Instrukcja obsługi User manual MILAN PLUS. bujak i krzesełko do karmienia multifunctional baby swing

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi User manual MILAN PLUS. bujak i krzesełko do karmienia multifunctional baby swing"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi User manual MILAN PLUS bujak i krzesełko do karmienia multifunctional baby swing

2

3

4 PL Wstęp. Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane są z największą starannością, by zapewnić Twojemu dziecku komfort korzystania, równocześnie dbając o jego bezpieczeństwo. Dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań technologicznych oddajemy w Twoje ręce produkt, idealny do codziennego użytkowania. Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi. Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: pomoctechniczna@lionelo.com

5 Uwaga! PL Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. Zawsze obserwuj dziecko bawiące się w bujaczku. Zawsze używaj pasów bezpieczeństwa, aby zapobiec uszkodzeniom ciała lub śmierci dziecka. Zaleca się aby z produktu w formie krzesełka korzystały tylko dzieci, które potrafią samodzielnie utrzymać się w pozycji siedzącej. 2 plastikowe obudowy siedzenie wyściółka (dwustronna tkanina) 2 tylne nogi rama siedzenia tylna baza 2 przednie nogi stolik bujaczka przednia baza stolik krzesełka Uwaga! Produkt zawiera drobne elementy. Montażu może dokonać tylko osoba dorosła.

6 PL MONTAŻ 1 Piasta Otwór Naciśnij przycisk Naciśnij przycisk Naciśnij przycisk Rurki ramy siedzenia Naciśnij przycisk Naciśnij przycisk Naciśnij przycisk Ustaw ramę siedzenia na płaskiej powierzchni. Dopasuj otwory siedzenia. Naciśnij górny przycisk siedzenia i przesuń siedzenie do dołu. Naciśnij dolny przycisk i przesuń krzesło do dołu.

7 2 Piasta PL Plastikowa obudowa Rurki ramy siedzenia Dopasuj plastikową obudowę tak aby piasta przesuwała się w kierunku siedzenia. Dopasuj ramy siedzenia do piasty za pomocą śruby. Dokręć śrubę za pomocą śrubokręta, uważaj aby nie przekręcić gwintu. Procedurę powtórz dla drugiej strony. Usuń tymczasowe instruktażowe etykiety (po jednej na piastę) mają one przypominać o właściwym dokręceniu śrub. Niepotrzebne naklejki właściwie zutylizuj.

8 PL 3 Zweryfikuj przednie i tylne nogi, każda z nich jest oznaczona symbolem: Przednia prawa noga Przednia lewa noga Tylna lewa noga Tylna prawa noga Plastikowa obudowa 4 Przednia prawa noga Otwór Przyciski Frontowa lewa noga Montaż siedzenia Dopasuj siedzenie, tak aby jego przód był skierowany ku górze. Zlokalizuj otwór podpisany symbolem. Włóż przednią lewą nogę oznaczoną symbolem w plastikową obudowę oznaczoną tym samym symbolem. Naciśnij przycisk na przedniej lewej nodze i kontynuuj przesuwanie jej przez otwór w plastikowej obudowie. Operację kontynuuj aż usłyszysz odgłos zatrzaskiwania. Pociągnij przednią lewą nogę, powinna być osadzona stabilnie. Jeśli jest inaczej, złożyłeś niewłaściwie produkt. Rozmontuj konstrukcję, wróć do pkt. 4. Proces powtórz przy montażu przedniej prawej nogi.

9 Przednie nogi PL przyciski 5 Przednia baza Połóż przednią bazę zakrzywionym końcem ku dołowi. Przednią bazę dopasuj do przednich nóg. Naciśnij przyciski na przednich nogach, kontynuując dopasowywanie przedniej bazy, aż usłyszysz odgłos zatrzaśnięcia. Pociągnij przednią bazę. Powinna pozostawać stabilna. Jeśli jest inaczej, konstrukcja jest źle złożona. Rozmontuj produkt i wróć do pkt 5. Tylna lewa noga 6 Przycisk Plastikowa obudowa Przekręć konstrukcję w taki sposób, aby tylna część siedzenia skierowana była ku górze. Znajdź gniazdo w plastikowej obudowie oznaczone symbolem. Włóż tylną lewą nogę oznaczoną symbolem w odpowiednie miejsce w obudowie. Naciśnij przycisk na tylnej lewej nodze kontynuując przesuwanie podnieś tylną lewą nogę tak mocno do góry aż usłyszysz odgłos zatrzaskiwania. Pociągnij tylną lewą nogę, konstrukcja powinna być stabilna, jeśli tak nie jest, konstrukcja jest źle zzłożona. Rozmontuj produkt, wróć do pkt. 6. Procedurę powtórz dla tylnej prawej nogi oznaczonej symbolem

10 PL Tylna podstawa 7 Przyciski umieszczone pod spodem Tylna noga Umieść tylną podstawę w otworach rurek (od spodniej strony). Dopasuj okładzinę tylnej podstawy do tylnych nóg. Naciśnij przycisk na tylnych nogach. Kontynuuj dopasowywanie rurek tylnej podstawy do tylnych nóg aż usłyszysz zatrzaśnięcie każdej z rurek. Pociągnij tylną podstawę, powinna być zabezpieczona. Jeśli zdołasz przesunąć tylną podstawę, konstrukcja jest źle złożona - musisz ponownie dokonać montażu. Usuń tylną podstawę, powtórz pkt 7. 8 Przednia podstawa DOBRZE ŹLE Tylna podstawa Odwróć złożoną huśtawkę pionowo. Upewnij się, że przednia i tylna podstawa stoją płasko na podłodze. Jeśli jedna podstawa lub obie nie stoją stabilnie na ziemi, oznacza to, że montaż nie został przeprowadzony poprawnie. Rozmontuj produkt, powtórz pkt 1-7.

11 9 Blokada (w kroku) 10 Wyściółka (dwustronna tkanina) Zdecyduj, którą stronę dwustronnej wyściółki chcesz użyć. Tkanina posiada stronę z marszczeniem (huśtawka) oraz latwo wycieralny winyl (krzesełko do karmienia). Zamontuj kieszeń z tyłu dwustronnej wyściółki na tylnej ścianie. Zainstaluj blokadę krocza, przeciągając ją przez duży prostokątny otwór w wyściółce. Przeciągnij zapięcia pasów przez otwory w matenale. PL Zainstaluj klamry na bokach siedzenia. Teraz montaż jest zakończony. UWAGA! Przed pierwszym użyciem zapoznaj się jak zainstalować baterie, jak składać, przechowywać i dbać o produkt.

