRUKCJA OBSŁUGI

30 AC690PRO pl Płukanie (opcja) WSKAZÓWKA: Dokładnie przeczytaj instrukcje dotyczące zestawu do płukania, aby zagwarantować właściwe podłączenie zestawu i użycie akcesoriów. Aby użyć zestawu do płukania, należy postępować następująco: Podłącz zestaw do płukania (Flushing Kit) zgodnie z dołączonymi instrukcjami do elementu, który ma być przepłukany. Otwórz zawór niskiego ciśnienia. Naciśnij ENTER, aby kontynuować. Wprowadź czas próżni i naciśnij ENTER. Element zostaje opróżniony. Po fazie próżni zostaje wykonany test, aby upewnić się, że nie ma ewentualnych przecieków. Jeśli test szczelności jest pozytywny, otwórz zawór płukania. Poczekaj, aż czas płukania się zakończy lub, jeśli czyszczenie jest wystarczające, naciśnij przycisk MENU. Zamknij zawór płukania i naciśnij ENTER. Obwód zostaje opróżniony. Naciśnij przycisk ENTER, aby wydrukować raport z przepłukiwania. Naciśnij przycisk STOP, aby zakończyć. INSTRUKCJA OBSŁUGI 153

31 pl AC690PRO WYŚWIETLANE KOMUNIKATY Komunikaty serwisowe WYMIENIĆ OLEJ Wymienić olej pompy próżniowej (patrz rozdział 7.1). WYMIENIĆ FILTR Wymienić filtr-osuszacz (patrz rozdział 7.3) Komunikaty o usterkach ZA WYSOKIE CIŚNIENIE Na wyjściu sprężarki występuje nadmierne ciśnienie. Wyłączyć stację i odczekać około 30 minut. Jeżeli problem występuje dalej, należy się skontaktować z serwisem. BŁĄD PROGRAMU Błąd oprogramowania, należy się skontaktować z serwisem. BUTLA PEŁNA Został osiągnięty maksymalny poziom czynnika chłodniczego w butli wewnętrznej. Wykonać kilka procedur napełniania klimatyzacji, aby zmniejszyć ilość czynnika w butli wewnętrznej. WYZERUJ WAGĘ Błąd ustawienia wagi. Wytarować wagę. Jeżeli błąd występuje nadal, należy się skontaktować z serwisem. CZAS ODZYSKIWANIA PRZEKROCZONY Czas odzyskiwania przekracza ustawioną maksymalną wartość bezpieczeństwa. Sprawdzić klimatyzację pod kątem nieszczelności. Jeżeli nie można odnaleźć przecieków, należy się skontaktować z serwisem. KLIMATYZACJA PUSTA W układzie klimatyzacji pojazdu nie ma czynnika chłodniczego. BUTLA ZUŻYTEGO OLEJU JEST PEŁNA Butla na zużyty olej jest pełna i wymaga opróżnienia. BUTLA NA NOWY OLEJ JEST PUSTA Butla na nowy olej jest pusta i wymaga napełnienia. KLIMATYZACJA PEŁNA W układzie klimatyzacji pojazdu znajduje się czynnik chłodniczy. NAPEŁNIENIE NIEPEŁNE Czas napełniania przekracza ustawioną wartość. To wskazuje, że ciśnienie w butli odpowiada ciśnieniu w klimatyzacji pojazdu (patrz rozdz. 5.9). ZBYT DŁUGI CZAS NAPEŁNIANIA OLEJU W układzie klimatyzacji pojazdu nie jest wytworzona próżnia i stacja nie może zassać oleju. 154 INSTRUKCJA OBSŁUGI

