ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
|
|
- Miłosz Rogowski
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA EMEA/H/C/379/II/039 CANCIDAS 50 mg proszek do przygotowania koncentratu do sporządzania roztworu do infuzji Kaspofungina (w postaci octanu) Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku przez pacjenta lub jego dziecko. Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać. Należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty, gdy potrzebna jest rada lub dodatkowa informacja. Lek ten został przepisany ściśle określonej osobie lub dziecku pacjenta i nie należy go przekazywać innym, gdyż może im zaszkodzić, nawet jeśli objawy ich choroby są takie same. Jeśli nasili się którykolwiek z objawów niepożądanych lub wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane nie wymienione w ulotce, należy powiadomić lekarza lub farmaceutę. Spis treści ulotki: 1. Co to jest lek CANCIDAS i w jakim celu się go stosuje 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku CANCIDAS 3. Jak stosować lek CANCIDAS 4. Możliwe działania niepożądane 5. Jak przechowywać lek CANCIDAS 6. Inne informacje 1. CO TO JEST LEK CANCIDAS I W JAKIM CELU SIĘ GO STOSUJE CANCIDAS jest lekiem przeciwgrzybiczym, który ma wpływ na proces wytwarzania składnika ściany komórkowej grzyba (wielocukru glukanowego), potrzebnego komórce grzyba do życia i rozwoju. Komórki grzyba narażone na działanie leku CANCIDAS mają niepełne lub uszkodzone ściany komórkowe, co powoduje, że są delikatne i nie mogą rosnąć. CANCIDAS przepisuje się w celu leczenia ciężkiego zakażenia grzybiczego nazywanego inwazyjną kandydozą. Zakażenie to wywołują komórki grzyba (drożdży) nazywanego Candida. Drożdże te są drobnoustrojami występującymi w przewodzie pokarmowym. Nie wywołują zakażenia, dopóki nie przedostaną się do krwi (w takim przypadku zakażenie jest nazywane kandydemią), bądź do innych tkanek lub narządów, takich jak błona wyściełająca wnętrze brzucha (zapalenie otrzewnej), serce, nerki, wątroba, kości, mięśnie, stawy, śledziona lub oczy. Osoby, u których istnieje zwiększone ryzyko inwazyjnej kandydozy to między innymi pacjenci poddawani zabiegom chirurgicznym i osoby z niewydolnym układem odpornościowym. Gorączka i dreszcze, które nie ustępują po kuracji antybiotykowej, to najczętsze objawy tego rodzaju zakażenia. Lekarz prowadzący może również przepisać CANCIDAS w celu leczenia zakażenia grzybiczego w nosie, zatokach przynosowych lub w płucach, jeśli inne leki przeciwgrzybicze nie przyniosą spodziewanej poprawy, bądź powodowały działania niepożądane. Tego rodzaju zakażenie jest wywoływane przez drobnoustroje nazywane Aspergillus. Zakażenia wywoływane grzybem Aspergillus rozwijają się w układzie oddechowym (nos, zatoki lub płuca), ponieważ zarodniki tych grzybów obecne są w powietrzu, którym oddychamy. Zakażenie to nazywane jest inwazyjną aspergilozą. Grzybica może rozprzestrzenić się na inne tkanki i narządy. U większości zdrowych osób naturalna zdolność organizmu do walki z chorobami umożliwia zniszczenie zarodników grzybów i usunięcie ich z organizmu. W przebiegu niektórych chorób dochodzi jednak do obniżenia odporności organizmu na choroby. Również niektóre leki przepisywane pacjentom po operacji przeszczepu narządów lub szpiku kostnego obniżają odporność organizmu. U tych pacjentów istnieje największe prawdopodobieństwo zachorowania z powodu zakażenia grzybem Aspergillus. Po chemioterapii lub pod wpływem innych czynników, które powodują obniżenie odporności organizmu w wyniku zmniejszenia liczby niektórych rodzajów białych krwinek, może wystąpić utrzymująca się gorączka spowodowana zakażeniem. Jeżeli pomimo stosowania antybiotyków 1
2 gorączka nie ustępuje, lekarz prowadzący może podejrzewać zakażenie grzybicze i w celu leczenia go przepisać lek CANCIDAS. 2. INFORMACJE WAŻNE PRZED ZASTOSOWANIEM LEKU CANCIDAS Kiedy nie stosować leku CANCIDAS: - jeśli u pacjenta występuje nadwrażliwość (uczulenie) na kaspofunginę lub którykolwiek z pozostałych składników leku CANCIDAS. Kiedy zachować szczególną ostrożność stosując lek CANCIDAS: - w przypadku przebytych lub aktualnych zaburzeń czynności wątroby. U niektórych pacjentów z zaburzeniami czynności wątroby konieczne jest dostosowanie dawki leku. - w przypadku przyjmowania cyklosporyny, czyli leku, który zapobiega odrzuceniu przeszczepionego narządu lub stosowany jest w leczeniu pewnych chorób układu odpornościowego. W trakcie leczenia, lekarz prowadzący może zalecić wykonanie dodatkowych badań krwi. - w przypadku występowania jakiegokolwiek uczulenia. Należy poinformować lekarza prowadzącego o wszystkich przebytych lub aktualnych chorobach. Dzieci i młodzież CANCIDAS został dopuszczony do obrotu z przeznaczeniem do stosowania u dzieci i młodzieży w leczeniu wszelkich opisanych powyżej rodzajów zakażeń. Dawka stosowana u dzieci może różnić się od dawki stosowanej u osób dorosłych. Stosowanie leku CANCIDAS z innymi lekami Lekarz prowadzący określi, czy jest konieczne dostosowanie dawek innych leków stosowanych jednocześnie z lekiem CANCIDAS. Jeśli pacjent otrzymuje cyklosporynę, lekarz prowadzący może zalecić przeprowadzenie dodatkowych badań krwi podczas leczenia. Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich przyjmowanych ostatnio lekach, również tych, które wydawane są bez recepty. Szczególnie ważne jest poinformowanie lekarza o przyjmowaniu określonych leków przeciw zakażeniu HIV (w tym efawirenzu lub newirapiny), leków przeciwdrgawkowych (przeciw padaczce) fenytoiny i karbamazepiny, glikokortykosteroidu deksametazonu, antybiotyku ryfampicyny i leku immunosupresyjnego takrolimusa. Ciąża i karmienie piersią Nie przeprowadzono badań dotyczących stosowania leku CANCIDAS u kobiet w ciąży, należy więc stosować go jedynie jeśli potencjalne korzyści wynikające z leczenia uzasadniają ewentualne ryzyko dla płodu. Kobiety przyjmujące lek CANCIDAS nie powinny karmić piersią. Przed zastosowaniem każdego leku należy poradzić się lekarza. Prowadzenie pojazdów i obsługa maszyn Brak informacji sugerujących, że CANCIDAS może wpływać na zdolność prowadzenia pojazdów mechanicznych lub obsługę maszyn. 2
3 Ważne informacje o niektórych składnikach leku CANCIDAS CANCIDAS zawiera sacharozę. Jeśli stwierdzono wcześniej u pacjenta nietolerancję niektórych cukrów, pacjent powinien skontaktować się z lekarzem przed przyjęciem leku. 3. JAK STOSOWAĆ LEK CANCIDAS CANCIDAS zawsze będzie przygotowany i podawany przez lekarza lub inny personel medyczny. CANCIDAS należy podawać raz na dobę w powolnej infuzji dożylnej trwającej około 1 godzinę. Czas trwania leczenia oraz dobową dawkę leku CANCIDAS określi lekarz prowadzący. Będzie on kontrolował zarówno odpowiedź organizmu na leczenie, jak i stan zdrowia pacjenta. Nie ma konieczności dostosowania dawki leku w zależności od wieku pacjenta lub w przypadku zaburzenia czynności nerek. Dawka leku może zostać dostosowana u pacjentów o masie ciała powyżej 80 kg. Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku CANCIDAS Lekarz prowadzący będzie kontrolował odpowiedź organizmu na leczenie i stan zdrowia pacjenta, aby zdecydować o przebiegu leczenia lekiem CANCIDAS. Jeżeli jednak pojawi się wątpliwość, czy pacjent nie otrzymał zbyt dużej dawki leku CANCIDAS, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem prowadzącym lub z innym personelem medycznym. Pominięcie zastosowania leku CANCIDAS Lekarz prowadzący będzie kontrolował zarówno odpowiedź organizmu na leczenie, jak i stan zdrowia pacjenta, aby zdecydować o przebiegu leczenia lekiem CANCIDAS. Jeżeli jednak pojawi się wątpliwość, czy jedna z dawek leku CANCIDAS nie została pominięta, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem prowadzącym lub z innym personelem medycznym. Przerwanie stosowania leku CANCIDAS Nie są znane żadne objawy związane z odstawieniem leku. 4. MOŻLIWE DZIAŁANIA NIEPOŻĄDANE Jak każdy lek, lek CANCIDAS może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystapią. Zastosowano następujące terminy w celu określenia, z jaką częstością występowały działania niepożądane. Bardzo często (występujące u co najmniej 1 na 10 leczonych pacjentów) Często (występujące u co najmniej 1 na 100 i u mniej niż 1 na 10 leczonych pacjentów) Niezbyt często (występujące u co najmniej 1 na 1000 i u mniej niż 1 na 100 leczonych pacjentów) Rzadko (występujące u co najmniej 1 na i u mniej niż 1 na 1000 leczonych pacjentów) Nie znana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych) Dorośli w wieku 18 lat lub starsi: Zaburzenia krwi i układu chłonnego: Niezbyt często: zmiany wyników niektórych badań laboratoryjnych krwi (w tym zmniejszenie liczby czerwonych krwinek) 3
