Instrukcja obsługi Rev. 1.1
|
|
- Natalia Pluta
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Instrukcja obsługi 1
2 1. Opis ogólny Urządzenie Elite Plus jest elementem nowej serii skonstruowanej przez dostawcę do nowoczesnej pielęgnacji basenów. Urządzenie jest proste w obsłudze i umożliwia stałą kontrolę wartości ph i dozowanie dwóch produktów (korektora ph i koagulantu). Pompy perystaltyczne osiągają przepływ 1,5 l/h i ciśnienie do 1,5 bar. Proste w obsłudze urządzenie nie wymaga specjalnej konserwacji. Wyposażone jest w samoregulację i elektroniczną kontrolę elektrod. 2. Środki ostrożności podczas montażu UWAGA!!! Przed KAŻDĄ ingerencją na tablicy obsługi należy wyłączyć urządzenie z sieci NIEPRZESTRZEGANIE WSKAZÓWEK ZAWARTYCH W INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ SZKODY OSOBOWE I MATERIALNE WSKAZÓWKA DOTYCZĄCA UŻYTKOWANIA Urządzenie Elite Plus zainstalować w następujący sposób: - sprawdzić, czy napięcie jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej - pamiętać o tym, aby ciśnienie wynosiło poniżej 1,5 bar - sprawdzić, czy prawidłowo położona jest osłona tłoka - sprawdzić, czy w zbiorniku zanurzone jest właściwe przyłącze węża ssawnego (wąż PVC) i czy jest on podłączony do pompy (symbol na pokrywie). Po sprawdzeniu należy dokręcić nakrętkę - połączyć pompę z końcówką węża ciśnieniowego (symbol na pokrywie) a drugą końcówkę za pomocą zaworu wtryskowego połączyć z niecką Uwaga: aby wtłoczyć medium do pompy, przy pierwszym uruchomieniu i przy każdej zmianie kanistra należy przestawić włącznik na wymuszenie (Zwangsantrieb). 2
3 3. Identyfikacja elementów A LEGENDA A. Regulator Elite Plus B. Wąż ssawny z PVC Crystal 4x6 (4 m) x 2 C. Wąż ciśnieniowy z PE 4X6 (5 m) x 2 D. Elektroda ph, model SPH-1 E. Redukcja do zaworu wtryskowego x 2 F. Zawór samouszczelniający z FPM (3/8" GAS) x 2 G. Stopa ssawna (wąż PVC) x 2 H. Podkładka podwójna do mocowania PSS3 na wężu 2" ^=50 mm I. Podkładka podwójna do mocowania zaworu wtryskowego na wężu 2" ^=50 mm x 2 J. Uchwyt, model PSS3 (1/2" GAS) K. Wąż 3x7 L. Etykiety do naklejenia na pompie M. Komplet mocowań montażowych N. Komplet roztworów buforowych ph 4, ph 7, H 2 O O. Instrukcja obsługi 3
4 4. Dane techniczne Zasilanie: Vac 50/60 Hz 30 Watt Włącznik: na obudowie Pomiary wejściowe: ph, przez BNC zakres ph: 0-14,0 ph dokładność ph: +/- 0,1 ph Zakres temperatur: C (czujnik PT100) Wydajność pomp: ph, ph-, ph+: 1,5 l/h (wąż 6X10) 1,5 bar koagulant: 0,4 l/h (wąż 3X7), 1,5 l/h (wąż 6X10) 1,5 bar Czujnik pompy PH-, ph: 10 A 250 V (suchy kontakt) Czujnik alarmu: 10 A 250 V (suchy kontakt) Czujnik dla ph+, koagulantu: 10 A 250 V (suchy kontakt) Specjalne zasilanie pomp: 240 Vac 10 Watt Sygnał wejściowy: Vac Sonda stanu napełnienia: ph, koagulant Czujnik Elite Plus zamontować na pionowej ścianie, do której jest łatwy dostęp. Przykręcić czujnik Elite Plus (odstęp między otworami: 95 mm. Wielkość otworu 0 6). Przed jakąkolwiek ingerencją we wnętrzu urządzenia, upewnić się że włącznik ustawiony jest na 0. Po odkręceniu śrub na pokrywie urządzenia o ¼ obrotu można nią poruszać. 5. Wskazówki montażowe Maks. długość kabla 6m UWAGA 1 Maks. ciśnienie 1,5bar UWAGA 2 UWAGA 1: aby uniknąć usterek, w dużych pompach kabel musi przebiegać w innej strefie niż kabel zasilający. UWAGA 2: aby wydłużyć żywotność urządzenia, ciśnienie nie może przekroczyć 1,5 bar. 4
5 5.1 Przykład montażu Zbiornik wyrównawczy Filtr Wymiennik ciepła Pompa obiegowa Zbiornik wyrównawczy Filtr Wymiennik ciepła Pompa obiegowa Uwaga: Przewody między sondą a punktem wtrysku nie mogą przebiegać poniżej 60 cm. 5