32 AC690PRO pl KONSERWACJA Stacja AC690PRO jest bardzo niezawodnym urządzeniem, zbudowanym z najwyższej jakości komponentów, przy zastosowaniu najbardziej zaawansowanych technologii. Z tych powodów konserwacja jest ograniczona do minimum i charakteryzuje się bardzo niską częstotliwością wykonywania. Ponadto, dzięki elektronicznemu systemowi sterowania, wszystkie okresowe przeglądy są sygnalizowane w przewidzianym terminie. WYMIENIĆ OLEJ WYMIENIĆ FILTR Wymienić olej pompy próżniowej (10 godz.). Wymienić filtr-osuszacz (150 kg cieczy) Wymiana oleju pompy próżniowej Olej w pompie próżniowej należy często wymieniać w celu zapewnienia optymalnej wydajności urządzenia. Gdy olej ma zostać wymieniony, na wyświetlaczu pojawia się komunikat WYMIENIĆ OLEJ. Olej wymienia się w sposób następujący: Odłącz wtyczkę zasilania od urządzenia. Podstaw naczynie pod korek (45), otwórz korek i spuść cały olej zawarty w pompie próżniowej. Gdy pompa jest pusta, wkręć korek (45) i otwórz górny korek (43). Napełnij pompę przez górny otwór olejem z zestawu. Sprawdź poziom oleju w pompie przez wziernik (44); poziom musi osiągnąć linię środkową wziernika. Po napełnieniu pompy zamknij górny korek Resetowanie licznika pompy próżniowej Po wymianie oleju w pompie próżniowej należy wyzerować licznik działania. W tym celu należy wykonać następujące czynności: Naciśnij naraz przyciski 3 oraz PŁUKANIE na kilka sekund. Na wyświetlaczu pojawi się Wprowadź cyfry 5555 na klawiaturze numerycznej i naciśnij ENTER. Zostanie wyświetlone menu z funkcjami. Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) wybierz funkcję WYMIENIĆ OLEJ i zatwierdź naciskając ENTER. INSTRUKCJA OBSŁUGI 155

33 pl AC690PRO Na wyświetlaczu pojawi się wartość odpowiadająca godzinom pracy pompy próżniowej. Naciśnij przycisk MENU i przytrzymaj go. Gdy na wyświetlaczu pojawi się 0000, zwolnij przycisk MENU. Wyświetlacz ponownie wyświetli menu z funkcjami. Naciśnij STOP, aby wrócić do strony STAND-BY Wymiana filtra-osuszacza Filtr-osuszacz tego urządzenia został zastosowany w celu wyeliminowania wszystkich kwasowych pozostałości i dużej zawartości wody w czynniku chłodniczym R134a. Filtr należy wymienić, gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat WYMIENIĆ FILTR. Aby prawidłowo wymienić filtr, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami. Podłącz urządzenie do elektrycznego zasilania i naciśnij przycisk ODZYSKIWANIE. Otwórz zawory wysokiego i niskiego ciśnienia na urządzeniu. Poczekaj na zakończenie samoczyszczenia. Pozostaw pracującą sprężarkę, aż ciśnienie wskazane na manometrach spadnie poniżej wartości 0 (zero). Naciśnij przycisk STOP, aby zatrzymać sprężarkę. Teraz cały czynnik chłodniczy został usunięty z filtru, który nie powinien być pod ciśnieniem. Zamknij zawory przy stacji. Odłącz urządzenie od zasilania elektrycznego i zdejmij panel przedni. UWAGA: W kolejnej fazie będzie konieczne otwarcie obiegu czynnika chłodniczego w urządzeniu. Należy nosić okulary ochronne i rękawice. Ostrożnie wyjmij filtr i wymień go na nowy. UWAGA: Sprawdzić, czy dostarczone pierścienie uszczelniające znajdują się we właściwym położeniu. Z powrotem zamontuj panel z tworzywa sztucznego. 156 INSTRUKCJA OBSŁUGI

34 AC690PRO pl Resetowanie licznika filtra-osuszacza Po wymianie filtra-osuszacza należy wyzerować licznik działania. W tym celu należy wykonać następujące czynności: Naciśnij naraz przyciski 3 oraz PŁUKANIE na kilka sekund. Na wyświetlaczu pojawi się Wprowadź cyfry 5555 na klawiaturze numerycznej i naciśnij ENTER. Zostanie wyświetlone menu z funkcjami. Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) wybierz funkcję WYMIANA FILTRA i zatwierdź naciskając ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się wartość w kg lub w funtach odpowiadająca ilości czynnika, która została odfiltrowana. Naciśnij przycisk MENU i przytrzymaj go. Gdy na wyświetlaczu pojawi się 0000, zwolnij przycisk MENU. Wyświetlacz ponownie wyświetli menu z funkcjami. Naciśnij STOP, aby wrócić do strony STAND-BY. INSTRUKCJA OBSŁUGI 157