4 Zaburzenia metabolizmu i odżywiania: Często: małe stężenie potasu we krwi Niezbyt często: zwiększenie ilości płynów ciała, zmniejszenie apetytu, zaburzenie równowagi stężeń soli w ciele, małe stężenie magnezu we krwi, duże stężenie cukru we krwi, małe stężenie wapnia we krwi, zwiększenie poziomu kwasu we krwi Zaburzenia psychiczne: Niezbyt często: nerwowość, dezorientacja, niezdolność do spania Zaburzenia układu nerwowego: Często: ból głowy Niezbyt często: zawroty głowy, zaburzenie smaku, mrowienie lub zdrętwienie, senność, drżenie, zmniejszone czucie lub wrażliwość (szczególnie skóry) Zaburzenia oka: Niezbyt często: zażółcenie białka oka, niewyraźne widzenie, obrzmiałe powieki, zwiększone łzawienie Zaburzenia serca: Niezbyt często: uczucie przyspieszenia lub nieregularnych uderzeń serca, szybkie uderzenia serca, nieregularne uderzenia serca, nieprawidłowy rytm serca, niewydolność serca Zaburzenia naczyniowe: Często: zapalenie naczyń Niezbyt często: obrzmienie lub zaczerwienienie wzdłuż żyły nezwykle tkliwe na dotyk, zaczerwienienie twarzy, uderzenie gorąca, wysokie ciśnienie krwi, niskie ciśnienie krwi Zaburzenia układu oddechowego, klatki piersiowej i śródpiersia: Często: skrócenie oddechu Niezbyt często: zablokowany nos, ból w okolicy gardła, przyspieszona częstość oddychania, zwężenie obręczy mięśni wokół dróg oddechowych skutkujące sapaniem lub kaszlem, kaszel, duszność budząca pacjenta podczas snu, niedobór tlenu w organizmie, trzeszczące odgłosy w płucach, świszczący oddech Zaburzenia żołądka i jelit: Często: nudności, wymioty, biegunka Niezbyt często: ból brzucha, ból w górnej części brzucha, suchość w jamie ustnej, niestrawność, dyskomfort w żołądku, wzdęcie, obrzmienie spowodowane nagromadzeniem płynów wokół brzucha, zaparcie, trudności w przełykaniu, wiatry Zaburzenia wątroby i dróg żółciowych: Często: zmiany wyników niektórych badań laboratoryjnych krwi (w tym zwiększenie wartości niektórych prób wątrobowych) Niezbyt często: zmniejszony przepływ żółci, powiększenie wątroby, zażółcenie skóry i (lub) białka oka, uszkodzenie wątroby spowodowane czynnikami chemicznymi, zaburzenia dotyczące wątroby Zaburzenia skóry i tkanki podskórnej: Często: wysypka, świąd, nadmierne pocenie się, zaczerwienienie skóry Niezbyt często: czerwone często swędzące plamy na kończynach oraz czasami na twarzy i reszcie ciała, wysypka o różnym wyglądzie, pokrzywka, uogólnione swędzenie, zmiany tkanki skóry Zaburzenia mięśniowo-szkieletowe i tkanki łącznej: Często: ból stawów Niezbyt często: ból pleców, ból w kończynach, ból kości, osłabienie mięśni, ból mięśni Zaburzenia nerek i dróg moczowych: Niezbyt często: osłabienie czynności nerek, nagłe osłabienie czynności nerek 4
5 Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania: Często: gorączka, dreszcze, świąd w miejscu wstrzyknięcia Niezbyt często: ból, ból w miejscu umieszczenia cewnika, zmęczenie, zaburzenia w miejscu wstrzyknięcia (zaczerwienienie, guz twardy, ból, obrzmienie, podrażnienie, wysypka, pokrzywka), zapalenie żył w miejscu wstrzyknięcia, obrzmienie kończyn, tkliwość, dyskomfort w klatce piersiowej, ból w klatce piersiowej, obrzmienie twarzy, uczucie zmiany temperatury ciała, ogólne złe samopoczucie, obrzmienie Badania diagnostyczne: Często: zmiany wyników niektórych badań laboratoryjnych krwi (w tym zwiększenie wartości niektórych parametrów czynności nerek) Dzieci i młodzież (w wieku 12 miesięcy do 17 lat): Zaburzenia układu nerwowego: Często: ból głowy Zaburzenia serca: Często: przyspieszenie pracy serca Zaburzenia naczyniowe: Często: uderzenia gorąca, niskie ciśnienie krwi Zaburzenia wątroby i dróg żółciowych: Często: zmiany wyników niektórych badań laboratoryjnych krwi (zwiększenie wartości niektórych prób wątrobowych) Zaburzenia skóry i tkanki podskórnej: Często: wysypka, świąd Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania: Bardzo często: gorączka Często: dreszcze, ból w miejscu umieszczenia cewnika Badania diagnostyczne: Często: zmiany wyników niektórych badań laboratoryjnych krwi Zgłaszano objawy związane prawdopodobnie z działaniem histaminy, w tym wysypkę, obrzęk twarzy i (lub) warg, świąd, uczucie ciepła lub trudności w oddychaniu. Rzadko zgłaszano występującą w trakcie podawania leku CANCIDAS zagrażającą życiu reakcję alergiczną obejmującą trudności w oddychaniu, w tym też świszczący oddech oraz nasilenie wysypki. Mogą także, rzadko wystąpić inne działania niepożądane. Tak jak w przypadku każdego leku wydawanego na receptę niektóre działania niepożądane mogą być poważne. Należy poprosić lekarza prowadzącego o bardziej szczegółowe informacje. Jeśli nasili się którykolwiek z objawów niepożądanych lub wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane nie wymienione w tej ulotce, należy powiadomić lekarza lub farmaceutę. 5. JAK PRZECHOWYWAĆ LEK CANCIDAS Przechowywać w miejscu niedostępnym i niewidocznym dla dzieci. Nie stosować leku CANCIDAS po upływie terminu ważności zamieszczonego na kartoniku i na fiolce. Pierwsze 2 cyfry oznaczają miesiąc; kolejne 4 cyfry oznaczają rok. Termin ważności oznacza ostatni dzień danego miesiąca. 5
6 Przechowywać w lodówce (2 C do 8 C). Rozpuszczony CANCIDAS należy wykorzystać natychmiast, ponieważ nie zawiera on środków konserwujących zapobiegających zakażeniu bakteryjnemu. Tylko przeszkolony personel medyczny, który zapoznał się ze wszystkimi wskazówkami (patrz poniżej Instrukcja dotycząca sposobu rozpuszczenia i rozcieńczenia preparatu CANCIDAS ) może prawidłowo przygotować lek do podania. 6. INNE INFORMACJE Co zawiera lek CANCIDAS Substancją czynną leku CANCIDAS jest kaspofungina (w postaci octanu). Inne składniki leku to: sacharoza, mannitol, lodowaty kwas octowy, wodorotlenek sodu. Jak wygląda lek CANCIDAS i co zawiera opakowanie CANCIDAS jest jałowym, białym lub białawym, spoistym, liofilizowanym proszkiem. Każde opakowanie zawiera jedną fiolkę zawierającą 50 mg kaspofunginy (w postaci octanu). Podmiot odpowiedzialny i wytwórca Podmiot odpowiedzialny Wytwórca Merck Sharp & Dohme Limited Merck Sharp & Dohme B. V. Hertford Road, Hoddesdon Waarderweg 39 Hertfordshire EN11 9BU 2031 BN Haarlem Wielka Brytania Holandia lub Laboratories Merck Sharp & Dohme- Chibret Route de Marsat-RIOM Clermont-Ferrand Cedex 9 Francja W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego Belgique/België/Belgien Merck Sharp & Dohme B.V. Tél/Tel: +32 (0) MSDBelgium_info@merck.com България Мерк Шарп и Доум България ЕООД Тел.: info-msdbg@merck.com Česká republika Merck Sharp & Dohme IDEA, Inc., org. sl. Tel.: msd_cr@merck.com Luxembourg/Luxemburg Merck Sharp & Dohme B.V. Tél: +32 (0) MSDBelgium_info@merck.com Magyarország MSD Magyarország Kft. Tel.: hungary_msd@merck.com Malta Merck Sharp & Dohme (Middle East) Limited Tel: info_cyprus@merck.com 6
7 Danmark Merck Sharp & Dohme Tlf: Deutschland MSD SHARP & DOHME GMBH Tel: +49 (0) Eesti Merck Sharp & Dohme OÜ Tel.: Eλλάδα BIANEΞ Α.Ε Τηλ: España Merck Sharp & Dohme de España, S.A. Tel: France Laboratoires Merck Sharp & Dohme Chibret Tél: +33 (0) contact@msd-france.com Ireland Merck Sharp and Dohme Ireland (Human Health) Limited Tel: +353 (0) medinfo_ireland@merck.com Ísland Icepharma hf. Sími: ISmail@merck.com Ιtalia Merck Sharp & Dohme (Italia) S.p.A. Tel: doccen@merck.com Κύπρος Merck Sharp & Dohme (Middle East) Limited. Τηλ: info_cyprus@merck.com Latvija SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Tel: msd_lv@merck.com Nederland Merck Sharp & Dohme BV Tel: +31 (0) msdbvnl@merck.com Norge MSD (Norge) AS Tlf: msdnorge@msd.no Österreich Merck Sharp & Dohme G.m.b.H. Tel: +43 (0) msd-medizin@merck.com Polska MSD Polska Sp. z o.o. Tel.: msdpolska@merck.com Portugal Merck Sharp & Dohme, Lda Tel: informacao_doente@merck.com România Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel: msdromania@merck.com Slovenija Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Tel: msd_slovenia@merck.com Slovenská republika Merck Sharp & Dohme IDEA, Inc. Tel.: msd_sk@merck.com Suomi/Finland MSD Finland Oy Puh/Tel: +358 (0) info@msd.fi Sverige Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB Tel: +46 (0) medicinskinfo@merck.com United Kingdom Merck Sharp and Dohme Limited Tel: +44 (0) medinfo_uk@merck.com 7
