ul. Kwiatowa 3/ Gdańsk - Kowale , ,
|
|
- Angelika Żurawska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1
2 zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w swoich produktach polegających na doskonaleniu ich cech technicznych. Zmiany te nie zawsze mogą być na bieżąco uwzględniane w dokumentacji. Marki i nazwy produktów wymienione w niniejszej instrukcji stanowią znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe, należące odpowiednio do ich właścicieli. Tak można się z nami skontaktować: ul. Kwiatowa 3/ Gdańsk Kowale Telefon , Telefon mobilny Fax , Poczta elektroniczna kared@kared.com.pl Internet (www) lub z wyłącznym dystrybutorem: PUE ENERGOTEST ENERGOPOMIAR Sp. z o.o. ul. Chorzowska 44B Gliwice Telefon Centrala Telefon Produkcja w. 40 Telefon Marketing w. 25 Fax Poczta elektroniczna Produkcja produkcja@energotest.com.pl Internet (www) Copyright 2004 by PUP Kared. Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja użytkowania może być powielana i rozpowszechniana wyłącznie w całości Strona 2
3 ZNACZENIE INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA W razie wątpliwości co do właściwej interpretacji treści instrukcji prosimy koniecznie zwracać się o wyjaśnienie do producenta. Będziemy wdzięczni za wszelkiego rodzaju sugestie, opinie i krytyczne uwagi użytkowników i prosimy o ich ustne lub pisemne przekazywanie. Pomoże nam to uczynić instrukcję jeszcze łatwiejszą w użyciu oraz uwzględnić życzenia i wymagania użytkowników. Urządzenie, do którego została dołączona niniejsza instrukcja, zawiera niemożliwe do wyeliminowania, potencjalne zagrożenie dla osób i wartości materialnych. Dlatego każda osoba, pracująca przy urządzeniu lub wykonująca jakiekolwiek czynności związane z obsługiwaniem i konserwowaniem urządzenia, musi zostać uprzednio przeszkolona i znać potencjalne zagrożenie. Wymaga to starannego przeczytania, zrozumienia i przestrzegania instrukcji użytkowania, w szczególności wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Strona 3
4 SPIS TREŚCI ZNACZENIE INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA... 3 SPIS TREŚCI... 4 INFORMACJA O ZGODNOŚCI Zastosowanie urządzenia Synchronizacja automatyczna ze stałym czasem wyprzedzenia (SYN) Przeglądanie i modyfikacja nastaw oraz pomiary niektórych parametrów obiektu (TEST) Zasady bezpieczeństwa Opis techniczny i działanie urządzenia Opis ogólny Obudowa Tablica synoptyczna Sygnalizacja błędów Błędy zewnętrzne Błędy wewnętrzne Opis działania Wprowadzenie definicje i oznaczenia Wybór trybu pracy Uruchomienie i wyłączanie Odstawienie awaryjne Tryby pracy Synchronizacja automatyczna ze stałym czasem wyprzedzenia (tryb SYN) Regulacja napięcia Sygnalizacja stanu różnicy częstotliwości Załączanie wyłącznika Przeglądanie i modyfikacja nastaw oraz pomiary niektórych parametrów obiektu (tryb TEST ) Nastawy Adres sieciowy Pomiar czasu tw Pomiar kąta fi Pomiar współczynnika C Strona 4
5 4. Dane techniczne Dane o kompletności Instalacja i uruchomienie Monitorowanie procesu synchronizacji Tablica synchronizacyjna TS Wizualizacja procesu synchronizacji na monitorze komputerowym Komunikacja z nadrzędnym systemem sterowania i kontroli Informacje dostępne tylko w czasie poprawnej pracy synchronizatora Informacje dostępne również w niektórych stanach uszkodzenia Eksploatacja Badania okresowe Wykrywanie i usuwanie uszkodzeń Transport i magazynowanie Utylizacja Gwarancja i serwis Sposób zamawiania Strona 5
6 INFORMACJA O ZGODNOŚCI Urządzenie będące przedmiotem niniejszej instrukcji zostało przeznaczone dla zastosowań w środowisku przemysłowym. Przy konstruowaniu i produkcji niniejszego urządzenia zastosowano takie normy, których spełnienie zapewnia realizację założonych zasad i środków bezpieczeństwa, pod warunkiem przestrzegania przez użytkownika podanych dalej wytycznych instalowania i uruchomienia oraz prowadzenia eksploatacji.! Urządzenie to jest urządzeniem klasy A. W środowisku mieszkalnym może ono powodować zakłócenia radioelektryczne. W takich przypadkach można żądać od jego użytkownika zastosowania odpowiednich środków zaradczych. Urządzenie to jest zgodne z postanowieniami dyrektyw UE: niskonapięciowej 73/23/EWG wprowadzona Rozporządzeniem Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia r. (Dz. U. Nr 49 poz. 414) oraz kompatybilności elektromagnetycznej 89/336/EWG wdrożona Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia r. (Dz. U. Nr 90 poz. 848). Zgodność z dyrektywami została potwierdzona badaniami wykonanymi w niezależnych od producenta laboratoriach pomiarowych i badawczych. Synchronizatory SM06Au spełniają wymagania zasadnicze określone w dyrektywach niskona pięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej, poprzez zgodność z niżej podanymi normami: Norma zharmonizowana z dyrektywą 73/23/EWG PNEN :2004 Wymagania bezpieczeństwa elektrycznych przyrządów pomiarowych, automatyki i urządzeń laboratoryjnych. Wymagania ogólne. Normy zharmonizowane z dyrektywą 89/336/EWG PNEN :2002 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) część 62: Normy ogólne Odporność w środowiskach przemysłowych. PNEN :2002 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) część 64: Normy ogólne Wymagania dotyczące emisyjności w środowisku przemysłowym. Strona 6
7 1. Zastosowanie urządzenia Mikroprocesorowy Synchronizator Automatyczny SM06Au przeznaczony jest do półautomatycznego łączenia obiektów elektroenergetycznych prądu przemiennego do pracy równoległej. Realizuje on następujące rodzaje łączeń (może pracować w następujących trybach): 1.1. Synchronizacja automatyczna ze stałym czasem wyprzedzenia (SYN) Po włączeniu zasilania, synchronizator mierzy napięcia sieci i generatora oraz kontroluje sygnały na wejściach dwustanowych. Mierzone wartości różnicy napięć i częstotliwości porównuje z nastawionymi wartościami dopuszczalnymi, a po sygnale Start generuje impulsy regulacji napięcia, zmniejszające różnicę napięć do nastawionej wartości dopuszczalnej. Po wyrównaniu napięć, jeżeli różnica częstotliwości mieści się w nastawionych wartościach dopuszczalnych, generuje impuls załączający wyłącznik ze stałym czasem wyprzedzenia. Po prawidłowo wykonanym łączeniu odstawia się. Synchronizator odstawia się również wtedy, gdy zdarzą się okoliczności uniemożliwiające synchronizację. Takie odstawienie jest odstawieniem awaryjnym i powoduje określone alarmy. W synchronizatorze pobudzany jest przekaźnik sygnalizacji błędu, a na wyświetlaczu ukazuje się komunikat informujący o przyczynie odstawienia awaryjnego Przeglądanie i modyfikacja nastaw oraz pomiary niektórych parametrów obiektu (TEST) Tryb TEST służy do przeglądania i modyfikacji nastaw synchronizatora oraz pomiaru niektórych parametrów synchronizowanego obiektu, m. in. czasu zamykania wyłącznika. Strona 7
8 2. Zasady bezpieczeństwa Informacje znajdujące się w tym rozdziale mają na celu zaznajomienie użytkownika z właściwą instalacją i obsługą urządzenia. Zakłada się, że personel instalujący, uruchamiający i eksploatujący to urządzenie posiada właściwe kwalifikacje i jest świadomy istnienia potencjalnego niebezpieczeństwa związanego z pracą przy urządzeniach elektrycznych. Urządzenie spełnia wymagania obowiązujących przepisów i norm w zakresie bezpieczeństwa. W jego konstrukcji zwrócono szczególną uwagę na bezpieczeństwo użytkowników. Instalacja urządzenia Urządzenie powinno być zainstalowane w miejscu, które zapewnia odpowiednie warunki środowiskowe określone w danych technicznych. Urządzenie powinno być właściwie zamocowane, zabezpieczone przed uszkodzeniami mechanicznymi i przed przypadkowym dostępem osób nieuprawnionych. Synchronizator jest przystosowany do montażu natablicowego lub zatablicowego (w zależności od wersji obudowy) w rozdzielniach wnętrzowych. Synchronizator należy podłączyć zgodnie ze schematem elektrycznym. Podłączenia zewnętrzne doprowadza się poprzez rozłączalne złącza sprężynowe firmy WAGO. Do podłączeń synchronizatora zaleca się stosować przewody typu LY o przekroju 0,5 1,5 mm2. Synchronizator SM06 jest wykonywany w I klasie ochronności i wymaga podłączenia przewodu ochronnego instalacji do odpowiednio oznakowanego zacisku na obudowie. Uruchomienie urządzenia Po zainstalowaniu synchronizatora należy przeprowadzić jego uruchomienie zgodnie z ogólnie przyjętymi zasadami dotyczącymi urządzeń zabezpieczeniowych, automatyki i sterowania.! Próba izolacji może spowodować naładowanie się pojemności rozproszonych do niebezpiecznego napięcia. Po zakończeniu każdej części próby należy pojemności te rozładować. Eksploatacja urządzania! Urządzenie powinno pracować w warunkach określonych w danych technicznych. Osoby obsługujące urządzenie powinny być upoważnione i zaznajomione z instrukcją użytkowania. Zdejmowanie obudowy! Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac związanych z koniecznością zdjęcia obudowy należy bezwzględnie odłączyć wszystkie napięcia zasilające i pomiarowe, a następnie odłączyć synchronizator od obwodów zewnętrznych przez wypięcie wszystkich wtyków. Strona 8