35 pl AC690PRO Kalibracja wagi czynnika chłodniczego Wymagane wyposażenie: 2 ciężarki kalibracyjne. Po usunięciu tylnej pokrywy zdejmij pojemnik z talerza wagi. WSKAZÓWKA: Węże nie muszą być odłączane od wewnętrznej butli. Jeśli chcesz je odłączyć, zamknij zawory na wężach i na butli. Naciśnij naraz przyciski 3 oraz PŁUKANIE na kilka sekund. Na wyświetlaczu pojawi się Wprowadź wartość Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone menu z funkcjami. Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) wybierz funkcję KALIBRACJA BUTLI i zatwierdź naciskając ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się WAGA ZEROWA. W przypadku pustego talerza wagi, wprowadź wartość i naciśnij ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się CIĘŻAREK KALIBRACYJNY. Połóż na talerzu wagi ciężarek kalibracyjny (zalecana masa od 10 do 15 kg). Wprowadź wartość masy ciężarka kalibracyjnego i naciśnij ENTER. Wyświetlacz ponownie wyświetli menu z funkcjami. Naciśnij STOP, aby wrócić do strony STAND-BY. 158 INSTRUKCJA OBSŁUGI

36 AC690PRO pl Kalibracja wagi do uzupełniania oleju Wymagane wyposażenie: 2 ciężarki kalibracyjne. Naciśnij naraz przyciski 3 oraz PŁUKANIE na kilka sekund. Na wyświetlaczu pojawi się Wprowadź wartość Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone menu z funkcjami. Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) wybierz funkcję KALIBRACJA NOWEGO OLEJU (IN OIL CALIBRATION) i zatwierdź naciskając ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się WAGA ZEROWA. W przypadku pustego talerza wagi (odłączona miska), wprowadź wartość i naciśnij ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się CIĘŻAREK KALIBRACYJNY. Połóż na talerzu wagi ciężarek kalibracyjny (zalecana masa od 200 do 1000 g). WSKAZÓWKA: Z praktycznych względów można zważyć jedną z butli zawierających olej i użyć jej jako ciężarka wzorcowego. Wprowadź wartość masy ciężarka kalibracyjnego i naciśnij ENTER. Wyświetlacz ponownie wyświetli menu z funkcjami. Naciśnij STOP, aby wrócić do strony STAND-BY. INSTRUKCJA OBSŁUGI 159

37 pl AC690PRO Kalibracja wagi zużytego oleju Wymagane wyposażenie: 2 ciężarki kalibracyjne. Naciśnij naraz przyciski 3 oraz PŁUKANIE na kilka sekund. Na wyświetlaczu pojawi się Wprowadź wartość Naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone menu z funkcjami. Przyciskiem przesuwania kursora w górę (30) lub w dół (36) wybierz funkcję KALIBRACJA ZUŻYTEGO OLEJU (OUT OIL CALIBRATION) i zatwierdź naciskając ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się WAGA ZEROWA. W przypadku pustego talerza wagi (odłączona miska), wprowadź wartość i naciśnij ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się CIĘŻAREK KALIBRACYJNY. Połóż na talerzu wagi ciężarek kalibracyjny (zalecana masa od 200 do 1000 g). WSKAZÓWKA: Z praktycznych względów można zważyć jedną z butli zawierających olej i użyć jej jako ciężarka wzorcowego. Wprowadź wartość masy ciężarka kalibracyjnego i naciśnij ENTER. Wyświetlacz ponownie wyświetli menu z funkcjami. Naciśnij STOP, aby wrócić do strony STAND-BY. 160 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Prosimy o zapoznanie się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji, która powinna być dostępna w każdej chwili w miejscu pracy.

Prosimy o zapoznanie się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji, która powinna być dostępna w każdej chwili w miejscu pracy. Szanowni Państwo, dziękujemy za wybranie jednego z naszych urządzeń warsztatowych. Jesteśmy przekonani, że sprzęt ten spełni oczekiwania i przyniesie znaczącą pomoc w pracy. Prosimy o zapoznanie się z

Bardziej szczegółowo

www.viaken.pl STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-520 Strona 1

www.viaken.pl STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-520 Strona 1 STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-520 Strona 1 1. UWAGI Proszę przeczytać instrukcję przed użyciem urządzenia. Węże sprzętu powinny być przechowywane

Bardziej szczegółowo

STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X530 INSTRUKCJA OBSŁUGI

STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X530 INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X530 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-530 Strona 1 1. UWAGI Proszę przeczytać instrukcję przed użyciem urządzenia. Węże sprzętu powinny być przechowywane

Bardziej szczegółowo

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki VALUE. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania

Bardziej szczegółowo

RCC-8A AUTOMATYCZNA STACJA DO OBSŁUGI KLIMATYZACJI SAMOCHODOWEJ

RCC-8A AUTOMATYCZNA STACJA DO OBSŁUGI KLIMATYZACJI SAMOCHODOWEJ RCC-8A AUTOMATYCZNA STACJA DO OBSŁUGI KLIMATYZACJI SAMOCHODOWEJ 1/19 SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE--------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Bardziej szczegółowo