8 Lietuva UAB Merck Sharp & Dohme Tel.: msd_lietuva@merck.com Data zatwierdzenia ulotki: 03/2010 Informacja przeznaczona wyłącznie dla personelu medycznego: Instrukcja dotycząca rozpuszczenia i rozcieńczenia preparatu CANCIDAS: Rozpuszczenie preparatu CANCIDAS NIE STOSOWAĆ ŻADNYCH ROZTWORÓW ZAWIERAJĄCYCH GLUKOZĘ, ponieważ preparat CANCIDAS nie jest stabilny w roztworach zawierających glukozę. NIE MIESZAĆ ANI NIE PODAWAĆ W TYM SAMYM WLEWIE Z INNYMI LEKAMI, ponieważ nie ma danych dotyczących jednoczesnego podawania preparatu CANCIDAS z innymi substancjami czynnymi stosowanymi dożylnie, substancjami pomocniczymi lub innymi produktami leczniczymi. Roztwór do infuzji należy obejrzeć czy nie zawiera cząstek stałych oraz czy nie zmienia zabarwienia. INSTRUKCJA STOSOWANIA LEKU U PACJENTÓW DOROSŁYCH Etap 1 Rozpuszczenie zawartości fiolki Aby rozpuścić proszek należy nieotwartą fiolkę doprowadzić do temperatury pokojowej, a następnie w sposób jałowy dodać 10,5 ml wody do wstrzykiwań. Stężenie otrzymanego koncentratu będzie wynosiło: 5,2 mg/ml. Biały lub prawie biały, spoisty, liofilizowany proszek rozpuścić mieszając delikatnie do uzyskania klarownego roztworu. Przygotowany roztwór należy obejrzeć czy nie zawiera cząstek stałych oraz czy nie zmienia zabarwienia. Przygotowany roztwór może być przechowywany przez 24 godziny w temperaturze do 25 C. Etap 2 Dodanie rozpuszczonego preparatu CANCIDAS do roztworu do infuzji dla pacjenta Do sporządzenia finalnego roztworu do infuzji można używać następujących roztworów: roztwór chlorku sodu do wstrzykiwań lub roztwór Ringera z mleczanami. Roztwór do infuzji należy sporządzić poprzez dodanie w sposób jałowy odpowiedniej objętości przygotowanego koncentratu (tak jak pokazano w tabeli poniżej) do worka lub butelki infuzyjnej o objętości 250 ml. Dawkę dobową 50 mg i 35 mg, jeśli jest to wskazane, można podać we wlewie o objętości zmniejszonej do 100 ml. Nie stosować roztworu, jeśli występuje zmętnienie lub osad. Roztwór do infuzji musi być zastosowany w ciągu 24 godzin, o ile jest przechowywany w temperaturze do 25 C, bądź w ciągu 48 godzin, jeśli jest przechowywany w lodówce w temperaturze od 2 do 8 C. Rozcieńczony roztwór zachowuje trwałość chemiczną i fizyczną w jałowym roztworze Ringera z mleczanami i w roztworach chlorku sodu o stężeniu 9 mg/ml (0,9 %), 4,5 mg/ml (0,45 %), 2,25 mg/ml (0,225 %) przez 24 godziny w temperaturze 25 C i przez 48 godzin w temperaturze od 2 C do 8 C. Z mikrobiologicznego punktu widzenia roztwór musi być zastosowany natychmiast. Jeżeli roztwór nie zostanie wykorzystany natychmiast, za czas i warunki przechowywania odpowiada osoba podająca lek. Czas przechowywania w temperaturze od 2 C do 8 C nie powinien przekraczać 24 godzin, o ile rozpuszczenie i rozcieńczenie miało miejsce w kontrolowanych, zwalidowanych warunkach aseptycznych. 8
9 DAWKA* SPORZĄDZANIE ROZTWORU DO INFUZJI DLA OSÓB DOROSŁYCH Objętość rozpuszczonego preparatu CANCIDAS, jaką należy przenieść do worka lub butelki do infuzji Preparat standardowy (rozpuszczony preparat CANCIDAS dodany do 250 ml), stężenie końcowe EMEA/H/C/379/II/039 Zmniejszona objętość infuzji (rozpuszczony preparat CANCIDAS dodany do 100 ml), stężenie końcowe 50 mg 10 ml 0,19 mg/ml - 50 mg w zmniejszonej objętości 10 ml - 0,45 mg/ml 35 mg w umiarkowanej niewydolności wątroby (z jednej fiolki 50 mg) 35 mg w umiarkowanej niewydolności wątroby (z jednej fiolki 50 mg) w zmniejszonej objętości 7 ml 0,14 mg/ml - 7 ml - 0,33 mg/ml * Do rozpuszczenia zawartości każdej fiolki należy użyć 10,5 ml płynu. INSTRUKCJA STOSOWANIA LEKU U DZIECI Obliczanie pola powierzchni ciała (Body Surface Area, BSA) w celu ustalenia dawki u dzieci Przed przygotowaniem wlewu należy obliczyć pole powierzchni ciała pacjenta używając następującego wzoru: (wzór Mostellera) Przygotowanie wlewu dożylnego zawierającego dawkę 70 mg/m 2 pc. dla dzieci w wieku >3 miesięcy (z użyciem fiolki zawierającej 50 mg preparatu) 1. Należy określić wielkość rzeczywistej dawki uderzeniowej stosowanej u dziecka na podstawie wielkości pola powierzchni ciała (wyliczonej w sposób podany powyżej) za pomocą następującego równania: BSA (m 2 ) X 70 mg/m 2 = Dawka uderzeniowa Maksymalna dawka uderzeniowa podawana w Dniu 1 terapii nie powinna przekraczać 70 mg, niezależnie od dawki wyliczonej dla danego pacjenta. 2. Należy wyjąć z lodówki fiolkę preparatu CANCIDAS i ogrzać ją do temperatury pokojowej. 3. Zachowując warunki aseptyki należy dodać 10,5 ml 0,9% roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania, jałowej wody do wstrzykiwań lub wody do wstrzykiwań konserwowanej metylu parahydroksybenzoesanem i propylu parahydroksybenzoesanem. a Tak przygotowany roztwór można przechowywać nie dłużej niż 1 godzinę w temperaturze 25 C ( 77 F). b W ten sposób w fiolce uzyskuje się kaspofunginę w stężeniu końcowym wynoszącym 5,2 mg/ml. 4. Z fiolki należy pobrać lek w objętości równej wyliczonej dawce uderzeniowej (etap 1). Zachowując warunki aseptyki należy tę objętość (ml) c rozcieńczonego preparatu CANCIDAS umieścić w worku (lub butelce) do wlewów dożylnych zawierającym 250 ml roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9%, 0,45% lub 0,225% albo płynu Ringera z mleczanami do wstrzykiwania. Ewentualnie podaną objętość (ml) c rozcieńczonego preparatu CANCIDAS można dodać do mniejszej ilości roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9%, 0,45% lub 0,225% albo płynu Ringera z mleczanami do wstrzykiwania, nie przekraczając 9
10 stężenia końcowego wynoszącego 0,5 mg/ml. Gotowy roztwór do wlewów należy zużyć w ciągu 24 godzin, jeśli przechowywany jest w temperaturze 25 C ( 77 F) lub w ciągu 48 godzin, jeśli przechowywany jest w lodówce w temperaturze od 2 do 8 C (36 do 46 F). Przygotowanie wlewu dożylnego zawierającego dawkę 50 mg/m 2 pc. dla dzieci w wieku >3 miesięcy (z użyciem fiolki zawierającej 50 mg preparatu) 1. Należy określić wielkość rzeczywistej dobowej dawki podtrzymującej stosowanej u dziecka na podstawie wielkości pola powierzchni ciała (wyliczonej w sposób podany powyżej) za pomocą następującego równania: BSA (m 2 ) X 50 mg/m 2 = Dobowa dawka podtrzymująca Dobowa dawka podtrzymująca nie powinna przekraczać 70 mg, niezależnie od dawki wyliczonej dla danego pacjenta. 2. Należy wyjąć z lodówki fiolkę preparatu CANCIDAS i ogrzać ją do temperatury pokojowej. 3. Zachowując warunki aseptyki należy dodać 10,5 ml 0,9% roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania, jałowej wody do wstrzyknięć lub wody do wstrzyknięć konserwowanej metylu parahydroksybenzoesanem i propylu parahydroksybenzoesanem. a Tak przygotowany roztwór można przechowywać nie dłużej niż 1 godzinę w temperaturze 25 C ( 77 F). b W ten sposób w fiolce uzyskuje się kaspofunginę w stężeniu końcowym wynoszącym 5,2 mg/ml. 4. Z fiolki należy pobrać lek w objętości równej wyliczonej dobowej dawce podtrzymującej (etap 1). Zachowując warunki aseptyki, należy tę objętość (ml) c rozcieńczonego preparatu CANCIDAS umieścić w worku (lub butelce) do wlewów dożylnych zawierającym 250 ml roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9%, 0,45% lub 0,225% albo płynu Ringera z mleczanami do wstrzykiwania. Ewentualnie podaną objętość (ml) c rozcieńczonego preparatu CANCIDAS można dodać do mniejszej ilości roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9%, 0,45% lub 0,225% albo płynu Ringera z mleczanami do wstrzykiwania, nie przekraczając stężenia końcowego wynoszącego 0,5 mg/ml. Gotowy roztwór do wlewów należy zużyć w ciągu 24 godzin, jeśli przechowywany jest w temperaturze 25 C ( 77 F) lub w ciągu 48 godzin, jeśli przechowywany jest w lodówce w temperaturze od 2 do 8 C (36 do 46 F). Uwagi dotyczące przygotowania leku: a. Zbita substancja barwy białej lub złamanej bieli powinna rozpuścić się całkowicie. Należy delikatnie mieszać zawartość do czasu uzyskania przejrzystego roztworu. b. Przygotowany roztwór w trakcie rozcieńczania oraz przed podaniem wlewu należy ocenić pod kątem obecności nierozpuszczonych cząsteczek lub zmian zabarwienia. Jeśli roztwór jest mętny lub zawiera osad, nie należy go podawać. c. Preparat CANCIDAS przygotowany jest tak, by umożliwić uzyskanie pełnej dawki podanej na etykiecie fiolki (50 mg) po pobraniu z fiolki 10 ml roztworu. 10