9 Zastosowane podzespoły są czułe na wyładowania elektrostatyczne, dlatego otwieranie urządzenia bez właściwego wyposażenia antyelektrostatycznego, może spowodować jego uszkodzenie. Obsługa Po zainstalowaniu urządzenie nie wymaga dodatkowej obsługi poza okresowymi sprawdzeniami wymaganymi przez odpowiednie przepisy. W razie wykrycia usterki należy zwrócić się do producenta. Producent świadczy usługi serwisowe gwarancyjne i pogwarancyjne. Warunki gwarancji określone są w karcie gwarancyjnej. Przeróbki i zmiany Ze względu na bezpieczeństwo, wszelkie przeróbki i zmiany funkcji urządzenia, którego dotyczy niniejsza instrukcja są niedozwolone. Przeróbki urządzenia, na które producent nie udzielił pisemnej zgody powodują utratę wszelkich roszczeń z tytułu odpowiedzialności przeciwko firmie PUP Kared Spółka z o.o. Wymiana elementów i podzespołów wchodzących w skład urządzenia pochodzących od innych producentów niż zastosowane, może naruszyć bezpieczeństwo jego użytkowników i spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Firma nie odpowiada za szkody spowodowane przez zastosowanie niewłaściwych elementów i podzespołów. Zakłócenia O ewentualnych zauważonych zakłóceniach w pracy urządzenia i innych szkodach należy niezwłocznie poinformować kompetentną osobę. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez kwalifikowanych specjalistów. Tabliczki znamionowe, informacyjne i naklejki Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek podanych w formie opisów na urządzeniu, tabliczkach informacyjnych i naklejkach oraz utrzymywać je w stanie zapewniającym dobrą czytelność. Tabliczki i naklejki, które zostały uszkodzone lub stały się nieczytelne, należy wymienić. ul. Kwiatowa 3/1, GdańskKowale Nazwa: SYNCHRONIZATOR Typ: SM06Auxxxxxxx Zasilanie: Rok prod.: 2004 Nr fabr.: VDC / 10W Rys 2.1. Wzór tabliczki znamionowej Strona 9
10 3. Opis techniczny i działanie urządzenia 3.1. Opis ogólny Synchronizator SM06Au zbudowano w oparciu o technikę mikroprocesorową. Podzespoły urządzenia umieszczono w obudowie BOPLA Combi Card II (w wykonaniu natablicowym) lub w 19 calowej kasecie Euro 3U produkcji RADMOR S.A. (w wykonaniu zatablicowym). Do synchronizatora doprowadza się napięcia pomiarowe sieci i synchronizowanego obiektu (przemienne o wartości znamionowej 100 V RMS) i sygnały dwustanowe (pobudzane napięciem stałym o wartości 220, 110 lub 24 VDC, w zależności od wersji urządzenia): wyboru rodzaju łączenia, blokady, startu i stanów wyłączników, na podstawie których, synchronizator stwierdza warunki do działania i automatycznie realizuje wybrany rodzaj łączenia. Synchronizator jest przystosowany do pracy z siecią o częstotliwości 50Hz. Na płycie czołowej (Tablicy Synoptycznej lub w skrócie TS) umieszczono diody świecące (LED) i wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD), które informują o aktualnym rodzaju pracy i pozwalają na śledzenie przebiegu procesu łączenia. Wadliwe połączenia obwodów zewnętrznych, usterki lub niesprawności są sygnalizowane przez wyświetlanie odpowiednich komunikatów słownych na TS i przez pobudzanie wewnętrznego przekaźnika sygnalizacji błędu. Na życzenie Klienta synchronizator SM06Au może być wyposażony w: dodatkową tablicę synoptyczną umieszczoną na pulpicie sterowniczym w nastawni (TS10) podłączaną do urządzenia za pomocą światłowodu, lub w dodatkowe złącze komunikacyjne RS 485 wykorzystywane przez systemem nadrzędny, program pozwalający na obserwację procesu synchronizacji na monitorze komputera PC, czyli tzw. Wirtualną Kolumnę Synchronizacyjną Obudowa Synchronizatory SM06Au produkowane są w trzech wersjach obudów i oznaczone są odpowiednio numerem wersji : 1, 2 lub 3. Wersja 1 obudowa natablicowa Combi Card II firmy BOPLA, przeznaczona do zabudowy na tablicy przekaźnikowej w rozdzielnicy, lub wewnątrz szafy Wersja 2 obudowa zatablicowa (kaseta Euro 12 3U) o szerokości 49T, przeznaczona do zabudowy na tablicy w nastawni lub na elewacji rozdzielnicy, Wersja 3 obudowa zatablicowa (kaseta Euro 19 3U) o szerokości 84T przeznaczona do zabudowania w typowej szafie przystosowanej do montażu kaset 19calowych. Możliwe są również inne nietypowe wersja obudów uzgodnione z producentem. Strona 10
11 Typowe wersje obudów przedstawiono na rys. 3.1, 3.2 i 3.3 Rys 3.1 Wersja 1: Obudowa natablicowa Combi Card II firmy BOPLA Strona 11
12 Rys 3.2 Wersja 2: Obudowa zatablicowa o szerokości 49T Rys 3.3 Wersja 3: Obudowa zatablicowa o szerokości 84T Strona 12
13 3.3. Tablica synoptyczna Synchronizator SM06Au wyposażono w tablicę synoptyczną, umieszczoną na froncie urządzenia i ułatwiającą zwłaszcza pierwsze uruchomienie procesu synchronizacji automatycznej. Rys 3.4 Widok płyty czołowej synchronizatora SM06Au Na tablicy tej z lewej strony umieszczono diody świecące (LED) sygnalizujące m. in. wybrany rodzaj pracy, a z prawej strony: wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD), przyciski (klawiaturę) oraz diody LED sygnalizujące wybrany czas własny zamykania wyłącznika. W prawym dolnym rogu tablicy synoptycznej umieszczono gniazdo złącza RS 232C do podłączenia przenośnego komputera PC. Na prawo od LCD, znajduje się LED sygnalizacji błędu. W centralnej części tablicy synoptycznej pod napisem REGULACJA, przy napisie NAPIĘCIA, umieszczono strzałki podświetlane w takt generowania przez synchronizator impulsów oddziaływujących na regulator napięcia turbozespołu. Strzałka skierowana ku górze jest podświetlana wtedy, gdy generowany jest sygnał zwiększający napięcie. Analogicznie strzałka skierowana w dół wtedy, gdy generowany jest sygnał zmniejszający napięcie. Przy napisie OBROTÓW, umieszczono strzałki, które są podświetlane w następujący sposób: jeżeli różnica częstotliwości jest mniejsza niż dolna dopuszczalna, podświetlana jest strzałka skierowana ku górze (zwiększ obroty), jeżeli różnica częstotliwości jest większa niż górna dopuszczalna, podświetlana jest strzałka skierowana ku dołowi (zmniejsz obroty), jeżeli różnica częstotliwości jest większa niż dolna dopuszczalna i mniejsza niż górna dopuszczalna, nie jest podświetlana żadna strzałka. Stan wyłącznika obrazują lampki w kształcie krzyża. Belka krzyża podświetlana na zielono (OFF) oznacza że wyłącznik jest otwarty, podświetlana na czerwono (ON) że jest zamknięty. Strona 13
14 3.4. Sygnalizacja błędów Błędy zewnętrzne Błędy zewnętrzne są sygnalizowane odpowiednim komunikatem słownym na wyświetlaczu LCD synchronizatora. Należą do nich uszkodzenia lub błędy występujące poza synchronizatorem, związane z brakiem odpowiedniej konfiguracji sygnałów wejściowych (np. urwany przewód, uszkodzony styk itp.) lub nadmiarem sygnałów (np. zwarcia). Błędy te powodują awaryjne odstawienie synchronizatora i sygnalizację wykrytego błędu Błędy wewnętrzne Błędy wewnętrzne mogą wystąpić na skutek zakłóceń pracy synchronizatora. Są one sygnalizowane w postaci kodu cyfrowego. W przypadku wystąpienia błędu wewnętrznego, należy zanotować jego kod, wyłączyć zasilanie synchronizatora i włączyć go ponownie. Jeśli po ponownym włączeniu pojawi się ten sam błąd, należy bezwzględnie wezwać serwis, gdyż może to świadczyć o uszkodzeniu wewnętrznym synchronizatora Opis działania Niniejszy rozdział omawia szczegółowo działanie SM06Au począwszy od uruchomienia urządzenia, postępowania z nieprawidłowościami, wyłączanie i wreszcie realizację wybranego trybu pracy Wprowadzenie definicje i oznaczenia Zasilanie synchronizatora 1. Up napięcie pomocnicze o wartości znamionowej 220 VDC lub 110 VDC lub 24 V DC (w zależności od wersji synchronizatora) służące do zasilania synchronizatora. Służy ono również, poprzez wewnętrzną diodę i zacisk Uv do pobudzania wejść wyboru trybu pracy i wejść sterujących urządzenia. Wartość znamionowa napięcia Up, jest jednocześnie wartością znamionową napięcia podawanego na wszystkie wejścia dwustanowe. Analogowe sygnały wejściowe 1. Us napięcie sieci o wartości znamionowej 100 V RMS i częstotliwości 50 Hz z przekładnika napięciowego, 2. Ug napięcie obiektu łączonego z siecią o wartości znamionowej 100 V RMS z przekładnika napięciowego (np. zespołu prądotwórczego lub podsystemu elektroenergetycznego). Strona 14
15 Dyskretne sygnały wejściowe (napięciowe, o wartości Up) A. Sygnały wyboru rodzaju pracy: 1. SYN SYNchronizacja automatyczna ze stałym czasem wyprzedzenia, 2. TEST Przeglądanie i modyfikacja nastaw oraz pomiary niektórych parametrów obiektu. B. Sygnały sterujące: 1. START START procesu łączenia, 2. BLKZ BLoKada Zewnętrzna sygnału załączającego wyłącznik. C. Sygnały stanu wyłącznika i wyboru nastaw wyłącznika: 1. W1o wyłącznik W1 otwarty, nastawy wyłącznika W1 2. W1z wyłącznik W1 zamknięty, 3. W2o wyłącznik W2 otwarty, nastawy wyłącznika W2 4. W2z wyłącznik W2 zamknięty, Dyskretne sygnały wyjściowe (styki przekaźnika) 1. ZW impuls załączający wyłącznik, 2. BL sygnalizacja błędu, 3. NG sygnał impulsowy zwiększający napięcie generatora, 4. ND sygnał impulsowy zmniejszający napięcie generatora Wybór trybu pracy Możliwy jest wybór jednego z niżej podanych trybów pracy: 1. SYN SYNchronizacja automatyczna ze stałym czasem wyprzedzenia 2. TEST Przeglądanie i modyfikacja nastaw oraz pomiary wybranych parametrów Ustalenie trybu pracy następuje bezpośrednio po włączeniu zasilania i autotestowaniu urządzenia. Sprawdzane jest wówczas, na którym spośród dwóch wejść wyboru rodzaju pracy, jest napięcie. Odpowiadający temu wejściu tryb jest wybierany i późniejsza jego zmiana jest niemożliwa, aż do wyłączenia zasilania synchronizatora. Jeżeli napięcie jest na więcej niż jednym z dwóch wejść wyboru trybu pracy, lub nie ma go na żadnym, urządzenie przechodzi do stanu odstawienie awaryjne. Strona 15