AC EXPERT STACJA DO KLIMATYZACJI

AC EXPERT STACJA DO KLIMATYZACJI AC EXPERT STACJA DO KLIMATYZACJI 1. Materiały i narzędzia Aby wykonać czynności konserwacyjne należy posiadać następujące materiały: 0.5 lt olej do pomp próźniowych 1 filtr odwadniający F0464 1 ciężarek

Bardziej szczegółowo

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B Instrukcja obsługi Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf

Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf 007950024715 Ważne Przed użytkowaniem kolektorów Magneti Marelli przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi i zapoznaj się ze specyfikacjami

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI

URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VRR12A INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚĆI: 1. ZASADY BHP 3 2. SPECYFIKACJA 4 3. SCHEMAT BUDOWY I LISTA CZĘŚCI 4 4. SCHEMATY ELEKTRYCZNE 5 5. ODZYSKIWANIE CIECZY/GAZU

Bardziej szczegółowo

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB Instrukcja obsługi 1. Warunki bezpieczeństwa przy użytkowaniu stacji 1. Przeczytaj instrukcję obsługi przed użyciem stacji. 2. Osoby użytkujące urządzenie powinny być odpowiednio

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi -Wstęp- ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ Instrukcja obsługi Zestaw do diagnostyki i napełniania układu chłodzenia Nie wolno spuszczać cieczy chłodzącej z układu. Wymiary:

Bardziej szczegółowo

A30 STACJA DO NAPEŁNIANIA KLIMATYZACJI

A30 STACJA DO NAPEŁNIANIA KLIMATYZACJI A30 STACJA DO NAPEŁNIANIA KLIMATYZACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści I Ostrzeżenia ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zestawu cyfrowych manometrów serwisowych

Instrukcja obsługi zestawu cyfrowych manometrów serwisowych Instrukcja obsługi zestawu cyfrowych manometrów serwisowych Legenda : 1 - Przyłącze ¼ SAE niskiego ciśnienia 2 - Przyłącze ¼ SAE wysokiego ciśnienia 3 - Zawór niskiego ciśnienia 4 - Zawór wysokiego ciśnienia

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

ZBYT DŁUGI CZAS ODZYSKU

ZBYT DŁUGI CZAS ODZYSKU Lista najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi ma na celu pomoc uŝytkownikom stacji Valeo Clim Fill w codziennej obsłudze urządzenia. Więcej informacji moŝna znaleźć w instrukcji obsługi. Odzysk czynnika

Bardziej szczegółowo

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku Strona 1 z 8 Jakość wydruku Wiele problemów z jakością wydruku można rozwiązać, wymieniając zużyte materiały eksploatacyjne lub elementy zestawu konserwacyjnego. Sprawdź, czy na panelu operacyjnym drukarki

Bardziej szczegółowo

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118

Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy

Bardziej szczegółowo

Listopad

Listopad Listopad 2009 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa

Bardziej szczegółowo

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE Widok z przodu panelu sterującego Seite 14 Widok wyświetlacza Symbole wyświetlacza : Waga znajduje się w pozycji zerowej STABLE : Waga znajduje się w pozycji stabilnej (brak zmian w wartościach ciężaru)

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91) Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Delikatnie dotknij przycisk włączyć wagę.

Delikatnie dotknij przycisk włączyć wagę. POIDS PL INFORMACJE O PRODUKCIE I INSTRUKCJE Dziękujemy za zakupienie produktu marki Lamart, nazwanej od Piera Lamarta Właściwości produktu Wykorzystanie systemu czterech precyzyjnych czujników tensometrycznych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW

Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Instrukcja obsługi KLIMATYZATORÓW Spis treści : Funkcje mikroprocesora Funkcje programu Ważne informacje Części zamienne Gwarancja użytkownika/ kierowcy Opis funkcji mikroprocesora 1) Wykres graficzny

Bardziej szczegółowo

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01

DTR.BPA..01. Manometr cyfrowy BPA. Wydanie LS 15/01 Manometr cyfrowy BPA Wydanie LS 15/01 SPIS TREŚCI DTR.BPA..01 1. Ustawienie manometru w tryb pomiaru...3 1.1 Wyłączenie manometru...3 1.2 Komunikaty...3 1.3 Ustawienie kontrastu wyświetlacza...3 2. Oprogramowanie

Bardziej szczegółowo

Skaner H685 - instrukcja obsługi. SKANER DIAGNOSTYCZNY HONDA/ACURA H685 CAN INSTRUKCJA OBSŁUGI. (c)www.viaken.pl Strona 1

Skaner H685 - instrukcja obsługi. SKANER DIAGNOSTYCZNY HONDA/ACURA H685 CAN INSTRUKCJA OBSŁUGI. (c)www.viaken.pl Strona 1 SKANER DIAGNOSTYCZNY HONDA/ACURA H685 CAN INSTRUKCJA OBSŁUGI (c)www.viaken.pl Strona 1 1. BEZPIECZEŃSTWO PRACY Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. 1.