6 6. Opis obiegów 1) Wejście pomiaru ph 2) Wejście sondy temperatury 3) Wejście sondy napełnienia dla ph-/ph 4) Wejście sondy napełnienia dla ph+/koagulantu 5) Wejście klawiatura 6) Przepływ (pompa obiegowa) 7) Czujnik dla ph-/ph, pompa zewnętrzna 8) Przekaźnik alarmów 9) Czujnik dla ph+/flocc, pompa zewnętrzna 10) Wejście zasilania 11) Włącznik 12) Bezpiecznik 13) Zasilanie dla pompy ph-/ph 14) Zasilanie dla pompy ph+/koagulant 6
7 7. Menu kalibracji 7.1 Kalibracja Najpierw należy włączyć funkcję. Po wejściu do menu Erweitert Cal) na wyświetlaczu pojawi się: Wyświetlacz menu kalibracji Ustawienia Aby wejść do menu, nacisnąć ENTER. Aby zmienić kalibrację, nacisnąć ENTER i klawisze + i -, Wybrać Full i potwierdzić ENTER. Aby zmienić kalibrację, nacisnąć ENTER i klawisze + i -. Wybrać Full i potwierdzić ENTER. Wyjść z menu i wrócić do normalnego trybu. 7
8 7.2 Kalibracja sondy ph Nalać wodę Wyjąć sondę z uchwytu Wypłukać sondę Zanurzyć sondę w roztworze ph 7 Przez 3 sek. naciskać klawisz CAL Aby zacząć kalibrację z roztworem ph 7, nacisnąć CAL Kalibracja trwa 1 min. Jakość sondy Wypłukać sondę Zanurzyć sondę w roztworze ph 7 Aby zacząć kalibrację z roztworem ph 7, nacisnąć CAL Kalibracja trwa 1 min. Jakość sondy Wypłukać sondę Włożyć sondę do uchwytu i nacisnąć CAL aby zakończyć kalibrację 8
9 8. Programowanie Aby wejść do menu, należy jednocześnie nacisnąć klawisze Cal i Set i przytrzymać przez 3 sekundy. Po zwolnieniu klawiszy pojawi się: Wyświetlacz język Ustawienia Naciskając Enter i klawisze + i można zmieniać język: FR, EN, IT, ES, DE W zależności od wyboru konfiguracji pojawi się różne menu: Konfiguracja A: ph-/ph+ Konfiguracja B: ph/flocc Więcej informacji w menu Erweitert Konfiguration Aby napełnić pompę ph-/ph, należy nacisnąć klawisz UP i przytrzymać przez 3 sekundy. Zwolnienie klawisza kończy napełnianie. Aby napełnić pompę ph+/flocc należy nacisnąć klawisz DOWN i przytrzymać przez 3 sekundy. Display pomiar ph Minus (konfiguracja A) Ustawienia Naciskając Enter wchodzimy do podmenu: nastawa czas OFA alarm rodzaj dozowania Naciskając Enter i klawisze + i zmieniamy wartość nastaw, która powinna znajdować się w zakresie 0 ph (nastawa ph Minus - 0,4 ph) Naciskając Enter i klawisze + i można ustawić czas OFA na OFF lub między 1 a 240 min. (patrz rozdział 9.5) Naciskając Enter i klawisze + i można ustawić alarm, który powinien leżeć w zakresie nastaw + 0,1 ph i 14 ph. Alarm wyświetli się na displayu Naciskając Enter i klawisze + i można zmienić rodzaj dozowania: PROP (patrz rozdział 9.1) ON/OFF (patrz rozdział 9.3) OFF (dozowanie inaktywowane) 9
10 Display pomiar ph Plus (konfiguracja A) Ustawienia Naciskając Enter wchodzimy do podmenu: nastawa czas OFA alarm rodzaj dozowania Naciskając Enter i klawisze + i zmieniamy wartość nastaw, która powinna znajdować się w zakresie 0 ph (nastawa ph Minus - 0,4 ph) Naciskając Enter i klawisze + i można ustawić czas OFA na OFF lub między 1 a 240 min. (patrz rozdział 9.5) Naciskając Enter i klawisze + i można ustawić alarm, który powinien leżeć w zakresie nastaw 0 ph i 0,1 ph. Alarm wyświetli się na displayu Naciskając Enter i klawisze + i można zmienić rodzaj dozowania: PROP (patrz rozdział 9.1) ON/OFF (patrz rozdział 9.1) OFF (dozowanie inaktywowane) Display pomiar ph (konfiguracja B) Ustawienia Naciskając Enter wchodzimy do podmenu: nastawa rodzaj dozowania czas OFA alarm rodzaj dozowania Naciskając Enter i klawisze + i zmieniamy wartość nastaw (0 14 ph) Naciskając Enter i klawisze + i można zmienić rodzaj nastaw: kwas roztwór alkaliczny Naciskając Enter i klawisze + i można ustawić czas OFA na OFF lub między 1 a 240 min. (patrz rozdział 9.5) Naciskając Enter i klawisze + i można ustawić alarm między 1 a 3 Naciskając Enter i klawisze + i można zmienić rodzaj dozowania: PROP (patrz rozdział 9.2) ON/OFF (patrz rozdział 9.4) OFF (dozowanie inaktywowane) 10