11 ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA EMEA/H/C/379/II/039 CANCIDAS 70 mg proszek do przygotowania koncentratu do sporządzania roztworu do infuzji Kaspofungina (w postaci octanu) Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku przez pacjenta lub jego dziecko. Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie przeczytać. Należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty, gdy potrzebna jest rada lub dodatkowa informacja. Lek ten został przepisany ściśle określonej osobie lub dziecku pacjenta i nie należy go przekazywać innym, gdyż może im zaszkodzić, nawet jeśli objawy ich choroby są takie same. Jeśli nasili się którykolwiek z objawów niepożądanych lub wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane nie wymienione w ulotce, należy powiadomić lekarza lub farmaceutę. Spis treści ulotki: 1. Co to jest lek CANCIDAS i w jakim celu się go stosuje 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku CANCIDAS 3. Jak stosować lek CANCIDAS 4. Możliwe działania niepożądane 5. Jak przechowywać lek CANCIDAS 6. Inne informacje 1. CO TO JEST LEK CANCIDAS I W JAKIM CELU SIĘ GO STOSUJE CANCIDAS jest lekiem przeciwgrzybiczym, który ma wpływ na proces wytwarzania składnika ściany komórkowej grzyba (wielocukru glukanowego), potrzebnego komórce grzyba do życia i rozwoju. Komórki grzyba narażone na działanie leku CANCIDAS mają niepełne lub uszkodzone ściany komórkowe, co powoduje, że są delikatne i nie mogą rosnąć. CANCIDAS przepisuje się w celu leczenia poważnego zakażenia grzybiczego nazywanego inwazyjną kandydozą. Zakażenie to wywołują komórki grzyba (drożdży) nazywanego Candida. Drożdże te są drobnoustrojami występującymi w przewodzie pokarmowym. Nie wywołują zakażenia, dopóki nie przedostaną się do krwi (w takim przypadku zakażenie jest nazywane kandydemią), bądź do innych tkanek lub narządów, takich jak błona wyściełająca wnętrze brzucha (zapalenie otrzewnej), serce, nerki, wątroba, kości, mięśnie, stawy, śledziona lub oczy. Osoby, u których istnieje zwiększone ryzyko inwazyjnej kandydozy to między innymi pacjenci poddawani zabiegom chirurgicznym i osoby z niewydolnym układem odpornościowym. Gorączka i dreszcze, które nie ustępują po kuracji antybiotykowej, to najczętsze objawy tego rodzaju zakażenia. Lekarz prowadzący może również przepisać CANCIDAS w celu leczenia zakażenia grzybiczego w nosie, zatokach przynosowych lub w płucach, jeśli inne leki przeciwgrzybicze nie przyniosły spodziewanej poprawy, bądź powodowały działania niepożądane. Tego rodzaju zakażenie jest wywoływane przez drobnoustroje nazywane Aspergillus. Zakażenia wywoływane grzybem Aspergillus rozwijają się w układzie oddechowym (nos, zatoki lub płuca), ponieważ zarodniki tych grzybów obecne są w powietrzu, którym oddychamy. Zakażenie to nazywane jest inwazyjną aspergilozą. Grzybica może rozprzestrzenić się na inne tkanki i narządy. U większości zdrowych osób naturalna zdolność organizmu do walki z chorobami umożliwia zniszczenie zarodników grzybów I usunięcie ich z organizmu. W przebiegu niektórych chorób dochodzi jednak do obniżenia odporności organizmu na choroby. Również niektóre leki przepisywane pacjentom po operacji przeszczepu narządów lub szpiku kostnego obniżają odporność organizmu. U tych pacjentów istnieje największe prawdopodobieństwo zachorowania z powodu zakażenia grzybem Aspergillus. Po chemioterapii lub pod wpływem innych czynników, które powodują obniżenie odporności organizmu w wyniku zmniejszenie liczby niektórych rodzajów białych krwinek, może wystąpić utrzymująca się gorączka spowodowana zakażeniem. Jeżeli pomimo stosowania antybiotyków 11
12 gorączka nie ustępuje, lekarz prowadzący może podejrzewać zakażenie grzybicze i w celu leczenia go przepisać lek CANCIDAS. 2. INFORMACJE WAŻNE PRZED ZASTOSOWANIEM LEKU CANCIDAS Kiedy nie stosować leku CANCIDAS: - jeśli u pacjenta występuje nadwrażliwość (uczulenie) na kaspofunginę lub którykolwiek z pozostałych składnikow leku CANCIDAS. Kiedy zachować szczególną ostrożność stosując CANCIDAS: - w przypadku przebytych lub aktualnych zaburzeń czynności wątroby. U niektórych pacjentów z zaburzeniami czynności wątroby konieczne jest dostosowanie dawki leku. - w przypadku przyjmowania cyklosporyny, czyli leku, który zapobiega odrzuceniu przeszczepionego narządu lub stosowany jest w leczeniu pewnych chorób układu odpornościowego. W trakcie leczenia, lekarz prowadzący może zalecić wykonanie dodatkowych badań krwi. - w przypadku występowania jakiegokolwiek uczulenia. Należy poinformować lekarza prowadzącego o wszystkich przebytych lub aktualnych chorobach. Dzieci i młodzież CANCIDAS został dopuszczony do obrotu z przeznaczeniem do stosowania u dzieci i młodzieży w leczeniu wszelkich opisanych powyżej rodzajów zakażeń. Dawka stosowana u dzieci może różnić się od dawki stosowanej u osób dorosłych. Stosowanie leku CANCIDAS z innymi lekami Lekarz prowadzący określi, czy jest konieczne dostosowanie dawek innych leków stosowanych jednocześnie z lekiem CANCIDAS. Jeśli pacjent otrzymuje cyklosporynę, lekarz prowadzący może zalecić przeprowadzenie dodatkowych badań krwi podczas leczenia. Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich przyjmowanych ostatnio lekach, również tych, które wydawane są bez recepty. Szczególnie ważne jest poinformowanie lekarza o przyjmowaniu określonych leków przeciw zakażeniu HIV (w tym efawirenzu lub newirapiny), leków przeciwdrgawkowych (przeciw padaczce) fenytoiny i karbamazepiny, glikokortykosteroidu deksametazonu, antybiotyku ryfampicyny i leku immunosupresyjnego takrolimusa. Ciąża i karmienie piersią Nie przeprowadzono badań dotyczących stosowania leku CANCIDAS u kobiet w ciąży, należy więc stosować go jedynie jeśli potencjalne korzyści wynikające z leczenia uzasadniają ewentualne ryzyko dla płodu. Kobiety przyjmujące lek CANCIDAS nie powinny karmić piersią. Przed zastosowaniem każdego leku należy poradzić się lekarza. Prowadzenie pojazdów i obsługa maszyn Brak informacji sugerujących, że CANCIDAS może wpływać na zdolność prowadzenia pojazdów mechanicznych lub obsługę maszyn. 12
13 Ważne informacje o niektórych składnikach leku CANCIDAS CANCIDAS zawiera sacharozę. Jeśli stwierdzono wcześniej u pacjenta nietolerancję niektórych cukrów, pacjent powinien skontaktować się z lekarzem przed przyjęciem leku. 3. JAK STOSOWAĆ LEK CANCIDAS CANCIDAS zawsze będzie przygotowany i podawany przez lekarza lub inny personel medyczny. CANCIDAS należy podawać raz na dobę w powolnej infuzji dożylnej trwającej około 1 godzinę. Czas trwania leczenia oraz dobową dawkę leku CANCIDAS określi lekarz prowadzący. Będzie on kontrolował zarówno odpowiedź organizmu na leczenie, jak i stan zdrowia pacjenta. Nie ma konieczności dostosowania dawki leku w zależności od wieku pacjenta lub w przypadku zaburzenia czynności nerek. Dawka leku może zostać dostosowana u pacjentów o masie ciała powyżej 80 kg. Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku CANCIDAS Lekarz prowadzący będzie kontrolował odpowiedź organizmu na leczenie i stan zdrowia pacjenta, aby zdecydować o przebiegu leczenia lekiem CANCIDAS. Jeżeli jednak pojawi się wątpliwość, czy pacjent nie otrzymał zbyt dużej dawki leku CANCIDAS, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem prowadzącym lub z innym personelem medycznym. Pominięcie zastosowania leku CANCIDAS Lekarz prowadzący będzie kontrolował zarówno odpowiedź organizmu na leczenie, jak i stan zdrowia pacjenta, aby zdecydować o przebiegu leczenia lekiem CANCIDAS. Jeżeli jednak pojawi się wątpliwość, czy jedna z dawek leku CANCIDAS nie została pominięta, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem prowadzącym lub z innym personelem medycznym. Przerwanie stosowania leku CANCIDAS Nie są znane żadne objawy związane z odstawieniem leku. 4. MOŻLIWE DZIAŁANIA NIEPOŻĄDANE Jak każdy lek, lek CANCIDAS może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystapią. Zastosowano następujące terminy w celu określenia, z jaką częstością występowały działania niepożądane. Bardzo często (występujące u co najmniej 1 na 10 leczonych pacjentów) Często (występujące u co najmniej 1 na 100 i u mniej niż 1 na 10 leczonych pacjentów) Niezbyt często (występujące u co najmniej 1 na 1000 i u mniej niż 1 na 100 leczonych pacjentów) Rzadko (występujące u co najmniej 1 na i u mniej niż 1 na 1000 leczonych pacjentów) Nie znana (częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych) Dorośli w wieku 18 lat lub starsi: Zaburzenia krwi i układu chłonnego: Niezbyt często: zmiany wyników niektórych badań laboratoryjnych krwi (w tym zmniejszenie liczby czerwonych krwinek) 13