Bardziej szczegółowo

WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB

WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB WAGI T-SCALE SERIA EHB / NHB WAGA LABORATORYJNA EHB NHB INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści WSTĘP... 3 OPIS KLAWIATURY I WYŚWIETLACZA... 3 PODSTAWOWE OPERACJE... 5 On/Off... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5

Bardziej szczegółowo

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4.

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4. Instrukcja obsługi Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury Spis treści: 1. Informacje ogólne 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4. Ustawienia 5. Deklaracja zgodności 6. Gwarancja i serwis 1. Informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych

Bardziej szczegółowo

ACS 611 ACS 511. Nowe urządzenia do serwisowania klimatyzacji. Urządzenia do serwisowania klimatyzacji Bosch. Automotive Aftermarket

ACS 611 ACS 511. Nowe urządzenia do serwisowania klimatyzacji. Urządzenia do serwisowania klimatyzacji Bosch. Automotive Aftermarket Nowe urządzenia do serwisowania klimatyzacji ACS 611 ACS 511 1 Spis treści Opis urządzeń Serwisowanie klimatyzacji Fazy pracy Wersje urządzeń Informacje handlowe Wyposażenie standardowe / dodatkowe Dane

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

MEGA PROMOCJA w Wollers Automotive

MEGA PROMOCJA w Wollers Automotive WOLLERS AUTOMOTIVE ul. Andrzeja Struga 78 90-557 Łódź www.wollers.com email: biuro@wollers.com tel. 695 912 229 tel. 503 019 025 MEGA PROMOCJA w Wollers Automotive Stacje do klimatyzacji ze wszystkimi

Bardziej szczegółowo

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX-2901 Instrukcja obsługi Wstęp Urządzenie to może być wykorzystywane do dokładnego pomiaru prędkości obrotowej (Obr/min) i prędkości liniowej. Żeby wykonać pomiar

Bardziej szczegółowo

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii Ważne wskazówki Higrometr Wilgotność powietrza jest mierzona wewnątrz obudowy i może być pod wpływem jej konstrukcji. Aby zmierzyć rzeczywistą wilgotność powietrza otoczenia, powinni Państwo odłożyć stację

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Termometr pływający FIAP 2784

Termometr pływający FIAP 2784 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001000252 Termometr pływający FIAP 2784 Strona 1 z 5 -20 C +50 C -4 F...+122 F C F ±1 C (±2 F) Dołączona bateria zapasowa 1 x LR44 1. Przed pierwszym użyciem - Prosimy uważnie

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym

Bardziej szczegółowo

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Higrometr TFA Klima Bee, Kat.Nr w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik KJR-15B SF-xxxF Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX TL-828-A wersja 1.1 Wstęp Tester TL-828-A umożliwia detekcję występujących w sieci zakłóceń i błędów okablowania, telefonicznego, UTP i STP. Odczyty

Bardziej szczegółowo

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Menu główne FUNKCJE SERWISOWE

Menu główne FUNKCJE SERWISOWE Menu główne FUNKCJE SERWISOWE Opis ogólny Dostęp do menu głównego FUNKCJE SERWISOWE opisany jest w rozdziale Zasady obsługi funkcji kasy. Na wyświetlaczu powinien pojawić się napis: WYBIERZ FUNKCJE 03

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Wyświetlacz funkcyjny C600E Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odzysku czynnika chłodniczego RECO250/RECO250 S

Urządzenie do odzysku czynnika chłodniczego RECO250/RECO250 S INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do odzysku czynnika chłodniczego RECO250/RECO250 S SPIS TREŚCI 1. Ogólne zasady bezpieczeństwa... 3 2. Dane techniczne... 4 3. Standardowa procedura odzysku czynnika płynnego/gazu..