16 Stan napięć na powyższych wejściach nie może się zmieniać dla wszystkich trybów z wyjątkiem TEST, do momentu podania napięcia na wejście START; a dla trybu TEST do wyłączenia zasilania. Rodzaj wybranego trybu pracy jest potwierdzany przez świecenie się odpowiedniej diody LED, po lewej stronie TS Uruchomienie i wyłączanie Synchronizator jest uruchamiany przez załączenie napięcia zasilającego Up wyłącznikiem WZ (rys. 4.1, 4.2). Po załączeniu zasilania synchronizator wykonuje procedurę autotestowania, czeka przez czas określony nastawą Td (tablica 3.1, lp. 46), a następnie sprawdza prawidłowość sygnałów wejściowych (nastawa Td nie uwzględnia czasu autotestowania, który wynosi ok. 1,8s). Prawidłowy stan sygnałów wejściowych występuje wtedy, gdy jednocześnie są spełnione następujące warunki: Napięcie Uv wyprowadzone z synchronizatora występuje na jednym i tylko jednym wejściu spośród: SYN, TEST, Napięcie Uv nie występuje na wejściu START, Napięcie Uw(.) występuje na jednym i tylko jednym wejściu spośród: W1o W2o, Napięcie Uw(.) nie występuje na wejściach W1z W2z. Gdzie: Uv napięcie stałe z wyjścia Z14 pakietu zasilacza synchronizatora, o wartości znamionowej Up, Uw(.) napięcie stałe o wartości znamionowej Up; kropka w nawiasach (.) jest numerem wybranego wyłącznika. Jeśli synchronizator wykryje nieprawidłowy stan sygnałów wejściowych, to przechodzi do stanu odstawienie awaryjne, jeśli natomiast konfiguracja sygnałów wejściowych jest prawidłowa, to do stanu oczekiwanie (za wyjątkiem trybu TEST). Stan oczekiwanie trwa do chwili pojawienia się sygnału START (sygnał Uv na wejściu START), pobudzającego nastawiony rodzaj łączenia. Po prawidłowo wykonanym łączeniu synchronizator przechodzi do stanu odstawienie po przełączeniu. Synchronizator można wyłączyć w każdej chwili poprzez wyłączenie napięcia zasilającego Up wyłącznikiem WZ. W synchronizatorze zastosowano układ kontroli napięcia zasilającego Up. Jeżeli wartość tego napięcia spadnie poniżej Upmin (wartość jest podana w danych technicznych), urządzenie przejdzie do stanu odstawienie awaryjne. Ma to na celu zapobieganie nieprawidłowej interpretacji stanów wejść dwustanowych, zasilanych również z napięcia Up, w przypadku obniżenia się napięcia, poniżej progu przełączania tych wejść. Strona 16
17 Odstawienie awaryjne Odstawienie awaryjne ma miejsce wtedy, gdy synchronizator wykryje błąd uniemożliwiający prawidłowe wykonanie zadanego łączenia. Odstawienie awaryjne powoduje: 1. Sygnalizację błędu zwarcie BL z BL (styki przekaźnika), 2. Wyświetlenie komunikatu o błędzie na wyświetlaczu LCD, 3. Zapalenie LEDa sygnalizującego błąd. Jeśli przyczyną odstawienia jest nieprawidłowy stan wejść, to na wyświetlaczu za napisem ODSTAWIENIE wyświetlany jest kod 15 błędna konfiguracja wejściowych sygnałów dwustanowych po załączeniu zasilania (patrz pkt str. 52). OD S T A W I E N I Ug = 1 0 0, 2 % Us = 1 0 0, 2 % f i g f i s= E 15 F g = 5 0, 0 0 Hz F s = 5 0, 0 0 Hz 1 2, 1 1 º Rys. 3.5 sygnalizują, że mierzony kąt jest rzeczywistym kątem przesunięcia fazowego napięć pomiarowych Ug i Us doprowadzonych do wejść synchronizatora, (bez korekty stałego kąta przesunięcia fazowego) Tryby pracy W tym rozdziale omówione zostanie działanie poszczególnych trybów pracy synchronizatora Synchronizacja automatyczna ze stałym czasem wyprzedzenia (tryb SYN) W celu połączenia obiektów prądu przemiennego do pracy równoległej z zadanym czasem wyprzedzenia (synchronizacji) należy: 1. Przełącznik wyboru rodzaju łączenia (WRL, rys. 4.1, 4.2) ustawić w pozycji SYN. 2. Zamknąć odpowiedni klucz wyboru wyłącznika (WW1 lub WW2, rys. 4.1, 4.2). 3. Włączyć zasilanie synchronizatora. Po włączeniu zasilania synchronizator rozpoczyna pracę od autotestowania i sprawdzenia sygnałów wejściowych. Po autotestowaniu przechodzi do stanu oczekiwania, chyba że wcześniej wykryje błąd, wtedy do stanu odstawienie awaryjne. Strona 17
18 W stanie oczekiwanie (rys. 3.6) wyświetlane są bieżące wartości skuteczne napięć pomiarowych Us i Ug w % wartości nominalnej równej 100V, oraz ich częstotliwości Fs i Fg. W ostatnim wierszu wyświetlana jest różnica faz dfi = dfg dfs i stan sygnałów na dwóch wejściach: START S i BLKZ B. 0 oznacza nieaktywny stan wejścia (brak napięcia), 1 stan aktywny (jest napięcie Uv). Dodatkowo stan oczekiwanie jest sygnalizowany świeceniem się żółtej diody LED: STAN GOTOWOŚCI. SYN W1 Ug = 1 0 5, 4% Us = 1 0 0, 1% d f i = 13 º OC Z E K. Fg=5 0, 5 6Hz Fs=4 9, 9 9Hz S= 0 B= 0 Rys. 3.6 W stanie oczekiwanie synchronizator nie wysyła żadnych sygnałów i przebywa w nim do czasu pojawienia się napięcia na wejściu START. Napięcie na wejściu START, nie musi być utrzymywane, potrzebny jest tylko impuls. Po sygnale START, jeśli mierzone napięcia sieci i generatora spełniają nierówności (3.1): Us > 0.5Un (3.1) Ug > 0.5Un gdzie: Un wartość nominalna napięcia, równa 100 V RMS. synchronizator przechodzi do stanu łączenie a jeśli nie to do stanu odstawienie awaryjne. W stanie łączenie porównuje mierzone wartości z wartościami zadanymi (nastawami), reguluje napięcie i prędkość kątową generatora i załącza wyłącznik z zadanym czasem wyprzedzenia. W czasie regulacji, przed połączeniem, na wyświetlaczu ukazują się informacje jak w przykładzie na rys <du= 0, 14<dF= d f i = 3 %< 7% 0, 05<0, º 0 Rys. 3.7 W środkowej części wyświetlacza LCD, po znaku =, wyświetlane są aktualnie mierzone wartości: różnicy napięć du, różnicy częstotliwości df i różnicy faz dfi. W lewej części wyświetlacza wyświetlane są nastawione dolne wartości graniczne napięć du (tablica 3.1, lp. 3) i częstotliwości df, (tablica 3.1, lp. 9). Z prawej strony górne wartości graniczne du (tablica 3.1, lp. 4) i df (tablica 3.1, lp. 10). Poprzez ustawienie nastawy ZL (tablica 3.1, lp. 13) na N jest Strona 18
19 możliwe zablokowanie łączenia od dołu, czyli dla df < 0. Wówczas zamiast wybranej wartości df, będzie wyświetlana wartość 0. Poprzez ustawienie nastawy ZL (tablica 3.1, lp. 14) na N jest możliwe zablokowanie łączenia od góry, czyli dla df > 0. Wówczas zamiast wybranej wartości df, będzie wyświetlana wartość 0. W czwartym wierszu wyświetlacza, w formie czarnej linijki, wyświetlana jest bezwzględna wartość różnicy faz w zakresie od 0 do 180 st. z dyskretyzacją ± 2 st. Wartość zerową linijki obrazującej bezwzględną wartość różnicy 0 umieszczono z prawej strony wyświetlacza. Mierzone wielkości są odświeżane z częstotliwością 25 razy/s. Różnica napięć du wyrażona jest w wartościach względnych: du = 100 (Ug Us)/Us [%] (3.2) gdzie: Ug napięcie generatora Us napięcie sieci Różnica częstotliwości df wyrażona jest w wartościach względnych: df = 100 (Fg Fs)/Fs [%] (3.3) gdzie: Fg częstotliwość generatora, Fs częstotliwość sieci. Różnica faz dfi wyrażona jest w stopniach: dfi = fig fis [º] (3.4) gdzie: fig faza napięcia generatora fis faza napięcia sieci Jeśli w stanie łączenie w jakiejkolwiek chwili nie będzie spełniona nierówność (3.5): 15% < df < 15% (3.5) to synchronizator przejdzie do stanu odstawienie awaryjne.! Synchronizator SM06Au jest przeznaczony do synchronizacji generatora z siecią w stanach ustalonych różnicy częstotliwości synchronizowanych obiektów. Producent nie gwarantuje deklarowanej dokładności łączenia /2st., jeżeli: Strona 19
20 1. w trakcie trwania sygnału załączającego pojawi się sygnał zmieniający prędkość kątową generatora, lub 2. sygnał BLKZ na wejściu synchronizatora (Blokada Zewnętrzna Sygnału Załączającego generowany przez zewnętrzny układ regulacji częstotliwości generatora) zaniknie przed zanikiem stanów przejściowych związanych z regulacją różnicy częstotliwości Regulacja napięcia Sygnał regulacji napięcia jest ciągiem impulsów o częstotliwości 1 Hz z nastawionym wypełnieniem równym ww(.) (tablica 3.1, lp.7). Synchronizator reguluje napięcie przy różnicy częstotliwości df < dfu (tablica 3.1, lp.8). Jeśli napięcie generatora nie zależy od jego prędkości kątowej (tablica 3.1, lp. 12 nastawa C = 0 ) i du > (du/2) (tablica 3.1, lp.4) to synchronizator generuje impulsy ND zmniejszające napięcie generatora. Jeśli du < (du/2) (tablica 3.1, lp.3) to synchronizator generuje impulsy NG zwiększające napięcie generatora. Jeśli w trakcie trwania impulsu ND, warunek du > (du/2) przestaje być spełniony, to sygnał regulacyjny jest przerywany. Podobnie, jeśli w trakcie trwania impulsu NG, warunek du < (du/2) przestaje być spełniony, sygnał NG jest też przerywany. Impulsy NG i ND są również przerywane po zamknięciu wyłącznika. W przypadku, gdy napięcie generatora zależy od jego prędkości obrotowej (tablica 3.1, lp. 12, nastawa C 0) regulacja napięcia jest skojarzona z regulacją częstotliwości. Impulsy regulacji napięcia są modyfikowane w taki sposób, by w chwili spełnienia warunków częstotliwościowych jednocześnie były spełnione warunki napięciowe Sygnalizacja stanu różnicy częstotliwości Jeżeli różnica częstotliwości df < df (tablica 3.1, lp.9) to na tablicy czołowej jest podświetlana strzałka przy napisie OBROTÓW, skierowana ku górze (zwiększ obroty). Jeżeli różnica częstotliwości df > df (tablica 3.1, lp.10) to na tablicy czołowej jest podświetlana strzałka przy napisie OBROTÓW, skierowana ku dołowi (zmniejsz obroty) Załączanie wyłącznika Synchronizator wysyła z czasem wyprzedzenia wybranego wyłącznika (tablica 3.1; lp. 1, 2), impuls ZW załączający wyłącznik wtedy, i tylko wtedy, gdy jednocześnie są spełnione niżej podane warunki synchronizacji dokładnej (3.6): 1. Napięciowy du(.) du du(.) 2. Częstotliwościowy df(.) df df(.) 3. Fazowy δα fia (3.6) Strona 20
21 4. Sygnał blokady zewnętrznej BLKZ = 0 5. Upłynęło min. 2 s czasu od zakończenia ostatniego impulsu regulacji obrotów i nie został rozpoczęty następny impuls. gdzie: du dolna wartość graniczna różnicy napięć przy synchronizacji (tablica 3.1; lp. 3); du górna wartość graniczna różnicy napięć przy synchronizacji (tablica 3.1; lp. 4); df dopuszczalna różnica częstotliwości przy łączeniu od dołu (tablica 3.1; lp. 9); df dopuszczalna różnica częstotliwości przy łączeniu od góry (tablica 3.1; lp. 10); δα przewidywana różnica faz (uchyb fazowy) w chwili zamykania styków wyłącznika; fia dopuszczalny uchyb kątowy (tablica 3.1; lp. 47) Jeśli wyżej wymienione warunki synchronizacji ze stałym czasem wyprzedzenia nie są spełnione w bieżącym okresie napięcia dudnień, to synchronizator czeka na ich spełnienie w następnym, aż do skutku, chyba że wcześniej zostanie wyłączony. Sygnał blokady zewnętrznej BLKZ blokuje sygnał załączający wyłącznik, jeśli pojawi się przed sygnałem ZW. Jeśli jest odwrotnie, to rozpoczęty impuls załączający trwa przez czas tzw tw 300 ms (3.7) gdzie: tw nastawiony czas wyprzedzenia i jest przerywany w momencie potwierdzenia stanu jednoznacznie zamkniętego, na podstawie sygnałów ze styków pomocniczych wyłącznika. Impuls załączający wyłącznik może być jednokrotny, gdy nastawa Lp =1 (tablica 3.1, lp. 15), lub wielokrotny, gdy Lp > 1 i brak jest sygnału potwierdzającego załączenie wyłącznika. Jeżeli Lp > 1 i po rozpoczęciu impulsu ZW załączającego wyłącznik, przez czas tzw brak jest sygnałów (ze styków pomocniczych wyłącznika rys. 4.1, 4.2) potwierdzających stan jednoznacznie zamknięty, to synchronizator będzie ponawiał próby łączenia, aż do wyczerpania nastawionej liczby łączeń. SYN W1 OD S T _ P P Ug = 1 0 0, 2 % F g = 5 0, 0 0 Hz Us = 1 0 0, 2 % F s = 5 0, 0 0 Hz f i g f i s= 1º Rys. 3.8 Strona 21