14 Zaburzenia metabolizmu i odżywiania: Często: małe stężenie potasu we krwi Niezbyt często: zwiększenie ilości płynów ciała, zmniejszenie apetytu, zaburzenie równowagi stężeń soli w ciele, małe stężenie magnezu we krwi, duże stężenie cukru we krwi, małe stężenie wapnia we krwi, zwiększenie poziomu kwasu we krwi Zaburzenia psychiczne: Niezbyt często: nerwowość, dezorientacja, niezdolność do spania Zaburzenia układu nerwowego: Często: ból głowy Niezbyt często: zawroty głowy, zaburzenie smaku, mrowienie lub zdrętwienie, senność, drżenie, zmniejszone czucie lub wrażliwość (szczególnie skóry) Zaburzenia oka: Niezbyt często: zażółcenie białka oka, niewyraźne widzenie, obrzmiałe powieki, zwiększone łzawienie Zaburzenia serca: Niezbyt często: uczucie przyspieszenia lub nieregularnych uderzeń serca, szybkie uderzenia serca, nieregularne uderzenia serca, nieprawidłowy rytm serca, niewydolność serca Zaburzenia naczyniowe: Często: zapalenie naczyń Niezbyt często: obrzmienie lub zaczerwienienie wzdłuż żyły nezwykle tkliwe na dotyk, zaczerwienienie twarzy, uderzenie gorąca, wysokie ciśnienie krwi, niskie ciśnienie krwi Zaburzenia układu oddechowego, klatki piersiowej i śródpiersia: Często: skrócenie oddechu Niezbyt często: zablokowany nos, ból w okolicy gardła, przyspieszona częstość oddychania, zwężenie obręczy mięśni wokół dróg oddechowych skutkujące sapaniem lub kaszlem, kaszel, duszność budząca pacjenta podczas snu, niedobór tlenu w organizmie, trzeszczące odgłosy w płucach, świszczący oddech Zaburzenia żołądka i jelit: Często: nudności, wymioty, biegunka Niezbyt często: ból brzucha, ból w górnej części brzucha, suchość w jamie ustnej, niestrawność, dyskomfort w żołądku, wzdęcie, obrzmienie spowodowane nagromadzeniem płynów wokół brzucha, zaparcie, trudności w przełykaniu, wiatry Zaburzenia wątroby i dróg żółciowych: Często: zmiany wyników niektórych badań laboratoryjnych krwi (w tym zwiększenie wartości niektórych prób wątrobowych) Niezbyt często: zmniejszony przepływ żółci, powiększenie wątroby, zażółcenie skóry i (lub) białka oka, uszkodzenie wątroby spowodowane czynnikami chemicznymi, zaburzenia dotyczące wątroby Zaburzenia skóry i tkanki podskórnej: Często: wysypka, świąd, nadmierne pocenie się, zaczerwienienie skóry Niezbyt często: czerwone często swędzące plamy na kończynach oraz czasami na twarzy i reszcie ciała, wysypka o różnym wyglądzie, pokrzywka, uogólnione swędzenie, zmiany tkanki skóry Zaburzenia mięśniowo-szkieletowe i tkanki łącznej: Często: ból stawów Niezbyt często: ból pleców, ból w kończynach, ból kości, osłabienie mięśni, ból mięśni Zaburzenia nerek i dróg moczowych: Niezbyt często: osłabienie czynności nerek, nagłe osłabienie czynności nerek 14
15 Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania: Często: gorączka, dreszcze, świąd w miejscu wstrzyknięcia Niezbyt często: ból, ból w miejscu umieszczenia cewnika, zmęczenie, zaburzenia w miejscu wstrzyknięcia (zaczerwienienie, guz twardy, ból, obrzmienie, podrażnienie, wysypka, pokrzywka), zapalenie żył w miejscu wstrzyknięcia, obrzmienie kończyn, tkliwość, dyskomfort w klatce piersiowej, ból w klatce piersiowej, obrzmienie twarzy, uczucie zmiany temperatury ciała, ogólne złe samopoczucie, obrzmienie Badania diagnostyczne: Często: zmiany wyników niektórych badań laboratoryjnych krwi (w tym zwiększenie wartości niektórych parametrów czynności nerek) Dzieci i młodzież (w wieku 12 miesięcy do 17 lat): Zaburzenia układu nerwowego: Często: ból głowy Zaburzenia serca: Często: przyspieszenie pracy serca Zaburzenia naczyniowe: Często: uderzenia gorąca, niskie ciśnienie krwi Zaburzenia wątroby i dróg żółciowych: Często: zmiany wyników niektórych badań laboratoryjnych krwi (zwiększenie wartości niektórych prób wątrobowych) Zaburzenia skóry i tkanki podskórnej: Często: wysypka, świąd Zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania: Bardzo często: gorączka Często: dreszcze, ból w miejscu umieszczenia cewnika Badania diagnostyczne: Często: zmiany wyników niektórych badań laboratoryjnych krwi Zgłaszano objawy związane prawdopodobnie z działaniem histaminy, w tym wysypkę, obrzęk twarzy i (lub) warg, świąd, uczucie ciepła lub trudności w oddychaniu. Rzadko zgłaszano występującą w trakcie podawania leku CANCIDAS zagrażającą życiu reakcję alergiczną obejmującą trudności w oddychaniu, w tym też świszczący oddech oraz nasilenie wysypki. Mogą także, rzadko wystąpić inne działania niepożądane. Tak jak w przypadku każdego leku wydawanego na receptę, niektóre działania niepożądane mogą być poważne. Należy poprosić lekarza prowadzącego o bardziej szczegółowe informacje. Jeśli nasili się którykolwiek z objawów niepożądanych lub wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane nie wymienione w tej ulotce, należy powiadomić lekarza lub farmaceutę. 5. JAK PRZECHOWYWAĆ LEK CANCIDAS Przechowywać w miejscu niedostępnym i niewidocznym dla dzieci. Nie stosować leku CANCIDAS po upływie terminu ważności zamieszczonego na kartoniku i na fiolce. Pierwsze 2 cyfry oznaczają miesiąc; kolejne 4 cyfry oznaczają rok. Termin ważności oznacza ostatni dzień danego miesiąca. 15
16 Przechowywać w lodówce (2 C do 8 C). Rozpuszczony CANCIDAS należy wykorzystać natychmiast, ponieważ nie zawiera on środków konserwujących zapobiegających zakażeniu bakteryjnemu. Tylko przeszkolony personel medyczny, który zapoznał się ze wszystkimi wskazówkami (patrz poniżej Instrukcja dotycząca sposobu rozpuszczenia i rozcieńczenia preparatu CANCIDAS ) może prawidłowo przygotować lek do podania. 6. INNE INFORMACJE Co zawiera lek CANCIDAS Substancją czynną leku CANCIDAS jest kaspofungina (w postaci octanu). Inne składniki leku to: sacharoza, mannitol, lodowaty kwas octowy, wodorotlenek sodu. Jak wygląda lek CANCIDAS i co zawiera opakowanie CANCIDAS jest jałowym, białym lub białawym, spoistym, liofilizowanym proszkiem. Każde opakowanie zawiera jedną fiolkę zawierającą 70 mg kaspofunginy (w postaci octanu). Podmiot odpowiedzialny i wytwórca Podmiot odpowiedzialny Wytwórca Merck Sharp & Dohme Limited Merck Sharp & Dohme B. V. Hertford Road, Hoddesdon Waarderweg 39 Hertfordshire EN11 9BU 2031 BN Haarlem Wielka Brytania Holandia lub Laboratories Merck Sharp & Dohme- Chibret Route de Marsat-RIOM Clermont-Ferrand Cedex 9 Francja W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego Belgique/België/Belgien Merck Sharp & Dohme B.V. Tél/Tel: +32 (0) MSDBelgium_info@merck.com България Мерк Шарп и Доум България ЕООД Тел.: info-msdbg@merck.com Česká republika Merck Sharp & Dohme IDEA, Inc., org. sl. Tel.: msd_cr@merck.com Luxembourg/Luxemburg Merck Sharp & Dohme B.V. Tél: +32 (0) MSDBelgium_info@merck.com Magyarország MSD Magyarország Kft. Tel.: hungary_msd@merck.com Malta Merck Sharp & Dohme (Middle East) Limited Tel: info_cyprus@merck.com 16
17 Danmark Merck Sharp & Dohme Tlf: Deutschland MSD SHARP & DOHME GMBH Tel: +49 (0) Eesti Merck Sharp & Dohme OÜ Tel.: Eλλάδα BIANEΞ Α.Ε Τηλ: España Merck Sharp & Dohme de España, S.A. Tel: France Laboratoires Merck Sharp & Dohme Chibret Tél: +33 (0) contact@msd-france.com Ireland Merck Sharp and Dohme Ireland (Human Health) Limited Tel: +353 (0) medinfo_ireland@merck.com Ísland Icepharma hf. Sími: ISmail@merck.com Ιtalia Merck Sharp & Dohme (Italia) S.p.A. Tel: doccen@merck.com Κύπρος Merck Sharp & Dohme (Middle East) Limited. Τηλ: info_cyprus@merck.com Latvija SIA Merck Sharp & Dohme Latvija Tel: msd_lv@merck.com Nederland Merck Sharp & Dohme BV Tel: +31 (0) msdbvnl@merck.com Norge MSD (Norge) AS Tlf: msdnorge@msd.no Österreich Merck Sharp & Dohme G.m.b.H. Tel: +43 (0) msd-medizin@merck.com Polska MSD Polska Sp. z o.o. Tel.: msdpolska@merck.com Portugal Merck Sharp & Dohme, Lda Tel: informacao_doente@merck.com România Merck Sharp & Dohme Romania S.R.L. Tel: msdromania@merck.com Slovenija Merck Sharp & Dohme, inovativna zdravila d.o.o. Tel: msd_slovenia@merck.com Slovenská republika Merck Sharp & Dohme IDEA, Inc. Tel.: msd_sk@merck.com Suomi/Finland MSD Finland Oy Puh/Tel: +358 (0) info@msd.fi Sverige Merck Sharp & Dohme (Sweden) AB Tel: +46 (0) medicinskinfo@merck.com United Kingdom Merck Sharp and Dohme Limited Tel: +44 (0) medinfo_uk@merck.com 17