11 Display Flockungsmittel-Messung (Konfiguration B) Ustawienia Naciskając Enter wchodzimy do podmenu: wąż koncentracja pompa Naciskając Enter można zmienić rozmiary węży (3x7 lub 6x10 mm) i system automatycznie obliczy przepływ innym wężem, bez zmiany innych parametrów (fabrycznie zamontowany jest wąż 6x10) Wprowadzić wartość stężenia medium, które ma być dozowane: wężem 3x7 zakres między 1 i 4 cc/m 3, wężem 6x10 zakres między 1 i 15 cc/m 3 Wprowadzić wartość pompy cyrkulacyjnej. Wartość w zakresie 2 i 100 m 3 /h Display rozszerzone menu Ustawienia Naciskając Enter wchodzimy do podmenu: konfiguracja pomp temperatura przepływ kalibracja hasło Naciskając Enter można zmienić konfigurację pomp: Konfiguracja A: pierwsza pompa z lewej pełni funkcję ph-, a druga ph+. (ph-/ph+) Konfiguracja B: pierwsza pompa z lewej pełni funkcję ph, a druga koagulantu. (ph/flocc) Naciskając klawisz Enter i klawisze + i można ustawić temperaturę między 1 i 100 C. Jeśli sonda temperatury jest zamknięta, ten punkt menu nie będzie pokazany. System automatycznie kompensuje wartość wychwyconą przez sondę. Naciskając klawisz Enter i klawisze + i- można ustawić przepływ na OFF lub ON. Ten punkt menu aktywuje lub inaktywuje wejście Flow (patrz rozdział 10.0). Naciskając klawisz Enter i klawisze + i można aktywować kalibrację na OFF lub na ON (Full). Naciskając klawisz Enter można wprowadzić hasło dające dostęp do systemu. Klawiszem + zmieniamy liczbę a klawiszem przechodzimy do następnej. Aby potwierdzić nacisnąć Enter 11
12 Nacisnąć Esc aby wyjść z menu a ustawienia potwierdzić Enter Display rozszerzone menu Ustawienia Klawiszami + i można wybrać JA lub NEIN, tzn. czy chcemy zapisać ustawienia czy nie. Aby potwierdzić, nacisnąć Enter.. 12
13 DISPLAY Z SYSTEMEM W TRYBIE STANDBY Display Standby (konfiguracja A) Funkcje Display podzielony jest na 4 zakresy: jeśli zdarzy się alarm, pojawia się z lewej strony u góry. z lewej strony na dole pojawi się temperatura zmierzona przez PT100 lub wprowadzona ręcznie. z prawej strony na dole pojawi się wartość zmierzona przez sondę ph. Display Standby (konfiguracja B) 1 Funkcje Display podzielony jest na 4 zakresy: jeśli zdarzy się alarm, pojawia się z lewej strony u góry. z lewej strony na dole pojawi się temperatura zmierzona przez PT100 lub wprowadzona ręcznie. z prawej strony na dole pojawi się wartość zmierzona przez sondę ph. 2 3 *Jeśli Erweitert Fluss) = On i pompa stoi podczas dozowania koagulantu to w konsekwencji może dojść do blokady dozowania, jeśli pompa zostanie włączona, zacznie dozować obliczoną wcześniej dawkę cc. Klawisze szybkiego wybierania Naciskając przez 3 sekundy klawisz SET wchodzimy do menu szybkich ustawień: Display Set (konfiguracja A) Funkcje Display podzielony jest na 4 zakresy: jeśli zdarzy się alarm, pojawia się z lewej strony u góry. z lewej strony na dole pojawi się temperatura zmierzona przez PT100 lub wprowadzona ręcznie. z prawej strony na dole pojawi się wartość zmierzona przez sondę ph Display Set (konfiguracja B) Funkcje Display podzielony jest na 4 zakresy: jeśli zdarzy się alarm, pojawia się z lewej strony u góry. z lewej strony na dole pojawi się temperatura zmierzona przez PT100 lub wprowadzona ręcznie. z prawej strony na dole pojawi się wartość zmierzona przez sondę ph 13
14 9. Dozowanie Sterowanie pompami w zakresie ph odbywa się przez funkcję PWM. Proporcja ustalona jest na wartość ph = 0, Dozowanie ph-/ph+ Urządzenie umożliwia automatyczną kontrolę i zmianę pomiaru chemicznego ustawień ph- i ph+, przy czym dozowanie ustawione będzie na podstawie wartości ph-/ph+, które można ustawić proporcjonalnie w czasie. Po ustawieniu następujących parametrów uzyskujemy następujące dawki: > ph- = 8,10 ph > ph+ = 6,90 ph > proporcja = 0,80 ph Prop. Band Set ph-set Point Point ph+ Prop. Band Motore ph- Motore ph+ 14
15 9.2 Dozowanie ph-/ph+ Urządzenie umożliwia kontrolę i zmianę pomiaru chemicznego wartości ph, przy czym dozowanie ustawione będzie na podstawie wartości ph-/ph+, które można ustawić proporcjonalnie w czasie. Po ustawieniu następujących parametrów uzyskujemy następujące dawki: > ph = 7,20 ph > rodzaj środka = roztwór alkaliczny > proporcja = 0,80 ph Set Point ph Prop. Band Motore ph 9.3 Dozowanie ON/OFF ph-/ph+ Urządzenie umożliwia kontrolę i zmianę pomiaru chemicznego wartości ph, przy czym dozowanie ustawione będzie na podstawie wartości ph-/ph+, które można ustawić na ON/OFF. Po ustawieniu następujących parametrów uzyskujemy następujące dawki: > ph- = 8,10 ph > ph+ = 6,90 ph 15
16 9.4 Dozowanie ON/OFF ph Urządzenie umożliwia kontrolę i zmianę pomiaru chemicznego wartości ph, przy czym dozowanie ustawione będzie na podstawie wartości ph-/ph+, które można ustawić na ON/OFF. Po ustawieniu następujących parametrów uzyskujemy następujące dawki: > ph = 7,20 ph > Rodzaj medium = roztwór alkaliczny 9.5 Alarm dla nastawy ph Ustawienie alarmu powoduje utworzenie okna pracy. Po przekroczeniu dopuszczalnych wartości granicznych czujnik alarmu zamyka się i pozostaje zamknięty dopóki nie zostanie przywrócona wartość pomiarowa lub wciśnięty będzie klawisz Enter wyłączający alarm. Ustawienie czasu OFA (Over Feed Alarm) czasowo steruje nastawą dozowania ph-setpoints. Występują 2 rodzaje alarmów: pierwszy pojawia się na displayu przy 70% wprowadzonego czasu, czujnik zamyka się. drugi pojawia się na displayu przy 100% wprowadzonego czasu, czujnik zamyka się a silnik ph blokuje. 16
17 Klawiszem Enter usuwamy alarm i inicjalizujemy czas OFA ALR Set Point ph ALR Motore ALR Uwaga: funkcje w odniesieniu do ph-/ph+ są identyczne. 10. Aktywacje przepływ przez pompę obiegową. Wejście wysokiego napięcia Vac, system dozowania jest włączony. Wejście wysokiego napięcia na Off (pompa obiegowa jest wyłączona), system dozujący miganiem sygnalizuje FLOW. 11. Alarmy Lev ph- = alarm stanu napełnienia ph Lev ph+ = alarm stanu napełnienia ph Lev ph = alarm stanu napełnienia ph Lev Flocc = alarm stanu napełnienia dla koagulantu OFA ph = nie nastawiono w ustalonym czasie OFA* Banda ph = wyświetli się, gdy wartość znajduje się poza zakresem +/- *Przy 70% ustawionego czasu system pokazuje alarm i aktywuje czujnik alarmu, przy 100% blokuje on silnik. Klawiszem Enter usuwamy alarm. Naciśnięcie klawisza Enter podczas aktywnego alarmu inaktywuje odpowiedni czujnik, który wyświetla się tylko na displayu. 17
18 12. Ustawienia wartości sterowania Powrót do wartości i parametrów domyślnych: wyłączyć urządzenie wcisnąć jednocześnie klawisze + i -, przytrzymać i włączyć urządzenie aby przywrócić parametry domyślne, potwierdzić wybór Parametry fabryczne: konfiguracja = A (ph-/ph+) język = UK (Englisch) SetPoint ph- = 7,4 ph; OFF; Alr 8,4 ph; PROP SetPoint ph+ = 7,0 ph; OFF; Alr 6,0 ph; PROP temperatura = 25 C kalibracja = FULL wejście przepływu = OFF hasło = inaktywować 18
19 13. Potencjalne usterki i odpowiednie środki zaradcze USTERKA PRZYCZYNA POMOC Urządzenie stale pokazuje ph 7,00 Urządzenie stale pokazuje wysoką lub ciągle niestabilną wartość Niemożliwa kalibracja wartości ph 7 sygnał błędu na displayu jakość kalibracji sondy ph < 20% Niemożliwa kalibracja wartości ph 4 sygnał błędu na displayu jakość kalibracji sondy ph < 20% Elektroda wolno odpowiada Uszkodzony kabel i/lub przewód 1) Sprawdzić, czy nie ma spięć na kablu elektroda <-> urządzenie (między żyłami kabla a osłoną). 2) Sprawdzić, czy na łącznikach lub na urządzeniu nie wystąpiła wilgoć lub woda kondensacyjna. 3) Sprawdzić, czy między zaciskami 11 i 12 panuje opór 100 Ω Uszkodzony kabel elektrody Sprawdzić kabel Pęcherzyki powietrza w elektromembranie Zużyta elektroda Trzymać elektrodę w pozycji i lekko potrząsać, aby powstało więcej pęcherzyków. Uwaga: elektrodę montować pionowo lub z maksymalnym skosem pod max. kątem 45 Wymienić elektrodę Zbyt długi kabel lub zbyt blisko kabla elektrody: usterki Zmniejszyć odstęp między urządzeniem i sondą Zły roztwór buforowy Sprawdzić, czy użyto roztworu o wartości ph 7 Elektronicznym miernikiem sprawdzić wartość ph roztworu Użyć nowego roztworu o wartości ph 7 i powtórzyć kalibrację. Brudna porowata struktura sondy Sprawdzić czy porowata struktura sondy jest w dobrym stanie; wyczyścić elektrodę rozcieńczonym kwaśnym roztworem i wytrzeć miękką ściereczką Zużyta elektroda Wymienić elektrodę Zły roztwór buforowy Sprawdzić, czy użyto roztworu o wartości ph 4 Elektronicznym miernikiem sprawdzić wartość ph roztworu Użyć nowego roztworu o wartości ph 4 i powtórzyć kalibrację. Problem na zaworze Sprawdzić, czy elektrozawór nie jest uszkodzony elektrody oraz czy nie znajduje się poza wodą i nie wysechł. Ostatnią możliwością jest wyczyszczenie elektrody i zanurzenie jej na kilka godzin w wodzie. Zużyta elektroda Wymienić elektrodę Naładować elektrodę elektrostatycznie Podczas kalibracji NIE WYCIERAĆ ELEKTRODY ani ręcznikiem ani papierem; zostawić aż odcieknie 19
20 14. WYPOSAŻENIE Wymiana węża: Podnieść lewy klips i odkręcić pokrywę. Przekręcić rolkę w kierunku okrągłej strzałki na pozycję 10 i 20. Odkręcić lewy zacisk, odsunąć na zewnątrz i przekręcić rolkę w kierunku okrągłej strzałki, wyjąć wąż z prawego zacisku. Przekręcić rolkę w kierunku okrągłej strzałki na pozycję 10 i 20. Den linken Anschluss einsetzen und Włożyć lewy klips i ułożyć wąż wzdłuż szyny. Przekręcić uchwyt w kierunku okrągłej strzałki i jednocześnie włożyć wąż do głowicy pompy. Strzałka wskazuje kierunek cieczy. Biorąc pod uwagę kierunek strzałek ( ), nałożyć kołpak ochronny pompy i mocno go docisnąć aby dobrze osiadł. 20
21 15. Magazynowanie pompy po eksploatacji Przed odstawieniem urządzenia wyczyścić wąż przepompowując czystą wodę. Następnie przekręcić uchwyt w kierunku strzałki i ustawić go w pozycji 7 i 05. Obie czynności ułatwią potem ponowny rozruch urządzenia. 21
22 WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE ZALECANE PRODUKTY: do obniżania wartości ph: produkt na bazie kwasu siarkowego (dostępny w handlu) do podwyższania wartości ph: produkt na bazie zasady lub kwasu PRODUKTY ODRADZANE: nie używać kwasu solnego O wszystkie inne produkty należy pytać instalatora WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYWANIA SOND Z sondą należy obchodzić się BARDZO OSTROŻNIE. NIE NAPEŁNIAĆ SONDY NADMIERNĄ ILOŚCIĄ chemikaliów. Przechowywanie sondy: wyjąć sondę ph z uchwytu. Przechowywać ją w naczyniu napełnionym wodą wodociągową. Jeśli to konieczne, zamknąć uchwyt zatyczką wielkości 5 centów. Ponieważ elektroda ph jest szklana, należy obchodzić się z nią bardzo ostrożnie. Dział produkcji sprawdza wszystkie elektrody przed zapakowaniem. Naprawa elektrod nie podlega gwarancji. Gwarancja obejmuje tylko wady w działaniu, które wystąpią podczas pierwszej aktywacji. Opakowanie nie podlega gwarancji. Diagnozę stawiamy tylko wtedy, gdy elektroda odesłana będzie do nas w oryginalnym opakowaniu w naczyniu napełnionym wodą wodociągową. UWAŻAĆ NA OPARY 22
Elite Plus ph /H 2 O 2 Instrukcja obsługi
Elite Plus ph /H 2 O 2 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Elite Plus to nowa seria urządzeń, które proponowane są przez dostawcę do nowoczesnej pielęgnacji wody basenowej. Urządzenie jest proste w obsłudze
Bardziej szczegółowoELITE SP Pr (ph- Rx) INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELITE SP Pr (ph- Rx) INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ELITE SP Pr E l i t e S P P r Opakowanie A) sterownik "ELITE SP Pr" do ph i REDOX B) wąż ssawny PVC Crystal 4x6 (2 m) C) wąż ciśnieniowy z polietylenu (3 m) D)
Bardziej szczegółowoURZĄDZENIE KONTROLNO-POMIAROWE ELITE PR
URZĄDZENIE KONTROLNO-POMIAROWE ELITE PR E l i t e P r Budowa urządzenia A) Sterownik ph i REDOX "ELITE PR Doppelsystem" B) Wąż ssawny Crystal 4x6 (2 m) wykonany z PVC C) Wąż ciśnieniowy (3 m) wykonany
Bardziej szczegółowoATHENA AT.PR. Instrukcja montażu i obsługi. poma dozująca
Instrukcja montażu i obsługi PL ATHENA AT.PR poma dozująca Ważne wskazówki: Aby uniknąć błędów, instrukcję montażu i obsługi należy przechowywać w miejscu dostępnym w pobliżu urządzenia, które jest w niej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Bardziej szczegółowoTermostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV Strona 1 z 7 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego Napięcie zasilania: 24-240 V AC/DC;
Bardziej szczegółowoUrządzenie do pomiaru ph lub Redoks
Urządzenie do pomiaru ph lub Redoks SPIS TREŚCI 1 Wprowadzenie strona 2 2 Instalacja strona 3 3 Ustawienia oraz obsługa strona 5 4 Rozwiązywanie problemów strona 11 0000136909 Rev.1.1 1 1 WPROWADZENIE
Bardziej szczegółowoInstrukcja Termostat FH-CWP programowalny
Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
Bardziej szczegółowoTyposzereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Dziękujemy za Twój wybór. Ufamy, że będziesz nim usatysfakcjonowany. NORMA BEZPIECZEŃSTWA: zgodnie z prawem
Bardziej szczegółowoLago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoEV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Bardziej szczegółowoUrządzenie do pomiaru przewodności CD 42
Urządzenie do pomiaru przewodności CD 42 SPIS TREŚCI 1 Wprowadzenie strona 2 2 Instalacja strona 3 3 Ustawienia oraz obsługa strona 5 4 Rozwiązywanie problemów strona 11 0000136915 Rev.1.0 1 1 WPROWADZENIE
Bardziej szczegółowoDRAIN PLUS INSTRUKCJA OBSŁUGI
WATERSYSTEM SP. Z O.O. Data przyjęcia do archiwum: Instrukcja obsługi Data wydania: 27.11.2017 Wersja 1 Stron: 12 Podpis archiwizatora: DRAIN PLUS INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 1 WPROWADZENIE 1.1 Systemy Drain
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX
Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M
Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących
Bardziej szczegółowoTermohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Bardziej szczegółowoKERN DBS-A01 Wersja /2013 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi zestawu do kalibracji temperatury
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Termostat pokojowy EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Spis treści Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją. Instrukcji nie należy wyrzucać. Powinna ona znaleźć się w archiwum, aby
Bardziej szczegółowoUrządzenie do pomiaru przewodności
Urządzenie do pomiaru przewodności SPIS TREŚCI 1 Wprowadzenie strona 2 2 Instalacja strona 3 3 Ustawienia oraz obsługa strona 5 4 Rozwiązywanie problemów strona 11 0000136915 Rev.1.0 1 1 WPROWADZENIE 1.1
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowokratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi ATHENA AT. AM MEMBRANOWA POMPKA DOZUJ CA CHEMIKALIA. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL ATHENA AT. AM MEMBRANOWA POMPKA DOZUJ CA CHEMIKALIA Zmiany zastrzeżone! POMPA ATHENA AT. AM LEGENDA: 1:1 Led dozowanie dzielone (max. 10 impulsów :1 suw) 4:1 Led dozowanie
Bardziej szczegółowo088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Bardziej szczegółowoTermostat pokojowy BHT-1000-N
Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów
Bardziej szczegółowoEV6 223 instrukcja uproszczona
EV6 223 instrukcja uproszczona Zastosowany w chillerach B300/B/15.0 Niektóre parametry zostały celowo wyłączone lub pominięte. Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie.
Bardziej szczegółowoTDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.
TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze
Bardziej szczegółowoPompy dozujące. Model Opis Cena netto Pompy dozujące serii DLX (naścienne) www.polaquagroup.com trade@polaquagroup.com
Pompy dozujące Pompy dozujące serii DLX (naścienne) DLX-MA/MB Pompa z dozowaniem mikroprocesorowym; manualna regulacja przepływu od 0 do 100%; wyświetlacz elektroniczny (3 pola); kontrola poziomu (dostarczana
Bardziej szczegółowoMiernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100. Wersja: 12/08. www.conrad.pl. Instrukcja obsługi. Numer produktu: 101140
Miernik zawartości tlenu Voltcraft DO-100 Instrukcja obsługi Numer produktu: 101140 Wersja: 12/08 Strona 1 z 9 Uruchamianie, kalibracja, przeprowadzanie pomiaru Kalibracja Przed pierwszym użyciem miernika
Bardziej szczegółowoPilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna
Bardziej szczegółowoSterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Bardziej szczegółowoEV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
Bardziej szczegółowoTERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY wersja 3.1 1 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do współpracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100,
Bardziej szczegółowoHigrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5
Bardziej szczegółowoINDU-40. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. Dozowniki płynów, mieszacze płynów.
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-40 Przeznaczenie Dozowniki płynów, mieszacze płynów. Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77, Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl
Bardziej szczegółowoSTEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH
STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH Typ : SP-7C INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent i dystrybutor : Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe E L E K T R O N ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra
Bardziej szczegółowoInstalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Bardziej szczegółowoStacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Bardziej szczegółowoVI-D4. Wilgotnościomierz do podłoży
VI-D4 Wilgotnościomierz do podłoży OPIS URZĄDZENIA Miernik VI-D4 przeznaczony jest do pomiaru wilgotności takich podłoży jak beton, jastrych, tynk gipsowy itp. Największą zaletą miernika jest nieniszcząca
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym
Bardziej szczegółowoTermometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować
Bardziej szczegółowoAUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
Bardziej szczegółowoKompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
Bardziej szczegółowoHI Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI HI991001 Nr produktu 000104731 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi HI 991001 Wodoodporny ręczny przyrząd do pomiaru wartości ph oraz temperatury Stan: 09/10 www.hanna-de.com Gwarancja HI
Bardziej szczegółowoAmperomierz EPM Nr produktu 000128718
INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego
Bardziej szczegółowoKOMPACT AML. INSTRUKCJA POMPA KOMPACT AML 2017 rev.1.2
KOMPACT AML Instrukcja obsługi pompy dozującej serii KOMPACT Kompletna pompa zawiera: A. Wężyk x do połączenia pompy i inżektora wtryskowego B. Wężyk x do podłączenia zaworu stopowego z pompą C. Inżektor
Bardziej szczegółowoManometr cyfrowy z funkcją rejestracji. Dokładność: 0,1% Ciśnienie aktualne. Status
Manometr cyfrowy z funkcją rejestracji Dokładność: 0,1% www.meraserw.szczecin.pl www.meraserw5.pl Ciśnienie aktualne Status LeoRecord posiada 2 klawisze funkcyjne. Lewy SELECT służy do wyboru funkcji i
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Bardziej szczegółowoMixRite POMPA DOZUJĄCA
MixRite POMPA DOZUJĄCA MODELE: 2502-2504-2505-12502-12504-12505 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Montaż pompy MixRite 1. Przygotuj miejsce, gdzie ma zostać zamontowana pompa MixRite. Wlot i wylot pompy musi sięgać
Bardziej szczegółowoRejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Bardziej szczegółowoinstrukcja Duft - Vario 4 (Ed-1-05) strona 1 z 7 Instalacja / Uruchomienie urządzenia do eksploatacji
instrukcja Duft Vario (Ed10) strona 1 z 7 Spis treści strona 1 1.1 1. 1.3 1. 1...1 3.. Funkcje Opis techniczny Wydajność dozowania Aromat dozowania Zawór dozujący Konsola z kanistrem na aromat Instalacja
Bardziej szczegółowoPrzemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy
Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v 1.2 23.12.2005 Spis treści SPIS TREŚCI... 2
Bardziej szczegółowoMikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0 Instrukcja obsługi kwiecień 2008 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62
Instrukcja montażu Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62 UWAGA: Ten podręcznik jest tylko pomocą przy montażu. Ten podręcznik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Instrukcje zawarte
Bardziej szczegółowoMiernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy
Bardziej szczegółowoStacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, 150-450 C Nr produktu 588900 Strona 1 z 7 Pierwsze uruchomienie Rozpakować stację lutowniczą i sprawdzić, czy żadna z części nie
Bardziej szczegółowoŁadowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Bardziej szczegółowoph: ±0,01 EC/TDS: regulowalny przez β od 0 do 2,4% Otoczenie: 0 50ºC ((32 122ºF), RH 100%
Instrukcja obsługi HI 98129 HI98130 Miernik wartości ph / przewodności czynnych EC i TDS oraz temperatury Nr 120770 Opis produktu: HI 98129 i HI98130 Combo przekonują uniwersalnymi możliwościami wykorzystania:
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi termostatu W1209
Instrukcja obsługi termostatu W1209 1. Obsługa menu termostatu. Po włączeniu zasilania termostatu, na wyświetlaczu pojawia się aktualnie zmierzona temperatura przez czujnik NTC. (Jeżeli czujnik nie jest
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Spis treści Opis wyświetlacza........................................... 3 Opis przycisków.............................................