22 Jeśli w kolejnej próbie nastąpiło połączenie, potwierdzone sygnałami z wyłącznika, to synchronizator przechodzi do stanu odstawienie po przełączeniu (rys. 3.8). W stanie odstawienie po przełączeniu wyświetlane są bieżące wartości napięć pomiarowych Ug i Us, (w % wartości nominalnej równej 100V, mierzone po obydwu stronach wybranego wyłącznika), częstotliwości Fg i Fs oraz różnica faz dfi = fig fis, aż do chwili wyłączenia zasilania. Jeżeli Lp = n i w czasie trwania ntego impulsu ZW, brak jest sygnałów ze styków pomocniczych wyłącznika, potwierdzających stan jednoznacznie zamknięty, to synchronizator przechodzi do stanu odstawienie awaryjne (rys. 3.9). (patrz pkt Kod 1 brak potwierdzenia przełączenia, OD S T A W I E N I E Ug = 1 0 0, 2 % F g = 5 Us = 1 0 0, 2 % F s = 5 f i g f i s= 3, 1 1 0, 0 0 Hz 0, 0 0 Hz 2 º Rys. 3.9 sygnalizują, że mierzony kąt jest rzeczywistym kątem przesunięcia fazowego napięć pomiarowych Ug i Us doprowadzonych do wejść synchronizatora, (bez korekty stałego kąta przesunięcia fazowego). Jeśli w kolejnej próbie nastąpiło połączenie, potwierdzone sygnałami z wyłącznika, to synchronizator przechodzi do stanu odstawienie po przełączeniu (rys. 3.8). Nastawy fi1 i fi2 (tablica 3.1, lp. 5, 6) umożliwiają korektę stałego przesunięcia fazowego, jakie synchronizator widzi pomiędzy wejściami Ug i Us. Jest to przydatne, w sytuacji, gdy na skutek przesunięć fazy powodowanych przez przekładniki lub transformatory, różnica faz na zaciskach Ug i Us, nie jest równa różnicy faz po obu stronach wyłącznika. Dla sytuacji, gdy przesunięć fazowych nie ma, nastawy te powinny być ustawione na Przeglądanie i modyfikacja nastaw oraz pomiary niektórych parametrów obiektu (tryb TEST ) Tryb TEST umożliwia: 1. Wprowadzanie, przeglądanie i zmianę nastaw, oraz wprowadzanie i zmianę adresu dla transmisji szeregowej. 2. Pomiar czasu własnego zamykania wyłącznika tw, tu brane są pod uwagę nastawy. 3. Pomiar kąta fi stałego przesunięcia fazowego między sygnałami pomiarowymi Ug i Us. Strona 22
23 4. Pomiar nastawianego współczynnika C w układzie regulacji napięcia generatora. W celu uruchomienia trybu TEST należy: 1. Przełącznik wyboru rodzaju łączenia (WRL, rys. 4.1, 4.2) ustawić w pozycji TEST. 2. Zamknąć odpowiedni klucz wyboru wyłącznika (WW1 lub WW2, rys. 4.1, 4.2). 3. Włączyć zasilanie synchronizatora. Po włączeniu zasilania synchronizator rozpoczyna pracę od autotestowania i sprawdzenia sygnałów wejściowych. Jeżeli wykryje błąd, przechodzi do stanu odstawienie awaryjne. Po załączeniu zasilania, na wyświetlaczu ukazują się informacje jak w przykładzie na rys T EST W1 1 u s t aw i e n i a p om i a r y Rys Po prawej stronie wyświetlacza znajdują się nazwy procedur: 1. ustawienia procedura służąca do przeglądania i modyfikacji nastaw i adresu dla łącz szeregowych, 2. pomiary procedura służąca do pomiaru czasu własnego zamykania wyłącznika, przesunięcia fazowego między napięciami pomiarowymi Ug i Us oraz nastawianego współczynnika C w układzie regulacji napięcia generatora Nastawy Synchronizator jest dostarczany przez producenta z nastawami fabrycznymi. Po zainstalowaniu synchronizatora należy nastawy te odpowiednio zmodyfikować, aby określały warunki łączenia, właściwe dla danego obiektu. Pełny wykaz nastaw zamieszczono w tablicy 3.1 Kolumny: SYN, ZSK, TEST określają, czy dana nastawa jest brana pod uwagę (ma wpływ na działanie urządzenia) w wybranym trybie pracy. oznacza że jest brana pod uwagę, a oznacza, że nie jest brana pod uwagę. Jeżeli w kolumnie Oznaczenie na LCD oznaczenie kończy się cyfrą 1, to nastawa jest brana pod uwagę tylko w przypadku, gdy wybrano wyłącznik 1. Strona 23
24 Jeżeli w kolumnie Oznaczenie na LCD oznaczenie kończy się cyfrą 2, to nastawa jest brana pod uwagę tylko w przypadku, gdy wybrano wyłącznik 2. Synchronizator SM06Au ignoruje nastawy: Trf (tablica 3.1, lp. 11) dfi1 (tablica 3.1, lp. 16) dfi2 (tablica 3.1, lp. 17) dfi1 (tablica 3.1, lp. 18) dfi2 (tablica 3.1, lp. 19) dud1 (tablica 3.1, lp. 20) dud2 (tablica 3.1, lp. 21) dug1 (tablica 3.1, lp. 22) dug2 (tablica 3.1, lp. 23) f1 (tablica 3.1, lp. 24) f2 (tablica 3.1, lp. 25) Tg1(tablica 3.1, lp. 26) Tg2 (tablica 3.1, lp. 27) (są one używane w innych wersjach SM06). Tablica 3.1 Nastawy synchronizatora SM06Au. OznaLp czenie na LCD Zakres nastawczy Rozdzielczość 1 tw1 (1 320) ms 1 ms 2 tw2 (1 320) ms 1 ms 3 4 du du (1 20)%Us* (1 20)%Us 1 %Us 1 %Us 5 fi ,1 6 fi , ww dfu df df TrF C ZLZL Lp dfi1 dfi2 dfi1 dfi2 dud1 dud2 dug1 0,1 1 (0,2 10)%Fs (0,2 3)%Fs* (0,2 3) %Fs (0,02 1) s 0 2 T/N T/N * 0 60 * (1 20)%Us* (1 20)%Us* (1 20)%Us 0,1 0,1 %Fs 0,1 %Fs 0,1 %Fs 0,01 s 0,1 %/% %Us 1 %Us 1 %Us Nazwa nastawy Czas wyprzedzenia dla wyłącznika W1 Czas wyprzedzenia dla wyłącznika W2 Dolna wartość graniczna różnicy napięć przy synchronizacji Górna wartość graniczna różnicy napięć przy synchronizacji Korekta przesunięcia fazowego napięć łącznych przez wyłącznik W1 Korekta przesunięcia fazowego napięć łącznych przez wyłącznik W2 Współczynnik wypełnienia impulsów. regulujących napięcie Różnica częst. od której rozpoczyna się regulacja napięcia Dopuszczalna. różnica częstotliwości przy łączeniu od dołu Dopuszczalna. różnica częstotliwości przy łączeniu od góry Współczynnik charakterystyki napięciowej generatora Zezwolenie na łączenie generatora od dołu Zezwolenie na łączenie generatora od góry Liczba powtórzeń sygnału załączającego wyłącznik S Y N T E S T Strona 24
25 OznaLp czenie na LCD Zakres nastawczy Rozdzielczość T E S T Górna wartość graniczna napięcia sieci załączanej przez W1 Górna wartość graniczna napięcia sieci załączanej przez W2 S Y N Nazwa nastawy dug2 f1 f2 Tg1 Tg2 (1 20)%Us (0,1 10) /s (0,1 10) /s (1 10) s (1 10) s 1 %Us 0,1 /s 0,1 /s 1s 1s 28 Ugd (80 100)%Un 1 %Un 29 Ugg ( ) %Un 1 %Un 30 Fgd (90 100)%Fn 1 %Fn 31 Fgg ( )%Fn 1 %Fn 32 Ussd1 (0 5) %Un 0,1 %Un 33 Ussd2 (0 5) %Un 0,1 %Un 34 Ussg1 (0 20) %Un 0,1 %Un 35 Ussg2 (0 20) %Un 0,1 %Un Usd1 Usd2 1 % Un 1 % Un 38 Usg1 1 %Un 39 Usg2 (80 100) %Un (80 100) %Un ( ) %Un ( ) %Un Dolna wart. gran. napięcia generatora załączanego na nie zasilaną sieć Górna wart. gran. napięcia generatora załączanego na nie zasilaną sieć Dolna wart. gran. częstotl. generatora załączanego na nie zasilaną sieć Górna wart. gran. częstotl. generatora. załączanego na nie zasilaną sieć Dolna wartość graniczna napięcia szczątkowego na W1 od strony sieci Dolna wartość graniczna napięcia szczątkowego na W2 od strony sieci Górna wartość graniczna napięcia szczątkowego na W1 od strony sieci Górna wartość graniczna napięcia szczątkowego na W2 od strony sieci Dolna wartość graniczna napięcia sieci załączanej przez W1 Dolna wartość graniczna napięcia sieci załączanej przez W2 1 %Un 40 Fsd1 (90 100)%Fn 41 Fsd2 (90 100)%Fn 42 Fsg1 ( )% Fn 43 Fsg2 ( %Fn Usgd Usgg (0 5) %Un (0 20) %Un 46 Td (010)s 47 fia (220) Dolna wartość graniczna częstotliwości sieci załączanej przez W1 Dolna wartość graniczna częstotliwości sieci załączanej przez 1 %Fn W2 Górna wartość graniczna częstotliwości sieci załączanej przez 1 %Fn W1 Górna wartość graniczna częstotliwości sieci załączanej przez 1 %Fn W2 0,1 %Un Dolna wartość graniczna napięcia szczątkowego generatora 0,1 %Un Górna wartość graniczna napięcia szczątkowego generatora Dodatkowe opóźnienie od włączenia do kontroli konfigurura0,1s cji Dopuszczalny uchyb kątowy 1 1 %Fn UWAGI: * nastawa jest brana do warunków i obliczeń po pomnożeniu przez (1), czyli po zamianie na liczbę ujemną (oczywiście nie dotyczy to zera). Przeglądanie i zmiana nastaw jest realizowana w procedurze ustawienia za pomocą przycisków umieszczonych na tablicy synoptycznej. Odczyt nastaw jest możliwy również przez łącza szeregowe RS1 i RS2. W celu przeglądania lub zmiany nastaw, po pojawieniu się na wyświetlaczu LCD komunikatu jak na rys posługując się przyciskami < oraz >, należy ustawić strzałkę ( ) obok napisu usta Strona 25
26 wienia i nacisnąć przycisk MENU. Po ukazaniu się ekranu jak na rys należy ustawić strzałkę naprzeciw napisu nastawy i ponownie nacisnąć przycisk MENU. TEST W1 1 n a s t awy a d r. s i e c i owy Rys Na wyświetlaczu pojawi się strona (jak np. na rys. 3.17) zawierająca w pierwszej kolumnie liczbę porządkową z tablicy nastaw, w drugiej kolumnie symbol parametru, w trzeciej nastawioną wartość parametru. Na każdej stronie wyświetlane są jednocześnie cztery nastawy t w1 t w2 du du = = = = 5 4 ms ms 5% 4% Rys Przewijanie nastaw odbywa się przyciskami < >. Wyjście z nastaw następuje po naciśnięciu przycisku ESC. W celu zmiany nastawy, należy: 1. Naprowadzić strzałkę ( ) przed wiersz zawierający nastawę, którą chcemy zmienić, 2. Nacisnąć przycisk MENU. Znak = w zapisie nastawy zmieni się na *, 3. W celu zwiększenia nastawionej wartości przycisnąć > a w celu zmniejszenia <, 4. Nacisnąć przycisk MEM w celu zapisu zmienionej wartości nastawy w rejestrze. Potwierdzeniem wykonania zapisu w rejestrze jest zmiana * na znak =. Po wykonaniu wszystkich zmian w nastawach należy przycisnąć przycisk MEM. Synchronizator informuje, że zmiany zostały zapisane w rejestrze i pyta czy zapisać je w pamięci nieulotnej (rys. 3.18) ZAP I MEM ESC M E NU SAĆ Z M I ANY? z a p i Is i gno r u j zmi any p ow r o t d o n s t. Rys Strona 26
27 Naciśnięcie przycisku MEM powoduje zapis w pamięci zmienionych wartości nastaw, oraz potwierdzenie zapisu przez odpowiedni komunikat (rys. 3.19), a naciśnięcie przycisku ESC wyjście z nastaw bez zapisu zmian. Naciśnięcie przycisku MENU powoduje powrót do przeglądania/zmiany nastaw. ZMIANY ZOS T AL Y Z AP I SANE nac i sn i j ESC Rys Adres sieciowy Transmisja danych przez złącze RS1 (RS232) lub RS2 (RS485) przebiega przy użyciu protokołu Modbus RTU. Protokół ten zakłada, że każde urządzenie typu slave (a takim jest synchronizator), posiada swój adres. Dozwolone wartości adresu mieszczą się w zakresie od 1 do 247. Aby sprawdzić, jaki aktualnie adres posiada synchronizator lub dokonać zmiany tego adresu, należy, po pojawieniu się na wyświetlaczu LCD komunikatu jak na rys. 3.15, posługując się przyciskami < oraz > ustawić strzałkę ( ) obok napisu ustawienia i nacisnąć przycisk MENU. Po ukazaniu się komunikatu jak na rys ustawić strzałkę naprzeciw napisu adr. sieciowy ponownie nacisnąć przycisk MENU. TEST W1 1 n a s t awy a d r. s i e c i owy Rys Na wyświetlaczu pojawi się informacja jak na rys w tym przykładzie adres sieciowy synchronizatora wynosi 32. Naciśnięcie przycisku ESC, spowoduje powrót do stanu jak na rys Us t a wi an i e ad r esu i s i e c i owego 03 2 Rys Strona 27 i
28 Aby zmienić adres sieciowy, należy nacisnąć przycisk MENU. Przed wartością adresu pojawi się znak *. Wówczas, używając przycisku < lub >, należy ustawić odpowiednią wartość adresu sieciowego. W celu zapamiętania nowego adresu, należy nacisnąć przycisk MEM, w przeciwnym przypadku (jeżeli chcemy pozostawić stary adres) przycisk ESC. Znak * zniknie, a na wyświetlaczu pokazywany będzie aktualny adres. Powrót do poprzednich stanów aż do stanu jak na rys osiąga się przez kolejne naciśnięcia ESC Pomiar czasu tw Po pojawieniu się na wyświetlaczu LCD stanu jak na rys. 3.15, (przykład dla wybranego wyłącznika W1), posługując się przyciskami < >, ustawić strzałkę ( ) obok funkcji pomiary i nacisnąć przycisk MENU. Na wyświetlaczu ukażą się procedury pomiarowe jak na rys T EST W1 1 czas tw ką t f i i den t. gene r a t Rys Synchronizator SM06Au w trybie TEST mierzy czas zamykania wyłącznika metodą pośrednią przez pomiar czasu jaki upływa od chwili zamknięcia styków przekaźnika na wyjściu ZW synchronizatora do chwili zamknięcia styków pomocniczych Wxz wyłącznika, gdzie x numer wybranego wyłącznika. Pomiar czasu własnego zamykania wyłącznika tw można wykonać w ruchu jak i w czasie postoju turbozespołu. W tym celu należy: 1. Przełącznik wyboru rodzaju łączenia (WRL, rys. 4.1, 4.2) ustawić w pozycji TEST. 2. Zamknąć odpowiedni klucz wyboru wyłącznika (WW1 lub WW2, rys. 4.1, 4.2). 3. Otworzyć odłącznik wybranego wyłącznika. 4. Zazbroić wyłącznik. 5. Włączyć zasilanie synchronizatora. Po pojawieniu się na wyświetlaczu LCD stanu jak na rys. 3.22, (przykład dla wybranego wyłącznika W1), posługując się przyciskami < >, ustawić strzałkę ( ) obok funkcji czas tw i nacisnąć przycisk MENU, zgłosi się procedura pomiaru czasu (rys. 3.23). Strona 28
29 PO M I AR CZ ASU t w 1 me t. s t y k i p o mo c n i c z e poda j sygna ł S T A R T l u b ( ME N U E S C ) Rys Jeśli spełnione są warunki: 1. Napięcie generatora Ugd Ug Ugg 2. Częstotliwość generatora Fgd Fg Fgg 3. Napięcie szczątkowe sieci Ussd(.) Us Ussg(.) 4. Nieaktywny jest sygnał blokady BLKZ = 0 (3.9) gdzie: Ugd Dolna wart. gran. napięcia generatora załączanego na nie zasilaną sieć (tablica 3.1, lp. 28), Ugg Górna wart. gran. napięcia generatora załączanego na nie zasilaną sieć (tablica 3.1, lp. 29), Fgd Dolna wart. gran. częstotl. generatora załączanego na nie zasilaną sieć (tablica 3.1, lp. 30), Fgg Górna wart. gran. częstotl. generatora. załączanego na nie zasilaną sieć (tablica 3.1, lp. 31), Ussd(.) Dolna wartość graniczna napięcia szczątkowego na W(.) od strony sieci (tablica 3.1, lp. 32, 33), Ussg(.) Górna wartość graniczna napięcia szczątkowego na W(.) od strony sieci (tablica 3.1, lp. 34, 35). lub: 1. Napięcie sieci: Usd(.) Us Usg(.) 2. Częstotliwość sieci; Fsd(.) Fs Fsg(.) 3. Napięcie szczątkowe generatora: Usgd Ug Usgg 4. Nieaktywny jest sygnał blokady BLKZ = 0 (3.10) gdzie: Usd(.) Dolna wartość graniczna napięcia sieci załączanej przez W(.) (tablica 3.1, lp. 36, 37), Usg(.) Górna wartość graniczna napięcia sieci załączanej przez W(.) (tablica 3.1, lp. 38, 39), Fsd(.) Dolna wartość graniczna częstotliwości sieci załączanej przez W(.) (tablica 3.1, lp. 40, 41), Fsg(.) Górna wartość graniczna częstotliwości sieci załączanej przez W(.) (tablica 3.1, lp. 42, 43), Usgd Dolna wartość graniczna napięcia szczątkowego generatora (tablica 3.1, lp. 44), Usgg Górna wartość graniczna napięcia szczątkowego generatora (tablica 3.1, lp. 45). lub: Strona 29
30 1. Napięcie szczątkowe sieci: Ussd (.) Us Ussg(.) 2. Napięcie szczątkowe generatora: Usgd Ug Usgg 3. Nieaktywny jest sygnał blokady BLKZ = 0 (3.11) gdzie: Ussd(.) Dolna wartość graniczna napięcia szczątkowego na W(.) od strony sieci (tablica 3.1, lp. 32, 33), Ussg(.) Górna wartość graniczna napięcia szczątkowego na W(.) od strony sieci (tablica 3.1, lp. 34, 35). Usgd Dolna wartość graniczna napięcia szczątkowego generatora (tablica 3.1, lp. 44), Usgg Górna wartość graniczna napięcia szczątkowego generatora (tablica 3.1, lp. 45). oraz wyłącznik jest jednoznacznie otwarty, sygnał START z zewnątrz lub równoważny mu START z tablicy synoptycznej (przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku MENU a następnie naciśnięcie ESC) spowoduje generację impulsu ZW (o czasie trwania max. 620 ms) załączającego wyłącznik oraz uruchomienie licznika pomiaru czasu własnego zamykania wyłącznika tw. Uruchomienie licznika następuje w momencie zamknięcia styków przekaźnika na wyjściu ZW synchronizatora. Zatrzymanie licznika, następuje w chwili pojawienia się napięcia na wejściu Wxz, niezależnie od stanu wejścia Wxo, gdzie x numer wybranego wyłącznika. Na wyświetlaczu ukazuje się wynik pomiaru jak w przykładzie na rys dla pomiaru czasu zamykania wyłącznika W1. Jeśli od zamknięcia styków przekaźnika na wyjściu ZW upłynie czas 640ms, a stan sygnałów na stykach pomocniczych nie zmieni się lub będzie niejednoznaczny, to synchronizator przejdzie do stanu odstawienie awaryjne a na wyświetlaczu ukaże się komunikat o błędzie. Podobnie będzie jeśli w chwili pobudzenia załączenia wyłącznika nie są spełnione warunki napięciowe (3.9, 3.10 lub 3.11) lub wyłącznik ma stan różny od jednoznacznie otwartego. PO M I AR t w1 = ms ESC p ow r ó t Rys Po naciśnięciu ESC następuje powrót do stanu pokazanego na rys. (rys. 3.22) Pomiar kąta fi Procedura kąt fi umożliwia pomiar i kompensację stałego kąta przesunięcia fazowego (oznaczonego przez fi ), pomiędzy napięciami pomiarowymi sieci Us i generatora Ug. fi= fi(ug) fi(us) Strona 30
31 Stały kąt przesunięcia wynika z przesunięć fazowych na transformatorach i przekładnikach napięciowych. Synchronizator umożliwia pomiar i kompensację tego kąta w zakresie 90. W celu wyznaczenia kąta fi należy: 1. Przełącznik wyboru rodzaju łączenia (WRL, rys. 4.1, 4.2) ustawić w pozycji TEST. 2. Zamknąć odpowiedni klucz wyboru wyłącznika (WW1 lub WW2, rys. 4.1, 4.2). 3. Uruchomić zespół prądotwórczy i wzbudzić generator. 4. Zamknąć wyłącznik przy otwartym odłączniku sieci, tak by napięcia pomiarowe Ug i Us pochodziły z tego samego źródła zasilania. 5. Uruchomić synchronizator w trybie TEST. Po pojawieniu się na wyświetlaczu LCD stanu jak na rys (przykład dla wybranego wyłącznika W1), posługując się przyciskami < >, ustawić strzałkę ( ) obok funkcji kąt fi i nacisnąć przycisk MENU. Na wyświetlaczu ukaże się wynik pomiaru jak w przykładzie na rys f i 1 = Pr zesun i ęc i e f azy p om i ę d z y we j ś c i am i Ug i Us Rys Znak i wartość zmierzonego kąta stałego przesunięcia fazowego pomiędzy napięciami pomiarowymi należy zapamiętać i wprowadzić go do nastaw (tablica 3.1, lp. 5, 6). Wyjście z procedury kąt fi następuje przez naciśnięcie przycisku ESC Pomiar współczynnika C Procedura ta wykorzystywana jest do pomiaru współczynnika nachylenia charakterystyki napięcia generatora w funkcji jego prędkości obrotowej (parametr C w nastawach, tablica 3.1, lp. 23, 24). Synchronizator SM06Au wyrównuje napięcia synchronizowanych obiektów z uwzględnieniem tej charakterystyki. W celu wyznaczenia współczynnika C należy: 1. Przełącznik wyboru rodzaju łączenia (WRL, rys. 4.1, 4.2) ustawić w pozycji TEST. 2. Zamknąć odpowiedni klucz wyboru wyłącznika (WW1 lub WW2, rys. 4.1, 4.2). Strona 31
32 3. Uruchomić zespół prądotwórczy i wzbudzić generator. 4. Włączyć zasilanie synchronizatora. Po pojawieniu się na wyświetlaczu LCD informacji jak na rys. 3.15, posługując się przyciskami < oraz >, ustawić strzałkę ( ) obok funkcji pomiary i nacisnąć przycisk MENU a następnie z menu pokazanego na rys wybrać ident. generat i ponownie nacisnąć MENU. Po ukazaniu się informacji jak na rys należy ręcznie ustawić częstotliwość początkową napięcia generatora. Bieżąca wartość częstotliwości Fg i napięcia generatora Ug jest wyświetlana w pierwszym wierszu wyświetlacza LCD. Fg = 4 7, 6 2Hz Ug = 9 8, 1% Us t aw p o c z ą t k ową c z ę s t o t l i wo s c GEN ME N U d a l e j E S C p o w r. Rys.3.26 Naciśnięcie przycisku MENU spowoduje zapamiętanie częstotliwości początkowej Fg i napięcia początkowego generatora Ug i wyświetlenie komunikatu jak na rys Po ręcznym ustawieniu końcowej wartości częstotliwości i naciśnięciu przycisku MENU, na wyświetlaczu ukażą się wyniki pomiaru parametru C jak w przykładzie na rys Fg=47, Us t aw częs t o M EN U d E 6 k t a 2Hz Ug =1 0 2, 1% o n c ową l i wo s c GEN l e j ESC p ow r. Rys Fp=47, 50 Fk=52, 50Hz Up=102, 1 Uk = 1 0 2, 1% C = 0. 0 % / % E SC p ow r ó t Rys Fp, Up zmierzone wartości początkowe, Fk, Uk zmierzone wartości końcowe. Powrót na początek trybu TEST następuje przez kilkukrotne naciśnięcia przycisku ESC. Strona 32
33 4. Dane techniczne Tablica 4.1 Charakterystyka wejść sygnałów analogowych (Ug i Us): Napięcie znamionowe 100 VRMS Moc tracona przy napięciu znamionowym na jedno wejście 0,265 W Zakres pomiarowy napięcia skutecznego VRMS Maksymalne dopuszczalne napięcie ciągłe 120 VRMS Maksymalne dopuszczalne napięcie pomiędzy zaciskami Ugs i Uss prze 20 VRMS kroczenie tej wartości może powodować wzrost błędów pomiarowych Maksymalne dopuszczalne chwilowe napięcie pomiędzy zaciskami Ugs i 120 VRMS Uss Częstotliwość próbkowania 8 khz Pasmo przenoszone (3dB) 420 Hz Tablica 4.2 Charakterystyka wejść sygnałów dwustanowych (BLKZ, START, SYN, TEST, W1o, W1z, W2o, W2z): Napięcie znamionowe 220VDC 110VDC 24VDC Moc tracona przy napięciu znamionowym na jedno 0,16W 0,08W 0,017W VDC VDC VDC Maksymalne napięcie przełączania 154VDC 85VDC 19,6VDC Maksymalne dopuszczalne napięcie ciągłe (polaryza 300VDC 213V 33V wejście Typowe napięcie przełączania (progowe) cja dowolna) Częstotliwość próbkowania 0,4kHz Tablica 4.3 Charakterystyka wejścia zasilającego (Up): Napięcie znamionowe 220VDC 110VDC 24VDC Minimalne napięcie wymagane do poprawnej pracy 154VDC 85VDC 19,6VDC <10W <10W <10W 300VDC 213V 33V Upmin Moc tracona przy napięciu znamionowym Maksymalne dopuszczalne napięcie ciągłe(polaryzacja dowolna) Tablica 4.4 Charakterystyka wyjść przekaźnikowych sterujących (ZW, OG, OD, RG, OD): Rodzaj przekaźnika Relpol RM83P Maksymalny dopuszczalny prąd ciągły 1A Moc tracona przy maksymalnym dopuszczalnym prądzie ciągłym <0,14W Maksymalny dopuszczalny prąd 10sekundowy 4A Strona 33
34 Rodzaj przekaźnika Relpol RM83P Pozostałe parametry jak dla Relpol RM83P Tablica 4.5 Charakterystyka wyjścia przekaźnikowego sygnalizacji (BL): Rodzaj przekaźnika Relpol RM96 Maksymalny dopuszczalny prąd ciągły 1A Moc tracona przy maksymalnym dopuszczalnym prądzie ciągłym <0,14W Maksymalny dopuszczalny prąd 10sekundowy 4A Pozostałe parametry jak dla Relpol RM96 Zaciski urządzenia z uwzględnieniem podziału na grupy izolowane galwanicznie. Wszystkie zaciski wejść i wyjść urządzenia, na których w czasie normalnej pracy jest lub może się pojawić napięcie niebezpieczne, a także zaciski złącza komunikacyjnego RS485, są odse parowane galwanicznie od wewnętrznej elektroniki urządzenia. Zaciski te są połączone w grupy, w obrębie których nie są pomiędzy sobą izolowane, natomiast istnieje izolacja pomiędzy grupami. Wytrzymałość izolacji pomiędzy daną grupą zacisków, a pozostałymi zaciskami i obwodami, a także obudową, wynosi 2,5kV/50Hz/1min. Jedynym nieizolowanym elementem wejść/wyjść urządzenia jest lokalny port szeregowy RS232, znajdujący się na tablicy synoptycznej, lecz pracuje on z założenia z niskim napięciem. Tablica 4.6 Zaciski urządzenia z uwzględnieniem podziału na grupy izolowane galwanicznie. Lp Nazwa złącza Symbol zacisku w obudowie w kasecie BOPLA Euro Zaciski wejść sygnałów analogowych Napięcie pomiarowe sieci, faza r Usr A1 AN16 Napięcie pomiarowe sieci, faza s Uss A2 AN15 Napięcie pomiarowe generatora, faza r Ugr A3 AN14 Napięcie pomiarowe generatora, faza s Ugs A4 AN13 Zaciski wejść sygnałów dwustanowych sterujących oraz wejścia zasilania Blokada zewnętrzna zamykania wyłącznika BLKZ C14 Z1 Sygnał startu START C13 Z2 Wybór trybu synchronizacja SYN C12 Z3 Wybór trybu test TEST C7 Z8 Napięcie pomocnicze do przełącznika Uv C3 Z14 WRL wyboru rodzaju pracy () napięcia zasilania synchronizatora Up C16 Z15 () napięcia zasilania synchronizatora i wejść sygnałów Up C15 Z16 dwustanowych sterujących Zaciski wejść sygnałów dwustanowych stanu wyłącznika W1 Sygnał otwartego wyłącznika W1 W1o A8 WA13 Nazwa zacisku Strona 34
35 Lp Nazwa złącza Symbol zacisku w obudowie w kasecie BOPLA Euro Sygnał zamkniętego wyłącznika W1 W1z A9 WA12 () wejść sygnałów dwustanowych stanu wyłącznika W1 W1 A10 WA11 Zaciski wejść sygnałów dwustanowych stanu wyłącznika W2 Sygnał otwartego wyłącznika W2 W2o A5 WA16 Sygnał zamkniętego wyłącznika W2 W2z A7 WA14 () wejść sygnałów dwustanowych stanu wyłącznika W2 W2 A6 WA15 Zaciski wyjścia przekaźnikowego zamykania wyłącznika Zestyk przekaźnika załączającego ZWC A12 WA7 wyłącznik główny generatora Zestyk przekaźnika załączającego ZW A11 WA8 wyłącznik główny generatora Zaciski wyjścia przekaźnikowego sygnalizacji błędu Zestyk przekaźnika sygnalizacji błędu BLC A14 WA1 Zestyk przekaźnika sygnalizacji błędu BL A13 WA2 Zaciski wyjść przekaźnikowych regulacji napięcia () napięcia zasilania regulatora napięcia RNC A16 WB6 Sygnał zmniejszenia napięcia ND B3 WB5 Sygnał zwiększenia napięcia NG B4 WB4 Zaciski złącza RS485 (opcja) Ekran linii RS485 EKRAN D1 PK5 RD2 PK6 Linia odbiornika R D3 PK7 Linia odbiornika TD4 PK8 Linia nadajnika T D5 PK9 Linia nadajnika Nazwa zacisku Tablica 4.7 Warunki środowiskowe: Dopuszczalna temperatura otoczenia Maksymalna wilgotność względna 0..50C Brak kondensacji, tworzenia się lodu, szronu Stopień ochrony obudowy IP40 Strona 35
36 Rys. 4.1 Schemat aplikacyjny SM06Au w obudowie Bopla Strona 36
37 Rys. 4.2 Schemat aplikacyjny SM06Au w kasecie Euro Strona 37
38 5. Dane o kompletności W skład kompletnej dostawy dla odbiorcy wchodzą: Synchronizator SM06Au, Komplet złącz wtykowych, Instrukcja użytkowania synchronizatora SM06Au, Karta gwarancyjna. 6. Instalacja i uruchomienie Instalację synchronizatora należy przeprowadzić zgodnie z ogólnie przyjętymi zasadami, dotyczącymi urządzeń zabezpieczeniowych, automatyki i sterowania. Podczas instalacji, należy sprawdzić zgodność projektu układu automatyki z dokumentacją synchronizatora i jego tabliczkę znamionową, zwracając szczególną uwagę na: wartość znamionową napięcia zasilającego jego biegunowość, wartość znamionową napięcia pomiarowego, prawidłowość stosowanych zabezpieczeń obwodów napięciowych (wartości znamionowe wkładek bezpiecznikowych lub prądy znamionowe i charakterystyki wyłączników samoczynnych) dopuszczalną obciążalność wyjść przekaźnikowych, poprawność montażu, ciągłość przewodu uchronnego, odpowiednią do danego obiektu modyfikację nastaw synchronizatora, Przed pierwszym włączeniem pod napięcie urządzenie powinno co najmniej dwie godziny przebywać w pomieszczeniu, w którym będzie instalowanie, w celu wyrównania temperatur i zapobieżenia zawilgoceniu. Uruchomienie należy zakończyć wykonaniem prób funkcjonalnych działania synchronizatora wraz z ewentualnymi korektami w zakresie nastaw. Strona 38
39 7. Monitorowanie procesu synchronizacji 7.1. Tablica synchronizacyjna TS10 Tablica synchronizacyjna TS10 (rys. 7.1) przeznaczona jest do kontroli przebiegu procesu syn chronizacji automatycznej ze stanowiska operatora w nastawni. Na tablicy synchronizacyjnej ukazuje się w tym samym czasie, ten sam zestaw informacji co na tablicy synoptycznej synchronizatora. Rys. 7.1 Tablica 7.1 Podstawowe dane techniczne TS10 Lp. Parametr Wartość 1 Napięcie zasilania (standardowo) 220 V DC lub 230 V AC 2 Opcjonalne napięcie zasilania 110/48/24/12 V 3 Pobór mocy ze źródła zasilania 7W 4 Wymiary SxWxG 213x125x65 mm 5 Masa 0,85 kg 6 Temperatura otoczenia 0 do 50 º C 7 Połączenie z synchronizatorem: światłowód szklany 65,5/125 µm, złącza ST 8 Odległość synchronizator tablica synchronizacyjna do 1500 m 9 Stopień ochrony IP40 Strona 39
40 Uruchomienie Uruchomienie tablicy synchronizacyjnej następuje przez podanie napięcia zasilającego. Jeżeli na LCD tablicy, pojawi się napis BRAK SYGNAŁU oznacza to, że zachodzi jeden z poniższych przypadków: uszkodzony lub niepodłączony światłowód, pomiędzy synchronizatorem, a tablicą synchronizacyjną, niewłączone zasilanie synchronizatora lub uszkodzony synchronizator. Wyłączenie tablicy synchronizacyjnej Wyłączenie tablicy synchronizacyjnej odbywa się przez wyłączenie napięcia zasilającego. Wymiary i montaż Na rys. 7.2 podano główne wymiary tablicy TS10 i sposób jej mocowania na pulpicie sterowniczym w nastawni. Rys.7.2 Obudowa tablicy TS10 Strona 40
41 7.2. Wizualizacja procesu synchronizacji na monitorze komputerowym W oparciu o dane dostępne poprzez złącza szeregowe w SM06Au, istnieje możliwość wizualizacji przebiegu procesu synchronizacji na komputerze PC. Na rys. 7.3 przedstawiono efekt działania aplikacji realizującej taką wizualizację. Rys. 7.3 Przykładowa wizualizacja procesu synchronizacji Na środku ekranu pokazywana jest wartość bieżąca różnicy faz w formie wirującej wskazówki (synchronoskop), a po bokach w formie bargrafów, wartości bieżące i wartości dopuszczalne różnicy napięć i częstotliwości. Wysokość bargrafu odpowiada maksymalnej wartości różnicy napięć i częstotliwości, jakie można nastawić w synchronizatorze. Nastawione (w synchronizatorze) wartości dopuszczalne są zaznaczone na bargrafie kreską z opisem. Bieżące wartości w zakresie wartości dopuszczalnych mają na bargrafie kolor zielony, a przekroczenia ponad wartości dopuszczalne kolor czerwony. W dolnej części ekranu pokazywane są dodatkowe informacje o procesie synchronizacji: m. in. stan pobudzenia przekaźników regulacji napięcia i obrotów, stan wyłącznika itp. U dołu ekranu znajduje się pole, na którym wyświetlane są komunikaty o stanie synchronizatora, błędach i usterkach na zewnątrz synchronizatora uniemożliwiających wykonanie połączenia oraz błędach i usterkach samego synchronizatora. Strona 41
ENERGOTEST - ENERGOPOMIAR
PUP KARED Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w swoich produktach polegających na doskonaleniu ich cech technicznych. Zmiany te nie zawsze mogą być na bieżąco uwzględniane w dokumentacji.
PUP KARED Sp. z o.o. ul. Kwiatowa 3/ Gdańsk - Kowale , ,
zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w swoich produktach polegających na doskonaleniu ich cech technicznych. Zmiany te nie zawsze mogą być na bieżąco uwzględniane w dokumentacji. Marki i nazwy produktów
SYNCHRONIZATOR MIKROPROCESOROWY TYP SM-06B
KARED SYNCHRONIZATOR MIKROPROCESOROWY TYP SM-06B PUP KARED Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w swoich produktach polegających na doskonaleniu ich cech technicznych. Zmiany te nie zawsze
PUP KARED Sp. z o.o. ul. Kwiatowa 3/ Gdańsk - Kowale , ,
SM06C Instrukcja Użytkowania zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w swoich produktach polegających na doskonaleniu ich cech technicznych. Zmiany te nie zawsze mogą być na bieżąco uwzględniane w dokumentacji.
Synchronizator SM-06D-4 Instrukcja Użytkowania
Spółka z o.o. 80-180 Gdańsk Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, tel.(058)32 282 31, fax.(058)32 282 33, www.kared.com.pl, e-mail: kared@kared.com.pl, KRS:0000140099, NIP: 583-001-80-84, Regon: 008103751, BZWBK S.A.
Synchronizator Mikroprocesorowy SM-06 Instrukcja Użytkowania Wersja 2017
Spółka z o.o. Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, 80180 Gdańsk; tel.(058) 32 282 31, fax.(058) 32 282 33, www.kared.com.pl, email: kared@kared.com.pl, KRS:0000140099, NIP: PL5830018084, Regon: 008103751, BZWBK S.A.
Synchronizator SM-06D-6 Instrukcja Użytkowania
Spółka z o.o. 80-180 Gdańsk Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, tel.(058)32 282 31, fax.(058)32 282 33, www.kared.com.pl, e-mail: kared@kared.com.pl, KRS:0000140099, NIP: 583-001-80-84, Regon: 008103751, BZWBK S.A.
Synchronizator Mikroprocesorowy SM-06. Instrukcja Użytkowania. (wersja )
półka z o.o. Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, 80-180 Gdańsk; tel.(058) 32 282 31, fax.(058) 32 282 33, www.kared.com.pl, e-mail: kared@kared.com.pl, KR:0000140099, NIP: PL-583-001-80-84, Regon: 008103751, BZWBK.A.
Spółka z o.o. Synchronizator Mikroprocesorowy SM-06-2D. Instrukcja użytkowania. (wersja 1.04) Copyright 2013 by PUP Kared. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Spółka z o.o. 80-180 Gdańsk Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, tel.(058)32 282 31, fax.(058)32 282 33, www.kared.com.pl, e-mail: kared@kared.com.pl, KRS:0000140099, NIP: 583-001-80-84, Regon: 008103751, BZWBK S.A.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Instrukcja obsługi oprogramowania SCHRS
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Instrukcja obsługi oprogramowania SCHRS dotyczy programu SCHRS w wersji 1.32 Copyright 2014 by PUP Kared. Wszelkie prawa zastrzeżone. PUP KARED Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo wprowadzania
PRZEKŁADNIKI NAPIĘCIOWE typu TU-2 Instrukcja Użytkowania
PRZEKŁADNIKI NAPIĘCIOWE typu TU-2 Instrukcja Użytkowania Gliwice, październik 2015r. Niniejsze opracowanie można kopiować i rozpowszechniać tylko w całości. Kopiowanie części może nastąpić tylko po pisemnej
Tablica synchronizacyjna TS-10 do synchronizatora SM-06 Instrukcja Użytkowania
Spółka z o.o. 80-180 Gdańsk Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, tel.(058)32 282 31, fax.(058)32 282 33, www.kared.com.pl, e-mail: kared@kared.com.pl, KRS:0000140099, NIP: 583-001-80-84, Regon: 008103751, BZWBK S.A.
Spółka z o.o. Kaseta Sygnalizacyjna. Instrukcja użytkowania KS-12 RGB 1U
Spółka z o.o. 80-180 Gdańsk Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, tel.(058)32 282 31, fax.(058)32 282 33, www.kared.com.pl, e-mail: kared@kared.com.pl, KRS:0000140099, NIP: 583-001-80-84, Regon: 008103751, BZWBK S.A.
Kaseta Sygnalizacyjna KS-16 RGB
Kaseta Sygnalizacyjna KS-16 RGB Typ: KS-16-RGB-D-24-XXX Instrukcja użytkowania (wersja 1.02) Copyright 2018 by PUP Kared. Wszelkie prawa zastrzeżone. PUP KARED Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo wprowadzania
Spółka z o.o. Tablica synoptyczna TS-20. Instrukcja użytkowania. (wersja 1.02)
Spółka z o.o. 80-180 Gdańsk Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, tel.(058)32 282 31, fax.(058)32 282 33, www.kared.com.pl, e-mail: kared@kared.com.pl, KRS:0000140099, NIP: 583-001-80-84, Regon: 008103751, BZWBK S.A.
ELEKTRONICZNY GENERATOR ŚWIATŁA MIGOWEGO TYP MIG-0.5 / TYP MIG-2.0
Spółka z o.o. 80-180 Gdańsk Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, tel.(058)32 282 31, fax.(058)32 282 33, www.kared.com.pl, e-mail: kared@kared.com.pl, KRS:0000140099, NIP: 583-001-80-84, Regon: 008103751, BZWBK S.A.
Kaseta Sygnalizacyjna KS-16 RGB
Kaseta Sygnalizacyjna KS-16 RGB Typ: KS-16RGB-E-24-XXX Instrukcja użytkowania (wersja 1.02) Copyright 2018 by PUP Kared. Wszelkie prawa zastrzeżone. PUP KARED Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo wprowadzania
Spółka z o.o. Kaseta Sygnalizacyjna KS-25 RGB. Instrukcja użytkowania. Typ: KS-25RGB-D-24-XXX
Spółka z o.o. 80-180 Gdańsk Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, tel.(058)32 282 31, fax.(058)32 282 33, www.kared.com.pl, e-mail: kared@kared.com.pl, KRS:0000140099, NIP: 583-001-80-84, Regon: 0083751, BZWBK S.A.
Przekaźnik napięciowo-czasowy
Przekaźnik napięciowo-czasowy - 2/11 - CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik napięciowo - czasowy jest przeznaczony do stosowania w układach automatyki elektroenergetycznej m. in. jako zabezpieczenie
Spółka z o.o. Kaseta Sygnalizacyjna KS-60. Instrukcja użytkowania. Typ: KS-60-RGB-F-24-XXX. (wersja 1.04)
Spółka z o.o. Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, 80-180 Gdańsk; tel.(058) 32 282 31, fax.(058) 32 282 33, www.kared.com.pl, e-mail: kared@kared.com.pl, KRS:0000140099, NIP: PL-583-001-80-84, Regon: 008103751, BZWBK
Spółka z o.o. Kaseta Sygnalizacyjna KS-30 RGB. Instrukcja użytkowania. Typ: KS-30RGB-E-24-XXX
Spółka z o.o. 80-180 Gdańsk Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, tel.(058)32 282 31, fax.(058)32 282 33, www.kared.com.pl, e-mail: kared@kared.com.pl, KRS:0000140099, NIP: 583-001-80-84, Regon: 008103751, BZWBK S.A.
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C.
LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C. System kontroli doziemienia KDZ-3 1. Wstęp Wczesne wykrycie zakłóceń w pracy lub awarii w obiektach elektro-energetycznych pozwala uniknąć poważnych strat finansowych lub
RIT-430A KARTA KATALOGOWA PRZEKAŹNIK NADPRĄDOWO-CZASOWY
PRZEKAŹNIK NADPRĄDOWO-CZASOWY Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32 327 14 57 e-mail: poczta@kessa.com.pl,
POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01
Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77
Synchronizator typu SS-07
Synchronizator typu SS07 Nagroda Energia w dobrych rękach 2013 Karta katalogowa Copyright 2013 by PUP Kared. Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsza instrukcja użytkowania może być powielana i rozpowszechniana
Interfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
RET-430A TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA
TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik napięciowo-czasowy, typu, przeznaczony jest do stosowania w układach automatyki elektroenergetycznej jako trójfazowe
Rejestrator Zakłóceń RZ-1 Informacje i schematy montażowe
Spółka z o.o. 80-180 Gdańsk Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, tel.(058)32 282 31, fax.(058)32 282 33, www.kared.com.pl, e-mail: kared@kared.com.pl, KRS:0000140099, NIP: 583-001-80-84, Regon: 008103751, BZWBK S.A.
TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY
TRÓJFAZOWY PRZEKAŹNIK NAPIĘCIOWO-CZASOWY Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32 327 14 57 e-mail: poczta@kessa.com.pl,
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
KARTA KATALOGOWA. Przekaźnik ziemnozwarciowy nadprądowo - czasowy ZEG-E EE
Przekaźnik ziemnozwarciowy nadprądowo - czasowy ZEG-E EE426007.01 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik ziemnozwarciowy, nadprądowo-czasowy, typu RIoT-400, przeznaczony jest do stosowania w układach
Przekaźnik sygnalizacyjny PS-1 DTR_2011_11_PS-1
Przekaźnik sygnalizacyjny 1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik sygnalizacyjny przeznaczony jest do użytku w układach automatyki i zabezpieczeń. Urządzenie umożliwia wizualizację i powielenie jednego sygnału wejściowego.
Spółka z o.o. Tablica synoptyczna TS-20. Instrukcja użytkowania. (wersja 1.06)
Spółka z o.o. 80-180 Gdańsk Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, tel.(058)32 282 31, fax.(058)32 282 33, www.kared.com.pl, e-mail: kared@kared.com.pl, KRS:0000140099, NIP: 583-001-80-84, Regon: 008103751, BZWBK S.A.
Przekaźnik mieści się w uniwersalnej obudowie zatablicowej wykonanej z tworzywa niepalnego ABS o wymiarach 72x72x75 mm.
1. ZASTOSOWANIE Przekaźnik PS-1 służy do optycznej sygnalizacji zadziałania zabezpieczeń a także sygnalizuje awarię i zakłócenie w pracy urządzeń elektroenergetycznych. Umożliwia wizualizację i powielenie
Tablica synoptyczna TS-21. Instrukcja użytkowania. (wersja 1.05)
Spółka z o.o. Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, 80-180 Gdańsk; tel.(058) 32 282 31, fax.(058) 32 282 33, www.kared.com.pl, e-mail: kared@kared.com.pl, KRS:0000140099, NIP: PL-583-001-80-84, Regon: 008103751, BZWBK
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
PRZEKA NIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPR DOWO-CZASOWY KARTA KATALOGOWA
PRZEKA NIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPR DOWO-CZASOWY CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Zastosowanie Przekaźnik ziemnozwarciowy, nadprądowo-czasowy, typu, przeznaczony jest do stosowania w układach elektroenergetycznej automatyki
LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C. 1. WSTĘP. 2. Zastosowanie. 3. Budowa. System kontroli doziemienia KDZ-3. ZPrAE Sp. z o.o. 1
LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C. 1. WSTĘP. System kontroli doziemienia KDZ-3 Wczesne wykrycie zakłóceń w pracy lub awarii w obiektach elektro-energetycznych pozwala uniknąć poważnych strat finansowych lub
PRZEKAŹNIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPRĄDOWO-CZASOWY
PRZEKAŹNIK ZIEMNOZWARCIOWY NADPRĄDOWO-CZASOWY Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32 327 14 57 e-mail: poczta@kessa.com.pl,
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ
Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII
Spółka z o.o. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PROGRAMU SCHRS. Do współpracy z: dotyczy programu SCHRS w wersji: 1.27
Spółka z o.o. 80-180 Gdańsk Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, tel.(058)32 282 31, fax.(058)32 282 33, www.kared.com.pl, e-mail: kared@kared.com.pl, KRS:0000140099, NIP: 583-001-80-84, Regon: 008103751, BZWBK S.A.
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
DC-01 Obsługa i konfiguracja sterownika.
DC-0 Obsługa i konfiguracja sterownika. Zasada działania sterownika Sterowanie zaworem w oparciu o T. Nastawa S. Kolumna T Zawór Uwaga! Opisywany kontroler DC-0 nie może być traktowany jako urządzenie
STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH
STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH Typ : SP-7C INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA. Wersja 5B10
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-4AP UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY AKUMULATOREM CIEPŁA Wersja 5B10 Spis treści. Wstęp... 3 Podgląd temperatur oraz ustawianie parametrów użytkownika... 4 Tabela 1. Spis parametrów użytkownika...
CM-MPS.23 / CM-MPS.43 CM-MPN.52 / CM-MPN.62 / CM-MPN.72
CM-MPS.23 / CM-MPS.43 CM-MPN.52 / CM-MPN.62 / CM-MPN.72 (PL) Instrukcja instalacji i obsługi Wielofunkcyjne trójfazowe przekaźniki monitorujące, serii CM Uwaga: Publikowane instrukcje obsługi i instalacji
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2. Charakterystyka urządzenia...3 1.3. Warto wiedzieć...3 2. Dane techniczne...4
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, 2001r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14W
Spis treści. 1. Informacja o zgodności. 2. Zastosowanie kaset typu KSR-xx
Spis treści 1. Informacja o zgodności...2 2. Zastosowanie kaset typu KSR-xx...2 3. Tryby pracy...3 3.1. Tryb standardowy...3 3.2. Tryb współpracy z koncentratorem...3 3.3. Tryb powielania sygnalizacji...3
Izolowany konwerter sygnałów K232422 Instrukcja Użytkowania
Spółka z o.o. 80-180 Gdańsk Kowale, ul. Kwiatowa 3/1, tel.(058)32 282 31, fax.(058)32 282 33, www.kared.com.pl, e-mail: kared@kared.com.pl, KRS:0000140099, NIP: 583-001-80-84, Regon: 008103751, BZWBK S.A.
AWZ516 v.2.1. PC1 Moduł przekaźnika czasowego.
AWZ516 v.2.1 PC1 Moduł przekaźnika czasowego. Wydanie: 4 z dnia 15.01.2015 Zastępuje wydanie: 3 z dnia 22.06.2012 PL Cechy: zasilanie 10 16V DC 18 programów czasowo-logicznych zakres mierzonych czasów
HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY
MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,
Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji
Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną Instrukcja obsługi i instalacji 1 Spis treści: 1. Ważne wskazówki. 2 1.1. Wskazówki bezpieczeństwa....2 1.2. Wskazówki dot. utrzymania
PANELOWY REGULATOR PROGOWY RPP401 INSTRUKCJA OBSŁUGI
PELTRON TOWARZYSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWE Sp. z o.o. ul. Turystyczna 4, 05-462 Wiązowna TEL. (22) 615-63-56, 615-25-70, FAX (022) 615-70-78, www.peltron.home.pl e - m a i l : peltron@home.pl PANELOWY REGULATOR
Sterowniki układów Samoczynnego Załączania Rezerwy ATC-E i ATC-B
Sterowniki układów Samoczynnego Załączania Rezerwy ATC-E i ATC-B OPIS Sterownik ATC jest zaawansowanym urządzeniem monitorującym stan i parametry sieci zasilającej. Na podstawie pomiarów sterownik automatycznie
RPz-410 KARTA KATALOGOWA PRZEKAŹNIK MOCY ZWROTNEJ
KARTA KATALOGOWA PRZEKAŹNIK MOCY ZWROTNEJ RPz-410 Kopex Electric Systems S.A. ul. Biskupa Burschego 3, 43-100 Tychy tel.: 00 48 32 327 14 58 fax: 00 48 32 327 00 32 serwis: 00 48 32 327 14 57 e-mail: poczta@kessa.com.pl,
LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU
LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU Ćwiczenie 9 STEROWANIE ROLETAMI POPRZEZ TEBIS TS. WYKORZYSTANIE FUNKCJI WIELOKROTNEGO ŁĄCZENIA. 2 1. Cel ćwiczenia. Celem ćwiczenia jest nauczenie przyszłego użytkownika
STRAŻNIK MOCY UMOWNEJ
Instrukcja obsługi STRAŻNIKA MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD 1 Instrukcja obsługi urządzenia STRAŻNIK MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD Instrukcja obsługi STRAŻNIKA MOCY UMOWNEJ w wersji STANDARD 2 Spis treści:
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
INSTRUKCJA INSTALATORA
-1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ
SPEYFIKJ PRZETWORNIK RÓŻNIY IŚNIEŃ DP250; DP250-D; DP250-1; DP250-1-D; DP2500; DP2500-D; DP4000; DP4000-D; DP7000; DP7000-D; DP+/-5500; DP+/-5500-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2.
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3
INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 Termostat dwustopniowy pracuje w zakresie od -45 do 125 C. Nastawa histerezy do 51 C (2x25,5 C ) z rozdzielczością
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
- kasowanie (naciśnięcie obu przycisków) Przekaźnik sygnalizuje stan pracy za pomocą trzech kolorowych diod LED, których znaczenie jest następujące:
ZASTOSOWANIE. Przekaźnik RT-22 przeznaczony jest do stosowania w obwodach automatyki i zabezpieczeń jako programowalny element opóźniający. Umożliwia realizację czterech trybów pracy: 1. OZ - opóźnienie
Regulator napięcia transformatora
Regulator napięcia transformatora Zastosowanie Regulator RNTr-1 Wykorzystywany jest do stabilizacji napięcia na stacjach elektroenergetycznych lub końcach energetycznych linii przesyłowych. Przeznaczony
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice 2010r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-15
PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII
Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI DO POMIARU I KONTROLI REZYSTANCJI DOZIEMIENIA ORAZ NAPIĘCIA BATERII MDB-01v.24V do baterii 24V MDB-01v.220V
Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat
Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Rys. 1. Schemat blokowy rejestratora ZRZ-28
Rys. 1. Schemat blokowy rejestratora ZRZ-28 Rys. 2. Widok wyświetlacza LCD zgłoszenie alarmu. 1. pole daty Mm-Dz, gdzie Mm-miesiąc, Dz-dzień 2. pole godziny GG:MM:SS, gdzie GG-godziny, MM-minuty, SS-sekundy
Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1
Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1 Do urządzenia DEC-1 dołączone jest oprogramowanie umożliwiające konfigurację urządzenia, rejestrację zdarzeń oraz wizualizację pracy urządzenia oraz poszczególnych
EV6 223 instrukcja uproszczona
EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, 2001 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji sterownika 1.x, wydanie 1, czerwiec 2010
VOLT INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji sterownika.x, wydanie, czerwiec 200 STEROWNIK KOLEKTORA SŁONECZNEGO DO STEROWANIA POMPĄ ELEKTRONICZNĄ DC, ZASILANY Z PANELU FOTOWOLTAICZNEGO Pb COMPIT, ul.
Urządzenie wykonane jest w obudowie z tworzywa ABS przystosowanej do montażu zatablicowego. Wymiary zewnętrzne urządzenia przedstawiono na rys.
1 73,0 mm 1. ZASTOSOWANIE Urządzenie PBU-1 - Przekaźnik blokady uziemnika służy do podawania napięcia na cewkę blokującą uziemnika po stwierdzeniu braku napięcia na szynach pola uziemianego. Zastosowanie
Przekaźnik sygnalizacyjny typu PS-1
Przekaźnik sygnalizacyjny typu PS-1 Zastosowanie Przekaźnik sygnalizacyjny PS-1 przeznaczony jest do użytku w układach automatyki i zabezpieczeń. Urządzenie umożliwia wizualizację i powielenie jednego
INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ (zaprezentowane są na przykładzie Zespołu Regeneracyjnego 80V / 150A) Zespół Regeneracyjny (wersja: Reg 15_x) Stacjonarne urządzenie przeznaczone jest do regeneracji
DOKUMENTACJA TECHNICZNO ROZRUCHOWA AUTOMATU MPZ-2-SZR
DOKUMENTACJA TECHNICZNO ROZRUCHOWA AUTOMATU MPZ-2-SZR 1. Spis treści 1. Spis treści...1 2. Zastosowanie...2 3. Dane o kompletności...2 4. Dane techniczne...2 5. Budowa...2 6. Opis techniczny...3 6.1. Uwagi
WSKAŹNIK NAPIĘCIA WN-IEC Instrukcja Użytkowania
WSKAŹNIK NAPIĘCIA WN-IEC Instrukcja Użytkowania Gliwice, grudzień 2014r. Niniejsze opracowanie można kopiować i rozpowszechniać tylko w całości. Kopiowanie części może nastąpić tylko po pisemnej zgodzie
I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4
Sterownik CU-210 I. DANE TECHNICZNE... 2 1 Opis elementów sterujących i kontrolnych...2 2 Budowa... 3 3 Dane znamionowe... 3 II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 1 Opis działania... 4 1.1 Załączenie i wyłączenie
LICZNIK IMPULSÓW Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN LIMP-1 ZASILANY 230VAC
LICZNIK IMPULSÓW Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN LIMP-1 ZASILANY 230VAC Sterownik licznik impulsów LIMP-1 może pracować w jednym z 3 trybów : 0/ tryb ręczny po włączeniu zasilania przekaźnik wyjściowy
INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1
EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316
EUROSTER 1316 -INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 1. ZASTOSOWANIE EUROSTER 1316 Euroster E1316 to nowoczesny regulator temperatury przeznaczony do regulacji temperatury w pomieszczeniach mieszkalnych w zakresie temperatur
Ćwicz. 4 Elementy wykonawcze EWA/PP
1. Wprowadzenie Temat ćwiczenia: Przekaźniki półprzewodnikowe Istnieje kilka rodzajów przekaźników półprzewodnikowych. Zazwyczaj są one sterowane optoelektrycznie z pełną izolacja galwaniczną napięcia
Programowanie automatu typu: ZSN 5R.
Programowanie automatu typu: ZSN 5R. 1. WSTĘP...2 2. WSKAZÓWKI EKSPLOATACYJNE... 2 2.1 NASTAWA CZASÓW OPÓŹNIEŃ...2 2.2 NASTAWY ROBOCZE DLA ZSN 5R NA STACJI SN...2 2.3 WERYFIKACJA PODŁĄCZENIA... 3 3. KONFIGUROWANIE
STEROWNIK RADIOWY RXH-1K
STEROWNIK RADIOWY RXH-1K rxh1k_pl 07/14 Sterownik radiowy RXH-1K umożliwia zdalne sterowanie urządzeniami elektrycznymi przy pomocy nadajników radiowych (pilotów). Może współpracować maksymalnie z 40 pilotami.
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
HC1 / HC2. Regulator temperatury
HC1 / HC2 Regulator temperatury Uwagi dotyczące miejsca użytkowania Opisywany sterownik HC1/HC2 nie powinien być używany: W środowisku gazów łatwopalnych, gazów wywołujących korozję oraz cząsteczek, które
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze
ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB
ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA typ ORP K1 gniazdo antenowe typ BNC 50 Ohm buzer PRACA SERWIS CIĄGŁY IMPULSOWY przełącznik sygnalizatora wewnętrznego alarm potencjometr zasilania z sieci zasilania akumulat.
HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 WD DTR Katowice, 2002 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14WD
ZAE Sp. z o. o. Data wydania: r strona: 1. Wydanie: 01 stron: 8 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZEŁĄCZNIK ZASILAŃ TYPU PNZ-3.
ZAE Sp. z o. o. Numer dokumentacji: --0 Data wydania:.07.0r strona: Wydanie: 0 stron: 8 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA PRZEŁĄCZNIK ZASILAŃ TYPU PNZ- Wersja 0 ZAE Sp. z o.o. zastrzega wszelkie prawa do