18 Lietuva UAB Merck Sharp & Dohme Tel.: msd_lietuva@merck.com Data zatwierdzenia ulotki: 03/2010 Informacja przeznaczona wyłącznie dla personelu medycznego: Instrukcja dotycząca rozpuszczenia i rozcieńczenia preparatu CANCIDAS: Rozpuszczenie preparatu CANCIDAS NIE STOSOWAĆ ŻADNYCH ROZTWORÓW ZAWIERAJĄCYCH GLUKOZĘ, ponieważ preparat CANCIDAS nie jest stabilny w roztworach zawierających glukozę. NIE MIESZAĆ ANI NIE PODAWAĆ W TYM SAMYM WLEWIE Z INNYMI LEKAMI, ponieważ nie ma danych dotyczących jednoczesnego podawania preparatu CANCIDAS z innymi substancjami czynnymi stosowanymi dożylnie, substancjami pomocniczymi lub innymi produktami leczniczymi. Roztwór do infuzji należy obejrzeć czy nie zawiera cząstek stałych oraz czy nie zmienia zabarwienia. INSTRUKCJA STOSOWANIA LEKU U PACJENTÓW DOROSŁYCH Etap 1 Rozpuszczenie zawartości fiolki Aby rozpuścić proszek należy nieotwartą fiolkę doprowadzić do temperatury pokojowej, a następnie w sposób jałowy dodać 10,5 ml wody do wstrzykiwań. Stężenie otrzymanego koncentratu będzie wynosiło: 7,2 mg/ml. Biały lub prawie biały, spoisty, liofilizowany proszek rozpuścić mieszając delikatnie do uzyskania klarownego roztworu. Przygotowany roztwór należy obejrzeć czy nie zawiera cząstek stałych oraz czy nie zmienia zabarwienia. Przygotowany roztwór może być przechowywany przez 24 godziny w temperaturze do 25 C. Etap 2 Dodanie rozpuszczonego preparatu CANCIDAS do roztworu do infuzji dla pacjenta Do sporządzenia finalnego roztworu do infuzji można używać następujących roztworów: roztwór chlorku sodu do wstrzykiwań lub roztwór Ringera z mleczanami. Roztwór do infuzji należy sporządzić poprzez dodanie w sposób jałowy odpowiedniej objętości przygotowanego koncentratu (tak jak pokazano w tabeli poniżej) do worka lub butelki infuzyjnej o objętości 250 ml. Jeśli jest to konieczne dobową dawkę 35 mg można podać w zmniejszonym do 100 ml wlewie. Nie stosować roztworu, jeśli występuje zmętnienie lub osad. Roztwór do infuzji musi być zastosowany w ciągu 24 godzin, o ile jest przechowywany w temperaturze do 25 C, bądź w ciągu 48 godzin, jeśli jest przechowywany w lodówce w temperaturze od 2 C do 8 C. Rozcieńczony roztwór zachowuje trwałość chemiczną i fizyczną w jałowym roztworze Ringera z mleczanami i w roztworach chlorku sodu o stężeniu 9 mg/ml (0,9 %), 4,5 mg/ml (0,45 %), 2,25 mg/ml (0,225 %) przez 24 godziny w temperaturze 25 C i przez 48 godzin w temperaturze od 2 C do 8 C. Z mikrobiologicznego punktu widzenia roztwór musi być zastosowany natychmiast. Jeżeli roztwór nie zostanie wykorzystany natychmiast, za czas i warunki przechowywania odpowiada osoba podająca lek. Czas przechowywania w temperaturze od 2 C do 8 C nie powinien przekraczać 24 godzin, o ile rozpuszczenie i rozcieńczenie miało miejsce w kontrolowanych, zwalidowanych warunkach aseptycznych. 18
19 DAWKA* SPORZĄDZANIE ROZTWORU DO INFUZJI DLA OSÓB DOROSŁYCH Objętość rozpuszczonego preparatu CANCIDAS, jaką należy przenieść do worka lub butelki do infuzji Preparat standardowy (rozpuszczony preparat CANCIDAS dodany do 250 ml), stężenie końcowe EMEA/H/C/379/II/039 Zmniejszona objętość infuzji (rozpuszczony preparat CANCIDAS dodany do 100 ml), stężenie końcowe 70 mg 10 ml 0,27 mg/ml nie jest zalecane 70 mg (z dwóch fiolek po 50 mg)** 14 ml 0,27 mg/ml nie jest zalecane 35 mg w umiarkowanej niewydolności wątroby (z jednej fiolki 70 mg) 5 ml 0,14 mg/ml 0,33 mg/ml * Do rozpuszczenia zwartości każdej fiolki należy użyć 10,5 ml płynu. ** Jeśli nie jest dostępna fiolka zawierająca 70 mg, dawkę 70 mg można uzyskać z dwóch fiolek po 50 mg. INSTRUKCJA STOSOWANIA LEKU U DZIECI Obliczanie pola powierzchni ciała (Body Surface Area, BSA) w celu ustalenia dawki u dzieci Przed przygotowaniem wlewu należy obliczyć pole powierzchni ciała pacjenta używając następującego wzoru: (wzór Mostellera) Przygotowanie wlewu dożylnego zawierającego dawkę 70 mg/m 2 pc. dla dzieci w wieku >3 miesięcy (z użyciem fiolki zawierającej 70 mg preparatu) 1. Należy określić wielkość rzeczywistej dawki uderzeniowej stosowanej u dziecka na podstawie wielkości pola powierzchni ciała (wyliczonej w sposób podany powyżej) za pomocą następującego równania: BSA (m 2 ) X 70 mg/m 2 = Dawka uderzeniowa Maksymalna dawka uderzeniowa podawana w Dniu 1 terapii nie powinna przekraczać 70 mg, niezależnie od dawki wyliczonej dla danego pacjenta. 2. Należy wyjąć z lodówki fiolkę preparatu CANCIDAS i ogrzać ją do temperatury pokojowej. 3. Zachowując warunki aseptyki należy dodać 10,5 ml 0,9% roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania, jałowej wody do wstrzykiwań lub wody do wstrzykiwań konserwowanej metylu parahydroksybenzoesanem i propylu parahydroksybenzoesanem. a Tak przygotowany roztwór można przechowywać nie dłużej niż 1 godzinę w temperaturze 25 C ( 77 F). b W ten sposób w fiolce uzyskuje się kaspofunginę w stężeniu końcowym wynoszącym 7,2 mg/ml. 4. Z fiolki należy pobrać lek w objętości równej wyliczonej dawce uderzeniowej (etap 1). Zachowując warunki aseptyki należy tę objętość (ml) c rozcieńczonego preparatu CANCIDAS umieścić w worku (lub butelce) do wlewów dożylnych zawierającym 250 ml roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9%, 0,45% lub 0,225% albo płynu Ringera z mleczanami do wstrzykiwania. Ewentualnie podaną objętość (ml) c rozcieńczonego preparatu CANCIDAS można dodać do mniejszej ilości roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9%, 0,45% lub 0,225% albo płynu Ringera z mleczanami do wstrzykiwania, nie przekraczając stężenia końcowego wynoszącego 0,5 mg/ml. Gotowy roztwór do wlewów należy zużyć w ciągu 24 godzin, jeśli przechowywany jest w temperaturze 25 C ( 77 F) lub w ciągu 48 godzin, jeśli przechowywany jest w lodówce w temperaturze od 2 do 8 C (36 do 46 F). 19
20 Przygotowanie wlewu dożylnego zawierającego dawkę 70 mg/m 2 pc. dla dzieci w wieku >3 miesięcy (z użyciem fiolki zawierającej 50 mg preparatu) 1. Należy określić wielkość rzeczywistej dobowej dawki podtrzymującej stosowanej u dziecka na podstawie wielkości pola powierzchni ciała (wyliczonej w sposób podany powyżej) za pomocą następującego równania: BSA (m 2 ) X 50 mg/m 2 = Dobowa dawka podtrzymująca Dobowa dawka podtrzymująca nie powinna przekraczać 70 mg, niezależnie od dawki wyliczonej dla danego pacjenta. 2. Należy wyjąć z lodówki fiolkę preparatu CANCIDAS i ogrzać ją do temperatury pokojowej. 3. Zachowując warunki aseptyki należy dodać 10,5 ml 0,9% roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania, jałowej wody do wstrzyknięć lub wody do wstrzyknięć konserwowanej metylu parahydroksybenzoesanem i propylu parahydroksybenzoesanem. a Tak przygotowany roztwór można przechowywać nie dłużej niż 1 godzinę w temperaturze 25 C ( 77 F). b W ten sposób w fiolce uzyskuje się kaspofunginę w stężeniu końcowym wynoszącym 7,2 mg/ml. 4. Z fiolki należy pobrać lek w objętości równej wyliczonej dobowej dawce podtrzymującej (etap 1). Zachowując warunki aseptyki, należy tę objętość (ml) c rozcieńczonego preparatu CANCIDAS umieścić w worku (lub butelce) do wlewów dożylnych zawierającym 250 ml roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9%, 0,45% lub 0,225% albo płynu Ringera z mleczanami do wstrzykiwania. Ewentualnie podaną objętość (ml) c rozcieńczonego preparatu CANCIDAS można dodać do mniejszej ilości roztworu chlorku sodu do wstrzykiwania o stężeniu 0,9%, 0,45% lub 0,225% albo płynu Ringera z mleczanami do wstrzykiwania, nie przekraczając stężenia końcowego wynoszącego 0,5 mg/ml. Gotowy roztwór do wlewów należy zużyć w ciągu 24 godzin, jeśli przechowywany jest w temperaturze 25 C ( 77 F) lub w ciągu 48 godzin, jeśli przechowywany jest w lodówce w temperaturze od 2 do 8 C (36 do 46 F). Uwagi dotyczące przygotowania leku: a. Zbita substancja barwy białej lub złamanej bieli powinna rozpuścić się całkowicie. Należy delikatnie mieszać zawartość do czasu uzyskania przejrzystego roztworu. b. Przygotowany roztwór w trakcie rozcieńczania oraz przed podaniem wlewu należy ocenić pod kątem obecności nierozpuszczonych cząsteczek lub zmian zabarwienia. Jeśli roztwór jest mętny lub zawiera osad, nie należy go podawać. c. Preparat CANCIDAS przygotowany jest tak, by umożliwić uzyskanie pełnej dawki podanej na etykiecie fiolki (50 mg) po pobraniu z fiolki 10 ml roztworu. 20
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. INVANZ 1 g proszek do przygotowania koncentratu do sporządzania roztworu do infuzji (ertapenem)
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA EMEA/H/C/389/II/031 INVANZ 1 g proszek do przygotowania koncentratu do sporządzania roztworu do infuzji (ertapenem) Należy zapoznać się z treścią ulotki
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Prekursor radiofarmaceutyczny YTRACIS, roztwór. Itru ( 90 Y) chlorek
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Prekursor radiofarmaceutyczny YTRACIS, roztwór. Itru ( 90 Y) chlorek Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. - Należy zachować tę
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Vimpat 10 mg/ml roztwór do infuzji Lakozamid
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Vimpat 10 mg/ml roztwór do infuzji Lakozamid Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Caspofungin Adamed, 50 mg, proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji Caspofunginum Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta DALVOCANS, 50 mg, proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji DALVOCANS, 70 mg, proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Zinforo 600 mg proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji Fosamil ceftaroliny
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Zinforo 600 mg proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji Fosamil ceftaroliny Niniejszy produkt leczniczy będzie dodatkowo monitorowany.
