RUBEN multifunctional baby swing wielofunkcyjna huśtawka dla niemowląt
|
|
- Daria Świderska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 User manual Instrukcja obsługi Warranty card Karta gwarancyjna RUBEN multifunctional baby swing wielofunkcyjna huśtawka dla niemowląt
2
3 Wstęp Drogi Kliencie! PL Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane są z największą starannością, by zapewnić Twojemu dziecku komfort korzystania, równocześnie dbając o jego bezpieczeństwo. Dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań technologicznych oddajemy w Twoje ręce produkt idealny do codziennego użytkowania. WAŻNE! ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: pomoctechniczna@lionelo.com Uwaga: Montaż musi być przeprowadzony przez osobę dorosłą. Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń i instrukcji montażu może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Importer: BrandLine Group Sp. z o. o. ul. Dziadoszańska 10, Poznań
4 OSTRZEŻENIE! nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki nie używaj urządzenia gdy dziecko potrafi samodzielnie siadać lub osiągnie wagę wyższą niż 12kg urządzenie nie jest nie jest przeznaczone na miejsce dłuższego snu dziecka zawsze używaj systemu zapięć aby uniknąć urazów, trzymaj dzieci z daleka podczas rozkładania i składania produktu nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem nigdy nie przenoś ani nie podnoś urządzenia, gdy znajduje się w nim dziecko gdy produkt jest podłączony do odtwarzacza muzyki upewnij się, że jego głośność jest ustawiona na niską wartość produkt nie zastępuje łóżeczka dziecinnego lub łóżka. Jeżeli dziecko potrzebuje snu, umieść je w odpowiednim łóżeczku lub łóżku nie używaj produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona lub gdy jej brakuje nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych niż te zatwierdzone przez producenta nigdy nie ładuj baterii do tego nie przeznczonych nie używaj różnych typów baterii jednocześnie, nie używaj baterii nowych i używanych jednocześnie zawsze zwracaj uwagę, czy baterie są włożone prawidłowo, zgodnie z zaznaczoną polaryzacją wyczerpane baterie należy usunąć z urządzenia zasilacz powinien być regularnie sprawdzany pod kontem uszkodzenia przewodu, wtyczki, złącza oraz innych partii. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia (możesz do ładniej zredagować, tłumaczyłam z ang.) urządzenie może być używane tylko z zasilacz rekomendowanym przez producenta nie należy nigdy używać pałąka z zabawkami do podnoszenia lub przenoszenia huśtawki
5 I Komponenty zestawu Wygląd Nazwa Ilość Rurki podstawy: przednia i tylna 2 sztuki PL Stelaż główny z modułem sterowania 1 sztuka Stelaż pomocniczy 1 sztuka Fotelik z ramą i siedziskiem 1 sztuka Pałąk z zabawkami 1 sztuka Moskitiera 1 sztuka Zasilacz - x1, instrukcja obsługi - x1, śruba mocująca - x2, nakładka - x2 zaślepka otworu ramienia - x2
6 PL II. Instrukcja montażu Uwaga: Montaż niniejszego produktu może być przeprowadzony wyłącznie przez osoby dorosłe. 1. Rozłóż stelaż główny oraz pomocniczy (naciskając oba przyciski składające na każdym z nich i jednocześnie ciągnąc obie rurki w kierunkach pokazanych na poniższym rysunku). Naciśnij oba przyciski Pociągnij za obie rurki w kierunku pokazanym przez strzałki 2. Połącz rurki podstawy (przednią 1 ) i tylną 2 ) z rurkami stelaża głównego oraz pomocniczego i dociśnij je aż do pełnego zablokowania. Następnie pociągnij za każdą z nich, by upewnić się, że są zainstalowane prawidłowo i stabilnie.
7 PL 3. Zamontuj ramę fotelika do głowicy stelażu głównego oraz pomocniczego za pomocą śrub mocujących, nakładek oraz zaślepek, jak pokazano na poniższych zdjęciach. Następnie pociągnij za ramiona fotelika, aby upewnić się, że instalacja jest poprawna. Główka ramienia fotelika Śróba mocujca Nakadka Zaślepka otworu ramienia 4. Umieść oba końce pałąka z zabawkami w kwadratowych otworach na lewym i prawym ramieniu fotelika tak, jak pokazano na poniższym rysunku.
8 PL 5. Zainstaluj moskitierę nad fotelikiem tak, jak pokazano na poniższym rysunku.
9 6. Zamocuj pasy barkowe postępując według wskazówek zamieszczonych na poniższych obrazkach. PL Góra Dół Przeciągnij pasek przez górny otwór klamry Następnie przeciągnij go przez dolny otwór Pociągnij za koniec paska, aby zacisnął się dokładnie na klamrze Dostosuj długość pasów barkowych oraz pasa biodrowego postępując według wskazówek zamieszczonych na poniższych obrazkach. Naciśnij Przesuń Przesuń Przesuń Przesuń Przesuń zapinkę w lewo lub w prawo, aby dostosować długość pasa biodrowego. Naciśnij przycisk klamry, aby dostosować jej pozycję. Przesuń zapinkę w górę lub w dół, aby dostosować długość pasa barkowego.
10 PL Uwaga: Funkcja bujania: dostępnych jest 5 trybów prędkości. Naciśnij +, aby przyspieszyć lub -, aby zwolnić. Aktualny tryb prędkości bujania sygnalizują diody LED. (Patrz obrazek poniżej). Dostępne są trzy tryby czasu bujania. Jednokrotne wciśnięcie przycisku czasu spowoduje uruchomienie trybu pierwszego - świeci jedna dioda, a huśtawka jest bujana przez mechanizm elektryczny przez kolejne 8 minut. Naciśnij przycisk czasu dwukrotnie, aby włączyć tryb 15-minutowy (świecą dwie diody) lub trzykrotnie, by wybrać tryb 30-minutowy (świecą 3 diody). Po upłynięciu tego czasu wszystkie automatyczne funkcje huśtawki zostają wstrzymane, a urządzenie przechodzi w tryb czuwania, w celu oszczędzania energii. W przypadku niekorzystania z trybów czasowych, wszystkie wybrane funkcje pozostają włączone aż do momentu wyczerpania baterii. Przycisk prędkości Diody prędkości Przycisk prędkości + Przycisk muzyki Przycisk trybu czasu Diody czasu
11 Przycisk muzyki: naciśnij raz, aby włączyć muzykę; naciśnij go ponownie 1-3 razy, aby dostosować głośność; kolejne (piąte) wciśnięcie spowoduje wyłączenie muzyki; naciśnij przycisk ponownie, aby odtworzyć kolejną melodię. PL Huśtawka może być zasilana przez 4 baterie typu AA 1,5V (umieszczone w komorze głowicy stelażu głównego) lub za pomocą zasilacza. Aby włożyć baterie: odkręć śrubkę pokrywy; zdejmij pokrywę baterii; umieść baterie w komorze zgodnie z oznaczeniami polaryzacji (+ -); nałóż na powrót pokrywę baterii; zakręć śrubkę pokrywy. Wykonaj powyższe kroki również wtedy, gdy chcesz wyjąć baterie z komory. Umieść baterie w komorze tak, aby ich dodatnie bieguny znajdowały się w miejscach oznaczonych znakiem + Nałóż pokrywę baterii natomiast bieguny ujemne - w miejscach oznaczonych znakiem - Zamknij pokrywę baterii i dokręć ją za pomocą śrubokręta
12 PL 2. Zasilanie za pomocą zasilacza sieciowego: - podłącz zasilacz do gniazdka sieciowego ( V), jak pokazano na rysunku poniżej; - drugi koniec przewodu umieść w porcie DC znajdującym się na głowicy stelażu głównego. UWAGA: Nie należy ładować baterii jednorazowych. Akumulatorki należy ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Akumulatorki należy wyjąć z komory przed rozpoczęciem ich ładowania. Nie należy mieszać ze sobą baterii różnych rodzajów ani baterii starych (zużytych) z nowymi. Baterie należy umieszczać zgodnie z zasadą ich biegunowości. Zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia. Nie należy zwierać zacisków zasilania. Produkt należy używać wraz z oryginalnym zasilaczem. Parametry wejściowe zasilacza powinny mieścić się w zakresach V, 50/60Hz, maksymalnie 0.3A. Parametry wyjściowe zasilacza powinny mieścić się w zakresach: 5.8-6V 800mA-1A. Zasilacz powinien być umieszczony poza zasięgiem dziecka. Zasilacz należy regularnie sprawdzać w celu wykrycia potencjalnych uszkodzeń przewodu, wtyczek lub innych jego komponentów. W przypadku stwierdzenia takiego uszkodzenia nie należy produktu używać, dopóki nie zostanie ono prawidłowo naprawione.
13 3. Regulacja kąta oparcia fotelika i składanie huśtawki (1) Regulacja kąta oparcia: Naciśnij jednocześnie lewy i prawy przycisk regulacji fotelika, a następnie przechyl fotelik w górę lub w dół tak, aby uzyskać pożądany kąt nachylenia oparcia (patrz obrazek poniżej). Pozycja siedząca Pozycja leżąca PL Naciśnij przyciski regulacji znajdujące się po obu stronach fotelika i przechyl go w kierunku wskazanym przez strzałki. (2) Składanie: w pierwszej kolejności złóż fotelik i zablokuj zapinkę; następnie naciśnij przyciski składania na stelażu głównym i pomocniczym, aby przyciągnąć rurki do siebie. Złóż fotelik przyciągając do siebie oparcie i siedzisko Po złożeniu fotelika zablokuj go za pomocą zapinki Naciśnij przyciski składania, aby zożyć stelaże
14 PL V. Czyszczenie: Fotelik: Odczep siedzisko wraz z oparciem od ramy fotelika. Zabrudzenia czyść ręcznie, delikatnie, przy użyciu zimnej wody. Rama: Metalową ramę czyść za pomocą miękkiej, czystej szmatki używając łagodnego mydła. Uwaga! Nie należy prać w pralce, odwirowywać ani suszyć w suszarce. VI. Instrukcje przechowywania: Usuń baterię, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Produkt był testowany oraz spełnia wszystkie wymagania normy EN16232:2013
15 Częste problemy i ich możliwe rozwiązania Problem Muzyka przestała grać, a bujanie zostało wstrzymane Przyciski nie działają Po naciśnięciu przycisku urządzenie emituje sygnał ostrzegawczy Huśtawka trzęsie się podczas bujania Huśtawka nie będzie używana przez długi czas Rozwiązania Baterie są wyczerpane lub włożone niepoprawnie. Należy zmienić baterie na nowe, lub sprawdzić, czy są zainstalowane zgodnie z oznaczeniami polaryzacji (+ -). Sprawdź, czy baterie są zainstalowane zgodnie z oznaczeniami polaryzacji (+ -). Sprawdź, czy baterie są umieszczone w komorze. Poziom energii baterii jest niski. Proszę wymienić baterie. Sprawdź, czy wszystkie części są prawidłowo zmontowane i stabilnie zablokowane w swoich miejscach. Jeśli wiemy, że huśtawka nie będzie używana przez dłuższy czas, należy wyjąć z niej baterie.
16 EN Preface Dear Customer! Thank you for placing your trust in us and choosing Lionelo. Our products are made with the utmost care to ensure comfort and above all, maximum safety of your child. Implementation of high quality materials and modern technologies allows us to provide users with a product that is perfectly suited for everyday use. IMPORTANT! KEEP FOR THE FUTURE. In case of any questions or comments on the purchased product, please contact us: pomoctechniczna@lionelo.com Note: The assembly of the product must be performed by an adult. Failure to comply with this provision and the assembly instructions could result in serious injury or even death. Importer: BrandLine Group Sp. z o. o. ul. Dziadoszańska 10, Poznań
17 WARNING! Never leave your child unattended Do not use the appliance when the child is able to sit on his own or reach a weight of more than 12kg The device is not intended for the place of the baby s long sleep Always use fasteners To avoid injuries, keep the children out of the way when unfolding and product assembly Do not allow children to play with the product Never move or lift the device when the baby is in it When the product is connected to a music player, The volume is set to low The product does not replace a baby bed or a bed. If a child needs sleep, place them in a suitable crib or bed Do not use the product if any part of it is damaged or missing Do not use accessories or spare parts other than those approved by the manufacturer Never charge a battery for this purpose Do not use different types of batteries at the same time, do not use new and used batteries at the same time Always make sure that the batteries are inserted correctly according to the marked polarity Exhausted batteries must be removed from the device The power supply should be checked regularly for damage to the cord, plug, connector and other parts. In case of any damage immediately cease using the device This device may only be used with a power supply recommended by the manufacturer Never use a toy swing to lift or carry a swing EN
18 EN I Komponenty zestawu Apparence Wygląd Nazwa Name Quantity Ilość Rurki Base podstawy: tubes: przednia front and i tylna rear 2 pieces sztuki PE Stelaż Main główny frame with z modułem control sterowania module 1 sztuka piece Stelaż Auxiliary pomocniczy frame 1 sztuka piece Fotelik Seat frame z ramą i and siedziskiem a seat 1 sztuka piece Pałąk Toy z zabawkami bar 1 sztuka piece Mosquito Moskitiera net 1 sztuka Power Zasilacz supply - x1, - x1, instrukcja obsługi - x1, User manual - x1, śruba mocująca - x2, Mounting nakładka bolt - x2 - x2, zaślepka otworu Cap - x2, ramienia - x2
19 NL EN PL II. Assembly Instrukcja instruction montażu EN Note: Uwaga: The assembly of the product can only be performed by an adult. Montaż niniejszego produktu może być przeprowadzony wyłącznie przez osoby dorosłe. 1. Unfold the main frame and the auxiliary frame (by pressing down the both folding buttons located on them, and at the same 1. Rozłóż time pulling stelaż both główny tubes oraz in the pomocniczy directions (naciskając shown by the oba arrows). przyciski składające na każdym z nich i jednocześnie ciągnąc obie rurki w kierunkach pokazanych na poniższym rysunku). Naciśnij Press both oba przyciski buttons Pociągnij Pull the two za tubes obie in rurki the w directions kierunku indicated pokazanym by the przez strzałki arrows 2. Connect Połącz rurki the base podstawy tubes (the (przednią front and 1 ) the i tylną rear 2one) ) z with rurkami stelaża tubes of głównego the main and oraz auxiliary pomocniczego frame, and i dociśnij push them je aż do the until pełnego they zablokowania. are fully locked Następnie in place. Then pociągnij pull each za każdą of them z nich, to make by upewnić sure they się, are że są correctly zainstalowane assembled prawidłowo and secured. i stabilnie.
20 EN PEN 3. Attach Zamontuj thea ramę seat fotelika frame to do the głowicy heads stelażu of the main głównego and auxiliary pomocniczego frames using za mounting pomocą bolts, śrub caps mocujących, and covers, nakładek as shown oraz in oraz the zaślepek, pictures jak below. pokazano Then na pull poniższych the seat s arms zdjęciach. to make Następnie sure the assembly pociągnij za is correct. ramiona fotelika, aby upewnić się, że instalacja jest poprawna. Arm Główka head ramienia of the fotelika seat Mounting Śróba bolt mocujca cap Nakadka Zaślepka Cover otworu ramienia 4. Place Umieść both oba ends końce of the pałąka toy bar z zabawkami in the square w kwadratowych holes on the left and otworach the right na arm lewym of the i seat, prawym as shown ramieniu in the fotelika picture tak, below. jak pokazano na poniższym rysunku.
21 L EN PL EN Install Zainstaluj the mosquito moskitierę net nad over fotelikiem the seat, as tak, shown jak pokazano in the na picture poniższym below. rysunku.
22 EN Attach Zamocuj shoulder pasy straps barkowe by following postępując the według instructions wskazówek from the zamieszczonych pictures below. na poniższych obrazkach. Top Góra Bottom Dół Pass Przeciągnij the strap pasek Then Następnie pass it through przez górny the top otwór through przeciągnij the go bottom przez opening klamryof the brace opening dolny otwór Pociągnij Pull the strap za koniec so paska, that it tightens aby zacisnął się accurately dokładnie on na the klamrze brace Adjust Dostosuj the length długość of pasów the shoulder barkowych straps oraz and the pasa lap biodrowego postępując the instructions według from wskazówek the pictures zamieszczonych below. na strap by following poniższych obrazkach. Naciśnij Press Przesuń Move Przesuń Move Przesuń Move Przesuń Move Przesuń Move the zapinkę brace to w the lewo left lub or right w prawo, to adjust aby dostosować the length of the długość lap strap. pasa Press biodrowego. the brace Naciśnij button to przycisk adjust its klamry, position. aby dostosować jej pozycję. Move Przesuń the zapinkę braces up w górę or down lub w to dół, adjust aby the dostosować of the długość shoulder pasa straps. length barkowego.
23 Uwaga: Note: EN Swing Funkcja function: bujania: there dostępnych are 5 speed jest 5 levels trybów available. prędkości. Press Naciśnij the +, button aby przyspieszyć to speed up, lub and -, the aby - zwolnić. button to Aktualny speed down. tryb prędkości indicate bujania sygnalizują a current swing diody speed LED. (Patrz level. obrazek (See the poniżej). picture The LEDs below). There Dostępne are three są trzy swing tryby times czasu available. bujania. If Jednokrotne you press the wciśnięcie przycisku button once, czasu the spowoduje first LED indicator uruchomienie lights on trybu and the pier- time setting swinging wszego - is świeci set for jedna the following dioda, a 8 huśtawka minutes. Press jest bujana the button przez twice mechanizm to choose elektryczny the 15-minute przez program kolejne (28 LEDs minut. on), Naciśnij or 3 times przycisk - to set czasu it for dwukrotnie, 30 minutes (3 aby LEDs włączyć on). After tryb that 15-minutowy time all the (świecą functions dwie stop diody) and the lub swing trzykrotnie, enters the by standby wybrać mode tryb in 30-minutowy order to save (świecą the battery 3 diody). power. Po If you upłynięciu don t use tego the time czasu setting wszystkie options, automatyczne all the started funkcje functions huśtawki continue zostają until the wstrzymane, battery power a urządzenie is off. przechodzi w tryb czuwania, w celu oszczędzania energii. W przypadku niekorzystania z trybów czasowych, wszystkie wybrane funkcje pozostają włączone aż do momentu wyczerpania baterii. Przycisk Speed prędkości button Speed Diody prędkości LED indicators Przycisk Speed + prędkości button + Przycisk Music muzyki button Przycisk Time setting trybu button czasu Diody Time czasu LED indicators
24 EN Music Przycisk button: muzyki: Press naciśnij it once to raz, start aby playing włączyć music. muzykę; Press naciśnij it again go (up ponownie to 3 times) 1-3 to razy, adjust aby the dostosować music volume. głośność; Another kolejne press (piąte) (fifth) wciśnięcie stops the music. spowoduje Press wyłączenie the button muzyki; once again naciśnij to play przycisk the next ponownie, song. aby odtworzyć kolejną melodię. The swing can be powered by 4 1.5V AA batteries (inside the head Huśtawka of the main może frame) być zasilana or the power przez adapter. 4 baterie typu AA 1,5V (umieszczone w komorze głowicy stelażu głównego) lub za To pomocą insert zasilacza. the batteries: use Aby a włożyć screwdriver baterie: to remove the screw; remove the battery cover; put the odkręć batteries śrubkę into pokrywy; the battery compartment paying attention to the zdejmij correct pokrywę polarity (+/-); baterii; place the cover back; fasten umieść the screw. baterie w komorze zgodnie z oznaczeniami polaryzacji (+ -); nałóż na powrót pokrywę baterii; Use the same steps in order to remove the batteries. zakręć śrubkę pokrywy. Wykonaj powyższe kroki również wtedy, gdy chcesz wyjąć baterie z komory. Put Umieść the batteries baterie w in komorze the compartment ich dodatnie so that bieguny the positive znajdowały poles are się tak, aby placed w miejscach on the oznaczonych sides marked znakiem + + Nałóż Place pokrywę back the baterii battery cover Zamknij Close the pokrywę battery cover baterii i and dokręć tighten ją za it pomocą with a śrubokręta screwdriver while natomiast the negative bieguny poles ujemne - on the sides - w miejscach marked - oznaczonych znakiem -
25 2. 2. Main Zasilanie power za supply: pomocą zasilacza sieciowego: EN -- plug podłącz the adaptor s zasilacz cord do gniazdka into an AC sieciowego socket ( V), as V), jak shown pokazano in the na picture rysunku below; poniżej; - insert the other end of the cord into the DC port on the head of - drugi the main koniec frame. przewodu umieść w porcie DC znajdującym się na głowicy stelażu głównego. WARNING: UWAGA: Do not charge non-rechargeable batteries. Rechargeable Nie należy batteries ładować can baterii only jednorazowych. be charged under adult supervi-sion. Akumulatorki należy ładować wyłącznie pod nadzorem Rechargeable batteries should be taken out of the device s osoby dorosłej. battery compartment before charging. Akumulatorki należy wyjąć z komory przed Do not mix different kinds of batteries or old ones with the rozpoczęciem ich ładowania. new ones. Nie należy mieszać ze sobą baterii różnych rodzajów The batteries should be placed paying attention to the correct ani baterii starych (zużytych) z nowymi. polarity. Baterie należy umieszczać zgodnie z zasadą ich biegunowości. Exhausted batteries must be removed from the swing. Zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia. Power supply terminals must not be short-circuited. Nie należy zwierać zacisków zasilania. The swing must be used with the original AC adapter. The Produkt należy używać wraz z oryginalnym zasilaczem. input parameters of an adapter should be V~50/60Hz, max 0.3A. Parametry The output wejściowe parameters zasilacza of an adapter powinny should mieścić be: się 5.8-6V w 800mA-1A. zakresach V, 50/60Hz, maksymalnie 0.3A. The adapter Parametry should wyjściowe be placed zasilacza out of the powinny reach of mieścić a baby. się w The adapter zakresach: used 5.8-6V with the 800mA-1A. swing must be regularly examined for damage Zasilacz to powinien the cord, być plugs umieszczony and other poza parts. zasięgiem In the event dziecka. of such Zasilacz damage, należy the product regularnie must not sprawdzać be used until w celu it is wykrycia repaired. potencjalnych uszkodzeń przewodu, wtyczek lub innych jego komponentów. W przypadku stwierdzenia takiego uszkodzenia nie należy produktu używać, dopóki nie zostanie ono prawidłowo naprawione.
26 EN 3. Backrest Regulacja angle kąta adjustment oparcia fotelika and i folding składanie the swing huśtawki (1) Backrest Regulacja angle kąta adjustment: oparcia: Press Naciśnij the jednocześnie left and right seat lewy adjustment i prawy przycisk button regulacji at the same fotelika, a then następnie tilt the seat przechyl up or fotelik down to w set górę a desired lub w dół backrest tak, aby time, angle uzyskać (see pożądany the picture kąt below). nachylenia oparcia (patrz obrazek poniżej). Pozycja siedząca Pozycja Lying position leżąca Sitting position Press Naciśnij the przyciski adjustment regulacji buttons znajdujące located on się both po sides obu of stronach the seat and fotelika tilt the i przechyl seat in the go w directions kierunku indicated wskazanym by the przez arrows. strzałki. (2) (2) Folding: Składanie: first, fold w pierwszej the seat kolejności and lock it złóż with fotelik the snap i zablokuj fastener; zapinkę; then press następnie the folding naciśnij buttons przyciski on składania the main na frame stelażu and głównym the auxiliary frame i pomocniczym, to fold the frame aby przyciągnąć tubes. rurki do siebie. Fold Złóż the fotelik seat by przyciągając the do backrest siebie After Po złożeniu folding fotelika the seat pulling together oparcie and the i siedzisko seat lock zablokuj the snap go za fastener pomocą to secure zapinki it Naciśnij Press przyciski składania, buttons the folding aby to zożyć fold the stelaże supports
27 V. Cleaning: Seat: Remove the seat and the backrest from the frame. Hand wash gently with cold water. Frame: Wipe the metal frame with soft, clean cloth and mild soap. EN Note! Do not wash it in the washing machine, spin or tumble dry. VI. Storage instructions: Remove the battery if it will not be used for an extended period of time Keep this device out of the reach of children. The product has been tested and meets all requirements of the EN16232:2013
28 EN Common Częste problems problemy and i solutions ich możliwe rozwiązania Problem Muzyka przestała Music and swinging stopped grać, a bujanie zostało wstrzymane No response from Przyciski nie działają buttons Po naciśnięciu There is the alarm przycisku urządzenie emituje sygnał sound when I press a button ostrzegawczy The Huśtawka swing shakes trzęsie terribly podczas while swinging bujania się Huśtawka What to nie do if będzie the używana swing is przez not to długi be used for czas a long time? Rozwiązania Solution The Baterie batteries są wyczerpane are installed lub wrong way włożone or the niepoprawnie. power is low. Należy Replace the zmienić batteries baterie with na the nowe, new ones lub sprawdzić, or make sure czy that są they zainstalowane have been installed zgodnie z according oznaczeniami to the polaryzacji (+(+/-). Sprawdź, Make sure czy baterie the batteries są zainsta- are correct polarity properly lowane zgodnie installed z according oznaczeniami to the correct polaryzacji polarity (+ (+/-). Sprawdź, Check whether czy baterie the batteries są umieszczone w compartment. komorze. are in the battery Poziom The battery energii level baterii is too jest low. niski. Replace Proszę wymienić the batteries. baterie. Sprawdź, Make sure czy all wszystkie the parts części are installed prawidłowo correctly zmontowane and tightly i stabilnie locked są zablokowane in w places. swoich miejscach. If you Jeśli plan wiemy, not to use że the huśtawka swing for extended nie period będzie of używana time, remove przez the batteries dłuższy from czas, należy the battery wyjąć compart-ment. z niej baterie.
29 BrandLine Group Sp. z o. o. ul.dziadoszańska Poznań EN WARRANTY CARD KARTA GWARANCYJNA Model:.. SN:... May be sold in: BE CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT LV LT HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK
30 Warranty conditions: 1. The Lionelo brand with its registered office at Dziadoszańska 10, Poznań, Poland guarantees that the equipment is operational in accordance with the technical-operating conditions described in the manual. 2. The warranty is granted for a 36 months period from the date of sale. If the Buyer is a company (VAT invoice), the warranty is granted for a 12-month period. 3. The warranty is valid in the country of purchase. 4. Revealed manufacturing defects shall be removed during the warranty period free of charge by the Authorised Manufacturer Service. 5. Any defects or damages discovered and reported within the warranty period will be removed free of charge within 21 working days, but in justifiable cases (for instance, spare parts must be brought from abroad) this period may be extended by another 30 days. 6. Any defects or damages to the equipment should be reported and delivered to the service site immediately after being revealed. 7. Accessories included with the devices are under 3-month warranty from the date of purchase. 8. In case of an unjustified complaint (a complaint of efficient product or the mechanically damaged one), the person who reports a complaint shall be charged for transportation cost. 9. The Customer is entitled to replacement of the product to another with the same or similar specifications (and) colours if the Service determines that the removal of defects is not possible. 10. The service is not responsible for any loss of data. 11. The warranty will be respected only if the customer attaches (to the faulty device) a damage description, all of the accessories received at the moment of the equipment purchase, and proof of purchase containing the date of sale. 12. The warranty does not cover: natural wear of the product related to its normal operation, damage resulted from improper usage or non-compliance of the instructions described in the manual, tears or cracks caused by the Customer, fading of fabric resulting from prolonged exposure to sunlight or washing the product or its parts in the wrong temperature, mechanical, electrical, thermal and intentional damages and defects caused by them, as well as damage caused by unauthorised modifications or repairs.
31 13. The Service may refuse to repair products in case of any traces of unauthorised repair. 14. If the fault is not covered by the manufacturer s warranty, paid repair may be offered by the Service. 15. Neither the Manufacturer nor the Authorised Service is responsible for any damages or losses arising from the inability to use the device that is being repaired. 16. The product that has not been collected from the service site within 3 months can be charged with storage cost appropriate to the storage time. 17. Delivery of the product which is incomplete or lack of proper packaging is equivalent to the failure of the warranty conditions by the Buyer, and it can provide a basis to refusal of the repair or extension of the repair period. 18. In case of sending the product for repair, when no defect is found, the expenses for the expert assessment shall be fully borne by the consumer. 19. If the product (sent for repair) works properly, and the reason of its invalid operation is, for instance, a low battery, the Consumer shall bear the cost of the expert assessment. 20. The product warranty shall not exclude, limit or suspend the Customer rights resulting from the guarantee. 21. Only clean products in original or replacement packagings can be reclaimed.
32 Warunki gwarancji: 1. Marka Lionelo z siedzibą w Poznaniu (61-248) przy ul. Dziadoszańskiej 10 gwarantuje sprawne działanie produktu zgodnie z warunkami technicznoeksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. 2. Gwarancja jest udzielana na okres 36 miesięcy, licząc od daty sprzedaży. W przypadku zakupu produktu przez firmę (faktura VAT) gwarancja udzielana jest na okres 12 miesięcy. 3. Gwarancja obowiązuje w kraju zakupu. 4. Ujawnione wady będą usunięte bezpłatnie w okresie gwarancji przez Autoryzowany Serwis Producenta. 5. Klient (reklamujący) jest zobowiązany do zgłoszenia reklamacji przez stronę internetową (zakładka wsparcie techniczne zgłoś naprawę). Instrukcja zgłaszania i wysyłki reklamowanego produktu jest dostępna na stronie www. 6. Ewentualne wady lub uszkodzenia produktu ujawnione i zgłoszone w okresie gwarancji będą usunięte bezpłatnie w terminie 21 dni roboczych, lecz w uzasadnionych przypadkach (sprowadzenie części zamiennych z zagranicy) termin ten może ulec przedłużeniu o kolejne 30 dni. 7. Wady lub uszkodzenia sprzętu powinny być zgłoszone i dostarczone do serwisu niezwłocznie po ujawnieniu się ich. 8. Gwarancja dla akcesoriów jest udzielana na 3 miesiące od daty zakupu. 9. W przypadku nieuzasadnionej reklamacji (reklamacja produktu sprawnego lub uszkodzonego w sposób mechaniczny) zgłaszający reklamację zostanie obciążony kosztami transportu. 10. Klientowi przysługuje prawo do wymiany towaru na inny, posiadający te same lub zbliżone parametry techniczne (również kolorystykę) w przypadku, gdy serwis uzna, że usunięcie wady nie jest możliwe. 11. Serwis nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych. 12. Gwarancja będzie respektowana jedynie w przypadku dołączenia do reklamowanego urządzenia opisu uszkodzenia, wszystkich akcesoriów, które klient otrzymał podczas kupna urządzenia oraz dowodu zakupu zawierającego datę sprzedaży. 13. Gwarancją nie są objęte: naturalne zużycie związane z eksploatacją, uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego i niezgodnego z instrukcją obsługi użytkowania, uszkodzenia lub rozdarcia wynikłe z winy nabywcy, płowienie tkanin spowodowane długotrwałym działaniem promieni
33 słonecznych, pranie w nieodpowiedniej temperaturze, uszkodzenia mechaniczne, elektryczne, termiczne, ingerencje cieczy lub celowe uszkodzenia i wywołane nimi wady, samowolne przeróbki. 14. Serwis może odmówić wykonania naprawy w przypadku śladów nieautoryzowanej naprawy. 15. W przypadku gdy usterka nie jest objęta gwarancją producenta, serwis może zaproponować wykonanie usługi odpłatnej. 16. Producent ani Autoryzowany Serwis nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku niemożności korzystania z produktu będącego w naprawie. 17. Produkt nieodebrany z serwisu w ciągu 3 miesięcy może skutkować naliczeniem kosztów magazynowania urządzenia do czasu odbioru. 18. Dostarczenie produktu w stanie niekompletnym, brak odpowiedniego opakowania jest równoznaczne z niewypełnieniem przez kupującego warunków gwarancji i może stanowić podstawę do odmowy naprawienia produktu lub przedłużenia okresu naprawy. 19. Jeśli w odesłanym do naprawy serwisowej produkcie nie stwierdzono usterki, konsument będzie obciążony kosztem ekspertyzy (stawka godzinowa 70 zł netto). 20. W sytuacji, gdy produkt odesłany do serwisu jest sprawny, a powodem złego działania urządzenia była np. rozładowana bateria, serwis obciąży konsumenta kosztem usługi ekspertyzy w kwocie 25 zł netto. 21. Gwarancja na produkt nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z rękojmi. 22. Produkty do reklamacji przyjmowane są wyłącznie czyste i w kartonowym opakowaniu (oryginalnym lub zastępczym).
34 Lionelo Service Support List of Authorized Service Centers: Lista autoryzowanych centrów serwisowych: lionelo.com/en/service Dziękujemy za zakup urządzenia naszej marki! Croatia Uvoznik: Viva-net d.o.o. A.T. Mimare Zagreb Tel: 01/ , Fax: 01/ OIB:
35 Product details For the following Product : BABY SWING Model(s) : LO_RUBEN Declara on & Applicable standards We, BrandLine Group Sp. z o. o., hereby declare under our sole responsibility that the of the above referenced product complies the following direc ves: EN16232:2013 Representa ve BrandLine Group Sp. z o. o. ul. Dziadosza ska Pozna
36 PL
Instrukcja obsługi User manual. Eva. barierka safety gate
Instrukcja obsługi User manual Eva barierka safety gate WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane
RUBEN. User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna
User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna RUBEN wielofunkcyjna huśtawka dla niemowląt multifunctional baby swing WWW.LIONELO.COM PL Wstęp. Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie
Multifunctional baby swing User manual
Multifunctional baby swing User manual I. Parts list & drawings Photo Name Quantity Front and back leg tube 2 pcs Main model 1 pc Assist model 1 pc Seat frame and seat cover 1 pc Toy bar 1 pc Mosquito
EVA Safety gate Barierka
User manual Instrukcja obsługi Warranty card Karta gwarancyjna EVA Safety gate Barierka www.lionelo.com www.lionelo.com PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki
Instrukcja obsługi User manual. Stella. kojec składany baby playpen
Instrukcja obsługi User manual Stella kojec składany baby playpen WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
Instrukcja obsługi User manual NOOR. kojec playpen
Instrukcja obsługi User manual NOOR kojec playpen WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane są
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Instrukcja obsługi User manual. Eli. krzesełko do karmienia highchair
Instrukcja obsługi User manual Eli krzesełko do karmienia highchair WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty
Henny baby swing bujaczek
Henny baby swing bujaczek User manual Instrukcja obsługi Warranty card Karta gwarancyjna www.lionelo.com WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki
Instrukcja obsługi User manual ELIA. wózek dziecięcy baby stroller
Instrukcja obsługi User manual ELIA wózek dziecięcy baby stroller WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty
Instrukcja obsługi User manual HENNY. bujaczek baby swing
Instrukcja obsługi User manual HENNY bujaczek baby swing WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane
Instrukcja obsługi User manual. Suzie. łóżeczko turystyczne travel bed
Instrukcja obsługi User manual Suzie łóżeczko turystyczne travel bed WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty
Podłączyć do gniazda Przykręcić nakrętkę radełkowaną Sposób montażu akcesoriów Wszystkie trzy akcesoria (tj. lusterko, haczyk i magnes) są mocowane do kamery ten sam sposób, co poniżej. Sposób montażu:
Instrukcja obsługi User manual. Dan plus. rowerek biegowy balance bike
Instrukcja obsługi User manual Dan plus rowerek biegowy balance bike WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane
Instrukcja obsługi User manual. Theo. łóżeczko baby bed
Instrukcja obsługi User manual Theo łóżeczko baby bed WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
Instrukcja obsługi User manual ELISE. wózek dziecięcy baby stroller
Instrukcja obsługi User manual ELISE wózek dziecięcy baby stroller WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp. Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty
Instrukcja obsługi User manual. wózek dziecięcy baby stroller EMMA PLUS
Instrukcja obsługi User manual EMMA PLUS wózek dziecięcy baby stroller WWW.LIONELO.COM EMMA PLUS BLG 301CA WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki
Emma Plus Baby stroller Wózek dziecięcy
Emma Plus Baby stroller Wózek dziecięcy User manual Instrukcja obsługi Warranty card Karta gwarancyjna WWW.LIONELO.COM www.lionelo.com EMMA PLUS BLG 301CA PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie
Zasady bezpieczeństwa
2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure
Camspot 4.4 Camspot 4.5
User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna. Stella. baby playpen kojec składany
User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna Stella baby playpen kojec składany WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo.
WAŻNE!! Zatrzymać instrukcje na przyszłość
60100 HUŚTAWKA SAHARA Instrukcja obsługi Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem huśtawki OSTRZEŻENIE Wskazówki bezpieczeństwa
DC UPS. User Manual. Page 1
DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu
Instrukcja obsługi User manual NILES. bujaczek baby swing
Instrukcja obsługi User manual NILES bujaczek baby swing WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane
User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna LEA. wózek stroller
User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna LEA wózek stroller WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo.
Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!!
60210 LEŻACZEK HYBRYDOWY SAVANNA Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!! Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem
User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna. Suzie. łóżeczko turystyczne travel bed
User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna Suzie łóżeczko turystyczne travel bed WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp. Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i
User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna. Casper. balance bike rowerek biegowy
User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna Casper balance bike rowerek biegowy WWW.LIONELO.COM Wstęp. Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo.
Leżaczek HYBRYDOWY SŁONIK Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!!
60393 Leżaczek HYBRYDOWY SŁONIK Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!! Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem
User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna ROBIN. bujaczek baby swing
User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna ROBIN bujaczek baby swing WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki
Instrukcja obsługi User manual ROBIN. bujaczek baby swing
Instrukcja obsługi User manual ROBIN bujaczek baby swing WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane
User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna. Ben. Balance bike. Rowerek biegowy
User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna Ben Balance bike Rowerek biegowy WWW.LIONELO.COM Introduction Dear Customer! EN Thank you for your trust in our company and choosing Lionelo
Instrukcja obsługi User manual. Linn Plus. krzesełko do karmienia highchair
Instrukcja obsługi User manual Linn Plus krzesełko do karmienia highchair WWW.LIONELO.COM PL Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane
LED MAGIC BALL MP3 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL AL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988 A B C D E F G PL WAŻNE! ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI! OSTRZEŻENIA Nieprzestrzeganie
User manual. Babyline 2.1 Electronic nanny Niania elektroniczna. Instrukcja obsugi EN PL
User manual Instrukcja obsugi Babyline 2.1 Electronic nanny Niania elektroniczna EN PL EN Introduction Dear customer! Thank you for placing trust in us and choosing Lionelo Care. We provide you with a
Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500
Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs
HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
Ważne: Zachowaj instrukcje na przyszłość ponieważ zawiera ważne informacje
60394 HUŚTAWKA HYBRYDOWA HIPOPOTAM Instrukcja obsługi Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem huśtawki Ważne: Zachowaj
Leżaczek HYBRYDOWY SOWA Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!!
60405 Leżaczek HYBRYDOWY SOWA Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!! Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO
1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the
Spis części. nr nazwa części ilość rysunek poglądowy. 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt.
Spis części nr nazwa części ilość rysunek poglądowy 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt. 5 Stopery gumowe 6 szt. 6 Lusterko 2 szt. 7 Spoiler tylny 1 szt. 8 Koła
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs
WAŻNE!! Zatrzymać instrukcje na przyszłość
60192 HUŚTAWKA LEW HYBRYDOWA NEW Instrukcja obsługi Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem huśtawki OSTRZEŻENIE Wskazówki
Obudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw. Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2
Obudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2 (PL) The concrete casing for fireplace insert Blanka 8 kw User Manual and Warranty Card (EN) Obudowa betonowa
Mouse Tracer Fiorano RF
Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature
Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer
Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual
Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6
Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual
Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and
Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual
Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)
LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION) 1 ŚRUBA (HEX BOLT) x70 6 ŚRUBA (HEX BOLT) 0 3 ŚRUBA (CARRIAGE BOLT) 5 INSTRUKCJA MONTAŻU (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W10
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu LARKO Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LARKO Profil (A) Zaślepki (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Sprężyny (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION
INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć
LO-EMMA Stroller. User manual
LO-EMMA Stroller User manual 1. IMPORTANT INFORMATION: Before using the product, please read this user manual carefully and keep it for future reference. Improper use of the stroller could result in serious
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
Villa Mia Wooden doll house Drewniany domek dla lalek
Villa Mia Wooden doll house Drewniany domek dla lalek User manual Instrukcja obsługi Warranty card Karta gwarancyjna www.tootti.eu INTRODUCTION Dear customer! Thank you for placing trust in us and choosing
JEŹDZIK / RIDE ON KID
instrukcja obsługi OPERATIONAL MANUAL 3+ LAT / YEARS JEŹDZIK / RIDE ON KID LISTA ELEMENTÓW W OPAKOWANIU LIST OF THE PACKAGING COMPONENTS A 1 B C 2 D F 3 4 E I 5 G H 13 12 8 3 4 2 1 9. 8 12 2 10 11 7 1
Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed
Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne
Zwora Yale US06 Yale seria US06 270 kg Zastosowanie Zwory serii US06 przeznaczone są do realizowania kontroli dostępu w pomieszczeniach wymagających podstawowej ochrony np. drzwi wewnętrzne. Właściwości
Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!!
10986 Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!! Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem leżaczka. OSTRZEŻENIE
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu KOZEL Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZEL Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
Instrukcja obsługi User manual. Sven plus. łóżeczko turystyczne travel bed
Instrukcja obsługi User manual Sven plus łóżeczko turystyczne travel bed WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp. Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F7100311 LED PAR 56 7x10W 4in1 RGBW F7100311 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
TIM Three-wheeler bike USER MANUAL
TIM Three-wheeler bike USER MANUAL 1. Accessories: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 1. 2. 3. 4. 5. 1. Rear wheels 2. Front wheel 3. Frame 4. Front fork 5. Front handlebar 6. Seat 7. Rear
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu KOZUS Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu KOZUS. Profil () Zaślepka (B) Osłona (C) Taśma LED (D) Osłona techniczna (E) Elementy niezbędne przy czynnościach
NOA. User manual. The baby seat is suitable for children older than 15 months. The baby seat is suitable for children weighing from 0 to 13 kg
NOA User manual The baby seat is suitable for children older than 15 months. The baby seat is suitable for children weighing from 0 to 13 kg WARNING: DO NOT MOUNT the baby seat on front car seats with
User manual Instrukcja obsługi. Warranty Card Karta gwarancyjna. Sven plus. travel bed łóżeczko turystyczne
User manual Instrukcja obsługi Warranty Card Karta gwarancyjna Sven plus travel bed łóżeczko turystyczne WWW.LIONELO.COM WWW.LIONELO.COM PL Wstęp. Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem
Instrukcja obsługi. Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 4 555 fax: (058) 55 4 500 Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 0 48..49
Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.
Car MP3 Player MM211 Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. To ensure proper use of this product please read this User s Manual carefully
Creotab E-board Tablet do rysowania
User manual Instrukcja obsługi Warranty card Karta gwarancyjna Creotab E-board Tablet do rysowania www.tootti.eu Wprowadzenie PL Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki
Liam. Instrukcja obsługi User manual. fotelik samochodowy child safety seat
Instrukcja obsługi User manual Liam fotelik samochodowy child safety seat Grupa wagowa 0+ i I uniwersalny 0kg - 18kg Suitable for Group 0+ and I / 0kg to 18kg PL Informacja Urządzenie przytrzymujące dla
Arca. Design: Ronald Straubel
Arca Design: Ronald Straubel 3 ARCA 21SL CHROM P51PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 4 ARCA 21SL METALIK P54PU ARCA 21SL CZARNY P54PU 5 1 KRZESŁO - 2 KOLORY TAPICERKI 1 CHAIR - 2 UPHOLSTERY COLOURS W modelach ARCA
MM210. Instrukcja obsługi User s Manual
Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays
INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual
Leżaczek/ Siedzisko Deluxe Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!!
60580 Leżaczek/ Siedzisko Deluxe Instrukcja obsługi WAŻNE!! Zachować na przyszłość!!! Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem
098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION
098 Double bunk bed 2080x(9)x600 W5 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA
User Manual Instrukcja obsługi
www.twistcar.eu User Manual Instrukcja obsługi KKS Jakub Sadowski Sp. J. Łowicka 51/23A 02-535 Warszawa, Poland biuro@twistcar.eu Pojazd dziecięcy Twist-ball Dziękujemy za zakup pojazdu dziecięcego Twist-ball.
Sven Plus Travel bed Łóżeczko turystyczne
Sven Plus Travel bed Łóżeczko turystyczne User manual Instrukcja obsługi Warranty card Karta gwarancyjna WWW.LIONELO.COM www.lionelo.com Wstęp. Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i
WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl
Montaż oprawy na bazie profilu LOKOM Części niezbędne do skonstruowania oprawy na bazie profilu LOKOM Profil () Taśma LED (E) Zaślepka (B) Osłona (F) Listwa montażowa (C) Zaślepka techniczna (D) Zatrzask
INSTRUCTION MANUAL. Strona 1
INSTRUCTION MANUAL www.flash-butrym.pl Strona 1 LED SPOT LIGHT INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing the LEDSPOT10W Spot light. It is a small and easy to carry unit that is simple to install. Features:
1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ
1113NG 487 Importer www.ogrodosfera.pl Assembly Instructions Instrukcja Montażu 66 GEYZ 1 2 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (ENGLISH). Before starting, read through the assembly instructions carefully. Check thoroughly
POWER BANK KM0209-KM0211
Bedienungsanleitung POWER BANK KM0209-KM0211 OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL EN Owner s manual SAFETY INFORMATION Before use, read this manual carefully and follow its instructions. Producer does
DAN Balance bike USER MANUAL
DAN Balance bike USER MANUAL NOTE: The assembly of the bike must be performed by an adult! Failure to comply with this provision and the assembly instructions could result in serious injury or even death.
Ważne: Zachowaj instrukcje na przyszłość ponieważ zawiera ważne informacje
60107 HUŚTAWKA KRÓWKI DELUXE Instrukcja obsługi Gratulacje z okazji zakupu nowego produktu Bright Starts! Proszę o przeczytanie całej instrukcji przed montażem i używaniem huśtawki Ważne: Zachowaj instrukcje
FIN Balance bike USER MANUAL
FIN Balance bike USER MANUAL User manual Note: The assembly of the product must be performed by an adult. Failure to comply with this provision and the assembly instructions could result in serious injury
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Latarka HL50. GWARANCJA: 60 miesięcy. Rejestruj na stronie:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka HL50 GWARANCJA: 60 miesięcy *po zarejestrowaniu latarki u producenta 6 miesięcy gwarancji dodatkowo. Rejestruj na stronie: http://latarki-fenix.pl/rejestracja-latarki PPHU KOLBA
CL3D, CL3D-G. Cross-laser.
EN www.nivelsystem.com Cross-laser CL3D, CL3D-G Thank you for purchasing a Nivel System CL3D, CL3D-G laser. To best use the purchased instrument, please read the instructions carefully and put in a convenient
Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA
Céliane TM instrukcja Remotelycontrollable ściemniacza dimmer 067087 switch for all incandescent loads 670 87 ( *) 100240 Vac 5060Hz 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2 240 Vac Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA Min.
EM1019 4 Portowy Rozdzielacz USB 2.0
EM1019 4 Portowy Rozdzielacz USB 2.0 EM1019 4 Portowy rozdzielacz USB 2.0 2 POLSKI Spis treści 1.0 Wprowadzenie... 2 1.1 Zawartość opakowania... 2 2.0 Połączenie z EM1019... 3 3.0 Używanie EM1019... 4
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
TPO-700. Instrukcja obsługi. Trymer. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: 58 55 43 555 fax: 58 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: 22 648 03 48..49 fax: 22 648 03 50 Trymer TRIMMER