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Bardziej szczegółowoProgramator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44
Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44 Instrukcja obsługi Numer produktu: 611762 Strona 1 z 11 Przed podłączeniem programatora do urządzeń elektrycznych
Bardziej szczegółowoMikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120
Bardziej szczegółowoA. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Bardziej szczegółowoMixRite Pompa Dozująca
MixRite Pompa Dozująca Modele 2502-2504-2505-12502-12504-12505 Podręcznik Użytkownika TEFEN Manufacture & Marketing Plastic Products 1990 LTD Kibbutz Nahsholim D.N Hof Carmel 30815 Izrael Dystrybutor:
Bardziej szczegółowoInstrukcja konfiguracji MULTICONTROLLER _R02
Instrukcja konfiguracji PL MULTICONTROLLER 0664040_R02 strona 3 4 5 6 7 8 9 Opis opcji konfiguracji: Temperatura 0-10V. Opcja ta pozwala na regulację 0-10V pracy wentylatora. Temperatura On-Off. Opcja
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Pehametru Schott Lab 850
Instrukcja obsługi Pehametru Schott Lab 850 1 2 3 4 5 6 7 Rozmieszczenie przycisków klawiatury: 1 - włączenie/wyłączenie przyrządu - reset kalibracji 2,4 < > < > - przyciski zmian nastawy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo
Instrukcja obsługi Pehametru FE20 Mettler Toledo 1 5 Rozmieszczenie przycisków klawiatury: 1 , 2,4 < Setup> < Setup_> < Mode> < Mode_> 3 2 3 4 - włączenie nacisnąć / wyłączenie
Bardziej szczegółowoSterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Bardziej szczegółowoMiernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu 000121632 Strona 1 z 8 Opis miernika Opis panelu przedniego 1. Zasobnik baterii 2. Ekran LCD 3. Przycisk
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika PIECA SP100
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA
Bardziej szczegółowoAIRCO2NTROL 3000 Instrukcja obsługi
AIRCO2NTROL 3000 Instrukcja obsługi AIRCO 2NTROL 3000 mierzy CO 2 do 3000 ppm. Oprócz stężenia CO 2 miernik dokonuje także pomiaru temperatury otoczenia. Technologia NDIR zapewnia wysoką i długotrwałą
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne
Telestart T100 HTM Polski 2 Instrukcja obsługi i konserwacji T100 HTM Informacje ogólne Szanowni Klienci firmy Webasto! Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Zakładamy, że
Bardziej szczegółowoWPROWADZENIE. Copyright 2004 Agro-Kultura Sterownik SRC, Instrukcja obsługi, strona 1
WPROWADZENIE Firma Hunter ma przyjemność zaprezentować prosty i funkcjonalny sterownik SRC do zastosowań domowych i komercyjnych. Projektowany z myślą o potrzebach użytkownika, łatwy w programowaniu o
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Bardziej szczegółowoParametry poziom "Serwis"
Parametry 1 Parametry poziom "Serwis" Jak wejść w tryb i dokonać ustawień parametrów Serwisowych? Należy nacisnąć oba (lewy i prawy) przyciski regulatora na co najmniej 3 sekundy. Następnie puścić oba
Bardziej szczegółowoMIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
Bardziej szczegółowoKERN DLB_A01 Wersja /2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury
Bardziej szczegółowoPanel obsługi do systemów zarządzania palnikami, czujników płomienia i sterowników palników
AZL21 AZL23 AZL2 anel obsługi do systemów zarządzania palnikami, czujników płomienia i sterowników palników odręcznik użytkownika AZL2 i niniejszy podręcznik użytkownika są przeznaczone dla producentów
Bardziej szczegółowoSiłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
Bardziej szczegółowoNr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej
Bardziej szczegółowo