Ulotka dla pacjenta: Informacja dla użytkownika. ECALTA 100 mg proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji Anidulafungina
Ulotka dla pacjenta: Informacja dla użytkownika ECALTA 100 mg proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji Anidulafungina Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku,
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Miacalcic, 50 j.m./ml, roztwór do wstrzykiwań Miacalcic, 100 j.m./ml, roztwór do wstrzykiwań Calcitoninum salmonis Należy zapoznać się z treścią
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Synagis 100 mg/ml roztwór do wstrzykiwań Substancja czynna: paliwizumab
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Synagis 100 mg/ml roztwór do wstrzykiwań Substancja czynna: paliwizumab Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem tego
Notyfikacja nr EMA/CHMP/188871/2015 z dnia 27.03.2015 zmiana EMEA/H/C/002221/IB/0019/G Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Dacogen 50 mg proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji Decytabina Niniejszy produkt leczniczy będzie dodatkowo monitorowany. Umożliwi
Ulotka dla Pacjenta: Informacja dla Użytkownika
Ulotka dla Pacjenta: Informacja dla Użytkownika PABAL, 100 mikrogramów/ml, roztwór do wstrzykiwań Carbetocinum Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. - Należy zachować tę ulotkę,
Ulotka dla pacjenta: Informacja dla użytkownika. ECALTA 100 mg proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji Anidulafungina
Ulotka dla pacjenta: Informacja dla użytkownika ECALTA 100 mg proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji Anidulafungina Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku,
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. XGEVA 120 mg roztwór do wstrzykiwań Denosumab
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA XGEVA 120 mg roztwór do wstrzykiwań Denosumab Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. - Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby
B. ULOTKA DLA PACJENTA
B. ULOTKA DLA PACJENTA 21 Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Mozobil 20 mg/ml roztwór do wstrzykiwań Pleryksafor Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Ropimol 2 mg/ml, roztwór do wstrzykiwań. Ropivacaini hydrochloridum
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Ropimol 2 mg/ml, roztwór do wstrzykiwań Ropivacaini hydrochloridum Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. - Należy zachować tę ulotkę,
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Synagis 50 mg proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań Paliwizumab
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Synagis 50 mg proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań Paliwizumab Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Rupafin 10 mg, tabletki Rupatadinum
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Rupafin 10 mg, tabletki Rupatadinum Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zażyciem leku. - Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Vimpat 10 mg/ml, roztwór do infuzji. Lakozamid
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Vimpat 10 mg/ml, roztwór do infuzji Lakozamid Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Vimpat 10 mg/ml, roztwór do infuzji. Lakozamid
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Vimpat 10 mg/ml, roztwór do infuzji Lakozamid Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby
Ulotka informacja dla pacjenta Vimpat 10 mg/ml, roztwór do infuzji. Lakozamid
Ulotka informacja dla pacjenta Vimpat 10 mg/ml, roztwór do infuzji Lakozamid nie. w razie jakichkolwiek w, w tym powi lekarza lub farmaceucie. 1. Co to jest lek Vimpat 2. Informacje waleku Vimpat 3. Vimpat
Ulotka informacja dla pacjenta Vimpat 10 mg/ml, roztwór do infuzji. Lakozamid
Ulotka informacja dla pacjenta Vimpat 10 mg/ml, roztwór do infuzji Lakozamid zapoz. i., w tym powi lekarza lub farmaceucie. 1. Co to jest lek Vimpat 2. zastosowaniem leku Vimpat 3. Vimpat 4. 5. Vimpat
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Bendamustine Kabi, 2,5 mg/ml, proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Bendamustine Kabi, 2,5 mg/ml, proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji Bendamustini hydrochloridum Należy uważnie zapoznać się
B. ULOTKA DLA PACJENTA
B. ULOTKA DLA PACJENTA 46 Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Synagis 50 mg proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań Substancja czynna: paliwizumab Należy
LOPERAMID WZF 2 mg, tabletki Loperamidi hydrochloridum
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta LOPERAMID WZF 2 mg, tabletki Loperamidi hydrochloridum Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Briviact 10 mg/ml roztwór do wstrzykiwań/ infuzji brywaracetam
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Briviact 10 mg/ml roztwór do wstrzykiwań/ infuzji brywaracetam Niniejszy produkt leczniczy będzie dodatkowo monitorowany. Umożliwi to szybkie zidentyfikowanie
B. ULOTKA DLA PACJENTA
B. ULOTKA DLA PACJENTA Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Synagis 50 mg proszek i rozpuszczalnik do sporządzenia roztworu do wstrzykiwań Substancja czynna: paliwizumab Należy uważnie
Tribux 100 mg, tabletki Trimebutini maleas
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Tribux 100 mg, tabletki Trimebutini maleas Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. LORATADYNA GALENA, 10 mg, tabletki Loratadinum
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta LORATADYNA GALENA, 10 mg, tabletki Loratadinum Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Neosine, 250 mg/5 ml, syrop Inosinum pranobexum
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Neosine, 250 mg/5 ml, syrop Inosinum pranobexum Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. - Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Doribax, 250 mg, proszek do sporządzania roztworu do infuzji Dorypenem
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Doribax, 250 mg, proszek do sporządzania roztworu do infuzji Dorypenem Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Tredaptive 1000 mg/20 mg tabletki o zmodyfikowanym uwalnianiu kwas nikotynowy/laropiprant
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Tredaptive 1000 mg/20 mg tabletki o zmodyfikowanym uwalnianiu kwas nikotynowy/laropiprant Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Dacogen 50 mg proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji decytabina
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Dacogen 50 mg proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji decytabina Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Synagis 100 mg/ml roztwór do wstrzykiwań Substancja czynna: paliwizumab
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Synagis 100 mg/ml roztwór do wstrzykiwań Substancja czynna: paliwizumab Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem tego
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA VERTIX, 24 MG, TABLETKI (BETAHISTINI DIHYDROCHLORIDUM)
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA VERTIX, 24 MG, TABLETKI (BETAHISTINI DIHYDROCHLORIDUM) Należy zapoznać się z treścią ulotki przez zastosowaniem leku. - Należy zachować tę ulotkę, aby w
B. ULOTKA DLA PACJENTA
B. ULOTKA DLA PACJENTA 13 Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta CLARITINE ALLERGY, 1 mg/ml, syrop Loratadinum Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Vimpat 10 mg/ml, roztwór do infuzji. Lakozamid
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Vimpat 10 mg/ml, roztwór do infuzji Lakozamid Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje
Keppra koncentrat jest lekiem przeciwpadaczkowym (lekiem stosowanym w leczeniu napadów w padaczce).
Keppra 100 u do infuzji Lewetyracetam. - - lub farmaceuty. - Lek ten przepisano. N Lek innej osobiejej -, 1. 2. 3. eppra 4. 5. 6. nne informacje l. Co Keppra koncentrat jest lekiem przeciwpadaczkowym (lekiem
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Zenapax 5 mg/ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji Daklizumab
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Zenapax 5 mg/ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji Daklizumab Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. - Należy zachować
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Topotecan Teva 1 mg/1 ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji.
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Topotecan Teva 1 mg/1 ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji topotekan Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku,
Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz punkt 6.1 Charakterystyki Produktu Leczniczego (ChPL).
Nazwa produktu leczniczego i nazwa powszechnie stosowana: Aerius 0,5 mg/ml, roztwór doustny, desloratadyna Skład jakościowy i ilościowy w odniesieniu do substancji czynnych oraz tych substancji pomocniczych,
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Zinforo 600 mg proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji Fosamil ceftaroliny
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Zinforo 600 mg proszek do sporządzania koncentratu roztworu do infuzji Fosamil ceftaroliny Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. VICEBROL, 5 mg, tabletki. Vinpocetinum
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA VICEBROL, 5 mg, tabletki Vinpocetinum Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. - Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Rimantin, 50 mg, tabletki. Rymantadyny chlorowodorek
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Rimantin, 50 mg, tabletki Rymantadyny chlorowodorek Należy przeczytać uważnie całą ulotkę, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta. Należy zachować
B. ULOTKA DLA PACJENTA
B. ULOTKA DLA PACJENTA 22 ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Fasturtec 1,5 mg/ml proszek i rozpuszczalnik do przygotowania koncentratu do sporządzania roztworu do infuzji. Rasburykaza Należy
B. ULOTKA DLA PACJENTA
B. ULOTKA DLA PACJENTA 1 Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Galvus 50 mg tabletki Wildagliptyna Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera
Keppra 100 mg/ml roztwór doustny Lewetyracetam. niewymienione w ulotce, nal powiedzie o tym lekarzowi lub farmaceucie.
Keppra 100 mg/ml roztwór doustny Lewetyracetam ki przed zastosowaniem leku. - -. - Lek ten przepisano. N. Lek innej osobiejej - niewymienione w ulotce, nalpowiedzie o tym lekarzowi lub farmaceucie. 1.
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. TARCEFANDOL, 1 g, proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań Cefamandolum
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta TARCEFANDOL, 1 g, proszek do sporządzania roztworu do wstrzykiwań Cefamandolum Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku,
B. ULOTKA DLA PACJENTA
B. ULOTKA DLA PACJENTA 1 Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Aldurazyme 100 j./ml, koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji Laronidaza Należy uważnie zapoznać się z treścią
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Topotecan Teva 4 mg/4 ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji topotekan
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Topotecan Teva 4 mg/4 ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji topotekan Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. - Należy
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Woda do wstrzykiwań Baxter rozpuszczalnik do sporządzania leków pareneteralnych
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Woda do wstrzykiwań Baxter rozpuszczalnik do sporządzania leków pareneteralnych Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta CINQAERO, 10 mg/ml, koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji reslizumab Niniejszy produkt leczniczy będzie dodatkowo monitorowany. Umożliwi
Aneks III. Zmiany w odpowiednich punktach charakterystyki produktu leczniczego i ulotkach dla pacjenta
Aneks III Zmiany w odpowiednich punktach charakterystyki produktu leczniczego i ulotkach dla pacjenta Uwaga: Konieczna może być późniejsza aktualizacja zmian w charakterystyce produktu leczniczego i ulotce
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Keppra 100 mg/ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji Lewetyracetam
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Keppra 100 mg/ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji Lewetyracetam Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. - Należy zachować
Lakozamid. strony mózgu, po obu stronach mózgu (napady
Ulotka d : informacja dla pacjenta Vimpat 50 mg, tabletki powlekane Vimpat 100 mg, tabletki powlekane Vimpat 150 mg, tabletki powlekane Vimpat 200 mg, tabletki powlekane Lakozamid.. Lek ten przepisano.