12 PL MONTAŻ BATERII Zlokalizuj komorę baterii w plastikowej obudowie. Używając np monety itp. naciśnij zamknięcie pojemnika na baterie i usuń go. Włóż 3 batene LR20 (3x1,5V) zgodnie z kierunkami polaryzacji. Zaleca się stosowanie baterii alkalicznych dla dłuższego użytkowania produktu. Załóż pokrywę komory baterii. Uwaga. Kiedy ruch huśtawki zacznie słabnąć, wyjmij bateme i zastąp je nowymi. Pamiętaj o zainstalowaniu baterii zgodnie z kierunkami polaryzacji, oraz o właściwej utylizacji baterii po zużyciu. Wskazówki dotyczące baterii Zaleca się stosowanie bateni alkalicznych. Baterie należy instalować zgodnie z oznaczeniem biegunów polaryzacji. Nie należy mieszać bateni nowych ze zużytymi oraz róznych rodzajów baterii. Nie należy ładować baterii do tego nie przeznaczonych. Akumulatory należy wyjąć z produktu przed rozpoczęciem procesu ładowania. Akumulatory należy ładować pod nadzorem osoby dorosłej. Jeśli używasz ładowarki, powinna ona być regularnie sprawdzana (stan techniczny).

13 Zużyte baterie należy usunąć z urządzenia, następnie zutylizować. Nie należy wyrzucać zużytych baterii do kosza na śmieci, a wyłącznie specjalnie do tego przeznaczonych pojemników na odpady chemiczne. Nie należy wrzucać baterii do ognia. Nie należy zwierać zacisków zasilania. Wtrakcie długich okresów nie używania produktu zaleca się usunięcie baterii z produktu. Zawsze usuwaj wyczerpane baterie z produktu. Wyciek baterii i ich korozja mogą uszkodzić produkt. Nie wolno używać uszkodzonych baterii. Produkt nie zawiera baterii w zestawie. PL WŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE HUŚTAWKI I WYSOKIEGO KRZESEŁKA Przed każdym użyciem, produkt należy uważnie sprawdzić. Wykluczyć uszkodzenia mechaniczne oraz sprawdzić dostępne części. Produktu nie wolno używać jeśli jest niekompletny lub uszkodzony.

14 PL PRZEKSZTAŁCENIE HUŚTAWKI W KRZESEŁKO Podnieś siedzenie a 1 następnie naciśnij przyciski z tylu rurek siedzenia aby zwolnić siedzenie. Podnieś siedzenie ponownie. Rurka siedzenia Naciśnij 2 Kontynuuj podnoszenie siedzenia (A) aż do momentu gdy odwróci się ono do przodu (B) wycięcia w piastach dostosuje się do plastikowego grzbietu na rurkach ramy siedzenia. Kontynuuj podnoszenie siedzenia aż do momentu zatrzaśnięcia we właściwym miejscu. Siedzenie jest teraz na niższym poziomie (wysokiego krzesła).

15 3 Naciśnij przycisk Do ustawienia wyższego poziomu krzesła naciśnij przyciski umieszczone z przodu rurek siedzenia i unieś siedzenie aż do momentu zatrzaśnięcia we właściwym miejscu. PL Rurka ramy siedzenia Podnóżek Blokada pokrętła 4 Blokada pokrętła Pociągnąć Wypchnąć Pociągnij za podnóżek do przodu. Zlokalizuj blokady pokrętła na każdym końcu podnóżka. Pociągnij blokadę pokrętła w dół (A) a następnie przesuń je. (B) Symbol zamka (i) powinien być widoczny na obu zapadkach. Podnóżek blokuje się w trakcie używania produktu jako krzesełka. Upewnij się, że siedzenie jest przygotowane do funkcji krzesełka. Naciśnij spód siedzenia. Nie powinno się ono poruszyć, przesuń podnóżek z powrotem. Podnóżek powinien być stabilny. Produkt jest właściwie przygotowany do funkcji krzesełka.

16 PL UWAGA! Dziecko powinno pozostać zabezpieczone przez cały czas przebywania w krzesełku poprzez właściwe zapięcie pasów zabezpieczających. Stolik nie został zaprojektowany jako część zabezpieczeń utrzymujących dziecko w foteliku. Zaleca się aby produkt był używany dla dzieci samodzielnie siedzących. 5 Pas bezpieczeństwa Pas bezpieczeństwa Pas na krocze Uwaga! Należy wybrać jedną ze stron dwustronnej wyściółki. Proszę umieścić dziecko w foteliku. Pociągnij pas znajdujący się między nóżkami dziecka i połącz z dwoma bocznymi pasami bezpieczeństwa. Upewnij się, że klamra właściwie zostanie zapięta (usłyszysz zatrzask).

17 WŁAŚCIWE DOPASOWANIE PASÓW BEZPIECZEŃSTWA PL Zakotwiczony koniec Zakotwiczony koniec Klamra Luźny koniec Zbyt ciasno Luźny koniec Zbyt luźno Przeciągnij zakotwiczony koniec pasa bezpieczeństwa przez klamrę tak, aby powstała pętla (A). Pociągnij luźny koniec pasa bezpieczeństwa (B). Powtórz całą procedurę aby dopasować drugi pas bezpieczeństwa. Przeciągnij luźny koniec pasa bezpieczeństwan przez klamrę tak aby powstała pętla (A). Powiększ pętlę poprzez przeciągnięcie jednego z jej końców przez klamrę. Pociągnij zakotwiczony koniec paska, aby skrócić luźny koniec paska (B). Powtórz całą procedurę, aby dopasować pozostały pas bezpieczeństwa.

18 PL Montaż i użytkowanie wysokiego krzesła Duży stolik do krzesła Dopasuj stolik do podłokietników krzesła. 6 Nie używaj małego stoliczka od huśtawki, kiedy produkt jest wykorzystywany jako krzesełko. 7 Stolik może być regulowany. Naciśnij zatrzaski na spodzie stolika do przodu i do tytu. Zwolnij zatrzaski aby zablokować stolik w wybranej pozycji.

19 Montaż i użytkowanie huśtawki PL Uwaga! Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. Aby zapobiec upadkowi podczas korzystania z huśtawki, nie sadzaj dziecka, które jest w stanie wypaść z siedzenia. Zawsze obserwuj bawiące się dziecko. Aby zapobiec poważnym uszkodzeniom lub śmierci w wyniku upadku, zawsze używaj pasów bezpieczeństwa. Dziecko powinno być zabezpieczone cały czas, gdy znajduje się w foteliku. W tym celu należy używać pasów bezpieczeństwa. Stoliczek nie jest zaprojektowany by utrzymać dziecko w foteliku (nie spełnia funkcji bezpieczeństwa). Stolik nie został zaprojektowany jako fotel zabezpieczający i utrzymujący dziecko w danym miejscu, jest to krzesło dostosowane do karmienia oraz bujaczek do bujania i tak należy go używać. W innym przypadku, istnieje narażenia dziecka na duże niebezpieczeństwo w tym utratę życia. Zaleca się aby produkt był używany tylko przez dzieci samodzielnie siedzące, które potrafią samodzielnie utrzymać równowagę.

20 PL Przekształcenie krzesełka w huśtawkę 1 Podnóżek Blokada pokrętła Zlokalizuj blokady na każdym końcu podnóżka. Pociągnij blokady w dół (A) a następnie przesuń (B). Podnóżek zostanie odblokowany tak, aby produkt mógł być używany jako huśtawka. 2 Naciśnij przycisk Naciśnij przycisk Rurka siedzenia Naciśnij przyciski umieszczone z przodu rurek siedzenia i pociągnij siedzenie w dół aby maksymalnie je obniżyć.

21 3 Rurka siedzenia Przycisk Piasta Przesuń krzesełko do tyłu a następnie pociągnij je w dół, tak aby piasty przeszły przez przyciski położone z tyłu rurek siedzenia. Powinieneś ulyszeć charakterystyczny dźwięk zatrzaśnięcia. Upewnij się, że siedzenie jest właściwie zabezpieczone i przygotowane do funkcji huśtawki. Naciśnij spód siedzenia do dołu. Siedzenie powinno być stabilne. PL Uwaga Aby uniknąć poważnych uszkodzeń lub śmierci spowodowanych upadkiem lub ześlizgnięciem, zawsze pamiętaj o używaniu systemu pasów bezpieczeństwa. Nie traktuj stoliczka jako bariery zabezpieczającej. Pas bezpieczeństwa Część pasa montowana w kroczu Pas bezpieczeństwa 4 Dokonaj wyboru jednej ze stron wyściółki Umieść dziecko w foteliku Połącz ją z pasami bocznymi, upewnij się, że są dobrze połączone (usłyszysz odgłos zatrzaśnięcia).

22 PL Zakotwiczony koniec Zakotwiczony koniec Klamra Luźny koniec Zbyt ciasno Luźny koniec Zbyt luźno Właściwe dopasowanie pasów bezpieczeństwa. Przeciągnij zakotwiczony koniec pasa bezpieczeństwa przez klamrę tak aby powstała pętla (A). Pociągnij luźny koniec pasa bezpieczeństwa (B). Powtórz całą procedurę aby dopasować drugi pas bezpieczeństwa. Przeciągnij lużny koniec pasa bezpieczeństwan przez klamrę tak, aby powstała pętla (A). Powiększ pętlę poprzez przeciągnięcie jednego z jej końców przez klamrę. Pociągnij zakotwiczony koniec paska, aby skrócić luźny koniec paska (B). Powtórz całą procedurę, aby dopasować pozostały pas bezpieczeństwa. 5 Dopasuj mały stoliczek do podłokietników siedzenia. Nie stosuj dużego stolika kiedy używasz produktu jako huśtawki.

23 Działanie huśtawki PL 6 URUCHOMIENIE Ustaw pokrętło zasilania na średnim ustawieniu (medium). Zaświeci się wskaźnik zasilania. Pchnij lekko siedzonko, aby wprawić je w ruch. Ustaw pokrętło zasilania na wybranym programie low, medium, high. UWAGA Jak w większości huśtawek zasilanych bateriami, większa waga dziecka będzie miała wpływ na ilość oraz natężenie ruchów huśtawki. Zazwyczaj, w przypadku małych dzieci, najlepiej sprawdza się najsłabsze natężenie ruchów huśtawki, podczas gdy dla dużych dzieci, wymagane jest większe natężenie. Wszystkie dodatkowe obciążenia (jak kocyk) spowolnią ruch huśtawki.

24 PL Siedzenie może być dostosowane w 7 zależności od potrzeby oraz od pozycji pionowej do pól leżącej. Pionowo Pół leżąc Pozycja pionowa Podnieś lekko siedzenie, manewrój oparciem tak aby oparcie siedzenia spoczywało w wycięciach podnóżka. siedzisko położone siedzisko podniesione nacięcie Pozycja pół leżąca Podnies lekko siedzenie, manewrój oparciem tak aby oparcie siedzenia spoczywało w wycięciach podnóżka. Sprawdż ponownie czy produkt jest właściwie przygotowany do użytku jako huśtawka. przyciski Naciśnij przyciski umieszczone z tyłu, plastikowej obudowy i obróć tylne nogi. Postaw produkt przy ścianie, tak złożony nie zajmie wiele miejsca.

25 . PIELĘGNACJA PL Usuń stolik z siedzenia. Rozepnij system pasów. Odepnij łączniki z siedzenia. Usuń dwustronną wyściółkę z siedzenia. Materiał może być prany w pralce automatycznej, w niskich temperaturach (pr delikatne tkaniny) Nie używaj wybielacza. Ramy i stoliki mągą być czyszczone delikatnymi środkami czyszczącymi i wilgotną szmatką. Okresowo sprawdzaj stan techniczny produktu.

26 Preface Dear Customer! EN Thank you for placing your trust in us and choosing Lionelo. Our products are made with the utmost care to ensure comfort and above all, maximum safety of your child. Implementation of high quality materials and modern technologies allows us to provide users with a product that is perfectly suited for everyday use. Before using the product, please read the included user manual carefully. In case of any questions or comments on the purchased product, please contact us: pomoctechniczna@lionelo.com

27 Note! Do not ever leave your child unattended. Always watch your child playing in the swing chair. Always use seat belts to prevent injuries or death of a child. It is recommended that the chair mode is used only by the children who can sit by themselves in an upright position. EN 2 plastic housings seat padding (double-sided fabric) 2 rear legs Seat frame rear base 2 front legs Swing table przednia baza rear base chair table Note! The product contains small parts. The assembly of the product can only be performed by an adult.

28 ASSEMBLY EN 1 Hub Hole Press this button Press this button Press this button Seat frame tubes Press this button Press this button Press this button Place the seat frame on a flat surface. Align the holes of the seat. Press the top seat button and slide the seat down. Press the bottom seat button and slide the chair down.

29 2 Hub Plastic housing Seat frame tubes EN Adjust the plastic housing so that the hub moves towards the seat. Attach the seat frames to the hub with the screw. Use the screwdriver to tighten the screw (be careful not to overtighten it). Repeat the procedure with the other side. Remove the temporary instructional stickers (one per a hub) Their purpose is to remind you of the proper tightening of the screws. Properly dispose of the stickers you no longer need.

30 3 Identify the front and rear legs. Each of them is marked: Right front leg EN Left front leg Left rear leg Right rear leg Plastic housing 4 Front right leg Hole Buttons Front left leg Seat assembly Adjust the seat so that its front faces upward. Find the hole marked with. Insert the left front leg marked with the symbol into the plastic housing marked with the same symbol. Press the button on the left front leg and keep sliding it through the hole in the plastic housing. Proceed this step until you hear a click sound. Pull the left front leg to make sure it is properly locked in place. If it is not, it means that the construction has been assembled the wrong way. Disassemble it and go back to the point no. 4. Repeat these steps to mount the right front leg.

31 Front legs 5 buttons Front base EN Place the front base so that the curved end faces downwards. Align the front base with front legs. Press the buttons on the front legs, while still aligning the front base until you hear it clicks. Pull the front base to make sure it is properly locked in place. If it is not, it means that the construction has been assembled the wrong way. Disassemble it and go back to the point no. 5. Left rear leg Turn the structure in a way so that the rear part of the seat faces upwards. 6 Find the hole in the plastic housing marked with. Button Insert the left rear leg marked with the symbol into the hole in the plastic housing marked with the same symbol. Press the button on the left rear leg and while still sliding it Plastic housing through the hole lift it up until you hear a click. Pull the left rear leg to make sure it is properly locked in place. If it is not, it means that the construction has been assembled the wrong way. Disassemble it and go back to the point no. 6. Repeat the procedure with the right rear leg marked with.

32 EN Rear base The buttons are underneath 7 Rear leg Place the rear base in the tube holes (from the bottom). Align the rear base lining with the rear legs. Press the buttons on the rear legs. Keep aligning the rear base tubes with the rear legs until you hear each of them clicks. Pull the rear base to make sure it is properly locked in place. If you can move the rear base, it means the construction has been assembled the wrong way and you have to reassemble it. In that case, remove the rear base and repeat the steps from the point no Front base CORRECT INCORRECT Rear base Place the assembled swing in the vertical position. Make sure that the front and rear base stand flat on the floor. If one of the bases (or both) doesn t, it means the product has been assembled the wrong way. In that case, disassemble it and repeat the steps from the points no.1-7.

33 Crotch post 9 Padding (double-sided fabric) Choose the side of the double-sided padding you want to use. One side of the fabric is wrinkled (swing) and the other one can be easily cleaned (feeding chair). Mount the pocket at the back of the padding. Install the crotch post pulling it through the large rectangular hole in the padding. Thread the strap connectors through the holes in the fabric. EN 10 Install the buckles at the sides of the seat. Now, the assembly is completed. WARNING! Before first use, please read on how to install the batteries, fold, store and take care of the product.

34 BATTERY INSTALLATION EN Find the battery compartment in the plastic housing. Use e.g. a coin to press the battery compartment cover and remove it. Insert 3 LR20 (3x1.5V) batteries according to the correct polarity (+/-). For longer use of the product it is recommended to use alkaline batteries. Place back the battery compartment cover. Note: When the swing movements start to weaken, replace the old batteries with new ones. Make sure to install the batteries according to the correct polarity, and don t forget about the proper disposal of the used batteries. Battery instructions It is recommended to use alkaline batteries. The batteries should be placed paying attention to the correct polarity. Do not mix different kinds of batteries or old ones with the new ones. Do not charge non-rechargeable batteries. Rechargeable batteries should be taken out of the device s battery compartment before charging. Rechargeable batteries can only be charged under adult supervision. If you use the charger, it should be regularly checked (condition). Exhausted batteries must be removed from the battery compartment and properly disposed of.

35 Do not dispose of used batteries by putting them in an ordinary bin. Instead, you can only dispose of them by putting into special chemical waste containers. Do not dispose of batteries in a fire. Power supply terminals must not be short-circuited. If you plan not to use the swing for extended period of time, it is recommended to remove the batteries from the product. Always remove exhausted batteries from the product. Leaking and corroded battery can damage the product. Do not use damaged batteries. The batteries are not included in the product box. EN CORRECT USE OF THE SWING AND THE HIGH CHAIR The product should be carefully checked before each use in order to exclude mechanical damage and any missing parts. Do not use this product if any part is missing, damaged or broken.

36 SWITCHING THE SWING INTO THE HIGH CHAIR MODE EN Lift the seat and then 1 press the buttons at the back of the seat tubes to release the seat. Lift the seat again. Seat tube Press 2 Continue to raise the seat (A) until it turns around forward (B) and the cuts in the hubs fit the plastic ridge on the seat frame tubes. Continue raising the seat until it locks in place. Now, the seat is placed at the lower level of the high chair.

37 3 Press this button If you want it at the higher level, press the buttons at the front of the seat tubes and lift the seat until it locks in place. EN Seat frame tube Footrest Knob lock 4 Pull Knob lock Push out Pull the footrest forward. Locate the knob lock on each side of the footrest. Pull the knob locks down (A) and then move them aside. (B) The lock symbol (i) should be visible on both triggers. The footrest is locked in the chair mode. Make sure the seat is properly adjusted to the chair mode. Press the bottom of the seat. It shouldn t t move. Move the footrest back. It should be stable. If so, the product has been properly adjusted to the chair mode.

38 WARNING! EN The baby should be always properly secured in the chair by proper seat belt fastening. The table is not designed as a protection part securing the baby in the seat. It is recommended that the product is used only by the children who can sit by themselves in an upright position. 5 Safety belt Safety belt Crotch strap Note! You must choose one side of the double-sided padding. Then, place your child in the seat. Pull the strap located between the legs of the child and connect it with the two safety straps at the sides. Make sure the buckle has been locked properly (you should hear a click).

39 CORRECT SAFETY BELT ADJUSTMENT Anchored end Anchored end Buckle EN Loose end Too tight Loose end Too loose Drag the anchored end of the belt through the buckle so as to form a loop (A). Pull the loose end of the belt (B). Repeat the procedure to adjust the second belt. Thread the loose end of the belt through the buckle so as to form a loop (A). Enlarge the loop by threading one of its ends through the buckle. Pull the anchored end of the belt so as to shorten the loose end (B). Repeat the procedure to adjust the second belt.

40 Assembly and using the high chair EN Chair table Align the table with the armrests of the chair. 6 Do not use the small table (dedicated to the swing mode) when the product is used as a chair. 7 You can adjust the table. Push the latches at the bottom of the table to move it forward or backward. Release the latches to lock the table in a desirable position.

41 Assembly and using the swing Note! Do not ever leave your child unattended. Do not sit in the swing those babies who can fall out of the seat while using the swing. Always watch the baby playing in the swing. Always use seat belts to prevent injuries or death of the child as a result of falling out of the swing. The baby should be always properly secured in the swing by proper seat belt fastening. The little table is not designed as a protection part securing the baby in the seat. The table is not designed as a protection part securing the baby in the seat and keeping them in place. The product is a feeding chair and a swing and it should be used as such. Otherwise, it may create a threat of the loss of life or health of the baby. It is recommended that the product is used only by the children who can maintain balance and sit by themselves in an upright position. EN

42 Switching the chair into the swing EN Knob lock Footrest 1 Locate the knob lock on each side of the footrest. Pull the knob locks down (A) and then move them aside (B). The footrest will be unlocked, so that the product could be used as a swing. Press this button Press this button 2 Press the buttons at the front of the seat tubes and pull the seat down in order to lower it as much as possible. Seat tube

43 3 Seat tube Button Hub Move the chair to the back and then pull it down, so that the hubs move through the buttons located at the back of the seat tubes. You should hear a click sound. Make sure the seat is properly secured and adjusted to the swing mode. Push the bottom of the seat down. The seat should be stable. EN Note Always use seat belts to prevent injuries or death of the child as a result of falling out of the swing. Do not treat the small table as a safety rail. Safety belt Crotch part of the strap Safety belt 4 Choose one side of the double-sided padding. Sit your child in the seat. Connect the crotch strap with the straps located at the sides. Make sure that they have been fastened properly (you should hear a click).

44 Anchored end Anchored end Buckle EN Loose end Too tight Loose end Too loose Correct safety belt adjustment. Drag the anchored end of the belt through the buckle so as to form a loop (A). Pull the loose end of the belt (B). Repeat the procedure to adjust the second belt. Thread the loose end of the belt through the buckle so as to form a loop (A). Enlarge the loop by threading one of its ends through the buckle. Pull the anchored end of the belt so as to shorten the loose end (B). Repeat the procedure to adjust the second belt. 5 Align the little table with the armrests of the chair. Do not use the big table (dedicated to the chair mode) when the product is used as a swing.

45 Using the swing 6 Turning on Turn the power knob to the medium position. The power indicator turns on. Push the seat slightly to make it swing. Turn the power knob to a desirable mode (low, medium, high). EN NOTE As in case of most battery-powered swings, an increased weight of a baby affects the amount and intensity of swing moves. Typically, in the case of small children, it is recommended to use the weakest swing move intensity, while large children require higher rates. Any additional weights (such as a blanket) slow down the swing motion.

46 EN 7 Upright Depending on the needs, the seat can be adjusted to the upright or reclined position. Upright position. Slightly lift the seat and manoeuvre the backrest so that it fits the footrest indentations. Reclined position Reclined seat Upright seat indentation Reclined position. Slightly lift the seat and manoeuvre the backrest so that it fits the footrest indentations. Once again make sure that the product is properly secured and adjusted to the swing mode. buttons Press the buttons at the back of the plastic housing and rotate the rear legs. Place the product near the wall. It doesn t occupy much space when folded.

47 MAINTENANCE Remove the table. Unfasten the safety belts system. Detach the connectors from the seat. Remove the double-sided padding. The fabric can be washed in a washing machine at low temperatures (program for delicate fabrics). Do not use bleach. Frames and tables can be cleaned with a damp cloth and mild detergents. Please, check the condition of the product periodically. EN

48

49 BrandLine Group Sp. z o. o. ul.dziadoszańska Poznań WARRANTY CARD KARTA GWARANCYJNA Model:.. SN:... May be sold in: BE CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT LV LT HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK

50 Warranty conditions: 1. The Lionelo brand with its registered office at Dziadoszańska 10, Poznań, Poland guarantees that the equipment is operational in accordance with the technical-operating conditions described in the manual. 2. The warranty is granted for a 24 months period from the date of sale. If the Buyer is a company (VAT invoice), the warranty is granted for a 12-month period. 3. The warranty is valid in the country of purchase. 4. Revealed manufacturing defects shall be removed during the warranty period free of charge by the Authorised Manufacturer Service. 5. Any defects or damages discovered and reported within the warranty period will be removed free of charge within 21 working days, but in justifiable cases (for instance, spare parts must be brought from abroad) this period may be extended by another 30 days. 6. Any defects or damages to the equipment should be reported and delivered to the service site immediately after being revealed. 7. Accessories included with the devices are under 3-month warranty from the date of purchase. 8. In case of an unjustified complaint (a complaint of efficient product or the mechanically damaged one), the person who reports a complaint shall be charged for transportation cost. 9. The Customer is entitled to replacement of the product to another with the same or similar specifications (and) colours if the Service determines that the removal of defects is not possible. 10. The service is not responsible for any loss of data. 11. The warranty will be respected only if the customer attaches (to the faulty device) a damage description, all of the accessories received at the moment of the equipment purchase, and proof of purchase containing the date of sale. 12. The warranty does not cover: natural wear of the product related to its normal operation, damage resulted from improper usage or non-compliance

51 of the instructions described in the manual, tears or cracks caused by the Customer, fading of fabric resulting from prolonged exposure to sunlight or washing the product or its parts in the wrong temperature, mechanical, electrical, thermal and intentional damages and defects caused by them, as well as damage caused by unauthorised modifications or repairs. 13. The Service may refuse to repair products in case of any traces of unauthorised repair. 14. If the fault is not covered by the manufacturer s warranty, paid repair may be offered by the Service. 15. Neither the Manufacturer nor the Authorised Service is responsible for any damages or losses arising from the inability to use the device that is being repaired. 16. The product that has not been collected from the service site within 3 months can be charged with storage cost appropriate to the storage time. 17. Delivery of the product which is incomplete or lack of proper packaging is equivalent to the failure of the warranty conditions by the Buyer, and it can provide a basis to refusal of the repair or extension of the repair period. 18. In case of sending the product for repair, when no defect is found, the expenses for the expert assessment shall be fully borne by the consumer. 19. If the product (sent for repair) works properly, and the reason of its invalid operation is, for instance, a low battery, the Consumer shall bear the cost of the expert assessment. 20. The product warranty shall not exclude, limit or suspend the Customer rights resulting from the guarantee. 21. Only clean products in original or replacement packagings can be reclaimed.

52 Warunki gwarancji: 1. Marka Lionelo z siedzibą w Poznaniu (61-248) przy ul. Dziadoszańskiej 10 gwarantuje sprawne działanie produktu zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. 2. Gwarancja jest udzielana na okres 24 miesięcy, licząc od daty sprzedaży. W przypadku zakupu produktu przez firmę (faktura VAT) gwarancja udzielana jest na okres 12 miesięcy. 3. Gwarancja obowiązuje w kraju zakupu. 4. Ujawnione wady będą usunięte bezpłatnie w okresie gwarancji przez Autoryzowany Serwis Producenta. 5. W przypadku zakupu towaru przez Internet Klient (reklamujący) jest zobowiązany do zgłoszenia reklamacji przez stronę internetową www. Lionelo.com i dostarczenia uszkodzonego produktu do Autoryzowanego Serwisu Producenta na własny koszt. W innym przypadku dokonuje zgłoszenia i dostarcza produkt do punktu sprzedaży, w którym dokonał zakupu. Informacja na temat naprawy jest udzielana w miejscu złożenia reklamacji. 6. Ewentualne wady lub uszkodzenia produktu ujawnione i zgłoszone w okresie gwarancji będą usunięte bezpłatnie w terminie 21 dni roboczych, lecz w uzasadnionych przypadkach (sprowadzenie części zamiennych z zagranicy) termin ten może ulec przedłużeniu o kolejne 30 dni. 7. Wady lub uszkodzenia sprzętu powinny być zgłoszone i dostarczone do serwisu niezwłocznie po ujawnieniu się ich. 8. Gwarancja dla akcesoriów jest udzielana na 3 miesiące od daty zakupu. 9. W przypadku nieuzasadnionej reklamacji (reklamacja produktu sprawnego lub uszkodzonego w sposób mechaniczny) zgłaszający reklamację zostanie obciążony kosztami transportu. 10. Klientowi przysługuje prawo do wymiany towaru na inny, posiadający te same lub zbliżone parametry techniczne (również kolorystykę) w przypadku, gdy serwis uzna, że usunięcie wady nie jest możliwe. 11. Serwis nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych. 12. Gwarancja będzie respektowana jedynie w przypadku dołączenia do

53 reklamowanego urządzenia opisu uszkodzenia, wszystkich akcesoriów, które klient otrzymał podczas kupna urządzenia oraz dowodu zakupu zawierającego datę sprzedaży. 13. Gwarancją nie są objęte: naturalne zużycie związane z eksploatacją, uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego i niezgodnego z instrukcją obsługi użytkowania, uszkodzenia lub rozdarcia wynikłe z winy nabywcy, płowienie tkanin spowodowane długotrwałym działaniem promieni słonecznych, pranie w nieodpowiedniej temperaturze, uszkodzenia mechaniczne, elektryczne, termiczne, ingerencje cieczy lub celowe uszkodzenia i wywołane nimi wady, samowolne przeróbki. 14. Serwis może odmówić wykonania naprawy w przypadku śladów nieautoryzowanej naprawy. 15. W przypadku gdy usterka nie jest objęta gwarancją producenta, serwis może zaproponować wykonanie usługi odpłatnej. 16. Producent ani Autoryzowany Serwis nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku niemożności korzystania z produktu będącego w naprawie. 17. Produkt nieodebrany z serwisu w ciągu 3 miesięcy może skutkować naliczeniem kosztów magazynowania urządzenia do czasu odbioru. 18. Dostarczenie produktu w stanie niekompletnym, brak odpowiedniego opakowania jest równoznaczne z niewypełnieniem przez kupującego warunków gwarancji i może stanowić podstawę do odmowy naprawienia produktu lub przedłużenia okresu naprawy. 19. Jeśli w odesłanym do naprawy serwisowej produkcie nie stwierdzono usterki, konsument będzie obciążony kosztem ekspertyzy (stawka godzinowa 70 zł netto). 20. W sytuacji, gdy produkt odesłany do serwisu jest sprawny, a powodem złego działania urządzenia była np. rozładowana bateria, serwis obciąży konsumenta kosztem usługi ekspertyzy w kwocie 25 zł netto. 21. Gwarancja na produkt nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z rękojmi. 22. Produkty do reklamacji przyjmowane są wyłącznie czyste i w kartonowym opakowaniu (oryginalnym lub zastępczym).

54 Lionelo Service Support List of Authorized Service Centers: Lista autoryzowanych centrów serwisowych: lionelo.com/en/service Dziękujemy za zakup urządzenia naszej marki!

55

56 PL

Instrukcja obsługi User manual. Eva. barierka safety gate

Instrukcja obsługi User manual. Eva. barierka safety gate Instrukcja obsługi User manual Eva barierka safety gate WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi User manual. Eli. krzesełko do karmienia highchair

Instrukcja obsługi User manual. Eli. krzesełko do karmienia highchair Instrukcja obsługi User manual Eli krzesełko do karmienia highchair WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi User manual ELIA. wózek dziecięcy baby stroller

Instrukcja obsługi User manual ELIA. wózek dziecięcy baby stroller Instrukcja obsługi User manual ELIA wózek dziecięcy baby stroller WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi User manual. Stella. kojec składany baby playpen

Instrukcja obsługi User manual. Stella. kojec składany baby playpen Instrukcja obsługi User manual Stella kojec składany baby playpen WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi User manual NOOR. kojec playpen

Instrukcja obsługi User manual NOOR. kojec playpen Instrukcja obsługi User manual NOOR kojec playpen WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane są

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi User manual ELISE. wózek dziecięcy baby stroller

Instrukcja obsługi User manual ELISE. wózek dziecięcy baby stroller Instrukcja obsługi User manual ELISE wózek dziecięcy baby stroller WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp. Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty

Bardziej szczegółowo

EVA Safety gate Barierka

EVA Safety gate Barierka User manual Instrukcja obsługi Warranty card Karta gwarancyjna EVA Safety gate Barierka www.lionelo.com www.lionelo.com PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi User manual HENNY. bujaczek baby swing

Instrukcja obsługi User manual HENNY. bujaczek baby swing Instrukcja obsługi User manual HENNY bujaczek baby swing WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi User manual. Suzie. łóżeczko turystyczne travel bed

Instrukcja obsługi User manual. Suzie. łóżeczko turystyczne travel bed Instrukcja obsługi User manual Suzie łóżeczko turystyczne travel bed WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi User manual. Dan plus. rowerek biegowy balance bike

Instrukcja obsługi User manual. Dan plus. rowerek biegowy balance bike Instrukcja obsługi User manual Dan plus rowerek biegowy balance bike WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi User manual. Theo. łóżeczko baby bed

Instrukcja obsługi User manual. Theo. łóżeczko baby bed Instrukcja obsługi User manual Theo łóżeczko baby bed WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane

Bardziej szczegółowo

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1 HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

Henny baby swing bujaczek

Henny baby swing bujaczek Henny baby swing bujaczek User manual Instrukcja obsługi Warranty card Karta gwarancyjna www.lionelo.com WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki

Bardziej szczegółowo

User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna LEA. wózek stroller

User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna LEA. wózek stroller User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna LEA wózek stroller WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo.

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL AL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988 A B C D E F G PL WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI! OSTRZEŻENIA Nieprzestrzeganie

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

Spis części. nr nazwa części ilość rysunek poglądowy. 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt.

Spis części. nr nazwa części ilość rysunek poglądowy. 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt. Spis części nr nazwa części ilość rysunek poglądowy 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt. 5 Stopery gumowe 6 szt. 6 Lusterko 2 szt. 7 Spoiler tylny 1 szt. 8 Koła

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi User manual. wózek dziecięcy baby stroller EMMA PLUS

Instrukcja obsługi User manual. wózek dziecięcy baby stroller EMMA PLUS Instrukcja obsługi User manual EMMA PLUS wózek dziecięcy baby stroller WWW.LIONELO.COM EMMA PLUS BLG 301CA WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi User manual. Linn Plus. krzesełko do karmienia highchair

Instrukcja obsługi User manual. Linn Plus. krzesełko do karmienia highchair Instrukcja obsługi User manual Linn Plus krzesełko do karmienia highchair WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane

Bardziej szczegółowo

User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna. Stella. baby playpen kojec składany

User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna. Stella. baby playpen kojec składany User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna Stella baby playpen kojec składany WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo.

Bardziej szczegółowo

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

Emma Plus Baby stroller Wózek dziecięcy

Emma Plus Baby stroller Wózek dziecięcy Emma Plus Baby stroller Wózek dziecięcy User manual Instrukcja obsługi Warranty card Karta gwarancyjna WWW.LIONELO.COM www.lionelo.com EMMA PLUS BLG 301CA PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi User manual NILES. bujaczek baby swing

Instrukcja obsługi User manual NILES. bujaczek baby swing Instrukcja obsługi User manual NILES bujaczek baby swing WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / CHAIR MAX WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / CHAIR MAX WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / CHAIR MAX WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988 LISTA CZĘŚCI / PARTS LIST A B C D E F G H I J K L M A K G C B E H F M D J 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PL

Bardziej szczegółowo

NOA. User manual. The baby seat is suitable for children older than 15 months. The baby seat is suitable for children weighing from 0 to 13 kg

NOA. User manual. The baby seat is suitable for children older than 15 months. The baby seat is suitable for children weighing from 0 to 13 kg NOA User manual The baby seat is suitable for children older than 15 months. The baby seat is suitable for children weighing from 0 to 13 kg WARNING: DO NOT MOUNT the baby seat on front car seats with

Bardziej szczegółowo

User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna. Suzie. łóżeczko turystyczne travel bed

User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna. Suzie. łóżeczko turystyczne travel bed User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna Suzie łóżeczko turystyczne travel bed WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp. Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i

Bardziej szczegółowo

User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna. Casper. balance bike rowerek biegowy

User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna. Casper. balance bike rowerek biegowy User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna Casper balance bike rowerek biegowy WWW.LIONELO.COM Wstęp. Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs

Bardziej szczegółowo

Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:

Bardziej szczegółowo

LO-EMMA Stroller. User manual

LO-EMMA Stroller. User manual LO-EMMA Stroller User manual 1. IMPORTANT INFORMATION: Before using the product, please read this user manual carefully and keep it for future reference. Improper use of the stroller could result in serious

Bardziej szczegółowo

Obudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw. Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2

Obudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw. Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2 Obudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2 (PL) The concrete casing for fireplace insert Blanka 8 kw User Manual and Warranty Card (EN) Obudowa betonowa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi User manual. Sven plus. łóżeczko turystyczne travel bed

Instrukcja obsługi User manual. Sven plus. łóżeczko turystyczne travel bed Instrukcja obsługi User manual Sven plus łóżeczko turystyczne travel bed WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp. Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi User manual ROBIN. bujaczek baby swing

Instrukcja obsługi User manual ROBIN. bujaczek baby swing Instrukcja obsługi User manual ROBIN bujaczek baby swing WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane

Bardziej szczegółowo

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer

Bardziej szczegółowo

User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna ROBIN. bujaczek baby swing

User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna ROBIN. bujaczek baby swing User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna ROBIN bujaczek baby swing WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki

Bardziej szczegółowo

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości

Bardziej szczegółowo

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 098 Double bunk bed 2080x(9)x600 W5 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA

Bardziej szczegółowo

Arca. Design: Ronald Straubel

Arca. Design: Ronald Straubel Arca Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21SL CHROM P51PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 4 ARCA 21SL METALIK P54PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 5 1 KRZESŁO - 2 KOLORY TAPICERKI 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS W modelach ARCA

Bardziej szczegółowo

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

1113NG 487. Importer.   Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ 1113NG 487 Importer www.ogrodosfera.pl Assembly Instructions Instrukcja Montażu 66 GEYZ 1 2 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (ENGLISH). Before starting, read through the assembly instructions carefully. Check thoroughly

Bardziej szczegółowo

LED MAGIC BALL MP3 F

LED MAGIC BALL MP3 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

TIM Three-wheeler bike USER MANUAL

TIM Three-wheeler bike USER MANUAL TIM Three-wheeler bike USER MANUAL 1. Accessories: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 1. 2. 3. 4. 5. 1. Rear wheels 2. Front wheel 3. Frame 4. Front fork 5. Front handlebar 6. Seat 7. Rear

Bardziej szczegółowo

User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna. Ben. Balance bike. Rowerek biegowy

User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna. Ben. Balance bike. Rowerek biegowy User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna Ben Balance bike Rowerek biegowy WWW.LIONELO.COM Introduction Dear Customer! EN Thank you for your trust in our company and choosing Lionelo

Bardziej szczegółowo

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Camspot 4.4 Camspot 4.5 User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Mouse Tracer Fiorano RF

Mouse Tracer Fiorano RF Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu

Bardziej szczegółowo

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

Regulacja luzów zaworowych Honda CRV II (RD8) Valve Clearance Adjustment Honda CRV II (RD8)

Regulacja luzów zaworowych Honda CRV II (RD8) Valve Clearance Adjustment Honda CRV II (RD8) Regulacja luzów zaworowych Honda CRV II (RD8) Valve Clearance Adjustment Honda CRV II (RD8) UWAGA: Regulację zaworów można przeprowadzić jedynie gdy temperatura głowicy cylindrów jest mniejsza niż 38 C

Bardziej szczegółowo

User manual. Babyline 2.1 Electronic nanny Niania elektroniczna. Instrukcja obsugi EN PL

User manual. Babyline 2.1 Electronic nanny Niania elektroniczna. Instrukcja obsugi EN PL User manual Instrukcja obsugi Babyline 2.1 Electronic nanny Niania elektroniczna EN PL EN Introduction Dear customer! Thank you for placing trust in us and choosing Lionelo Care. We provide you with a

Bardziej szczegółowo

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa 2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure

Bardziej szczegółowo

User Manual Instrukcja obsługi

User Manual Instrukcja obsługi www.twistcar.eu User Manual Instrukcja obsługi KKS Jakub Sadowski Sp. J. Łowicka 51/23A 02-535 Warszawa, Poland biuro@twistcar.eu Pojazd dziecięcy Twist-ball Dziękujemy za zakup pojazdu dziecięcego Twist-ball.

Bardziej szczegółowo

User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna. Sven plus. travel bed łóżeczko turystyczne

User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna. Sven plus. travel bed łóżeczko turystyczne User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna Sven plus travel bed łóżeczko turystyczne WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp. Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem

Bardziej szczegółowo

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual

Bardziej szczegółowo

JEŹDZIK / RIDE ON KID

JEŹDZIK / RIDE ON KID instrukcja obsługi OPERATIONAL MANUAL 3+ LAT / YEARS JEŹDZIK / RIDE ON KID LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU LIST OF THE PACKAGING COMPONENTS A 1 B C 2 D F 3 4 E I 5 G H 13 12 8 3 4 2 1 9. 8 12 2 10 11 7 1

Bardziej szczegółowo

Liam. Instrukcja obsługi User manual. fotelik samochodowy child safety seat

Liam. Instrukcja obsługi User manual. fotelik samochodowy child safety seat Instrukcja obsługi User manual Liam fotelik samochodowy child safety seat Grupa wagowa 0+ i I uniwersalny 0kg - 18kg Suitable for Group 0+ and I / 0kg to 18kg PL Informacja Urządzenie przytrzymujące dla

Bardziej szczegółowo

DAN Balance bike USER MANUAL

DAN Balance bike USER MANUAL DAN Balance bike USER MANUAL NOTE: The assembly of the bike must be performed by an adult! Failure to comply with this provision and the assembly instructions could result in serious injury or even death.

Bardziej szczegółowo

ARCA. Design: Ronald Straubel

ARCA. Design: Ronald Straubel ARCA ARCA Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21 SL CHROM P51PU ARCA 21 SL CZARNY P54PU 4 ARCA 21 SL METALIK P54PU ARCA 21 SL CHROME P51PU 5 1 KRZESŁO - 2 KOLORY TAPICERKI 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS W modelach

Bardziej szczegółowo

LEVI PLUS. Instrukcja obsługi User manual. fotelik samochodowy child safety seat

LEVI PLUS. Instrukcja obsługi User manual. fotelik samochodowy child safety seat Instrukcja obsługi User manual LEVI PLUS fotelik samochodowy child safety seat Grupa wagowa I + II + III uniwersalny 9-36kg Suitable for Group I, II and III / 9kg to 36kg PL Informacja Urządzenie przytrzymujące

Bardziej szczegółowo

Improper use may lead to a serious threat to the life of your child. NOTE: Do not mount the safety seat on a passenger seat equipped with an airbag.

Improper use may lead to a serious threat to the life of your child. NOTE: Do not mount the safety seat on a passenger seat equipped with an airbag. 1. Important information Before using the car safety seat please read this user manual carefully. Improper use may lead to a serious threat to the life of your child. NOTE: Do not mount the safety seat

Bardziej szczegółowo

RUBEN multifunctional baby swing wielofunkcyjna huśtawka dla niemowląt

RUBEN multifunctional baby swing wielofunkcyjna huśtawka dla niemowląt User manual Instrukcja obsługi Warranty card Karta gwarancyjna RUBEN multifunctional baby swing wielofunkcyjna huśtawka dla niemowląt WWW.LIONELO.COM Wstęp Drogi Kliencie! PL Dziękujemy za obdarzenie

Bardziej szczegółowo

ARCA arca_pl-ang.indd 1 arca_pl-ang.indd 1 9/7/10 12:29:02 PM 9/7/10 12:29:02 PM

ARCA arca_pl-ang.indd 1 arca_pl-ang.indd 1 9/7/10 12:29:02 PM 9/7/10 12:29:02 PM ARCA ARCA Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21 SL CZARNY P54 PU ARCA 21 SL CHROM P51 PU 4 ARCA 21 SL METALIK P54 PU ARCA 21 SL CZARNY P54 PU 5 1 KRZESŁO - 2 KOLORY TAPICERKI 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10

Bardziej szczegółowo

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone

Bardziej szczegółowo

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO 1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the

Bardziej szczegółowo

RUBEN. User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna

RUBEN. User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna RUBEN wielofunkcyjna huśtawka dla niemowląt multifunctional baby swing WWW.LIONELO.COM PL Wstęp. Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

Villa Mia Wooden doll house Drewniany domek dla lalek

Villa Mia Wooden doll house Drewniany domek dla lalek Villa Mia Wooden doll house Drewniany domek dla lalek User manual Instrukcja obsługi Warranty card Karta gwarancyjna www.tootti.eu INTRODUCTION Dear customer! Thank you for placing trust in us and choosing

Bardziej szczegółowo

HP Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

HP Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Bindownica

Bardziej szczegółowo

Sven Plus Travel bed Łóżeczko turystyczne

Sven Plus Travel bed Łóżeczko turystyczne Sven Plus Travel bed Łóżeczko turystyczne User manual Instrukcja obsługi Warranty card Karta gwarancyjna WWW.LIONELO.COM www.lionelo.com Wstęp. Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i

Bardziej szczegółowo

FIN Balance bike USER MANUAL

FIN Balance bike USER MANUAL FIN Balance bike USER MANUAL User manual Note: The assembly of the product must be performed by an adult. Failure to comply with this provision and the assembly instructions could result in serious injury

Bardziej szczegółowo

Child safety seat LO - Lars

Child safety seat LO - Lars User manual Child safety seat LO - Lars Suitable for Group II and III / 15kg to 36kg Information Universal car safety seat It is approved to Regulation No. 44.04 series of amendments, for general use in

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! CZ Instrukcja obsługi Návod k použití PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ SZCZEGÓŁY I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO! SK Instruction Leaflet Návod k použitiu

Bardziej szczegółowo

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

1) WARUNKI GWARANCJI 1rok Produkty MASTER są objęte jednym z trzech typów gwarancji (w zależności od produktu): 1 rok (żółta karta gwarancyjna) 2 lata (niebieska karta gwarancyjna) 1 rok + 1 rok (biała karta gwarancyjna) 1) WARUNKI

Bardziej szczegółowo

ARCA. Design: Ronald Straubel

ARCA. Design: Ronald Straubel ARCA ARCA Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21SL CHROM P51PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 4 ARCA 21SL METALIK P54PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 5 1 KRZESŁO - 2 KOLORY TAPICERKI 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS W modelach

Bardziej szczegółowo

PL

PL PL PL Należy przeczytać niniejszą instrukcję uważnie przed użyciem i zachować ją na przyszłość, w celu poprawnego użytkowania wózka! Możesz narazić twoje dziecko na niebezpieczeństwo, jeżeli

Bardziej szczegółowo

NOA PLUS. Instrukcja obsługi User manual. fotelik samochodowy child safety seat

NOA PLUS. Instrukcja obsługi User manual. fotelik samochodowy child safety seat Instrukcja obsługi User manual NOA PLUS fotelik samochodowy child safety seat Grupa wagowa 0+ uniwersalny 0kg - 13kg Y Suitable for Group 0+ and 0kg to 13kg Y PL Informacja Urządzenie przytrzymujące dla

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi User manual. Jasper. fotelik samochodowy baby car seat

Instrukcja obsługi User manual. Jasper. fotelik samochodowy baby car seat Instrukcja obsługi User manual Jasper fotelik samochodowy baby car seat WWW.LIONELO.COM PL Informacja Urządzenie przytrzymujące dla dzieci należy do kategorii uniwersalne. Uzyskało homologację zgodnie

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6

Bardziej szczegółowo

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is 1. Introduction Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is made of aluminum and steel mesh as one of the coolest enclosures available. It s also small

Bardziej szczegółowo

User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna. Nico. baby car seat fotelik samochodowy

User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna. Nico. baby car seat fotelik samochodowy User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna Nico baby car seat fotelik samochodowy WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Informacja Urządzenie przytrzymujące dla dzieci należy do kategorii

Bardziej szczegółowo

DC UPS. User Manual. Page 1

DC UPS. User Manual. Page 1 DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Multifunctional baby swing User manual

Multifunctional baby swing User manual Multifunctional baby swing User manual I. Parts list & drawings Photo Name Quantity Front and back leg tube 2 pcs Main model 1 pc Assist model 1 pc Seat frame and seat cover 1 pc Toy bar 1 pc Mosquito

Bardziej szczegółowo

Robotic Arm Assembly Manual

Robotic Arm Assembly Manual Robotic Arm Assembly Manual 1. List of materials 3D printed Parts: Part Quantity Arm 1 gear.stl 1 Arm 1 lower.stl 1 Arm 1 upper.stl 1 Arm 2.STL 1 Arm 3.STL 1 Base gear.stl 1 Base.STL 1 Grasper 1.STL 1

Bardziej szczegółowo

oraz użytkowania niezgodnie ze specyfikacją techniczną opisaną w niniejszej instrukcji. KARTA GWARANCYJNA 1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z datą na dowodzie

Bardziej szczegółowo

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl Montaż oprawy na bazie profilu KOZEL Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZEL Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach

Bardziej szczegółowo

GB 320 GB 460. Instrukcja obsługi. Instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:

GB 320 GB 460. Instrukcja obsługi. Instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax: 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: 58 55 43 555 fax: 58 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: 22 648 03 48..49 fax: 22 648 03 50 Instrukcja obsługi Instruction manual Gilotyny / guillotines

Bardziej szczegółowo

POWER BANK KM0209-KM0211

POWER BANK KM0209-KM0211 Bedienungsanleitung POWER BANK KM0209-KM0211 OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL EN Owner s manual SAFETY INFORMATION Before use, read this manual carefully and follow its instructions. Producer does

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi bindownicy HERCULES HERCULES PLUS

Instrukcja obsługi bindownicy HERCULES HERCULES PLUS Instrukcja obsługi bindownicy Herkules, Herkules + Instrukcja obsługi bindownicy HERCULES HERCULES PLUS User s guide Herkules, Herkules + Instrukcje bezpieczeństwa Bindownica HERCULES została zaprojektowana

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA No 320211 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA WAGA ŁAZIENKOWA Technologia bezbateryjna, przyjazna dla środowiska. Dziękujemy za wybranie tej wagi elektronicznej z naszej serii produktów. Aby zapewnić prawidłowe,

Bardziej szczegółowo

311186J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

311186J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 311186J Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by

Bardziej szczegółowo