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera

SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera SKRÓCONA INSTRUKCJA uruchomienia testera Polski UWAGA: 1. Zaleca się aktualizowanie oprogramowania diagnostycznego, zawartego na karcie pamięci, przynajmniej raz w miesiącu!!!!!! 2. Funkcje POKAYOKE są

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika SAUTER GmbH Schmiechastr. 147-151, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 irmi.russo@sauter.eu www.sauter.eu Instrukcja użytkownika Ultradźwiękowy grubościomierz Sauter TD 225-0.1 US Spis treści: 1.

Bardziej szczegółowo

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi Strona 1 z 5 Witamy Dziękujemy za zakup rejestratora firmy HD-SIGHT. Skrócona instrukcja obsługi pomoże Państwu poznać zakupiony produkt. Przed instalacją,

Bardziej szczegółowo

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C Nr produktu 123069 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Produkt ten jest przeznaczony do ważenia przedmiotów do 500 g. Waga może wskazywać pomiar w uncjach

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia

Bardziej szczegółowo

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.

TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r. TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI Wrocław, lipiec 1999 r. SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY...3 1.1. PRZEZNACZENIE I FUNKCJA...3 1.2. OPIS

Bardziej szczegółowo

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120

Bardziej szczegółowo

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg

Instalacja. - Osłona przeciwpodmuchowa. - Szalka (Ø 90mm) dla modeli z odczytem 0.1mg. - Szalka (Ø 130mm) dla modeli z odczytem 1mg Instalacja 1) Wypakuj wagę 1) Usuń pas zabezpieczający 2) Usuń czerwoną zaślepkę 3) Wyjmij wagę z opakowania Dla modeli z odczytem 1mg i 0.1mg : - Osłona przeciwpodmuchowa - Szalka (Ø 90mm) dla modeli

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się

Bardziej szczegółowo

escobar funkcje urządzenia.

escobar funkcje urządzenia. Spis treści escobar funkcje urządzenia... 2 Kody dostępu... 2 Prawa dostępu... 3 Promocje... 3 Raporty... 3 Funkcje serwisowe... 4 Serwis... 4 Wprowadzanie Kodów dostępu... 5 Poruszanie się po menu i dokonywanie

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi kuchennej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

S e r i a 4 0 0 ( R 4 2 x, N 4 2 x ) Wskaźnik Cyfrowy I n s t r u k c j a o p e r a t o r a

S e r i a 4 0 0 ( R 4 2 x, N 4 2 x ) Wskaźnik Cyfrowy I n s t r u k c j a o p e r a t o r a Seria 400 (R42x, N42x) Wskaźnik Cyfrowy Instrukcja operatora do użycia z wersjami oprogramowania 1.0 i wyżej 1. WSTĘP... 4 WŁAŚCIWOŚCI... 4 2. BEZPIECZEŃSTWO... 5 OPTYMALNE ŚRODOWISKO POPRAWNEGO DZIAŁANIA

Bardziej szczegółowo

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup praktycznej cyfrowej wagi bagażowej z wyświetlaczem LCD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia

Bardziej szczegółowo

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. UWAGI!!! Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka. 1. Sprawdzić stabilność i poprawność zamocowania wagi 2. Nie wystawiać

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

Forane 427A Procedura retrofitu. Centre de Recherche Rhônes-Alpes

Forane 427A Procedura retrofitu. Centre de Recherche Rhônes-Alpes Forane 427A Procedura retrofitu Centre de Recherche Rhônes-Alpes 17 February 2010 Forane 427A Procedura retrofitu Etapy retrofitu Porady techniczne Możliwe przyczyny w przypadku braku wydajności Wskazówki

Bardziej szczegółowo

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu 101011 Strona 1 z 12 3. Opis produktu Niniejszy rozdział prezentuje opis komponentów produktu oraz ich funkcji. 3.1 Wyświetlacz elementy sterowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę

Bardziej szczegółowo

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi STRONA 1 Alkomat / Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup alkomatu Vordon. Przed pierwszym użyciem proszę się dokładnie zapoznać z instrukcją obsługi, szczególnie z informacją zawartą w sekcji Informacje

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

AC3000. Notice originale Appareil SAV pour la climatisation. Original instructions AC service units

AC3000. Notice originale Appareil SAV pour la climatisation. Original instructions AC service units T2 M2 HIGH T1 M1 LOW P1 EV2 EV1 EV5 EV4 AC3000 1 2 P VU3 M3 P2 3 F1 HP V5 V6 it Istruzioni originali Attrezzatura per assistenza climatizzatore en Original instructions AC service units fr Notice originale

Bardziej szczegółowo