Ulotka dołączona do opakowania: Informacja dla użytkownika. Peyona, 20 mg/ml, roztwór do infuzji i roztwór doustny cytrynian kofeiny
Ulotka dołączona do opakowania: Informacja dla użytkownika Peyona, 20 mg/ml, roztwór do infuzji i roztwór doustny cytrynian kofeiny Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Topotecan Teva 1 mg/1 ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji topotekan
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Topotecan Teva 1 mg/1 ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji topotekan Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku,
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Briviact 10 mg/ml roztwór do wstrzykiwań/ infuzji brywaracetam
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Briviact 10 mg/ml roztwór do wstrzykiwań/ infuzji brywaracetam Niniejszy produkt leczniczy będzie dodatkowo monitorowany. Umożliwi to szybkie zidentyfikowanie
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Karbis, 4 mg, tabletki Karbis, 8 mg, tabletki Karbis, 16 mg, tabletki Karbis, 32 mg, tabletki Candesartanum cilexetilum Należy zapoznać się z treścią ulotki
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. LORATADYNA PYLOX 10 mg, tabletki Loratadinum
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta LORATADYNA PYLOX 10 mg, tabletki Loratadinum Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje
Nieoficjalne tłumaczenie niemieckiej ulotki dla pacjenta
Nieoficjalne tłumaczenie niemieckiej ulotki dla pacjenta Ulotka dla pacjenta:informacja dla użytkownika Medivitan iv ampułko-strzykawka 5 mg, 1 mg, 1,05 mg roztwór do wstrzykiwań Substancje czynne: pirydoksyny
Nieoficjalne tłumaczenie niemieckiej ulotki dla pacjenta
Nieoficjalne tłumaczenie niemieckiej ulotki dla pacjenta Ulotka dla pacjenta: Informacja dla użytkownika Medivitan iv ampułki 5 mg, 1 mg, 1,05 mg roztwór do wstrzykiwań Substancje czynne: pirydoksyny chlorowodorek
Ropimol 2 mg/ml, roztwór do infuzji. Ropivacaini hydrochloridum
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Ropimol 2 mg/ml, roztwór do infuzji Ropivacaini hydrochloridum Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. - Należy zachować tę ulotkę,
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Droglycan, 200 mg mg, kapsułki, twarde
ULOTKA DLA PACJENTA Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Droglycan, 200 mg + 250 mg, kapsułki, twarde Chondroityny sodu siarczan + Glukozaminy chlorowodorek Należy uważnie zapoznać się
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. DICLOABAK, 1 mg/ml, krople do oczu, roztwór Diclofenacum natricum
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA DICLOABAK, 1 mg/ml, krople do oczu, roztwór Diclofenacum natricum Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. - Należy zachować tę ulotkę,
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. ZYX, 5 mg, tabletki powlekane. Levocetirizini dihydrochloridum
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika ZYX, 5 mg, tabletki powlekane Levocetirizini dihydrochloridum Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera
Ulotk Keppra 500 mg tabletki powlekane Lewetyracetam
Ulotk Keppra 500 mg tabletki powlekane Lewetyracetam. - -. - Lek ten przepisano. N. jej - powiedzie o tym lekarzowi lub farmaceucie. 1. stosuje 2. 3. 4. 5. 6. nne informacje l. Co Lek Keppra 500 mg tabletki
B. ULOTKA DLA PACJENTA
B. ULOTKA DLA PACJENTA 1 ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Simulect 20 mg proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do wstrzykiwań lub infuzji Bazyliksymab Należy zapoznać się z treścią
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Keppra 100 mg/ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji Lewetyracetam
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Keppra 100 mg/ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji Lewetyracetam Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. - Należy zachować
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Neosine forte, 500 mg/5 ml, syrop Inosinum pranobexum
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Neosine forte, 500 mg/5 ml, syrop Inosinum pranobexum Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zażyciem leku, ponieważ zawiera ona informacje
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Vimpat 50 mg tabletki powlekane Vimpat 100 mg tabletki powlekane Vimpat 150 mg tabletki powlekane Vimpat 200 mg tabletki powlekane Lakozamid Należy zapoznać
Ropimol, 7,5 mg/ml, roztwór do wstrzykiwań Ropimol, 10 mg/ml, roztwór do wstrzykiwań. Ropivacaini hydrochloridum
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Ropimol, 7,5 mg/ml, roztwór do wstrzykiwań Ropimol, 10 mg/ml, roztwór do wstrzykiwań Ropivacaini hydrochloridum Należy zapoznać się z treścią ulotki przed
Flexbumin 200 g/l, roztwór do infuzji Albumina ludzka
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Flexbumin 200 g/l, roztwór do infuzji Albumina ludzka Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Vimpat 50 mg, tabletki powlekane Vimpat 100 mg, tabletki powlekane Vimpat 150 mg, tabletki powlekane Vimpat 200 mg, tabletki powlekane Lakozamid Należy zapoznać
Tribux Forte 200 mg, tabletki
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Tribux Forte 200 mg, tabletki Trimebutini maleas Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Glimbax, 0,74 mg/ml (0,074%), roztwór do płukania jamy ustnej i gardła (Diclofenacum)
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Glimbax, 0,74 mg/ml (0,074%), roztwór do płukania jamy ustnej i gardła (Diclofenacum) Należy przeczytać uważnie całą ulotkę, ponieważ zawiera ona ważne informacje
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Veltassa 8,4 g proszek do sporządzania zawiesiny doustnej Veltassa 16,8 g proszek do sporządzania zawiesiny doustnej Veltassa 25,2 g proszek do sporządzania
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Loratadine Galpharm, 10 mg, tabletki Loratadinum
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Loratadine Galpharm, 10 mg, tabletki Loratadinum Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Vancomycin CNP Pharma, 500 mg, proszek do sporządzania roztworu do infuzji Vancomycin CNP Pharma, 1000 mg, proszek do sporządzania roztworu do infuzji Wankomycyna
B. ULOTKA DLA PACJENTA (Łyżeczka z podziałką)
B. ULOTKA DLA PACJENTA (Łyżeczka z podziałką) 1 Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Hedelix, 40 mg/5 ml, syrop (Hederae helicis folii extractum spissum) Należy uważnie zapoznać się
Keppra 750 mg tabletki powlekane Lewetyracetam
Keppra 750 mg tabletki powlekane Lewetyracetam iera ona. - -. - Lek ten przepisano. N. Lek innej osobie jej - powiedzie o tym lekarzowi lub farmaceucie. : 1. 2. 3. 4. 5. 6. nne informacje l. Co Lek Keppra
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Vimpat 15 mg/ml, syrop. Lakozamid
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Vimpat 15 mg/ml, syrop Lakozamid Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby móc ją ponownie
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika VESSEL DUE F. 250 LSU kapsułki miękkie. Sulodexidum
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika VESSEL DUE F 250 LSU kapsułki miękkie Sulodexidum Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Pranosin 50 mg/ml, syrop Inosinum pranobexum
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Pranosin 50 mg/ml, syrop Inosinum pranobexum Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Neupogen 300 µg/ml (30 mln j.m./ml) roztwór do wstrzykiwań Neupogen 300 µg/ml (48 mln j.m./1,6 ml) roztwór do wstrzykiwań (Filgrastimum) Należy zapoznać
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Fasturtec 1,5 mg/ml proszek i rozpuszczalnik do przygotowania koncentratu do sporządzania roztworu do infuzji rasburykaza Należy uważnie zapoznać
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Neosine, 250 mg/5 ml, syrop Inosinum pranobexum
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Neosine, 250 mg/5 ml, syrop Inosinum pranobexum Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zażyciem leku, ponieważ zawiera ona informacje
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Dehistar, 0,5 mg/ml, roztwór doustny Desloratadyna
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Dehistar, 0,5 mg/ml, roztwór doustny Desloratadyna Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. - Należy zachować tę ulotkę, aby w razie
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Gemzar 200 mg proszek do sporządzania roztworu do infuzji Gemzar 1000 mg proszek do sporządzania roztworu do infuzji Gemcytabina Należy zapoznać się z treścią
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. Aldurazyme 100 j./ml, koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji Laronidaza
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Aldurazyme 100 j./ml, koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji Laronidaza Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem
1. CO TO JEST LEK AMBROTAXER I W JAKIM CELU SIĘ GO STOSUJE
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Ambrotaxer, 15 mg/5 ml syrop Ambroxoli hydrochloridum Należy przeczytać uważnie całą ulotkę, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta. Lek ten
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Topotecan medac 1 mg/ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji Topotecanum
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Topotecan medac 1 mg/ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji Topotecanum Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. Należy
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. VICEBROL FORTE; 10 mg, tabletki Vinpocetinum
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA VICEBROL FORTE; 10 mg, tabletki Vinpocetinum Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. - Należy zachować tę ulotkę, aby w razie potrzeby
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. Zoladex LA, 10,8 mg, implant podskórny. Goserelinum
ULOTKA DLA PACJENTA ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA Zoladex LA, 10,8 mg, implant podskórny Goserelinum Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. - Należy zachować tę
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA. NODOM, 20 mg/ml, krople do oczu, roztwór Dorzolamidum
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA NODOM, 20 mg/ml, krople do oczu, roztwór Dorzolamidum Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. - Należy zachować tę ulotkę, aby w razie
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika. DepoCyte 50 mg zawiesina do wstrzykiwań Cytarabina
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika DepoCyte 50 mg zawiesina do wstrzykiwań Cytarabina Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed otrzymaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje
U Vimpat 50 mg, tabletki powlekane Vimpat 100 mg, tabletki powlekane Vimpat 150 mg, tabletki powlekane Vimpat 200 mg, tabletki powlekane.
U Vimpat 50 mg, tabletki powlekane Vimpat 100 mg, tabletki powlekane Vimpat 150 mg, tabletki powlekane Vimpat 200 mg, tabletki powlekane Lakozamid.. Lek ten przepisano. N. Lek innej osobiejej powiedzieo
Tribux Bio 100 mg, tabletki
Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Tribux Bio 100 mg, tabletki Trimebutini maleas Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA TAXOTERE 80 mg/4 ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji docetaksel
ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA TAXOTERE 80 mg/4 ml koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji docetaksel Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku. - Należy zachować
B. ULOTKA DLA PACJENTA
B. ULOTKA DLA PACJENTA 28 Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla użytkownika Evoltra 1 mg/ml, koncentrat do sporządzania roztworu do infuzji klofarabina Niniejszy produkt leczniczy będzie dodatkowo
ULOTKA DLA PACJENTA. Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta. Glukoza 5 Braun, 50 mg/ml, roztwór do infuzji (Glucosum)
ULOTKA DLA PACJENTA Ulotka dołączona do opakowania: informacja dla pacjenta Glukoza 5 Braun, 50 mg/ml, roztwór do infuzji (Glucosum) Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku,