IBIZA ST. Instrukcja obsługi
|
|
- Patryk Kubicki
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 IBIZA ST Instrukcja obsługi
2
3 Wprowadzenie Uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz załączonymi do niej dodatkami umożliwi poznanie własnego samochodu. W uzupełnieniu regularnej obsługi oraz konserwacji pojazdu, właściwe użytkowanie pozwoli zapobiec utracie jego wartości. Ze względów bezpieczeństwa prosimy o zapoznanie się z informacjami dotyczącymi akcesoriów, modyfikacji oraz wymiany części. W razie sprzedaży pojazdu, należy przekazać całą dokumentację pokładową nowemu właścicielowi w związku z zaleceniem posiadania jej w samochodzie.
4
5 Indeks 3 Indeks Układ Instrukcji Zawartość instrukcji Bezpieczeństwo przede wszystkim Bezpieczna jazda Krótkie wprowadzenie Prawidłowa pozycja siedząca Okolice pedałów Przechowywanie przedmiotów Pasy bezpieczeństwa Krótkie wprowadzenie Dlaczego należy zapinać pasy bezpieczeństwa? Pasy bezpieczeństwa Napinacze pasa* Układ poduszek powietrznych Krótkie wprowadzenie Czołowe poduszki powietrzne Boczne poduszki powietrzne Wyłączanie poduszek powietrznych* Bezpieczeństwo dzieci Krótkie wprowadzenie Foteliki dziecięce Mocowanie fotelików dziecięcych Obsługa pojazdu Kokpit Opis ogólny Tablica wskaźników Układ zasilania gazem LPG* Cyfrowy wyświetlacz tablicy wskaźników Lampki ostrzegawcze Sterowanie w kolumnie kierownicy* Informacje ogólne Sterowanie funkcjami audio Sterowanie funkcjami audio i funkcjami telefonu Otwieranie i zamykanie samochodu Centralny zamek Kluczyki Pilot radiowy zdalnego sterowania System alarmu antykradzieżowego Pokrywa bagażnika Okna Rozsuwany panoramiczny dach* Światła i widoczność Światła Oświetlenie wnętrza pojazdu Widoczność Wycieraczki szyby przedniej Lusterka Fotele i schowki Znaczenie prawidłowego ustawienia foteli Zagłówki Fotele przednie Fotele tylne Schowek Popielniczka, zapalniczka i gniazdo zasilania 132 Apteczka, trójkąt ostrzegawczy, gaśnica Bagażnik Bagażnik dachowy* Klimatyzacja Ogrzewanie Klimatyzacja* Climatronic Uwagi ogólne Jazda Kierowanie Bezpieczeństwo Stacyjka Uruchamianie i wyłączanie silnika Funkcja Start-Stop* Manualna skrzynia biegów Automatyczna skrzynia biegów* Hamulec ręczny Układ wspomagania parkowania* Tempomat* (układ utrzymywania prędkości jazdy) Wskazówki praktyczne Inteligentna technologia Hamulce Układ zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania (ABS) i kontrola trakcji Elektroniczny system stabilizacji jazdy (ESC)* 184 Jazda a środowisko Docieranie Układ oczyszczania spalin Ekonomiczne i ekologiczne prowadzenie pojazdu
6 4 Indeks Jazda za granicą Holowanie przyczepy Pielęgnacja, mycie i czyszczenie pojazdu. 195 Uwagi ogólne Pielęgnacja wnętrza pojazdu Pielęgnacja wnętrza samochodu Akcesoria, wymiana części i modyfikacje. 205 Akcesoria i części zamienne Modyfikacje techniczne Antena dachowa* Telefony komórkowe i krótkofalówki Montaż zaczepu holowniczego* Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów Tankowanie Układ zasilania gazem LPG* Benzyna Olej napędowy Praca w komorze silnika Olej silnikowy Płyn chłodzący Płyn do spryskiwaczy i pióra wycieraczek szyby przedniej Płyn hamulcowy Akumulator samochodowy Koła Sytuacje awaryjne Zestaw narzędzi, koło zapasowe Wymiana koła Zestaw do naprawy opon (Tyre-Mobility- System)* Bezpieczniki Wymiana żarówki Wymiana żarówki świateł przednich pojedynczych Wymiana żarówki świateł przednich podwójnych Wymiana żarówek świateł adaptacyjnych (AFS) Wymiana żarówek świateł przeciwmgielnych. 261 Zmiana tylnych świateł (w zderzaku) Zmiana tylnych świateł (w pokrywie bagażnika..264 Żarówki kierunkowskazów bocznych Podświetlenie tablicy rejestracyjnej Oświetlenie wewnętrzne i światło do czytania 266 Dodatkowe światło stopu Oświetlenie bagażnika Uruchamianie pojazdu za pomocą przewodów rozruchowych Holowanie i uruchamianie silnika przez holowanie Dane techniczne Opis danych technicznych Ważne informacje Informacje o zużyciu paliwa Holowanie przyczepy Koła Dane techniczne Sprawdzanie poziomów płynów eksploatacyjnych Silnik benzynowy kw (70 PS) Silnik benzynowy 1.2 TSI 63 kw (85 KM) Silnik benzynowy kw (85 PS) Silnik benzynowy 1.2 TSI 77 kw (105 KM) Silnik benzynowy 1,2 l TSI, 77 kw (105 KM) z układem Start-Stop Silnik benzynowy kw (105 PS) Silnik benzynowy 1.4 TSI 110 kw (150 KM) automat Silnik wysokoprężny 1,2 l TDI CR, 55 kw (75 KM) z filtrem DPF i układem Start-Stop, Ecomotive Silnik wysokoprężny 1,2 l TDI CR, 55 kw (75 KM) z filtrem DPF Silnik wysokoprężny 1,6 l TDI CR, 66 kw (90 KM) z filtrem DPF Silnik wysokoprężny 1,6 l TDI CR, 77 kw (105 KM) z filtrem/bez filtra DPF Wymiary i pojemności Spis treści
7 Układ Instrukcji 5 Układ Instrukcji Co należy wiedzieć przed przeczytaniem niniejszej instrukcji. Instrukcja zawiera opis wyposażenia dostarczanego wraz z pojazdem w momencie jej druku. Niektóre elementy wyposażenia opisane w instrukcji mogą być dostępne dopiero w terminie późniejszym lub też są dostępne jedynie na niektórych rynkach. Ponieważ jest to ogólna instrukcja dla IBIZA ST, niektóre opisane w niej urządzenia i funkcje mogą nie znaleźć się we wszystkich typach lub wersjach modelu. Mogą one różnić się lub podlegać modyfikacjom w zależności od wymagań technicznych i rynkowych, co w żadnym przypadku nie będzie interpretowane jako wprowadzająca w błąd reklama. Ilustracje mają charakter pomocy ogólnej i mogą przedstawiać wyposażenie różniące się pewnymi szczegółami od zamontowanego w samochodzie. Wskazania kierunków (lewo, prawo, z przodu, z tyłu) użyte w niniejszej instrukcji mają zastosowanie w kontekście normalnego kierunku jazdy samochodu, o ile nie zastrzeżono inaczej. Tym symbolem poprzedzone są informacje dotyczące bezpieczeństwa. Zawierają one ostrzeżenia przez możliwością wypadku lub obrażeń. OSTROŻNIE Treści oznaczone tym symbolem zwracają uwagę na potencjalne źródła uszkodzeń samochodu. Informacja dotycząca środowiska Treści poprzedzone tym symbolem zawierają konkretne informacje na temat ochrony środowiska. Informacja Tym symbolem poprzedzone są informacje dodatkowe. Wyposażenie oznaczone gwiazdką* znajduje się w standardzie jedynie w niektórych wersjach, zaś w innych wersjach stanowi opcjonalne wyposażenie dodatkowe, bądź też jest oferowane wyłącznie w niektórych krajach. Wszystkie znaki zastrzeżone są oznaczone symbolem. Prawa autorskie obowiązują pomimo braku symbolu ich zastrzeżenia. Ciąg dalszy akapitu na stronie następnej. Oznacza koniec akapitu.
8 6 Zawartość instrukcji Zawartość instrukcji Konstrukcja niniejszej instrukcji ma na celu przedstawienie potrzebnych informacji w sposób zorganizowany. Treść instrukcji podzielono na punkty należące do rozdziałów (np. Klimatyzacja ). Cała instrukcja jest podzielona na pięć dużych działów, mianowicie: 1. Bezpieczeństwo przede wszystkim Informacje na temat wyposażenia pojazdu w zakresie bezpieczeństwa biernego, takiego jak pasy bezpieczeństwa, poduszki powietrzne, fotele itp. 2. Instrukcje obsługi Informacje na temat rozkładu przyrządów z pozycji kierowcy pojazdu, możliwości regulacji fotela, sposoby ustawiania odpowiedniej temperatury we wnętrzu pojazdu, itp. 3. Wskazówki praktyczne Porady dotyczące prowadzenia samochodu, pielęgnacji i konserwacji pojazdu oraz problemów do samodzielnego rozwiązywania. 4. Dane techniczne Dane liczbowe, wartości i wymiary pojazdu. 5. Indeks alfabetyczny Na końcu instrukcji znajduje się szczegółowy indeks alfabetyczny, umożliwiający szybkie odnalezienie konkretnych informacji.
9 Bezpieczna jazda 7 Bezpieczeństwo przede wszystkim Bezpieczna jazda Krótkie wprowadzenie Szanowny Posiadaczu Seata Bezpieczeństwo przede wszystkim! W niniejszym rozdziale zawarto ważne informacje, wskazówki, sugestie i ostrzeżenia, z którymi należy się zapoznać i uwzględnić pod kątem bezpieczeństwa własnego oraz pasażerów. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat eksploatacji pojazdu istotne z punktu widzenia zarówno kierowcy, jak i pasażerów. Pozostałe części dokumentacji pokładowej zawierają obszerniejsze informacje, które powinny być znane właścicielowi dla bezpieczeństwa własnego i pasażerów. Dokumentację pokładowa należy zawsze przechowywać w samochodzie. Jest to szczególnie ważne, jeśli pożyczamy samochód innej osobie lub go sprzedajemy. Wyposażenie bezpieczeństwa Wyposażenie bezpieczeństwa stanowi element ochrony pasażera pojazdu i może przyczynić się do zmniejszenia ryzyka powstania obrażeń w razie wypadku. Nigdy nie należy narażać na niebezpieczeństwo siebie ani pasażerów pojazdu. W razie wypadku, wyposażenie bezpieczeństwa może przyczynić się do zmniejszenia ryzyka powstania obrażeń. W poniższej liście uwzględniono większość wyposażenia bezpieczeństwa Twojego Seata: Trzypunktowe pasy bezpieczeństwa Ograniczniki napinaczy pasów bezpieczeństwa foteli przednich i siedzeń kanapy tylnej Napinacze pasów bezpieczeństwa foteli przednich Czołowe poduszki powietrzne Boczne poduszki powietrzne w oparciach foteli przednich, chroniące klatkę piersiową i głowę Punkty kotwiczenia systemu ISOFIX dla fotelików dziecięcych Zagłówki foteli przednich o regulowanej wysokości Zagłówek środkowy tylny z położeniem w użyciu i nieużywany Regulowana kolumna kierownicy Wymienione powyżej elementy wyposażenia bezpieczeństwa współdziałają ze sobą w celu zapewnienia kierowcy i pasażerom możliwie najlepszej ochrony w razie wypadku. Systemy bezpieczeństwa są skuteczne tylko wówczas, gdy kierowca i pasażerowie maja prawidłowa pozycję siedzącą oraz właściwie korzystają z wyposażenia. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
10 8 Bezpieczna jazda Dlatego też jest podawana niniejsza informacja o tym, jak duże jest znaczenie tego wyposażenia, w jaki sposób chroni pasażerów, o czym należy pamiętać korzystając z niego oraz w jaki sposób kierowca i pasażerowie najlepiej skorzystają z faktu posiadania wyposażenia bezpieczeństwa w samochodzie. Niniejsza instrukcja zawiera ważne ostrzeżenia, które kierowca i pasażerowie powinni wziąć pod uwagę, z myślą o zmniejszeniu ryzyka obrażeń. Bezpieczeństwo leży w interesie wszystkich! Przed rozpoczęciem jazdy Za bezpieczeństwo pasażerów i bezpieczną eksploatację pojazdu odpowiada zawsze kierowca. Dla bezpieczeństwa własnego i pasażerów, przed każda podróżą należy pomyśleć o następujących czynnościach: Sprawdzić prawidłowe działanie świateł i kierunkowskazów pojazdu. Sprawdzić ciśnienie w oponach. Zapewnić dobrą widoczność otoczenia przez wszystkie szyby. Zabezpieczyć wszystkie bagaże. Strona 17. Sprawdzić, czy nic nie zakłóca prawidłowego operowania pedałami. Wyregulować fotel przedni, zagłówek oraz lusterka, w zależności od wzrostu kierowcy. Sprawdzić, czy zagłówek środkowego siedzenia tylnej kanapy znajduje się w prawidłowym położeniu. Poinstruować pasażerów, by ustawili zagłówki stosownie do swojego wzrostu. Dzieci należy przewozić zabezpieczone w specjalnych fotelikach i prawidłowo zapięte w pasy bezpieczeństwa Strona 43. Przyjąć prawidłową pozycję siedzącą. Poinstruować pasażerów, by uczynili to samo Strona 10. Zapiąć pas bezpieczeństwa. Polecić pasażerom, by prawidłowo zapięli pasy. Strona 19. Jakie czynniki mają wpływ na bezpieczeństwo jazdy? Bezpieczeństwo jazdy zależy w dużej mierze od stylu jazdy oraz zachowania wszystkich jadących samochodem. Kierowca odpowiada zarówno za siebie, jak i za pasażerów. Kierowca, którego koncentrację rozpraszają inne okoliczności naraża zarówno siebie, jak i innych użytkowników drogi, dlatego też: Zawsze należy skupiać uwagę na drodze i nie rozpraszać się rozmową z pasażerami, bądź rozmową przez telefon. Nigdy nie należy prowadzić w stanie osłabionej zdolności do kierowania pojazdem ( np. na skutek leków, alkoholu, narkotyków)
11 Bezpieczna jazda 9 Należy przestrzegać przepisów ruchu drogowego i ograniczeń prędkości. Prędkość jazdy należy zawsze dostosować do stanu jezdni, natężenia ruchu i warunków atmosferycznych. Podczas długich podróży należy robić regularne postoje, przynajmniej co dwie godziny jazdy. W miarę możliwości należy unikać jazdy w stanie zmęczenia lub stresu. Ryzyko obrażeń i wypadku wzrasta w miarę spadku poziomu bezpieczeństwa w trakcie podróży. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
12 10 Bezpieczna jazda Prawidłowa pozycja siedząca Prawidłowa pozycja siedząca kierowcy Prawidłowa pozycja siedząca kierowcy ma znaczenie z punktu widzenia bezpiecznej i swobodnej jazdy. Rys. 2 Prawidłowe ustawienie zagłówka kierowcy Dla własnego bezpieczeństwa podróżujących oraz w celu zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wypadku, zalecamy kierowcy dokonanie następujących regulacji: Rys. 1 Prawidłowa odległość kierowcy od kierownicy Ustawić fotel kierowcy w taki sposób, by pomiędzy środkiem klatki piersiowej kierowcy a centralną częścią kierownicy dystans wynosił przynajmniej 25 cm rys. 1. Przesunąć fotel kierowcy do przodu lub do tyłu w taki sposób, by móc wciskać pedał gazu, hamulca i sprzęgła do samej podłogi, przy lekko ugiętych kolanach. Upewnić się, że można dosięgnąć najwyższego punktu kierownicy. Ustawić zagłówek w pozycji, w której jego górna krawędź znajduje się na poziomie czubka głowy kierowcy lub możliwie najbardziej do niego zbliżonym rys. 2. Ustawić oparcie fotela w pozycji pionowej, tak, by móc całkowicie oprzeć się o nie plecami.
13 Bezpieczna jazda 11 Zapiąć pas bezpieczeństwa Strona 19. Trzymać obie stopy na podłodze, by kontrolować pojazd przez cały czas. Regulacja fotela kierowcy Strona 122. Nieprawidłowa pozycja siedząca kierowcy może prowadzić do poważnych obrażeń. Ustawić fotel kierowcy w taki sposób, by pomiędzy klatką piersiową kierowcy a centralną częścią kierownicy dystans wynosił przynajmniej 25 cm rys. 1. Jeżeli odległość jest mniejsza niż 25 cm, układ poduszek powietrznych nie zapewnia właściwej ochrony. Jeżeli postura kierowcy uniemożliwia takie ustawienie, należy skontaktować się z Centrum Serwisowym. Warsztat pomoże podjąć decyzję o konieczności dokonania specjalnych przeróbek. Podczas jazdy należy trzymać kierownicę obiema rękami po obwodzie zewnętrznym w pozycji na godzinie dziewiątej i na godzinie trzeciej. Zmniejsza to ryzyko odniesienia obrażeń w razie wyzwolenia poduszki powietrznej. Nigdy nie należy trzymać kierownicy w położeniu na godzinie dwunastej, ani w jej środkowej części w jakikolwiek inny sposób. Wyzwolenie poduszki powietrznej w takim wypadku może prowadzić do obrażeń ramion, rąk i głowy. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń u kierowcy w wyniku nagłego hamowania, manewru lub w razie wypadku, nigdy nie należy prowadzić z mocno odchylonym do tyłu zagłówkiem. System poduszek powietrznych i pasów bezpieczeństwa zapewnia optymalną ochronę tylko wówczas, gdy oparcie fotela znajduje się w pozycji pionowej, zaś kierowca ma prawidłowo zapięty pas bezpieczeń- (ciąg dalszy) stwa. Im dalej do tyłu jest odsunięte oparcie, tym większe ryzyko obrażeń z powodu niewłaściwego umiejscowienia pasów bezpieczeństwa lub niewłaściwej pozycji siedzącej! Optymalna pozycję uzyskuje się poprzez odpowiednią regulację zagłówka. Prawidłowa pozycja siedząca pasażera na przednim fotelu Pasażer na przednim siedzeniu musi siedzieć w odległości przynajmniej 25 cm od deski rozdzielczej, aby poduszka powietrzna była w stanie zapewnić mu najlepszą ochronę w razie jej wyzwolenia. Dla własnego bezpieczeństwa oraz w celu zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wypadku, SEAT zaleca pasażerom podróżującym na przednim siedzeniu dokonanie następujących regulacji : Przedni fotel pasażera odsunąć możliwie najdalej do tyłu. Ustawić oparcie fotela w pozycji pionowej, tak, by móc całkowicie oprzeć się o nie plecami. Ustawić zagłówek w pozycji, w której jego górna krawędź znajduje się na poziomie czubka głowy pasażera lub możliwie najbardziej do niego zbliżonym Strona 13. Stopy trzymać zawsze na dywaniku przed fotelem pasażera. Zapiąć pas bezpieczeństwa Strona 19. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
14 12 Bezpieczna jazda Istnieje możliwość wyłączenia czołowej poduszki bezpieczeństwa pasażera w wyjątkowych okolicznościach Strona 41. Regulacja przedniego fotela pasażera Strona 125. Nieprawidłowa pozycja siedząca pasażera na przednim siedzeniu może prowadzić do poważnych obrażeń. Ustawić fotel pasażera w taki sposób, by odległość pomiędzy klatką piersiową pasażera a deską rozdzielczą wynosiła przynajmniej 25 cm. Jeżeli odległość jest mniejsza niż 25 cm, układ poduszek powietrznych nie zapewnia właściwej ochrony. Jeżeli postura kierowcy uniemożliwia takie ustawienie, należy skontaktować się z Serwisem Technicznym. Warsztat pomoże podjąć decyzję o konieczności dokonania specjalnych przeróbek. Podczas jazdy stopy należy trzymać na dywaniku; nie wolno ich opierać na desce rozdzielczej, na siedzeniu, ani o szybę. Niewłaściwa pozycja siedząca naraża pasażera na wyższe ryzyko urazu w razie nagłego hamowania lub wypadku. W razie wyzwolenia poduszki bezpieczeństwa można narazić się na poważne obrażenia spowodowane niewłaściwą pozycją siedzącą. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń pasażera na przednim siedzeniu w wyniku nagłego hamowania, lub w razie wypadku, nigdy nie należy podróżować z zagłówkiem mocno odchylonym do tyłu! System poduszek powietrznych i pasów bezpieczeństwa zapewnia optymalną ochronę tylko wówczas, gdy oparcie fotela znajduje się w pozycji pionowej, zaś pasażer na przednim siedzeniu ma prawidłowo zapięty pas bezpieczeństwa. Im dalej do tyłu jest odsunięte oparcie, tym większe ryzyko obrażeń z powodu niewłaściwego umiejscowienia pasów bezpieczeństwa lub niewłaściwej pozycji siedzącej! Optymalną pozycję uzyskuje się poprzez prawidłowe ustawienie zagłówka. Prawidłowa pozycja siedząca pasażerów na tylnym siedzeniu Pasażerowie podróżujący na tylnej kanapie powinni siedzieć prosto, trzymać stopy na podłodze, mieć zagłówki ustawione w położeniu do jazdy oraz prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń pasażerów podróżujących na tylnej kanapie w wyniku nagłego hamowania lub wypadku, należy przestrzegać następujących zasad: Ustawić zagłówek we właściwym położeniu Strona 13. Stopy trzymać zawsze na podłodze przed sobą. Prawidłowo zapiąć pas bezpieczeństwa Strona 19. Dzieci przewozić w specjalnych fotelikach Strona 43. Niewłaściwa pozycja siedząca pasażerów na tylnych siedzeniach może prowadzić do poważnych obrażeń. Optymalną pozycję uzyskuje się poprzez prawidłowe ustawienie zagłówka. Pasy bezpieczeństwa zapewniają optymalną ochronę tylko wówczas, gdy oparcie fotela znajduje się w pozycji pionowej, zaś pasażerowie mają prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa. Jeśli pasażerowie na tylnych siedzeniach nie będą siedzieć wyprostowani, zwiększa się ryzyko poważnych obrażeń, które mogą być spowodowane niewłaściwym umiejscowieniem pasów bezpieczeństwa.
15 Bezpieczna jazda 13 Prawidłowe ustawienie zagłówków Prawidłowo ustawione zagłówki stanowią istotny element ochrony osób w pojeździe i mogą przyczynić się do zmniejszenia ryzyka obrażeń w większości sytuacji wypadkowych. Optymalną pozycję uzyskuje się poprzez prawidłowe ustawienie zagłówka. Ustawić zagłówek w położeniu, w którym jego górna krawędź znajduje się na poziomie górnej części głowy lub możliwie najbardziej do niego zbliżonym, a w ostateczności na poziomie oczu, patrz rys. 3 i rys. 4. Ustawianie zagłówków Strona 123 Rys. 3 Prawidłowo ustawiony zagłówek - widok z przodu Jazda bez zagłówków lub z niewłaściwie ustawionymi zagłówkami zwiększa ryzyko poważnych obrażeń. Niewłaściwe ustawienie zagłówka może przyczynić się nawet do śmierci podróżującego w razie kolizji lub wypadku. Niewłaściwe ustawienie zagłówka zwiększa również ryzyko odniesienia obrażeń w razie nagłych i niespodziewanych manewrów lub hamowania. Zagłówek powinien być zawsze ustawiony z uwzględnieniem wzrostu pasażera. Rys. 4 Prawidłowo ustawiony zagłówek - widok boczny Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
16 14 Bezpieczna jazda Zagłówki tylnej kanapy Przykłady nieprawidłowej pozycji siedzącej Nieprawidłowa pozycja siedząca może prowadzić do poważnych obrażeń u podróżujących. Pasy bezpieczeństwa zapewniają optymalną ochronę tylko wówczas, gdy ich taśmy są prawidłowo założone. Niewłaściwa pozycja siedząca znacznie osłabia ochronną funkcje pasów bezpieczeństwa i zwiększa ryzyko obrażeń z powodu niewłaściwego ułożenia pasa. Kierowca odpowiada zarówno za siebie, jak i za pasażerów, w szczególności za dzieci. Zagłówki tylnej kanapy można ustawiać w 2 położeniach: Rys. 5 Ustawianie zagłówków tylnej kanapy Położenie podniesione (użytkowe) A rys. 5. W tym położeniu zagłówek spełnia swoją funkcję ochronną i wraz z pasami bezpieczeństwa chroni osobę siedzącą na tylnej kanapie. Położenie obniżone (spoczynkowe) B rys. 5. Położenie to zwiększa pole widzenia kierowcy. Aby ustawić zagłówek w położeniu użytkowym A, trzymając za krawędzie, pociągnąć go obydwoma rękami w kierunku wskazanym strzałką. Aby ustawić zagłówek w położeniu B, należy go obniżyć. Jeżeli ktokolwiek siedzi na środkowym siedzeniu tylnej kanapy, zagłówek należy ustawić w położeniu użytkowym A. Informacja Należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi ustawiania zagłówków. Nie należy pozwalać pasażerom na podróżowanie w nieprawidłowej pozycji siedzącej podczas jazdy. Poniżej przedstawiono przykłady niewłaściwej pozycji siedzącej, która może zagrażać wszystkim użytkownikom pojazdu. Nie jest to lista wyczerpująca, niemniej jednak pragniemy zwrócić uwagę użytkowników na ten problem. Podczas jazdy : Nigdy nie należy jechać w samochodzie na stojąco. Nigdy nie należy stawać na siedzeniu. Nigdy nie należy klękać na siedzeniu. Nigdy nie należy odchylać oparcia za daleko do tyłu. Nigdy nie należy opierać się o deskę rozdzielczą. Nigdy nie należy kłaść się na tylnym siedzeniu. Nigdy nie należy siadać na skraju siedziska. Nigdy nie należy siadać bokiem na siedzeniu. Nigdy nie należy wychylać się przez okno. Nigdy nie należy wystawiać nóg za okno. Nigdy nie należy kłaść nóg na deskę rozdzielczą. Nigdy nie należy kłaść nóg na siedzisko.
17 Bezpieczna jazda 15 Nie należy zezwalać nikomu na podróżowanie na podłodze. Nigdy nie należy podróżować bez zapiętego pasa bezpieczeństwa. Nie należy zezwalać nikomu na jazdę w bagażniku. Każda nieprawidłowa pozycja siedząca zwiększa ryzyko poważnych obrażeń. Nieprawidłowa pozycja siedząca naraża podróżujących na poważne obrażenia w razie wyzwolenia poduszek powietrznych, które mogą uderzyć w nieprawidłowo siedzącego. Przed rozpoczęciem jazdy należy przybrać właściwą pozycję siedzącą i utrzymywać ją przez całą podróż. Przed rozpoczęciem podróży kierowca powinien poinstruować swoich pasażerów o konieczności właściwego siedzenia oraz zachowania prawidłowej pozycji przez całą podróż strona 10, Prawidłowa pozycja siedząca. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
18 16 Bezpieczna jazda Okolice pedałów Pedały Operowania pedałami nie mogą zakłócać żadne przedmioty ani dywaniki. Należy się zawsze upewnić, że pedały gazu, hamulca i sprzęgła można bez przeszkód wcisnąć do końca. Należy również sprawdzić, czy pedały wracają swobodnie do pozycji wyjściowej po wciśnięciu. Należy używać wyłącznie takich dywaników, które pozostawiają wolną przestrzeń wokół pedałów i które można przytwierdzić do podłogi. W razie awarii układu hamulcowego, należy starannie wcisnąć pedał hamulca w celu zatrzymania pojazdu. Odpowiednie buty do jazdy Należy prowadzić w butach, które odpowiednio trzymają stopę i dają należyte czucie pedałów. Ograniczenie możliwości operowania pedałami może prowadzić do krytycznych sytuacji podczas jazdy. Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów pod stopami kierowcy. Mogłyby one dostać się pod pedały i ograniczyć ich używalność. W razie nagłego manewru podczas jazdy lub hamowania, kierowca nie byłby w stanie użyć pedału hamulca, sprzęgła lub gazu. Powstaje ryzyko wypadku! Dywaniki po stronie kierowcy Można używać jedynie takich dywaników samochodowych, które dają się bezpiecznie przytwierdzić do podłogi i nie przeszkadzają w operowaniu pedałami. Należy się upewnić, że na czas podróży dywaniki będą bezpiecznie przytwierdzone i nie przeszkadzają w dostępie do pedałów. Należy używać dywaników, które pozostawiają wolną przestrzeń wokół pedałów i które są zabezpieczone antypoślizgowo. Odpowiednie dywaniki są dostępne u wyspecjalizowanych dealerów. Utrudniony dostęp do pedałów może być przyczyną wypadku. Ryzyko poważnych obrażeń. Należy bezpiecznie umocować dywaniki do podłogi. Na oryginalnych dywanikach samochodowych nie należy umieszczać żadnych innych dywaników ani innych wykładzin. Spowoduje to zmniejszenie skoku pedałów i może stanowić przeszkodę w operowaniu nimi. Ryzyko wypadku!
19 Bezpieczna jazda 17 Przechowywanie przedmiotów Załadunek bagażnika Bagaż i inne przedmioty przewożone luzem muszą być zabezpieczone w bagażniku. Niezabezpieczone przedmioty, przemieszczające się w bagażniku, zmieniają środek ciężkości pojazdu, a w konsekwencji pogarszają jego właściwości jezdne i obniżają bezpieczeństwo jazdy. Przewożony ładunek należy rozłożyć równomiernie w bagażniku. Ciężkie przedmioty należy umieści jak najbardziej z przodu bagażnika. Ciężkie przedmioty należy ułożyć w pierwszej kolejności. Niezamocowane przedmioty w bagażniku mogą spowodować poważne obrażenia. Bagaż i inne przedmioty należy zawsze przewozić w bagażniku. Podczas gwałtownych manewrów lub wypadku, luźne przedmioty mogą zostać wyrzucone siłą bezwładności do przodu, raniąc kierowcę i pasażerów, a nawet osoby trzecie. Ryzyko obrażeń może dodatkowo wzrosnąć, jeżeli taki przedmiot zostanie (ciąg dalszy) uderzony napełniającą się poduszką powietrzną. W takich przypadkach luźne przedmioty mogą stać się niebezpiecznymi "pociskami". Powstaje ryzyko śmiertelnych obrażeń! Należy zauważyć, że przy przewożeniu ciężkich przedmiotów środek ciężkości może ulec przesunięciu; może to mieć wpływ na zachowanie pojazdu i spowodować wypadek. Dlatego konieczne jest w takim wypadku dostosowanie prędkości oraz stylu jazdy, w celu uniknięcia wypadku. Nie należy nigdy przekraczać maksymalnego nacisku na oś lub dopuszczalnej masy całkowitej pojazdu. W razie przekroczenia dopuszczalnego nacisku na oś lub masy całkowitej, może dojść do zmiany charakterystyki pojazdu, co może prowadzić do wypadków, obrażeń osób i uszkodzenia pojazdu. Nie należy pozostawiać pojazdu bez opieki, zwłaszcza jeśli pokrywa bagażnika jest otwarta. Do otwartego bagażnika mogłyby się dostać dzieci, które w razie zatrzaśnięcia pokrywy zostałyby w nim uwięzione i byłyby narażone nawet na ryzyko śmierci. Nigdy nie należy pozwalać dzieciom na zabawę w samochodzie lub w jego pobliżu. Przed oddaleniem się od pojazdu należy zaryglować wszystkie drzwi i pokrywę bagażnika. Przed zaryglowaniem pojazdu należy upewnić się, że nie ma w nich osób dorosłych ani dzieci. Nigdy nie należy przewozić nikogo w bagażniku. Wszyscy podróżujący samochodem muszą mieć zapięte pasy bezpieczeństwa Strona 19. Informacja Obieg powietrza w samochodzie pomaga zapobiegać parowaniu szyb. Zużyte powietrze uchodzi szczelinami wentylacyjnymi po bokach bagażnika. Szczelin tych nie wolno zakrywać. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
20 18 Bezpieczna jazda Uchwyty mocujące W bagażniku mogą znajdować się cztery uchwyty mocujące służące do przypinania bagażu i innych przedmiotów. Należy używać odpowiednich i nieuszkodzonych pasów do zabezpieczenia bagażu i innych przedmiotów poprzez przypięcie pasów do uchwytów mocujących in Załadunek bagażnika na stronie 17. Podnieść uchwyty mocujące do góry, by ułatwić przymocowanie pasów. Zabezpieczenie bagażu lub innych przedmiotów za pomocą przypięcia do uchwytów mocujących przy użyciu niewłaściwych lub uszkodzonych pasów lub sprężyn może spowodować obrażenia w razie hamowania lub wypadku. Aby zapobiec wyrzuceniu bagażu lub przedmiotów do przodu, należy używać odpowiednich pasów lub sprężyn, które przypina się do uchwytów mocujących. Do tych uchwytów mocujących nie należy montować fotelika dziecięcego. Podczas kolizji lub wypadku nawet najmniejsze i najlżejsze przedmioty uzyskują taką energię, że mogą spowodować poważne obrażenia. Wielkość energii kinetycznej zależy od prędkości pojazdu i ciężaru danego przedmiotu. Najistotniejszym czynnikiem pozostaje jednak prędkość pojazdu. Na przykład: Niezabezpieczony przedmiot ważący 4,5 kg w samochodzie. W trakcie zderzenia czołowego z prędkością 50 km/h (30 mil/h) przedmiot ten generuje siłę odpowiadającą dwudziestokrotności swojej wagi. Oznacza to, że efektywna waga przedmiotu wzrasta do około 90 kg. Można sobie wyobrazić jak poważne obrażenia może spowodować przy uderzeniu podróżującego, jeśli zostanie wyrzucony we wnętrzu samochodu. Dodatkowo, ryzyko może zwiększyć również fakt, że taki luźny przedmiot może zostać uderzony wyzwalająca się poduszką powietrzną.
21 Pasy bezpieczeństwa 19 Pasy bezpieczeństwa Krótkie wprowadzenie Przed rozpoczęciem jazdy należy zapiąć pasy bezpieczeństwa! Właściwie zapięty pas może uratować życie! Poniżej wyjaśniamy dlaczego zapinanie pasów bezpieczeństwa jest ważne, jak działają pasy i jak należy je poprawnie zapinać, regulować i w nich podróżować. Prosimy o zapoznanie się z tymi informacjami i ostrzeżeniami. Liczba siedzeń Pojazd posiada pięć miejsc, dwa z przodu i trzy z tyłu. Przy każdym siedzeniu znajduje się trzypunktowy pas bezpieczeństwa. Niektóre wersje pojazdu są zarejestrowane jako posiadające tylko cztery miejsca. Dwa z przodu i dwa z tyłu. Nigdy nie należy przewozić więcej osób niż jest to dozwolone. Każdy podróżny musi prawidłowo zapiąć właściwe dla swojego siedzenia pasy bezpieczeństwa i pozostać w nich w trakcie jazdy. Dzieci należy przewozić w specjalnych fotelikach. Przed zapięciem tylnego środkowego pasa należy upewnić się, że oparcie jest odpowiednio osadzone na swoim miejscu, pociągając za pas. Niewłaściwe zapięcie lub niezapięcie pasa bezpieczeństwa zwiększa ryzyko odniesienia poważnych obrażeń. Prawidłowo zapięte pasy mogą zmniejszyć ryzyko odniesienia poważnych obrażeń w razie nagłego hamowania lub wypadku. Ze względów bezpieczeństwa, zarówno kierowca, jak i pasażerowie muszą mieć podczas jazdy prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa. Także kobiety w ciąży oraz niepełnosprawni są zobowiązani do zapinania pasów. Podobnie jak inni pasażerowie, oni również będą narażeni na obrażenia w razie nieprawidłowo zapiętych pasów. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
22 20 Pasy bezpieczeństwa Lampka ostrzegawcza pasów bezpieczeństwa.* Lampka ostrzegawcza przypomina kierowcy o zapięciu pasów bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem pojazdu należy: Zapiąć pas bezpieczeństwa. Przed ruszeniem kierowca powinien polecić pasażerom zapiąć pasy. Ochronę dzieci zapewnia się przewożąc je w fotelikach odpowiednio dobranych do ich wzrostu i wagi. Lampka ostrzegawcza na tablicy rozdzielczej zapali się 1), jeżeli kierowca lub pasażer pojazdu nie mają zapiętych pasów 1) w momencie włączenia stacyjki. Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy 1) rozlega się także przy przekroczeniu prędkości 25 km/h. Sygnał dźwiękowy ucichnie, gdy pasy zostaną zapięte. Lampka ostrzegawcza* wyłącza się przy zapiętym pasie kierowcy i włączonym zapłonie. 1) W zależności od wersji modelu
23 Pasy bezpieczeństwa 21 Dlaczego należy zapinać pasy bezpieczeństwa? Zasady fizyki działające przy zderzeniu czołowym W razie zderzenia czołowego konieczne jest wchłonięcie znacznej dawki energii kinetycznej. Rys. 7 Moment zderzenia samochodu ze ścianą: pasażerowie nie mają zapiętych pasów bezpieczeństwa Działanie praw fizyki łatwo wyjaśnić na przykładzie zderzenia czołowego: Z chwila rozpoczęcia jazdy rys. 6, w pojeździe i w podróżujących nim osobach powstaje pewna ilość energii zwanej energią kinetyczną. Rys. 6 Na chwilę przed zderzeniem samochodu ze ścianą: pasażerowie nie mają zapiętych pasów bezpieczeństwa Wielkość energii kinetycznej zależy od prędkości jazdy oraz masy pojazdu i jego pasażerów. Im większa prędkość i masa pojazdu, tym więcej energii kinetycznej wyzwala się w trakcie wypadku. Najistotniejszym czynnikiem pozostaje jednak prędkość pojazdu. Na przykład, zwiększenie prędkości z 25 km/h (15 mil/h) do 50 km/h (30 mil/ h) powoduje czterokrotny wzrost energii kinetycznej. Ponieważ pasażerowie w naszym przykładzie nie są chronieni pasami bezpieczeństwa, energia kinetyczna ich wszystkich musi zostać pochłonięta w punkcie zderzenia rys. 7. Nawet przy prędkościach rzędu od 30km/h (20 mil/h) do 50 km/h (30 mil/ h) siły działające na ciało w trakcie kolizji mogą z łatwością przekroczyć jedną tonę (1000 kg). Przy wyższych prędkościach siły te są jeszcze większe. Pasażerowie nieprzypięci pasami bezpieczeństwa nie są w żaden sposób "przytwierdzeni" do samochodu. W razie zderzenia czołowego Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
24 22 Pasy bezpieczeństwa przesuną się do przodu z taką samą prędkością z jaką pojazd poruszał się bezpośrednio przed uderzeniem. Podany przykład dotyczy nie tylko zderzeń czołowych, lecz wszystkich wypadków i zderzeń. Niebezpieczeństwo związane z niezapięciem pasów Rozpowszechnione jest mylne przekonanie, że podczas niewielkiego wypadku pasażerowie mogą ochronić się rękami. Rys. 9 Pasażer na tylnym siedzeniu bez zapiętych pasów bezpieczeństwa zostaje gwałtownie wyrzucony do przodu i uderza w kierowcę, który ma zapięty pas Nawet przy niskich prędkościach działające na ludzkie ciało siły są tak wielkie, że same ręce nie mogą im się przeciwstawić. Przy zderzeniu czołowym niezapięci w pasy pasażerowie zostają wyrzuceni do przodu i uderzają gwałtownie w koło kierownicy, deskę rozdzielczą, przednią szybę lub inną cześć samochodu znajdującą się na ich drodze rys. 8. Rys. 8 Kierowca bez zapiętych pasów bezpieczeństwa zostaje wyrzucony gwałtownie do przodu System poduszek powietrznych nie stanowi zamiennika pasów bezpieczeństwa. Wyzwolone poduszki powietrzne dają jedynie dodatkową ochronę. Podczas jazdy wszyscy podróżni (w tym również kierowca) muszą mieć przez cały czas zapięte pasy bezpieczeństwa. W ten sposób zmniejsza się ryzyko poważnych lub nawet śmiertelnych obrażeń w razie wypadku, niezależnie od tego, czy fotel jest chroniony poduszką powietrzną. Należy pamiętać o tym, że wyzwolenie poduszki powietrznej następuje tylko jednokrotnie. W celu możliwie najlepszej ochrony należy zawsze mieć prawidłowo zapięty pas bezpieczeństwa, zapewniający ją w wypadkach, w których nie następuje wyzwolenie poduszki powietrznej.
25 Pasy bezpieczeństwa 23 Prawidłowe zapięcie pasów jest równie ważne dla pasażerów jadących z tyłu, ponieważ w przeciwnym razie mogliby oni zostać gwałtownie rzuceni do przodu w razie wypadku. Pasażerowie jadący na tylnym siedzeniu, nieprzypięci pasami stanowią zagrożenie nie tylko dla samych siebie, lecz również dla jadących na przednich siedzeniach rys. 9. Ochrona za pomocą pasów bezpieczeństwa Pasażerowie nie posiadający zapiętych pasów bezpieczeństwa narażają się na poważne obrażenia w razie wypadku. Rys. 10 Prawidłowo zapięty w pas kierowca jest chroniony w razie nagłego hamowania. Prawidłowo zapięty pas bezpieczeństwa utrzymuje jadącego we właściwej pozycji siedzącej i w znacznym stopniu zmniejsza energię kinetyczną w razie wypadku. Pasy bezpieczeństwa służą również do zapobiegania niekontrolowanym ruchom, które mogą prowadzić do poważnych obrażeń. Ponadto, prawidłowo zapięte pasy zmniejszają ryzyko wyrzucenia z samochodu. Pasażerowie zapięci w pasy bezpieczeństwa korzystają ze zdolności pasów to pochłaniania energii kinetycznej. Pochłanianiu energii kinetycznej powstającej przy zderzeniu służą również strefy kontrolowanego zgniotu w przedniej części pojazdu oraz inne cechy bezpieczeństwa biernego (takie jak system poduszek powietrznych). Zebrane razem, wszystkie te cechy łagodzą powstającą przy zderzeniu energię, zmniejszając tym samym ryzyko obrażeń. Nasze przypadki dotyczą zderzenia czołowego. Rzecz jasna, prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko obrażeń we wszystkich pozostałych rodzajach wypadków. Dlatego też tak ważne jest zapinanie pasów bezpieczeństwa przed każdą podróżą, nawet jeśli jedziemy przysłowiowe "dwa domy dalej". Należy dopilnować, by pasażerowie również zapięli pasy. Statystyki wypadków dowodzę, że prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa stanowią skuteczny środek zmniejszający ryzyko poważnych obrażeń oraz zwiększający szanse na przeżycie w groźnym wypadku. Co więcej, prawidłowe zapięcie pasów polepsza działanie poduszek powietrznych w razie ich wyzwolenia podczas wypadku. Z tego powodu, w większości krajów używanie pasów bezpieczeństwa jest obowiązkowe. Zapinanie pasów i pozostawanie w nich na czas podróży jest konieczne abstrahując od faktu wyposażenia samochodu w poduszki powietrzne. Poduszki przednie, na przykład, są wyzwalane jedynie przy niektórych zderzeniach czołowych. Poduszka przednia nie zadziała w razie niewielkiego zderzenia czołowego, lekkiego uderzenia bocznego, uderzenia z tyłu, dachowania i wypadków, w których nie przekroczono progu wyzwolenia poduszki w czujniku kontrolnym. Z tego powodu należy zawsze zapinać pas bezpieczeństwa i dopilnować, by to samo uczynili pasażerowie pojazdu zanim rozpocznie się jazdę! Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
26 24 Pasy bezpieczeństwa Instrukcja bezpieczeństwa dotycząca korzystania z pasów bezpieczeństwa Prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa zmniejszają w znacznym stopniu ryzyko obrażeń w razie wypadku. Należy zawsze podróżować w pasach, tak jak to opisano w niniejszym rozdziale. Należy sprawdzić, czy pasy są sprawne i nieuszkodzone. Niewłaściwie zapięte lub niezapięte pasy bezpieczeństwa zwiększają ryzyko poważnych obrażeń. Pasy bezpieczeństwa zapewniają optymalną ochronę wyłącznie, gdy są używane prawidłowo. Pasy należy zapinać przed każdą jazdą, nawet jeśli odbywa się ona w mieście. Pozostali pasażerowi również powinni mieć zapięte pasy, w przeciwnym razie narażają się na ryzyko obrażeń. W razie nieprawidłowego ułożenia pasa nie jest on w stanie zapewnić pełnej ochrony. Nigdy nie należy pozwalać, by więcej niż jeden pasażer (dotyczy również dzieci) korzystał z tego samego pasa bezpieczeństwa. Przez cały czas, gdy pojazd znajduje się w ruchu należy trzymać stopy na dywaniku przed swoim siedzeniem. Nigdy nie należy odpinać pasa podczas jazdy. Powstaje ryzyko śmiertelnych obrażeń! Nie wolno zapinać poskręcanego pasa bezpieczeństwa. (ciąg dalszy) Pas nie powinien przebiegać przez przedmioty twarde lub delikatne (okulary, długopisy, itp.) ponieważ może to prowadzić do obrażeń. Nie można dopuszczać do uszkodzenia ani przytrzaśnięcia pasa bezpieczeństwa ani do jego kontaktu z ostrymi powierzchniami. Pasa nie wolno przekładać pod pachą, ani mieć zapiętego w innej nieprawidłowej pozycji. Luźne i obfite ubrania (jak np. płaszcz lub kurtka) osłabiają dopasowanie i działanie pasów bezpieczeństwa. W gnieździe klamry nie może się znajdować papier ani inne przedmioty uniemożliwiające wpięcia klamry w sposób bezpieczny. Nie należy używać zapinek, obejm do pasów, ani podobnych przedmiotów w celu zmiany ułożenia taśmy pasa. Wystrzępione lub podarte pasy lub uszkodzone łączenia, zwijacze pasa lub elementy klamry mogą spowodować poważne obrażenia w razie wypadku. Dlatego też stan pasów bezpieczeństwa należy kontrolować w regularnych odstępach czasu. Pasy bezpieczeństwa zużyte i naciągnięte w wypadku wymagają wymiany w wyspecjalizowanym warsztacie. Wymiana pasów może okazać się konieczna nawet jeśli nie ma widocznych uszkodzeń. Należy również sprawdzić punkty zakotwienia pasa. Nie należy podejmować prób naprawy pasów we własnym zakresie. Nie wolno wymontowywać pasa ani wprowadzać w nim żadnych modyfikacji. Pasy muszą być utrzymywane w czystości, w przeciwnym razie zwijacze mogą nie funkcjonować właściwie.
27 Pasy bezpieczeństwa 25 Pasy bezpieczeństwa Regulacja pasów bezpieczeństwa Pasy bezpieczeństwa dla podróżujących na przednich i tylnych siedzeniach są zamykane zatrzaskowo. Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zapięcia. Pasy bezpieczeństwa są wyposażone w automatyczny zwijacz pasa od strony naramiennej części. Łagodne pociągnięcia za pas przy ramieniu pozwala na swobodne jego wyciąganie. Natomiast w przypadku nagłego hamowania, podczas jazdy po stromym terenie lub po zakrętach oraz w momencie przyspieszania, następuje zablokowanie automatycznego zwijacza. Automatyczne zwijacze pasów siedzeń przednich są wyposażone w napinacze pasów Strona 28. Rys. 11 Klamra i gniazdo na klamrę W razie nieprawidłowego ułożenia pasa nie jest on w stanie zapewnić pełnej ochrony. Niewłaściwie założony pas bezpieczeństwa może spowodować poważne obrażenia w razie wypadku. Pasy chronią podróżnego najlepiej, gdy oparcie siedzenia jest ustawione w pozycji pionowej, zaś pasy zostały prawidłowo zapięte. Nie należy wpinać klamry w zatrzask należący do innego siedzenia. W razie takiego zapięcia, pas nie będzie w stanie należycie chronić podróżnego, co zwiększa ryzyko obrażeń. Niewłaściwie zapięty pas bezpieczeństwa nie może zapewnić optymalnej ochrony. Niewłaściwe położenie pasa bezpieczeństwa może spowodować bardzo ciężkie obrażenia. Należy ustawić siedzenie i zagłówek w prawidłowym położeniu. Pas zapina się pociągając za klamrę i przeciągając powoli pas przez pierś i biodra. Wpiąć klamrę pasa w zatrzask należący do danego siedzenia i popchnąć ją aż do zakleszczenia zew słyszalnym kliknięciem rys. 11. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
28 26 Pasy bezpieczeństwa Ułożenie pasa bezpieczeństwa Pasy bezpieczeństwa zapewniają optymalną ochronę tylko wówczas, gdy są prawidłowo założone. Niewłaściwie założony pas bezpieczeństwa może spowodować poważne obrażenia w razie wypadku. Część naramienna pasa musi przebiegać przez środek ramienia. Pas musi leżeć płasko i przylegać do klatki piersiowej rys. 12. Biodrowa cześć pasa musi spoczywać na miednicy, a nie na brzuchu. Pas musi przebiegać płasko i przylegać do miednicy rys. 13. W razie konieczności należy naciągnąć pasy, aby zlikwidować luz. Należy zapoznać się z ostrzeżeniami i stosować się do nich Strona 24. Rys. 12 Prawidłowa pozycja pasów bezpieczeństwa oraz zagłówków, widok z przodu Rys. 13 Prawidłowa pozycja pasów bezpieczeństwa oraz zagłówków, widok z boku
29 Pasy bezpieczeństwa 27 Także kobiety w ciąży muszą prawidłowo zapinać pasy bezpieczeństwa Najlepszą ochronę dziecku nienarodzonemu zapewnia się, gdy matka prawidłowo zapina pas w okresie ciąży. Niewłaściwie założony pas bezpieczeństwa może spowodować poważne obrażenia w razie wypadku. U kobiet w ciąży, część biodrowa pasa musi przebiegać możliwie najniżej przez miednicę, nigdy nie przez brzuch, a także musi leżeć płasko, by nie wywierać żadnego nacisku na część brzuszną. Należy zapoznać się z ostrzeżeniami i stosować się do nich Strona 24 Wypinanie pasa bezpieczeństwa Rys. 14 Prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeństwa u kobiet w ciąży Nie wolno wypinać pasa do momentu zatrzymania pojazdu. Pasy bezpieczeństwa zapewniają najlepszą ochronę wyłącznie wówczas, gdy są prawidłowo ułożone Strona 26. Ustawić przedni fotel i zagłówek w prawidłowym położeniu. Trzymając za klamrę, przeciągnąć pas równomiernie przez pierś i jak najniżej przez miednicę rys. 14. Wsunąć klamrę pasa w zatrzask przynależący do danego siedzenia i popchnąć ją aż zaskoczy, czemu będzie towarzyszył odgłos kliknięcia. Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zapięcia. Rys. 15 Wyjąć klamrę z zatrzasku Nacisnąć czerwony przycisk na zatrzasku rys. 15. Powoduje to zwolnienie klamry z zatrzasku. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
30 28 Pasy bezpieczeństwa Odprowadzić pas ręką do pełnego zwinięcia, by nie uszkodzić jego brzegów. Nigdy nie należy odpinać pasa podczas jazdy. Wypinanie się zapasów podczas jazdy zwiększa ryzyko odniesienia ciężkich, a nawet śmiertelnych obrażeń. Niewłaściwe obchodzenie się z pasem bezpieczeństwa zwiększa ryzyko odniesienia ciężkich, a nawet śmiertelnych obrażeń. Przed każdą podróżą należy poinstruować pasażerów o konieczności prawidłowego zapięcia pasów i pozostania wpiętym w nie przez czas jazdy. Należy zapoznać się i przestrzegać informacji i ostrzeżeń dotyczących używania pasów bezpieczeństwa Strona 24. Nieprawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa Nieprawidłowo zapięte pasy mogą spowodować ciężkie obrażenia, a nawet zagrożenie życia. Pasy bezpieczeństwa zapewniają optymalną ochronę tylko wówczas, gdy taśmy są ułożone prawidłowo. Pasy bezpieczeństwa muszą być zapinane dokładnie tak, jak opisano w niniejszym rozdziale. Nieprawidłowa pozycja siedząca znacznie osłabia działanie pasa bezpieczeństwa i może prowadzić do poważnych obrażeń, a nawet zagrożenia życia. Ryzyko odniesienia obrażeń lub zagrożenia życia wzrasta szczególnie w przypadku, gdy otwierająca się poduszka powietrzna trafia osobę, która przyjęła niewłaściwą pozycję siedzącą. Kierowca odpowiada zarówno za siebie, jak i za pasażerów, w szczególności za dzieci. Dlatego też: Nie należy pozwalać pasażerom na niewłaściwe zapinanie pasów bezpieczeństwa, gdy samochód znajduje się w ruchu. Napinacze pasa* Działanie napinaczy pasów bezpieczeństwa Podczas zderzenia czołowego następuje automatyczne zwinięcie pasów bezpieczeństwa przednich foteli. Pasy bezpieczeństwa dla pasażerów jadących z przodu są wyposażone w napinacze. Napinacze są uruchamiane przez specjalne czujniki tylko w wypadku mocnego zderzenia czołowego, bocznego lub uderzenia w tył, wyłącznie wówczas, gdy pas jest zapięty. Powoduje to zwinięcie i napięcie pasów, co ogranicza ruch pasażera do przodu. Napinacze pasów są uruchamiane tylko jeden raz. Napinacze nie zadziałają w razie lekkiego zderzenia czołowego lub bocznego, w razie dachowania, ani w sytuacjach, w których na przód, bok ani tył pojazdu nie działają duże siły.
31 Pasy bezpieczeństwa 29 Informacja Uruchomienie napinaczy pasów powoduje pojawienie się obłoku pyłu. Jest to zjawisko normalne i nie oznacza, że w samochodzie wybuchł pożar. W razie złomowania samochodu lub składników tego systemu należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa. Przepisy te, dostępne właścicielom samochodów, są również znane wyspecjalizowanym warsztatom. Serwisowanie i utylizacja napinaczy pasów bezpieczeństwa Napinacze pasów bezpieczeństwa są elementem pasów instalowanym w fotelach pojazdu. Samodzielne prace przy napinaczach pasów, usuwanie lub instalowanie innych części układu przy okazji innych napraw może doprowadzić do uszkodzenia pasa bezpieczeństwa. W rezultacie, w razie wypadku, napinacz pasa może zadziałać wadliwie lub wcale. Aby skuteczność napinacza pasa bezpieczeństwa nie została zmniejszona a zdemontowane części nie spowodowały żadnych obrażeń lub zanieczyszczenia środowiska, konieczne jest przestrzeganie przepisów, z którymi zaznajomione są wyspecjalizowane warsztaty. Niewłaściwe użytkowanie lub wykonywanie napraw przez osoby nie będące wykwalifikowanymi mechanikami zwiększa ryzyko poważnych, a nawet śmiertelnych obrażeń. Napinacz pasa może wówczas nie zadziałać w ogóle, lub zadziałać w niewłaściwych okolicznościach. Nigdy nie należy próbować dokonywać napraw, regulacji ani usuwać bądź instalować części napinaczy pasów lub samych pasów bezpieczeństwa. Napinacze pasów, same pasy bezpieczeństwa ani ich zwijacze nie podlegają naprawom. Wszelkie prace związane z napinaczami pasów i pasami bezpieczeństwa, obejmujące również ich wymontowanie i ponowne zamontowanie części układu w związku z innymi naprawami mogą być wykonywane jedynie w wyspecjalizowanym warsztacie. Napinacze pasów bezpieczeństwa spełniają swoje zadanie ochronne tylko jednorazowo w razie wypadku i po ich aktywacji podlegają wymianie. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
32 30 Układ poduszek powietrznych Układ poduszek powietrznych Krótkie wprowadzenie Dlaczego należy zapinać pasy bezpieczeństwa i przyjmować prawidłową pozycję siedzącą Aby poduszki powietrzne wyzwalając się mogły jak najlepiej chronić podróżnych, należy zawsze mieć prawidłowo zapięty pas bezpieczeństwa i znajdować się w prawidłowej pozycji siedzącej. Dla bezpieczeństwa własnego i pasażerów, przed każda podróżą należy pomyśleć o następujących czynnościach: Zawsze prawidłowo zapiąć pas bezpieczeństwa. Prawidłowo ustawić fotel kierowcy i kierownicę. Prawidłowo ustawić fotel pasażera. Prawidłowo ustawić zagłówki Strona 13. Umieścić dzieci w odpowiednich dla nich fotelikach dziecięcych. Napełnienie poduszki powietrznej następuje bardzo szybko, w ułamku sekundy. Niewłaściwa pozycja siedząca w momencie wyzwolenia poduszki może spowodować poważne obrażenia. Dlatego też istotne jest, by wszyscy podróżni w samochodzie przybrali prawidłową pozycję siedzącą podczas jazdy. Gwałtowne hamowanie na chwilę przed wypadkiem może wyrzucić pasażera niezapiętego w pasy do przodu, w rejon wyzwalającej się właśnie poduszki powietrznej. W takim wypadku, rozwijająca się poduszka może spowodować poważne, a nawet śmiertelne obrażenia u takiego pasażera. Dotyczy to również dzieci. Należy zawsze zachowywać jak największą odległość od czołowej poduszki powietrznej. Dzięki temu, przednie poduszki mogą się całkowicie napełnić po ich wyzwoleniu, oferując maksimum ochrony. Do najistotniejszych czynników powodujących wyzwolenie poduszki powietrznej należą: rodzaj wypadku, kąt uderzenia oraz prędkość pojazdu. To, czy poduszka zostanie wyzwolona czy nie, zależy w głównej mierze od stopnia wyhamowania pojazdu w wyniku zderzenia, które zarejestruje czujnik kontrolny. Jeżeli stopień wyhamowania w momencie zderzenia nie przekroczy określonych wartości progowych, nie nastąpi wyzwolenie poduszek czołowych, bocznych oraz kurtyn powietrznych. Należy uwzględnić, że widoczne uszkodzenie pojazdu uczestniczącego w wypadku, niezależnie od tego jak poważnie może wyglądać, nie jest decydującym czynnikiem wyzwolenia poduszek powietrznych. Niewłaściwie zapięty pas bezpieczeństwa lub nieprawidłowa pozycja siedząca mogą prowadzić do poważnych, a nawet śmiertelnych obrażeń. Wszyscy podróżujący samochodem, którzy nie mają prawidłowo zapiętych pasów bezpieczeństwa są narażeni na poważne, a nawet śmiertelne obrażenia w razie wyzwolenia poduszek powietrznych. Dzieci do lat 12 powinny zawsze podróżować na tylnym siedzeniu. Nie należy przewozić dzieci bez odpowiedniego fotelika lub w foteliku niewłaściwym do wieku, wzrostu lub wagi dziecka.
33 Układ poduszek powietrznych 31 (ciąg dalszy) Brak zapiętego pasa bezpieczeństwa, pochylenie do przodu lub w bok podczas jazdy lub niewłaściwa pozycja siedząca zwiększają znacząco ryzyko odniesienia obrażeń. Dodatkowo, ryzyko może się jeszcze bardziej zwiększyć gdy pasażer zostanie uderzony wyzwalająca się poduszką powietrzną. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń spowodowanych poduszką powietrzną, należy zawsze mieć prawidłowo zapięty pas bezpieczeństwa Należy ustawić fotel przedni w odpowiednim położeniu. Zagrożenia związane z zamontowaniem fotelika dziecięcego na przednim fotelu Nie wolno montować fotelika dziecięcego, w którym dziecko jedzie tyłem do kierunku jazdy, na przednim fotelu pasażera przy włączonej przedniej poduszce powietrznej. W razie wyzwolenia poduszki, stanowi ona poważne zagrożenie dla dziecka. Podróżowanie na przednim fotelu w foteliku skierowanym tyłem do kierunku jazdy stanowi zagrożenie dla życia dziecka. Dzieci do lat 12 powinny zawsze podróżować na tylnym siedzeniu. Jadąc w foteliku skierowanym wpiętym na przednim fotelu, dziecko może zostać uderzone z ogromna siła przez wyzwalającą się poduszkę powietrzną, która może spowodować poważne, lub nawet śmiertelne, obrażenia. Z tego powodu usilnie zalecamy przewożenie dzieci na tylnym siedzeniu. Jest to najbezpieczniejsze miejsce dla dzieci w samochodzie. Ewentualnie, można wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera za pomocą przełącznika na kluczyk Strona 41. Dzieci należy przewozić w fotelikach przystosowanych do wieku i wzrostu dziecka. Jeżeli samochód nie jest wyposażony w kluczykowy wyłącznik poduszki powietrznej, należy się zwrócić do Centrum Serwisowego. Zamontowanie fotelika dziecięcego na przednim fotelu pasażera zwiększa ryzyko poważnych lub nawet śmiertelnych obrażeń w razie wypadku. Na przednim fotelu pasażera nie należy montować fotelika dziecięcego, w którym dziecko jedzie tyłem do kierunku jazdy, przy włączonej przedniej poduszce powietrznej. W razie wyzwolenia poduszki czołowej, dziecko może odnieść poważne, lub nawet śmiertelne obrażania. Wyzwalająca się poduszka powietrzna może uderzyć ustawiony przeciwnie do kierunku jazdy fotelik dziecięcy i rzucić go z wielką siłą na drzwi, dach lub na oparcie fotela. Jeżeli, w szczególnych okolicznościach, istnieje konieczność przewiezienia dziecka na przednim fotelu w foteliku ustawionym tyłem do kierunku jazdy, należy bezwzględnie przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa: Wyłączyć czołową poduszkę powietrzną pasażera strona 41, Wyłączanie poduszek powietrznych*. Fotelik dziecięcy musi być dopuszczony przez producenta specjalnie do użytku na przednim siedzeniu samochodu wyposażonego w poduszkę czołową lub boczną. Postępować zgodnie z instrukcją montażu, dostarczoną przez producenta fotelika dziecięcego i bezwzględnie przestrzegać wszystkich ostrzeżeń. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
34 32 Układ poduszek powietrznych (ciąg dalszy) Przed zamontowaniem fotelika dziecięcego należy odsunąć fotel pasażera maksymalnie do tyłu, aby zapewnić jak największą odległość od poduszki czołowej pasażera. Upewnić się, że żadne przedmioty nie uniemożliwiają całkowitego odsunięcia fotela pasażera do tyłu. Oparcie przedniego fotela musi znajdować się pod kątem prostym. Lampka ostrzegawcza układu poduszek powietrznych i napinaczy pasów bezpieczeństwa Poduszkę powietrzną i napinacz pasa bezpieczeństwa monitoruje specjalna kontrolka. Kontrolka monitoruje wszystkie poduszki powietrzne i napinacze pasów bezpieczeństwa w samochodzie, w tym również podzespoły kontrolne i połączenia kablowe. Monitoring systemu poduszek powietrznych i napinaczy pasów. Zarówno system poduszek powietrznych, jak i system napinaczy pasów bezpieczeństwa, są nieustannie monitorowane elektronicznie. Po każdym włączeniu stacyjki przez kilka sekund świeci się lampka ostrzegawcza, sygnalizując w ten sposób prowadzenie autodiagnozy układu. Układ należy sprawdzić, jeżeli lampka ostrzegawcza : nie świeci się po włączeniu stacyjki, nie gaśnie po upływie 4 sekund od momentu włączenia stacyjki, gaśnie, a następnie zapala się ponownie po włączeniu zapłonu zapala się lub miga w czasie jazdy w razie nieprawidłowego działania systemu, kontrolka zapala się i nie gaśnie. W takim przypadku układ poduszek powietrznych musi zostać sprawdzony przez Serwis Techniczny. Jeżeli Serwis Techniczny wyłączył jakąkolwiek poduszkę powietrzną, lampka ostrzegawcza będzie palić się kilka sekund dłużej, po przeprowadzeniu weryfikacji i zgaśnie, jeśli nie zostanie stwierdzona żadna usterka. W razie wystąpienia nieprawidłowości, system poduszek powietrznych i napinaczy pasów bezpieczeństwa nie będzie w stanie spełniać należycie swojej funkcji ochronnej. W razie stwierdzenia nieprawidłowości należy niezwłocznie zlecić kontrolę systemu wyspecjalizowanemu warsztatowi. W przeciwnym razie, jeśli dojdzie do wypadku, może nie nastąpić wyzwolenie poduszek powietrznych i zadziałanie napinaczy pasów, lub oba systemy mogą nie zadziałać prawidłowo. Naprawy, konserwacja i demontaż poduszek powietrznych Elementy systemu poduszek powietrznych są zainstalowane w samochodzie w różnych miejscach. Jeżeli wykonywane są czynności w systemie poduszek powietrznych lub ich części muszą zostać wymontowane i zamontowane w systemie podczas wykonywania innych czynności naprawczych, części systemu poduszek powietrznych mogą zostać uszkodzone. Może to spowodować, że w razie wypadku poduszka nie wyzwoli się prawidłowo lub nie uruchomi się wcale. W przypadku utylizacji pojazdu lub elementów układu poduszek bezpieczeństwa, należy przestrzegać odpowiednich zasad bezpieczeństwa.
35 Układ poduszek powietrznych 33 Wymogi te są znane wyspecjalizowanym warsztatom oraz punktom złomowania pojazdów. Niefachowe naprawy lub niewłaściwe korzystanie z poduszek powietrznych zwiększają ryzyko poważnych, lub nawet śmiertelnych obrażeń. Poduszka powietrzna może wówczas nie zadziałać w ogóle, lub zadziałać w niewłaściwych okolicznościach. Nie należy w żaden sposób przerabiać, zakrywać ani przylepiać czegokolwiek do centralnej części koła kierownicy ani na powierzchni modułu poduszki powietrznej na desce rozdzielczej po stronie pasażera. Ważne, by nie przymocowywać żadnych przedmiotów takich jak uchwyty na napoje albo na telefon do powierzchni przykrywających poduszki powietrzne. Do czyszczenia koła kierownicy oraz deski rozdzielczej używać wyłącznie suchej lub zwilżonej wodą ściereczki. Nie należy czyścić deski rozdzielczej oraz powierzchni modułów poduszki powietrznej środkami zawierającymi rozpuszczalniki. Rozpuszczalniki powodują porowatość powierzchni. W razie wyzwolenia poduszki powietrznej, może nastąpić oddzielenie plastikowych części, które mogą spowodować obrażenia. Nigdy nie należy próbować dokonywać napraw, regulacji ani usuwać bądź instalować elementów systemu poduszek powietrznych. Wszelkie prace przy systemie poduszek powietrznych lub usuwanie bądź instalowanie elementów tego systemu przy okazji innych napraw (np. układu kierowniczego) powinny być wykonywane w wyspecjalizowanym warsztacie. Warsztaty takie dysponują niezbędnymi narzędziami, urządzeniami diagnostycznymi, wiedzą na temat napraw oraz wykwalifikowanym personelem. (ciąg dalszy) Usilnie zalecamy wykonywanie wszelkich prac związanych z systemem poduszek powietrznych w wyspecjalizowanych warsztatach. Nie należy próbować zmieniać przedniego zderzaka, ani karoserii. Poduszki powietrzne chronią podróżnych tylko w jednym wypadku; po ich wyzwoleniu podlegają wymianie. Informacja dotycząca środowiska Poduszki powietrzne stanowią specjalny rodzaj odpadów i wymagają utylizacji przez Autoryzowany Serwis, ze względu na zawartość elementów pirotechnicznych. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
36 34 Układ poduszek powietrznych Czołowe poduszki powietrzne Opis czołowych poduszek powietrznych System poduszek powietrznych nie stanowi zamiennika pasów bezpieczeństwa. Rys. 17 Czołowa poduszka powietrzna pasażera umieszczona w desce rozdzielczej. Rys. 16 Poduszka powietrzna kierowcy umieszczona w kierownicy. Przednia poduszka powietrzna kierowcy znajduje się w kierownicy rys. 16, natomiast przednia poduszka pasażera jest ulokowana w desce rozdzielczej rys. 17. Poduszki powietrzne są oznaczone słowem AIRBAG. W połączeniu z pasami bezpieczeństwa system przednich poduszek powietrznych dodatkowo chroni głowę i klatkę piersiowa jadących z przodu w razie silnego zderzenia czołowego strona 37, Uwagi bezpieczeństwa dot. systemu czołowych poduszek powietrznych. Oprócz podstawowego zadania zabezpieczenia podróżnych, pasy bezpieczeństwa utrzymują również kierowcę i pasażera z przodu w pozycji, w którym w razie zderzenia czołowego poduszka powietrzna zapewnia im maksymalną ochronę System poduszek powietrznych nie stanowi zamiennika pasów bezpieczeństwa lecz jest integralną częścią ogólnego systemu biernego bezpieczeństwa pojazdu. Należy pamiętać, że system poduszek powietrznych działa skutecznie wyłącznie, gdy podróżujący samochodem mają prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa oraz właściwie ustawione zagłówki. Dlatego nadzwyczaj ważne jest, by przez cały czas mieć zapięte pasy bezpieczeństwa. Jest to nie tylko wymagane przepisami, ale przede wszystkim wpływa na bezpieczeństwo.
37 Układ poduszek powietrznych 35 Główne elementy układu przednich poduszek powietrznych to: elektronicznego systemu kontroli i monitoringu (jednostki kontrolnej) dwóch poduszek czołowych (poduszek z wyzwalaczem gazu) przeznaczonych dla kierowcy i pasażera lampka ostrzegawcza na tablicy wskaźników. Strona 32 Działanie czołowych poduszek powietrznych Napełnione poduszki powietrzne zmniejszają ryzyko obrażeń głowy i klatki piersiowej. Stan układu poduszek powietrznych jest monitorowany elektronicznie. Kontrolka poduszki powietrznej zapala się na kilka sekund przy każdym włączeniu zapłonu (autodiagnostyka). W układzie występuje usterka, jeżeli lampka ostrzegawcza : nie świeci się po włączeniu stacyjki, Strona 32 nie gaśnie po upływie 4 sekund od momentu włączenia stacyjki, gaśnie, a następnie zapala się ponownie po włączeniu zapłonu zapala się lub miga w czasie jazdy Wyzwolenie czołowej poduszki powietrznej nie nastąpi jeżeli: zapłon jest wyłączony nastąpi słabe zderzenie czołowe nastąpi zderzenie boczne nastąpi uderzenie w tył nastąpi dachowanie Pasy bezpieczeństwa i poduszki powietrzne mogą zapewnić optymalną ochronę jedynie we właściwej pozycji siedzącej podróżnych strona 10, Prawidłowa pozycja siedząca. W razie stwierdzenia nieprawidłowości w systemie poduszek powietrznych należy niezwłocznie zlecić kontrolę systemu wyspecjalizowanemu warsztatowi. W przeciwnym razie przy zderzeniu czołowym system może nie wyzwolić poduszek lub zrobić to niewłaściwie. Rys. 18 Napełnione czołowe poduszki powietrzne System poduszek powietrznych został zaprojektowany tak, że wyzwolenie poduszek kierowcy i pasażera z przodu następuje w razie silnego zderzenia czołowego. Podczas niektórych wypadków przednie i boczne poduszki powietrzne mogą aktywować się równocześnie. Uruchomienie systemu powoduje napełnienie poduszek gazem pędnym i rozwinięcie poduszek przed kierowcą i pasażerem rys. 18. W pełni rozwinięte poduszki amortyzują ruch podróżujących na przednich siedzeniach do przodu, przyczyniając się jednocześnie do zmniejszenia ryzyka obrażeń głowy i górnej części ciała. Poduszka powietrzna została specjalnie zaprojektowana tak, by w momencie nacisku pasażera na nią, gaz zaczął uchodzić w sposób kontrolowany. W ten sposób poduszka otacza i chroni głowę i klatkę piersiową Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
38 36 Układ poduszek powietrznych pasażera. Po zderzeniu z poduszki uchodzi gaz, przywracając w ten sposób widoczność. Wyzwolenie poduszek powietrznych występuje niezwykle szybko, w tysięcznych sekundy, umożliwiając dodatkową ochronę pasażerów w razie wypadku. Wyzwoleniu poduszki może towarzyszyć obłok drobnego pyłu. Jest to zjawisko normalne i nie oznacza, że w samochodzie wybuchł pożar. Pokrywy poduszek powietrznych w momencie wyzwolenia czołowych poduszek powietrznych Pokrywy poduszki powietrznej rozwijają się z koła kierownicy lub z deski rozdzielczej w momencie wyzwolenia poduszek kierowcy i pasażera z przodu rys. 19. Pokrywy pozostają przymocowane do kierownicy lub deski rozdzielczej. Rys. 19 Reakcja pokryw poduszek powietrznych w momencie ich wyzwolenia
39 Układ poduszek powietrznych 37 Uwagi bezpieczeństwa dot. systemu czołowych poduszek powietrznych Prawidłowe stosowanie poduszek powietrznych zmniejsza w znacznym stopniu ryzyko obrażeń w razie wielu rodzajów wypadku. (ciąg dalszy) Ważne, by nie przymocowywać żadnych przedmiotów takich jak uchwyty na napoje albo na telefon do powierzchni przykrywających poduszki powietrzne. Nie należy zmieniać w żaden sposób elementów systemu poduszek powietrznych. Istotne jest, by kierowca i pasażer jadący z przodu byli oddaleni od kierownicy i deski rozdzielczej przynajmniej 25 cm. Nieprzestrzeganie odległości minimalnej uniemożliwia prawidłową ochronę przez poduszki powietrzne i stanowi zagrożenie dla życia! Dodatkowo, fotele przednie i ich zagłówki muszą być zawsze ustawione w pozycji uwzględniające wzrost użytkownika. Brak zapiętego pasa bezpieczeństwa, pochylenie do przodu lub w bok podczas jazdy lub niewłaściwa pozycja siedząca zwiększają znacząco ryzyko odniesienia obrażeń. Dodatkowo, ryzyko może się jeszcze bardziej zwiększyć gdy pasażer zostanie uderzony wyzwalająca się poduszką powietrzną. Na przednim fotelu nie należy przewozić dzieci bez odpowiedniego fotelika. W razie wyzwolenia poduszki powietrznej podczas wypadku, dzieci mogą odnieść poważne lub nawet śmiertelne obrażenia spowodowane przez napełnioną poduszkę powietrzną strona 43, Bezpieczeństwo dzieci. Strefa wyzwolenia poduszek pomiędzy siedzącymi z przodu a samymi poduszkami nie może być w żadnym wypadku zajęta przez innego pasażera, zwierzęta ani przedmioty. Poduszki powietrzne chronią podróżnych tylko w jednym wypadku; po ich wyzwoleniu podlegają wymianie. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
40 38 Układ poduszek powietrznych Boczne poduszki powietrzne Opis bocznych poduszek powietrznych System poduszek powietrznych nie stanowi zamiennika pasów bezpieczeństwa. przednim fotelu w pozycji, w której poduszki powietrzne zapewniają maksymalną ochronę na wypadek uderzenia bocznego. System poduszek powietrznych nie stanowi zamiennika pasów bezpieczeństwa lecz jest integralną częścią ogólnego systemu biernego bezpieczeństwa pojazdu. Należy pamiętać, że system poduszek powietrznych działa skutecznie wyłącznie, gdy podróżujący samochodem mają zapięte pasy bezpieczeństwa. Dlatego nadzwyczaj ważne jest, by przez cały czas mieć zapięte pasy bezpieczeństwa. Jest to nie tylko wymagane przepisami, ale przede wszystkim wpływa na bezpieczeństwo. Układ bocznych poduszek powietrznych nie działa w następujących przypadkach: zapłon jest wyłączony nastąpi słabe zderzenie boczne nastąpi zderzenie czołowe nastąpi uderzenie w tył nastąpi dachowanie Rys. 20 Boczna poduszka powietrzna w fotelu kierowcy Boczne poduszki powietrzne znajdują się w oparciach fotela kierowcy i przedniego fotela pasażera rys. 20. Umiejscowienie poduszek wskazuje słowo AIRBAG znajdujące się w górnej części oparcia siedzenia. W połączeniu z pasami bezpieczeństwa system bocznych poduszek powietrznych dodatkowo chroni górne części ciała jadących z przodu w razie silnego zderzenia czołowego strona 40, Uwagi bezpieczeństwa dot. działania systemu bocznych poduszek powietrznych. System poduszek składa się w głównej mierze z: elektronicznego systemu kontroli i monitoringu (jednostki kontrolnej) bocznych poduszek powietrznych umieszczonych w oparciach foteli przednich i siedzeń tylnych lampki kontrolnej na tablicy wskaźników. Strona 32 Stan układu poduszek powietrznych jest monitorowany elektronicznie. Kontrolka poduszki powietrznej zapala się na ok. 4 sekundy przy każdym włączeniu zapłonu (autodiagnostyka). Przy uderzeniu bocznym boczne poduszki zmniejszają ryzyko obrażeń pasażerów na przednich fotelach chroniąc części ciała zwrócone w stronę uderzenia. Pasy bezpieczeństwa poza podstawową funkcją ochronną utrzymują również kierowcę i pasażera siedzącego na
41 Układ poduszek powietrznych 39 Nigdy nie jeździć pojazdem ze zdemontowanymi panelami wewnętrznymi. Nie należy prowadzić pojazdu z usuniętymi panelami wewnętrznymi drzwi lub z niewłaściwie umocowanymi panelami. Nie należy prowadzić pojazdu z usuniętymi głośnikami w panelach drzwiowych, o ile otwory po głośnikach nie zostały odpowiednio zaślepione. Należy upewnić się za każdym razem, że otwory w panelach drzwiowych zostały zaślepione, lub zasłonięte, w razie zamontowania w nich głośników lub innego sprzętu. Wszelkie prace przy drzwiach powinny być wykonywane w autoryzowanym warsztacie. Pasy bezpieczeństwa i poduszki powietrzne mogą zapewnić optymalną ochronę jedynie we właściwej pozycji siedzącej podróżnych strona 10, Prawidłowa pozycja siedząca. W razie stwierdzenia nieprawidłowości w systemie poduszek powietrznych należy niezwłocznie zlecić kontrolę systemu wyspecjalizowanemu warsztatowi. W przeciwnym razie przy zderzeniu bocznym system może nie wyzwolić poduszek lub zrobić to niewłaściwie. Podczas niektórych wypadków przednie i boczne poduszki powietrzne mogą aktywować się równocześnie. Uruchomienie systemu powoduje napełnienie poduszki gazem pędnym. Wyzwolenie poduszek powietrznych występuje niezwykle szybko, w tysięcznych sekundy, umożliwiając dodatkową ochronę pasażerów w razie wypadku. Wyzwoleniu poduszki może towarzyszyć obłok drobnego pyłu. Jest to zjawisko normalne i nie oznacza, że w samochodzie wybuchł pożar. W pełni rozwinięte poduszki amortyzują ruch podróżujących na przednich siedzeniach do przodu, przyczyniając się jednocześnie do zmniejszenia ryzyka obrażeń górnej części ciała. Poduszka powietrzna została specjalnie zaprojektowana tak, by w momencie nacisku pasażera na nią, gaz zaczął uchodzić w sposób kontrolowany. W ten sposób poduszka otacza i chroni głowę i klatkę piersiową pasażera. Działanie bocznych poduszek powietrznych Napełnione poduszki powietrzne zmniejszają ryzyko obrażeń głowy i klatki piersiowej podczas uderzeń bocznych. Podczas niektórych uderzeń bocznych boczna poduszka powietrzna jest aktywowana przez uderzenie w bok pojazdu. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
42 40 Układ poduszek powietrznych Uwagi bezpieczeństwa dot. działania systemu bocznych poduszek powietrznych Prawidłowo użytkowane poduszki powietrzne zmniejszają w znacznym stopniu ryzyko obrażeń w razie zderzeń bocznych. Brak zapiętego pasa bezpieczeństwa, pochylenie do przodu lub niewłaściwa pozycja siedząca podczas jazdy zwiększają znacząco ryzyko odniesienia obrażeń w razie zadziałania systemu poduszek powietrznych podczas wypadku. Aby poduszki powietrzne mogły maksymalnie chronić pasażerów, należy utrzymywać podczas jazdy prawidłową pozycje siedzącą i mieć zapięte pasy. Pasażerowie zajmujący zewnętrzne siedzenia nie powinni trzymać żadnych przedmiotów ani zwierząt domowych w przestrzeni pomiędzy nimi a poduszka powietrzną, nie wolno też dzieciom, ani innym pasażerom, na takie zachowanie. Ważne również, by nie przymocowywać żadnych przedmiotów (takich jak uchwyty na napoje ) do drzwi. Osłabiłoby to ochronne działanie bocznych poduszek powietrznych. Stanowiące wyposażenie samochodu wieszaki do odzieży należy stosować tylko do lekkich ubrań. W kieszeniach nie należy zostawiać ciężkich ani ostrych przedmiotów. Nie wolno mocno uderzać ani kopać tapicerki oparcia, ponieważ może to spowodować uszkodzenie systemu. W takim wypadku nie nastąpi wyzwolenie poduszek powietrznych. W żadnym wypadku nie należy zakładać pokrowców ochronnych na siedzenia wyposażone w boczne poduszki powietrzne, chyba że takie pokrowce posiadają aprobatę na stosowanie w da- (ciąg dalszy) nym modelu. Ponieważ poduszka powietrzna rozwija się z bocznej części oparcia, założenie tradycyjnego pokrowca na siedzenie mogłoby stanowić przeszkodę dla poduszki, osłabiając skuteczność jej działania. Wszelkie uszkodzenia oryginalnej tapicerki foteli lub wokół obrzeży elementów bocznych poduszek powietrznych należy niezwłocznie naprawiać w wyspecjalizowanym warsztacie. Poduszki powietrzne chronią podróżnych tylko w jednym wypadku; po ich wyzwoleniu podlegają wymianie. Dzieci podróżujące w nieprawidłowej pozycji narażają się na większe ryzyko obrażeń w razie wypadku. Dzieje się tak w szczególności w przypadku, gdy dziecko podróżuje na przednim fotelu pasażera w momencie wyzwolenia poduszek w wypadku; może to spowodować poważne konsekwencje i doprowadzić do obrażeń, a nawet śmierci strona 43, Bezpieczeństwo dzieci. Wszelkie prace przy systemie bocznych poduszek powietrznych lub usuwanie bądź instalowanie elementów tego systemu przy okazji innych napraw (np. demontażu przedniego fotela) powinny być wykonywane w wyspecjalizowanym warsztacie. W przeciwnym razie, w działaniu systemu poduszek powietrznych mogą wystąpić błędy. Nie należy zmieniać w żaden sposób elementów systemu poduszek powietrznych. Aby zapewnić prawidłowe działanie czołowych i bocznych poduszek powietrznych nie należy zmieniać w żaden sposób paneli drzwiowych, ani samych drzwi (np. poprzez montowanie głośników). Uszkodzenie przednich drzwi może uniemożliwić prawidłowe działanie systemu poduszek powietrznych. Wszelkie prace przy drzwiach przednich powinny być wykonywane w wyspecjalizowanym warsztacie.
43 Układ poduszek powietrznych 41 Wyłączanie poduszek powietrznych* Wyłączanie przedniej poduszki powietrznej przedniego pasażera Jeśli na przednim fotelu pasażera zamontowany zostanie fotelik dziecięcy, w którym dziecko jedzie tyłem do kierunku jazdy, należy wyłączyć przednią poduszkę powietrzną. Rys. 22 Lampka sygnalizacyjna dezaktywacji przedniej poduszki powietrznej pasażera w konsoli środkowej Wyłączenie przedniej poduszki powietrznej pasażera oznacza wyłączenie jedynie tej jednej poduszki. Wszystkie pozostałe poduszki powietrzne pozostają włączone. Rys. 21 W schowku podręcznym: przełącznik aktywacji i dezaktywacji przedniej poduszki powietrznej pasażera Wyłączanie przedniej poduszki powietrznej pasażera Wyłączyć stacyjkę. Włożyć kluczyk w wyłącznik w schowku przednim i obracając kluczykiem ustawić wyłącznik w położeniu OFF (wył.) rys. 21. Sprawdzić, czy lampka kontrolna PASSENGER AIRBAG OFF na desce rozdzielczej rys. 22 pozostaje zapalona przy wyłączonym zapłonie. Włączanie przedniej poduszki powietrznej pasażera Wyłączyć zapłon. Włożyć kluczyk w wyłącznik w schowku przednim i obracając kluczykiem ustawić wyłącznik w położeniu ON rys. 21. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
44 42 Układ poduszek powietrznych Sprawdzić, czy lampka kontrolna PASSENGERS AIRBAG OFF na desce rozdzielczej rys. 22 nie zapala się przy wyłączonym zapłonie. Kierowca jest odpowiedzialny za właściwą pozycję przełącznika kluczykowego. Przednią poduszkę powietrzną pasażera należy wyłączyć tylko, jeżeli w wyjątkowych sytuacjach na przednim fotelu pasażera ma zostać zamontowany fotelik dziecięcy skierowany tyłem do kierunku jazdy strona 43, Bezpieczeństwo dzieci. Nie należy montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na przednim siedzeniu bez dezaktywacji czołowej poduszki powietrznej pasażera. W przeciwnym razie może dojść do zagrożenia życia. Jeżeli, w szczególnych okolicznościach, konieczne jest przewiezienie dziecka na przednim fotelu w foteliku ustawionym tyłem do kierunku jazdy, należy bezwzględnie wyłączyć przednią poduszkę powietrzną pasażera na przednim fotelu. Poduszkę należy ponownie włączyć z chwilą, gdy fotelik dziecięcy zostanie zdemontowany z przedniego siedzenia. (ciąg dalszy) Wyłączyć przednią poduszkę powietrzną pasażera z przodu, gdy zapłon jest wyłączony, w przeciwnym razie może dojść do usterki w układzie poduszek powietrznych, co może spowodować, że poduszka nie wyzwoli się prawidłowo, lub w ogóle nie zadziała. Jeżeli przednia poduszka powietrzna pasażera jest wyłączona, a lampka ostrzegawcza AIRBAG OFF nie świeci w sposób ciągły, może to oznaczać usterkę układu poduszek powietrznych. W takim przypadku układ poduszek powietrznych musi zostać sprawdzony przez Serwis Techniczny. Nie montować fotelika dziecięcego na przednim fotelu pasażera! Przednia poduszka powietrzna pasażera z przodu może zostać uruchomiona, mimo usterki w systemie i, w rezultacie, dziecko może doznać poważnych obrażeń lub być narażone na zagrożenie życia. Nie można przewidzieć, czy przednia poduszka powietrzna pasażera zostanie wyzwolona w razie wypadku. Należy o tym poinformować wszystkich pasażerów.
45 Bezpieczeństwo dzieci 43 Bezpieczeństwo dzieci Krótkie wprowadzenie Wprowadzenie Statystyki pokazują, że dzieci są zazwyczaj bardziej bezpieczne na tylnej kanapie, niż na przednim fotelu pasażera. Ze względów bezpieczeństwa SEAT zaleca przewożenie dzieci w wieku do 12 lat na tylnej kanapie. W zależności od wieku, wzrostu i masy ciała, dzieci przewożone na tylnej kanapie muszą siedzieć w foteliku dziecięcym lub mieć zapięty pas bezpieczeństwa. Ze względów bezpieczeństwa, fotelik dziecięcy należy zamontować na środkowym siedzeniu tylnej kanapy lub na jej prawym siedzeniu, za fotelem pasażera. Prawa fizyki i siły działające przy zderzeniu dotyczą również dzieci strona 21, Dlaczego należy zapinać pasy bezpieczeństwa?. Jednak w przeciwieństwie do osób dorosłych, mięśnie i układ kostny dzieci nie są jeszcze w pełni rozwinięte. Oznacza to, że dzieci są narażone na większe ryzyko obrażeń. Aby zmniejszyć to ryzyko, podczas jazdy dzieci powinny zawsze siedzieć w fotelikach dziecięcych. SEAT zaleca stosowanie produktów zabezpieczających dla dzieci z zestawu oryginalnych akcesoriów, w którym znajdują się foteliki dla dzieci w każdym wieku, produkowane przez firmę Peke 1). Foteliki te zostały specjalnie zaprojektowane i uzyskały aprobatę, jako spełniające normę ECE-R44. Podczas montowania i używania fotelików dziecięcych należy stosować się do instrukcji dostarczonej przez producenta fotelika i przestrzegać obowiązujących przepisów. Należy zapoznać się z informacjami podanymi na strona 43, Uwagi dotyczące bezpieczeństwa użytkowania fotelików dziecięcych i zapamiętać je. Zalecamy stałe przewożenie w pojeździe instrukcji obsługi fotelika dziecięcego, wydanej przez jego producenta. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa użytkowania fotelików dziecięcych Używanie fotelików dziecięcych we właściwy sposób zmniejsza ryzyko obrażeń podczas wypadku! Kierowca odpowiada za dzieci przewożone w pojeździe. Należy je chronić, używając odpowiednich fotelików dziecięcych Strona 45. Należy zawsze sprawdzić, czy pas bezpieczeństwa jest poprowadzony zgodnie z instrukcją dostarczoną przez producenta fotelika. Podczas jazdy nie wolno dopuścić, by dzieci odwracały uwagę kierowcy od sytuacji na drodze. Podczas długiej jazdy należy robić regularne przerwy, co najmniej co dwie godziny. 1) Nie obowiązuje we wszystkich krajach Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
46 44 Bezpieczeństwo dzieci Nigdy nie montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na przednim fotelu bez wcześniejszego wyłączenia przedniej poduszki powietrznej pasażera. Ryzyko poważnego zagrożenie życia dziecka! W wyjątkowych przypadkach, kiedy zachodzi konieczność przewiezienia dziecka na przednim fotelu pasażera, należy wyłączyć przednią poduszkę powietrzną pasażera strona 41, Wyłączanie poduszek powietrznych*. Jeżeli fotel pasażera ma regulowaną wysokość, należy ustawić go w położeniu najwyższym. Jeżeli pojazd nie jest wyposażony w wyłącznik przedniej poduszki powietrznej pasażera, należy się zwrócić do Serwisu Technicznego. Wszystkie osoby znajdujące się w pojeździe, a zwłaszcza dzieci, muszą przyjąć właściwą pozycję siedzącą i podczas jazdy mieć prawidłowo zapięte pasy bezpieczeństwa. Dzieci ani niemowląt nie wolno podczas jazdy trzymać na kolanach, ponieważ może to spowodować zagrożenie dla życia dziecka! Nigdy nie przewozić dzieci bez odpowiedniego zabezpieczenia, a także nie pozwalać im na stawanie ani klękanie na siedzeniach podczas jazdy. Podczas wypadku dziecko może zostać wyrzucone w powietrze siłą bezwładności, odnosząc zagrażające życiu obrażenia lub powodując obrażenia u innych osób w pojeździe. Podczas nagłego hamowania lub wypadku dziecko siedzące w nieprawidłowej pozycji jest narażone na większe obrażenia. Jest to szczególnie ważne w przypadku, kiedy dziecko siedzi na przednim fotelu pasażera napełnienie poduszek powietrznych podczas wypadku może stworzyć poważne zagrożenie dla życia lub zdrowia dziecka. Odpowiedni fotelik dziecięcy zapewnia dziecku ochronę! (ciąg dalszy) Nigdy nie pozostawiać dzieci bez opieki w foteliku, ani w innym miejscu w pojeździe. W zależności od warunków atmosferycznych, w samochodzie może być bardzo gorąco lub bardzo zimno. Może to mieć śmiertelne skutki Dzieci o wzroście poniżej 150 cm nie mogą korzystać z normalnego pasa bezpieczeństwa, jeżeli nie siedzą w fotelikach dziecięcych, ponieważ przy gwałtownym hamowaniu lub podczas wypadku pas mógłby spowodować obrażenia brzucha i szyi dziecka. Nie dopuszczać do skręcenia lub przytrzaśnięcia pasa bezpieczeństwa ani do jego ocierania o ostre krawędzie. Niewłaściwie założone pasy bezpieczeństwa mogą spowodować obrażenia nawet podczas drobnej kolizji lub nagłego hamowania. Pasy bezpieczeństwa zapewniają maksymalną ochronę wyłącznie wtedy, kiedy są prawidłowo poprowadzone strona 25, Pasy bezpieczeństwa. W foteliku dziecięcym może siedzieć tylko jedno dziecko strona 45, Foteliki dziecięce.
47 Bezpieczeństwo dzieci 45 Foteliki dziecięce Klasyfikacja fotelików dziecięcych w grupy Należy używać wyłącznie oficjalnie zaaprobowanych fotelików, które są odpowiednie dla danego dziecka. Foteliki dziecięce z grupy 0 i 0+ Odpowiedni fotelik dziecięcy oraz prawidłowo wyregulowany pas bezpieczeństwa pomagają chronić dziecko podczas jazdy. Foteliki dziecięce podlegają normie ECE R44. Skrót ECE R oznacza: Economic Commission for Europe Regulation Europejska Komisja Gospodarcza. Foteliki dziecięce dzielą się na 5 kategorii: Grupa 0: do 10 kg Grupa 0+: do 13 kg Grupa 1: od 9 do 18 kg Grupa 2: od 15 do 25 kg Grupa 3: od 22 do 36 kg Foteliki dziecięce, które zostały przetestowane i otrzymały aprobatę wg normy ECE R44, mają specjalne oznaczenie (literę E w kółku i numer testu poniżej). Rys. 23 Fotelik należący do grupy 0 montowany na tylnym siedzeniu tyłem do kierunku jazdy Grupa 0: dla dzieci w wieku do ok. 9 miesięcy i o masie do 10 kg foteliki najodpowiedniejsze przedstawiono na rysunku rys. 23. Grupa 0+: dla dzieci w wieku do ok. 18 miesięcy i o masie do 13 kg foteliki najodpowiedniejsze przedstawiono na rysunku rys. 23. Podczas montowania i używania fotelików dziecięcych należy stosować się do instrukcji dostarczonej przez producenta fotelika i przestrzegać obowiązujących przepisów. Zalecamy stałe przewożenie w pojeździe instrukcji obsługi fotelika dziecięcego, wydanej przez jego producenta. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
48 46 Bezpieczeństwo dzieci Należy zapoznać się z informacjami oraz ostrzeżeniami dotyczącymi używania fotelików dziecięcych i zawsze ich przestrzegać in Uwagi dotyczące bezpieczeństwa użytkowania fotelików dziecięcych na stronie 44. Podczas montowania i używania fotelików dziecięcych należy stosować się do instrukcji dostarczonej przez producenta fotelika i przestrzegać obowiązujących przepisów. Zalecamy stałe przewożenie w pojeździe instrukcji obsługi fotelika dziecięcego, wydanej przez jego producenta. Foteliki dziecięce z grupy 1 Odpowiedni fotelik dziecięcy oraz prawidłowo wyregulowany pas bezpieczeństwa pomagają chronić dziecko podczas jazdy. Należy zapoznać się z informacjami oraz ostrzeżeniami dotyczącymi używania fotelików dziecięcych i zawsze ich przestrzegać in Uwagi dotyczące bezpieczeństwa użytkowania fotelików dziecięcych na stronie 44. Foteliki dziecięce z grupy 2 i 3 Odpowiedni fotelik dziecięcy oraz prawidłowo wyregulowany pas bezpieczeństwa pomagają chronić dziecko podczas jazdy. Rys. 24 Fotelik należący do grupy 1 montowany na tylnym siedzeniu przodem do kierunku jazdy Dla niemowląt i małych dzieci o masie od 9 do 18 kg, najodpowiedniejsze są foteliki wykorzystujące system ISOFIX lub foteliki, w których dziecko siedzi tyłem do kierunku jazdy. Rys. 25 Fotelik montowany na tylnym siedzeniu przodem do kierunku jazdy
49 Bezpieczeństwo dzieci 47 Podczas montowania i używania fotelików dziecięcych należy stosować się do instrukcji dostarczonej przez producenta fotelika i przestrzegać obowiązujących przepisów. Zalecamy stałe przewożenie w pojeździe instrukcji obsługi fotelika dziecięcego, wydanej przez jego producenta. Foteliki dziecięce z Grupy 2 Dzieci w wieku poniżej 7 lat, o masie od 15 do 25 kg, są najlepiej chronione w fotelikach dziecięcych, należących do grupy 2, łącznie z odpowiednio wyregulowanymi pasami bezpieczeństwa. Foteliki dziecięce należące do grupy 3 Dzieci w wieku powyżej 7 lat o masie od 22 do 36 kg i o wzroście nieprzekraczającym 150 cm są najlepiej chronione w fotelikach dziecięcych z zagłówkami, łącznie z odpowiednio wyregulowanymi pasami bezpieczeństwa rys. 25. Część barkowa pasa bezpieczeństwa musi przebiegać w przybliżeniu przez środek barku, a nie przez szyję ani ramię. Pas musi ściśle przylegać do górnej części ciała. Cześć biodrowa pasa bezpieczeństwa musi otaczać miednicę, nie może przebiegać przez brzuch i musi ściśle przylegać do ciała. Aby zlikwidować luz pasa bezpieczeństwa, należy w razie potrzeby mocno pociągnąć za pas strona 25, Pasy bezpieczeństwa. Należy zapoznać się z informacjami oraz ostrzeżeniami dotyczącymi używania fotelików dziecięcych i zawsze ich przestrzegać in Uwagi dotyczące bezpieczeństwa użytkowania fotelików dziecięcych na stronie 44. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
50 48 Bezpieczeństwo dzieci Mocowanie fotelików dziecięcych Sposoby mocowania fotelika dziecięcego. Sposoby mocowania fotelików dziecięcych różnią się w zależności od tego, czy fotelik jest mocowany na tylnej kanapie, czy na przednim fotelu pasażera. Fotelik dziecięcy można zamocować na tylnej kanapie lub na przednim fotelu pasażera w następujący sposób: Foteliki dziecięce należące do grup 0 do 3 można mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa. Foteliki dziecięce należące do grup 0, 0+ i 1 systemu ISOFIX można mocować bez konieczności zapinania pasa bezpieczeństwa, za pomocą zaczepów ISOFIX Strona 49. Grupa wagowa Grupa od 0 do 10 kg Grupa 0+ do 13 kg Grupa I 9 do 18 kg Grupa II 15 do 25 kg Grupa III od 22 kg do 36 kg Przedni fotel pasażera Pozycja siedząca Siedzenie tylne boczne Siedzenie tylne środkowe U* U U U* U U U* U U X U U X U U U* *: X Fotelik odpowiedni do uniwersalnego systemu mocowania dla tej grupy wagowej. Odsunąć fotel pasażera możliwie najdalej do tyłu, podnieść na maksymalną wysokość i wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera. Mocowanie fotelika w tym położeniu jest nieodpowiednie dla dzieci tej grupy. Podczas jazdy dzieci muszą być przewożone w specjalnych samochodowych fotelikach dziecięcych, odpowiednich do ich wieku, masy i wzrostu. Nigdy nie montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na przednim fotelu bez wcześniejszego wyłączenia przedniej poduszki powietrznej pasażera. Może to spowodować poważne zagrożenie dla życia dziecka! Jeżeli jednak w wyjątkowych przypadkach istnieje konieczność przewiezienia dziecka na przednim fotelu pasażera, należy zawsze wyłączyć przednią poduszkę powietrzną pasażera strona 41, Wyłączanie poduszek powietrznych*, a fotel pasażera maksymalnie podnieść (jeżeli fotel ma regulowaną wysokość). Należy zapoznać się z informacjami oraz ostrzeżeniami dotyczącymi używania fotelików dziecięcych i zawsze ich przestrzegać in Uwagi dotyczące bezpieczeństwa użytkowania fotelików dziecięcych na stronie 44.
51 Bezpieczeństwo dzieci 49 Mocowanie fotelika dziecięcego w systemie ISOFIX Foteliki w systemie ISOFIX można szybko, łatwo i bezpiecznie zamocować na zewnętrznych siedzeniach tylnej kanapy. Wcisnąć zaczepy fotelika w pierścienie kotwiczenia systemu ISOFIX tak, by usłyszeć odgłos zatrzaśnięcia. Jeżeli fotelik dziecięcy wyposażony jest w inny system mocowania, należy dokładnie przestrzegać instrukcji dostarczonej przez producenta fotelika. Aby sprawdzić, czy fotelik jest prawidłowo zamocowany, należy pociągnąć go trzymając po obu stronach. Rys. 26 Punkty kotwiczenia systemu ISOFIX Podczas montażu lub demontażu fotelika dziecięcego należy przestrzegać instrukcji dostarczonej przez jego producenta. Na każdym siedzeniu tylnej kanapy znajdują się dwa pierścienie kotwiczenia systemu ISOFIX. W niektórych pojazdach pierścienie te są przytwierdzone do ramy kanapy, a w innych są przymocowane do tylnej części podłogi. Do pierścieni kotwiczenia systemu ISOFIX można się dostać pomiędzy oparciem a siedziskiem tylnej kanapy. Foteliki dziecięce mocowane w systemie ISOFIX są dostępne w Serwisie Technicznym. Grupa wagowa Klasa wielkości Klasa wielkości ISOFIX Kierunek zamontowania Nosidełko dziecięce Umiejscowienie systemu Isofix w samochodzie Siedzenie tylne boczne F ISO/L1 Tyłem do kierunku jazdy X G ISO/L2 Tyłem do kierunku jazdy X Grupa od 0 do 10 kg E ISO/R1 Tyłem do kierunku jazdy IU Grupa 0+ do 13 kg E ISO/R1 Tyłem do kierunku jazdy IU D ISO/R2 Tyłem do kierunku jazdy IU C ISO/R3 Tyłem do kierunku jazdy IU Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
52 50 Bezpieczeństwo dzieci Grupa wagowa Klasa wielkości Klasa wielkości ISOFIX Kierunek zamontowania Grupa I, 9 do 18 kg Umiejscowienie systemu Isofix w samochodzie Siedzenie tylne boczne D ISO/R2 Tyłem do kierunku jazdy IU C ISO/R3 Tyłem do kierunku jazdy IU B ISO/F2 Przodem do kierunku jazdy IU B1 ISO/F2X Przodem do kierunku jazdy IU A ISO/F3 Przodem do kierunku jazdy IU Grupa II od 15 do 25 kg Przodem do kierunku jazdy --- Grupa III od 22do 36 kg Przodem do kierunku jazdy --- IU: X: Fotelik odpowiedni do systemu mocowania ISOFIX dla tej grupy wagowej. Położenie punktów kotwiczenia ISOFIX nieodpowiednie dla fotelików dziecięcych w systemie ISOFIX dla tej grupy wagowej lub klasy wielkości. Punkty kotwiczenia są przeznaczone do użytku wyłącznie z fotelikami dziecięcymi w systemie ISOFIX. Do pierścieni kotwiczenia nie należy mocować fotelików dziecięcych bez zaczepów ISOFIX ani żadnych innych przedmiotów, ponieważ może to spowodować poważne zagrożenie dla życia dziecka. Sprawdzić, czy fotelik dziecięcy jest prawidłowo przymocowany do punktów kotwiczenia ISOFIX. Paski mocujące systemu Top Tether Niektóre foteliki dziecięce, poza zaczepami mocującymi systemu ISOFIX, są wyposażone w trzeci punkt mocowania pasek w systemie Top Tether zapewniający lepsze przytrzymywanie dziecka. Rys. 27 Położenie punktów kotwiczenia systemu Top Tether z tyłu oparcia tylnej kanapy
53 Bezpieczeństwo dzieci 51 Foteliki dziecięce w systemie Top Tether są wyposażone w pasek mocujący fotelik do punktu kotwiczenia w pojeździe, znajdujący się z tyłu oparcia tylnej kanapy. Mocowanie fotelika dziecięcego w systemie Top Tether do punktu kotwiczenia Pasek mocujący służy do ograniczenia przemieszczania się fotelika dziecięcego do przodu podczas wypadku, zmniejszając w ten sposób ryzyko odniesienia obrażeń głowy z powodu uderzenia o elementy wnętrza pojazdu. Dyrektywa Unii Europejskiej wprowadziła wymagania dotyczące mocowania fotelików dziecięcych za pomocą punktów kotwiczenia ISOFIX i Top Tether (Regulamin nr 44 EKG/ONZ Jednolite przepisy dotyczące homologacji urządzeń przytrzymujących dla dzieci przebywających w pojazdach o napędzie silnikowym, obowiązujące od 10 listopada 2010 r.), wprowadzając obowiązek udoskonalenia systemów mocowania fotelików dziecięcych i ograniczania możliwości przemieszczeń głowy dziecka podczas zderzeń czołowych. Sposób użycia pasków mocujących w fotelikach skierowanych tyłem do kierunku jazdy W chwili obecnej istnieje bardzo niewiele fotelików dziecięcych montowanych tyłem do kierunku jazdy, wyposażonych w pasek mocujący. Aby prawidłowo zamontować pasek mocujący, należy ściśle przestrzegać instrukcji dostarczonej przez producenta fotelika. Rys. 28 Pasek mocujący: prawidłowe dopasowanie i ułożenie Mocowanie fotelika dziecięcego w systemie Top Tether do punktu kotwiczenia z tyłu oparcia tylnej kanapy Pociągnąć pasek mocujący fotelik dziecięcy, zgodnie z instrukcją dostarczoną przez producenta fotelika. Nieprawidłowy montaż fotelika dziecięcego zwiększa ryzyko odniesienia obrażeń podczas wypadku. Nigdy nie mocować paska mocującego do zaczepu w bagażniku. Nigdy nie mocować bagażu ani innych przedmiotów do dolnych punktów kotwiczenia (systemu ISOFIX) ani górnych punktów kotwiczenia (systemu Top Tether). Przełożyć pasek mocujący systemu Top Tether pod zagłówkiem tylnej kanapy rys. 28 (w razie potrzeby podnieść zagłówek). Wsunąć pasek mocujący systemu Top Tether tak, by prawidłowo zamocować go do punktu kotwiczenia z tyłu oparcia tylnej kanapy. Mocno napiąć pasek systemu Top Tether, zgodnie z instrukcją dostarczoną przez producenta fotelika. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
54 52 Bezpieczeństwo dzieci Zwalnianie paska mocującego Poluzować pasek mocujący, zgodnie z instrukcją dostarczoną przez producenta fotelika. Przycisnąć blokadę i odczepić pasek od punktu kotwiczenia. Przeczytać i zapamiętać wszystkie OSTRZEŻENIA Strona 50.
55 Bezpieczeństwo dzieci 53 Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
56 54 Kokpit Rys. 29 Deska rozdzielcza
57 Kokpit 55 Obsługa pojazdu Kokpit Opis ogólny Opis ogólny deski rozdzielczej Niniejszy opis ogólny umożliwia zapoznanie się z elementami sterowania pojazdem oraz lampkami sygnalizacyjnymi i ostrzegawczymi oraz wyświetlaczami Klamka drzwi Przełącznik świateł Regulator oświetlenia tablicy rozdzielczej* Pokrętło regulacji zasięgu reflektorów Wyloty nawiewu Przełącznik: kierunkowskazy/światła mijania tempomat* Tablica wskaźników oraz lampki sygnalizacyjne i ostrzegawcze: Wskaźniki Lampki sygnalizacyjne i ostrzegawcze Sygnał dźwiękowy (działający wyłącznie przy włączonej stacyjce/ i przednia poduszka powietrzna kierowcy* Blokada kierownicy i rozrusznika Przełącznik: wycieraczka/spryskiwacz szyby przedniej wycieraczka/spryskiwacz szyby tylnej wyświetlacz wielofunkcyjny* Radio Schowek przedni Przednia poduszka powietrzna pasażera Przełączniki na desce rozdzielczej: ESC OFF Wyłącznik układu ESC , 184 Włącznik świateł awaryjnych Lampka sygnalizacyjna wyłączenia poduszki powietrznej* , 41 Przełączniki: Układu ogrzewania i wentylacji Klimatyzacja* Climatronic* Zapalniczka/gniazdo zasilania Uchwyt na napoje/popielniczka Elementy sterowania w konsoli środkowej: Wyłącznik układu Start-Stop Przełącznik zasilania gazem LPG Monitorowanie ciśnienia w oponach* Włącznik ogrzewania tylnej szyby Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
58 56 Kokpit Włącznik podgrzewania foteli* Centralny zamek* Dźwignia hamulca ręcznego Dźwignia zmiany biegów automatyczna* ręczna Schowek Pedały Dźwignia regulacji kolumny kierownicy* Dźwignia zwalniająca zamek maski silnika Przełączniki na kierownicy sterowania systemem audio i telefonem* Skrzynka bezpieczników Przełącznik elektrycznej regulacji lusterek zewnętrznych* Przełączniki szyb sterowanych elektrycznie* Informacja Niektóre podane elementy sterowania znajdują się tylko w wybranych wersjach pojazdu lub stanowią wyposażenie opcjonalne.
59 Kokpit 57 Tablica wskaźników Opis ogólny tablicy wskaźników Na tablicy wskaźników podawane są informacje dotyczące stanu pojazdu. Rys. 30 Szczegółowy widok deski rozdzielczej: tablica wskaźników Układ wskaźników zależy od wersji pojazdu i typu silnika Obrotomierz Strona 58 Wyświetlacz Strona 59 Prędkościomierz Strona 58 Przycisk wyboru pozycji z menu wyświetlacza cyfrowego na tablicy wskaźników Przycisk ustawień wykonywanych w wybranym menu Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
60 58 Kokpit Obrotomierz Obrotomierz podaje prędkość obrotową silnika w obrotach na minutę. Układ zasilania gazem LPG* Wskaźnik poziomu gazu LPG Początek zakresu oznaczonego kolorem czerwonym rys oznacza maksymalną dopuszczalną prędkość obrotową silnika w temperaturze roboczej. Zalecane jest jednak, by zmieniać bieg na wyższy/ustawiać dźwignię w położeniu D lub zwalniać pedał przyspieszenia zanim wskazówka obrotomierza dojdzie do tego zakresu. OSTROŻNIE Aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń silnika, wskazówka obrotomierza nigdy nie powinna znajdować się w zakresie oznaczonym na czerwono. Początek zakresu oznaczonego na czerwono na obrotomierzu znajduje się w różnych miejscach dla różnych typów silników. Informacja dotycząca środowiska Wcześniejsza zmiana biegu na wyższy, zgodnie z podpowiedziami podawanymi na tablicy wskaźników rys. 33, umożliwia obniżenie zużycia paliwa, ograniczenie emisji spalin oraz hałasu emitowanego przez silnik. Prędkościomierz Prędkościomierz jest wyposażony w cyfrowy licznik przebiegu całkowitego i dziennego oraz informuje o przebiegu pozostałym do kolejnego przeglądu. Informacja o poziomie gazu LPG w zbiorniku Rys. 31 Tablica wskaźników: wskaźnik poziomu gazu Zbiornik gazu LPG, znajduje się we wnęce na koło zapasowe i ma pojemność 52,8 l w temperaturze 15 C strona 211, Tankowanie gazu LPG. Poziom napełnienia zbiornika można sprawdzić na analogowym wskaźniku poziomu gazu, znajdującym się na tablicy wskaźników rys. 31. Kiedy gaz w zbiorniku osiąga poziom rezerwy, włącza się lampka ostrzegawcza niskiego poziomu gazu i dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Należy zatankować gaz LPG przy najbliższej okazji. W okresie docierania silnika należy przestrzegać instrukcji podanych na Strona 186.
61 Kokpit 59 Jeżeli podczas jazdy w trybie LPG rozlegnie się nagle sygnał ostrzeżenia, a na ekranie wyświetli się komunikat ERROR FUNC_ A GAS 1), oznacza to usterkę układu LPG. Należy wtedy oddać pojazd do sprawdzenia przez Centrum Serwisowe. Gaz LPG jest substancją wybuchową i łatwopalną. Może wywoływać poważne poparzenia i inne obrażenia. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub wybuchu, należy zachowywać ostrożność. Jeżeli pojazd parkuje w zamkniętej przestrzeni (np. w garażu), aby odprowadzać gaz LPG w przypadku wycieku, należy zapewnić odpowiednią wentylację naturalną lub mechaniczną. Cyfrowy wyświetlacz tablicy wskaźników Wskaźnik poziomu paliwa i rezerwy Informacja Wartości średniego zużycia paliwa oraz odległości możliwej do przejechania na pozostałej ilości paliwa, podawane na wyświetlaczu wielofunkcyjnym (MFI) 2) tablicy wskaźników 1), są wyłącznie orientacyjne. W zależności od tego, czy pojazd jedzie zasilany gazem czy benzyną, na wyświetlaczu MFI podawane są dwie różne wartości zużycia paliwa. Poziom paliwa należy sprawdzać na wskaźniku poziomu paliwa, znajdującym się na tablicy wskaźników Strona 59. W przypadku krótkich przejazdów, szczególnie przy niskich temperaturach zewnętrznych, pojazd będzie częściej używać benzyny niż gazu LPG. Dlatego zbiornik benzyny może opróżnić się wcześniej, niż zbiornik gazu LPG. Tablica wskaźników: wskaźnik poziomu paliwa Pojemność zbiornika paliwa wynosi ok. 45 litrów. Rys. 32 Wskaźnik poziomu paliwa Kiedy wskazówka osiąga zakres rezerwy rys. 32, włącza się lampka ostrzegawcza niskiego poziomu paliwa i dźwiękowy sygnał ostrzegawczy przypominający kierowcy o konieczności tankowania. W tym momencie w zbiorniku znajduje się jeszcze 7 litrów paliwa. 1) W zależności od wersji pojazdu 2) Wyposażenie dodatkowe Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
62 60 Kokpit Zegar cyfrowy* Aby ustawić godzinę, nacisnąć przycisk 4 rys. 30. Na wyświetlaczu cyfrowym miga wskazanie godziny, które można zmienić za pomocą przycisku 5 rys. 30. Aby ustawić minuty, ponownie nacisnąć przycisk 4 i wybrać ustawianie minut. Ustawić minuty za pomocą przycisku 5. Wyświetlanie zalecanego biegu* Ta informacja pomaga oszczędzać paliwo. Po zakończeniu ustawiania zegar zapamiętuje nowe ustawienia. Wskazanie temperatury zewnętrznej Temperatura zewnętrzna jest podawana przy włączonej stacyjce. W zakresie +4 7 C podczas spadku temperatury oraz w zakresie 5 +6 C podczas wzrostu temperatury, obok wskazania temperatury zewnętrznej wyświetlany jest symbol płatka śniegu. Jeżeli jednocześnie prędkość pojazdu przekracza 10 km/h, włącza się brzęczyk ostrzegawczy. Zwraca to kierowcy uwagę na możliwość występowania gołoledzi i konieczność zachowania zwiększonej ostrożności. Ze względu na ciepło wydzielane przez silnik, na postoju lub przy wolnej jeździe podawana temperatura może być nieco wyższa od rzeczywistej. Rys. 33 Podpowiedź optymalnego biegu Aby oszczędzać paliwo, należy jechać na podpowiadanym biegu. Jeżeli włączony bieg jest inny niż podpowiadany, symbol trójkąta wyświetlany obok podpowiedzi wskazuje konieczność zmiany biegu na wyższy lub niższy rys. 33. Więcej informacji na temat podpowiedzi optymalnego biegu, patrz Strona 168. Informacja Podpowiedzi tej nie należy brać pod uwagę, jeżeli konieczne jest dynamiczne przyspieszenie (np. podczas wyprzedzania).
63 Kokpit 61 Komputer pokładowy (MFI)* Na wyświetlaczu wielofunkcyjnym komputera pokładowego (MFI) podawane są informacje na temat jazdy i zużycia paliwa. Nacisnąć na co najmniej 2 sekundy przycisk A na dźwigni przełącznika wycieraczek. Pamięć bieżącej jazdy 1 obejmuje dane dotyczące jazdy i zużycia paliwa od momentu włączenia stacyjki do momentu jej wyłączenia. Jeżeli jazda zostanie wznowiona w ciągu 2 godzin od momentu wyłączenia stacyjki, zawartość pamięci jest aktualizowana nowymi wartościami. Jeżeli przerwa w jeździe jest dłuższa niż 2 godziny, dane z pamięci zostają automatycznie wykasowane. Pamięć całkowita 2 obejmuje łączne dane z kolejnych jazd, których sumaryczny czas trwania nie przekracza 19 godzin i 59 minut lub łączny przebieg nie przekracza 1999 km (wyłączenie stacyjki nawet na ponad 2 godziny nie powoduje wykasowania danych zapisanych w tej pamięci). Po osiągnięciu jednej z tych wartości dane są automatycznie usuwane z pamięci. Rys. 34 Dźwignia przełącznika wycieraczek: przycisk A i przełącznik B Wyświetlacz wielofunkcyjny ma dwie pamięci automatyczne: 1 pamięć bieżącej jazdy oraz 2 pamięć całkowita. Wybrana pamięć podawana jest w prawym dolnym rogu wyświetlacza. Informacje podawane na wyświetlaczu wielofunkcyjnym (MFI)* Wybór pamięci Aby przełączyć wskazania pomiędzy pamięciami, przy włączonej stacyjce nacisnąć przycisk rys. 34 A na dźwigni przełącznika wycieraczek. Resetowanie pamięci Wybrać pamięć, która ma zostać zresetowana. Rys. 35 Dźwignia przełącznika wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej: przycisk A i przełącznik B Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
64 62 Kokpit Naciskanie przycisku rys. 35 B na dźwigni przełącznika wycieraczek umożliwia przełączanie pomiędzy informacjami podawanymi na wyświetlaczu wielofunkcyjnym komputera pokładowego (MFI). Prezentowane dane Prędkość jazdy Czas trwania podróży Średnia prędkość Przejechany dystans Zasięg Średnie zużycie paliwa Chwilowe zużycie paliwa Temperatura zewnętrzna Ostrzeżenie o prędkości km/h Prędkość jazdy Prędkość jazdy podawana jest na wyświetlaczu w formie cyfrowej. min Czas trwania podróży Na wyświetlaczu podawany jest czas, jaki upłynął od momentu włączenia stacyjki. Maksymalny czas dla obu pamięci wynosi 19 godzin i 59 minut. Po przekroczeniu tego czasu pamięć jest automatycznie kasowana. Ø km/h Średnia prędkość Średnia prędkość podawana jest po włączeniu stacyjki i przejechaniu około 100 metrów. Do tego momentu na wyświetlaczu widoczne są kreski. Podczas jazdy wartość ta jest aktualizowana co 5 sekund. km Przejechany dystans Na wyświetlaczu podawana jest odległość pokonana od momentu włączenia stacyjki. Maksymalna wartość dla obu pamięci wynosi 1999 km. Po przekroczeniu tej wartości pamięć jest automatycznie kasowana. km Zasięg Zasięg pojazdu obliczany jest na podstawie ilości paliwa w zbiorniku i chwilowego zużycia paliwa. Oznacza ona odległość możliwą do przejechania na posiadanej ilości paliwa w aktualnych warunkach jazdy. Ø ltr/100km Średnie zużycie paliwa Średnie zużycie paliwa podawane jest po włączeniu stacyjki i przejechaniu około 100 metrów. Do tego momentu na wyświetlaczu widoczne są kreski. Podczas jazdy wartość ta jest aktualizowana co 5 sekund. Całkowita ilość zużytego paliwa nie jest podawana. l/100 km lub l/h Chwilowe zużycie paliwa Chwilowe zużycie paliwa podczas jazdy podawane jest w litrach na 100 km, a na postoju z pracującym silnikiem w litrach na godzinę. Korzystając z tego wskazania można sprawdzać, jak styl i technika jazdy wpływa na zużycie paliwa Strona 186. Wskazanie temperatury zewnętrznej Przy temperaturach niższych niż +4 C, obok wartości temperatury wyświetlany jest symbol płatka śniegu, a jeżeli jednocześnie pojazd jedzie z prędkością przekraczającą 10 km/h, włącza się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy (ostrzeżenie przed oblodzeniem nawierzchni). Symbol ten miga przez około 10 sekund, a następnie jest wyświetlany do momentu, kiedy temperatura przekroczy +4 C lub +6 C, jeżeli był włączony wcześniej. Ustawianie prędkości progowej ostrzegania Po osiągnięciu określonej prędkości wejść w menu trybu Speed warning (ostrzeganie o przekroczeniu określonej prędkości) i nacisnąć przycisk A -RESET-. Powoduje to zapamiętanie danej prędkości. W przypadku późniejszego przekroczenia zadanej prędkości, na ekranie
65 Kokpit 63 wyświetlany jest komunikat ostrzegawczy i włącza się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. 1) Pole wyświetlania dla położenia dźwigni* Funkcję tę można wyłączyć, naciskając przycisk RESET. Zapamiętaną prędkość można zmieniać w ciągu 5 sekund od momentu jej ustawienia, za pomocą przycisku B. Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę o 5 km/h. Droga może być pokryta niewidoczną warstwą lodu nawet, jeżeli symbol płatka śniegu nie jest wyświetlany. Dlatego nie należy polegać wyłącznie na tym wskazaniu ryzyko wypadku! Informacja Ze względu na ciepło wydzielane przez silnik, na postoju lub przy wolnej jeździe podawana temperatura może być nieco wyższa od rzeczywistej. Rys. 36 Wyświetlacz cyfrowy: wskazanie położenia dźwigni automatycznej skrzyni biegów Na wyświetlaczu podawane jest położenie dźwigni automatycznej skrzyni biegów Strona 161. Licznik przebiegu Górny licznik na wyświetlaczu podaje całkowity przebieg pojazdu. Dolny licznik to licznik przebiegu dziennego. Ostatnia cyfra oznacza odcinki 100-metrowe. Pamięć licznika przebiegu dziennego można skasować, naciskając przycisk resetowania rys ) W zależności od wersji pojazdu, komunikat na wyświetlaczu może mieć formę migającego wskazania prędkości lub komunikatu o prędkości. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
66 64 Kokpit Wskazanie przebiegu pozostałego do kolejnego przeglądu W pojazdach objętych programem serwisowym LongLife terminy przeglądów obliczane są inaczej. Postęp techniczny umożliwił znaczne ograniczenie częstotliwości przeglądów pojazdów. W ramach programu LongLife, SEAT określa terminy przeglądów technicznych na podstawie rzeczywistych potrzeb danego pojazdu. Podczas określania terminu kolejnego przeglądu (z maksymalnym okresem między przeglądami wynoszącym 2 lata), uwzględniane są warunki eksploatacji pojazdu oraz styl jazdy kierowcy. Przypomnienie o przeglądzie pojawia się z 20-dniowym lub krótszym wyprzedzeniem. Przebieg pojazdu jest zaokrąglany do najbliższych 100 km, a czas jego eksploatacji do pełnych dni. Komunikat dotyczący kolejnego przeglądu można sprawdzić po przejechaniu co najmniej 500 km od zakończenia ostatniego przeglądu. Do tego czasu wyświetlane są jedynie kreski. Przypomnienie o przeglądzie Jeżeli termin kolejnego przeglądu jest bliski, przy włączonej stacyjce na wyświetlaczu podawane jest przypomnienie o przeglądzie. Rys. 37 Wskazanie przebiegu pozostałego do kolejnego przeglądu Na wyświetlaczu podawany jest przebieg pozostały do kolejnego przeglądu rys. 37. SEAT rozróżnia przeglądy z wymianą oleju silnikowego i przeglądy bez wymiany oleju silnikowego. Wskazanie na wyświetlaczu dotyczy przeglądu z wymianą oleju silnikowego. Terminy i przebiegi wszystkich pozostałych przeglądów, obejmujących np. tylko wymianę płynu hamulcowego, są podane na naklejce na słupku środkowym oraz w Książce serwisowej. W pojazdach, w których terminy przeglądów zależą od czasu eksploatacji lub przebiegu pojazdu, przypomnienia o tych przeglądach są już zaprogramowane. Na wyświetlaczu tablicy wskaźników pojawia się symbol klucza płaskiego, wskazanie przebiegu w km oraz symbol zegara wraz z liczbą dni do przewidywanego terminu przeglądu. Wskazanie przebiegu oznacza w tym przypadku maksymalną liczbę kilometrów, którą można przejechać przed kolejnym przeglądem. Po kilku sekundach wskazanie zmienia się. Pojawia się symbol zegara oraz liczba dni pozostałych do przeglądu. Przegląd Kiedy przegląd jest wymagany, włącza się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy, a na wyświetlaczu pojawia się migający symbol klucza płaskiego oraz napis SERVICE. Jeżeli przegląd nie zostanie wykonany, na wyświetlaczu po napisie SERVICE podawany jest przekroczony przebieg i czas. Odczytywanie komunikatów dotyczących przeglądów Aktualny komunikat dotyczący przeglądu można odczytać kiedy stacyjka jest włączona, silnik nie pracuje, a pojazd stoi: Nacisnąć przycisk na tablicy wskaźników tyle razy, ile potrzeba, by wyświetlony został symbol klucza płaskiego. Przekroczenie terminu przeglądu sygnalizowane jest przez znak minus ( ) przed informacją o przebiegu lub liczbie dni.
67 Kokpit 65 Resetowanie wskaźnika przypomnień o przeglądach Jeżeli przegląd nie został wykonany przez Centrum Serwisowe SEAT-a, wskaźnik należy zresetować w następujący sposób: Wyłączyć zapłon. Nacisnąć i przytrzymać przycisk 0.0 / SET. Włączyć stacyjkę. Zwolnić przycisk 0.0 / SET i w ciągu 20 sekund nacisnąć przycisk. Nie resetować wskaźnika przypomnień o przeglądach w okresach między przeglądami, ponieważ spowoduje to zafałszowanie wskazań. W przypadku ręcznego zresetowania wskaźnika, kolejny przegląd zostanie ustalony po km lub po roku, tzn. nie zostanie obliczony w sposób indywidualny. Informacja Jeżeli w pojazdach objętych programem serwisowym LongLife akumulator zostanie odłączony na dłuższy czas, dni pozostałe do kolejnego przeglądu nie będą obliczane. Z tego powodu wskazania terminu kolejnego przeglądu mogą być nieprawidłowe. W takim przypadku należy stosować maksymalne dozwolone okresy między przeglądami, podane w zeszyt Harmonogramie przeglądów. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
68 66 Kokpit Lampki ostrzegawcze Opis ogólny lampek ostrzegawczych Lampki sygnalizacyjne oraz ostrzegawcze wskazują stan poszczególnych układów oraz ewentualne usterki. Rys. 38 Lampki ostrzegawcze i sygnalizacyjne na tablicy wskaźników. Niektóre podane elementy sterowania znajdują się tylko w wybranych wersjach pojazdu lub stanowią wyposażenie opcjonalne.
69 Kokpit 67 Pozycja Symbol Opis lampki sygnalizacyjnej/ostrzegawczej Informacje dodatkowe 1 Usterka silnika (benzynowego) Strona Świece żarowe silnika wysokoprężnego Lampka świeci się: świece żarowe działają Lampka miga: usterka silnika Nadmierne nagromadzenie sadzy w filtrze cząstek stałych Czerwony: zbyt niskie ciśnienie oleju silnikowego Żółty: lampka miga usterka czujnika ciśnienia oleju silnikowego lampka świeci się zbyt niski poziom oleju silnikowego Strona 71 Strona 71 Strona 72 Przepalenie żarówki Strona 72 Zbyt niski poziom płynu w zbiorniku spryskiwacza Włączone tylne światło przeciwmgielne Niezapięcie pasa bezpieczeństwa* Usterka układu zapobiegającego blokowaniu kół podczas hamowania (ABS)* Strona 72 Strona 72 Strona 20 Strona 72 Pozycja Symbol Opis lampki sygnalizacyjnej/ostrzegawczej Lampka miga: ingerencja elektronicznego układu stabilizacji toru jazdy (ESC) lub układu ASR Lampka świeci się: usterka układu ESC lub ASR Informacje dodatkowe Strona 73 Strona 74 Konieczne uzupełnienie płynu hamulcowego lub Strona 74 poważna usterka układu hamulcowego Włączony hamulec ręczny Strona 170 Tempomat aktywny (utrzymywanie zadanej prędkości) Nieprawidłowe ciśnienie w oponach* Włączona blokada dźwigni automatycznej skrzyni biegów Strona 74 Strona 74 Strona 76 Niski poziom paliwa/rezerwa Strona 76 Otwarte drzwi Strona 76 Otwarta pokrywa bagażnika Strona 76 Usterka układu poduszek powietrznych i napinaczy pasów bezpieczeństwa lub wyłączona poduszka powietrzna Strona 32 Włączone światła drogowe Strona 76 Wyłączony układ Start-Stop Strona 158 Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
70 68 Kokpit Pozycja Symbol SAFE Opis lampki sygnalizacyjnej/ostrzegawczej Usterka elektryczno-hydraulicznego układu wspomagania kierownicy Usterka układu ograniczania emisji Zbyt niski poziom/zbyt wysoka temperatura płynu chłodzącego Informacje dodatkowe Strona 76 Strona 77 Strona 77 Usterka alternatora Strona 78 Lampka świeci się: wyłączony układ ASR Strona 73 Strona 74 Włączone kierunkowskazy Strona 78 Immobilizer elektroniczny Strona 78 Strona 84 Informacja W pojazdach bez funkcji podawania komunikatów ostrzegawczych lub informacyjnych na wyświetlaczu, usterka sygnalizowana jest włączeniem się odpowiedniej lampki ostrzegawczej. W pojazdach z funkcją podawania komunikatów ostrzegawczych lub informacyjnych na wyświetlaczu, usterka sygnalizowana jest włączeniem się lampki ostrzegawczej oraz komunikatem na wyświetlaczu. Opis ogólny lampek sygnalizacyjnych i ostrzegawczych (pojazdy zasilane gazem LPG) Lampki sygnalizacyjne oraz ostrzegawcze wskazują stan poszczególnych układów oraz ewentualne usterki. Ignorowanie wskazań lampek sygnalizacyjnych, lampek ostrzegawczych i/lub komunikatów ostrzegawczych może doprowadzić do poważnych obrażeń oraz uszkodzeń pojazdu. Usterka pojazdu zwiększa ryzyko wypadku. Aby zwracać uwagę innych użytkowników drogi na zagrożenie i tym samym zapobiegać niebezpieczeństwom, w sytuacjach awaryjnych używać trójkąta ostrzegawczego. Przedział silnika to miejsce niebezpieczne. Aby ograniczyć ryzyko poparzeń lub innych obrażeń, przed otwarciem maski silnika w celu wykonania prac przy silniku lub w przedziale silnika, należy wyłączyć silnik i poczekać, aż jego temperatura obniży się. Należy zapoznać się z ostrzeżeniami i stosować się do nich Strona 216 Rys. 39 Lampki ostrzegawcze i sygnalizacyjne na tablicy wskaźników w pojazdach zasilanych gazem LPG
71 Kokpit 69 Pozycja Symbol 1 2 Opis lampki sygnalizacyjnej/ostrzegawczej Zielona: włączone zasilanie gazem LPG Żółta: ostrzeżenie o niskim poziomie gazu w zbiorniku Informacje dodatkowe Strona 156 Strona 58 Ignorowanie wskazań lampek sygnalizacyjnych, lampek ostrzegawczych i/lub komunikatów ostrzegawczych może doprowadzić do poważnych obrażeń oraz uszkodzeń pojazdu. Usterka pojazdu zwiększa ryzyko wypadku. Aby zwracać uwagę innych użytkowników drogi na zagrożenie i tym samym zapobiegać niebezpieczeństwom, w sytuacjach awaryjnych używać trójkąta ostrzegawczego. Przedział silnika to miejsce niebezpieczne. Aby ograniczyć ryzyko poparzeń lub innych obrażeń, przed otwarciem maski silnika w celu wykonania prac przy silniku lub w przedziale silnika, należy wyłączyć silnik i poczekać, aż jego temperatura obniży się. Należy zapoznać się z ostrzeżeniami i stosować się do nich Strona 216 Informacja W pojazdach bez funkcji podawania komunikatów ostrzegawczych lub informacyjnych na wyświetlaczu, usterka sygnalizowana jest włączeniem się odpowiedniej lampki ostrzegawczej. W pojazdach z funkcją podawania komunikatów ostrzegawczych lub informacyjnych na wyświetlaczu, usterka sygnalizowana jest włączeniem się lampki ostrzegawczej oraz komunikatem na wyświetlaczu. Symbole ostrzegawcze Symbole ostrzegawcze o najwyższym priorytecie (priorytet 1) są wyświetlane w kolorze czerwonym, natomiast symbole o niższym priorytecie (priorytet 2) w kolorze żółtym. Komunikaty ostrzegawcze, priorytet 1 (czerwone) Jeżeli wystąpi usterka o takim priorytecie, lampka ostrzegawcza świeci się lub miga i włącza się trzykrotny ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Jest to ostrzeżenie o niebezpieczeństwie. Należy zatrzymać pojazd i wyłączyć silnik. Zdiagnozować i usunąć nieprawidłowość. W razie potrzeby wezwać profesjonalną pomoc. Jeżeli równocześnie występuje klika usterek o priorytecie 1, komunikaty ostrzegawcze wyświetlane są kolejno po sobie przez około 2 sekund, każdy aż do chwili usunięcia usterki. Podczas wyświetlania komunikatów ostrzegawczych o priorytecie 1, menu wyświetlacza nie jest dostępne. Przykłady komunikatów ostrzegawczych o priorytecie 1 (czerwonych) Symbol ostrzegawczy układu hamulcowego z ostrzeżeniem STOP BRAKE FLUID INSTRUCTION MANUAL or STOP BRAKE FAULT IN- STRUCTION MANUAL. Symbol chłodziwa z ostrzeżeniem STOP SEE COOLANT IN- STRUCTION MANUAL. Symbol ciśnienia oleju w silniku z ostrzeżeniem STOP ENGINE OIL PRESSURE LOW! INSTRUCTION MANUAL. Komunikaty ostrzegawcze, priorytet 2 (żółte) Jeżeli wystąpi usterka o takim priorytecie, lampka ostrzegawcza świeci się i włącza się pojedynczy ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Dalsza eksploatacja pojazdu nie wiąże się z ryzykiem, należy jednak możliwie jak najszybciej sprawdzić daną funkcję lub układ. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
72 70 Kokpit Jeżeli równocześnie występuje klika usterek o priorytecie 2, komunikaty ostrzegawcze wyświetlane są kolejno po sobie przez około 2 sekund, każdy aż do chwili usunięcia usterki. Po określonym czasie komunikat tekstowy przestaje być wyświetlany i na wyświetlaczu pozostaje jedynie symbol danej usterki, jako przypomnienie. Komunikaty ostrzegawcze o priorytecie 2 nie są wyświetlane, dopóki nie zostaną usunięte wszystkie nieprawidłowości, sygnalizowane komunikatami o priorytecie 1! Przykłady komunikatów ostrzegawczych o priorytecie 2 (żółtych) 1) Lampka ostrzegawcza niskiego poziomu paliwa z komunikatem informacyjnym PLEASE REFUEL (Proszę zatankować). Komunikaty informacyjne wyświetlane na ekranie* Komunikat a) SERVICE IMMOBILISER ERROR CLEAN AIR FILTER NO KEY KEY BATTERY Opis Konieczny przegląd techniczny. Oddać pojazd do Centrum Serwisowego. Immobilizer włączony. Pojazdu nie można uruchomić. Oddać pojazd do Centrum Serwisowego. Usterka tablicy wskaźników. Oddać pojazd do Centrum Serwisowego. Ostrzeżenie: oczyścić filtr powietrza. Ostrzeżenie: w pojeździe nie można odnaleźć prawidłowego kluczyka. Ostrzeżenie: rozładowana bateria w kluczyku. Wymienić baterię. CLUTCH --> P/N --> P STARTING START MA- NUALLY ERROR START-STOP START-STOP IMPOSSIBLE START-STOP ACTIVE SWITCH OFF STOP TRANS- MISSION TOO HOT BRAKE Ostrzeżenie: aby uruchomić silnik, nacisnąć sprzęgło. W pojazdach z manualną skrzynią biegów i układem Start-Stop. Ostrzeżenie: Umieścić dźwignię zmiany biegów w pozycji P/N, aby ruszyć. Tylko w pojazdach z automatyczną skrzynią biegów. Ostrzeżenie: aby wyłączyć silnik, ustawić dźwignię w położeniu P. Ostrzeżenie: automatyczne uruchomienie silnika. Włączony układ Start-Stop. Ostrzeżenie: silnik należy uruchomić ręcznie. Włączony układ Start-Stop. Ostrzeżenie: usterka układu Start-Stop Ostrzeżenie: mimo, że układ Start-Stop jest włączony, silnik nie może zostać wyłączony automatycznie. Nie są spełnione wszystkie warunki konieczne. Ostrzeżenie: włączony układ Start-Stop. Pojazd w trybie zatrzymania. Ostrzeżenie: włączony układ Start-Stop. Przed opuszczeniem pojazdu wyłączyć stacyjkę. Ostrzeżenie: wyłączyć silnik. Przegrzanie skrzyni biegów. Ostrzeżenie: aby uruchomić silnik, wcisnąć pedał hamulca. Tylko w pojazdach z automatyczną skrzynią biegów. 1) W zależności od wersji pojazdu.
73 Kokpit 71 COASTING FUNCTION CHECK SAFE- LOCK Ostrzeżenie: włączony tryb jazdy wybiegiem (rozpędem). Bieg włączony. Tylko w pojazdach z automatyczną skrzynią biegów. Włączone powiadamianie o włączeniu zamka centralnego. Lampka miga Lampka miga, jeżeli podczas jazdy występuje usterka układu sterowania silnikiem. Możliwie jak najszybciej oddać pojazd do Centrum Serwisowego w celu sprawdzenia silnika. a) Komunikat ten może się zmieniać w zależności od wersji pojazdu. Układ sterowania silnikiem* Ta lampka ostrzegawcza informuje o stanie układu sterowania silnikiem benzynowym. Lampka (elektroniczny układ sterowania silnikiem) świeci się po włączeniu stacyjki, sygnalizując autotest układu. Powinna ona zgasnąć po uruchomieniu silnika. W przypadku wystąpienia usterki elektronicznego układu sterowania silnikiem podczas jazdy, lampka ostrzegawcza włącza się. Należy zatrzymać pojazd i wezwać pomoc techniczną. Lampka sygnalizacyjna działania świec żarowych/ lampka ostrzegawcza usterek silnika* Lampka świeci się, kiedy świece żarowe są włączone i podgrzewają silnik wysokoprężny. W przypadku usterki silnika lampka miga. Lampka świeci się Lampka świeci się, kiedy działają świece żarowe. Po zgaśnięciu lampki można uruchomić silnik. Nadmierne nagromadzenie sadzy w filtrze cząstek stałych* Jeżeli lampka świeci się, należy odpowiednio wspomóc automatyczną regenerację filtra cząstek stałych. Jechać przez około 15 minut na czwartym lub piątym biegu (automatyczna skrzynia biegów:dźwignia w położeniu S) z prędkością 60 km/h i silnikiem pracującym z prędkością obrotową 2000 obr./min. Umożliwia to wypalenie zanieczyszczeń nagromadzonych w filtrze cząstek stałych. Po udanym zakończeniu regeneracji lampka gaśnie. Jeżeli lampka nie wyłącza się lub włączone są trzy lampki (lampka filtra cząstek stałych, lampka ostrzegawcza usterek układu ograniczania emisji i lampka sygnalizacyjna działania świec żarowych ), należy oddać pojazd do naprawy w Centrum Serwisowym. Sposób jazdy należy zawsze dostosowywać do warunków drogowych, ukształtowania terenu i natężenia ruchu drogowego. Zalecenia dotyczące jazdy nie mogą nigdy prowadzić do wykonywania manewrów niedozwolonych. Ponieważ filtr cząstek stałych może osiągać bardzo wysoką temperaturę, pojazd należy parkować tak, by rura wydechowa nie stykała się z materiałami łatwopalnymi, które mogą znaleźć się pod pojazdem. W przeciwnym razie może dojść do pożaru. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
74 72 Kokpit Ciśnienie oleju silnikowego Jeżeli lampka ta świeci na czerwono, oznacza to zbyt niskie ciśnienie oleju silnikowego. Jeżeli lampka ostrzegawcza miga i słychać trzy ostrzegawcze sygnały dźwiękowe, należy wyłączyć silnik i sprawdzić poziom oleju. W razie potrzeby dolać oleju Strona 222. Jeżeli pomimo prawidłowego poziomu oleju lampka nadal miga, nie należy kontynuować jazdy. W takim przypadku silnik nie może pracować nawet na biegu jałowym! Wezwać pomoc techniczną. Sprawdzanie poziomu oleju silnikowego Jeżeli lampka ostrzegawcza świeci się na żółto, należy jak najszybciej sprawdzić poziom oleju silnikowego. Przy najbliższej okazji uzupełnić olej Strona 222. Usterka czujnika ciśnienia oleju silnikowego* Jeżeli lampka ostrzegawcza miga na żółto, należy oddać pojazd do Centrym Serwisowego w celu sprawdzenia czujnika poziomu oleju silnikowego. Do tego czasu zaleca się sprawdzanie poziomu oleju przy każdym tankowaniu. Usterka żarówki* Lampka ostrzegawcza włącza się, jeżeli jedna z żarówek nie działa. Lampka ostrzegawcza włącza się w przypadku uszkodzenia żarówek kierunkowskazów, świateł przednich, bocznych lub przeciwmgielnych. Płyn do spryskiwaczy Ta lampka ostrzegawcza włącza się, by powiadomić kierowcę o zbyt niskim poziomie płynu do spryskiwaczy szyby czołowej. Przypomina to o potrzebie uzupełnienia płynu w zbiorniku przy najbliższej okazji Strona 226. Tylne światło przeciwmgielne* Ta lampka sygnalizacyjna świeci się po włączeniu tylnego światła przeciwmgielnego. Więcej informacji, patrz Strona 104. Układ zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania (ABS)* Lampka ostrzegawcza wskazuje stan układu ABS. Lampka ostrzegawcza układu ABS świeci się przez kilka sekund po każdym włączeniu stacyjki. Lampka gaśnie po przeprowadzeniu autotestu przez układ. W układzie ABS występuje usterka, jeżeli: Lampka ostrzegawcza nie świeci się po włączeniu stacyjki, Lampka ostrzegawcza nie gaśnie po kilku sekundach od momentu włączenia stacyjki, Lampka ostrzegawcza włącza się podczas jazdy.
75 Kokpit 73 W takim przypadku układ hamulcowy nadal działa prawidłowo, ale bez funkcji ABS. Możliwie jak najszybciej oddać pojazd do Centrum Serwisowego. Więcej informacji na temat układu ABS, patrz Strona 182. W przypadku usterki układu ABS, włącza się także lampka sygnalizacyjna układu ESC* oraz lampka ostrzegawcza nieprawidłowego ciśnienia w oponach. Usterka układu hamulcowego Jeżeli lampka ostrzegawcza układu ABS włącza się równocześnie z lampką ostrzegawczą układu hamulcowego, oznacza to nie tylko usterkę układu ABS, ale również możliwą usterkę układu hamulcowego. Usterka blokady mechanizmu różnicowego (EDL)* W pojazdach wyposażonych w elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy (ESC), układ EDL działa wspólnie z układem ABS. (ESC)* Usterka układu EDL jest sygnalizowana przez lampkę ostrzegawczą układu ABS. Możliwie jak najszybciej oddać pojazd do Centrum Serwisowego. Więcej informacji na temat układu EDL, patrz strona 185, Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego (EDL)*. Przed otwarciem maski silnika przeczytać ostrzeżenia podane na strona 216, Praca w komorze silnika i stosować się do nich. Jeżeli lampka ostrzegawcza układu hamulcowego włącza się równocześnie z lampką ostrzegawczą układu ABS, natychmiast zatrzymać pojazd i sprawdzić poziom płynu w zbiorniku płynu hamulcowego strona 229, Płyn hamulcowy. Jeżeli poziom płynu w zbiorniku płynu hamulcowego znajduje się poniżej oznaczenia MIN, nie wolno kontynuować jazdy. Ryzyko wypadku. Wezwać pomoc techniczną. Jeżeli poziom płynu hamulcowego jest prawidłowy, usterka układu hamulcowego mogła zostać spowodowana usterką układu ABS. W takim przypadku może dojść do nagłego zablokowania tylnych kół podczas hamowania i utraty przyczepności tych kół. Ryzyko poślizgu! Zatrzymać pojazd i wezwać pomoc techniczną. Układ kontroli trakcji (ASR)* / Układ kontroli trakcji zapobiega utracie przyczepności przez koła napędzane podczas przyspieszania. Stan układu kontroli trakcji sygnalizowany jest dwoma lampkami: lampką ostrzegawczą i lampką sygnalizacyjną. Obie lampki świecą się po włączeniu stacyjki i powinny zgasnąć po około 2 sekundach. Jest to czas trwania autotestu układu. Lampka ostrzegawcza działa w następujący sposób: Miga podczas ingerencji układu ASR w czasie jazdy, Lampka świeci się ciągle w przypadku dezaktywacji układu lub jego usterki. Lampka świeci się również w przypadku usterki układu ABS, ponieważ układ ASR działa wspólnie z układem ABS. Więcej informacji, patrz strona 181, Hamulce. Lampka sygnalizacyjna informuje o wyłączeniu układu: świeci się po wyłączeniu układu ASR za pomocą przycisku. Ponownie naciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie układu ASR i zgaśnięcie lampki. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
76 74 Kokpit Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)* / Stan elektronicznego układu stabilizacji toru jazdy (ESC) sygnalizowany jest dwoma lampkami. Lampka ostrzegawcza oznacza ingerencję układu, a lampka sygnalizacyjna informuje o jego wyłączeniu. Obie lampki włączają się po włączeniu stacyjki i powinny wyłączyć się po około 2 sekundach. Jest to czas trwania autotestu układu. Układ ten obejmuje funkcje ABS, EDL i ASR. Obejmuje on również funkcję wspomagania hamowania awaryjnego (BAS). Lampka ostrzegawcza działa w następujący sposób: Miga podczas ingerencji układu ASR/ESC, Świeci się w przypadku usterki układu ESC, Świeci się w przypadku usterki układu ABS, ponieważ układ ESC działa wspólnie z układem ABS. Jeżeli lampka ostrzegawcza ingerencji układu ESC nie gaśnie po uruchomieniu silnika, może to oznaczać, że układ sterowania chwilowo wyłączył układ ESC. W takim przypadku aby włączyć układ ESC, należy wyłączyć stacyjkę i włączyć ją ponownie. Zgaśnięcie lampki oznacza, że układ działa prawidłowo. Lampka sygnalizacyjna informuje o wyłączeniu układu: Świeci się po wyłączeniu układu ASR za pomocą przycisku. Układ hamulcowy* Włączenie się tej lampki oznacza zbyt niski poziom płynu hamulcowego lub usterkę układu. Lampka ostrzegawcza włącza się, kiedy: Poziom płynu hamulcowego jest zbyt niski Strona 229. Występuje usterka układu hamulcowego. Ta lampka ostrzegawcza może włączać się równocześnie z lampką ostrzegawczą układu ABS. Jeżeli lampka ostrzegawcza nie wyłącza się lub jeżeli włącza się podczas jazdy, oznacza to zbyt niski poziom płynu hamulcowego w zbiorniku strona 229, Płyn hamulcowy. Powstaje ryzyko wypadku! Zatrzymać pojazd i nie kontynuować jazdy. Wezwać pomoc techniczną. Jeżeli lampka ostrzegawcza układu hamulcowego włącza się równocześnie z lampką ostrzegawczą układu ABS, może to oznaczać nieprawidłowe działanie układu ABS. W takim przypadku może dojść do nagłego zablokowania tylnych kół podczas hamowania i utraty przyczepności tych kół. Ryzyko poślizgu! Należy zatrzymać pojazd i wezwać pomoc techniczną. Lampka sygnalizacyjna tempomatu (utrzymywania zadanej prędkości przez tempomat)* Lampka ta świeci się po włączeniu tempomatu. Lampka sygnalizacyjna tempomatu włącza się po włączeniu tempomatu. Więcej informacji na temat tempomatu, patrz Strona 176.
77 Kokpit 75 Nieprawidłowe ciśnienie w oponach* Regulacja ciśnienia w oponach W przypadku zmiany ciśnienia w oponach lub zmiany jednego albo więcej kół, należy przy włączonej stacyjce nacisnąć przycisk rys. 40 i przytrzymać do chwili usłyszenia sygnału dźwiękowego. Jeżeli koła są znacznie obciążone (np. podczas jazdy z przyczepą lub przewożenia ciężkiego ładunku), ciśnienie w oponach należy zwiększyć do wartości zalecanych dla pełnego obciążenia (patrz naklejka po wewnętrznej stronie pokrywy wlewu paliwa). Naciśnięcie przycisku układu monitorowania ciśnienia w oponach powoduje zatwierdzenie nowego ciśnienia. Rys. 40 Konsola środkowa: przycisk układu monitorowania ciśnienia w oponach Układ monitorowania ciśnienia w oponach 1), wykorzystując układ ESC, porównuje prędkość obrotową kół i na tej podstawie oblicza ich średnice. W przypadku zmiany średnicy któregoś z kół, włącza się lampka ostrzegawcza. Średnica koła zmienia się, kiedy: ciśnienie w oponie jest zbyt niskie, struktura opony jest uszkodzona, pojazd jest nierównomiernie obciążony ładunkiem, w oponach kół jednej z osi ciśnienie jest wyższe (np. podczas jazdy z przyczepą po stromych pochyłościach), zostały założone łańcuchy śniegowe, zostało zamontowane dojazdowe koło zapasowe, zmieniony został rozmiar któregoś koła. Włączenie się lampki ostrzegawczej nieprawidłowego ciśnienia w oponach. Jeżeli ciśnienie w oponie jednego z kół jest znacznie niższe niż wartość ustawiona przez kierowcę, włącza się lampka ostrzegawcza nieprawidłowego ciśnienia w oponach. Przy włączonej lampce ostrzegawczej nieprawidłowego ciśnienia w oponach należy natychmiast zmniejszyć prędkość i unikać gwałtownych manewrów lub hamowania. Przy najbliższej okazji należy zatrzymać się i sprawdzić ciśnienie w oponach oraz stan opon. Za utrzymywanie prawidłowego ciśnienia w oponach odpowiada kierowca. Dlatego ciśnienie w oponach należy regularnie sprawdzać. W pewnych warunkach (np. podczas jazdy w sposób sportowy, w zimie lub na zanieczyszczonej nawierzchni), lampka ostrzegawcza nieprawidłowego ciśnienia w oponach może się włączać lub działać nieprawidłowo. 1) W zależności od wersji pojazdu Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
78 76 Kokpit Informacja Jeżeli akumulator został odłączony i podłączony ponownie, po włączeniu stacyjki włącza się żółta lampka ostrzegawcza. Powinna ona zgasnąć po przejechaniu krótkiego odcinka. Otwarta pokrywa bagażnika* Lampka ostrzegawcza powinna zgasnąć po prawidłowym zamknięciu pokrywy bagażnika. Blokada dźwigni automatycznej skrzyni biegów* Kiedy ta lampka ostrzegawcza jest włączona, należy wcisnąć pedał hamulca. Jest to konieczne do przesunięcia dźwigni automatycznej skrzyni biegów* z położenia P lub N. Poziom paliwa/rezerwa Włączenie się tej lampki ostrzegawczej oznacza, że ilość paliwa w zbiorniku jest mniejsza od ilości rezerwowej. Lampka włącza się, kiedy w zbiorniku pozostało jedynie 7 litrów paliwa. Ponadto, rozlega się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy*. Przypomina on o konieczności jak najszybszego tankowania Strona 209. Włączenie się tej lampki oznacza, że jedne z drzwi są otwarte.* Ta lampka ostrzegawcza włącza się, kiedy jedne z drzwi lub pokrywa bagażnika są otwarte. Światła drogowe Lampka ta świeci się przy włączonych światłach drogowych. Lampka sygnalizacyjna świeci się po włączeniu świateł drogowych oraz podczas wysyłania sygnału świetlnego. Więcej informacji, patrz Strona 111. Usterka elektryczno-hydraulicznego układu wspomagania kierownicy* Siła wspomagania kierownicy zależy od prędkości pojazdu i od prędkości obracania kierownicą. Lampka ostrzegawcza powinna świecić się przez kilka sekund po każdym włączeniu stacyjki i zgasnąć po uruchomieniu silnika. Jeżeli lampka nie gaśnie lub włącza się podczas jazdy, oznacza to usterkę elektryczno-hydraulicznego układu wspomagania kierownicy. Możliwie jak najszybciej oddać pojazd do Centrum Serwisowego. Lampka ostrzegawcza powinna zgasnąć po prawidłowym zamknięciu wszystkich drzwi.
79 Kokpit 77 Informacja Lampka nie działa podczas holowania pojazdu z wyłączonym silnikiem lub w przypadku usterki układu wspomagania kierownicy. Pojazdem nadal można kierować, ale obracanie kierownicą wymaga użycia większej siły. Układ ograniczania emisji* Lampka ta wskazuje stan układu ograniczania emisji. Nieprawidłowy poziom*/nieprawidłowa temperatura płynu chłodzącego Lampka ta włącza się, kiedy temperatura płynu chłodzącego jest zbyt wysoka lub jego poziom jest zbyt niski. Usterka występuje, jeżeli: Lampka ostrzegawcza nie wyłącza się po kilku sekundach od momentu włączenia stacyjki. Lampka ostrzegawcza świeci się lub miga podczas jazdy oraz włączają się trzy dźwiękowe sygnały ostrzegawcze. Lampka ostrzegawcza miga Lampka miga w przypadku występowania wypadania zapłonów, które może doprowadzić do uszkodzenia katalizatora. W takim przypadku należy zmniejszyć prędkość i ostrożnie dojechać do najbliższego Centrum Serwisowego w celu sprawdzenia silnika. Lampka ostrzegawcza świeci się Lampka świeci się, kiedy spaliny emitowane podczas jazdy mają nieprawidłowy skład (np. w przypadku usterki sondy lambda). W takim przypadku należy zmniejszyć prędkość i ostrożnie dojechać do najbliższego Centrum Serwisowego w celu sprawdzenia silnika. Oznacza to zbyt niski poziom płynu chłodzącego lub jego zbyt wysoką temperaturę. Zbyt wysoka temperatura płynu chłodzącego Jeżeli lampka ostrzegawcza świeci się, należy zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i poczekać na jego schłodzenie. Sprawdzić poziom płynu chłodzącego. Jeżeli poziom płynu chłodzącego jest prawidłowy, przegrzanie mogło zostać spowodowane przez nieprawidłowe działanie wentylatora chłodnicy. Sprawdzić bezpiecznik wentylatora chłodnicy i w razie potrzeby wymienić go Strona 249. Jeżeli po przejechaniu niewielkiej odległości lampka ostrzegawcza włącza się ponownie, należy zatrzymać pojazd i wyłączyć silnik. Skontaktować się z Centrum Serwisowym. Zbyt niski poziom płynu chłodzącego Jeżeli lampka ostrzegawcza świeci się, zatrzymać pojazd, wyłączyć silnik i poczekać na jego schłodzenie. Najpierw sprawdzić poziom płynu chłodzącego. Jeżeli poziom płynu chłodzącego znajduje się poniżej oznaczenia MIN, należy dolać płynu. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
80 78 Kokpit Jeżeli pojazd został zatrzymany z powodów technicznych, należy przejechać nim w miejsce, w którym nie będzie stanowił zagrożenia dla ruchu drogowego. Wyłączyć silnik, włączyć światła awaryjne i ustawić trójkąt ostrzegawczy. Jeżeli widać parę lub płyn chłodzący wydostające się z przedziału silnika lub słychać odgłosy wskazujące na takie zjawisko, nie wolno otwierać maski silnika. Ryzyko poparzenia! Poczekać do momentu, aż para lub płyn chłodzący przestaną się wydobywać. Przedział silnika to miejsce niebezpieczne. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac w przedziale silnika należy wyłączyć silnik i poczekać na jego schłodzenie. Zawsze pamiętać o odpowiednich ostrzeżeniach Strona 216. Alternator Lampka ta sygnalizuje usterkę alternatora. Lampka ostrzegawcza usterki alternatora świeci się po włączeniu stacyjki. Powinna ona zgasnąć po uruchomieniu silnika. Jeżeli lampka ostrzegawcza włącza się podczas jazdy, oznacza to brak ładowania akumulatora przez alternator. Należy natychmiast udać się do najbliższego Centrum Serwisowego. Aby uniknąć rozładowania akumulatora, należy unikać włączania urządzeń elektrycznych, które nie są absolutnie konieczne. Kierunkowskazy Lampka sygnalizacyjna miga po włączeniu kierunkowskazów. W zależności od tego, który kierunkowskaz działa, zapala się lewa lub prawa lampka kontrolna kierunkowskazu. Obie lampki sygnalizacyjnej migają jednocześnie, gdy włączone są światła awaryjne. Usterka jednego lub obu kierunkowskazów jest sygnalizowana dwukrotnie szybszym miganiem lampki sygnalizacyjnej. Więcej informacji na temat kierunkowskazów, patrz Strona 111. Immobilizer elektroniczny Safe * Ta lampka ostrzegawcza miga, jeśli użyty został niewłaściwy kluczyk. Wewnątrz kluczyka znajduje się układ elektroniczny, który po włożeniu kluczyka do stacyjki automatycznie dezaktywuje immobilizer elektroniczny. Immobilizer elektroniczny aktywuje się automatycznie w momencie wyjęcia kluczyka ze stacyjki. Na tablicy wskaźników wyświetlany jest następujący komunikat 1) : SAFE. W takim przypadku uruchomienie silnika jest niemożliwe. Silnik można jednak uruchomić za pomocą oryginalnego kluczyka SEAT-a z zapisanym prawidłowym kodem. Miganie lampki ostrzegawczej oznacza, że napięcie w układzie elektrycznym jest zbyt niskie dla prawidłowego działania pojazdu. 1) W zależności od wersji pojazdu.
81 Kokpit 79 Informacja W przypadku użycia nieoryginalnego kluczyka SEAT-a pojazd może nie działać prawidłowo. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
82 80 Sterowanie w kolumnie kierownicy* Sterowanie w kolumnie kierownicy* Informacje ogólne W kolumnie kierownicy znajdują się wielofunkcyjne moduły, które umożliwiają sterowanie dostępnymi funkcjami audio oraz funkcjami telefonu. Wielofunkcyjny moduł występuje w dwóch wersjach: Wersji audio, umożliwiającej sterowanie dostępnymi funkcjami audio za pomocą przycisków na kierownicy. Wersji audio + telefon, umożliwiającej sterowanie dostępnymi funkcjami audio oraz funkcjami telefonu za pomocą przycisków na kierownicy. Obie wersje obsługują system audio (radio, odtwarzacz CD, MP3 CD, ipod 1) /USB 1) /PID 1) ). Nawigacja (PND) odtwarza pliki audio zapisane na karcie pamięci mikro SD. Utwory można zmieniać, posługując się przyciskami na kolumnie kierownicy. 1) Dotyczy pojazdów z zamontowanymi przyciskami.
83 Sterowanie w kolumnie kierownicy* 81 Sterowanie funkcjami audio Rys. 41 Przyciski sterowania funkcjami audio Przycisk A B C D D E F Krótki przycisk Radioodbiornik CD MP3 CD Wejście AUX-IN Wyszukiwanie stacji. Wyższa częstotliwość Wyszukiwanie stacji. Niższa częstotliwość Następna zaprogramowana stacja Poprzednia zaprogramowana stacja Głośniej Ciszej Zmiana źródła FM - AM - CD - FM... Następny utwór Poprzedni utwór Brak przypisanej funkcji Brak przypisanej funkcji Brak przypisanej funkcji Zmiana folderu (w przód) Brak przypisanej funkcji Brak przypisanej funkcji Zmiana folderu (w tył) Brak przypisanej funkcji Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
84 82 Sterowanie w kolumnie kierownicy* Sterowanie funkcjami audio i funkcjami telefonu Rys. 42 Przyciski sterowania funkcjami audio i funkcjami telefonu Przycisk Radioodbiornik Funkcje audio CD/MP3 CD/ Micro SD/Bluetooth Krótki przycisk Wejście AUX- IN Nawigacja Radioodbiornik CD/MP3 CD/ Micro SD/Bluetooth Przytrzymanie Wejście AUX- IN A Głośniej Zwiększanie głośności B Ciszej Zmniejszanie głośności C D D Aktywacja funkcji rozpoznawania głosu Wcisnąć i mówić Wyszukiwanie stacji. Wyższa częstotliwość Wyszukiwanie stacji. Niższa częstotliwość Następny utwór Poprzedni utwór Brak przypisanej funkcji Brak przypisanej funkcji Brak przypisanej funkcji Następna stacja lub utwór w zależności od źródła Następna stacja lub utwór w zależności od źródła Wyszukiwanie stacji. Wyższa częstotliwość Wyszukiwanie stacji. Niższa częstotliwość Brak przypisanej funkcji Następny utwór Poprzedni utwór Brak przypisanej funkcji Brak przypisanej funkcji Nawigacja Następna stacja lub utwór w zależności od źródła Następna stacja lub utwór w zależności od źródła
85 Sterowanie w kolumnie kierownicy* 83 E Przycisk Radioodbiornik Funkcje audio CD/MP3 CD/ Micro SD/Bluetooth Krótki przycisk Odbierz/zakończ połączenie Wejście AUX- IN Nawigacja Tab. na stronie 83 Radioodbiornik CD/MP3 CD/ Micro SD/Bluetooth Odrzuć rozmowę Przytrzymanie Wejście AUX- IN F Zmiana źródła (cyklicznie) Zmiana źródła (cyklicznie) Nawigacja Tab. na stronie 83 Funkcje przycisku E 1) Połączenie przychodzące: Podczas rozmowy: Przy braku połączenia przychodzącego Jeżeli nie podłączono żadnego telefonu: Naciśnij jeden raz, aby odebrać. Naciśnij jeden raz, aby zakończyć rozmowę. Naciśnij jeden raz, aby przestawić nawigację w tryb telefonu (jeżeli jeszcze w nim nie jest). Naciśnij dwukrotnie, aby wyświetlić historię połączeń telefonu podłączonego do nawigacji. Naciśnij trzy razy, aby zadzwonić pod pierwszy numer w historii połączeń. Naciśnij jeden raz,: a nawigacja wyświetli następującą wiadomość: Nie podłączono telefonu, proszę podłączyć telefon. 1) Jeżeli telefon jest podłączony do nawigacji przez Bluetooth Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
86 84 Otwieranie i zamykanie samochodu Otwieranie i zamykanie samochodu Centralny zamek Opis Centralny zamek umożliwia otwieranie oraz zamykanie wszystkich drzwi i pokrywy bagażnika jednym przyciskiem. Centralny zamek można uruchomić, korzystając z jednego z poniższych sposobów: kluczykiem, poprzez wsunięcie go w zamek w drzwiach kierowcy i przekręcenie we właściwym kierunku. W zależności od wersji pojazdu nastąpi odblokowanie zamków wszystkich drzwi lub tylko drzwi kierowcy. Gdy samochód będzie zamykany przy użyciu kluczyka, zamkną się zamki wszystkich drzwi. przyciskiem zamka centralnego w kabinie pojazdu Strona 87. pilotem, poprzez wciśnięcie przycisków na kluczyku Strona 91. Bezpieczeństwo pojazdu zapewniają następujące funkcje: System bezpieczeństwa Safe* System wybiórczego otwierania drzwi* System automatycznego zamykania, zabezpieczający przed niepożądanym otwieraniem Automatyczny system zamykający/otwierający, zależny od prędkości pojazdu Awaryjny system otwierania Nieostrożne zamykanie pojazdu z zewnątrz lub zamykanie pojazdu przy niedostatecznym polu widzenia może być przyczyną skaleczeń, co szczególnie dotyczy dzieci. Podczas zamykania pojazdu nigdy nie wolno pozostawiać w nim dzieci bez opieki, ponieważ z zewnątrz udzielanie ewentualnej pomocy będzie utrudnione. Zamykanie drzwi zapobiega wtargnięciu do pojazdu osób niepożądanych, np. gdy pojazd stoi na światłach. Informacja Na potrzeby zabezpieczenia pojazdu przed kradzieżą tylko drzwi kierowcy są wyposażone w zamek otwierany ręcznie kluczykiem. System bezpieczeństwa Safe * System Safe to rozwiązanie służące zabezpieczeniu przed kradzieżą, które obejmuje podwójny zamek chroniący drzwi oraz funkcję ochrony bagażnika zapobiegającą włamaniu (dostępne na niektórych rynkach). Włączanie System safe jest włączany, gdy pojazd zostanie zamknięty za pomocą kluczyka lub pilota. Aby uruchomić system kluczykiem, należy przekręcić kluczyk znajdujący się w zamku w tym samym kierunku, co przy zamykaniu.
87 Otwieranie i zamykanie samochodu 85 Aby uruchomić system pilotem, należy nacisnąć jeden raz przycisk znajdujący się na pilocie. Po uruchomieniu systemu nie jest możliwe otwieranie drzwi z zewnątrz ani od wewnątrz. Nie można też otworzyć pokrywy bagażnika. Nie działa przycisk centralnego zamka. Przy wyłączonej stacyjce uruchomienie systemu Safe jest zasygnalizowane na tablicy rozdzielczej. Wyłączanie Należy przekręcić kluczyk w zamku dwukrotnie w tym samym kierunku co przy zamykaniu. Aby uruchomić system przy użyciu pilota, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk zamykania w czasie krótszym niż 5 sekund. Wyłączenie systemu Safe oznacza również wyłączenie alarmu czujnika objętościowego. Gdy system Safe jest wyłączony, drzwi można otworzyć od wewnątrz, ale nie można ich otworzyć od zewnątrz. Zob. System wybiórczego otwierania drzwi* Status systemu Safe Przy drzwiach kierowcy znajduje się widoczna lampka ostrzegawcza, która informuje o statusie systemu Safe. Miganie lampki oznacza, że system Safe jest włączony. We wszystkich pojazdach lampka będzie migać do momentu otwarcia pojazdu, niezależnie od tego czy jest on wyposażony w alarm czy nie. Do zapamiętania: System Safe włączony, z alarmem lub bez: Lampka miga ciągle System Safe wyłączony bez alarmu: Lampka jest wyłączona System Safe wyłączony z alarmem: Lampka jest wyłączona Gdy mechanizm Safe jest uruchomiony, nikt nie powinien przebywać wewnątrz pojazdu, ponieważ w sytuacji zagrożenia otwarcie drzwi nie będzie możliwe ani od środka, ani z zewnątrz. Zagrożenie życia. W sytuacji zagrożenia pasażerowie mogliby zostać uwięzieni wewnątrz pojazdu. System wybiórczego otwierania* System pozwala otwierać wyłącznie drzwi kierowcy lub wszystkie drzwi pojazdu. Przycisk otwierania zamka w drzwiach kierowcy. Otworzyć jeden raz. Należy w tym celu użyć kluczyka lub pilota. Kluczyk: po włożeniu kluczyka do zamka należy przekręcić go jeden raz w tym samym kierunku, co przy otwieraniu. Drzwi kierowcy nie zostaną objęte działaniem systemu Safe i pozostaną otwarte. Więcej informacji dla kierowców pojazdów wyposażonych w alarm w rozdziale Alarm antykradzieżowy Strona 93. Pilot: nacisnąć jeden raz przycisk otwierania znajdujący się na pilocie. System Safe dla całego pojazdu zostanie wyłączony, ale tylko zamek drzwi kierowcy zostanie otwarty. Wyłączony zostanie również alarm i lampka. Otwieranie wszystkich drzwi i bagażnika Aby otworzyć zamki wszystkie drzwi i bagażnika, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk otwierania znajdujący się na pilocie. Przycisk należy nacisnąć dwukrotnie w ciągu 5 sekund, co spowoduje wyłączenie systemu Safe w całym pojeździe i otwarcie zamków wszystkich drzwi oraz umożliwi korzystanie z bagażnika. Lampka ostrzegawcza oraz alarm (o ile został zainstalowany) są wyłączone. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
88 86 Otwieranie i zamykanie samochodu Otwieranie bagażnika Zob. Strona 96. Włączanie systemu wybiórczego otwierania drzwi* Zostawiając drzwi otwarte, należy włożyć kluczyk do stacyjki i włączyć stacyjkę. Drugi kluczyk należy wsunąć do zamka w drzwiach kierowcy i przekręcić w tym samym kierunku, co przy otwieraniu na co najmniej 3 sekundy. Kierunkowskazy migną dwukrotnie. Wyłączanie systemu wybiórczego otwierania drzwi* Zostawiając drzwi otwarte, należy włożyć kluczyk do stacyjki i włączyć stacyjkę. Drugi kluczyk należy włożyć do zamka w drzwiach kierowcy i przekręcić w tym samym kierunku, co przy zamykaniu na co najmniej 3 sekundy. Kierunkowskazy migną jeden raz. Niepożądane otwieranie System ten służy ochronie przed włamaniem i zapobiega niepożądanemu otwieraniu pojazdu. Jeżeli pojazd zostanie otwarty, a żadne z drzwi (w tym pokrywa bagażnika) nie zostaną otwarte w ciągu 30 sekund, system automatycznie zamknie zamki. Automatyczny system zamykający/otwierający zamek zależnie od prędkości pojazdu* Automatyczny system zamykający/otwierający zamek zależnie od prędkości pojazdu to system bezpieczeństwa, który uniemożliwia dostanie się pojazdu z zewnątrz w trakcie jazdy (np. gdy pojazd stoi na światłach). Zamykanie Drzwi zamykają się automatycznie, gdy pojazd przekracza prędkość 15 km/h. Pokrywa bagażnika zamyka się automatycznie, gdy pojazd przekracza prędkość 6 km/h. Jeżeli pojazd się zatrzyma i nastąpi otwarcie drzwi, a następnie ruszy ponownie i przekroczy podaną powyżej prędkość, zamki wszystkich drzwi zostaną ponownie zamknięte. Otwieranie Po wyjęciu kluczyka ze stacyjki pojazd wraca do stanu sprzed samoczynnego zamknięcia zamków. Każdy z zamków może być otwierany z wnętrza pojazdu niezależnie od pozostałych (np. gdy pasażer chce się wydostać z pojazdu). Aby wysiąść, należy po prostu pociągnąć za klamkę służącą do otwierania drzwi. Włączanie systemu* Przy włączonej stacyjce należy wcisnąć kluczyk zamykający w systemie zamka centralnego w ciągu od 3 do 10 sekund. Wyłączanie systemu* Przy włączonej stacyjce należy wcisnąć kluczyk otwierający w systemie zamka centralnego w ciągu od 3 do 10 sekund. W obydwu przypadkach poprawne wykonanie czynności spowoduje, że lampka zamykania mignie rys. 43.
89 Otwieranie i zamykanie samochodu 87 Nie wolno pociągać za klamki w trakcie jazdy, ponieważ spowoduje to otwarcie drzwi. Przycisk centralnego zamka* Przycisk centralnego zamka umożliwia zamykanie i otwieranie pojazdu z kabiny pasażerskiej. Informacja Jeżeli podczas wypadku zadziałają poduszki powietrzne, pojazd jest otwierany (z wyjątkiem bagażnika). Istnieje możliwość zamknięcia pojazdu od środka za pomocą centralnego zamka, po wyłączeniu i powtórnym włączeniu stacyjki. Awaryjny system otwierania Jeżeli podczas wypadku zadziałają poduszki powietrzne, pojazd jest otwierany (z wyjątkiem bagażnika). Istnieje możliwość zamknięcia pojazdu od środka za pomocą centralnego zamka, po wyłączeniu i powtórnym włączeniu stacyjki. Zamykanie pojazdu. Nacisnąć przycisk rys. 43. Otwieranie pojazdu Nacisnąć przycisk rys. 43. Rys. 43 Przycisk centralnego zamka Przycisk centralnego zamka działa również wtedy, gdy stacyjka jest wyłączona. Wyjątek stanowi sytuacja, gdy włączona jest blokada bezpieczeństwa. Zamykając pojazd przy użyciu centralnego zamka, należy pamiętać, że: Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
90 88 Otwieranie i zamykanie samochodu Zamykanie zamków drzwi i pokrywy bagażnika stanowi ochronę przed dostępem do pojazdu z zewnątrz (ze względów bezpieczeństwa, np. gdy pojazd stoi na światłach). Nie można zamknąć zamka w drzwiach kierowcy. Pozwala to uniknąć sytuacji pozostawienia kluczy wewnątrz pojazdu. Wszystkie zamki mogą być zamykane oddzielnie z wnętrza pojazdu. Aby zamknąć drzwi, należy pociągnąć za dźwignię na drzwiach jeden raz. Zamek z blokadą dla dzieci Blokada dla dzieci zapobiega otwarciu tylnych drzwi od wewnątrz. Ten system zapobiega przypadkowemu otwarciu drzwi podczas jazdy przez dzieci. Zamknięcie pojazdu może sprawić, że w samochodzie zostaną uwięzione dzieci i osoby niepełnosprawne. Kilkukrotne korzystanie z przycisku centralnego zamka spowoduje, że przycisk na kilka sekund przestanie działać. Otwieranie będzie możliwe wtedy tylko jeżeli pojazd był wcześniej zamknięty. Po kilku sekundach centralny zamek zacznie działać normalnie. Przycisk centralnego zamka nie działa, gdy pojazd jest zamknięty od zewnątrz (przy użyciu pilota lub kluczyka). Informacja Pojazd zamknięty, przycisk. Pojazd otwarty, przycisk. Rys. 44 Zamek z blokadą dla dzieci w drzwiach lewych Ta funkcja jest niezależna od elektronicznych systemów otwierania i zamykania pojazdu. Dotyczy ona wyłącznie tylnych drzwi. Jej włączenie i wyłączenie następuje wyłącznie ręcznie, według poniższego opisu: Włączenie blokady dla dzieci Odryglować samochód i otworzyć drzwi, w których zamierza się włączyć blokadę dla dzieci. Mając drzwi otwarte, za pomocą kluczyka samochodowego przekręcić wkładkę w drzwiach w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w drzwiach lewych rys. 44 oraz w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara w drzwiach prawych.
91 Otwieranie i zamykanie samochodu 89 Wyłączenie blokady dla dzieci Odryglować samochód i otworzyć drzwi, w których zamierza się wyłączyć blokadę dla dzieci. Mając drzwi otwarte, za pomocą kluczyka samochodowego przekręcić wkładkę w drzwiach w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara w drzwiach prawych oraz w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara w drzwiach lewych rys. 44. Kluczyki Zestaw kluczyków Zestaw kluczyków zawiera pilota, kluczyk bez pilota oraz plastikową etykietę kluczyka*. Po włączeniu blokady dla dzieci, drzwi można otworzyć jedynie od zewnątrz. Blokadę dla dzieci można włączać i wyłączać za pomocą kluczyka włożonego we wkładkę w drzwiach, gdy są one otwarte, według opisu powyżej. Rys. 45 Zestaw kluczyków Zestaw kluczyków może składać się w zależności od wersji pojazdu z następujących elementów: kluczyk z pilotem rys. 45 A kluczyk bez pilota B, plastikowa etykieta kluczyka* C. lub dwa kluczyki bez pilota B plastikowa etykieta kluczyka* C. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
92 90 Otwieranie i zamykanie samochodu Kluczyki zapasowe W razie konieczności dorobienia kluczyków należy udać się do Centrum Serwisowego SEAT-a z numerem identyfikacyjnym pojazdu. Nieprawidłowe obchodzenie się z kluczykami może spowodować poważne obrażenia. Nigdy nie należy pozostawiać w samochodzie dzieci lub osób niepełnosprawnych. W sytuacji zagrożenia nie będą one w stanie samodzielnie opuścić pojazdu lub poradzić sobie z niebezpieczeństwem. Niekontrolowane posługiwanie się kluczykami może prowadzić do uruchomienia silnika lub włączenia urządzeń elektrycznych (np. szyb), co stwarza ryzyko wypadku. Pojazd można zamknąć zdalnie za pomocą kluczyka z pilotem. W sytuacji zagrożenia może to stanowić przeszkodę w udzieleniu pomocy. Nie wolno zapominać o zabraniu kluczyków z pojazdu. Korzystanie z samochodu przez osoby nieupoważnione może być przyczyną obrażeń, zniszczeń lub kradzieży. Opuszczając pojazd, należy zawsze zabierać ze sobą kluczyki. Nie wolno wyjmować kluczyka ze stacyjki, jeżeli pojazd jedzie. Nieprzestrzeganie tego zakazu może spowodować nagłe zablokowanie układu kierowniczego i uniemożliwić kierowanie pojazdem. OSTROŻNIE Kluczyk z pilotem zawiera elementy elektroniczne. Należy unikać kontaktu kluczyka z wodą oraz chronić go przed uderzeniami.
93 Otwieranie i zamykanie samochodu 91 Pilot radiowy zdalnego sterowania Otwieranie i zamykanie pojazdu Kluczyk z systemem zdalnego sterowania służy do zamykania i otwierania pojazdu z pewnej odległości. Rys. 47 Zasięg działania pilota Naciśnięcie przycisku rys. 46 (strzałka) na pilocie powoduje wysunięcie się kluczyka. Otwieranie pojazdu rys Rys. 46 Układ przycisków na pilocie Zamykanie pojazdu rys Otwieranie pokrywy bagażnika. Należy przytrzymać wciśnięty przycisk rys do momentu, gdy migną wszystkie kierunkowskazy. Po naciśnięciu przycisku otwierania 3 należy otworzyć drzwi w ciągu 2 minut. Po upływie tego czasu pojazd zostanie ponownie zamknięty. Zamiga również wskaźnik baterii na pilocie rys. 47. Nadajnik pilota i baterie są zintegrowane w kluczyku. Odbiornik znajduje się wewnątrz pojazdu. Maksymalny zasięg zależy od różnych czynników. Zasięg zmniejsza się wraz z rozładowywaniem się baterii. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
94 92 Otwieranie i zamykanie samochodu Nieprawidłowe obchodzenie się z kluczykiem może spowodować poważne obrażenia. Nigdy nie należy pozostawiać w samochodzie dzieci lub osób niepełnosprawnych. W sytuacji zagrożenia nie będą one w stanie samodzielnie opuścić pojazdu lub poradzić sobie z niebezpieczeństwem. Nie wolno zapominać o zabraniu kluczyków z pojazdu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być przyczyną poważnych obrażeń, wypadków, a nawet kradzieży samochodu. Opuszczając pojazd, należy zawsze zabierać ze sobą kluczyki. Niekontrolowane posługiwanie się kluczykami może prowadzić do uruchomienia silnika lub włączenia urządzeń elektrycznych (np. szyb), co stwarza ryzyko wypadku. Pojazd można zamknąć zdalnie za pomocą kluczyka z pilotem. Może to utrudnić udzielenie pomocy w sytuacji zagrożenia. Informacja Kluczyk z pilotem działa tylko wówczas, gdy znajduje się w odpowiedniej odległości od pojazdu rys. 47. Jeżeli nie da się otworzyć lub zamknąć pojazdu przy użyciu pilota, konieczne może być ponowne zsynchronizowanie kluczyka. Usługę tę wykonuje Centrum Serwisowe SEAT-a. OSTROŻNIE Stosowanie niewłaściwych baterii może spowodować uszkodzenie pilota. Z tego powodu należy zawsze wymieniać zużytą baterię na nową o tym samym rozmiarze i mocy. Informacja dotycząca środowiska Zużyte baterie, ze względu na negatywny wpływ ich składników na środowisko, należy oddać do właściwego punktu zbiórki lub zostawić w Centrum Serwisowym SEAT-a. Programowanie kluczyka z pilotem Jeżeli otwieranie lub zamykanie zamków przy użyciu pilota nie jest możliwe, powinno się go poddać ponownej synchronizacji. Gdy samochód jest otwarty: Należy nacisnąć przycisk 2 rys. 46 znajdujący się na pilocie. Następnie przed upływem jednej minuty należy zamknąć pojazd, operując kluczykiem w zamku drzwi. Wymiana baterii Jeżeli wskaźnik baterii nie miga przy wciskaniu guzików, oznacza to, że konieczna jest wymiana baterii. Gdy samochód jest zamknięty: Należy nacisnąć przycisk 1 rys. 46 znajdujący się na pilocie. Następnie przed upływem jednej minuty należy zamknąć pojazd, operując kluczykiem w zamku drzwi.
95 Otwieranie i zamykanie samochodu 93 Kilkukrotne naciskanie przycisku z odległości przekraczającej zasięg działania pilota, może spowodować, że pojazdu nie da się otworzyć ani zamknąć przy użyciu pilota. Kluczyk z pilotem będzie musiał zostać poddany ponownemu programowaniu. Zapasowe kluczyki z pilotem są dostępne w Centrum Serwisowym SEAT-a, gdzie muszą zostać dopasowane do systemu zamykania. Dopuszczalne jest używanie maksymalnie pięciu kluczyków z pilotem. System alarmu antykradzieżowego Opis systemu alarmu antykradzieżowego* Alarm antykradzieżowy uruchamia się, gdy wokół pojazdy wykryty zostanie niepożądany ruch. Alarm antykradzieżowy utrudnia włamanie się do pojazdu lub jego kradzież. Jeżeli dojdzie do próby dostania się do samochodu, system zasygnalizuje to sygnałami dźwiękowymi i świetlnymi. System alarmu antykradzieżowego jest włączony automatycznie przy zamknięciu pojazdu. Należy w tym celu przekręcić kluczyk do pozycji zamykania lub nacisnąć przycisk 2 na kluczyku z pilotem*. System jest uruchamiany natychmiast, o czym informują kierunkowskazy (również te umieszczone na drzwiach kierowcy), których miganie oznacza, że alarm oraz system zabezpieczający (podwójny zamek) zostały włączone. Jeżeli bagażnik lub jedne z drzwi są otwarte to nie zostaną one włączone do zakresu ochrony pojazdu po podłączeniu alarmu. Jeżeli bagażnik lub jedne z drzwi zostaną następnie zamknięte, będą one automatycznie włączone do zakresu ochrony pojazdu, o czym po zamknięciu drzwi poinformują migające kierunkowskazy. Przy otwieraniu drzwi i wyłączaniu alarmu kierunkowskaz mignie dwa razy. Przy zamykaniu drzwi i włączaniu alarmu kierunkowskaz mignie jeden raz. Kiedy system uruchamia alarm? System uruchamia alarm, jeśli w czasie gdy pojazd jest zamknięty, dojdzie do jednej z następujących sytuacji: Ręczne otwarcie pojazdu przy pomocy klucza bez włączenia stacyjki w ciągu kolejnych 15 sekund Otwieranie drzwi Otwieranie maski silnika Otwieranie pokrywy bagażnika Włączenie stacyjki niezarejestrowanym kluczem Ruch w kabinie pojazdu (pojazdy z czujnikiem objętościowym) Holowanie pojazdu 1) Nachylenie (ochrona przed odholowaniem pojazdu) 1) Nieuprawnione manipulowanie alarmem Manipulowanie akumulatorem Sygnały dźwiękowe połączone z miganiem kierunkowskazów trwają ok. 30 sekund. W zależności od tego, na jaki rynek przeznaczony jest samochód, alarm może być powtórzony nawet 10 razy. Otwieranie wszystkich drzwi w trybie ręcznym W pojazdach niewyposażonych w alarm ręczne otwarcie zamka w drzwiach kierowcy powoduje, że otwierają się również zamki wszystkich pozostałych drzwi. 1) Dotyczy samochodów wyposażonych w zabezpieczenie przed odholowaniem pojazdu Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
96 94 Otwieranie i zamykanie samochodu Jak wyłączyć alarm W celu wyłączenia alarmu antykradzieżowego należy przekręcić kluczyk w tym samym kierunku, co przy otwieraniu, otworzyć drzwi i włączyć stacyjkę lub nacisnąć przycisk otwierania znajdujący się na pilocie. W samochodach wyposażonych w system alarmu antykradzieżowego użytkownik ma 15 sekund na włożenie kluczyka do stacyjki i włączenie stacyjki, jeżeli pojazd jest otwierany przy użyciu kluczyka do drzwi kierowcy. W przeciwnym wypadku na 30 sekund włączy się alarm, a stacyjka zostanie zablokowana. Informacja Jeżeli samochód stoi zaparkowany przez dłuższy czas, po 28 dniach lampka sygnalizacyjna zostanie wyłączona, aby nie dopuścić do wyczerpania się akumulatora. System alarmu pozostanie jednak włączony. Alarm uruchomi się, gdy dojdzie do próby naruszenia strefy ochrony. System alarmowy można włączyć lub wyłączyć przy użyciu kluczyka z pilotem Strona 91. System monitoringu wnętrza pojazdu i zabezpieczenia przed odholowaniem* Funkcja monitorowaniu lub kontrolowania wchodząca w skład alarmu antykradzieżowego* wykrywa niepowołany dostęp do pojazdu za pomocą ultradźwięków. Włączanie Funkcja ta włącza się automatycznie w momencie włączenia alarmu. Wyłączenie Otworzyć samochód kluczykiem - mechanicznie 1) lub przyciskiem pilota. Nacisnąć dwukrotnie przycisk na pilocie. Czujnik objętościowy i czujniki nachylenia zostają wyłączone. System alarmowy pozostaje aktywny. System monitoringu wnętrza pojazdu i system zabezpieczający przed odholowaniem włączają się automatycznie w momencie, gdy samochód zostaje ponownie zablokowany. System monitoringu wnętrza pojazdu i czujnik zabezpieczający przed odholowaniem (czujnik nachylenia) włączają się automatycznie w momencie włączenia alarmu antykradzieżowego. Wymaga to zamknięcia wszystkich drzwi oraz pokrywy bagażnika. Jeśli kierowca ma zamiar wyłączyć system monitoringu wnętrza pojazdu i system zabezpieczający przed odholowaniem należy to zrobić za każdym razem, gdy następuje blokada zamków w samochodzie; w przeciwnym razie system włączy się automatycznie. 1) Czas od otwarcia drzwi do włożenia kluczyka do stacyjki nie powinien przekroczyć 15 sekund, w przeciwnym razie uruchomi się alarm.
97 Otwieranie i zamykanie samochodu 95 System monitoringu wnętrza pojazdu i system zabezpieczający przed odholowaniem należy wyłączyć, jeśli we wnętrzu zostają zamknięte zwierzęta (w przeciwnym razie ich ruch uruchomi alarm) lub gdy, na przykład, samochód jest transportowany, bądź jest potrzeba holowania go z jedną osią na jezdni. Fałszywy alarm Monitoring wnętrza funkcjonuje prawidłowo, pod warunkiem że cały samochód jest zamknięty. Należy przestrzegać wymogów prawnych w tym zakresie. Wibracje telefonu komórkowego pozostawionego wewnątrz pojazdu mogą spowodować uruchomienie alarmu przez monitoring wnętrza, ponieważ obydwa czujniki reagują na ruchy i drgania wewnątrz pojazdu. Jeżeli w momencie włączenia alarmu otwarte są któreś drzwi lub pokrywa bagażnika, aktywowany zostanie tylko alarm. System monitoringu wnętrza pojazdu i system zabezpieczający przed odholowaniem włączy się tylko, jeśli zamknięte są wszystkie drzwi pojazdu (oraz pokrywa bagażnika). Fałszywy alarm może być wynikiem następujących okoliczności: opuszczonych szyb (częściowo lub całkowicie) otwartego dachu panoramiczno-uchylnego (częściowo lub całkowicie). ruchu przedmiotów we wnętrzu pojazdu, np. kartek papieru, przedmiotów zawieszonych na lusterku wstecznym (odświeżacze powietrza) itp. Informacja Jeśli samochód zostaje ponownie zablokowany i aktywuje się alarm bez funkcji czujnika objętościowego, ponowne zablokowanie aktywuje alarm ze wszystkimi jego funkcjami, z wyjątkiem czujnika objętościowego. Ta funkcja jest z kolei reaktywowana w momencie ponownego włączenia alarmu, chyba że zostanie wówczas celowo wyłączona. Jeśli czujnik objętościowy uruchomił alarm, powiadomi o tym miganie lampki ostrzegawczej na drzwiach kierowcy w momencie otwarcia samochodu. Rodzaj migania jest inny niż ten oznajmiający o włączeniu alarmu. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
98 96 Otwieranie i zamykanie samochodu Pokrywa bagażnika Otwieranie i zamykanie System otwierania pokrywy bagażnika posiada napęd elektryczny. Uruchamia się go za pomocą klamki na pokrywie bagażnika. Otwieranie pokrywy bagażnika Rys. 49 Zbliżenie wewnętrznego poszycia pokrywy bagażnika: uchwyt do zamykania Pociągnąć dźwignię i podnieść pokrywę bagażnika rys. 48. Pokrywa otworzy się automatycznie. Rys. 48 Pokrywa bagażnika: otwieranie od zewnątrz Zamykanie pokrywy bagażnika Przytrzymać pokrywę bagażnika za jeden z dwóch uchwytów w wewnętrznym poszyciu i zamknąć ją delikatnym pociągnięciem. System ten może działać, lub nie działać, w zależności od stanu pojazdu. Jeśli pokrywa została zaryglowana, nie ma możliwości jej otwarcia, jednakże jeśli nie jest zaryglowana, system otwierania działa i można ją otworzyć. Aby zmienić pozycję zamka, należy nacisnąć przycisk lub przycisk 1 rys. 46 na kluczyku z pilotem.
99 Otwieranie i zamykanie samochodu 97 Jeżeli pokrywa jest otwarta lub nie została poprawnie zamknięta, na tablicy rozdzielczej pojawi się ostrzeżenie.* Jeżeli pokrywa bagażnika otworzy się przy prędkości pojazdu większej niż 6 km/h, rozlegnie się alarm dźwiękowy.* Należy zawsze prawidłowo zamykać pokrywę bagażnika. Powstaje ryzyko wypadku lub obrażeń! Nie wolno otwierać pokrywy bagażnika przy włączonym świetle cofania lub tylnym świetle przeciwmgielnym. Może to doprowadzić do uszkodzenia świateł tylnych. Nie należy zamykać pokrywy bagażnika popychając ręką tylną szybę. Szyba może pęknąć. Powstaje ryzyko odniesienia obrażeń! Po zamknięciu pokrywy bagażnika należy się upewnić, że jest zaryglowana. Niezaryglowana pokrywa może otworzyć się niespodziewanie podczas jazdy. Nigdy nie należy pozwalać dzieciom na zabawę w samochodzie lub w jego pobliżu. Zamknięty pojazd może być poddany działaniu ekstremalnie wysokich lub niskich temperatur, w zależności od pory roku, co może spowodować poważne obrażenia lub chorobę. Może to również mieć skutki śmiertelne. Jeśli nie korzysta się z pojazdu, należy zamknąć i zablokować zarówno pokrywę bagażnika, jak i wszystkie pozostałe drzwi. Zamykanie pokrywy bagażnika bez upewnienia się, czy nie występują jakieś przeszkody może doprowadzić do obrażeń i osoby zamykającej lub u osób trzecich. Należy się upewnić czy nikt nie znajduje się w zasięgu zamykanej pokrywy bagażnika. Nie należy jeździć z otwartą lub połowicznie zamkniętą pokrywą bagażnika, ponieważ do wnętrza mogą się dostać spaliny. Niebezpieczeństwo zatrucia! Otwierając tylko sama pokrywę bagażnika, należy pamiętać, by nie zostawić w niej kluczyka. Jeśli kluczyk zostanie w środku, nie będzie można otworzyć samochodu. Otwieranie awaryjne Otwieranie awaryjne pozwala na otwieranie samochodu, gdy nie działa centralny zamek (np. ze względu na wyczerpany akumulator). Rys. 50 Pokrywa bagażnika: otwieranie awaryjne W bagażniku znajduje się otwór umożliwiający dostęp do mechanizmu otwierania awaryjnego. Otwieranie pokrywy bagażnika od środka Należy włożyć kluczyk w otwór i odblokować system zamykania, przesuwając kluczyk od prawej do lewej, zgodnie z kierunkiem strzałki rys. 50. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
100 98 Otwieranie i zamykanie samochodu Okna Elektryczne podnoszenie i opuszczanie szyb* Szyby boczne z przodu i z tyłu pojazdu można podnosić i opuszczać przy pomocy przycisków umieszczonych na drzwiach kierowcy. Na każdych drzwiach znajdują się ponadto przyciski dla danego okna. Szyby można opuszczać i podnosić przez ok. 10 minut po wyłączeniu zapłonu, pod warunkiem, że nie otwarto ani drzwi kierowcy ani pasażera oraz że nie wyjęto kluczyka ze stacyjki. Przyciski na drzwiach kierowcy Przycisk sterowania szybą w lewych przednich drzwiach Przycisk sterowania szybą w prawych przednich drzwiach Wyłącznik bezpieczeństwa odcinający sterowanie szybami za pomocą przycisków umieszczonych na tylnych drzwiach Przycisk sterowania szybą w lewych tylnych drzwiach Przycisk sterowania szybą w prawych tylnych drzwiach Otwieranie i zamykanie okien Nacisnąć przycisk w celu podniesienia szyby. Rys. 51 Szczegółowy widok drzwi kierowcy: przyciski sterowania szybami okien przednich i tylnych Pociągnąć przycisk do góry w celu zamknięcia szyby. Jeśli parkujemy samochód lub pozostawiamy go bez opieki, należy zawsze podnieść szyby do końca. Wyłącznik bezpieczeństwa * Wyłącznik bezpieczeństwa 3 na drzwiach kierowcy odcina sterowanie szybami za pomocą przycisków umieszczonych na tylnych drzwiach Wyłącznik bezpieczeństwa niewciśnięty: przyciski na tylnych drzwiach są aktywne. Wyłącznik bezpieczeństwa wciśnięty: przyciski na tylnych drzwiach są nieaktywne. Nieprawidłowe posługiwanie się szybami sterowanymi elektrycznie może spowodować poważne obrażenia. Zamykanie pokrywy bagażnika bez upewnienia się, czy nie występują jakieś przeszkody może doprowadzić do poważnych obrażeń u osoby zamykającej lub u osób trzecich. Należy się upewnić czy nikt nie znajduje się na linii podnoszenia szyby. Wychodząc z pojazdu kluczyk zapłonu należy zawsze zabierać ze sobą.
101 Otwieranie i zamykanie samochodu 99 (ciąg dalszy) Nigdy nie należy zostawiać w pojeździe samych dzieci lub osób niepełnosprawnych, szczególnie jeśli mają dostęp do kluczyków. Niewłaściwe użycie kluczyka, na przykład przez dzieci, może doprowadzić do poważnych obrażeń lub wypadku. Może dojść do przypadkowego i niekontrolowanego rozruchu silnika. Jeśli włączony jest przy tym zapłon, może dojść do uruchomienia urządzeń elektrycznych, np. elektrycznych podnośników szyb, powodującego ryzyko obrażeń. Drzwi można zablokować przy użyciu kluczyka z pilotem. Może to spowodować utrudnienia w niesieniu pomocy w sytuacji zagrożenia. Wychodząc z pojazdu kluczyk zapłonu należy zawsze zabierać ze sobą. Elektryczne sterowanie szyb będzie działać do momentu wyłączenia zapłonu i otwarcia którychś drzwi przednich. W razie potrzeby należy użyć wyłącznika bezpieczeństwa aby wyłączyć sterowanie tylnych szyb z tylnych drzwi. Upewnić się, że sterowanie tylnych szyb zostało wyłączone. Informacja Jeżeli nie można zamknąć szyby za względu na zacięcie lub przeszkodę, otworzy się ona automatycznie Strona 100. W takim wypadku należy sprawdzić przyczynę uniemożliwiającą zamknięcie szyby zanim poczyni się ponowną próbę zamknięcia. Otwieranie i zamykanie jednym ruchem* Funkcja otwierania i zamykania jednym ruchem oznacza, że nie trzeba przytrzymywać przycisku. Przyciski rys. 51 1, 2, 4 i 5 mają dwa położenia opuszczania szyb i dwa podnoszenia. W ten sposób łatwiej jest otwierać i zamykać szyby do żądanego położenia. Zamykanie jednym ruchem. Pociągnij krótko przycisk sterowania szybą do góry, do drugiego położenia. Szyba podniesie się całkowicie. Otwieranie jednym ruchem. Naciśnij krótko przycisk sterowania szybą w dół, do drugiego położenia. Szyba opuści się całkowicie. Przywracanie otwierania i zamykanie jednym ruchem. Automatyczna funkcja otwierania i zamykania nie działa w razie czasowego odłączenia akumulatora. Funkcję można przywrócić w następujący sposób: Zamknąć okno do końca, podnosząc i przytrzymując przycisk sterowania szybą. Puścić przycisk a następnie podnieść go na jedną sekundę. W ten sposób zostanie ponownie aktywowana funkcja automatyczna. Popchnięcie (lub pociągnięcie) przycisku do pierwszego położenia powoduje opuszczenie (lub podniesienie) szyby do momentu zwolnienia przycisku. Krótkie popchnięcie (lub pociągnięcie) przycisku do drugiego Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
102 100 Otwieranie i zamykanie samochodu położenia powoduje automatyczne opuszczenie (otwieranie jednym ruchem) lub podniesienie (zamykanie jednym ruchem) szyby. Manipulowanie przyciskiem w trakcie opuszczania lub podnoszenia szyby powoduje jej zatrzymanie w danym położeniu. Funkcja otwierania i zamykania jednym przyciśnięciem nie będzie działać po wyłączeniu stacyjki. Funkcja opuszczania/podnoszenia szyb jednym przyciśnięciem oraz funkcja automatycznego opuszczania w przypadku napotkania oporu nie będą działać, jeżeli dojdzie do awarii podnośników szyb sterowanych elektrycznie. W takiej sytuacji należy skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem. Funkcja automatycznego opuszczania w przypadku napotkania oporu Funkcja automatycznego opuszczania w przypadku napotkania oporu zmniejsza ryzyko obrażeń podczas podnoszenia szyb sterowanych elektrycznie. Jeśli szyba przy zamykaniu napotka na przeszkodę, zatrzymuje się w danym punkcie i natychmiast obniża się. Należy wówczas sprawdzić dlaczego szyba nie może się domknąć zanim podejmie się kolejną próbę. Podjęcie kolejnej próby w ciągu 10 sekund i ponowne trudności w zamknięciu szyby lub napotkanie przeszkody, powoduje zatrzymanie automatycznego zamykania na 10 sekund. Jeśli szyba nadal napotyka na przeszkodę, zatrzymuje się w danym miejscu. Jeżeli nie można stwierdzić wyraźniej przyczyny, dla której okno nie może się zamknąć, należy spróbować podnieść szybę ponownie, unosząc przycisk do góry w ciągu dziesięciu sekund. Szyba podnosi się wówczas z pełną siłą. Funkcja cofnięcia szyby jest wtedy wyłączona. Jeżeli upłynie więcej niż 10 sekund okno otworzy się całkowicie przy naciśnięciu jednego z przycisków. Zamykanie jednym ruchem jest wówczas przywrócone. Funkcja opuszczania/podnoszenia szyb jednym przyciśnięciem oraz funkcja automatycznego opuszczania w przypadku napotkania oporu nie będą działać, jeżeli dojdzie do awarii podnośników szyb sterowanych elektrycznie. W takiej sytuacji należy skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem. Nieprawidłowe posługiwanie się szybami sterowanymi elektrycznie może spowodować poważne obrażenia. Wychodząc z samochodu należy zawsze zabierać ze sobą kluczyk, nawet jeśli za chwilę zamierzamy wrócić. Nigdy nie należy też zostawiać w samochodzie dzieci bez opieki. Elektryczne sterowanie szyb będzie działać do momentu wyłączenia zapłonu i otwarcia którychś drzwi przednich. Zamykanie szyb bez upewnienia się, czy nie występują jakieś przeszkody może doprowadzić do poważnych obrażeń osoby zamykającej lub u osób trzecich. Należy się upewnić czy nikt nie znajduje się na linii podnoszenia szyby. Nie należy zostawiać ludzi wewnątrz samochodu, jeśli zamyka się go od zewnątrz. Nie ma wówczas możliwości otwarcia okien w razie niebezpieczeństwa. Funkcja ograniczenia siły zasuwania nie chroni palców ani innych części ciała przed przyciśnięciem do ramy okna, i zranieniem.
103 Otwieranie i zamykanie samochodu 101 Udogodnienia w opuszczaniu i podnoszeniu szyb* Przy użyciu kluczyka* Należy przytrzymać kluczyk w zamku w drzwiach kierowcy w pozycji właściwej dla zamykania lub otwierania aż do momentu opuszczenia lub podniesienia wszystkich szyb. Aby przerwać działanie funkcji, należy wyjąć kluczyk. Rozsuwany panoramiczny dach* Otwieranie i zamykanie rozsuwanego panoramicznego dachu Rozsuwany panoramiczny dach przy włączonej stacyjce otwiera się i zamyka za pomocą przycisków. Przy użyciu pilota Należy trzymać przycisk zamykania/otwierania szyb sterowanych elektrycznie wciśnięty do czasu opuszczenia/podniesienia szyb; zwolnienie przycisku spowoduje zatrzymanie opuszczania/podnoszenia szyb. Jeżeli proces automatycznego podnoszenia zostanie przerwany, a zaraz później przytrzymywany będzie przycisk otwierania, szyby zostaną opuszczone. Całkowite podniesienie szyb zostanie zasygnalizowane przez migające kierunkowskazy. Zamykanie rozsuwanego panoramicznego dachu Rys. 52 Rozsuwany panoramiczny dach Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk B rys. 52. Dach będzie się zamykać aż do chwili zwolnienia przycisku. Otwieranie rozsuwanego panoramicznego dachu Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk A. Dach będzie się otwierać aż do chwili zwolnienia przycisku. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
104 102 Otwieranie i zamykanie samochodu Automatyczne zamykanie rozsuwanego panoramicznego dachu Należy nacisnąć jeden raz przycisk B ; dach zacznie się zamykać automatycznie i zamknie się całkowicie. Automatyczne otwieranie rozsuwanego panoramicznego dachu Należy nacisnąć jeden raz przycisk A. Dach zacznie się otwierać automatycznie i otworzy się całkowicie. Przywracanie funkcji otwierania i zamykania jednym przyciskiem Należy zamykać dach ręcznie aż do momentu całkowitego zamknięcia. Następnie należy puścić przycisk. Przycisk należy nacisnąć ponownie i przytrzymać go w tej pozycji aż do chwili zakończenia pełnego cyklu otwierania i zamykania. O zamykaniu rozsuwanego panoramicznego dachu należy pamiętać za każdym razem parkując samochód lub pozostawiając go bez nadzoru. Rozsuwany dach można otwierać lub zamykać przez okres do 10 minut od momentu wyłączenia stacyjki, o ile nie otwarto w tym czasie drzwi kierowcy lub siedzącego z przodu pasażera. Osłona przeciwsłoneczna Ochrona przeciwsłoneczna jest otwierana i zamykana ręcznie (niezależnie od rozsuwanego panoramicznego dachu). Nieprawidłowe obchodzenie się z rozsuwany dachem może spowodować poważne obrażenia. Nie wolno zamykać rozsuwanego dachu bez upewnienia się, że nie ma żadnych przeszkód. Istnieje ryzyko poważnych obrażeń użytkownika pojazdu lub innych osób. Należy się upewnić, czy nikt nie znajduje się na torze ruchu rozsuwanego dachu. Opuszczając pojazd, należy zawsze zabierać ze sobą kluczyki. Nie wolno pozostawiać w samochodzie dzieci ani osób niepełnosprawnych, szczególnie, jeśli mają dostęp do kluczyków. Niekontrolowane korzystanie z kluczyków może doprowadzić do uruchomienia silnika oraz włączenia urządzeń elektrycznych (np. rozsuwanego dachu), co może grozić wypadkiem. Pojazd można zamknąć przy użyciu kluczyka z pilotem. W sytuacji zagrożenia może to stanowić przeszkodę w udzieleniu pomocy. Po wyjęciu kluczyka ze stacyjki rozsuwany dach działa do chwili otwarcia drzwi kierowcy lub siedzącego z przodu pasażera. Przy przywracaniu funkcji otwierania/zamykania jednym przyciśnięciem należy upewnić się, że między szybą a dachem nie znajduje się żaden przedmiot. Udogodnienia w zamykaniu* Przy użyciu kluczyka Należy przytrzymać kluczyk w zamku w drzwiach kierowcy w pozycji właściwej dla zamykania lub otwierania aż do momentu zamknięcia rozsuwanego dachu. Aby przerwać działanie funkcji, należy wyjąć kluczyk.
105 Otwieranie i zamykanie samochodu 103 Przy użyciu pilota Należy nacisnąć przycisk na pilocie na około 3 sekundy. Rozsuwany dach zostanie zamknięty. Działanie w przypadku awarii W przypadku awarii dach można zamknąć ręcznie. Aby przerwać działanie funkcji, należy nacisnąć przycisk otwierania. Funkcja automatycznego otwierania w przypadku napotkania oporu podczas zamykania rozsuwanego dachu* Rozsuwany panoramiczny dach jest wyposażony w funkcję automatycznego otwierania w przypadku napotkania oporu, która zapobiega zablokowaniu większych przedmiotów podczas zamykania dachu. Funkcja automatycznego otwierania w przypadku napotkania oporu nie chroni palców ani innych części ciała przed przyciśnięciem do krawędzi dachu. Rozsuwany dach zatrzymuje się automatycznie i natychmiast otwiera, gdy tylko napotka opór. Rys. 53 Awaryjne otwieranie/zamykanie rozsuwanego panoramicznego dachu Należy zdjąć plastikową osłonę, podważając tylną część śrubokrętem. Następnie należy włożyć w otwór klucz imbusowy (4 mm) i po dociśnięciu klucza zamknąć dach. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
106 104 Światła i widoczność Światła i widoczność Światła Włączanie i wyłączanie świateł Włączanie przednich świateł przeciwmgielnych* Przekręcić przełącznik świateł z położenia lub o jedno oczko i zatrzymać w tej pozycji. Na przełączniku zaświeci się symbol. Włączanie tylnych świateł przeciwmgielnych (dotyczy pojazdów wyposażonych w tylne światła e) Przekręcić przełącznik z położenia lub o dwa oczka i zatrzymać w tej pozycji. Na tablicy rozdzielczej zapali się lampka sygnalizacyjna. Włączanie świateł pozycyjnych Rys. 54 Zbliżenie na tablicę rozdzielczą: przełącznik świateł oraz przełączniki świateł przeciwmgielnych Ustawić przełącznik świateł rys. 54 w położeniu. Włączanie świateł mijania Ustawić przełącznik świateł w położeniu. Wyłączanie świateł Ustawić przełącznik świateł w położeniu 0. Włączanie tylnych świateł ych (dotyczy pojazdów wyposażonych w tylne światła e) Przekręcić przełącznik z położenia lub do końca i zatrzymać w tej pozycji. Na tablicy rozdzielczej zapali się lampka sygnalizacyjna. Nigdy nie prowadzić pojazdu, gdy włączone są tylko światła pozycyjne! Ryzyko wypadku. Światła pozycyjne nie są wystarczająco jasne do oświetlenia drogi przed pojazdem oraz zapewnienia widoczności pojazdu innym użytkownikom drogi. Po zmierzchu lub w warunkach niedostatecznej widoczności należy zawsze włączać światła mijania.
107 Światła i widoczność 105 Informacja Światła mijania działają tylko wtedy, gdy stacyjka jest włączona. Wyłączenie stacyjki powoduje automatyczne włączenie świateł pozycyjnych. Jeżeli kierowca zostawi włączone światła i wyciągnie kluczyk ze stacyjki, otwarcie drzwi sprawi, że rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Ma on przypomnieć o wyłączeniu świateł. Tylne światło e jest tak jasne, że może oślepić kierowców jadących z tyłu. Tylnego światła ego należy używać tylko i wyłącznie w warunkach niedostatecznej widoczności. Korzystanie ze świateł opisywanych w tym rozdziale podlega odpowiednim przepisom. Światła automatyczne* Aktywacja Przekręć przełącznik do położenia Auto, a zapali się lampka sygnalizacyjna. Wyłączanie Przekręć przełącznik do położenia 0. Światła automatyczne Jeżeli automatyczne sterowanie światłami przednimi jest włączone, światła mijania będą włączane automatycznie dzięki fotokomórce, np. gdy pojazd wjedzie do tunelu. Automatyczne sterowanie światłami przednimi nie zapewnia włączenia świateł mijania w razie mgły. W takiej sytuacji konieczne jest włączenie światła mijania ręcznie. Rys. 55 Światła automatyczne Informacja Dotyczy pojazdów wyposażonych w system automatycznego sterowania światłami przednimi: jeżeli przełącznik świateł znajduje się w pozycji lub, po wyciągnięciu kluczyka ze stacyjki rozlegnie się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Przy włączonej funkcji automatycznych świateł do jazdy dziennej nie jest możliwe włączenie dodatkowo przednich świateł ych lub tylnego światła ego. Korzystanie ze świateł opisywanych w tym rozdziale podlega odpowiednim przepisom. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
108 106 Światła i widoczność Nie należy naklejać na szybę przednią nalepek, które mogłyby zasłonić czujnik. Mogłoby to spowodować nieprawidłowe lub wadliwe działanie systemu automatycznej obsługi świateł. Czujnik deszczu włącza światła mijania, gdy wycieraczki szyby przedniej pracowały w trybie ciągłym przez kilka sekund, oraz wyłącza światła, gdy przez kilka minut wycieraczki nie pracowały w trybie ciągłym lub interwałowym. Podświetlenie przyrządów i przełączników/ poziomowanie świateł przednich Podświetlenie przyrządów (przycisków i zegarów), podświetlenie konsoli środkowej oraz podświetlenie wyświetlaczy jest sterowane za pomocą fotodiody wbudowanej w tablicę rozdzielczą. Podświetlenie przyrządów (zegarów) jest włączane w momencie, gdy włączana jest stacyjka, a światło jest wyłączone. O zmierzchu podświetlenie przyrządów jest automatycznie przyciemniane. Wyłącza się całkowicie, gdy poziom światła naturalnego jest bardzo niski. Funkcja ta służy przypomnieniu kierowcy o tym, że widoczność jest coraz mniejsza i czas na włączenie świateł mijania. Poziomowanie świateł przednich 2 Pokrętło elektrycznego poziomowania świateł przednich 2 pozwala na dostosowanie ustawienia świateł do obciążenia pojazdu. W ten sposób można uniknąć oślepiania pojazdów jadących z naprzeciwka. Odpowiednie ustawienie świateł przednich zapewnia ponadto kierowcy optymalne oświetlenie drogi przed pojazdem. Światła przednie można ustawiać tylko przy włączonych światłach mijania. Aby obniżyć wiązkę światła, należy obrócić pokrętło w dół 2 względem wyjściowej pozycji 0. Podświetlenie przyrządów i przełączników 1 Rys. 56 Tablica rozdzielcza: podświetlenie przyrządów i przełączników oraz poziomowanie świateł przednich Gdy światła przednie są włączone, jasność przyrządów i przełączników można dostosować do własnych potrzeb, obracając pokrętło rys Dynamiczne poziomowanie świateł przednich Pojazdy z lampami wyładowczymi (ksenonowymi) są wyposażone w układ dynamicznego poziomowania świateł. Po włączeniu świateł ich ustawienie jest automatycznie dostosowywane do obciążenia pojazdu. W pojazdach z lampami ksenonowymi nie ma manualnej regulacji ustawienia świateł. Pojazdy ze światłami ksenonowymi wyposażone są również w układ automatycznego poziomowania świateł.
109 Światła i widoczność 107 Światła do jazdy dziennej* Światła do jazdy dziennej włączają się automatycznie po włączeniu stacyjki (dotyczy tylko świateł AFS) Światła do jazdy dziennej wyłączają się automatycznie po włączeniu świateł pozycyjnych. Włączanie świateł do jazdy dziennej (lamp biksenonowych) Wyjąć kluczyk ze stacyjki, przesunąć dźwignię kierunkowskazu w górę (prawy kierunkowskaz), wcisnąć ją w tył do pozycji migania i przytrzymać. Włożyć kluczyk i włączyć stacyjkę, przytrzymując wszystko w tej pozycji ok. 3 s. Następnie wyłączyć stacyjkę. Światła do jazdy dziennej są aktywowane i mogą zostać włączone. Wyłączanie świateł do jazdy dziennej (lamp biksenonowych) Wyjąć kluczyk ze stacyjki, przesunąć dźwignię kierunkowskazu w dół (lewy kierunkowskaz), wcisnąć ją w tył do pozycji migania i przytrzymać. Włożyć kluczyk i włączyć stacyjkę, przytrzymując wszystko w tej pozycji ok. 3 s. Następnie wyłączyć stacyjkę. Światła do jazdy dziennej zostały dezaktywowane i nie mogą zostać włączone. Informacja Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w poszczególnych państwach. Rozwiązanie polega na jednoczesnym korzystaniu z przygaszonych świateł mijania, świateł pozycyjnych i podświetlenia tablicy rejestracyjnej. Wspomniany zestaw świateł włącza się za każdym razem przy włączeniu stacyjki, jeśli przełącznik świateł znajduje się w położeniu 0 lub. Lampka sygnalizacyjna, znajdująca się w zależności od modelu na przełączniku świateł lub tablicy rozdzielczej, będzie informować o tym, że zestaw świateł jest włączony. Aktywowanie rozwiązania skandynawskiego Wyjąć kluczyk ze stacyjki, przesunąć dźwignię kierunkowskazu w górę (prawy kierunkowskaz), naciśnij go do tyłu w pozycję migania i przytrzymać go w tej pozycji. Włożyć kluczyk i włączyć stacyjkę, przytrzymując wszystko w tej pozycji ok. 3 s. Następnie wyłączyć stacyjkę. Rozwiązanie skandynawskie zostało aktywowane i można włączyć zestaw świateł. Dezaktywowanie rozwiązania skandynawskiego Wyjąć kluczyk ze stacyjki, przesunąć dźwignię kierunkowskazu w dół (lewy kierunkowskaz), wcisnąć ją w tył do pozycji migania i przytrzymać. Włożyć kluczyk i włączyć stacyjkę, przytrzymując wszystko w tej pozycji ok. 3 s. Następnie wyłączyć stacyjkę. Rozwiązanie skandynawskie zostało dezaktywowane i nie można włączyć zestawu świateł. Rozwiązanie skandynawskie 1) Tzw. rozwiązanie skandynawskie to alternatywa dla świateł do jazdy dziennej przeznaczona dla pojazdów, które takich świateł nie posiadają. 1) Dostępne wyłącznie w niektórych państwach lub jako element wyposażenia dodatkowego. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
110 108 Światła i widoczność Światła adaptacyjne* (do jazdy na zakrętach) Podczas pokonywania zakrętów specjalne żarówki będą oświetlały najważniejsze obszary drogi. Światła e z funkcją doświetlania zakrętów* Jest to dodatkowe względem świateł mijania źródło światła, które pozwala oświetlić drogę podczas pokonywania zakrętu. Światła doświetlające zakręty działają wtedy, gdy światła są włączone, a pojazd porusza się z prędkością mniejszą niż 40 km/h. Zapalają się w momencie skręcania kierownicy lub włączenia kierunkowskazów. Jazda do przodu Jeżeli kierownica jest skręcona w prawo lub włączony został prawy kierunkowskaz, włącza się światło prawe. Jeżeli kierownica jest skręcona w lewo lub włączony został lewy kierunkowskaz, włącza się światło lewe. Rys. 57 Adaptacyjne światła doświetlające zakręty Światła doświetlające zakręty zapewniają lepsze oświetlenie pobocza oraz łuku zakrętu. Światła dynamiczne są sterowane automatycznie i dostosowane do prędkości oraz kąta skrętu kierownicy. Dwa główne światła poruszają się w innej płaszczyźnie, aby zapobiec sytuacji, w której obszar przed pojazdem pozostałby nieoświetlony. Jeżeli pojazd porusza się na biegu wstecznym, włączają się oba światła przednie. Informacja Funkcja doświetlania zakrętów jest włączana również wtedy, gdy włączone są światła e i wówczas obydwa światła przednie działają nieprzerwanie. Informacja System działa już przy prędkości ok. 10 km/h.
111 Światła i widoczność 109 Funkcja wygodnego wysiadania z pojazdu/wsiadania do pojazdu (funkcja Coming/Leaving Home)* Funkcja wygodnego wysiadania z pojazdu jest obsługiwana manualnie. Działanie funkcji wygodnego wsiadania do pojazdu reguluje fotokomórka. Jeżeli funkcja wygodnego wysiadania z pojazdu jest włączona, wysiadanie z pojazdu będzie ułatwione dzięki zapalonym przednim światłom mijania i światłom pozycyjnym, światłom tylnym oraz podświetleniu tablicy rejestracyjnej. Funkcja wygodnego wysiadania z pojazdu Funkcję wygodnego wysiadania z pojazdu aktywuje się, wyłączając stacyjkę i migając krótko światłami. Gdy drzwi kierowcy zostaną otwarte, zapalają się światła umożliwiające wygodne wysiadanie z pojazdu. Jeżeli mignięcie światłami nastąpi, gdy drzwi kierowcy są otwarte, funkcja wygodnego wysiadania z pojazdu zadziała natychmiast. Po zamknięciu ostatnich drzwi lub pokrywy bagażnika funkcja wygodnego wysiadania z pojazdu zaczyna działać, powodując opóźnione wyłączenie świateł przednich. Światła włączane w ramach funkcji wygodnego wysiadania z pojazdu wyłączą się w następujących sytuacjach: pokrętło świateł znajduje się w położeniu oraz fotokomórka rozpoznaje, że jest ciemno. Światła włączane w ramach funkcji wygodnego wsiadania do pojazdu wyłączą się w następujących sytuacjach: Jeżeli upłynie czas przewidywanego opóźnienia wyłączenia świateł przednich Jeżeli pojazd jest ponownie zamykany. Jeżeli przełącznik świateł znajdzie się w położeniu. Jeżeli stacyjka zostanie włączona. Informacja Aby aktywować funkcję wygodnego wysiadania z pojazdu/wsiadania do pojazdu, pokrętło świateł musi być w położeniu, a czujnik światła musi rozpoznać, że jest ciemno. Jeżeli kluczyk zostanie wyjęty ze stacyjki, gdy światła są włączone, a kierowca mignie światłami i otworzy drzwi, nie będzie towarzyszył temu żaden ostrzegawczy sygnał dźwiękowy, ponieważ światła włączone w ramach funkcji wygodnego wysiadania z pojazdu wyłączą się automatycznie po ustalonym czasie (z wyjątkiem sytuacji, w której przełącznik świateł znajduje się w położeniu lub ). Po upływie czasu przewidzianego na wyłączenie świateł liczonego od momentu zamknięcia ostatnich drzwi lub pokrywy bagażnika. Jeżeli po 30 sekundach od włączenia funkcji jedne z drzwi lub pokrywa bagażnika będą nadal otwarte. Jeżeli przełącznik świateł znajdzie się w położeniu. Jeżeli stacyjka zostanie włączona. Funkcja wygodnego wsiadania do pojazdu Gdy zamki zostaną odblokowane, funkcja wygodnego wsiadania do pojazdu jest aktywowana, pod warunkiem, że: Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
112 110 Światła i widoczność Ogrzewanie tylnej szyby Światła awaryjne Światła awaryjne służą do tego, aby zwrócić uwagę innych użytkowników drogi w sytuacji awaryjnej. Rys. 58 Konsola środkowa: Przełącznik ogrzewania tylnej szyby Ogrzewanie tylnej szyby działa tylko przy pracującym silniku. Gdy ogrzewanie jest włączone, nad przełącznikiem pali się lampka sygnalizacyjna. Po ok. 8 minutach urządzenie odpowiedzialne za ogrzewanie tylnej szyby wyłączy się samoczynnie. Informacja dotycząca środowiska Ogrzewanie tylnej szyby powinno się wyłączać zaraz po odparowaniu szyby. Oszczędność prądu przekłada się na oszczędność paliwa. Informacja Aby uniknąć możliwego uszkodzenia akumulatora, można tymczasowo odłączyć tę funkcję, przywracając ją ponownie, gdy warunki prowadzenia pojazdu będą już normalne. Rys. 59 Tablica rozdzielcza: przycisk świateł awaryjnych Jeśli samochód ulegnie awarii: 1. Należy go zatrzymać w bezpiecznej odległości od jadących pojazdów. 2. Wcisnąć klawisz aby włączyć światła awaryjne. 3. Wyłączyć zapłon. 4. Zaciągnąć hamulec ręczny. 5. W samochodzie z ręczną skrzynią biegów, wrzucić pierwszy bieg. W samochodach z automatyczną skrzynią biegów ustawić wybierak w położeniu P. 6. Rozstawić trójkąt ostrzegawczy w celu zwrócenia uwagi innych użytkowników drogi.
113 Światła i widoczność Opuszczając pojazd, należy zawsze zabierać ze sobą kluczyki. Światła awaryjne należy włączać, aby ostrzec innych użytkowników drogi, na przykład w następujących sytuacjach: dojeżdżając do końca korka, w razie zagrożenia w razie awarii technicznej pojazdu, w razie holowania innego pojazdu lub bycia holowanym. Dźwignia kierunkowskazów i świateł drogowych Dźwignia kierunkowskazów i świateł drogowych służy również do obsługi świateł postojowych i sygnału świetlnego. Włączenie świateł awaryjnych powoduje miganie wszystkich kierunkowskazów. Oba kierunkowskazy oraz przycisk będą migały równocześnie. Światła awaryjne działają również przy wyłączonej stacyjce. Usterka pojazdu zwiększa ryzyko wypadku. Należy wówczas włączyć światła awaryjne i ustawić trójkąt ostrzegawczy, aby zwrócić uwagę innych użytkowników na stojący pojazd. Nie należy parkować pojazdu w miejscu, w którym katalizator mógłby wejść w kontakt z łatwopalnymi materiałami pod podwoziem, np. z suchą trawą bądź rozlanym paliwem. Może to spowodować pożar! Informacja Akumulator pojazdu rozładuje się całkowicie, jeśli światła ostrzegawcze pozostaną włączone zbyt długo, nawet po wyłączeniu zapłonu. Używanie świateł awaryjnych opisane powyżej podlega obowiązującym przepisom prawa. Rys. 60 Dźwignia kierunkowskazów i świateł drogowych Dźwignia kierunkowskazów i świateł drogowych obsługuje następujące funkcje: Włączanie kierunkowskazów Podnieść dźwignię maksymalnie do góry rys. 60 1, aby włączyć prawy kierunkowskaz i opuścić maksymalnie w dół 2, aby włączyć lewy kierunkowskaz. Sygnalizowanie zmiany pasa ruchu Podnieść dźwignię w górę 1 lub w dół 2, do momentu wyczucia oporu, a następnie puścić dźwignię. Kierunkowskaz mignie wtedy kilka razy. Mignie również właściwa lampka sygnalizacyjna. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
114 112 Światła i widoczność Włączanie i wyłączanie świateł drogowych Ustawić przełącznik świateł w położeniu. Aby włączyć światła drogowe, popchnąć dźwignię w przód (od siebie) rys Aby wyłączyć światła drogowe, popchnąć dźwignię z powrotem do siebie. Sygnał świetlny Aby użyć sygnału świetlnego, popchnąć dźwignię w stronę kierownicy 3. Włączanie świateł postojowych Wyłączyć stacyjkę i wyjąć kluczyk. Przesunąć dźwignię kierunkowskazów w górę lub w dół, aby włączyć, odpowiednio, prawe lub lewe światło postojowe. Światło drogowe może oślepiać innych kierowców. Powstaje ryzyko wypadku! Nigdy nie używać świateł drogowych ani sygnału świetlnego, jeśli może to spowodować oślepienie innych kierowców. Informacja Kierunkowskazy działają tylko przy włączonej stacyjce. Na tablicy rozdzielczej miga odpowiednia lampka: lub. Lampka sygnalizacyjna miga podczas używania kierunkowskazów, pod warunkiem, że przyczepa jest właściwie przyczepiona i podpięta do pojazdu. Jeśli przepali się żarówka kierunkowskazu, lampka sygnalizacyjna miga dwa razy szybciej. Jeżeli przepalą się żarówki kierunkowskazów przyczepy, lampka sygnalizacyjna nie będzie się palić. Wymienić żarówkę. Światła drogowe można włączyć tylko wtedy, gdy włączone są światła mijania. Na tablicy rozdzielczej zapali się wtedy lampka:. Sygnał świetlny trwa tak długo, jak długo kierowca popycha dźwignię nawet jeśli inne światła nie są włączone. Na tablicy rozdzielczej pali się wtedy lampka:. Włączenie świateł postojowych powoduje włączenie przednich i tylnych świateł po wybranej stronie pojazdu. Światła postojowe będą działały tylko wtedy, gdy kluczyk zostanie wyjęty ze stacyjki. Jeżeli kierowca zostawi włączone światła, otwarcie drzwi kierowcy spowoduje, że rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Jeżeli kierowca wyjmie kluczyk ze stacyjki, pozostawiając włączony kierunkowskaz, otwarcie drzwi spowoduje, że rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Ma on przypomnieć o konieczności wyłączenia kierunkowskazu. Wyłączanie kierunkowskazu nie jest konieczne, jeżeli światła postojowe mają być włączone.
115 Światła i widoczność 113 Oświetlenie wnętrza pojazdu Oświetlenie przedniej części wnętrza pojazdu Informacja Jeżeli nie wszystkie drzwi pojazdu są zamknięte, oświetlenie wnętrza pojazdu wyłączy się po ok. 10 minutach, pod warunkiem, że kluczyk został wyjęty ze stacyjki, a przełącznik znajduje się w pozycji oświetlenia automatycznego. Zapobiega to rozładowaniu akumulatora. Światło do czytania* Rys. 61 Widok wewnętrznej strony dachu: oświetlenie przedniej części wnętrza pojazdu Przełącznik A rys. 61 można ustawiać w następującym położeniu: Oświetlenie automatyczne Przełącznik w położeniu centralnym. Oświetlenie wnętrza pojazdu włącza się automatycznie po otwarciu pojazdu lub wyjęciu kluczyka ze stacyjki. Wyłączenie oświetlenia następuje po ok. 20 sekundach od zamknięcia drzwi. Oświetlenie wnętrza pojazdu wyłącza się automatycznie po zamknięciu pojazdu lub włączeniu stacyjki. Oświetlenie wnętrza pojazdu włączone: Przesunąć przełącznik do położenia. Włączanie światła do czytania. Rys. 62 Światło do czytania Aby włączyć światło do czytania, nacisnąć przycisk B rys. 62. Wyłączanie światła do czytania. Aby wyłączyć światło do czytania, nacisnąć przycisk światła do czytania. Oświetlenie wnętrza pojazdu wyłączone: O Przesunąć przełącznik do położenia O rys. 61. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
116 114 Światła i widoczność Oświetlenie bagażnika* Oświetlenie włącza się przy podnoszeniu pokrywy bagażnika, nawet jeżeli stacyjka jest wyłączona, a światła zgaszone. Z tego względu należy dopilnować, by pokrywa bagażnika była zawsze zamykana. Widoczność Osłony przeciwsłoneczne Oświetlenie schowka Oświetlenie schowka znajdującego się po stronie pasażera włącza się automatycznie przy jego otwieraniu i wyłącza przy zamykaniu. Oświetlenie przestrzeni na nogi* Oświetlenie przestrzeni na nogi (po stronie kierowcy i pasażera) włączy się automatycznie po otwarciu drzwi i wyłączy w czasie jazdy. Rys. 63 Osłony przeciwsłoneczne po stronie kierowcy Osłony przeciwsłoneczne kierowcy i pasażera siedzącego z przodu można wypiąć z uchwytu i skierować w stronę drzwi, w kierunku wskazanym strzałką rys. 63. Nie wolno ciągnąć osłon w dół. Osłona przeciwsłoneczna po stronie kierowcy ma schowek na karty, natomiast osłona po stronie pasażera ma lusterko z klapką*. Informacja Nieprawidłowe korzystanie z osłon przeciwsłonecznych (np. ciągnięcie ich w dół, gdy są odczepione) może spowodować oberwanie zaczepów. Tego typu uszkodzenia nie są objęte gwarancją.
117 Światła i widoczność 115 Wycieraczki szyby przedniej Wycieraczki szyby przedniej Do obsługi wycieraczek oraz spryskiwaczy szyby przedniej służy dźwignia wycieraczek. pomocy przełącznika A, można wybrać jeden z czterech interwałów pracy wycieraczek. Wycieranie wolne Przesunąć dźwignię w górę do położenia 2. Wycieranie ciągłe Przesunąć dźwignię w górę do położenia 3. Wycieranie jednorazowe Przesunąć dźwignię w dół do położenia 4 aby wytrzeć krótko przednią szybę. Spryskiwacze Popchnąć dźwignię w kierunku kierownicy Położenie 5, co spowoduje uruchomienie spryskiwaczy szyby przedniej. Rys. 64 Dźwignia wycieraczek/spryskiwaczy szyby przedniej Dźwignię wycieraczek/spryskiwaczy szyby przedniej rys. 64 można ustawić w następującym położeniu: Wyłączanie wycieraczek szyby przedniej Przesunąć dźwignię do położenia 0. Tryb interwałowy Przesunąć dźwignię w górę do położenia 1. Puścić dźwignię. Spryskiwacze będą działały ok. 4 sekundy. Zużyte i zabrudzone pióra wycieraczek ograniczają widoczność i poziom bezpieczeństwa jazdy. W chłodnych warunkach nie należy używać spryskiwaczy i wycieraczek, zanim nie ogrzeje się szyby nawiewem. Płyn do spryskiwaczy mógłby zamarznąć na szybie i zasłonić kierowcy widok. Należy zawsze mieć na uwadze stosowne ostrzeżenia Strona 227. Przesunąć przełącznik A w lewo lub w prawo, aby zmienić długość interwału pracy wycieraczek. Przełącznik w lewo: długie interwały; przełącznik w prawo: krótkie interwały. Przy Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
118 116 Światła i widoczność OSTROŻNIE Podczas mrozów, przed użyciem wycieraczek po raz pierwszy, należy zawsze sprawdzić, czy pióra wycieraczek nie przymarzły do szyby. Włączenie wycieraczek szyby przedniej, podczas gdy pióra są przymarznięte do szyby, może uszkodzić zarówno pióra, jak i silniczek. Czujnik deszczu* Czujnik deszczu reguluje interwały pracy wycieraczek, dostosowując ich długość do opadu. Informacja Wycieraczki szyby przedniej działają tylko przy włączonej stacyjce. Przy włączonej stacyjce podgrzewanie dysz spryskiwaczy jest sterowane automatycznie i zależy od temperatury otoczenia. W niektórych wersjach pojazdu wyposażonych w alarm wycieraczka szyby przedniej będzie pracowała w trybie interwałowym/współpracowała z czujnikiem deszczu tylko wtedy, gdy stacyjka jest włączona, a pokrywa silnika zamknięta. W trybie interwałowym interwały pracy wycieraczek są proporcjonalne do prędkości. Im większa prędkość pojazdu, tym krótsze interwały. Jeżeli wycieraczki znajdują się w pozycji 1 lub 2, zatrzymanie pojazdu sprawi, że prędkość ruchu wycieraczek zostanie zmniejszona. Właściwa prędkość zostanie przywrócona, gdy samochód ruszy. Szyba przednia zostanie przetarta ok. 5 sekund po zadziałaniu spryskiwaczy, pod warunkiem, że pojazd jest w ruchu (funkcja ociekania). Jeżeli wycieraczki zostaną włączone mniej niż 3 sekundy po funkcji ociekania, rozpocznie się nowa sekwencja, a poprzednia nie będzie kontynuowana. Aby ponownie włączyć funkcję ociekania, należy wyłączyć i ponownie włączyć stacyjkę. Włączanie czujnika deszczu Rys. 65 Dźwignia wycieraczek szyby przedniej Przesunąć dźwignię wycieraczek do położenia 1 rys. 65. Przesunąć przełącznik A w lewo lub w prawo, aby ustawić czujność czujnika deszczu. Przełącznik w prawo: wysoka czujność. Przełącznik w lewo: niska czujność. Czujnik deszczu jest elementem trybu interwałowego. Po wyłączeniu stacyjki konieczne będzie ponowne włączenie czujnika deszczu. Aby włączyć czujnik deszczu, należy wyłączyć i ponownie włączyć tryb interwałowy.
119 Światła i widoczność 117 Informacja Nie należy naklejać na szybę przednią nalepek, które mogłyby zasłonić czujnik deszczu. Może to spowodować nieprawidłowe działanie czujnika. Wycieraczka szyby tylnej Do obsługi wycieraczki oraz spryskiwaczy szyby tylnej służy dźwignia wycieraczek. Wyłączanie trybu interwałowego Popchnąć dźwignię z położenia 6 z powrotem w kierunku kierownicy. Jeżeli wyłączenie wycieraczki nastąpi w momencie, gdy jest ona w ruchu, wycieraczka będzie jeszcze przez chwilę działać. Włączanie wycieraczki i spryskiwaczy Popchnąć dźwignię maksymalnie do przodu do położenia 7 rys. 66. Wycieraczka i spryskiwacz będą pracować jednocześnie. Spryskiwacz będzie działał tak długo, jak długo dźwignia pozostanie w tym położeniu. Puścić dźwignię. Spryskiwacze przestaną działać, a wycieraczka będzie działać do końca rozpoczętego cyklu. Aby wyłączyć, przesunąć dźwignię w kierunku kierownicy. Włączanie trybu interwałowego Rys. 66 Dźwignia wycieraczek/spryskiwaczy: wycieraczka szyby tylnej Popchnąć dźwignię do przodu do położenia 6 rys. 66. Wycieraczka będzie przecierać tylną szybę w odstępach ok. 6 sekund. Zużyte i zabrudzone pióra wycieraczek ograniczają widoczność i poziom bezpieczeństwa jazdy. Należy zawsze mieć na uwadze stosowne ostrzeżenia Strona 227. OSTROŻNIE Podczas mrozów, przed użyciem wycieraczki po raz pierwszy, należy zawsze sprawdzić, czy pióro wycieraczki nie przymarzło do szyby. Włączenie wycieraczki, gdy pióro jest przymarznięte do szyby, może uszkodzić zarówno pióro, jak i silniczek. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
120 118 Światła i widoczność Informacja Wycieraczki szyby przedniej działają tylko przy włączonej stacyjce. W niektórych modelach pojazdu wrzucenie biegu wstecznego przy uruchomionych spryskiwaczach lamp przednich spowoduje przetarcie lamp. Lusterka Ustawianie lusterek Przed każdą podrożą należy ustawić lusterka, aby zapewnić sobie odpowiednio widoczność obszaru za pojazdem. Spryskiwacze lamp przednich* Spryskiwacze lamp przednich służą do czyszczenia soczewek lamp. Spryskiwacze lamp przednich włączają się automatycznie, jeżeli używane są spryskiwacze szyby przedniej, a dźwignia wycieraczek jest przyciągnięta do kierownicy przez co najmniej 1,5 sekundy pod warunkiem, że włączone są światła mijania lub światła drogowe. Z lamp przednich należy regularnie, na przykład przy okazji tankowania, usuwać uporczywe zabrudzenia (owady itp.). Lusterko wsteczne Jazda bez odpowiedniej widoczności przez lusterko wsteczne wiąże się z niebezpieczeństwem. Funkcja antyodblaskowa lusterka wstecznego ustawiana manualnie Przy normalnej pozycji lusterka dźwignia na dolnej krawędzi lusterka wstecznego powinna być z przodu. Aby wybrać opcję antyodblaskową, należy przestawić dźwignię do tyłu. Informacja Prawidłową pracę spryskiwaczy lamp przednich zimą zapewnia się, oczyszczając dysze spryskiwaczy znajdujące się w zderzaku ze śniegu i lodu za pomocą odmrażacza w aerozolu. Wycieraczki co jakiś czas będą zbierać wodę z szyby przedniej. Wycieraczki lamp przednich będą się uruchamiać w tym samym celu co trzy cykle.
121 Światła i widoczność 119 Lusterko wsteczne z automatyczną funkcją antyodblaskową* Funkcję antyodblaskową lusterka wstecznego ustawianą automatycznie można wyłączyć lub włączyć w dowolnym momencie. Funkcja antyodblaskowa powoduje, że lusterko wsteczne zostanie automatycznie przyciemnione, stosownie do dawki odbieranego światła. Funkcja antyodblaskowa nie działa, gdy samochód porusza się na wstecznym biegu. Informacja Automatyczna funkcja zapobiegania oślepianiu przez lusterko wsteczne będzie działać prawidłowo, tylko jeśli roleta przeciwsłoneczna okna tylnego jest schowana i nie ma innych przedmiotów zatrzymujących docieranie światła do wewnętrznego lusterko wstecznego. Jeżeli zachodzi konieczność naklejenia na szybę nalepki, należy uważać, aby nie zasłonić czujników. Niezastosowanie się do zalecenia sprawi, że funkcja antyodblaskowa będzie działała nieprawidłowo lub wcale. Rys. 67 Funkcja antyodblaskowa lusterka wstecznego ustawiana automatycznie. Składanie lusterek bocznych Lusterka boczne pojazdu można złożyć. Aby to zrobić, należy przycisnąć obudowę w stronę pojazdu. Wyłączanie funkcji antyodblaskowej Nacisnąć przycisk A rys. 67. Lampka sygnalizacyjna B jest wyłączona. Włączanie funkcji antyodblaskowej Nacisnąć przycisk A rys. 67. Lampka sygnalizacyjna jest zapalona. Funkcja antyodblaskowa Funkcja antyodblaskowa jest aktywowana przy każdym włączeniu stacyjki. W obudowie lusterka wstecznego pali się zielona lampka. Informacja Przed myciem pojazdu w myjni automatycznej należy złożyć lusterka, aby uniknąć zniszczeń. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
122 120 Światła i widoczność Elektryczne lusterka zewnętrzne* Lusterka boczne można ustawiać za pomocą przełącznika znajdującego się w drzwiach kierowcy. Ogrzewane lusterka zewnętrzne* Nacisnąć przycisk ogrzewania lusterek rys. 58 Lusterka będą ogrzewane zaledwie przez kilka minut, aby nie doszło do rozładowania akumulatora. W razie konieczności należy ponownie nacisnąć przycisk, aby lusterka zostały ogrzane raz jeszcze. Ogrzewanie lusterek bocznych nie działa w temperaturach powyżej 20 C. Podstawowe ruchy lusterek Rys. 68 Sterowanie lusterkami bocznymi 1. Obrócić przełącznik rys. 68 do położenia L (lewe lusterko). 2. Obracać przełącznikiem tak, by ustawić lusterko boczne w pozycji zapewniającej dobrą widoczność obszaru za pojazdem. 3. Obrócić przełącznik do położenia R (prawe lusterko). 4. Obracać przełącznikiem tak, by ustawić lusterko boczne w pozycji zapewniającej dobrą widoczność obszaru za pojazdem. Składanie lusterek bocznych* Aby złożyć lusterka boczne, obrócić przełącznik rys. 68 do położenia. Lusterka boczne powinno się złożyć przed każdym wjazdem do myjni automatycznej. Pozwoli to uniknąć zniszczeń. Rozkładanie lusterek bocznych* Aby rozłożyć lusterka boczne, obrócić przełącznik do położenia L lub R. Lusterka wypukłe i lusterka asferyczne zwiększają pole widzenia, jednak obiekty wydają się w nich mniejsze i bardziej oddalone. W przypadku korzystania z tego typu lusterek, szacując odległość od samochodu jadącego z tyłu podczas zmiany pasa, można popełnić błąd. Ryzyko wypadku. Do oceny odległości od pojazdów jadących z tyłu należy, w miarę możliwości, używać lusterka wstecznego. Podczas składania lusterka należy uważać, aby nie przytrzasnąć sobie palców. Ryzyko skaleczenia!
123 Światła i widoczność 121 Informacja dotycząca środowiska Ogrzewanie lusterek bocznych należy wyłączyć, gdy stanie się już zbędne. Inaczej przyczynia się ono do niepotrzebnego zwiększenia zużycia paliwa. Informacja W razie awarii elektrycznej regulacji lusterek, można je ustawić manualnie, delikatnie przyciskając zewnętrzna krawędź lusterka. Użytkownicy pojazdów wyposażonych w lusterka boczne sterowane elektrycznie powinni przestrzegać następujących zasad: jeżeli na skutek działania siły zewnętrznej (np. uderzenia podczas prowadzenia pojazdu) dojdzie do zmiany pozycji obudowy lusterka, należy całkowicie złożyć lusterko elektrycznie. Nie ustawiać lusterka bocznego ręcznie, ponieważ zaburzy to działanie funkcji elektrycznego sterowania lusterkami. Lusterka boczne mogą być sterowane oddzielnie lub jednocześnie, zgodnie z zamieszczoną wcześniej instrukcją. Funkcja elektrycznego składania lusterek bocznych nie jest dostępna przy prędkości przekraczającej 40 km/h. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
124 122 Fotele i schowki Fotele i schowki Znaczenie prawidłowego ustawienia foteli Właściwe ustawienie foteli zapewnia optymalny poziom bezpieczeństwa, jakie oferują pasy bezpieczeństwa i poduszki powietrzne. Pojazd posiada pięć miejsc, dwa z przodu i trzy z tyłu. Przy każdym siedzeniu znajduje się trzypunktowy pas bezpieczeństwa. Fotel kierowcy oraz fotel pasażera jadącego z przodu mogą być ustawiane w wielu płaszczyznach tak, aby można je było dostosować do warunków fizycznych siedzących na nich osób. Prawidłowa pozycja siedząca jest bardzo istotna z perspektywy: szybkiego i łatwego posługiwania się wszystkimi przełącznikami na tablicy rozdzielczej, wygodnej pozycji zapobiegającej zmęczeniu, bezpieczeństwa jazdy Strona 7, zapewniania optymalnej ochrony związanej z działaniem pasów bezpieczeństwa i poduszek powietrznych Strona 19. Jeżeli kierowca i pasażer przyjmą niewłaściwą pozycję siedzącą, mogą odnieść poważne obrażenia. Nigdy nie należy przewozić więcej osób niż jest to dozwolone. (ciąg dalszy) Każdy podróżny musi prawidłowo zapiąć właściwe dla swojego siedzenia pasy bezpieczeństwa i pozostać w nich w trakcie jazdy. Dzieci należy przewozić w specjalnych fotelikach strona 43, Bezpieczeństwo dzieci. Przednie fotele oraz zagłówki należy ustawić tak, aby były dopasowane do wzrostu podróżującego pojazdem, a pasy należy dopasować tak, aby zapewniały optymalną ochronę kierowcy i wszystkim pasażerom. Podczas jazdy stopy należy trzymać na dywaniku; nie wolno ich trzymać na desce rozdzielczej, wystawiać za szybę ani kłaść na fotelu. Dotyczy to również pasażerów. Niewłaściwa pozycja siedząca naraża użytkownika pojazdu na większe ryzyko urazu w razie nagłego hamowania lub wypadku. W razie uruchomienia poduszki bezpieczeństwa można narazić się na poważne obrażenia spowodowane niewłaściwą pozycją siedzącą! Niezwykle istotne jest, by kierowca i pasażer siedzący na fotelu przednim zachowywali odległość co najmniej 25 cm odpowiednio od kierownicy i deski rozdzielczej. Niezachowanie minimalnej odległości oznacza brak ochrony ze strony poduszki powietrznej. Stanowi to poważne zagrożenie dla życia. Zawsze powinno się zachować możliwie dużą odległość między kierowcą a kierownicą oraz między jadącym z przodu pasażerem a deską rozdzielczą. Regulację fotela kierowcy lub fotela pasażera jadącego z przodu należy przeprowadzać tylko podczas postoju. W przeciwnym razie, za sprawą ruchu pojazdu, fotel mógłby się niespodziewanie przesunąć. Mogłoby to zwiększyć ryzyko wypadku, a co za tym idzie ryzyko obrażeń. Ponadto podczas ustawiania fotela przyjmuje się pozycję niewłaściwą do jazdy. Zagrożenie życia. Wskazówki dotyczące montowania fotelika dziecięcego na przednim fotelu. Montując fotelik dziecięcy, należy mieć na uwadze stosowne ostrzeżenia strona 43, Bezpieczeństwo dzieci.
125 Fotele i schowki 123 Zagłówki Prawidłowe ustawienie zagłówków Prawidłowo ustawione zagłówki stanowią istotny element ochrony osób w pojeździe i mogą przyczynić się do zmniejszenia ryzyka obrażeń w większości sytuacji wypadkowych. Rys. 70 Widok z tyłu: prawidłowe ustawienie zagłówków i ułożenie pasów Ustawić zagłówek w położeniu, w którym jego górna krawędź znajduje się na poziomie czubka głowy lub możliwie najbardziej do niego zbliżonym, a w ostateczności na poziomie oczu, patrz rys. 69 i rys. 70. Rys. 69 Widok z przodu: prawidłowe ustawienie zagłówków i ułożenie pasów Ustawianie zagłówków Strona 124 Jazda bez zagłówków lub z niewłaściwie ustawionymi zagłówkami zwiększa ryzyko poważnych obrażeń. Podczas kolizji lub wypadku nieprawidłowe ustawienie zagłówka stwarza zagrożenie dla zdrowia, a nawet życia. Niewłaściwe ustawienie zagłówka zwiększa również ryzyko odniesienia obrażeń w przypadku nagłych i niespodziewanych manewrów lub hamowania. Zagłówek powinien być zawsze ustawiony stosownie do wzrostu osoby siedzącej na fotelu. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
126 124 Fotele i schowki Wyjmowanie lub ustawienia zagłówków Zagłówki można ustawić, przesuwając je w górę lub w dół. Aby obniżyć zagłówek, nacisnąć przycisk i wcisnąć zagłówek w dół. Upewnić się, że zagłówek zablokował się w jednej z pozycji Strona 14. Wyjmowanie zagłówka Wyciągnąć zagłówek maksymalnie do góry. Nacisnąć przycisk rys. 71 (strzałka). Trzymając cały czas wciśnięty przycisk, wyciągnąć zagłówek. Dostosowywanie wysokości (fotele z przodu) Rys. 71 Ustawianie i wyjmowanie zagłówków Nacisnąć przycisk z boku zagłówka i podciągnąć zagłówek w górę na odpowiednią wysokość. Aby obniżyć zagłówek, nacisnąć przycisk i wcisnąć zagłówek w dół. Upewnić się, że zagłówek zablokował się na właściwej wysokości. Dostosowywanie wysokości (fotele z tyłu) Nacisnąć przycisk z boki zagłówka i pociągnąć zagłówek na odpowiednią wysokość. Zakładanie zagłówka Wsunąć zagłówek w prowadnice w oparciu. Wcisnąć zagłówek w oparcie. Ustawić zagłówek w położeniu dostosowanym do wzrostu osoby siedzącej na fotelu Strona 13. Nigdy nie podróżować z wyjętymi zagłówkami. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń. Nie prowadzić pojazdu, jeśli zagłówki są ustawione nieprawidłowo. Istnieje ryzyko odniesienia poważnych obrażeń. Po ponownym zamontowaniu zagłówka należy zawsze ustawić go stosownie do wzrostu osoby siedzącej na fotelu, co zapewni optymalną ochronę. Należy stosować się do ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa strona 123, Prawidłowe ustawienie zagłówków.
127 Fotele i schowki 125 Informacja Aby założyć lub zdjąć zagłówki foteli z tyłu, fotele trzeba pochylić lekko do przodu. Aby założyć zagłówek, wsunąć go maksymalnie głęboko w prowadnice bez naciskania przycisku. Fotele przednie Ustawianie foteli przednich 1 Przesuwanie fotela w przód i w tył Rys. 72 Regulacja lewego fotela przedniego Pociągnąć za uchwyt i przesunąć siedzenie do przodu lub do tyłu. 2 Regulowanie wysokości fotela Pociągnąć dźwignię z pozycji wyjściowej w górę lub wcisnąć w dół (w razie potrzeby kilkukrotnie). Spowoduje to stopniowe regulowanie wysokości fotela. 3 Regulowanie pochylenia oparcia Odciążyć oparcie i obracać pokrętłem. Nigdy nie ustawiać fotela kierowcy ani fotela pasażera jadącego z przodu, gdy samochód jest w ruchu. Podczas ustawiania fotela przyjmuje się pozycję niewłaściwą do jazdy. Zachodzi ryzyko wypadku zagrażającego życiu. Regulację fotela kierowcy lub fotela pasażera jadącego z przodu należy przeprowadzać tylko podczas postoju. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń kierowcy lub pasażera jadącego z przodu w wyniku nagłego hamowania lub wypadku, nigdy nie należy podróżować z oparciem fotela mocno odchylonym do tyłu! Pasy bezpieczeństwa zapewniają maksymalną ochronę tylko, gdy oparcie fotela jest ustawione w pozycji pionowej, a kierowca i pasażer jadący z przodu mają prawidłowo ułożone pasy. Im dalej do tyłu jest odsunięte oparcie, tym większe ryzyko obrażeń z powodu niewłaściwego umiejscowienia taśmy pasów bezpieczeństwa. Przy składaniu/rozkładaniu oparcia należy zachować ostrożność. Ustawianie oparcia bez należytej ostrożności i uwagi może doprowadzić do obrażeń. Aby przesunąć podstawę fotela, należy ciągnąć dźwignię w górę, a nie na boki, ponieważ wywieranie na nią nacisku w tej pozycji może doprowadzić do jej uszkodzenia. Puścić uchwyt 1 i przesuwać fotel do momentu zablokowania. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
128 126 Fotele i schowki Podgrzewane fotele* Siedziska i oparcia foteli przednich mogą być elektrycznie podgrzewane. OSTROŻNIE Aby uniknąć uszkodzenia elementów grzewczych, nie należy klękać na siedzeniu ani nie należy poddawać go dużemu naciskowi w jednym miejscu (dotyczy to zarówno siedziska, jak i oparcia). Informacja Podgrzewanie foteli działa tylko przy włączonym silniku. Rys. 73 Przycisk podgrzewania przednich foteli Aby włączyć podgrzewanie foteli, należy użyć odpowiedniego przycisku rys. 73. Naciśnięcie przycisku jeden raz spowoduje ustawienie podgrzewania na najwyższą moc. Zapalą się dwie lampki LED rys. 73. Po ok. 15 min intensywnego podgrzewanie lampka znajdująca się wyżej zgaśnie, system wyłączy się na 2 min, a następnie włączy ponownie lecz będzie działał mniej intensywnie (lampka umiejscowiona niżej będzie się palić przez cały czas). Aby włączyć maksymalną moc podgrzewania, nacisnąć ponownie przycisk (zapali się lampka u góry). Aby wyłączyć podgrzewanie, ponownie nacisnąć przycisk.
129 Fotele i schowki 127 Fotele tylne Składanie foteli tylnych Składanie foteli Wyciągnąć zagłówek Strona 124. Unieść siedzisko za przednią krawędź rys w kierunku oznaczonym strzałką. Chwytając za tył, podnieść siedzisko 2 do przodu w kierunku oznaczonym strzałką. Wyciągnąć przycisk do odblokowania oparcia rys. 75 w kierunku oznaczonym strzałką i pochylić oparcie do przodu. Wsunąć zagłówki w odpowiednie otwory w tylnej części siedziska, które będą widoczne po przesunięciu siedziska. Rys. 74 Składanie tylnej kanapy Rozkładanie foteli Wyjąć zagłówki z otworów w siedzisku. Podnieść oparcie fotela, przed zablokowaniem podnieść zagłówki, a następnie wsunąć fotel tak, aby wskoczył na miejsce. Po zablokowaniu oparcia pociągnąć za środkowy pas bezpieczeństwa lub bezpośrednio za oparcie, aby upewnić się, że jest zablokowane prawidłowo. Upewnić się, czy przycisk jest w położeniu neutralnym. Rys. 75 Przycisk do odblokowania tylnego oparcia Opuścić siedzisko i popchnąć je do tyłu, uważając, aby zatrzaski pasów bezpieczeństwa pozostały na wierzchu. Docisnąć przednią część siedziska. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
130 128 Fotele i schowki W przypadku dzielonej tylnej kanapy 1) oparcia i siedziska poszczególnych foteli można składać i rozkładać niezależnie. Podczas rozkładania oparcia foteli należy zachować ostrożność! Podnoszenie oparcia bez należytej ostrożności i uwagi może doprowadzić do obrażeń. Podczas podnoszenia oparcia należy uważać, by nie uszkodzić ani nie przytrzasnąć pasów bezpieczeństwa. Po podniesieniu oparcia należy się upewnić, że jest ono odpowiednio zablokowane. Aby to zrobić, należy pociągnąć za środkowy pas lub bezpośrednio za oparcie i sprawdzić, czy dźwignia pozycji jest w położeniu neutralnym. Trzypunktowe pasy bezpieczeństwa działają prawidłowo tylko wówczas, gdy środkowy fotel znajduje się w odpowiedniej pozycji. 1) Wyposażenie dodatkowe
131 Fotele i schowki 129 Schowek Schowek po stronie pasażera W schowku mieszczą się m.in. dokumenty w formacie A4, butelka wody o pojemności 1,5 l. Zawsze gdy pojazd jest w ruchu, schowek powinien być zamknięty. Ogranicza to ryzyko odniesienia obrażeń spowodowanych nagłym hamowaniem lub wypadkiem. Schowek po stronie kierowcy Po stronie kierowcy znajduje się schowek. Rys. 76 Strona pasażera: Schowek Rys. 78 Schowek po stronie kierowcy Rys. 77 Schowek na instrukcję Schowek można otworzyć, pociągając za dźwignię rys. 76. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
132 130 Fotele i schowki Uchwyt do zamontowania przenośnej nawigacji na desce rozdzielczej* Pojazd może być wyposażony w uchwyt do zamontowania przenośnej nawigacji. Ponieważ każde urządzenie nawigacyjne wymaga innej przejściówki, należy skonsultować się z Centrum Serwisowym SEAT-a. Uchwyt jest jednocześnie złączem zapewniającym zasilanie przenośnej nawigacji. Schowek pod przednimi fotelami* Rys. 79 Uchwyt do zamontowania nawigacji na desce rozdzielczej. Aby otworzyć Rys. 81 Schowek pod przednimi siedzeniami Aby otworzyć schowek, pociągnąć za dźwignię i przesunąć. Aby zamknąć Aby zamknąć schowek, wsuwać do środka aż szuflada wskoczy na swoje miejsce. Rys. 80 Miejsce do zamontowania nawigacji na desce rozdzielczej. Informacja Maksymalne obciążenie schowka: 1,5 kg.
133 Fotele i schowki 131 Kieszeń* Przedni uchwyt na napoje* Rys. 82 Kieszeń Rys. 83 Uchwyt na napoje w konsoli środkowej Z tyłu oparć przednich foteli znajdują się kieszenie. W konsoli środkowej, przed dźwignią zmiany biegów, znajdują się dwa uchwyty na napoje rys. 83. Schowki na przednich drzwiach* W schowku zmieści się butelka wody o pojemności 1,5 l. W uchwycie na napoje nie należy umieszczać gorących napojów. W trakcie zwykłej jazdy lub gwałtownych manewrów, nagłego hamowania lub wypadku mogłoby dojść do rozlania się gorącego napoju. Ryzyko oparzenia. Nie używać nietrwałych materiałów (np. szkła czy ceramiki), które mogłyby wywołać obrażenia w razie wypadku. W trakcie jazdy uchwyt na napoje powinien być zawsze zamknięty. Zapobiegnie to ryzyku związanemu z gwałtownym hamowaniem lub wypadkiem. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
134 132 Fotele i schowki Tylny uchwyt na napoje* Popielniczka, zapalniczka i gniazdo zasilania Popielniczka* Rys. 84 Tylny uchwyt na napoje w konsoli środkowej W tylnej części konsoli środkowej, za hamulcem ręcznym, znajduje się uchwyt na napoje* rys. 84. W uchwycie na napoje zmieści się butelka o pojemności 1 l. Rys. 85 Popielniczka Otwieranie i zamykanie popielniczki Aby otworzyć popielniczkę, podnieść wieczko rys. 85. Aby zamknąć, opuścić wieczko. Opróżnianie popielniczki Wyciągnąć i opróżnić popielniczkę. W popielniczce nie wolno umieszczać papieru. Gorący popiół mógłby spowodować zapalenie się papieru w zapalniczce i wywołać pożar.
135 Fotele i schowki 133 Zapalniczka* Gniazdo zasilania Rys. 86 Zapalniczka Aby uruchomić zapalniczkę, należy ją wcisnąć rys. 86. Poczekać, aż zapalniczka wyskoczy. Wyciągnąć zapalniczkę i odpalić papierosa od żarzącej się spirali. Nieprawidłowe korzystanie z zapalniczki może doprowadzić do poważnych obrażeń lub wywołać pożar. Korzystając z zapalniczki, należy zachować ostrożność. Nieuwaga lub niedbałość przy używaniu zapalniczki może spowodować oparzenia i poważne obrażenia. Zapalniczka działa tylko, gdy stacyjka jest włączona lub gdy pracuje silnik. Aby uniknąć pożaru, nigdy nie pozostawiać w samochodzie dzieci bez opieki. Rys. 87 Przednie gniazdo zasilania Gniazdo zapalniczki (12 V) może być również używane do zasilania urządzeń elektrycznych o mocy do 120 W. Przy wyłączonym silniku może jednak dojść do rozładowania akumulatora. Więcej informacji Strona 205. Gniazda zasilania i podłączone urządzenia będą działać tylko, jeżeli stacyjka jest włączona lub jeżeli pracuje silnik. Nieprawidłowe korzystanie z gniazd zasilania lub urządzeń elektrycznych może doprowadzić do poważnych obrażeń lub wywołać pożar. Aby uniknąć ryzyka obrażeń, nigdy nie pozostawiać w samochodzie dzieci bez opieki. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
136 134 Fotele i schowki Informacja Korzystanie z urządzeń elektrycznych przy wyłączonym silniku spowoduje rozładowanie akumulatora. Przed użyciem urządzenia elektrycznego należy zapoznać się z informacjami na temat akcesoriów Strona 205. Do gniazda 12V w samochodzie można podłączać urządzenia elektryczne. Moc urządzeń podłączonych do gniazda zasilania nie może przekroczyć 100 watów. OSTROŻNIE Aby uniknąć uszkodzenia gniazd zasilania, należy stosować właściwe wtyczki. Gniazdo zasilania w przedziale bagażowym w bagażniku* Do gniazda 12V w samochodzie można podłączać urządzenia elektryczne. Informacja Gniazda zasilania działają tylko przy włączonej stacyjce. Korzystanie z urządzeń elektrycznych przy wyłączonym silniku spowoduje rozładowanie akumulatora. Wejście audio (AUX)* Podnieść pokrywę gniazda zasilania rys. 88. Rys. 88 Widok szczegółowy listwy bocznej przedziału bagażowego gniazdo zasilania 12 V Włożyć wtyczkę urządzenia elektrycznego do gniazda. Rys. 89 Wejście AUX w konsoli środkowej (w zależności od wyposażenia) Włożyć wtyczkę możliwie głęboko (zob. instrukcja obsługi radia) rys. 89.
137 Fotele i schowki 135 Wejście AUX/USB* Apteczka, trójkąt ostrzegawczy, gaśnica Trójkąt ostrzegawczy* Rys. 90 Wejście AUX/ USB (w zależności od wyposażenia) Informacje dotyczące korzystania z tego urządzenia zostały zamieszczone w instrukcji obsługi radia. Rys. 91 Miejsce na trójkąt ostrzegawczy w bagażniku. Trójkąt ostrzegawczy znajduje się w schowku pod podłogą bagażnika. Informacja Trójkąt ostrzegawczy nie wchodzi w skład standardowego wyposażenia pojazdu. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
138 136 Fotele i schowki Apteczka pierwszej pomocy i gaśnica* Bagażnik Załadunek bagażnika Ładunki w bagażniku należy odpowiednio zabezpieczyć. Rys. 92 Miejsce na apteczkę pierwszej pomocy w bagażniku. Apteczkę można umieścić w schowku pod podłogą bagażnika. Gaśnica* przymocowana jest na rzepy do wykładziny podłogi bagażnika. Informacja Apteczka pierwszej pomocy i gaśnica nie należą do standardowego wyposażenia pojazdu. Apteczka musi być spełniać wymagania prawne. Sprawdzić datę ważności zawartości apteczki pierwszej pomocy. Po minięciu daty ważności należy zakupić nową. Gaśnica musi spełniać wymagania prawne. Należy zapewnić, że gaśnica jest w pełni sprawna. Gaśnicę należy poddawać regularnej kontroli. Nalepka na gaśnicy informuje o dacie następnej kontroli. Przed nabyciem akcesoriów i wyposażenia awaryjnego zapoznać się z instrukcjami w Akcesoria i części zamienne Strona 205. Rys. 93 Umieścić ciężkie elementy możliwie jak najbliżej przodu. Aby zapewnić bezpieczną jazdę, należy przestrzegać następujących punktów: Ładunek w bagażniku należy rozkładać równomiernie. Umieścić ciężkie elementy możliwie jak najbliżej przodu rys. 93. Zabezpieczyć ładunek za pomocą siatki bagażowe* lub nieelastycznych taśm zamocowanych do pierścieni mocujących Strona 137.
139 Fotele i schowki 137 Niezabezpieczone przedmioty w bagażniku mogą nagle się przesunąć i spowodować zmianę zachowania pojazdu. W razie wypadku lub nagłego manewru nieprzymocowane przedmioty we wnętrzu pojazdu mogą zostać wyrzucone naprzód i spowodować obrażenia u użytkowników pojazdu. Zawsze przechowywać wszystkie przedmioty w bagażniku i mocować je za pomocą odpowiednich uchwytów, szczególnie w przypadku ciężkich przedmiotów. Przewożąc ciężkie przedmioty, należy brać pod uwagę, że przesunięcie środka ciężkości zmienia zachowanie pojazdu. Należy zapoznać się z uwagami na Strona 7. uchwyty mocujące.* W bagażniku znajdują się cztery uchwyty mocujące, których można użyć do mocowania ładunków. OSTROŻNIE Upewnić się, że na tylnej półce nie pozostawiono żadnych twardych przedmiotów, które mogą uszkodzić elementy grzejne tylnej szyby. Informacja Ciśnienie w oponach należy skorygować w zależności od obciążenia pojazdu. W razie konieczności sprawdzić ciśnienie w oponach na naklejce umieszczonej od spodu pokrywy wlewu paliwa Strona 234. Rys. 94 Umieszczenie uchwytów mocujących w bagażniku. Użyć uchwytów mocujących do zabezpieczenia ładunku rys. 94 -strzałki-. Należy stosować się do wskazówek bezpieczeństwa Strona 18. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
140 138 Fotele i schowki Siatka bagażowa* Siatki bagażowe można użyć do zabezpieczenia i przechowywania lekkich rzeczy w bagażniku. Tylna półka Rys. 96 Tylna półka Siatka bagażowa Rys. 95 Rozciągnięta siatka bagażowa Zamocować siatkę bagażową do czterech pierścieni mocujących -strzałki- rys. 95. Siatkę bagażową można przymocować do pierścieni mocujących w podłodze bagażnika. Siatki bagażowe można używać tylko do przedmiotów o wadze do 5 kg. Cięższych przedmiotów nie da się bezpiecznie zamocować (ryzyko obrażeń ciała). Wyjmowanie półki Odczepić linki rys. 96 B z zaczepów A. W położeniu półotwartym pociągnąć półkę w górę. Nie umieszczać na tylnej półce ciężkich ani twardych przedmiotów, ponieważ w razie gwałtownego hamowania będą one stanowić zagrożenie dla osób znajdujących się w pojeździe.
141 Fotele i schowki 139 OSTROŻNIE Przed zamknięciem pokrywy bagażnika należy się upewnić, że półka jest zamocowana prawidłowo. Przeładowany bagażnik może sprawić, że tylna półka nie będzie właściwie zamocowana, co może spowodować jej wygięcie lub uszkodzenie. W przypadku przeładowanego bagażnika należy zdjąć półkę. Informacja Należy dopilnować, aby odzież położona na półce nie ograniczała widoczności. Tylna półka ze schowkiem* Wyjmowanie pojemnika Rys. 98 Dostęp do schowka Wyjąć tylną półkę i pociągnąć schowek do góry trzymając za krawędzie rys. 97. Do schowka można dostać się od strony tylnych siedzeń poprzez podniesienie przedniej części tylnej półki rys. 98. Nie umieszczać na tylnej półce ciężkich ani twardych przedmiotów, ponieważ w razie gwałtownego hamowania będą one stanowić zagrożenie dla osób znajdujących się w pojeździe. Rys. 97 Wyjmowanie schowka OSTROŻNIE Przed zamknięciem pokrywy bagażnika należy się upewnić, że półka jest zamocowana prawidłowo. Przeładowany bagażnik może sprawić, że tylna półka nie będzie właściwie zamocowana, co może spowodować jej wygięcie lub uszkodzenie. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
142 140 Fotele i schowki W przypadku przeładowanego bagażnika należy zdjąć półkę. Obciążenie w schowku nie powinno przekraczać 3 kg. Informacja Należy dopilnować, aby odzież położona na półce nie ograniczała widoczności. Jeżeli pojazd ma schowek,* wkładać tam tylko lekkie przedmioty. przesunięciem środka ciężkości lub zwiększonym oporem powietrza. Z tego powodu należy odpowiednio dostosować prędkość i styl jazdy. W pojazdach wyposażonych w rozsuwany dach:* należy upewnić się, że otwarty dach nie przeszkadza w przewożeniu ładunku w bagażniku dachowym. Bagażnik dachowy* W razie zamiaru korzystania z bagażnika dachowego należy przestrzegać następujących zasad: Ze względów bezpieczeństwa należy używać wyłącznie bagażników i akcesoriów dostępnych w Centrach Serwisowych SEAT-a. Zasadnicze znaczenie ma dokładne przestrzeganie instrukcji montażu załączonej do prętów, i zwrócenie szczególnej uwagi na umieszczenie przednich i tylnych prętów bagażnika w przeznaczonych do tego miejscach na belkach. Należy także przestrzegać ich położenia zgodnego z kierunkiem jazdy wskazanego w instrukcji montażu. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować zarysowanie belek. Ładunek w bagażniku należy rozkładać równomiernie. Na każdą belkę bagażnika dachowego może przypadać maksymalnie 40 kg ładunku, a obciążenie musi być rozłożone równomiernie na całej długości. Maksymalne obciążenie dachu (włączając masę systemu przechowywania) nie może przekroczyć 75 kg. Nie wolno też przekroczyć dopuszczalnej masy całkowitej pojazdu. Zob. rozdział Dane techniczne. Przy przewożeniu ciężkich lub dużych gabarytowo przedmiotów na dachu należy uwzględnić zmianę w zachowaniu pojazdu związaną z
143 Klimatyzacja 141 Klimatyzacja Ogrzewanie Regulacja szyb, można skorzystać dopiero wtedy, gdy silnik osiągnie temperaturę pracy. Nawiew Pokrętło B służy do wyboru jednej z czterech prędkości strumienia powietrza. Zawsze jeżeli pojazd porusza się powoli, powinno się wybierać najmniejszą siłę nawiewu. Kierunek strumienia powietrza Pokrętło C służy do regulowania kierunku strumienia powietrza. Nawiew na szybę przednią umożliwiający odparowanie szyby. Ze względów bezpieczeństwa nie zaleca się włączać trybu obiegu zamkniętego powietrza. Nawiew na tułów Rys. 99 Elementy sterowania ogrzewaniem na desce rozdzielczej Przy użyciu pokręteł A i C oraz pokrętła B rys. 99 można regulować temperaturę oraz kierunek i siłę strumienia powietrza. Aby włączyć lub wyłączyć tryb obiegu zamkniętego powietrza, nacisnąć przycisk D. O tym, że funkcja została uruchomiona, informuje lampka na przycisku. Temperatura Pokrętło A służy do ustawienia temperatury. Temperatura w pojeździe nie może być niższa niż temperatura otoczenia. Ze strumienia ciepła o najwyższej temperaturze, który jest niezbędny do szybkiego odmrożenia Nawiew na nogi Nawiew na szybę przednią i nogi. Tryb obiegu zamkniętego powietrza Tryb obiegu zamkniętego powietrza sterowany przyciskiem D (lampka świeci na czerwono) zapobiega dostawaniu się silnych zapachów z zewnątrz do wnętrza pojazdu, np. podczas jazdy tunelem lub stania w korku. Przy niskiej temperaturze otoczenia tryb obiegu zamkniętego powietrza zapewnia lepsze ogrzewanie wnętrza pojazdu, pozwalając na ogrzewanie powietrza w środku i nie dopuszczając zimnego powietrza z zewnątrz. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
144 142 Klimatyzacja Ze względów bezpieczeństwa szyby nigdy nie powinny być zaparowane ani pokryte śniegiem lub lodem. Jest to niezbędne dla zapewnienia dobrej widoczności. Proszę zapoznać się z prawidłową obsługą systemu ogrzewania i wentylacji, w tym funkcjami odparowywania/odszranianie szyb. Tryb obiegu zamkniętego powietrza zapobiega dostawaniu się do pojazdu zimnego powietrza z zewnątrz. Przy wyłączonym ogrzewaniu szybko może dojść do zaparowania szyb. Z tego względu nigdy nie należy włączać trybu obiegu zamkniętego powierza na długi czas (ryzyko wypadku). Informacja Proszę przestrzegać uwag ogólnych Strona 149. Wentylacja lub ogrzewanie pojazdu Wentylowanie wnętrza pojazdu Obrócić pokrętło temperatury A rys. 100 w lewo. Ustawić pokrętło B w jednej z pozycji od 1 do 4. Ustawić kierunek strumienia powietrza przy użyciu pokrętła C. Otworzyć odpowiednie otwory nawiewu. Ogrzewanie wnętrza pojazdu Obrócić pokrętło temperatury A rys. 100 w prawo, aby wybrać żądaną temperaturę. Ustawić pokrętło B w jednej z pozycji od 1 do 4. Ustawić kierunek strumienia powietrza przy użyciu pokrętła C. Otworzyć odpowiednie otwory nawiewu. Rys. 100 Elementy sterowania ogrzewaniem na desce rozdzielczej Odszranianie szyby przedniej Obrócić pokrętło temperatury A rys. 100 w prawo w celu osiągnięcia maksymalnej temperatury. Ustawić pokrętło B w pozycji 4. Ustawić pokrętło służące do regulowania kierunku strumienia powietrza na. Zamknąć otwór nawiewu 3. Otworzyć otwór nawiewu 4 i skierować go na szyby boczne.
145 Klimatyzacja 143 Odparowywanie szyby przedniej i szyb bocznych Obrócić pokrętło temperatury A rys. 100 do obszaru grzania. Ustawić pokrętło B w pozycji 2 lub 3. Ustawić pokrętło służące do regulowania kierunku strumienia powietrza na. Zamknąć otwory nawiewu 3. Otworzyć otwory nawiewu 4 i skierować je na szyby boczne. Ogrzewanie Ze strumienia ciepła o najwyższej temperaturze, który jest niezbędny do szybkiego odmrożenia szyb, można skorzystać dopiero wtedy, gdy silnik osiągnie temperaturę pracy. Informacja Należy pamiętać, że aby ogrzewanie mogło działać poprawnie, płyn chłodzący musi mieć optymalną temperaturę (z wyjątkiem pojazdów wyposażonych w ogrzewanie dodatkowe). Po odparowaniu szyb można na wszelki wypadek ustawić pokrętło C w pozycji, co pozwoli zabezpieczyć szyby przed ponownym zaparowaniem. Otwory nawiewu Rys. 101 Wyloty nawiewu Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
146 144 Klimatyzacja Pokrętło kierunku strumienia powietrza C Symbol na pokrętle Strumień powietrza przez otwory: 1,2 5 1, 2, 5 3, 4 Otwory nawiewu 3 i 4 można zamykać lub otwierać niezależnie od siebie i kierować strumień powietrza zgodnie z preferencjami Klimatyzacja* Regulacja Rys. 102 Regulacja klimatyzacji na tablicy rozdzielczej System klimatyzacji działa tylko wówczas, gdy włączony jest silnik i nawiew. Przy użyciu pokręteł rys. 102 A i C oraz pokrętła B można regulować temperaturę oraz kierunek i siłę strumienia powietrza. Aby wyłączyć lub włączyć funkcję, należy nacisnąć właściwy przycisk D lub E. Uruchomienie funkcji sygnalizuje czerwona lampka na przycisku. Aby odparować szybę przednią: Ustawić pokrętło służące do regulowania kierunku strumienia powietrza na. Ustawić pokrętło służące do regulowania siły nawiewu w jednej z dwóch wspomnianych pozycji. Ustawić pokrętło temperatury zgodnie z preferencjami. Zamknąć otwory nawiewu 3. Otworzyć otwory nawiewu 4 i skierować je na szyby boczne. A B C D Pokrętło regulacji temperatury Strona 145 Pokrętło siły nawiewu Nawiew można ustawić na jeden z czterech poziomów, w zależności od pożądanej siły nawiewu. Gdy pojazd porusza się z niewielką prędkością, zaleca się ustawienie pokrętła na pozycję 1, co zapewni sprawny dopływ świeżego powietrza. Pokrętło kierunku strumienia powietrza Strona 145 Przycisk obiegu zamkniętego powietrza Strona 146 E Przycisk AC Włączanie klimatyzacji Strona 145
147 Klimatyzacja 145 Ze względów bezpieczeństwa okna nigdy nie powinny być zaparowane ani pokryte śniegiem lub lodem. Jest to niezbędne dla zapewnienia dobrej widoczności. Proszę zapoznać się z prawidłową obsługą systemu ogrzewania i wentylacji, w tym funkcjami odparowywania/odszraniania szyb. Informacja Proszę przestrzegać uwag ogólnych. System ogrzewania lub chłodzenia wnętrza pojazdu Aby ustawić pożądaną temperaturę wewnątrz pojazdu, należy przekręcić pokrętło temperatury A. Ustawić pokrętło siły nawiewu w jednej z pozycji od 1 do 4. Ustawić pożądany kierunek strumienia powietrza przy pomocy pokrętła kierunku strumienia powietrza C : (na szybę przednią), (na klatkę piersiową), (na nogi) i (na szybę przednią i nogi). Chłodzenie wnętrza pojazdu Włączyć system chłodzenia przyciskiem AC (lampka na przycisku powinna się zapalić). Przekręcić pokrętło temperatury tak, aby wskazać pożądaną temperaturę. Ustawić pokrętło siły nawiewu w jednej z pozycji od 1 do 4. Ustawić pożądany kierunek strumienia powietrza przy pomocy pokrętła kierunku strumienia powietrza: (na szybę przednią), (na klatkę piersiową), (na nogi) i (na szybę przednią i nogi). Ogrzewanie wnętrza pojazdu Rys. 103 Regulacja klimatyzacji na tablicy rozdzielczej Wyłączyć system chłodzenia przy pomocy przycisku rys. 103 AC (lampka na przycisku zgaśnie). Ogrzewanie Ze strumienia ciepła o najwyższej temperaturze, który jest niezbędny do szybkiego odmrożenia szyb, można skorzystać dopiero wtedy, gdy silnik osiągnie temperaturę pracy. System chłodzenia Przy włączonym systemie klimatyzacji temperatura i wilgotność powietrza obniżają się. W ten sposób klimatyzacja zapobiega zaparowaniu szyb w sytuacji bardzo dużej wilgotności powietrza na zewnątrz, co zwiększa komfort jazdy. Klimatyzacja nie działa, gdy: Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
148 146 Klimatyzacja Silnik nie pracuje. Nawiew jest wyłączony. Temperatura na zewnątrz wynosi poniżej +3 C. Sprężarka klimatyzacji wyłączyła się czasowo z powodu podwyższonej temperatury płynu chłodzącego. Przepalił się bezpiecznik klimatyzacji. W samochodzie jest inna usterka. Należy udać się do specjalistycznego warsztatu na kontrolę klimatyzacji. Obieg zamknięty powietrza Tryb obiegu zamkniętego powietrza zapobiega dostawaniu się do wnętrza pojazdu spalin lub nieprzyjemnych zapachów. Gdy tryb obiegu zamkniętego powietrza jest włączony (przycisk z lampką rys. 103 ) do wnętrza pojazdu nie dostają się silne zapachy z zewnątrz, np. w trakcie jazdy tunelem lub stania w korku. Przy niskiej temperaturze otoczenia tryb obiegu zamkniętego powietrza zapewnia lepsze ogrzewanie wnętrza pojazdu, pozwalając na ogrzewanie powietrza w środku i nie dopuszczając zimnego powietrza z zewnątrz. Przy wysokiej temperaturze otoczenia tryb obiegu zamkniętego powietrza zapewnia lepsze chłodzenie wnętrza pojazdu, pozwalając na chłodzenie powietrza w środku i nie dopuszczając ciepłego powietrza z zewnątrz. Ze względów bezpieczeństwa trybu obiegu zamkniętego nie wolno włączać, gdy pokrętło kierunku strumienia powietrza jest ustawione na nawiew szyby przedniej. Tryb obiegu zamkniętego powietrza zapobiega dostawaniu się do pojazdu zimnego powietrza z zewnątrz. Przy wyłączonej klimatyzacji szyby mogą łatwo zaparować. Z tego względu nigdy nie należy włączać trybu obiegu zamkniętego powierza na długi czas (ryzyko wypadku). Informacja Tryb obiegu zamkniętego powietrza jest włączany automatycznie w chwili wrzucania biegu wstecznego, co pozwala zapobiec dostawaniu się do wnętrza pojazdu gazów z rury wydechowej podczas jazdy do tyłu. Lampka na przycisku nie świeci się. Jeżeli pokrętło temperatury jest ustawione na najniższą temperaturę (niebieski punkt), a włączony jest przycisk AC, funkcja obiegu zamkniętego powietrza włącza się automatycznie, aby szybko ochłodzić pojazd przy mniejszym zużyciu energii; działanie obiegu zamkniętego powierza sygnalizuje świecąca się na przycisku lampka. Jeżeli funkcji nie wyłączy się przyciskiem, wyłączy się ona samoczynnie po ok. 20 minutach. Oszczędne korzystanie z klimatyzacji Gdy klimatyzacja jest włączona, sprężarka zużywa moc silnika, co ma wpływ na zużycie paliwa. Aby ograniczyć czas działania klimatyzacji do minimum, należy brać pod uwagę następujące porady. Jeżeli we wnętrzu pojazdu jest gorąco za sprawą nadmiernego nasłonecznienia, najlepiej opuścić szyby lub otworzyć drzwi, aby wypuścić gorące powietrze. Podczas jazdy nie należy włączać klimatyzacji przy opuszczonych szybach lub otwartym dachu.*
149 Klimatyzacja 147 Climatronic Regulacja Rys. 104 Regulacja klimatyzacji Climatronic na tablicy rozdzielczej Klimatyzacja działa tylko wówczas, gdy włączony jest silnik i nawiew. Do ustawiania temperatury służą przyciski 10 i 11 rys Poszczególne funkcje zostaną włączone po naciśnięciu odpowiednich przycisków. Włączenie funkcji jest zasygnalizowane pojawieniem się na wyświetlaczu odpowiedniego symbolu. Aby wyłączyć funkcję, należy ponownie nacisnąć przycisk. 1 2 Wskaźnik siły nawiewu Obieg zamknięty powietrza Napis AUTO (sterowanie automatyczne) Odparowywanie Klimatyzacja (AC, włączone chłodzenie) Wybrana temperatura wnętrza Kierunek strumienia powietrza Zwiększanie siły nawiewu Zmniejszanie siły nawiewu Zwiększanie temperatury Zmniejszanie temperatury Przycisk AUTO Automatyczne dostosowanie temperatury, wentylacji i kierunku strumienia powietrza Przycisk funkcja odparowywania szyby przedniej. Zasysane powietrze jest kierowane na szybę przednią. Włączenie funkcji odparowywania szyby powoduje natychmiastowe wyłączenie obiegu zamkniętego powietrza. Przy temperaturze powyżej 3 C system chłodzenia jest włączany automatycznie, co ma służyć osuszaniu powietrza. Przycisk nawiew na głowę Przycisk nawiew na tułów Przycisk nawiew na nogi Ręczny obieg zamknięty powietrza Przycisk AC Włączanie klimatyzacji Ze względów bezpieczeństwa okna nigdy nie powinny być zaparowane ani pokryte śniegiem lub lodem. Jest to niezbędne dla zapewnienia dobrej widoczności. Proszę zapoznać się z prawidłową obsługą systemu ogrzewania i wentylacji, w tym funkcjami odparowywania/odszraniania szyb. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
150 148 Klimatyzacja Informacja Proszę przestrzegać uwag ogólnych. Tryb automatyczny jest wyłączany za każdym razem, gdy dokona się ręcznej zmiany ustawień siły nawiewu lub kierunku strumienia powietrza. Temperatura będzie nadal regulowana automatycznie. Tryb automatyczny Tryb manualny W trybie automatycznym temperatura powietrza oraz siła nawiewu i kierunek strumienia są regulowane automatycznie tak, aby pożądana temperatura została jak najszybciej osiągnięta, a potem utrzymana. Włączanie trybu automatycznego Nacisnąć przycisk AUTO. Wyświetli się symbol rys W trybie manualnym można samodzielnie ustawiać temperaturę oraz siłę nawiewu i kierunek strumienia powietrza. Włączanie trybu manualnego Nacisnąć jeden z przycisków od rys do 16 lub przycisk siły nawiewu 8 i 9. Napis 3 zniknie z wyświetlacza. Za pomocą przycisków 10 i 11 rys. 104 ustawić pożądaną temperaturę. Zalecamy 22 C. Ustawienie temperatury w trybie automatycznym na 22 C pozwoli na szybkie osiągnięcie optymalnych warunków we wnętrzu pojazdu. Zalecamy, aby nie zmieniać tych ustawień, chyba że jest to niezbędne z uwagi na indywidualne preferencje lub szczególne okoliczności. Zakres temperatur do wyboru obejmuje przedział od +18 C do +29 C. Wybór niższej lub wyższej temperatury spowoduje, że na wyświetlaczu pojawi się symbol LO lub HI. Temperatury podane są w przybliżeniu i mogą się nieco różnić, w zależności od warunków panujących na zewnątrz. Climatronic zapewnia utrzymanie stałej temperatury. W tym celu automatycznie reguluje temperaturę powietrza oraz siłę nawiewu i kierunek strumienia. System uwzględnia działanie promieni słonecznych, nie ma więc potrzeby dokonywania zmian ustawień ręcznie. Z tego względu tryb automatyczny prawie zawsze zapewnia największy komfort podróżujących pojazdem, niezależnie od pory roku. Temperatura Zakres temperatur do wyboru obejmuje przedział od +18 C do +29 C. Temperatury podane są w przybliżeniu i mogą się nieco różnić, w zależności od warunków panujących na zewnątrz. Przy wyborze temperatur poniżej 18 C (64 F), na ekranie pojawi się wskazanie LO. Przy tym ustawieniu system chłodzenia zapewnia maksymalne chłodzenie, a temperatura nie jest regulowana. Wybór temperatury powyżej 29 C spowoduje pojawienie się na wyświetlaczu symbolu HI. Przy tym ustawieniu system ogrzewania zapewnia maksymalne ogrzewanie, a temperatura nie jest regulowana. Nawiew Siłę nawiewu można regulować przyciskami 8 i 9 rys Jeżeli nawiew jest wyłączony (na wyświetlaczu nie widać poziomu pracy 1 ), a zostanie naciśnięty przycisk 9, Climatronic zostanie od razu wyłączony.
151 Klimatyzacja 149 Kierunek strumienia powietrza Kierunek strumienia powietrza ustawia się przy pomocy przycisków, i. Poszczególne otwory nawiewu można też otwierać i zamykać niezależnie. Włączanie i wyłączanie klimatyzacji Naciskając przycisk AC, można wyłączyć klimatyzację, aby zaoszczędzić paliwo. Temperatura będzie nadal regulowana automatycznie. Wybrana temperatura może zostać osiągnięta tylko pod warunkiem, że jest wyższa od temperatury na zewnątrz. Tryb obiegu zamkniętego powietrza Tryb obiegu zamkniętego powietrza zapobiega dostawaniu się do wnętrza pojazdu spalin lub nieprzyjemnych zapachów. Aby włączyć lub wyłączyć tryb obiegu zamkniętego powietrza, nacisnąć przycisk. Tryb obiegu zamkniętego powierza jest włączony, jeśli na wyświetlaczu widać symbol rys Obieg zamknięty powietrza zapobiega dostawaniu się do wnętrza pojazdu silnych zapachów z zewnątrz, np. podczas jazdy tunelem lub stania w korku. Przy niskiej temperaturze otoczenia tryb obiegu zamkniętego powietrza zapewnia lepsze ogrzewanie wnętrza pojazdu, pozwalając na ogrzewanie powietrza w środku i nie dopuszczając zimnego powietrza z zewnątrz. Przy wysokiej temperaturze otoczenia tryb obiegu zamkniętego powietrza zapewnia lepsze chłodzenie wnętrza pojazdu, pozwalając na chłodzenie powietrza w środku i nie dopuszczając ciepłego powietrza z zewnątrz. Ze względów bezpieczeństwa trybu obiegu zamkniętego nie wolno włączać, gdy pokrętło kierunku strumienia powietrza jest ustawione na nawiew szyby przedniej. Tryb obiegu zamkniętego powietrza zapobiega dostawaniu się do pojazdu zimnego powietrza z zewnątrz. Przy wyłączonej klimatyzacji szyby mogą łatwo zaparować. Z tego względu nigdy nie należy włączać trybu obiegu zamkniętego powierza na długi czas (ryzyko wypadku). Informacja Tryb obiegu zamkniętego powietrza jest włączany automatycznie w chwili wrzucania biegu wstecznego, co pozwala zapobiec dostawaniu się do wnętrza pojazdu gazów z rury wydechowej podczas jazdy do tyłu. W takiej sytuacji symbol nie jest widoczny na wyświetlaczu. Uwagi ogólne Filtr zanieczyszczeń Filtr zanieczyszczeń (połączenie filtra cząstek i filtra z węglem aktywnym) pełni funkcję bariery chroniącej przed nieczystościami powietrza zasysanego z zewnątrz, w tym kurzu i pyłków. Aby klimatyzacja mogła pracować z maksymalną wydajnością, filtr zanieczyszczeń należy wymieniać z częstotliwością określoną w Harmonogramie przeglądów. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
152 150 Klimatyzacja Jeśli filtr przedwcześnie utraci swoje właściwości z powodu użytkowania samochodu w obszarach o dużym stężeniu zanieczyszczeń w powietrzu, filtr pyłków należy wymieniać częściej niż to przewidziano w Harmonogramie. OSTROŻNIE W razie podejrzenia uszkodzenia klimatyzacji, należy ją wyłączyć przyciskiem AC, aby zapobiec większym uszkodzeniom, i sprawdzić stan klimatyzacji w specjalistycznym warsztacie. Naprawa klimatyzacji wymaga specjalistycznej wiedzy i narzędzi. Zalecamy, aby udać się do specjalistycznego warsztatu. Zaleca się włączanie klimatyzacji przynajmniej raz w miesiącu, aby zapewnić nawilżenie uszczelek i zapobiec wyciekom. W przypadku zaobserwowania zmniejszenia wydajności chłodzenia, należy udać się do Centrum Serwisowego w celu sprawdzenia stanu systemu. Aby system działał prawidłowo, kratki po obu stronach wyświetlacza nie mogą być niczym zasłonięte. W przypadku bardzo dużego obciążenia silnika należy wyłączyć na chwilę sprężarkę. Informacja Duża wilgotność i wysoka temperatura powietrza mogą doprowadzić do skraplania i ściekania wody z parownika układu chłodzenia, co będzie powodować tworzenie się kałuży pod pojazdem. To normalne zjawisko i nie należy podejrzewać wycieku. Wloty powietrza na podszybiu powinny być wolne od śniegu, lodu i liści, by zapewniać niezakłócone ogrzewanie i chłodzenie pojazdu oraz zapobiegać parowaniu szyb. Powietrze dostaje się do pojazdu przez wloty i wydostaje się przez przeznaczone do tego wyloty. Nie należy zatem przykrywać wylotów powietrza ubraniami ani innymi przedmiotami. Klimatyzacja działa najbardziej skutecznie, gdy szyby i rozsuwany dach* są zasunięte. Jeżeli jednak nadmierna temperatura panująca we wnętrzu pojazdu jest spowodowana działaniem promieni słonecznych, powietrze we wnętrzu pojazdu można ochłodzić szybciej, otwierając na chwilę okna. Nie palić, gdy włączony jest tryb obiegu zamkniętego powietrza. Dym dostający się do systemu klimatyzacji osadza się na parowniku i powoduje trwały, nieprzyjemny zapach. Przy niskich temperaturach otoczenia sprężarka wyłącza się automatycznie. Nie można też wcisnąć przycisku AUTO.
153 Jazda 151 Jazda Kierowanie Regulacja położenia kierownicy Wysokość i pochylenie kierownicy można swobodnie dostosowywać do potrzeb kierowcy. Ustawić fotel kierowcy we właściwym położeniu. Rys. 105 Regulacja wysokości kolumny kierownicy Popchnąć dźwignię pod kolumną kierownicy rys. 105 w dół. Ustawić kierownicę we właściwym położeniu rys Następnie mocno pociągnąć dźwignię do góry. Nieprawidłowe użycie funkcji regulacji kolumny kierownicy oraz nieprawidłowe ustawienie fotela może spowodować poważne zagrożenie dla zdrowia. Aby uniknąć wypadku, kolumnę kierownicy należy regulować wyłącznie na postoju. Ustawić fotel kierowcy lub kierownicę tak, by odległość pomiędzy klatką piersiową kierowcy a kierownicą wynosiła co najmniej 25 cm rys Jeżeli odległość minimalna nie jest zachowana, poduszka powietrzna nie zapewni właściwej ochrony. Stanowi to poważne zagrożenie dla życia. Jeżeli postura kierowcy uniemożliwia zachowanie minimalnej odległości 25 cm, należy skontaktować się z Centrum Serwisowym. Centrum Serwisowe pomoże podjąć decyzję o ewentualnej konieczności dokonania specjalnych przeróbek. Jeżeli kierownica ustawiona jest w kierunku twarzy, poduszka powietrzna kierowcy nie zapewni odpowiedniej ochrony podczas wypadku. Kierownica powinna być ustawiona w kierunku klatki piersiowej. Podczas jazdy należy trzymać kierownicę obydwoma rękami, trzymając dłonie na jej obwodzie zewnętrznym, w miejscach odpowiadających na zegarze godzinie dziewiątej i godzinie trzeciej. Nigdy nie trzymać kierownicy w położeniu odpowiadającemu na zegarze godzinie dwunastej, ani w środku w żaden inny sposób, np. trzymając dłonie na poprzeczkach poziomych kierownicy czy na obwodzie wewnętrznym. Napełnienie poduszki powietrznej w takim przypadku może spowodować obrażenia ramion, dłoni i głowy. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
154 152 Jazda Bezpieczeństwo Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)* Układ ESC poprawia bezpieczeństwo jazdy w skrajnych warunkach. Nie wolno zapominać, że elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy (ESC) nie zmienia praw fizyki. Należy o tym pamiętać szczególnie podczas jazdy po śliskiej lub mokrej nawierzchni oraz podczas holowania. Styl jazdy należy zawsze dostosować do natężenia ruchu i warunków panujących na drodze. Większe bezpieczeństwo, zapewniane przez układ ESC, nie powinno stanowić zachęty do podejmowania ryzyka na drodze. Patrz ostrzeżenia dotyczące układu ESC na strona 181, Inteligentna technologia. Stacyjka Rys. 106 Szczegółowy widok deski rozdzielczej: wyłącznik układu ESC. Położenie kluczyka w stacyjce Elektroniczny układ stabilizacji toru jazdy (ESC) obejmuje elektroniczną blokadę mechanizmu różnicowego (EDL) oraz układ kontroli trakcji (ASR). Układ ESC działa wspólnie z układem ABS. W przypadku usterki układu ESC lub ABS włączają się lampki ostrzegawcze obu tych układów. Układ ESC jest automatycznie włączany podczas uruchamiania silnika. Układ ESC jest zawsze aktywny i nie można go wyłączyć. Wyłącznik układu ESC wyłącza jedynie układ ASR. Rys. 107 Położenia kluczyka w stacyjce
155 Jazda 153 Stacyjka wyłączona, kierownica zablokowana 1 W tym położeniu rys. 107 stacyjka i silnik są wyłączone, a kierownica może zostać zablokowana. Aby zablokować kierownicę bez kluczyka, obracać kierownicę do momentu słyszalnego zablokowania. Opuszczając pojazd należy zawsze blokować kierownicę. Jest to jedno z zabezpieczeń przed kradzieżą. Włączanie układu zapłonowego lub świec żarowych 2 Obrócić kluczyk do tego położenia i zwolnić go. Jeżeli kluczyka nie można obrócić lub jego obracanie z położenia 1 do położenia 2 jest utrudnione, należy nieznacznie poruszyć kierownicą w obie strony, do momentu zwolnienia jej blokady. Rozruch 3 Ustawienie kluczyka w tym położeniu powoduje uruchomienie silnika. W momencie rozruchu silnika następuje chwilowe wyłączenie układów elektrycznych o dużym poborze prądu. Przed każdym kolejnym uruchomieniem silnika należy ustawić kluczyk w położeniu 1. Blokada stacyjki zapobiegająca powtórnemu włączeniu rozrusznika zapobiega potencjalnym uszkodzeniom rozrusznika, kiedy silnik jest uruchomiony. NIE wolno wyjmować kluczyka ze stacyjki przed całkowitym zatrzymaniem pojazdu. W przeciwnym razie kierownica może zostać natychmiast zablokowana ryzyko wypadku! Opuszczając pojazd nawet na krótki czas należy zawsze wyjmować kluczyk ze stacyjki. Jest to szczególnie ważne, jeżeli w pojeździe zostaną pozostawione dzieci lub osoby niepełnospraw- (ciąg dalszy) ne bez opieki. Mogą one przypadkowo uruchomić silnik lub wyposażenie elektryczne, takie jak szyby sterowane elektrycznie i w konsekwencji spowodować wypadek. Użycie kluczyka bez nadzoru może spowodować uruchomienie silnika lub dowolnego układu elektrycznego, takiego jak szyby sterowane elektrycznie, i doprowadzić do zagrożenia zdrowia. OSTROŻNIE Rozrusznik działa jedynie przy wyłączonym silniku (kluczyk w położeniu 3 ). Immobilizer elektroniczny Immobilizer elektroniczny zapobiega uruchomieniu i prowadzeniu pojazdu przez osoby nieupoważnione. Wewnątrz kluczyka znajduje się układ elektroniczny, który po włożeniu kluczyka do stacyjki automatycznie wyłącza immobilizer elektroniczny. Immobilizer elektroniczny aktywuje się automatycznie w momencie wyjęcia kluczyka ze stacyjki. Silnik można uruchomić wyłącznie za pomocą oryginalnego kluczyka SEAT-a z prawidłowym kodem. Informacja Prawidłowe działanie pojazdu gwarantuje jedynie używanie oryginalnych kluczyków SEAT-a. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
156 154 Jazda Uruchamianie i wyłączanie silnika Uruchamianie silnika benzynowego Silnik można uruchomić wyłącznie za pomocą oryginalnego kluczyka SEAT-a z prawidłowym kodem. Aby uruchomić silnik, ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu neutralnym, wcisnąć do oporu pedał sprzęgła i trzymać go do momentu, kiedy rozrusznik uruchomi silnik. Ustawić i przytrzymać kluczyk w położeniu rozruchu Strona 152. Natychmiast po uruchomieniu silnika zwolnić kluczyk, ponieważ rozrusznik nie może działać przy uruchomionym silniku. Po uruchomieniu bardzo rozgrzanego silnika konieczne może być lekkie naciśnięcie pedału przyspieszenia. Po uruchomieniu bardzo zimnego silnika, przez kilka sekund mogą być słyszalne odgłosy, zanim nie wzrośnie ciśnienie w hydraulicznych kompensatorach luzów zaworowych. Jest to zjawisko zupełnie normalne i nie stanowi powodu do obaw. Jeżeli silnik nie uruchomi się po upływie około 10 sekund, należy wyłączyć rozrusznik i spróbować ponownie po upływie około pół minuty. Jeżeli silnika nadal nie można uruchomić, należy sprawdzić bezpiecznik pompy paliwa strona 249, Bezpieczniki. Nigdy nie uruchamiać ani nie pozostawiać pracującego silnika w pomieszczeniach bez wentylacji lub zamkniętych. Spaliny zawierają tlenek węgla bezwonny i bezbarwny gaz trujący. Zachodzi ryzyko wypadku zagrażającego życiu. Tlenek węgla może powodować utratę przytomności, a nawet zagrożenie dla życia. Nie należy pozostawiać bez nadzoru pojazdu z uruchomionym silnikiem. Nigdy nie stosować środków wspomagających rozruch zimnego silnika, ponieważ mogą one wybuchnąć lub spowodować pracę silnika z nadmierną prędkością obrotową. Powoduje to zagrożenie dla zdrowia. OSTROŻNIE Przy zimnym silniku należy unikać wysokich prędkości obrotowych, jazdy z całkowicie wciśniętym pedałem przyspieszenia oraz przeciążania silnika. Ryzyko uszkodzenia silnika! Podczas próby uruchomienia silnika bez używania rozrusznika nie należy pchać ani holować pojazdu na dystansie przekraczającym 50 metrów. Niespalone paliwo może dostać się do katalizatora i spowodować jego uszkodzenie. Przed próbą uruchomienia silnika poprzez pchanie lub holowanie pojazdu należy spróbować uruchomić silnik, korzystając z akumulatora innego pojazdu. Należy stosować się do instrukcji podanych na strona 267, Uruchamianie pojazdu za pomocą przewodów rozruchowych. Informacja dotycząca środowiska Nie rozgrzewać silnika stojącego pojazdu. Po uruchomieniu silnika należy natychmiast ruszyć i jechać spokojnie. Umożliwia to szybsze osiągnięcie przez silnik prawidłowej temperatury pracy i ogranicza emisję spalin.
157 Jazda 155 Uruchamianie silnika wysokoprężnego Silnik można uruchomić wyłącznie za pomocą oryginalnego kluczyka SEAT-a z prawidłowym kodem. Aby uruchomić silnik, ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu neutralnym, wcisnąć do oporu pedał sprzęgła i trzymać go do momentu, kiedy rozrusznik uruchomi silnik. Ustawić kluczyk w położeniu rozruchu i przytrzymać go. Ustawić kluczyk w położeniu rys Włącza się lampka sygnalizacyjna działania świec żarowych (podgrzewanie). Kiedy lampka zgaśnie, ustawić kluczyk w położeniu 3 i przytrzymać go do momentu uruchomienia silnika. Nie wciskać pedału przyspieszenia. Natychmiast po uruchomieniu silnika zwolnić kluczyk, ponieważ rozrusznik nie może działać przy uruchomionym silniku. Po uruchomieniu bardzo zimnego silnika, przez kilka sekund mogą być słyszalne odgłosy zanim nie wzrośnie ciśnienie w hydraulicznych kompensatorach luzów zaworowych. Jest to zjawisko zupełnie normalne i nie stanowi powodu do obaw. W przypadku problemów z uruchomieniem silnika, patrz Strona 267. Świece żarowe silnika wysokoprężnego Aby uniknąć niepotrzebnego rozładowania akumulatora, przy włączonych świecach żarowych nie należy używać innych odbiorników energii elektrycznej o dużym poborze prądu. Uruchomić silnik natychmiast po zgaśnięciu lampki sygnalizacyjnej działania świec żarowych. Uruchomienie silnika po całkowitym opróżnieniu zbiornika oleju napędowego Jeżeli zbiornik paliwa został całkowicie opróżniony, uruchomienie silnika wysokoprężnego po zatankowaniu może trwać dłużej niż zwykle (do minuty). Wynika to z konieczności odpowietrzenia układu paliwowego. Nigdy nie uruchamiać ani nie pozostawiać pracującego silnika w pomieszczeniach bez wentylacji lub zamkniętych. Spaliny zawierają tlenek węgla bezwonny i bezbarwny gaz trujący. Zachodzi ryzyko wypadku zagrażającego życiu. Tlenek węgla może powodować utratę przytomności, a nawet zagrożenie dla życia. Nie należy pozostawiać bez nadzoru pojazdu z uruchomionym silnikiem. Nigdy nie stosować środków wspomagających rozruch zimnego silnika, ponieważ mogą one wybuchnąć lub spowodować pracę silnika z nadmierną prędkością obrotową. Powoduje to zagrożenie dla zdrowia. OSTROŻNIE Przy zimnym silniku należy unikać wysokich prędkości obrotowych, jazdy z całkowicie wciśniętym pedałem przyspieszenia oraz przeciążania silnika. Ryzyko uszkodzenia silnika! Podczas próby uruchomienia silnika bez używania rozrusznika nie należy pchać ani holować pojazdu na dystansie przekraczającym 50 metrów. Niespalone paliwo może dostać się do katalizatora i spowodować jego uszkodzenie. Przed próbą uruchomienia silnika poprzez pchanie lub holowanie pojazdu należy spróbować uruchomić silnik, korzystając z akumulatora innego pojazdu. Należy stosować się do instrukcji podanych na strona 267, Uruchamianie pojazdu za pomocą przewodów rozruchowych. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
158 156 Jazda Informacja dotycząca środowiska Nie rozgrzewać silnika stojącego pojazdu. Jazdę należy rozpocząć wkrótce po uruchomieniu silnika. Umożliwia to szybsze osiągnięcie przez silnik prawidłowej temperatury pracy i ogranicza emisję spalin. OSTROŻNIE Jeżeli silnik pracował przez dłuższy czas pod dużym obciążeniem, w przedziale silnika może gromadzić się ciepło i spowodować uszkodzenie silnika. Dlatego, w takim przypadku przed wyłączeniem silnika należy go pozostawić na ok. 2 minut na biegu jałowym. Wyłączanie silnika Zatrzymać pojazd. Ustawić kluczyk w położeniu rys Po wyłączeniu silnika wentylator chłodnicy może pracować nadal, nawet przez 10 minut. Wentylator chłodnicy może również automatycznie włączyć się ponownie, jeżeli temperatura płynu chłodzącego wzrośnie z powodu ciepła nagromadzonego w przedziale silnika lub z powodu pozostawieniu pojazdu na dłuższy czas na słońcu. Jazda z użyciem gazu LPG* Nigdy nie wyłączać silnika przed całkowitym zatrzymaniem pojazdu. Siłownik wspomagania hamulców działa tylko przy uruchomionym silniku. Przy wyłączonym silniku do hamowania konieczna jest większa siła. Ponieważ w takim przypadku układ hamulcowy nie działa z odpowiednią siłą, wzrasta ryzyko wypadków i zagrożenie dla zdrowia i życia. Wyjęcie kluczyka ze stacyjki może spowodować natychmiastowe zablokowanie kierownicy i uniemożliwić kierowanie pojazdem. Ryzyko wypadku! Rys. 108 Konsola środkowa: przełącznik na zasilanie gazem LPG Samochód SEAT jest wyposażony w silnik dwupaliwowy, który może wykorzystywać jako paliwo gaz LPG lub benzynę. Zbiornik gazu LPG strona 211, Tankowanie gazu LPG znajduje się w komorze koła zapasowego. Kiedy silnik pracuje, możliwe jest przełączenie z zasilania gazem LPG na zasilanie benzyną, nawet podczas jazdy. W tym celu należy nacisnąć przełącznik znajdujący się w konsoli środkowej rys. 108.
159 Jazda 157 Uruchamianie silnika Rozruch silnika zawsze odbywa się przy zasilaniu benzyną, nawet jeżeli podczas wyłączania silnik był zasilany gazem LPG. Automatyczne przełączanie z benzyny na gaz LPG Kiedy silnik jest uruchomiony i spełnione są warunki wymienione poniżej, przełączenie z zasilania benzyną na zasilanie gazem LPG odbywa się automatycznie, na wyświetlaczu podawane jest potwierdzenie changed to GAS mode (zmiana trybu na GAZ) a na tablicy wskaźników włącza się zielona lampka sygnalizacyjna: Wystarczająca ilość gazu LPG w zbiorniku Temperatura płynu chłodzącego powyżej 30 C Prędkość obrotowa silnika podczas jazdy powyżej 1200 obr./min Automatyczne przełączanie z gazu LPG na benzynę Kiedy silnik pracuje i jest zasilany gazem LPG oraz spełniony jest jeden z warunków wymienionych poniżej, przełączenie z zasilania gazem LPG na zasilane benzyną odbywa się automatycznie, na wyświetlaczu podawane jest potwierdzenie changed to petrol mode (zmiana trybu na benzynę) a na tablicy wskaźników wyłącza się zielona lampka sygnalizacyjna: Uruchamianie silnika Pusty zbiornik gazu LPG Usterka układu zasilania gazem LPG Temperatura zewnętrzna poniżej 10 C Ręczne przełączanie z benzyny na gaz LPG Aby zmienić tryb zasilania paliwem, nacisnąć przycisk na konsoli środkowej rys Na wyświetlaczu podawany jest komunikat changed to GAS mode Po spełnieniu poniższych warunków włącza się tryb zasilania gazem LPG, na tablicy wskaźników włącza się zielona lampka sygnalizacyjna, a na wyświetlaczu podawany jest komunikat changed to GAS mode (zmiana trybu na GAZ): Wystarczająca ilość gazu LPG w zbiorniku Temperatura płynu chłodzącego powyżej 30 C Prędkość obrotowa silnika podczas jazdy powyżej 1200 obr./min Ręczne przełączanie z gazu LPG na benzynę Aby zmienić tryb zasilania paliwem, nacisnąć przycisk na konsoli środkowej rys Na tablicy wskaźników wyłącza się zielona lampka sygnalizacyjna, a na wyświetlaczu podawany jest komunikat changed to petrol mode. Jazda z użyciem benzyny Aby uniknąć problemów z układem zasilania benzyną należy regularnie odbywać krótkie jazdy na benzynie. Gaz LPG jest substancją wybuchową i łatwopalną. Może wywoływać poważne poparzenia i inne obrażenia. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub wybuchu, należy zachowywać ostrożność. Jeżeli pojazd parkuje w zamkniętej przestrzeni (np. w garażu), aby odprowadzać gaz LPG w przypadku wycieku, należy zapewnić odpowiednią wentylację naturalną lub mechaniczną. Informacja W przypadku krótkich przejazdów, szczególnie przy niskich temperaturach zewnętrznych, pojazd będzie częściej używać benzyny niż gazu LPG. Dlatego zbiornik benzyny może opróżnić się wcześniej, niż zbiornik gazu LPG. Może pojawiać się komunikat Tryb LPG niemożliwy. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
160 158 Jazda Funkcja Start-Stop* Opis i działanie Funkcja Start-Stop wyłącza silnik po zatrzymaniu pojazdu i uruchamia go automatycznie, kiedy to konieczne. Po zatrzymaniu samochodu ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu neutralnym i zwolnić pedał sprzęgła. Silnik wyłącza się. Wciśnięcie pedału sprzęgła spowoduje uruchomienie silnika. Na wyświetlaczu tablicy wskaźników podawane są informacje na temat stanu funkcji Start-Stop rys Warunki działania funkcji Start-Stop Zapięty pas bezpieczeństwa kierowcy Zamknięta maska silnika Silnik rozgrzany do prawidłowej temperatury pracy Kierownica ustawiona w położeniu do jazdy na wprost Pojazd stojący na płaskim podłożu Niewłączony bieg wsteczny Pojazd bez dołączonej przyczepy Temperatura wewnątrz pojazdu w określonym zakresie (naciśnięty przycisk AC ). Wyłączona funkcja usuwania zaparowania szyby czołowej Brak konieczności zwiększonego wydatku nawiewu Ustawienia temperatury inne niż HI lub LO Zamknięte drzwi kierowcy Silnik wysokoprężny nie podczas regeneracji filtra cząstek stałych Poziom naładowania akumulatora wystarczający do uruchomienia silnika Temperatura akumulatora w zakresie C Warunki wyłączenia funkcji Start-Stop W poniższych sytuacjach funkcja Start-Stop jest wyłączana, co powoduje natychmiastowe, automatyczne uruchomienie silnika: Toczenie się pojazdu Kilkukrotne, następujące po sobie wciśnięcie pedału hamulca Nadmierne rozładowanie akumulatora Ręczne wyłączenie układu Start-Stop Włączenie funkcji usuwania zaparowania szyby czołowej Temperatura wewnątrz pojazdu poza określonym zakresem (przycisk AC ) Zwiększenie prędkości nawiewu o ponad 3 poziomy Ustawienie temperatury HI lub LO Zbyt niska temperatura płynu chłodzącego Usterka alternatora, np. zerwanie paska napędowego Niespełnienie jednego z warunków z poprzedniej sekcji Nigdy nie pozwalać, by pojazd toczył się przy wyłączonym silniku, kierowca mógłby wtedy stracić panowanie nad pojazdem i doprowadzić do wypadku zagrażającego zdrowiu lub życiu. Przy wyłączonym silniku nie działa układ wspomagania hamulców. W takim przypadku do zatrzymania pojazdu konieczne jest użycie większej siły.
161 Jazda 159 (ciąg dalszy) Przy wyłączonym silniku nie działa również wspomaganie układu kierowniczego. Z tego powodu obracanie kierownicą jest znacznie utrudnione. Układ Start-Stop należy wyłączać podczas przejazdów przez wodę (strumienie itp.). Włączenie i wyłączenie funkcji Start-Stop Informacja W pojazdach wyposażonych w funkcję Start-Stop i manualną skrzynię biegów aby uruchomić silnik, należy wcisnąć pedał sprzęgła. Jeżeli warunki działania funkcji Start-Stop nie są spełnione, lampka sygnalizacyjna funkcji Start-Stop na tablicy wskaźników jest przyciemniona. Obrócenie kierownicy o ponad 270 uniemożliwia uruchomienie silnika. Aby umożliwić uruchomienie silnika, kąt obrotu kierownicy musi być mniejszy niż 270 w stosunku do położenia do jazdy na wprost. Rys. 109 Wyłącznik funkcji Start-Stop Funkcja Start-Stop włącza się automatycznie przy każdym włączeniu stacyjki. Ręczne wyłączanie funkcji Start-Stop Nacisnąć przycisk rys. 109 na konsoli środkowej. Po wyłączeniu funkcji Start-Stop włącza się lampka ostrzegawcza. Po wyłączeniu funkcji Start-Stop, silnik uruchamia się natychmiast. Ręczne włączanie funkcji Start-Stop Nacisnąć przycisk rys. 109 na konsoli środkowej. Lampka ostrzegawcza wyłącza się. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
162 160 Jazda Komunikaty dla kierowcy Manualna skrzynia biegów Obsługa manualnej skrzyni biegów Rys. 110 Wyświetlacz na tablicy wskaźników przy włączonej funkcji Start- Stop. Wyłączenie silnika przez funkcję Start-Stop sygnalizowane jest na wyświetlaczu tablicy wskaźników. Jeżeli układ Start-Stop nie jest włączony, na tablicy wskaźników świeci się lampka. Informacja Ponieważ istnieją różne wersje desek rozdzielczych, wskazanie na wyświetlaczu może się różnić. Włączanie wstecznego biegu Rys. 111 Konsola środkowa: układ biegów manualnej skrzyni 5-biegowej Pojazd powinien być zatrzymany a silnik na biegu jałowym. Wcisnąć do oporu pedał sprzęgła. Ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu neutralnym i nacisnąć w dół. Przesunąć dźwignię zmiany biegów w lewo, a następnie w położenie biegu wstecznego, wskazane na dźwigni. Niektóre wersje pojazdu mogą być wyposażone w 6-biegową manualną skrzynię biegów, a układ biegów jest przedstawiony na dźwigni zmiany biegów.
163 Jazda 161 Bieg wsteczny można włączyć tylko, jeżeli pojazd stoi. Jeżeli silnik pracuje, aby chronić skrzynię biegów, przed włączeniem biegu wstecznego należy wcisnąć do oporu pedał sprzęgła i odczekać 6 sekund. Jeżeli stacyjka jest włączona, po włączeniu biegu wstecznego włączają się światła cofania. Przy włączonym silniku samochód rusza w momencie włączenia biegu i zwolnienia pedału sprzęgła. Nigdy nie włączać biegu wstecznego podczas jazdy. Ryzyko wypadku. Automatyczna skrzynia biegów* Programy skrzyni biegów Automatyczna skrzynia biegów sterowana jest za pomocą dwóch programów. Informacja Podczas jazdy nie opierać ręki na dźwigni zmiany biegów. Nacisk ręki może powodować przedwczesne zużycie widełek wyboru biegów w skrzyni biegów. Aby uniknąć niepotrzebnego zużycia i uszkodzeń elementów skrzyni biegów i układu sprzęgła, podczas zmiany biegów pedał sprzęgła należy zawsze wciskać do oporu. Nie należy przytrzymywać samochodu na biegu z częściowo wciśniętym pedałem sprzęgła na podjeździe. Powoduje to przedwczesne zużycie i uszkodzenia sprzęgła. Podczas jazdy nie opierać stopy na pedale sprzęgła, ponieważ nacisk, który wydaje się nieznaczny, może powodować przedwczesne zużycie tarczy sprzęgła. Podczas jazdy stopa powinna być oparta na podłodze pojazdu. Wybór programu normalnego Ustawić dźwignię w położeniu D. Wybór programu sportowego Ustawić dźwignię w położeniu S. Rys. 112 Automatyczna skrzynia biegów Po wyborze programu normalnego D, jazda odbywa się w trybie ekonomicznym, tzn. program steruje skrzynią biegów w taki sposób, by ograniczać zużycie paliwa. Skrzynia biegów zmienia bieg na wyższy, kiedy tylko jest to możliwe i redukuje bieg na niższy możliwie jak najpóźniej. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
164 162 Jazda Po wyborze programu sportowego S, jazda odbywa się w trybie sportowym, tzn. w celu wykorzystania pełnej mocy silnika zmiana biegów na wyższe jest opóźniana. Blokada dźwigni automatycznej skrzyni biegów Ustawienie dźwigni w położeniu P lub N zapobiega przypadkowemu włączeniu biegu i ruszeniu pojazdu. Rys. 114 Automatyczna skrzynia biegów: Wyświetlacz tablicy wskaźników Blokada dźwigni zwalniana jest w następujący sposób: Włączyć stacyjkę. Wcisnąć pedał hamulca i równocześnie wcisnąć przycisk blokady dźwigni, znajdujący się po jego lewej stronie. Rys. 113 Automatyczna skrzynia biegów Konieczność wciśnięcia pedału hamulca sygnalizowana jest lampką ostrzegawczą na tablicy wskaźników. Ma to zasadnicze znaczenie, gdy dźwignia jest przestawiana z położenia P lub N. Blokada dźwigni działa tylko na postoju lub jeżeli prędkość pojazdu nie przekracza 5 km/h. Przy wyższych prędkościach blokada dźwigni w położeniu N jest automatycznie zwalniana. Blokada dźwigni nie włącza się w przypadku szybkiego operowania dźwignią z przejściem przez położenie N (np. podczas zmiany położenia z R na D). Umożliwia to na przykład "rozkołysanie" pojazdu do tyłu i do przodu po ugrzęźnięciu w śniegu lub błocie. Blokada dźwigni włącza się automatycznie, kiedy pedał hamulca nie jest wciśnięty, a dźwignia znajduje się przez ponad 1 sekundę w położeniu N.
165 Jazda 163 Jazda pojazdem z automatyczną skrzynią biegów Podczas jazdy skrzynia biegów zmienia biegi automatycznie. Uruchamianie silnika Rys. 115 Automatyczna skrzynia biegów Silnik należy uruchamiać z dźwignią w położeniu P lub N. Jazda Pedał gazu trzymać wciśnięty Wcisnąć przycisk blokady (po lewej stronie dźwigni) i ustawić dźwignię w położeniu R lub D. Zwolnić dźwignię i zaczekać, aż skrzynia biegów włączy bieg (może być odczuwalny lekki ruch pojazdu). Zwolnić pedał hamulca i nacisnąć pedał przyspieszenia. Zatrzymanie na chwilę Podczas zatrzymania na krótki czas, aby utrzymywać pojazd nieruchomo należy mocno wcisnąć pedał hamulca, aby zapobiec jego cofaniu się na podjeździe lub podjeżdżaniu do przodu np. na światłach. Nie ma potrzeby ustawiania dźwigni w położeniu P lub N. Nie wciskać pedału przyspieszenia. Parkowanie Nacisnąć pedał hamulca i przytrzymać go aż do zupełnego zatrzymania pojazdu. Zaciągnąć hamulec ręczny. Nacisnąć przycisk blokady dźwigni, ustawić dźwignię w położeniu P i zwolnić przycisk blokady. Jazda pod górę i z góry Przesunąć dźwignię z położenia D w prawo do położenia trybu Tiptronic. Aby zredukować bieg na niższy, lekko pociągnąć dźwignię do tyłu. Utrzymywanie pojazdu na podjeździe Należy wcisnąć pedał hamulca, aby zapobiec staczaniu się pojazdu do tyłu. Nie należy próbować zapobiegać staczaniu się pojazdu do tyłu poprzez zwiększenie prędkości obrotowej silnika przy włączonym biegu. Ruszanie pod górę Zaciągnąć hamulec ręczny. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
166 164 Jazda Po włączeniu biegu powoli naciskać pedał przyspieszenia, zwalniając równocześnie hamulec ręczny. Im większe nachylenie, tym niższy bieg należy włączyć. Powoduje to wzrost siły hamowania silnikiem. Przykładowo, podczas zjazdu ze wzniesienia na trzecim biegu, jeżeli hamowanie silnikiem nie jest wystarczające, pojazd będzie się rozpędzać. Automatyczna skrzynia biegów samodzielnie zmienia przełożenia, by nie doprowadzić do nadmiernej prędkości obrotowej silnika. Aby zmniejszyć prędkość pojazdu, należy użyć hamulca i włączyć 3. bieg w trybie Tiptronic*. Pojazd wyposażony jest w automatyczną blokadę, która zapobiega ustawieniu dźwigni w położeniu do jazdy do przodu lub do tyłu z położenia P lub N bez wciśnięcia pedału hamulca. Jeżeli dźwignia znajduje się w położeniu innym niż P, nie można wyjąć kluczyka ze stacyjki. Lampka kontrolna Nacisnąć pedał hamulca Jeżeli lampka ostrzegawcza w pobliżu dźwigni świeci się, należy wcisnąć pedał hamulca. Jest to konieczne, kiedy dźwignia zmiany biegów nie jest w położeniu P ani N. Jednocześnie na tablicy rozdzielczej może pojawić się komunikat tekstowy lub instrukcje wykonania koniecznych operacji. Kierowca nie powinien opuszczać pojazdu z pracującym silnikiem i włączonym biegiem. Jeżeli kierowca musi opuścić pojazd z pracującym silnikiem, powinien włączyć hamulec ręczny i ustawić dźwignię w położeniu P. Jeżeli silnik pracuje, a dźwignia znajduje się w położeniu D lub R, utrzymywanie pojazdu nieruchomego możliwe jest wyłącznie poprzez wciśnięcie pedału hamulca. Przy silniku pracującym na biegu jałowym, napęd nie jest całkowicie odłączony i pojazd powoli podjeżdża do przodu. Nigdy nie należy zwiększać prędkości obrotowej silnika podczas zmiany położenia dźwigni, ponieważ może to doprowadzić do wypadku. Podczas jazdy nie wolno ustawiać dźwigni w położeniu R ani P. Ryzyko wypadku! Przed długim i stromym zjazdem zalecane jest zmniejszenie prędkości i zmiana biegu na niższy. Po zatrzymaniu pojazdu na podjeździe, aby zapobiec staczaniu się do tyłu, należy trzymać pedał hamulca mocno wciśnięty. Nie dopuszczać do zatarcia hamulców i nie używać pedału hamulca zbyt często ani przez zbyt długi czas. Zbyt długie ciągłe hamowanie powoduje przegrzanie hamulców i znaczne obniżenie skuteczności hamowania. Powoduje ono również wydłużenie drogi hamowania oraz może doprowadzić do uszkodzenia układu hamulcowego. Nie dopuszczać do swobodnego staczania się pojazdu ze wzniesienia z dźwignią w położeniu N lub D, niezależnie od tego, czy silnik jest uruchomiony, czy nie.
167 Jazda 165 OSTROŻNIE Po zatrzymaniu pojazdu na podjeździe nie próbować zapobiegać jego staczaniu się do tyłu poprzez naciskanie pedału przyspieszenia przy włączonym biegu. Może to doprowadzić do przegrzania skrzyni biegów i jej uszkodzenia. Aby zapobiec staczaniu się pojazdu, należy zaciągnąć hamulec ręczny lub całkowicie wcisnąć pedał hamulca. Jeżeli pojazd toczy się z wyłączonym silnikiem lub z dźwignią w położeniu N, brak właściwego smarowania skrzyni biegów może spowodować jej uszkodzenie. Zmiana biegów w trybie tiptronic* System Tiptronic umożliwia kierowcy ręczną zmianę biegów Rys. 116 Zmiana biegów w trybie Tiptronic Ogólne informacje dotyczące jazdy w trybie Tiptronic Zmiana biegów w trybie Tiptronic Rys. 117 Kierownica z łopatkami zmiany biegów automatycznej skrzyni biegów Przesunąć dźwignię z położenia D w prawo, do położenia trybu Tiptronic. Aby zmienić bieg na wyższy, lekko popchnąć dźwignię do przodu (+). Aby zmienić bieg na niższy, lekko pociągnąć dźwignię do tyłu ( ). Zmiana biegów za pomocą łopatek przy kierownicy* Aby zmienić bieg na wyższy, pociągnąć łopatkę + w kierunku kierownicy rys Aby zmienić bieg na niższy, pociągnąć łopatkę w kierunku kierownicy rys Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
168 166 Jazda Łopatki przy kierownicy umożliwiają manualną zmianę biegów niezależnie od wybranego trybu jazdy. Ogólne informacje dotyczące jazdy w trybie Tiptronic Podczas przyspieszania, automatyczna skrzynia biegów/automatyczna skrzynia biegów DSG zmienia bieg na wyższy tuż przed osiągnięciem przez silnik maksymalnej dopuszczalnej prędkości obrotowej. Położenia dźwigni zmiany biegów Położenie dźwigni i włączony bieg podawane są na wyświetlaczu tablicy wskaźników. Jeżeli kierowca wybierze niższy bieg, automatyczna skrzynia biegów/automatyczna skrzynia biegów DSG zmieni bieg pod warunkiem, że po zmianie biegu nie zostanie przekroczona maksymalna dopuszczalna prędkość obrotowa silnika. Jeżeli tryb Tiptronic zostanie włączony podczas jazdy, przy włączonym 3. biegu automatycznej skrzyni biegów/automatycznej skrzyni biegów DSG i dźwigni w położeniu D, bieg ten pozostanie włączony również w trybie Tiptronic. Zmiana biegów w programie normalnym lub sportowym za pomocą łopatek przy kierownicy Jeżeli w programie normalnym lub sportowym zostaną użyte łopatki zmiany biegów rys. 117, skrzynia biegów chwilowo przełącza się w tryb Tiptronic. Aby wyłączyć tryb tiptronic, pociągnąć prawą łopatkę zmiany biegów + w kierunku kierownicy i przytrzymać ją w tym położeniu przez ok. 1 sekundy. Tryb Tiptronic wyłącza się samoczynnie, jeżeli łopatki zmiany biegów nie są używane przez pewien czas. Informacja Łopatek zmiany biegów przy kierownicy można użyć przy dźwigni w dowolnym położeniu i podczas jazdy. Położenia dźwigni Rys. 118 Automatyczna skrzynia biegów: wyświetlacz tablicy wskaźników Włączony bieg jest podawany z boku dźwigni oraz na wyświetlaczu tablicy wskaźników. Aktualnie włączony bieg automatycznej skrzyni biegów jest również podawany na wyświetlaczu. Wskazanie biegu w trybie Tiptronic W przypadku manualnej zmiany biegu automatycznej skrzyni biegów, włączony bieg jest podawany na wyświetlaczu. Położenie P blokada parkingowa Jeżeli dźwignia znajduje się w tym położeniu, koła napędzane są blokowane automatycznie. Dźwignię można ustawić w położeniu P tylko wtedy, kiedy pojazd stoi.
169 Jazda 167 Aby zmienić położenie dźwigni z położenia P, należy przy włączonej stacyjce wcisnąć pedał hamulca i równocześnie nacisnąć przycisk blokady z boku uchwytu dźwigni. Aby ustawić dźwignię w położeniu P, nacisnąć przycisk blokady i w razie potrzeby wcisnąć pedał hamulca. Położenie R bieg wsteczny Ustawienie dźwigni w położeniu R powoduje włączenie biegu wstecznego. Bieg wsteczny można włączyć wyłącznie, kiedy pojazd stoi, a silnik pracuje na biegu jałowym. Aby ustawić dźwignię w położeniu R, przy włączonej stacyjce nacisnąć przycisk blokady i równocześnie wcisnąć pedał hamulca. Ustawienie dźwigni w położeniu R przy włączonej stacyjce powoduje: Włączenie świateł cofania Automatyczne włączenie trybu zamkniętego obiegu powietrza w układzie klimatyzacji Włączenie wycieraczek, jeżeli spryskiwacze szyby czołowej są włączone Włączenie systemu ostrzegania o odległości przy parkowaniu.* Położenie N neutralne (bieg jałowy) Ustawienie dźwigni w tym położeniu powoduje włączenie biegu neutralnego. Napęd nie jest przekazywany do kół i niemożliwe jest hamowanie silnikiem. Podczas zjazdów nigdy nie ustawiać dźwigni w położeniu N. Silnik nie pracuje wtedy jako hamulec, a hamulce poddane są nadmiernemu zużyciu. Położenie D jazda (do przodu) Po ustawieniu dźwigni w tym położeniu skrzynia biegów automatycznie zmienia biegi na niższe lub wyższe, w zależności od wymagań silnika, stylu jazdy i prędkości pojazdu. W tym położeniu dźwigni hamowanie silnikiem na zjazdach jest bardzo ograniczone. Na wyświetlaczu tablicy wskaźników podawane są: aktualnie włączony bieg oraz położenie D dźwigni. Aby zmienić położenie dźwigni z N na D, należy wcisnąć pedał hamulca jeżeli pojazd stoi lub jechać z prędkością niższą niż 5 km/h. Położenie S standardowe położenie do jazdy (program sportowy) Kiedy dźwignia jest w położeniu S, bieg zostanie później automatycznie zmieniony na wyższy, w porównaniu z położeniem D. W ten sposób można w pełni wykorzystać rezerwową moc silnika, w zależności od zapotrzebowania silnika, stylu jazdy i prędkości. W tym położeniu dźwigni hamowanie silnikiem na zjazdach jest bardzo ograniczone. Na wyświetlaczu tablicy wskaźników podawane są: aktualnie włączony bieg oraz położenie S dźwigni. Aby wybrać tryb S, nacisnąć przycisk blokady dźwigni. Utrata panowania nad pojazdem może doprowadzić do wypadku zagrażającemu zdrowiu lub życiu. Kierowca nie powinien opuszczać pojazdu z uruchomionym silnikiem i włączonym biegiem. Jeżeli kierowca musi opuścić pojazd z uruchomionym silnikiem, powinien zaciągnąć hamulec ręczny i ustawić dźwignię w położeniu blokady postojowej P. Zjazd ze wzniesienia z dźwignią w położeniu N i wyłączonym silnikiem może spowodować uszkodzenie automatycznej skrzyni biegów. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
170 168 Jazda (ciąg dalszy) Jeżeli silnik pracuje, a dźwignia znajduje się w położeniu D lub R, utrzymywanie pojazdu w miejscu możliwe jest wyłącznie poprzez wciśnięcie pedału hamulca. Przy silniku pracującym na biegu jałowym, napęd nie jest całkowicie odłączony i pojazd powoli podjeżdża do przodu. Nigdy nie należy zwiększać prędkości obrotowej silnika podczas zmiany położenia dźwigni, ponieważ może to doprowadzić do wypadku. Podczas jazdy nie wolno ustawiać dźwigni zmiany biegów w położeniu R lub P. Ryzyko wypadku. Przed zjazdem z bardzo stromej pochyłości należy zmniejszyć prędkość i włączyć 1. bieg. Po zatrzymaniu się na pochyłości należy zawsze trzymać wciśnięty pedał hamulca. W przeciwnym razie pojazd może stoczyć się ze wzniesienia. Nie pozwalać, aby hamulce ocierał się, i nie używać pedału hamulca zbyt często lub przez długie okresy. Zbyt długie ciągłe hamowanie powoduje przegrzanie hamulców i znaczne obniżenie skuteczności hamowania. Powoduje ono również wydłużenie drogi hamowania oraz może doprowadzić do uszkodzenia układu hamulcowego. Nigdy nie wyłączać silnika do czasu zatrzymania się pojazdu, ponieważ może to spowodować utratę panowania nad pojazdem i doprowadzić do wypadku zagrażającego zdrowiu lub życiu. Przy wyłączonej stacyjce nie działają poduszki powietrzne ani napinacze pasów bezpieczeństwa. (ciąg dalszy) Przy wyłączonym silniku nie działa układ wspomagania hamulców. W takim przypadku do zatrzymania pojazdu konieczne jest użycie większej siły. Przy wyłączonym silniku nie działa również wspomaganie układu kierowniczego. Z tego powodu obracanie kierownicą jest znacznie utrudnione. Nie wolno wyjmować kluczyka ze stacyjki, jeżeli pojazd jedzie. Może to spowodować nagłe włączenie blokady kierownicy i utratę możliwości kierowania pojazdem. Nie dopuszczać do swobodnego staczania się pojazdu z wzniesienia z dźwignią w położeniu N, niezależnie od tego czy silnik pracuje, czy nie. OSTROŻNIE Jeżeli pojazd toczy się z wyłączonym silnikiem lub z dźwignią w położeniu N, przed ustawieniem dźwigni w położeniu D należy zdjąć stopę z pedału przyspieszenia i poczekać, aż silnik zacznie pracować na biegu jałowym. Wskaźnik zmiany biegów W niektórych pojazdach podczas jazdy na wyświetlaczu tablicy wskaźników podawany jest bieg optymalny pod względem zużycia paliwa.
171 Jazda 169 Symbol na wyświetlaczu Znaczenie Włączony jest optymalny bieg Zalecana jest zmiana na bieg wyższy Zalecana jest zmiana na bieg niższy Informacje dotyczące czystości filtra cząstek stałych Sterownik układu wydechowego silnika wysokoprężnego wykrywa stan filtra cząstek stałych bliski saturacji i umożliwia jego automatyczną regenerację, podpowiadając bieg optymalny dla tego procesu. Podczas regeneracji filtra cząstek stałych konieczna może być przez pewien czas jazda z wysoką prędkością obrotową silnika Strona 71. Podpowiedź optymalnego biegu pełni jedynie funkcję pomocniczą i nie zwalniają kierowcy od obowiązku zachowania ostrożności podczas jazdy. Odpowiedzialność za wybór odpowiedniego biegu w zależności od sytuacji na drodze (np. podczas wyprzedzania, jazdy pod górę lub w dół, holowania przyczepy itp.) zawsze spoczywa na kierowcy. Funkcja Kick-down Funkcja ta umożliwia osiągnięcie maksymalnego przyspieszenia. Po wciśnięciu pedału przyspieszenia do oporu, skrzynia biegów automatycznie redukuje bieg na niższy w zależności od prędkości jazdy i prędkości obrotowej silnika, umożliwiając tym samym wykorzystanie pełnej mocy silnika do przyspieszenia pojazdu. W takim przypadku skrzynia biegów nie zmienia biegu na wyższy, dopóki silnik nie osiągnie maksymalnej prędkości obrotowej określonej dla danego biegu. Przyspieszanie na śliskiej nawierzchni może spowodować utratę panowania nad pojazdem i w konsekwencji zagrożenie dla zdrowia lub życia. Korzystając z funkcji kick-down na śliskich nawierzchniach należy zachować szczególną ostrożność. Podczas gwałtownego przyspieszania pojazd może utracić przyczepność i wpaść w poślizg. Funkcję kick-down należy stosować wyłącznie wtedy, kiedy warunki drogowe i pogodowe pozwalają na jej bezpieczne użycie. Informacja dotycząca środowiska Wybór odpowiedniego biegu pomaga w oszczędzaniu paliwa. Informacja Wciśnięcie pedału sprzęgła powoduje wyłączenie podpowiedzi biegu. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
172 170 Jazda Hamulec ręczny Używanie hamulca ręcznego. Hamulec ręczny należy mocno zaciągać, by uniknąć odtoczenia się pojazdu. Unieść nieco dźwignię hamulca i wcisnąć gałkę w kierunku strzałki, powodując jej zwolnienie rys. 119, następnie odprowadzić hamulec ruchem ręki na dół, do samego końca. Aby zapobiec przypadkowemu ruszeniu z częściowo zaciągniętym hamulcem ręcznym, dźwignię zawsze należy zaciągać do oporu. Lampka ostrzegawcza hamulca ręcznego zapala się po zaciągnięciu hamulca i włączeniu zapłonu. Lampka ostrzegawcza gaśnie z chwilą zwolnienia hamulca ręcznego. Rys. 119 Hamulec ręczny pomiędzy przednimi siedzeniami Przed wyjściem z samochodu oraz przy parkowaniu należy zawsze zaciągać hamulec ręczny. Stosowanie hamulca ręcznego Dźwignię hamulca ręcznego mocno zaciągnąć do góry rys Zwalnianie hamulca ręcznego. Nigdy nie używać hamulca ręcznego do zatrzymywania pojazdu. Droga hamowania hamulcem ręcznym jest znacznie dłuższa, ponieważ działa on wyłącznie na koła tylne pojazdu. Ryzyko wypadku! Jeśli zostanie on tylko częściowo zwolniony, spowoduje to przegrzanie hamulców tylnych, co może negatywnie wpłynąć na działanie układu hamulcowego i może prowadzić do wypadku. Może się również przyczynić do szybszego zużycia klocków hamulcowych w kołach tylnych. OSTROŻNIE Przed opuszczeniem pojazdu należy zawsze zaciągnąć hamulec ręczny. Należy również wrzucić pierwszy bieg. Parkowanie Przy parkowaniu pojazdu należy zawsze mocno zaciągnąć hamulec ręczny. Przy parkowaniu samochodu należy pamiętać o następujących kwestiach:
173 Jazda 171 Użyć pedału hamulca do zatrzymania samochodu. Zaciągnąć hamulec ręczny. Wrzucić pierwszy bieg. Wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze stacyjki. Przekręcić lekko kierownicą, by załączyć jej blokadę. Wychodząc z pojazdu należy zawsze zabierać ze sobą kluczyki. Dodatkowe uwagi dotyczące parkowania na spadkach: Zostawić kierownicę skręconą, żeby samochód, w razie gdyby zaczął się staczać, wjechał na krawężnik. (ciąg dalszy) Nie można pozwalać pasażerom na przebywanie w samochodzie, w którym zablokowano zamki. W sytuacji zagrożenia nie mogliby oni otworzyć drzwi pojazdu od wewnątrz i mogliby zostać w nim uwięzieni. W razie zagrożenia zablokowane drzwi opóźniłyby udzielenie pomocy pasażerom. Nigdy nie należy zostawiać w samochodzie dzieci bez opieki. Dzieci mogą zwolnić hamulec ręczny lub dźwignię biegów, przez co samochód może znaleźć się w ruchu. W zależności od warunków atmosferycznych, w samochodzie może być bardzo gorąco lub bardzo zimno. Może to mieć śmiertelne skutki Jeżeli pojazd skierowany jest przodem w dół, skręcić koła tak, by były skierowane do krawężnika. Jeżeli pojazd jest zaparkowany przodem w górę, skręcić przednie koła, tak, aby były skierowane od krawężnika. Zabezpieczyć pojazd w zwykły sposób, zaciągając hamulec ręczny i włączając 1-szy bieg. Jeżeli pojazd będzie pozostawiony bez nadzoru, należy podjąć kroki zmniejszające ryzyko odniesienia obrażeń. Nigdy nie należy parkować w miejscach, w których gorące elementy układu wydechowego mogłyby doprowadzić do zapłonu materiałów łatwopalnych, takich jak wyschnięta trawa, niskie zarośla, rozlane paliwo itp. Hill-start assist* W tę funkcję są wyposażone tylko samochody z ESC. Jest ona pomocna przy ruszaniu pod górę na wzniesieniu. Podstawowe warunki uaktywnienia tej funkcji obejmują: zamknięte drzwi, wciśnięty pedał hamulca i samochód na biegu jałowym. System aktywuje się przy wrzuceniu biegu. Po zdjęciu nogi z pedału gazu, przez kilka sekund jest utrzymywana siła hamowania, która zapobiega zsunięciu się samochodu do tyłu w momencie wrzucania biegu. Ten krótki moment wystarcza na swobodne ruszenie. System działa również w przypadku cofania pod górę. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
174 172 Jazda Jeśli nie ruszy się od razu po zdjęciu nogi z pedału hamulca, samochód może zacząć się staczać w pewnych warunkach. Wówczas należy natychmiast docisnąć pedał hamulca lub zaciągnąć hamulec ręczny. W razie zdławienia silnika należy natychmiast docisnąć pedał hamulca lub zaciągnąć hamulec ręczny. Jadąc w "sznurku" pod górę, jeśli chce się uniknąć przypadkowego stoczenia się samochodu przy ruszaniu, przytrzymać pedał hamulca przez kilka sekund przed ruszeniem. Informacja O tym, czy samochód jest wyposażony w ten system można dowiedzieć się od Centrum Serwisowym lub specjalistycznego warsztatu. Układ wspomagania parkowania* Informacje ogólne W zależności od wyposażenia pojazdu, dostępne są różne układy wspomagania parkowania i manewrów. Tylny układ wspomagania parkowania ostrzega kierowcę sygnałem dźwiękowym w przypadku wykrycia przeszkód za pojazdem Strona 172. Przedni układ wspomagania parkowania ostrzega kierowcę sygnałem dźwiękowym w przypadku wykrycia przeszkód za i przed pojazdem Strona 174. Jeżeli pojazd jest wyposażony w system nawigacji (PND), poza sygnałami dźwiękowymi, system wizualnie przedstawia informacje dotyczące przestrzeni przed i/lub za pojazdem. Tylny układ wspomagania parkowania Układ wspomagania parkowania za pomocą dźwiękowych sygnałów ostrzegawczych ostrzega kierowcę o zbliżaniu się do przeszkód znajdujących się za pojazdem. Opis Wykorzystując 4 ultradźwiękowe czujniki znajdujące się w tylnym zderzaku, układ mierzy odległość pomiędzy tyłem pojazdu i ewentualnymi przeszkodami. Zakres wykrywania czujników zależy od rodzaju przeszkody i wynosi w przybliżeniu: na boki tylnego zderzaka: 0,6 m pośrodku tylnego zderzaka: 1,6 m Włączanie Układ aktywuje się po włączeniu biegu wstecznego. Krótki sygnał dźwiękowy potwierdza włączenie i prawidłowe działanie układu. Bieg wsteczny Sygnał ostrzegawczy włącza się natychmiast po wykryciu przeszkody przez układ. Częstotliwość sygnałów emitowanych przez układ w miarę zbliżania się pojazdu do przeszkody szybko wzrasta. Kiedy odległość od przeszkody jest mniejsza niż ok. 30 cm, sygnał dźwiękowy staje się ciągły (sygnał zatrzymania). W takim przypadku kierowca powinien przerwać cofanie.
175 Jazda 173 W modelach z fabrycznie zamontowanym hakiem holowniczym sygnał dźwiękowy staje się ciągły, kiedy odległość od przeszkody jest mniejsza, niż 0,35 m. W takim przypadku kierowca powinien przerwać cofanie. Po 3 sekundach od momentu włączenia się sygnału ostrzegawczego jego głośność wzrasta o 30%. jeżeli odległość pojazdu od przeszkody nie zmienia się,. Jeżeli sygnał dźwiękowy nie jest ciągły, wyłącza się on po wykryciu przez układ ściany równoległej do pojazdu. Holowanie przyczepy W pojazdach fabrycznie wyposażonych w hak holowniczy, jeżeli przyczepa jest zaczepiona do pojazdu, a jej złącze elektryczne jest podłączone do złącza przyczepy pojazdu, układ wspomagania parkowania nie włącza się po włączeniu biegu wstecznego. Możliwe usterki Jeżeli po włączeniu biegu wstecznego rozlega się kilkusekundowy ciągły sygnał ostrzegawczy, oznacza to usterkę układu wspomagania parkowania. Jeżeli usterka występuje nadal do momentu wyłączenia stacyjki, dźwiękowy sygnał ostrzegawczy usterki układu po kolejnych jego włączeniach (poprzez włączenie biegu wstecznego) nie jest emitowany ponownie. Nie jest emitowany także sygnał gotowości układu do działania. W takim przypadku należy możliwie jak najszybciej oddać pojazd do naprawy przez Centrum Serwisowe. Jeżeli po włączeniu biegu wstecznego nie słychać sygnału ostrzegawczego usterki ani sygnału gotowości układu do działania, oznacza to usterkę głośnika układu wspomagania parkowania. W takim przypadku układ nie ostrzega o przeszkodach. Aby zapewnić prawidłowe działanie układu wspomagania parkowania, należy utrzymywać czujniki w czystości oraz wolne od lodu i śniegu. Czujniki mają martwe pola, w których nie wykrywają przeszkód. Zawsze należy zwracać uwagę na małe dzieci i zwierzęta, ponieważ układ nie zawsze je wykrywa. Podczas cofania należy zawsze zachowywać szczególną ostrożność. Korzystanie z układu wspomagania parkowania nie zwalnia kierowcy z obowiązku zachowania ostrożności. Kierowca ponosi całkowitą odpowiedzialność za bezpieczne parkowanie i wykonywanie innych manewrów. OSTROŻNIE W miarę zbliżania się do przeszkód o małej wysokości, układ może przestać je wykrywać, a w konsekwencji przestać o nich ostrzegać. Niektóre rodzaje przeszkód (np. ogrodzenia z siatki, łańcuchy, wąskie słupki, dyszle przyczep, wysokie krawężniki lub malowane bariery itp.) mogą nie zostać wykryte przez układ i spowodować uszkodzenie pojazdu. W niektórych przypadkach przeszkody o równych krawędziach i wypukłościach, ze względu na ich geometrię, mogą nie być wykrywane przez układ natychmiast. W przypadku takich przeszkód (narożniki, przedmioty prostokątne itp.) należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie pojazdu. Należy zachowywać szczególną ostrożność podczas manewrowania w narożniku pomiędzy dwoma prostopadłymi do siebie ścianami. Należy uważnie sprawdzać odległość pomiędzy ścianą a bokiem pojazdu za pomocą lusterek. Podczas manewrowania układ wspomagania parkowania nie zastępuje lusterek. Działanie układu może zostać zakłócone przez zewnętrzne źródła ultradźwięków (młoty pneumatyczne, maszyny budowlane, inne pojazdy z systemem PDC). Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
176 174 Jazda Podczas czyszczenia czujników należy uważać, by ich nie uszkodzić ani nie zarysować. Podczas mycia pojazdu strumieniem wody pod wysokim ciśnieniem lub myjką parową, strumień na czujniki należy kierować jedynie przez krótką chwilę i z odległości większej, niż 10 cm. Jeżeli tablica rejestracyjna (w szczególności przednia) jest zgięta tak, że znacząco wystaje poza zderzak, przednie czujniki parkowania mogą wywoływać fałszywe alarmy. Tylny układ wspomagania parkowania i widok w systemie nawigacji Rys. 120 Widok układu wspomagania parkowania na ekranie systemu nawigacji. Włączenie układu wspomagania parkowania powoduje równoczesne włączenie ekranu systemu nawigacji (aby informacje były widoczne na ekranie, wszystkie drzwi i pokrywa bagażnika muszą być zamknięte). Odległość przeszkód od pojazdu może zostać oszacowana rys. 120 za pomocą symboli wyświetlanych na ekranie wokół symbolu pojazdu. Symbole w kolorze białym oznaczają przeszkody znajdujące się w odległości od 160 do 130 cm za pojazdem. Kiedy pojazd zbliża się do przeszkody, symbole wyświetlane są bliżej symbolu pojazdu. Symbole w kolorze czerwonym oznaczają przeszkody znajdujące się w odległości mniejszej niż 30 cm od tylnego zderzaka. Kierowca powinien wtedy przerwać cofanie. Przedni układ wspomagania parkowania Układ wspomagania parkowania za pomocą dźwiękowych sygnałów ostrzegawczych ostrzega kierowcę o zbliżaniu się do przeszkód znajdujących się przed lub za pojazdem. Opis Układ wspomagania parkowania mierzy odległość między pojazdem i ewentualnymi przeszkodami wykorzystując 8 czujników ultradźwiękowych (4 umieszczone w zderzaku tylnym i 4 w zderzaku przednim). Zakres wykrywania czujników zależy od rodzaju przeszkody i wynosi w przybliżeniu: na boki przedniego zderzaka: 0,6 m pośrodku przedniego zderzaka: 1,2 m na boki tylnego zderzaka: 0,6 m pośrodku tylnego zderzaka: 1,6 m Włączanie Układ można włączyć na następujące sposoby: Włączenie biegu wstecznego (krótki, ostry sygnał dźwiękowy potwierdza włączenie i prawidłowe działanie układu) Naciśnięcie przycisku w konsoli środkowej (krótki dźwiękowy sygnał potwierdzający i włączenie diody w przycisku) Wyłączenie układu Układ można wyłączyć na następujące sposoby: Jazda z prędkością ponad 10 km/h Naciśnięcie przycisku Wyłączenie stacyjki
177 Jazda 175 Wykonywanie manewrów Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy włącza się natychmiast po wykryciu przeszkody przez układ (przed lub za pojazdem). Częstotliwość sygnałów emitowanych przez układ szybko wzrasta w miarę zbliżania się pojazdu do przeszkody. Położenie przeszkody (przed lub za pojazdem) określane jest za pomocą głośnika, który emituje sygnał ostrzegawczy (głośnik przedni lub tylny). Kiedy odległość od przeszkody jest mniejsza niż ok. 30 cm, sygnał dźwiękowy staje się ciągły (sygnał zatrzymania). Kierowca powinien wtedy zatrzymać pojazd. Modele z fabrycznie zamontowanym hakiem holowniczym Sygnał dźwiękowy staje się ciągły, kiedy odległość od przeszkody jest mniejsza, niż 0,35 m. W takim przypadku kierowca powinien przerwać cofanie. Po 3 sekundach od momentu włączenia się sygnału ostrzegawczego jego głośność wzrasta o 30%. jeżeli odległość pojazdu od przeszkody nie zmienia się. Jeżeli sygnał dźwiękowy nie jest ciągły, wyłącza się on po wykryciu przez układ ściany równoległej do pojazdu. Holowanie przyczepy W pojazdach fabrycznie wyposażonych w hak holowniczy, jeżeli przyczepa jest zaczepiona do pojazdu, a jej złącze elektryczne jest podłączone do złącza przyczepy pojazdu, układ wspomagania parkowania nie włącza się po włączeniu biegu wstecznego. Możliwe usterki Ostry, trwający nieprzerwanie przez kilka sekund sygnał dźwiękowy oznacza usterkę układu wspomagania parkowania. Jeżeli usterka wykrywana jest do momentu wyłączenia stacyjki, dźwiękowy sygnał ostrzegawczy usterki układu nie jest emitowany ponownie po kolejnych jego włączeniach (poprzez włączenie biegu wstecznego lub naciśnięcie przycisku ). Nie jest emitowany także sygnał gotowości układu do działania. W takim przypadku należy możliwie jak najszybciej oddać pojazd do naprawy przez Centrum Serwisowe. Jeżeli po włączeniu biegu wstecznego nie słychać sygnału ostrzegawczego usterki ani sygnału gotowości układu do działania, oznacza to usterkę głośnika układu wspomagania parkowania. W takim przypadku układ nie ostrzega o przeszkodach. Aby zapewnić prawidłowe działanie układu wspomagania parkowania, należy utrzymywać czujniki w czystości oraz wolne od lodu i śniegu. Czujniki mają martwe pola, w których nie wykrywają przeszkód. Zawsze należy zwracać uwagę na małe dzieci i zwierzęta, ponieważ układ nie zawsze je wykrywa. Podczas cofania należy zawsze zachowywać szczególną ostrożność. Korzystanie z układu wspomagania parkowania nie zwalnia kierowcy z obowiązku zachowania ostrożności. Kierowca ponosi całkowitą odpowiedzialność za bezpieczne parkowanie i wykonywanie innych manewrów. OSTROŻNIE W miarę zbliżania się do przeszkód o małej wysokości, układ może przestać je wykrywać, a w konsekwencji przestać o nich ostrzegać. Niektóre rodzaje przeszkód (np. ogrodzenia z siatki, łańcuchy, wąskie słupki, dyszle przyczep, wysokie krawężniki lub malowane bariery itp.) mogą nie zostać wykryte przez układ i spowodować uszkodzenie pojazdu. W niektórych przypadkach przeszkody o równych krawędziach i wypukłościach, ze względu na ich geometrię, mogą nie być wykrywane przez układ natychmiast. W przypadku takich przeszkód (narożniki, przedmioty prostokątne itp.) należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie pojazdu. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
178 176 Jazda Należy zachowywać szczególną ostrożność podczas manewrowania w narożniku pomiędzy dwoma prostopadłymi do siebie ścianami. Należy uważnie sprawdzać odległość pomiędzy ścianą a bokiem pojazdu za pomocą lusterek. Podczas manewrowania układ wspomagania parkowania nie zastępuje lusterek. Działanie układu może zostać zakłócone przez zewnętrzne źródła ultradźwięków (np. młoty pneumatyczne, maszyny budowlane, inne pojazdy wyposażone w system PDC). Podczas czyszczenia czujników należy uważać, by ich nie uszkodzić ani nie zarysować. Podczas mycia pojazdu strumieniem wody pod wysokim ciśnieniem lub myjką parową, strumień na czujniki należy kierować jedynie przez krótką chwilę i z odległości większej, niż 10 cm. Jeżeli tablica rejestracyjna (w szczególności przednia) jest zgięta tak, że znacząco wystaje poza zderzak, przednie czujniki parkowania mogą wywoływać fałszywe alarmy. Przedni układ wspomagania parkowania i widok w systemie nawigacji Włączenie układu wspomagania parkowania powoduje równoczesne włączenie ekranu systemu nawigacji (aby informacje były widoczne na ekranie, wszystkie drzwi i pokrywa bagażnika muszą być zamknięte). Odległość przeszkód od pojazdu może zostać oszacowana rys. 121 za pomocą symboli wyświetlanych na ekranie wokół symbolu pojazdu. W strefie przedniej, symbole w kolorze białym oznaczają przeszkody znajdujące się w odległości od 120 do 30 cm przed pojazdem. W strefie tylnej, symbole w kolorze białym oznaczają przeszkody znajdujące się w odległości od 160 do 30 cm za pojazdem. Kiedy pojazd zbliża się do przeszkody, segmenty są wyświetlane bliżej pojazdu. Symbole w kolorze czerwonym oznaczają przeszkody znajdujące się w odległości mniejszej niż 30 cm od zderzaka. W przypadku wyświetlenia takiego symbolu kierowca powinien zatrzymać pojazd. Tempomat* (układ utrzymywania prędkości jazdy) Opis Tempomat to układ umożliwiający automatycznie utrzymywanie zadanej prędkości w zakresie od 30 do 180 km/ h. Po ustawieniu zadanej prędkości można zwolnić pedał przyspieszenia. Rys. 121 Widok układu wspomagania parkowania na ekranie systemu nawigacji.
179 Jazda 177 Jeżeli jazda ze stałą prędkością nie jest możliwa, używanie tempomatu może być niebezpieczne. Tempomatu nie należy używać podczas jazdy przy dużym natężeniu ruchu, po drogach krętych lub o niskiej przyczepności (pokrytej lodem, śliskiej, pokrytej luźnym grysem lub żwirem), ponieważ może to doprowadzić do wypadku. Aby uniknąć przypadkowego włączenia tempomatu, po zakończeniu korzystania z układu należy go wyłączyć. Jazda z zadaną prędkością, która jest zbyt wysoka dla danych warunków drogowych, natężenia ruchu lub warunków atmosferycznych, jest niebezpieczna. Ryzyko wypadku. Informacja Tempomat nie utrzymuje stałej prędkości podczas zjeżdżania w dół. Pojazd ma wówczas tendencję do przyspieszenia pod wpływem własnego ciężaru. Aby zwolnić, należy użyć hamulców. Włączanie i wyłączanie tempomatu Włączanie tempomatu Rys. 122 Dźwignia przełącznika kierunkowskazów i świateł przednich: włącznik i przełącznik sterowania tempomatem Aby włączyć tempomat, przesunąć włącznik rys. 122 A w lewo, w położenie ON. Wyłączanie tempomatu Aby wyłączyć tempomat, przesunąć włącznik A w prawo, w położeniu OFF lub wyłączyć stacyjkę. Kiedy tempomat jest włączony, a prędkość jest ustawiona, na tablicy wskaźników świeci się lampka sygnalizacyjna. 1) Po wyłączeniu tempomatu gaśnie również lampka sygnalizacyjna. Tempomat wyłącza się całkowicie także po włączeniu 1. biegu* 1) W zależności od wersji pojazdu Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
180 178 Jazda Ustawianie prędkości* Regulacja ustawionej prędkości* Prędkość można zmieniać bez konieczności naciskania pedału przyspieszenia. Rys. 123 Dźwignia przełącznika kierunkowskazów i świateł przednich: włącznik i przełącznik sterowania tempomatem Nacisnąć krótko jeden raz dolną część SET przełącznika rys. 123 B po osiągnięciu prędkości, która ma zostać ustawiona. Zwolnienie przełącznika powoduje zapamiętanie i utrzymywanie aktualnej prędkości jazdy. Ustawianie wyższej prędkości Rys. 124 Dźwignia przełącznika kierunkowskazów i świateł przednich: włącznik i przełącznik sterowania tempomatem Nacisnąć górną część RES przełącznika rys. 124 B w celu zwiększenia prędkości. Kiedy przełącznik jest naciśnięty, pojazd stale przyspiesza. Zwolnienie przełącznika powoduje ustawienie aktualnie rozwijanej prędkości jazdy. Ustawianie niższej prędkości Nacisnąć dolną część SET przełącznika B w celu zmniejszenia prędkości. Kiedy przełącznik jest naciśnięty, pojazd stale zwalnia. Zwolnienie przełącznika powoduje ustawienie aktualnie rozwijanej prędkości jazdy. Jeżeli prędkość pojazdu została zwiększona poprzez naciśnięcie pedału przyspieszenia, po zwolnieniu pedału automatycznie przywracana jest prędkość ustawiona w tempomacie. Zasada ta nie obowiązuje, jeżeli
181 Jazda 179 prędkość pojazdu przekraczała prędkość zadaną o ponad 10 km/h przez ponad 5 minut. W takim przypadku należy ponownie ustawić zadaną prędkość. Utrzymywanie zadanej prędkości przez tempomat jest anulowane w przypadku użycia hamulców. Aby wznowić utrzymywanie zadanej prędkości, należy nacisnąć górną część przełącznika RES+ rys. 124 B. Jazda z zadaną prędkością, która jest zbyt wysoka dla danych warunków drogowych, natężenia ruchu lub warunków atmosferycznych, jest niebezpieczna. Ryzyko wypadku. Chwilowe wyłączenie tempomatu* po naciśnięciu pedału hamulca, po naciśnięciu pedału sprzęgła, po przekroczeniu przez pojazd prędkości 180 km/h, po przesunięciu dźwigni A w kierunku WYŁ bez pełnego włączenia. Aby przywrócić utrzymywanie zadanej prędkości, należy zwolnić pedał hamulca lub sprzęgła albo zwolnić do prędkości niższej niż 180 km/h (110 mil/h) i ponownie nacisnąć górną część przełącznika RES rys. 125 B. Jazda z zadaną prędkością, która jest zbyt wysoka dla danych warunków drogowych, natężenia ruchu lub warunków atmosferycznych, jest niebezpieczna. Ryzyko wypadku. Całkowite wyłączenie tempomatu Rys. 125 Dźwignia przełącznika kierunkowskazów i świateł przednich: włącznik i przełącznik sterowania tempomatem Utrzymywanie zadanej prędkości zostaje anulowane w następujących przypadkach: Rys. 126 Dźwignia przełącznika kierunkowskazów i świateł przednich: włącznik i przełącznik sterowania tempomatem Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
182 180 Jazda Pojazdy z manualną skrzynią biegów Tempomat wyłącza się całkowicie po przesunięciu przełącznika A do oporu w prawo (zablokowany w położeniu OFF) lub po wyłączeniu stacyjki stojącego pojazdu. Pojazdy z automatyczną skrzynią biegów Aby całkowicie wyłączyć tempomat, należy ustawić dźwignię w jednym z następujących położeń: P, N, R lub 1 albo wyłączyć stacyjkę po zatrzymaniu pojazdu.
183 Inteligentna technologia 181 Wskazówki praktyczne Inteligentna technologia Hamulce Wspomaganie hamulców Siłownik wspomagania hamulców zwiększa nacisk wywierany na pedał hamulca. Działa on tylko wówczas, gdy pracuje silnik. Jeżeli siłownik wspomagania hamulców nie działa z powodu usterki lub jeżeli pojazd musi być holowany, konieczne będzie znacznie mocniejsze wciśnięcie pedału hamulca, które zrekompensuje brak wspomagania. Na długość drogi hamowania mogą mieć wpływ również czynniki zewnętrzne. Nie należy dopuszczać do sytuacji, w których pojazd toczyłby się przy wyłączonym silniku. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być przyczyną wypadku. Gdy wspomaganie hamulców nie jest aktywne, droga hamowania ulega znacznemu wydłużeniu. Jeżeli wspomaganie hamowanie nie działa, np. jeżeli pojazd jest holowany, należy nacisnąć pedał hamulca znacznie mocniej niż zwykle. Wspomaganie nagłego hamowania (HBA)* Funkcja HBA (Hydraulic Brake Assist) jest dostępna wyłącznie w pojazdach wyposażonych w elektroniczny system stabilizacji jazdy (ESC). W sytuacji awaryjnej większość kierowców hamuje w odpowiedniej chwili, ale z niewystarczającą siłą. Powoduje to niepotrzebne wydłużenie drogi hamowania. Właśnie w tym momencie do akcji wkracza układ, czyli wspomaganie nagłego hamowania. Gwałtowne wciśnięcie pedału hamulca sprawi, że układ rozpozna sytuację jako awaryjną. Dojdzie do bardzo szybkiego wzrostu ciśnienia w układzie hamulcowym, co pozwoli na szybsze i sprawniejsze uruchomienie układu ABS, a w konsekwencji skrócenie drogi hamowania. Nie należy zmniejszać nacisku na pedał hamulca. Układ wspomagania nagłego hamowania wyłączy się automatycznie po zwolnieniu pedału hamulca. Automatyczne włączanie świateł awaryjnych Światła stopu włączają się automatycznie, aby zasygnalizować gwałtowne hamowanie pojazdu lub sytuację awaryjną. Jeżeli awaryjne hamowanie trwa aż do chwili całkowitego zatrzymania się pojazdu, następuje włączenie świateł awaryjnych, natomiast światła stopu pozostają od tej chwili włączone na stałe. Światła awaryjne wyłączą się automatycznie, gdy pojazd ponownie ruszy lub gdy kierowca wciśnie przycisk świateł awaryjnych. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
184 182 Inteligentna technologia Ryzyko wypadku jest większe w przypadku jazdy z dużą prędkością, zachowywania zbyt małej odległości od pojazdu jadącego z przodu lub poruszania się po śliskiej lub mokrej nawierzchni. Układ wspomagania nagłego hamowania nie ogranicza podwyższonego ryzyka wypadku. Nawet układ wspomagania nagłego hamowania nie pokona praw fizyki. Śliskie i mokre drogi są niebezpieczne nawet wówczas, gdy pojazd jest wyposażony we wspomaganie nagłego hamowania! Właśnie dlatego tak ważne jest dostosowanie prędkości do natężenia ruchu i warunków panujących na drodze. Nie należy pozwolić, by zabezpieczenia skłaniały kierowcę do podejmowania ryzyka podczas jazdy. Układ zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania (ABS) i kontrola trakcji Układ zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania (ABS) Układ ABS zapobiega blokowaniu kół podczas hamowania. Układ zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania (ABS) jest istotną częścią systemu bezpieczeństwa czynnego pojazdu. Jak działa ABS Jeżeli jedno z kół obraca się zbyt wolno w stosunku do prędkości jazdy i jest bliskie zablokowania, system zmniejsza siłę hamowania danego koła. Kierowca jest informowany o tym, że system zadziałał, gdy odczuwa drżenie pedału hamulca oraz słyszy charakterystyczny dźwięk. Jest to celowe ostrzeżenie kierowcy o tym, że co najmniej jedno z kół jest bliskie zablokowania i konieczne było uruchomienie funkcji ABS. W takich okolicznościach ważne jest, aby trzymać pedał hamulca całkowicie wciśnięty, co pozwoli układowi ABS odpowiednio dostosować siłę hamowania. Nie należy hamować pulsacyjnie. Kontrola nad pojazdem zostanie zachowana nawet przy ostrym hamowaniu na śliskiej nawierzchni, ponieważ układ nie dopuści do zablokowania kół. ABS nie gwarantuje jednak skrócenia drogi hamowania w każdych warunkach. Droga hamowania może być nawet dłuższa, jeżeli do hamowania dochodzi na żwirze lub świeżym śniegu pokrywającym śliską nawierzchnię. Układ zapobiegania blokowaniu kół podczas hamowania nie pokona praw fizyki. Śliskie i mokre drogi są niebezpieczne nawet wówczas, gdy pojazd jest wyposażony w ABS! W przypadku, gdy odczują Państwo działanie układu ABS (zapobiegającego zablokowaniu kół podczas hamowania), należy natychmiast zmniejszyć prędkość i dostosować ją do natężenia ruchu i warunków panujących na drodze. Nie należy pozwolić, by dodatkowe zabezpieczenia skłaniały kierowcę do podejmowania ryzyka podczas jazdy. Skuteczność układu ABS zależy również od opon Strona 233. Modyfikacje w układzie jezdnym lub układzie hamulcowym mogą spowodować znaczne ograniczenie sprawności działania układu ABS.
185 Inteligentna technologia 183 System kontroli trakcji (ASR)* System kontroli trakcji zapobiega poślizgowi kół napędzających podczas przyspieszania. System ASR zawsze występuje razem z układem ABS. Opis i działanie systemu kontroli trakcji podczas przyspieszania (ASR) W pojazdach przednionapędowych działanie systemu ASR polega na zmniejszeniu mocy silnika i zapobieganiu uślizgowi kół napędzających podczas przyspieszania. System działa przy każdej prędkości w powiązaniu z układem ABS. System ASR nie zadziała, jeżeli nie działa układ ABS. System ASR pomaga przy ruszaniu, przyspieszaniu oraz podjeździe na śliskiej nawierzchni, w sytuacjach gdy bez takiej pomocy wykonanie wymienionych czynności byłoby trudne, a wręcz niemożliwe. ASR włącza się automatycznie przy uruchomieniu silnika. W razie konieczności można go włączyć lub wyłączyć, wciskając przycisk ESC na konsoli środkowej. Gdy ASR jest wyłączony, zapalona jest lampka ostrzegawcza. Zasadniczo system ASR powinien być włączony. System można odłączyć przy użyciu przycisku ESC w wyjątkowych okolicznościach, gdy poślizg kół jest pożądany, na przykład w jednej z następujących sytuacji: Jazda z kompaktowym dojazdowym kołem zapasowym Jazda z łańcuchami śniegowymi Jazda w głębokim śniegu lub po luźnej nawierzchni Poruszanie pojazdu do tyłu i do przodu w celu umożliwienia wyjazdu. ASR należy włączyć ponownie, gdy tylko będzie to możliwe. Należy pamiętać, że nawet ASR nie jest w stanie pokonać praw fizyki. Kierowcy powinni mieć to na uwadze, szczególnie podczas jazdy po śliskiej lub mokrej nawierzchni oraz podczas holowania. Styl jazdy należy zawsze dostosować do natężenia ruchu i warunków panujących na drodze. Większe bezpieczeństwo zapewniane przez ASR nie powinno stanowić zachęty do podejmowania ryzyka na drodze. OSTROŻNIE Aby system ASR działał prawidłowo, na wszystkich kołach należy mieć identyczne opony. Wszelkie różnice w promieniu tocznym opon mogą sprawić, że układ będzie zmniejszać moc silnika w niepożądanych momentach. Na działanie układu ABS i systemu ASR mogą mieć wpływ wszelkie modyfikacje pojazdu (np. silnika, układu hamulcowego, układu jezdnego lub kombinacji kół i opon). XDS* Mechanizm różnicowy Przy pokonywaniu zakrętu, mechanizmu różnicowy pozwala, aby zewnętrzne koło obracało się z większą prędkością niż koło wewnętrzne. W ten sposób koło obracające się szybciej (koło zewnętrzne) ma mniejszy moment obrotowy niż koło wewnętrzne. Oznacza to, że w niektórych sytuacjach moment obrotowy przekazany na koło wewnętrzne jest zbyt wysoki, co powoduje uślizg kół. Z drugiej strony koło zewnętrzne ma mniejszy moment obrotowy niż może przekazać. Prowadzi to do ogólnej utraty przyczepności bocznej na przedniej osi, co powoduje podsterowność lub wydłużenie promienia skrętu. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
186 184 Inteligentna technologia System XDS może wykryć i skorygować ten efekt za pomocą czujników i sygnałów z układu ESC. Przy wykorzystaniu elektronicznego systemu stabilizacji jazdy (ESC) system XDS zahamuje koło wewnętrzne i wyrówna nadmierny moment obrotowy danego koła. Oznacza to, że tor jazdy będzie bardziej zbliżony do toru zakładanego przez kierowcę. System XDS działa razem z systemem ESC i jest zawsze aktywny, nawet po odłączeniu systemu kontroli trakcji ASR. Elektroniczny system stabilizacji jazdy (ESC)* Uwagi ogólne Elektroniczny system stabilizacji jazdy zwiększa stabilność pojazdu na drodze. Elektroniczny system stabilizacji jazdy pomaga ograniczyć ryzyko poślizgu. Siły działające na hamowane koło sprawiają, że pojazd wraca do stabilnej pozycji. Przy nadsterowności pojazdu system będzie działał na przednie koło po zewnętrznej stronie zakrętu. Należy pamiętać, że nawet system ESC nie jest w stanie pokonać praw fizyki. Kierowcy powinni mieć to na uwadze, szczególnie podczas jazdy po śliskiej lub mokrej nawierzchni oraz podczas holowania. Styl jazdy należy zawsze dostosować do natężenia ruchu i warunków panujących na drodze. Większe bezpieczeństwo zapewniane przez ASR nie powinno stanowić zachęty do podejmowania ryzyka na drodze. OSTROŻNIE Aby system ESC funkcjonował prawidłowo, wszystkie cztery koła muszą być wyposażone w identyczne opony. Wszelkie różnice w promieniu tocznym opon mogą sprawić, że układ będzie zmniejszać moc silnika w niepożądanych momentach. Na działanie układu ABS oraz systemów EDL, ESC i ASR mogą mieć wpływ wszelkie modyfikacje pojazdu (np. silnika, układu hamulcowego, układu jezdnego lub kombinacji kół i opon). Elektroniczny system stabilizacji jazdy (ESC) występuje razem z systemami ABS, EDL i ASR Elektroniczny system stabilizacji jazdy (ESC) System ESC redukuje ryzyko poślizgu poprzez hamowanie poszczególnych kół. System wykorzystuje kąt kierownicy i prędkość jazdy do obliczenia zmiany kierunku pożądanego przez kierowcę oraz stale porównuje je z rzeczywistym zachowaniem pojazdu. W przypadku wystąpienia nieprawidłowości, np. gdy pojazd zaczyna wpadać w poślizg, system ESC automatycznie hamuje odpowiednie koło. Układ zapobiegający blokowaniu kół podczas hamowania (ABS) Układ ABS zapobiega blokowaniu się kół podczas hamowania Strona 182.
187 Inteligentna technologia 185 Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego (EDL)* Elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego pomaga zapobiegać utracie trakcji spowodowanej uślizgiem jednego z kół napędzających. System EDL pomaga przy ruszaniu, przyspieszaniu oraz podjeździe na śliskiej nawierzchni, w sytuacjach gdy bez takiej pomocy wykonanie wymienionych czynności byłoby trudne, a wręcz niemożliwe. System kontroluje obroty kół napędzających za pomocą czujników ABS (usterka EDL będzie zasygnalizowana świeceniem się lampki ABS) Strona 72. Przy prędkości nieprzekraczającej ok. 80 km/h system może dokonać wyrównania różnicy prędkości kół napędzających na poziomie 100 obr./ min spowodowanej śliską nawierzchnią po jednej stronie pojazdu. System ten osiąga przez hamowanie koła, które utraciło przyczepność i rozdzielenie większej siły napędowej na drugie koło napędzane za pomocą mechanizmu różnicowego. Aby zapobiec przegrzaniu się tarczy hamulcowych, układ EDL wyłącza się automatycznie, jeśli zostanie poddany nadmiernym obciążeniom. Pojazd będzie dalej działał normalnie, bez EDL. Kierowca nie jest powiadamiany o wyłączeniu systemu EDL. Przyspieszając na śliskiej nawierzchni, np. na lodzie czy śniegu, należy ostrożnie manipulować pedałem gazu. Do uślizgu kół napędzających może dojść nawet pomimo obecności systemu EDL. Wpływa to na stabilizację pojazdu. Styl jazdy należy zawsze dostosować do natężenia ruchu i warunków panujących na drodze. Nie należy pozwolić, by dodatkowe zabezpieczenia, jakie oferuje system EDL, skłaniały kierowcę do podejmowania ryzyka podczas jazdy, ponieważ może to być przyczyną wypadku. OSTROŻNIE Na sprawność systemu EDL mogą mieć wpływ wszelkie modyfikacje pojazdu (np. silnika, układu hamulcowego, układu jezdnego lub elementów wpływających na zachowanie kół i opon) Strona 205. System kontroli trakcji (ASR) System kontroli trakcji zapobiega poślizgowi kół napędzających podczas przyspieszania Strona 183. System EDL włączy się ponownie automatycznie po ostygnięciu hamulca. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
188 186 Jazda a środowisko Jazda a środowisko Docieranie Docieranie nowego silnika Silnik dociera się w ciągu pierwszych 1500 km. Pierwsze 1000 km Nie jeździć z prędkością przekraczającą 2/3 prędkości maksymalnej. Nie przyspieszać gwałtownie. Unikać wysokich prędkości obrotowych. Nie holować przyczepy. Od 1000 do 1500 km (od 600 do 900 mil) Można stopniowo zwiększać prędkość oraz obroty silnika (obr./min) do dozwolonych wartości maksymalnych. W ciągu pierwszych kilku godzin docierania tarcie wewnętrzne w silniku jest większe niż później, gdy wszystkie ruchome części dotrą się. Docieranie opon i klocków hamulcowych Nowe opony powinny być ostrożnie docierane przez pierwsze 500 km. Nowe klocki hamulcowe powinny być ostrożnie docierane przez pierwsze 200 km. Podczas pierwszych 200 km można rekompensować ograniczony efekt hamowania poprzez mocniejsze wciskanie pedału hamulca. W przypadku gwałtownego hamowania droga hamowania z nowymi klockami hamulcowymi będzie dłuższa niż z klockami, które zostały już dotarte. Na początku nowe opony nie zapewniają maksymalnej przyczepności i konieczne jest ich dotarcie. Istnieje ryzyko wypadku. Przez pierwsze 500 km należy w trakcie jazdy zachować szczególną ostrożność. Nowe klocki hamulcowe wymagają dotarcia i nie zapewniają prawidłowego tarcia przez pierwsze 200 km. Zmniejszoną zdolność hamowania można skompensować mocniej wciskając pedał hamulca. Informacja dotycząca środowiska Jeśli silnik jest docierany delikatnie, okres trwałości silnika wzrośnie i zmniejszy się zużycie oleju.
189 Jazda a środowisko 187 Zdolność hamowania i droga hamowania Na zdolność hamowania i drogę hamowania pojazdu ma wpływ sytuacja oraz warunki panujące na drodze. Skuteczność hamulców zależy bezpośrednio od stopnia zużycia klocków hamulcowych. Zużycie klocków hamulcowych zależy w dużej mierze od warunków eksploatacji pojazdu oraz sposobu prowadzenia pojazdu. W przypadku poruszania się w ruchu miejskim, pokonywania krótkich odcinków lub przy sportowym stylu jazdy zalecamy częstsze kontrole stanu klocków hamulcowych w Centrum Serwisowym niż wynika to z Harmonogramu przeglądów. Jazda z mokrymi hamulcami, np. za sprawą jazdy po kałużach, jazdy podczas dużych opadów deszczu lub umycia samochodu, sprawia, że efekt hamowania jest ograniczony, ponieważ tarcze hamulcowe są mokre lub nawet zamarznięte (w warunkach zimowych). W takiej sytuacji należy osuszyć hamulce poprzez kilkukrotne wciśnięcie pedału hamulca. Wydłużona droga hamowania oraz usterki układu hamulcowego zwiększają ryzyko wypadku. Nowe klocki hamulcowe wymagają dotarcia i nie zapewniają prawidłowego tarcia przez pierwsze 200 km. Zmniejszoną zdolność hamowania można nadrobić, mocniej wciskając pedał hamulca. Dotyczy to również sytuacji, w których klocki hamulcowe zostają zmienione na nowe. Jeśli hamulce są mokre lub zmrożone lub jeśli pojazd porusza się po drogach posypanych solą, siła hamowania może być niższa niż zwykle. (ciąg dalszy) Na terenie pochyłym nadmiernie zużyte hamulce będą się przegrzewać. Przed długim i stromym zjazdem zalecane jest zmniejszenie prędkości i zmiana biegu lub zakresu na niższy (w zależności od rodzaju skrzyni biegów). Pozwoli to na hamowanie silnikiem i odciąży hamulce. Nie wolno doprowadzać do tarcia hamulców, trzymając je lekko wciśnięte. Ciągłe hamowanie sprawi, że hamulce będą się przegrzewać, a droga hamowania będzie się zwiększać. Należy wciskać i puszczać pedał hamulca. Nie należy dopuszczać do sytuacji, w których pojazd toczyłby się przy wyłączonym silniku. Gdy wspomaganie hamulców nie jest aktywne, droga hamowania ulega znacznemu wydłużeniu. Wraz z utratą lepkości i intensywnym zużyciem płynu hamulcowego może dochodzić do zapowietrzania układu hamulcowego. Zmniejsza to skuteczność hamulców. Niestandardowe lub uszkodzone spojlery przednie mogą tamować dostęp powietrza do hamulców i powodować ich przegrzanie. Przed zakupem akcesoriów należy wziąć pod uwagę właściwe zalecenia strona 205, Modyfikacje techniczne. Usterka obwodu płynu hamulcowego znacznie wydłuża drogę hamowania. Należy niezwłocznie skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem i unikać zbędnego poruszanie się pojazdem. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
190 188 Jazda a środowisko Układ oczyszczania spalin Katalizator* Aby katalizator zachował sprawność jak najdłużej: Do silników benzynowych stosować wyłącznie benzynę bezołowiową, ponieważ ołów może spowodować uszkodzenie katalizatora. Nie dopuścić do zbyt niskiego poziomu paliwa w zbiorniku. Wymieniając olej silnikowy, uważać, aby nie dolać zbyt dużo oleju strona 222, Uzupełnianie poziomu oleju silnikowego. Nie uruchamiać silnika przez holowanie. W razie konieczności zastosować przewody rozruchowe Strona 267. W przypadku zaobserwowania w trakcie jazdy problemów z układem zapłonowym, nierównej pracy silnika lub utraty mocy należy niezwłocznie zmniejszyć prędkość i skontrolować stan pojazdu w najbliższym specjalistycznym warsztacie. Ogólnie rzecz biorąc, zaistnienie jednej z powyższych sytuacji sprawi, że zapali się lampka ostrzegawcza układu oczyszczania spalin Strona 66. Jeśli tak się stanie, niespalone paliwo może dostać się do układu wydechowego i wydostać się do atmosfery. Katalizator może również zostać uszkodzony wskutek przegrzania. Katalizator nagrzewa się do wysokiej temperatury! Powstaje ryzyko pożaru! Nigdy nie parkować w miejscu, w którym katalizator mógłby mieć styczność z suchą trawą lub materiałami łatwopalnymi znajdującymi się pod pojazdem. Nie stosować żadnych dodatkowych uszczelniaczy ani powłok antykorozyjnych na rury wydechowe, katalizator ani osłony termiczne układu wydechowego. Materiały te mogą zapalić się podczas jazdy. OSTROŻNIE Nigdy nie dopuszczać do całkowitego zużycia paliwa w zbiorniku, ponieważ nieregularny dopływ paliwa może spowodować problemy z układem zapłonowym. Może to sprawić, że niespalone paliwo dostanie się do układu wydechowego, co spowoduje przegrzanie i uszkodzenie katalizatora. Informacja dotycząca środowiska Nawet wtedy, gdy system kontroli emisji działa doskonale, w pewnych warunkach w gazach spalinowych może być wyczuwalny zapach siarki. Zależy to od zawartości siarki w stosowanym paliwie. Bardzo często problem można rozwiązać, zmieniając markę paliwa.
191 Jazda a środowisko 189 Filtr cząstek stałych silnika wysokoprężnego* Filtr cząstek stałych usuwa sadzę powstającą przy spalaniu oleju napędowego. Filtr cząstek stałych może osiągać bardzo wysoką temperaturę; pojazd powinno się parkować tak, aby rura wydechowa nie miała styczności z materiałami łatwopalnymi, które mogą znaleźć się pod pojazdem. W przeciwnym razie może dojść do pożaru. Rys. 127 Nalepka z danymi na temat pojazdu znajdująca się na okładce Książki serwisowej Pojazd jest wyposażony w filtr cząstek stałych, jeżeli na nalepce z danymi na temat pojazdu (umieszczonej na tylnej okładce Książki serwisowej ) znajduje się kod PR 7GG lub 7MG rys Filtr cząstek stałych usuwa z układu oczyszczania spalin większość sadzy. W normalnych warunkach jazdy filtr oczyszcza się sam. Jeżeli warunki jazdy nie pozwalają na samooczyszczenie się filtra (np. przy wielu krótkich trasach), filtr może zostać zablokowany przez kurz i pył, co sprawi, że zapali się lampka ostrzegawcza filtra cząstek stałych. Nie informuje ona o usterce lecz stanowi ostrzeżenie informujące, że filtr nie jest w stanie zregenerować się samoczynnie i niezbędne jest zastosowanie omówionego cyklu czyszczenia Strona 71. OSTROŻNIE Pojazd nie jest przeznaczony do stosowania paliwa typu biodiesel. Pod żadnym pozorem nie wolno tankować paliwa biodiesel. Użycie paliwa biodiesel może spowodować poważne uszkodzenia silnika lub układu paliwowego. Dodanie przez producenta paliwa biodiesel do oleju napędowego zgodnie z normą EN 590 jest dozwolone i nie spowoduje uszkodzenia silnika ani układu paliwowego. Stosowanie oleju napędowego o dużej zawartości siarki może w znacznej mierze skrócić żywotność filtra cząstek stałych. Informacje na temat tego, w jakich państwach olej napędowy zawiera duże stężenie siarki, można uzyskać w Centrum Serwisowym SEAT-a. Ekonomiczne i ekologiczne prowadzenie pojazdu Ekonomiczne i ekologiczne prowadzenie pojazdu Zużycie paliwa, zanieczyszczenie środowiska i zużycie silnika, hamulców oraz opon w dużej mierze zależy od stylu jazdy. Ekonomiczny styl jazdy oraz przewidywanie sytuacji na drodze pozwala z łatwością zmniejszyć zużycie paliwa o 10-15%. Poniżej znajduje się kilka wskazówek, które mogą pomóc w ograniczeniu zanieczyszczeń i jednoczesnym oszczędzaniu pieniędzy. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
192 190 Jazda a środowisko Przewidywać sytuację na drodze Samochód zużywa najwięcej paliwa przy przyspieszaniu. Przewidywanie sytuacji na drodze sprawia, że rzadziej konieczne będzie hamowanie, a co za tym idzie przyspieszanie. W miarę możliwości należy pozwalać samochodowi toczyć się na biegu, np. gdy z przodu widać czerwone światło. Hamowanie w ten sposób pozwala zmniejszyć zużycie hamulców i opon; emisja i zużycie paliwa są ograniczane do zera (odłączenie przez inercję). Wcześnie zmieniać biegi w celu oszczędzania energii Skutecznym sposobem oszczędzania paliwa jest szybkie przechodzenie na wyższy bieg. Jazda na wysokich obrotach przy niskim biegu powoduje niepotrzebne zużycie paliwa. Manualna skrzynia biegów: Należy jak najszybciej zmienić bieg z pierwszego na drugi. Zalecamy, aby w miarę możliwości zmienić bieg na wyższy po przekroczeniu 2000 obr./min. Stosować się do zaleceń dotyczących zmiany biegu pojawiających się na tablicy rozdzielczej Strona 60. Unikać jazdy z dużą prędkością Zalecamy, aby nie jechać z maksymalną prędkością przewidzianą dla pojazdu. Zużycie paliwa, emisja toksycznych substancji w spalinach i poziom hałasu rosną bardzo szybko przy wyższych prędkościach. Prowadzenie pojazdu z umiarkowaną prędkością pozwala oszczędzać paliwo. Unikać biegu jałowego Warto wyłączyć silnik w korku lub na skrzyżowaniach, na których bardzo długo czeka się na zielone światło. Ilość paliwa zaoszczędzonego w ciągu sekund jest większa niż ilość paliwa koniecznego do ponownego uruchomienia silnika. Silnik pracujący na biegu jałowym bardzo długo się rozgrzewa. Podczas takiej początkowej fazy rozgrzewania dochodzi do szczególnie dużego zużycia mechanicznego, a poziom emisji zanieczyszczeń jest szczególnie wysoki. Najlepiej ruszać natychmiast po uruchomieniu silnika. Unikać wysokich obrotów Okresowy przegląd Okresowy przegląd zapewnia, że w trakcie jazdy poziom zużycia paliwa nie będzie większy niż wymagany. Dobry stan silnika pozwala cieszyć się wydajniejszą jazdą, a także maksymalną niezawodnością i zwiększoną wartością pojazdu. Za sprawą złego stanu silnika zużycie paliwa może być nawet 10% większe niż jest to konieczne. Unikać krótkich przejazdów Aby zmniejszyć zużycie paliwa i emisję zanieczyszczeń, należy pozwolić układowi oczyszczania spalin osiągać optymalną temperaturę działania. Gdy silnik jest zimny, zużycie paliwa jest proporcjonalnie większe. Silnik nie rozgrzeje się, a zużycie paliwa nie ustabilizuje, dopóki pojazd nie pokona ok. 4 kilometrów. Z tego względu zalecamy, gdy tylko jest to możliwe, unikać krótkich przejazdów. Utrzymywać prawidłowe ciśnienie w oponach Należy pamiętać, że prawidłowe ciśnienie w oponach pozwala oszczędzać paliwo. Wystarczy, że ciśnienie w oponach jest za niskie o jeden bar, a już zużycie paliwa zwiększa się nawet o 5%. Niedostateczne ciśnienie z oponach powoduje większy opór, co w konsekwencji zwiększa zużycie opon i utrudnia prowadzenie pojazdu. Ciśnienie w oponach należy sprawdzać, gdy opony są zimne. Nie korzystać z opon zimowych przez cały rok, ponieważ zwiększają one zużycie paliwa nawet o 10%. Unikać nadmiernego obciążenia Biorąc pod uwagę, że każdy kilogram dodatkowego obciążenia zwiększa zużycie paliwa, zawsze należy sprawdzić, czy w bagażniku nie ma zbędnych przedmiotów.
193 Jazda a środowisko 191 Bardzo często dla wygody zostawia się bagażnik dachowy, mimo iż nie jest on już potrzebny. Przy prędkości km/h, za sprawą dodatkowego oporu spowodowanego nieużywanym bagażnikiem dachowym, samochód zużyje 12% więcej paliwa. Oszczędzać energię elektryczną Silnik uruchamia alternator, który odpowiada za wytwarzanie energii elektrycznej. Wraz z zapotrzebowaniem na prąd wzrasta zużycie paliwa. Z tego względu należy zawsze wyłączać urządzenia elektryczne, które nie są używane. Do urządzeń zużywających dużo energii elektrycznej należą: wentylator (przy dużych prędkościach), ogrzewanie tylnej szyby czy podgrzewanie siedzeń*. Informacja Jeżeli pojazd jest wyposażony w system Start-Stop, nie zaleca się wyłączania tej funkcji. Zaleca się zasunięcie szyb w trakcie jazdy z prędkością przekraczającą 60 km/h Nie prowadzić pojazdu z nogą na sprzęgle, ponieważ nacisk może spowodować wirowanie tarczy, zwiększone zużycie paliwa, a także spalenie powłoki tarczy prowadzące do poważnej usterki. Nie używać sprzęgła do unieruchomienia pojazdu na wzniesieniu w tym celu korzystać z pedału hamulca lub hamulca ręcznego (podczas ruszania skorzystać z hamulca ręcznego). Zużycie paliwa będzie mniejsze i zapobiegnie to uszkodzeniu tarczy sprzęgła. Zjeżdżając ze wzniesień hamować silnikiem, wrzucając bieg dopasowany do nachylenia. Zużycie paliwa będzie mniejsze i nie ucierpią na tym hamulce. Rozwiązania przyjazne środowisku Ochrona środowiska jest priorytetem przy projektowaniu, doborze materiałów i produkowaniu nowych pojazdów Seat. Środki wspierania recyklingu Spoiny i połączenia projektowane z myślą o łatwym demontażu Modułowa konstrukcja ułatwiająca demontaż Zwiększone zużycie materiałów jednosezonowych Plastikowe części i elastomery oznaczone zgodnie z ISO 1043, ISO oraz ISO 1629 Dobór materiałów Użycie surowców wtórnych. Użycie kompatybilnych tworzyw sztucznych w tej samej części, jeżeli jej komponenty mnie dają się łatwo oddzielić. Użycie surowców wtórnych i/lub materiałów pochodzących ze źródeł odnawialnych. Zmniejszenie komponentów lotnych, w tym zapachów, w materiałach z tworzyw sztucznych. Wykorzystanie cieczy chłodzących nie zawierających związków freonu (CFC). Zakaz stosowania metali ciężkich, z zastrzeżeniem wyjątków wynikających z przepisów (Aneks II dyrektywy ELV 2000/53/WE): kadmu, ołowiu, rtęci, chromu sześciowartościowego. Metody produkcji Zmniejszenie ilości rozpuszczalnika w wosku ochronnym stosowanym w przestrzeniach wewnątrz pojazdu. Użycie plastikowej folii ochronnej przy transporcie pojazdu. Użycie środków przylepnych nie zawierających rozpuszczalnika. Użycie chłodziw nie zawierających CNC w układach chłodzenia. Recykling i odzyskiwanie energii z pozostałości (RDF) Poprawa jakości wód ściekowych. Użycie systemów odzyskiwania pozostałości ciepła odpadowego (odzysk ciepła, wymienniki entalpii, itd) Użycie farb rozpuszczalnych w wodzie Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
194 192 Jazda a środowisko Jazda za granicą Uwagi Podróżując za granicą, należy pamiętać, że: Użytkownicy pojazdów wyposażonych w katalizator muszą upewnić się, że w danym państwie będą mieli dostęp do benzyny bezołowiowej. Zob. rozdział Tankowanie. Informacji na temat stacji sprzedających benzynę bezołowiową udzielają organizacje branżowe. Pojazd nie jest sprzedawany na każdym rynku, co oznacza, że w danym państwie może nie być dostępu do części zapasowych, a Centrum Serwisowym SEAT-a może oferować ograniczony zakres usług. Importerzy i dystrybutorzy SEAT-a z chęcią udzielą informacji na temat technicznego przygotowania pojazdu do podróży oraz na temat możliwości konserwacji i napraw. Paski na lampy przednie W przypadku poruszania się po państwie, w którym obowiązuje ruch lewostronny pojazdem przystosowanym do ruchu prawostronnego (lub na odwrót) asymetryczne światła mijania będą oślepiać kierowców nadjeżdżających z naprzeciwka. Aby unikać oślepiania innych kierowców, należy koniecznie zakleić określone części soczewek lamp przednich. Więcej informacji na ten temat udzielą pracownicy Centrum Serwisowego SEAT-a. W pojazdach ze światłami adaptacyjnymi należy w pierwszej kolejności odłączyć system obrotu. Aby to zrobić, należy udać się do specjalistycznego warsztatu. Holowanie przyczepy O czym trzeba pamiętać ciągnąc przyczepę? Pojazd może użyć do ciągnięcia przyczepy pod warunkiem, że jest on właściwie wyposażony. Jeżeli pojazd posiada zamontowany fabrycznie hak holowniczy oznacza to, że jest techniczne przystosowany do holowania przyczepy i spełnia odpowiednie wymogi ustawowe. Osoby zainteresowane doposażeniem pojazdu w hak holowniczy powinny zapoznać się ze stosownymi informacjami Strona 207. Złącza Pojazd jest wyposażony w 12-stykowe gniazdo do połączenia instalacji elektrycznej przyczepy z pojazdem. Jeżeli przyczepa posiada 7-stykowe gniazdo, należy użyć przejściówki. Przejściówka jest dostępna w każdym Centrum Serwisowym. Masa przyczepy/ciężar dyszla holowniczego Nie wolno przekraczać dopuszczalnej masy przyczepy. Jeżeli nie załadowano przyczepy do maksymalnej dozwolonej masy, można wjeżdżać na odcinki drogi o większym nachyleniu. Podane dopuszczalne masy przyczep mają zastosowanie tylko przy wysokości do 1000 m n.p.m. Wraz ze wzrostem wysokości nad poziomem morza moc silnika i zdolność pojazdu do pokonywania wzniesień jest coraz mniejsza ze względu na mniejszą gęstość powietrza. Maksymalna masa przyczepy powinna wtedy zostać odpowiednio zmniejszona. Masa pojazdu z przyczepą powinna zostać zmniejszona o 10% na każde 1000 m (lub proporcjonalną część). Łączna masa pojazdu z przyczepą jest sumą rzeczywistej masy załadowanego pojazdu oraz rzeczywistej masy załadowanej przyczepy. W miarę możliwości należy prowadzić przyczepę przy maksymalnym dozwolonym nacisku dyszla na przegub kulowy haka holowniczego, nie przekraczając limitu.
195 Jazda a środowisko 193 Informacje o dopuszczalnej masie przyczepy oraz dopuszczalnym nacisku dyszla podane na tabliczce informacyjnej znajdującej się na haku holowniczym służą jedynie celom rejestracyjnym. Wartości właściwe dla danego modelu, które mogą być niższe niż liczby podane na haku holowniczym, zostały podane w dokumentacji pojazdu lub w rozdziale rozdział Dane techniczne. Rozłożenie ciężaru Ładunki na przyczepie należy rozłożyć w taki sposób, aby ciężkie przedmioty znajdowały się możliwie najbliżej osi. Ładunki przewożone w przyczepie muszą być zamocowane, tak, aby się nie przesuwały. Ciśnienie w oponach Ustawić ciśnienie w oponach na maksymalne dozwolone ciśnienie wskazane na nalepce wewnątrz pokrywy wlewu paliwa. Ustawić ciśnienie w oponach przyczepy zgodnie z zaleceniami producenta przyczepy. Lusterka boczne Sprawdzić, czy widać odpowiednio drogę za przyczepą w standardowych lusterkach wstecznych. Jeśli tak nie jest, należy zamontować dodatkowe lusterka zewnętrzne. Obydwa lusterka zewnętrzne powinny być zamontowane na ramionach z zawiasami. Wyregulować lusterka tak, aby zapewnić wystarczający widok do tyłu. Przegub kulowy haka holowniczego* Przegub kulowy jest dostarczony wraz z instrukcją dotyczącą montowania i demontowania przegubu kulowego hala holowniczego. Przegub kulowy haka holowniczego musi być bezpiecznie przechowywany w bagażniku, aby nie dopuścić do sytuacji, w której mógłby przelecieć przez pojazd i spowodować obrażenia. Informacja Według przepisów przegub kulowy musi zostać zdjęty, gdy pojazd nie holuje przyczepy, a przegub zasłania tablicę rejestracyjną. Porady dla kierowców Prowadzenie pojazdu z przyczepą wymaga zwiększonej czujności. Nigdy nie transportować osób w przyczepie. Może to doprowadzić do śmiertelnego wypadku. Informacja Ciągnięcie przyczepy stanowi dodatkowe obciążenia pojazdu. Zalecamy przeprowadzenie dodatkowych serwisów pomiędzy zwykłymi przeglądami, jeżeli pojazd jest często używany do ciągnięcia przyczepy. Należy się dowiedzieć, czy w Państwa kraju obowiązują specjalne przepisy dotyczące ciągnięcia przyczepy. Rozkład masy Bardzo niekorzystny jest rozkład masy przy załadowanej przyczepie i niezaładowanym pojeździe. Jeżeli jednak nie można tego uniknąć, należy jechać bardzo wolno uwzględniając nierówny rozkład masy. Prędkość Stabilność pojazdu i przyczepy zmniejsza się wraz z rosnącą prędkością. Z tego powodu zaleca się nie jeździć z maksymalną dopuszczalną prędkością w niesprzyjających warunkach drogowych, pogodowych lub przy silnym wietrze. Powyższe stosuje się także do zjeżdżania odcinkami drogi o dużym nachyleniu. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
196 194 Jazda a środowisko Jeżeli przyczepa zdradza najmniejsze oznaki kołysania, należy natychmiast zmniejszyć prędkość. Nie wolno podejmować prób zapobiegania kołysaniu zwiększaniem prędkości. Zawsze należy hamować z odpowiednim wyprzedzeniem. Jeżeli przyczepa posiada hamulec najazdowy, hamować na początku powoli, a następnie mocno. Zapobiega to szarpaniu, które może być spowodowane przez blokowanie się kół przyczepy. Włączyć niski bieg w odpowiednim czasie przed zjeżdżaniem ze stromego odcinka drogi. Pozwala to na hamowanie silnikiem w celu zwolnienia jazdy. Ponowne nagrzewanie Przy bardzo wysokich temperaturach i pokonywaniu długich odcinków o pewnym nachyleniu, oraz jeździe na niskim biegu i wysokich obrotach silnika, zawsze sprawdzać wskaźnik temperatury chłodziwa Strona 55. Układ stabilizacji toru jazdy (ESC)* System ESC* pomaga ustabilizować przyczepę w sytuacji poślizgu lub zakołysania.
197 Pielęgnacja, mycie i czyszczenie pojazdu 195 Pielęgnacja, mycie i czyszczenie pojazdu Uwagi ogólne Regularne mycie i dbałość o pojazd pomagają w utrzymaniu wartości pojazdu. Pielęgnacja samochodu Regularne mycie i dbałość o pojazd pomagają w utrzymaniu wartości pojazdu. Może to być również jednym z warunków uznania roszczeń gwarancyjnych w przypadku korozji nadwozia lub wad lakieru. Najlepszym sposobem na ochronę pojazdu przed negatywnym wpływem środowiska jest prawidłowa pielęgnacja i częste mycie. Im dłużej substancje takie jak owady, ptasie odchody, żywiczny sok drzew, brud drogowy, osady przemysłowe, smoła, sadza lub sól drogowa i inne silnie reagujące materiały pozostają na pojeździe, tym większe uszkodzenia lakieru. Korozję wzmagają również wysokie temperatury (np. silne nasłonecznienie). Po każdej zimie, podczas której na drogi wysypywana jest sól, należy dokładnie umyć podwozie samochodu. Produkty do pielęgnacji pojazdu Produkty do pielęgnacji pojazdu są dostępne w Centrach Serwisowych SEAT-a. Instrukcję korzystania z produktu należy zachować do czasu całkowitego zużycia zawartości opakowania. Produkty do pielęgnacji pojazdu mogą być toksyczne. Z tego względu muszą być zawsze przechowywane w oryginalnych opakowaniach. Trzymać produkty z daleka od dzieci. Niezastosowanie się może spowodować zatrucie. Przed użyciem produktów do pielęgnacji pojazdu należy zawsze zapoznać się z instrukcją i ostrzeżeniami zamieszczonymi na opakowaniu. Niewłaściwe stosowanie produktów może być przyczyną problemów zdrowotnych lub zniszczeń. Stosowanie niektórych produktów może wiązać się z uwalnianiem szkodliwych oparów, dlatego należy z nich korzystać w miejscach właściwie wentylowanych. Nigdy nie stosować paliwa, terpentyny, oleju silnikowego, zmywacza do paznokci ani innych cieczy lotnych. Są one toksyczne i łatwopalne. Zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu. Przed umyciem samochodu lub podjęciem prac pielęgnacyjnych należy wyłączyć silnik, zaciągnąć mocno hamulec ręczny i wyjąć kluczyk ze stacyjki. OSTROŻNIE Nigdy nie podejmować prób usunięcia zabrudzeń, błota lub kurzu na sucho. Nigdy nie używać do czyszczenia pojazdu suchej ścierki ani gąbki. Może to spowodować uszkodzenie lakieru lub szyb. Zabrudzenia, błoto lub kurz należy rozmoczyć dużą ilością wody. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
198 196 Pielęgnacja, mycie i czyszczenie pojazdu Informacja dotycząca środowiska Kupując produkty do pielęgnacji pojazdu, należy wybierać produkty przyjazne środowisku. Odpadów po produktach do pielęgnacji samochodów nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami domowymi. Stosować się do zaleceń dotyczących utylizacji zamieszczonych na opakowaniu. Pielęgnacja wnętrza pojazdu Myjnia automatyczna Lakier samochodowy jest tak trwały, że pojazd można zwykle bez problemów myć w automatycznej tunelowej myjni samochodowej. Zachowanie lakieru zależy jednak w dużej mierze od rodzaju tunelu myjni, typu szczotek, filtrowania wody oraz środków myjących i produktów do pielęgnacji. Przed wjazdem do myjni należy podjąć zwykłe środki ostrożności, m.in. zamknąć okna i dach. Nie istnieje potrzeba wykonania dodatkowych czynności. Jeżeli pojazd posiada specjalne akcesoria, np. spojler, bagażnik dachowy lub antenę radiową krótkofalówek itp., wskazane jest, aby skonsultować się z obsługą myjni. Po myciu hamulce mogą działać z opóźnieniem, ponieważ tarcze i klocki hamulcowe mogą być mokre, a zimą nawet zamarznięte. Należy osuszyć hamulce poprzez kilkukrotne wciśnięcie pedału hamulca. OSTROŻNIE Przed wjazdem do myjni tunelowej nie należy dokręcać złożonej anteny, ponieważ można ją uszkodzić. Mycie ręczne Mycie pojazdu Rozmoczyć zabrudzenia i spłukać wodą. Umyć samochód miękką gąbką, rękawicą lub szczotką. Nie przyciskać zbyt mocno. Wypłukać gąbkę, rękawicę lub szczotkę w czystej wodzie. Szampon samochodowy należy stosować wyłącznie do bardzo uporczywych zabrudzeń. Koła, progi itp. należy myć na końcu przy użyciu innej gąbki lub rękawicy. Dokładnie spłukać samochód wodą. Delikatnie wytrzeć samochód czystą, zamszową szmatką (irchą). Przy niskiej temperaturze wytrzeć gumowe uszczelki i powierzchnie wokół nich, aby nie zamarzły. Popryskać gumowe uszczelki silikonem w aerozolu. Obecność w układzie hamulcowym wody, lodu i soli zmniejsza skuteczność hamowania. Ryzyko wypadku.
199 Pielęgnacja, mycie i czyszczenie pojazdu 197 Po myciu samochodu Po umyciu samochodu unikać nagłego i gwałtownego hamowania. Należy osuszyć hamulce poprzez kilkukrotne wciśnięcie pedału hamulca. Myć samochód po wyłączeniu stacyjki. Uważać na ostre metalowe krawędzie podczas mycia podwozia, wnęk kół itp. Zachodzi ryzyko skaleczeń. Obecność w układzie hamulcowym wody, lodu i soli zmniejsza skuteczność hamowania. Ryzyko wypadku. OSTROŻNIE Nigdy nie usuwać zabrudzeń, błota lub kurzu na sucho. Nigdy nie używać do czyszczenia pojazdu suchej ścierki ani gąbki. Może to spowodować porysowanie lakieru lub szyb. Mycie pojazdu przy niskiej temperaturze: podczas mycia pojazdu wodą z węża nie kierować wody na bębenki zamków ani szczeliny wokół drzwi, pokrywy bagażnika i rozsuwanego dachu. Ryzyko zamarznięcia. Informacja dotycząca środowiska Ze względu na ochronę środowiska pojazd należy myć wyłącznie w przeznaczonych do tego miejscach. Zapobiega to dostawaniu się toksycznych ścieków zawierających oleje do systemu wodno-kanalizacyjnego. W niektórych miejscach mycie samochodów poza myjniami jest zabronione. Informacja Nie myć samochodu bezpośrednio na słońcu. Mycie pojazdu urządzeniem wysokociśnieniowym W przypadku korzystania z urządzenia wysokociśnieniowego zachować szczególną ostrożność! Zawsze przestrzegać instrukcji korzystania z urządzenia wysokociśnieniowego, zwłaszcza w zakresie ciśnienia i odległości od pojazdu. Zwiększyć odległość przy myciu miękkich materiałów i lakierowanych zderzaków. Nie używać urządzeń wysokociśnieniowych do usuwania lodu lub śniegu z szyb Strona 199. Nie stosować dysz dających skoncentrowany strumień wody ( dysz rotacyjnych ). Po umyciu samochodu unikać nagłego i gwałtownego hamowania. Należy osuszyć hamulce poprzez kilkukrotne wciśnięcie pedału hamulca strona 187, Zdolność hamowania i droga hamowania. Nie myć opon silnym strumieniem (przy użyciu dysz rotacyjnych ). Nawet przy zachowaniu dużej odległości i krótkim czasie mycia na oponach mogą pojawić się widoczne i niewidoczne uszkodzenia. Może to być przyczyną wypadku. Obecność w układzie hamulcowym wody, lodu i soli zmniejsza skuteczność hamowania. Ryzyko wypadku. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
200 198 Pielęgnacja, mycie i czyszczenie pojazdu OSTROŻNIE Nie używać wody o temperaturze wyższej niż 60 C, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia samochodu. Aby uniknąć uszkodzeń pojazdu, należy zachować bezpieczną odległość od elastycznych przewodów, elementów plastikowych oraz materiałów dźwiękoszczelnych itp. To samo dotyczy zderzaków polakierowanych tak, aby miały kolor karoserii. Im bliżej powierzchni pojazdu znajduje się dysza, tym większe zużycie materiału. Pielęgnacja lakieru Regularne woskowanie chroni lakier. Wosk należy zastosować, jeśli woda nie tworzy kropel i nie spływa z umytej polakierowanej powierzchni. Twardy wosk dobrej jakości jest dostępny w Centrum Serwisowym SEAT-a. Regularne woskowanie pomaga chronić lakier przed zanieczyszczeniami atmosferycznymi Strona 195. Skutecznie chroni też przed mniejszymi zarysowaniami. Nawet jeśli roztwór wosku jest regularnie nakładany w myjni tunelowej, zaleca się ochronę lakieru twardą powłoką wosku co najmniej dwa razy w roku. Polerowanie lakieru Polerowanie przywraca lakierowi błysk. Polerowanie jest konieczne tylko, jeśli lakier stracił swój blask i połysku nie można przywrócić przez nałożenie wosku. Środki do polerowania można nabyć w Centrum Serwisowym SEAT-a. Jeżeli zastosowany środek do polerowania nie zawiera wosku, po polerowaniu należy nałożyć wosk, aby zabezpieczyć lakier strona 198, Pielęgnacja lakieru. OSTROŻNIE Aby zapobiec uszkodzeniom lakieru: Nie stosować past polerskich ani wosku twardego na części o matowym wykończeniu lub części z tworzyw sztucznych. Nie polerować samochodu w zapiaszczonym lub zapylonym otoczeniu. Pielęgnacja części plastikowych Rozpuszczalniki powodują niszczenie części plastikowych. Jeżeli zwykłe mycie nie wystarczy, aby doczyścić części plastikowe, należy zastosować atestowane bezrozpuszczalnikowe środki do czyszczenia i pielęgnacji części plastikowych.
201 Pielęgnacja, mycie i czyszczenie pojazdu 199 OSTROŻNIE Stosowanie odświeżaczy zapachu w płynie bezpośrednio nad wylotami nawiewu może w przypadku niezamierzonego rozlania płynu spowodować uszkodzenie części plastikowych. Środki czyszczące zawierające rozpuszczalniki powodują uszkodzenie materiału. Mycie szyb i lusterek bocznych Mycie szyb Zmoczyć szyby ogólnodostępnym środkiem do mycia szyb na bazie alkoholu. Wytrzeć szyby czystą szmatką z zamszu (irchą) lub szmatką z niestrzępiącego się materiału. Usuwanie śniegu Do usuwania śniegu z szyb i lusterek używać małej zmiotki. Usuwanie lodu Stosować odmrażacz w aerozolu. Wytrzeć szyby przy użyciu czystej ścierki lub zamszowej szmatki (irchy). Szmatki zamszowe używane na powierzchniach lakierowanych nie nadają się do czyszczenia okien, ponieważ są one zabrudzone osadzonym na nich woskiem, który mógłby rozmazać się na szybach. Do usuwania zabrudzeń z gumy, oleju, smaru i silikonu używać środka do czyszczenia szyb lub zmywacza silikonowego. Resztki wosku można usunąć przy użyciu specjalnego środka do czyszczenia dostępnego w Centrum Serwisowym SEAT-a. Resztki wosku pozostawione na szybie przedniej mogą spowodować drganie wycieraczek. Dodanie do płynu do spryskiwaczy środka do czyszczenia szyb rozpuszczającego wosk zapobiegnie drganiu wycieraczek, jednak nie sprawi, że resztki wosku zostaną usunięte. OSTROŻNIE Nigdy nie należy używać ciepłej ani gorącej wody do usuwania śniegu i lodu z szyb i lusterek. Mogłoby to spowodować pęknięcie szyby! Element grzejny szyby tylnej znajduje się po wewnętrznej stronie szyby. Aby uniknąć uszkodzeń, nie naklejać nalepek na elementy grzejne znajdujące się po wewnętrznej stronie szyby. Czyszczenie piór wycieraczek Czyste pióra wycieraczek zapewniają lepszą widoczność. 1. Kurz i brud usuwać z piór wycieraczek przy użyciu miękkiej szmatki. 2. Pióra wycieraczek czyścić środkiem do mycia szyb. Uporczywe zabrudzenia usuwać gąbką lub ścierką. Do usuwania lodu należy w miarę możliwości używać preparatu do odmrażania w aerozolu. W przypadku używania skrobaczki pchać ja tylko w jednym kierunku. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
202 200 Pielęgnacja, mycie i czyszczenie pojazdu Pielęgnacja gumowych uszczelek Zadbane uszczelki nie zamarzają tak szybko. 1. Kurz i brud usuwać z gumowych uszczelek przy użyciu miękkiej szmatki. 2. Stosować specjalistyczne produkty do pielęgnacji uszczelek. OSTROŻNIE Aby uniknąć zarysowań powierzchni chromowanych: Nigdy nie stosować na powierzchniach chromowanych środków ściernych. Nie czyścić ani nie polerować części chromowanych w zapiaszczonym lub zapylonym otoczeniu. Uszczelki wokół drzwi, okien, pokrywy silnika i pokrywy bagażnika na dłużej zachowają elastyczność i będą bardziej trwałe, jeśli do ich pielęgnacji będą stosowane odpowiednie środki (np. silikon w aerozolu). Pielęgnacja uszczelek zapobiega również przedwczesnemu zestarzeniu się uszczelek i przeciekom. Ułatwia też otwieranie drzwi. Zadbane uszczelki nie zamarzają zimą tak szybko. Stalowe obręcze kół Stalowe obręcze kół czyścić regularnie oddzielną gąbką. Przy użyciu odkurzacza przemysłowego usuwać pył hamulcowy. Uszkodzenia lakieru na stalowych obręczach kół należy zamalować zanim metal zacznie rdzewieć. Bębenki zamków Bębenki zamków mogą zimą zamarzać. Do odmrażania bębenków zamków należy stosować wyłącznie aerozol o właściwościach smarnych i antykorozyjnych. Czyszczenie części chromowanych 1. Części chromowane czyścić wilgotną szmatką. 2. Polerować części chromowane miękką, suchą szmatką. Jeżeli nie przynosi to zadowalających efektów, należy zastosować specjalistyczny środek do czyszczenia chromu. Środki do czyszczenia chromu usuwają plamy z powierzchni chromowanych. Nie myć opon silnym strumieniem. Nawet przy zachowaniu dużej odległości i krótkim czasie mycia na oponach mogą pojawić się widoczne i niewidoczne uszkodzenia. Może to być przyczyną wypadku. Obecność w układzie hamulcowym wody, lodu i soli zmniejsza skuteczność hamowania. Ryzyko wypadku. Bezpośrednio po umyciu samochodu unikać nagłego i gwałtownego hamowania. Należy osuszyć hamulce poprzez kilkukrotne wciśnięcie pedału hamulca strona 187, Zdolność hamowania i droga hamowania.
203 Pielęgnacja, mycie i czyszczenie pojazdu 201 Obręcze kół ze stopów Raz na dwa tygodnie Obmyć obręcze kół z soli i pyłu hamulcowego. Do czyszczenia obręczy kół używać detergentu bezkwasowego. Raz na trzy miesiące Nałożyć na koła mieszankę twardego wosku. Obręcze kół ze stopu wymagają regularnej pielęgnacji, która pozwoli zapewnić im właściwy wygląd. Zbyt mało regularne usuwanie soli i pyłu hamulcowego będzie skutkować uszkodzeniem aluminiowego wykończenia. Do czyszczenia obręczy kół ze stopów używać detergentu bezkwasowego. Do pielęgnacji obręczy nie należy używać samochodowej pasty polerskiej ani innych środków ściernych. W przypadku uszkodzenia powłoki ochronnej, np. kamieniami, należy niezwłocznie naprawić uszkodzone miejsca. Nie myć opon silnym strumieniem. Nawet przy zachowaniu dużej odległości i krótkim czasie mycia na oponach mogą pojawić się widoczne i niewidoczne uszkodzenia. Może to być przyczyną wypadku. Obecność w układzie hamulcowym wody, lodu i soli zmniejsza skuteczność hamowania. Ryzyko wypadku. Bezpośrednio po umyciu samochodu unikać nagłego i gwałtownego hamowania. Należy osuszyć hamulce poprzez kilkukrotne wciśnięcie pedału hamulca strona 187, Zdolność hamowania i droga hamowania. Ochrona podwozia Podwozie pojazdu jest pokryte powłoką zabezpieczającą przed uszkodzeniami chemicznymi i mechanicznymi. Podczas jazdy powłoka ochronna może ulec uszkodzeniu. Zalecamy regularną kontrolę stanu powłoki ochronnej podwozia i elementów układu jezdnego oraz uzupełnianie ubytków przed sezonem zimowym i po sezonie zimowym. W celu dokonania napraw i dodatkowych zabiegów antykorozyjnych warto udać się do Centrum Serwisowego SEAT-a. Nie stosować żadnych dodatkowych uszczelniaczy ani powłok antykorozyjnych na rurę wydechową, katalizator ani osłony termiczne układu wydechowego. Temperatura układu wydechowego lub silnika mogłaby spowodować ich zapłon. Ryzyko pożaru. Czyszczenie komory silnika Przy czyszczeniu komory silnika należy zachować szczególną ostrożność. Zabiegi antykorozyjne Komora silnika i powierzchnia jednostki napędowej zostały fabrycznie poddane zabiegom zabezpieczającym przed korozją. Odpowiednia ochrona przed korozją jest szczególnie istotna zimą, gdy pojazd często porusza się po drogach posypanych solą. Aby zapobiec korozji, należy przed sezonem zimowym i po sezonie zimowym dokładnie wyczyścić całą komorę silnika. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
204 202 Pielęgnacja, mycie i czyszczenie pojazdu Centrum Serwisowe SEAT-a dysponuje odpowiednimi środkami czyszczącymi oraz wyposażeniem umożliwiającym prawidłowe czyszczenie. Z tego względu zalecamy, by udać się właśnie tam. Zabezpieczenie antykorozyjne jest na ogół usuwane podczas czyszczenia komory silnika za sprawą środków do usuwania smaru lub podczas czyszczenia silnika. Zlecając czyszczenie komory silnika, należy dopilnować, aby wszystkie powierzchnie, spawy, złącza i elementy komory silnika zostały poddane zabiegowi antykorozyjnemu. Wykonując prace w komorze silnika należy przestrzegać ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa Strona 216. Przed otwarciem pokrywy silnika należy wyłączyć silnik, zaciągnąć mocno hamulec ręczny i wyjąć kluczyk ze stacyjki. Poczekać, aż silnik ostygnie i dopiero wtedy rozpocząć czyszczenie komory silnika. Nie czyścić podwozia, wnęk kół ani obręczy kół bez zastosowania ochrony rąk i ramion. Można skaleczyć się o ostre, metalowe części! Niezastosowanie się może spowodować obrażenia. Obecność w układzie hamulcowym wilgoci, lodu i soli zmniejsza skuteczność hamowania. Ryzyko wypadku. Bezpośrednio po umyciu samochodu unikać nagłego i gwałtownego hamowania. Nie wolno dotykać wentylatora chłodnicy. Pod wpływem wzrostu temperatury wentylator może się uruchomić samoczynnie, nawet jeżeli w stacyjce nie ma kluczyka! Pielęgnacja wnętrza samochodu Czyszczenie elementów plastikowych oraz tablicy rozdzielczej Do czyszczenia elementów plastikowych oraz tablicy rozdzielczej używać czystej, wilgotnej szmatki. Jeżeli nie przynosi to zadowalających efektów, należy zastosować specjalistyczny bezrozpuszczalnikowy środek do czyszczenia powierzchni plastikowych. Tablicy rozdzielczej i pokryw modułów poduszek powietrznych nie wolno czyścić środkami zawierającymi rozpuszczalniki. Rozpuszczalniki powodują porowatość powierzchni. W przypadku ich stosowania napełniająca się poduszka powietrzna może spowodować oderwanie fragmentów osłabionego w ten sposób tworzywa sztucznego, co może spowodować obrażenia. OSTROŻNIE Środki czyszczące zawierające rozpuszczalniki powodują uszkodzenie materiału. Informacja dotycząca środowiska Resztki paliwa, smaru i oleju można usuwać przy okazji mycia silnika. Zanieczyszczona woda musi zostać oczyszczona w odpowiednim separatorze. Z tego względu mycie silnika może być przeprowadzane wyłącznie przez pracowników specjalistycznego warsztatu lub stacji benzynowej. Czyszczenie elementów drewnianego wykończenia* Elementy drewnianego wykończenia należy czyścić czystą szmatką zwilżoną wodą.
205 Pielęgnacja, mycie i czyszczenie pojazdu 203 Jeżeli nie przynosi to zadowalających efektów, należy zastosować delikatny roztwór mydła. OSTROŻNIE Środki czyszczące zawierające rozpuszczalniki powodują uszkodzenie materiału. Czyszczenie tapicerki Tapicerkę na siedzeniach, drzwiach, zagłówkach itp. można czyścić przy pomocy specjalnego środka do czyszczenia wnętrza pojazdu lub przy użyciu suchej piany i miękkiej szczotki. Czyszczenie radia i elementów sterowania klimatyzacją Do czyszczenia radia i elementów sterowania klimatyzacją używać miękkiej, wilgotnej szmatki. Do usuwania uporczywych zabrudzeń można użyć neutralnego roztworu mydła. Czyszczenie skóry* Zwykłe czyszczenie Zwilżyć bawełnianą lub wełnianą szmatkę wodą i przetrzeć skórzane powierzchnie. Usuwanie uporczywych zabrudzeń Uporczywe zabrudzenia można usunąć przy pomocy szmatki i delikatnego roztworu mydła (dwie łyżeczki czystego mydła w płynie rozpuszczone w jednym litrze wody). Nie dopuszczać, aby woda przemoczyła skórę lub wniknęła w szwy. Następnie przetrzeć miękką, suchą szmatką. Pielęgnacja skóry Zabiegi pielęgnacyjne powierzchni skórzanych należy przeprowadzać dwa razy w roku, stosując specjalne produkty do pielęgnacji skóry dostępne w każdym Centrum Serwisowym SEAT-a. Nanieść bardzo niewielką ilość środka do pielęgnacji. Następnie wytrzeć miękką, suchą szmatką. SEAT dokłada wszelkich starań, aby oryginalna jakość naturalnego produktu została zachowana jak najdłużej. Ze względu na naturalne właściwości specjalnie wyselekcjonowanych gatunków skór skórzane wykończenie jest wrażliwe na tłuszcz i zabrudzenia itp., co oznacza, że należy uważać podczas codziennego użytkowania pojazdu oraz wykonywania zabiegów pielęgnacyjnych. Kurz i piasek w zagłębieniach i szwach mogą powodować porysowanie i uszkodzenie powierzchni. Jeżeli pojazd jest przez długi czas narażony na działanie promieni słonecznych, należy zabezpieczyć skórę, aby ochronić ją przed wyblaknięciem. Niewielkie zmiany barwy wysokiej jakości skóry są rzeczą normalną. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
206 204 Pielęgnacja, mycie i czyszczenie pojazdu OSTROŻNIE Do powierzchni skórzanych nie stosować rozpuszczalników, past woskowych, past to butów, odplamiaczy ani podobnych środków. Aby uniknąć uszkodzenia, uporczywe plamy należy usuwać w specjalistycznych warsztatach. Czyszczenie pasów bezpieczeństwa Brudny pas bezpieczeństwa może nie działać prawidłowo. Należy regularnie sprawdzać wszystkie pasy i utrzymywać je w czystości. Czyszczenie pasów bezpieczeństwa. Wyciągnąć brudny pas bezpieczeństwa i rozwinąć go. Nie stosować do czyszczenia pasów bezpieczeństwa środków chemicznych, ponieważ może to osłabić ich wytrzymałość. Upewnić się, że pasy bezpieczeństwa nie mają kontaktu z substancjami żrącymi. Regularnie kontrolować stan pasów bezpieczeństwa. W razie zaobserwowania jakichkolwiek uszkodzeń taśmy pasa, mocowania, mechanizmu zwijacza lub klamry któregokolwiek z pasów, pas należy niezwłocznie wymienić w specjalistycznym warsztacie. Nie należy podejmować prób naprawy pasów we własnym zakresie. Nie wolno wymontowywać pasa ani wprowadzać w nim żadnych modyfikacji. OSTROŻNIE Przed zwinięciem pasów po czyszczeniu zaczekać, aż całkowicie wyschną. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia zwijaczy pasów. Brudny pas bezpieczeństwa czyścić delikatnym roztworem mydła. Poczekać, aż wyschnie. Nie zwijać pasa, dopóki nie będzie suchy. Duże plamy na pasach mogą sprawiać, że pas nie będzie się prawidłowo zwijać.
207 Akcesoria, wymiana części i modyfikacje 205 Akcesoria, wymiana części i modyfikacje Akcesoria i części zamienne Przed zakupem akcesoriów i części zawsze należy skonsultować się z Dealerem SEAT-a. Samochód został zaprojektowany tak, aby zapewniać najwyższe standardy bezpieczeństwa czynnego i biernego. Zaleca się, aby przed zakupem akcesoriów i części oraz przed dokonywaniem zmian technicznych, skonsultować się z pracownikami Centrum Serwisowego SEAT-a. Dealerzy SEAT-a z chęcią udzielą Państwu aktualnych informacji na temat użytkowania, wymogów prawnych oraz zaleceń producenta dotyczących akcesoriów i części zamiennych. Zalecamy stosowanie wyłącznie Akcesoriów zatwierdzonych przez SEAT-a oraz Części zamiennych zatwierdzonych przez SEAT-a. Tylko w ten sposób SEAT może zagwarantować, że produkty trafiające do Państwa pojazdów są właściwe, niezawodne i bezpieczne. Centrum Serwisowe SEAT-a dysponują doświadczeniem i wyposażeniem, które pozwala zapewnić, że części są montowane w sposób prawidłowy i profesjonalny. Pomimo prowadzenia ciągłej obserwacji rynku SEAT nie jest w stanie ocenić niezawodności, bezpieczeństwa i prawidłowości części, które nie zostały zatwierdzone przez SEAT-a. Z tego powodu SEAT nie może brać na siebie odpowiedzialności za części nieoryginalne, nawet jeżeli takie części zostały zatwierdzone przez oficjalny organ przeprowadzający badania lub jeżeli posiadają homologację. Wszystkie elementy wyposażenia, które nie zostały zamontowane fabrycznie, a mają bezpośredni wpływ na kierowanie pojazdem (np. tempomat lub elektronicznie sterowane zawieszenie), muszą być zatwierdzone przez SEAT-a oraz posiadać symbol homologacji e (właściwy dla Unii Europejskiej). W przypadku montowania dodatkowych elementów wyposażenia elektrycznego, które nie mają związku z kierowaniem pojazdem (np. lodówka, laptop lub wentylator), należy pamiętać, że wyposażenie musi posiadać symbol CE (deklarację zgodności producenta właściwą dla Unii Europejskiej). Akcesoriów takich jak uchwyty na telefony lub kubki nigdy nie należy mocować na pokrywach poduszek powietrznych ani w zasięgu ich działania. Niezastosowanie się do zalecenia może powodować ryzyko obrażeń, jeżeli podczas wypadku dojdzie do uruchomienia poduszki powietrznej. Modyfikacje techniczne Modyfikacje należy zawsze przeprowadzać zgodnie z naszymi wskazaniami. Modyfikacje elementów elektronicznych i oprogramowania w pojeździe wykonane w sposób niedozwolony mogą przyczynić się do ich wadliwego działania. Ze względu na sposób, w jaki elementy elektroniczne są połączone ze sobą w sieci, wadliwe działanie może mieć wpływ na inne pośrednie systemy. Może to poważnie wpłynąć na poziom bezpieczeństwa, prowadzić do nadmiernego zużycia elementów, a także powodować, że dowód rejestracyjny pojazdu będzie nieważny. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
208 206 Akcesoria, wymiana części i modyfikacje Centrum Serwisowe SEAT-a nie będą ponosić odpowiedzialności za szkody spowodowane modyfikacjami lub nieprawidłowo wykonanymi naprawami. Z tego powodu zalecamy, aby wszystkie prace zlecać Centrum Serwisowemu SEAT-a, korzystającemu z Oryginalnych części zamiennych SEAT-a. Wszelkie prace i modyfikacje przeprowadzone w pojeździe w sposób nieprawidłowy mogą prowadzić do niewłaściwego działania pojazdu i być przyczyną wypadku. Antena dachowa* Pojazd może być wyposażony w składaną*, przeciwkradzieżową antenę dachową, którą można złożyć do tyłu, na przykład przed wjazdem na myjnię. Telefony komórkowe i krótkofalówki Do korzystania z telefonów komórkowych i krótkofalówek konieczna jest antena zewnętrzna. Korzystanie z telefonów komórkowych oraz krótkofalówek jest w Państwa pojeździe możliwe pod warunkiem: prawidłowego montażu anteny zewnętrznej, maksymalnej mocy nadawczej 10W. Optymalny zasięg urządzenia można uzyskać jedynie przy zastosowaniu anteny zewnętrznej. Skonsultować się z Centrum Serwisowym w przypadku chęci stosowania telefonu komórkowego lub krótkofalówkę z mocą nadawczą przekraczającą 10 watów. Uzyskają Państwo wówczas informacje dotyczące technicznych możliwości doposażenia pojazdu w tego typu urządzenia. Instalację telefonów komórkowych i krótkofalówek powinni przeprowadzać wyłącznie pracownicy wyspecjalizowanych warsztatów, np. dealerów SEAT-a. Aby złożyć antenę, należy: Odkręcić antenę, odchylić ją do tyłu do pozycji poziomej, a następnie ponownie dokręcić. Aby ponownie postawić antenę, należy: Postępować odwrotnie niż przedstawiono w poprzedniej instrukcji. OSTROŻNIE Aby uniknąć uszkodzeń, przed wjazdem do myjni automatycznej należy opuścić antenę i ułożyć ją równolegle do dachu, pozostawiając niedokręconą.
209 Akcesoria, wymiana części i modyfikacje 207 Uwagę należy koncentrować przede wszystkim na prowadzeniu pojazdu. Brak skupienia podczas prowadzenia pojazdu może być przyczyną wypadku. Nie wolno mocować telefonów na powierzchniach, pod którym znajdują się poduszki powietrzne ani w zasięgu ich działania. Niezastosowanie się do zalecenia powoduje znaczne ryzyko obrażeń w przypadku uruchomienia poduszki. Korzystanie z telefonu komórkowego lub krótkofalówki wewnątrz pojazdu bez zewnętrznej anteny może powodować przekroczenie dozwolonych limitów promieniowania elektromagnetycznego wewnątrz pojazdu. Taki sam skutek może przynieść nieprawidłowe zainstalowanie anteny zewnętrznej. Montaż zaczepu holowniczego* Zaczep holowniczy można zamontować z tyłu pojazdu. Montaż zaczepu holowniczego OSTROŻNIE Niedostosowanie się do powyższych zaleceń może być przyczyną nieprawidłowego działania elektroniki. Najczęstsze przyczyny usterek to: brak anteny zewnętrznej, nieprawidłowo zamontowana antena zewnętrzna, moc nadawcza przekraczająca 10W. Informacja Proszę stosować się do instrukcji obsługi telefonu komórkowego/krótkofalówki. Rys. 128 Punkty montażu zaczepu holowniczego Jeżeli pojazd ma zostać wyposażony w zaczep holowniczy nie przy sprzedaży lecz w późniejszym okresie, musi to być wykonane zgodnie z instrukcją producenta zaczepu. Punkty mocowania zaczepu holowniczego A znajdują się w dolnej części pojazdu. Odległość pomiędzy centralną częścią złącza kulowego a podłożem nigdy nie może być mniejsza niż odległość wskazana poniżej, nawet przy całkowitym obciążeniu pojazdu i maksymalnym nacisku dyszla. Wartości wysokości do zamocowania zaczepu holowniczego: Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
210 208 Akcesoria, wymiana części i modyfikacje B C D E F 65 mm (minimum) od 350 mm do 420 mm (pełne obciążenie pojazdu) 959 mm 379 mm 386 mm Mocowanie zaczepu holowniczego Jazda z przyczepą wymaga dodatkowej mocy pojazdu. Przed zamocowaniem zaczepu holowniczego należy skontaktować się z Centrum Serwisowym SEAT-a i dowiedzieć się, czy nie jest konieczne zmodyfikowanie układu chłodzenia. Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym państwie (np. dotyczących montażu osobnej lampki sygnalizacyjnej). Niektóre elementy pojazdu, np. tylny zderzak, muszą zostać zdemontowane i zamontowane ponownie. Śruby zabezpieczające zaczep holowniczy muszą być dokręcane kluczem dynamometrycznym, natomiast gniazdo zasilania musi być podłączone do układu elektrycznego pojazdu. Wymaga to specjalistycznej wiedzy i narzędzi. Na ilustracji podano wysokość i punkty mocowania do wzięcia pod uwagę przy mocowaniu zaczepu holowniczego w ramach doposażenia pojazdu. OSTROŻNIE Nieprawidłowe podłączenie gniazda zasilania może skutkować uszkodzeniem układu elektrycznego pojazdu. Informacja SEAT zaleca montowanie zaczepu holowniczego w wyspecjalizowanym warsztacie. W niektórych wersjach montowanie zaczepu może się wiązać z montażem dodatkowej osłony termicznej, dlatego też zaleca się wizytę u Dealera SEAT-a. SEAT nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprawidłowego montażu osłony. Montaż zaczepu holowniczego nie jest zalecany w niektórych sportowych wersjach pojazdu ze względu na szczególny kształt rury wydechowej. Więcej informacji uzyskają Państwo w Centrum Serwisowym SEATa. Zaczep holowniczy powinien zostać zamocowany w wyspecjalizowanym warsztacie. Nieprawidłowy montaż zaczepu holowniczego powoduje poważne ryzyko wypadku. Dla własnego bezpieczeństwa należy przestrzegać instrukcji udostępnionych przez producenta zaczepu holowniczego.
211 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów 209 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów Tankowanie Wlew paliwa otwiera się ręcznie. Zbiornik paliwa ma pojemność ok. 45 litrów. Nie puszczając korka, przekręcić kluczyk w zamku o 180 w prawo. Wysunąć kluczyk i zamknąć klapkę tak, by wskoczyła na swoje miejsce, czemu będzie towarzyszyło kliknięcie. Korek wlewu paliwa jest zabezpieczony odpowiednim mocowaniem, które zapobiega zgubieniu korka. Klapka wlewu paliwa znajduje się po prawej stronie z tyłu samochodu. Prawidłowo pracująca dysza dystrybutora odetnie dopływ paliwa, gdy zbiornik będzie pełny. Nie wolno dolewać więcej paliwa niż pozwala dystrybutor, ponieważ spowoduje to zalanie elementów układu wydechowego. W ciepłym otoczeniu paliwo mogłoby wyciec na zewnątrz. Właściwy rodzaj paliwa do samochodu jest oznaczony na naklejce po wewnętrznej stronie klapki wlewu paliwa. Rys. 129 Otwarty wlew paliwa Odkręcanie korka wlewu paliwa Podnieść klapkę wlewu paliwa. Przytrzymać korek mocno jedną ręką, a następnie wsunąć kluczyk w zamek i przekręcić w lewo o 180. Odkręcić korek, obracając go w lewo. Zakręcanie korka wlewu paliwa Zakręcać korek w prawo, aż do momentu kliknięcia. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
212 210 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów Paliwo jest wysoce łatwopalne i może spowodować poważne oparzenia i inne obrażenia. Nie wolno palić papierosów ani używać otwartego płomienia podczas tankowania pojazdu lub nalewania paliwa do kanistra. Występuje niebezpieczeństwo wybuchu. Należy przestrzegać przepisów dotyczących używania kanistrów zapasowych. Ze względów bezpieczeństwa nie zalecamy przewożenia zapasowego kanistra w samochodzie. W razie wypadku kanister może ulec uszkodzeniu, powodując wyciek paliwa. Jeżeli w wyjątkowych okolicznościach konieczne jest skorzystanie z zapasowego kanistra, należy stosować się do poniższych zasad: Nie wolno napełniać zapasowego kanistra wewnątrz pojazdu ani na nim. Podczas napełniania kanistra może dojść do nagromadzenia ładunku elektrostatycznego, które spowoduje zapłon oparów paliwa. Może to spowodować wybuch. Napełniany kanister należy zawsze stawiać na ziemi. Wsunąć dyszę dystrybutora do kanistra możliwie głęboko. Jeżeli zapasowy kanister jest metalowy, końcówka dystrybutora musi dotykać kanistra podczas napełniania. Pomaga to zapobiec zagromadzeniu ładunku elektrostatycznego. Nie należy rozlewać paliwa w samochodzie ani w bagażniku. Opary paliwa są wybuchowe. Istnieje zagrożenie życia. OSTROŻNIE Plamy paliwa powinny być natychmiast usunięte z lakieru. Nigdy nie należy dopuszczać do całkowitego zużycia paliwa w baku. Nieregularny dopływ paliwa do silnika może spowodować wadliwe działanie układu zapłonowego. W konsekwencji niespalone paliwo może dostawać się do katalizatora i powodować uszkodzenia. W sytuacji tankowania zupełnie pustego zbiornika paliwa pojazdu z silnikiem wysokoprężnym (diesel), należy koniecznie na co najmniej 30 sekund włączyć stacyjkę bez uruchamiania silnika. Przy uruchamianiu silnika zapłon może nastąpić później niż zwykle (do jednej minuty). Dzieje się tak, ponieważ układ paliwowy musi najpierw pozbyć się powietrza. Informacja dotycząca środowiska Nie należy próbować tankować paliwa po automatycznym odłączeniu dopływu paliwa przez dystrybutor; przy wzroście temperatury może to spowodować przelanie zbiornika.
213 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów 211 Układ zasilania gazem LPG* Tankowanie gazu LPG Zawór gazu znajduje się pod korkiem paliwa, obok wlewu benzyny. Tankowanie gazu LPG Rys. 131 Zbiornik gazu LPG we wnęce na koło zapasowe. Przed tankowaniem należy wyłączyć silnik i stacyjkę. Otwieranie klapki wlewu paliwa Rys. 130 Otwarty wlew paliwa z zaworem gazu i adapterem Przed tankowaniem należy zapoznać się z instrukcją na dystrybutorze. Zdjąć korek z zaworu gazu rys Nałożyć potrzebny adapter rys na wlew gazu 1. Tankować zgodnie z instrukcją na dystrybutorze. Odkręcić adapter rys Nałożyć korek na wlew gazu rys Zamknąć klapkę wlewu paliwa. Podczas wyjmowania ze zbiornika węża nalewczego może nastąpić wyciek niewielkiej ilości gazu. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
214 212 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów Zbiornik gazu rys. 131, znajdujący się we wnęce na koło zapasowe, ma pojemność 52,8 l. Przy bardzo niskiej temperaturze napełnienie zbiornika gazu do pełna może być niemożliwe. Sposoby mocowania dystrybutora Istnieją różne rodzaje dystrybutorów gazu, których obsługa może wyglądać inaczej. Tankując po raz pierwszy, należy poprosić o pomoc osobę odpowiedzialną za obsługę dystrybutora lub skorzystać z innego dystrybutora. Adapter na wlew gazu LPG Stosowanie końcówki jest konieczne ze względu na istnienie różnego rodzaju dystrybutorów z różnymi dyszami. Hałas przy tankowaniu gazu Tankowaniu gazu LPG towarzyszy hałas. Hałas nie jest znaczny. Nieprawidłowe tankowanie lub nieprawidłowe korzystanie z instalacji gazowej może spowodować pożar, wybuch lub prowadzić do obrażeń. Gaz LPG jest substancją wybuchową i łatwopalną. Może wywoływać poważne poparzenia i inne obrażenia. Przed tankowaniem należy wyłączyć silnik. Zawsze wyłączać telefony komórkowe oraz inne urządzenia radiowe, ponieważ fale elektromagnetycznie mogą wytwarzać iskry i spowodować pożar. Podczas tankowania nie zostawać w samochodzie Jeśli wejście do pojazdu jest bezwzględnie konieczne, przed ponownym dotknięciem dyszy dystrybutora należy zamknąć drzwi i dotknąć metalowej powierzchni. Zapobiegnie to wytwarzaniu się ładunku elektrostatycznego i możliwym zapłonom podczas tankowania. Podczas tankowania może dojść do wycieku niewielkich ilości gazu. Kontakt gazu LPG ze skórą może skutkować odmrożeniem. Nie wolno palić ani posługiwać się otwartym płomieniem podczas tankowania. Nieprzestrzeganie tego zakazu może być przyczyną wybuchu. Rys. 132 Ogólny wykaz adapterów do wlewu gazu LPG Adapter typu belgijskiego (ACME) Adapter typu włoskiego (Dish Coupling) Adapter typu bayonet Euroconnector (dla Hiszpanii) Dostawa zawiera adapter właściwy dla danego państwa: belgijski (AC- ME) 1, włoski 2, tzw. bayonet 3 lub EURO 4. Systemy wlewu oraz końcówki są różne w zależności od rynku. Zagraniczne stacje benzynowe nie zawsze posiadają końcówki instalacji gazowej LPG właściwe dla Państwa pojazdu, dlatego zaleca się, by dokonać zakupu właściwej końcówki przed podróżą za granicę. Należy upewnić się, że końcówki pasują do systemu tankowania w państwie użytkownika.
215 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów 213 Informacja Cztery najpopularniejsze w Europie rodzaje końcówek to: belgijski AC- ME 1, włoski 2, tzw "bayonet" 3 i EURO 4. Zaleca się, aby mieć w samochodzie wszystkie cztery rodzaje adapterów, ponieważ w niektórych państwach można spotkać się z kilkoma rodzajami systemów tankowania. W tej chwili badane są możliwości wprowadzenia w Europie ujednoliconego modelu dysz dystrybutorów. LPG LPG to alternatywne paliwo samochodowe, które jest mieszanką propanu i butanu. Sukces LPG wynika z restrykcyjnych przepisów dotyczących emisji spalin. W porównaniu do innych paliw kopalnych gaz LPG powoduje stosunkowo niewielką emisję. Jakość i zużycie gazu LPG Wymagania jakościowe dla gazu płynnego są regulowane dla całej Europy w DIN EN 589 i zezwolenie na stosowanie gazu płynnego w całej Europie. Rozróżnia się gaz zimowy i gaz letni. Gaz zimowy ma wyższą zawartość propanu. Z tego względu zasięg pojazdu przy zatankowanym gazie zimowym może być (ze względu na zwiększone zużycie) mniejszy niż zasięg przy zatankowanym gazie letnim. Sieć dostawców gazu LPG Ilość dystrybutorów gazu LPG stale rośnie. Wykaz istniejących dystrybutorów LPG można znaleźć w Internecie. Bezpieczeństwo gazu LPG Seria testów zderzeniowych przeprowadzonych z udziałem pojazdu zasilanego gazem LPG potwierdziła wysoki poziom bezpieczeństwa. Bezpieczeństwa instalacji LPG gwarantuje eksploatację bez ryzyka. Przyjęto następujące środki bezpieczeństwa: Zbiornik LPG jest wyposażony w zawór elektromagnetyczny, który zamyka się automatycznie przy wyłączeniu silnika (wyłączeniu stacyjki) lub przy przejściu na benzynę. Główny zawór elektromagnetyczny odłącza dopływ gazu do komory silnika, gdy silnik jest wyłączony lub jest zasilany benzyną. Zawór bezpieczeństwa w zbiorniku LPG, wyposażony w przewody wyprowadzone na zewnątrz, zapobiega przedostawaniu się gazu do wnętrza pojazdu. Wszystkie punkty mocowania i materiały zostały zaprojektowane w celu zapewnienia jak największych poziomów bezpieczeństwa. Stan instalacji gazowej powinien być regularnie sprawdzany w celu zagwarantowania bezpiecznych warunków jazdy. Kontrola ta jest uwzględniona w Harmonogramie przeglądów. W przypadku wyczucia zapachu gazu lub podejrzenia wycieku należy natychmiast zatrzymać samochód i wyłączyć stacyjkę. Otworzyć drzwi, żeby przewietrzyć samochód. Nie jechać dalej! Należy udać się do specjalistycznego warsztatu, gdzie usterka zostanie usunięta. W przypadku wyczucia zapachu gazu lub wykrycia wycieku należy niezwłocznie zgasić papierosy i usunąć z pojazdu wszelkie przedmioty, które mogą wywołać iskry lub spowodować pożar, oraz wyłączyć stacyjkę. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
216 214 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów (ciąg dalszy) Zbiorniki gazu LPG są zbiornikami ciśnieniowymi i muszą być regularnie sprawdzane. Właściciel pojazdu ma obowiązek sprawdzić prawidłowe wykonanie tych usług. Jeżeli pojazd parkuje w zamkniętej przestrzeni (np. w garażu), aby odprowadzać gaz LPG w przypadku wycieku, należy zapewnić odpowiednią wentylację naturalną lub mechaniczną. Informacja W razie usterki w instalacji gazowej, w serwisie internetowym SEAT-a należy znaleźć warsztat uprawniony do naprawy instalacji LPG. OSTROŻNIE Nawet jedno tankowanie benzyny z ołowiem na stałe pogorszy skuteczność katalizatora. Wysokie obroty silnika oraz pełne otwarcie przepustnicy przy użyciu benzyny o liczbie oktanowej niższej niż właściwa dla silnika mogą spowodować uszkodzenie silnika. Informacja dotycząca środowiska Nawet jedno tankowanie benzyny z ołowiem na stałe pogorszy skuteczność katalizatora. Benzyna Typy benzyny Zalecane rodzaje paliwa są podane na naklejce wewnątrz klapki wlewu zbiornika paliwa. W pojazdach z katalizatorem można stosować wyłącznie benzynę bezołowiową spełniającą normę DIN EN 228 EN = Norma Europejska ). Typy paliw różnią się liczbą oktanową, np: 91, 95, 98 RON (RON = liczba oktanowa, określające odporność benzyny na niekontrolowany samozapłon). Można stosować benzynę z liczbą oktanową wyższą niż zalecana dla danego pojazdu. Nie przekłada się to jednak na żadne korzyści w kategoriach zużycia paliwa i mocy silnika. Dodatki do benzyny Dodatki do benzyny poprawiają jakość paliwa. Jakość paliwa ma wpływ na osiągi, moc i trwałość silnika. Właśnie dlatego powinno się stosować benzynę dobrej jakości, zawierającą dodatki. Wspomniane dodatki pomagają zapobiegać korozji, utrzymują czystość układu paliwowego i zapobiegają tworzeniu osadów w silniku. Jeśli dobra jakościowo benzyna z dodatkami nie jest w danej chwili dostępna lub jeśli pojawią się problemy z silnikiem, przy kolejnym tankowaniu należy zapewnić stosowne dodatki do paliwa.
217 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów 215 Olej napędowy Olej napędowy* Olej napędowy musi spełniać DIN EN 590 (EN = Norma Europejska ). Musi on mieć liczbę cetanową (CN) co najmniej 51. Liczba cetanowa wskazuje jakość zapłonu oleju napędowego. Uwagi dot. tankowania Strona 209. Biodiesel.* OSTROŻNIE Pojazd nie jest przeznaczony do stosowania paliwa typu biodiesel. Pod żadnym pozorem nie wolno tankować paliwa biodiesel. Użycie paliwa biodiesel może spowodować poważne uszkodzenia silnika lub układu paliwowego. Dodatek biodiesla do oleju napędowego przez producenta oleju napędowego zgodnie z normą EN 590 lub DIN jest dozwolone i nie spowoduje uszkodzenia silnika lub układu paliwowego. Silnik wysokoprężny został opracowany do używania wyłącznie oleju napędowego jako paliwa, spełniającego wymagania normy EN 590. Nie wolno tankować ani używać benzyny, nafty, oleju opałowego ani innego rodzaju paliwa. Jeśli przypadkowo nastąpiło tankowanie niewłaściwym rodzajem paliwa nie włączać silnika. Należy się zwrócić o pomoc do specjalisty. Skład wymienionych paliw może poważnie uszkodzić układ paliwowy i silnik. Jazda w warunkach zimowych Olej napędowy może zgęstnieć w zimie. Zimowy olej napędowy Gdy używany jest letni olej napędowy, mogą wystąpić trudności w temperaturach poniżej 0 C, ponieważ paliwo gęstnieje ze względu na wytrącanie się wosku. Dlatego zimą w niektórych krajach podczas zimnych miesięcy dostępny jest zimowy olej napędowy. Może być stosowany nawet w temperaturach -22 C. W krajach o odmiennych warunkach klimatycznych dostępny w handlu olej napędowy zazwyczaj ma inną charakterystykę temperaturową. Informacje o rodzajach oleju napędowego dostępnych w danym państwie można uzyskać w Centrum Serwisowym lub na stacji benzynowej. Podgrzewacz filtra Pojazd jest wyposażony w podgrzewany filtr paliwa, co czyni go doskonale przystosowanym do warunków zimowych. Rozwiązanie to zapewnia, że układ paliwowy pozostaje sprawny do temperatury ok. 24 C, pod warunkiem zatankowania zimowego oleju napędowego przeznaczonego na temperaturę do 15 C. Jeżeli za sprawą wytrącania się parafiny paliwo zgęstniało na tyle, że silnik nie uruchomi się przy temperaturze poniżej -24 C, samochód należy po prostu postawić na jakiś czas w ciepłym miejscu. OSTROŻNIE Nie mieszać dodatków do paliwa (rozcieńczalniki lub podobnych produktów) z olejem napędowym. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
218 216 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów Praca w komorze silnika Instrukcje bezpieczeństwa do pracy w komorze silnika Wszelkie prace w komorze silnika lub na silniku należy wykonywać ostrożnie. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności przy silniku lub w komorze silnika: 1. Wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze stacyjki. 2. Zaciągnąć hamulec ręczny. 3. Przesunąć dźwignię zmiany biegów do pozycji neutralnej lub przesunąć wybierak na pozycję P. 4. Zaczekać, aż silnik ostygnie. 5. Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżały się do pojazdu! 6. Podnieść pokrywę silnika Strona 218. Nie należy wykonywać żadnych czynności w komorze silnika, o ile nie posiada się odpowiedniej, szczegółowej wiedzy o wykonywanych czynnościach i posiada się odpowiednie narzędzia! W razie jakichkolwiek wątpliwości pracę należy zlecić pracownikom specjalistycznego warsztatu. Wszelkie płyny i materiały eksploatacyjne, np. płyn chłodzący, olej silnikowy, świece zapłonowe czy akumulatory, są stale doskonalone. SEAT zapewnia, by Centra Serwisowe były na bieżąco informowane o poszczególnych modyfikacjach. Z tego względu zalecamy wymianę płynów serwisowych i materiałów eksploatacyjnych w Serwisie Technicznym SEAT-a. Należy przestrzegać odpowiednich wskazówek Strona 205. Komora silnika samochodu jest obszarem niebezpiecznym.. Wszelkie czynności przy silniku lub w komorze silnika, np. sprawdzanie i uzupełnianie płynów, łączą się z pewnym zagrożeniem obrażeń i poparzeń oraz ryzykiem wypadku lub pożaru. Nie wolno otwierać pokrywy silnika, jeśli widać jak z komory silnika wydobywa się para, dym lub płyn chłodzący. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo poważnego poparzenia. Należy poczekać, aż para lub płyn chłodzący przestanie wydobywać się z komory, a następnie pozwolić silnikowi ostygnąć i dopiero wtedy ostrożnie podnieść pokrywę silnika. Wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze stacyjki. Zaciągnąć hamulec ręczny i włączyć bieg jałowy lub ustawić dźwignię nastawczą w położeniu P. Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżały się do pojazdu! Nie dotykać gorących części silnika. Ryzyko oparzenia! Nie rozlewać płynów na gorącym silniku lub gorącym układzie wydechowym. Zagrożenie pożarem! Unikać zwarcia w instalacji elektrycznej, szczególnie w miejscach, w których mocuje się przewody rozruchowe Strona 268. Mogłoby dojść do wybuchu akumulatora. Nie dotykać wentylatora chłodnicy. Jest on sterowany zależnie od temperatury i może uruchomić się automatycznie, nawet gdy silnik jest wyłączony a kluczyk wyjęty ze stacyjki! Nie odkręcać korka zbiornika wyrównawczego cieczy chłodzącej, gdy silnik jest gorący. Gdy płyn chłodzący będzie rozgrzany, w układzie chłodzenia wytworzy się ciśnienie.
219 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów 217 (ciąg dalszy) W ramach ochrony twarzy, dłoni i rąk przed wydobywającym się płynem chłodzącym i parą należy okryć korek grubą tkaniną dużych rozmiarów. Zawsze trzeba sprawdzić, czy w komorze silnika nie pozostały żadne przedmioty, takich jak ścierki lub narzędzia. Jeśli konieczne jest wykonanie prac pod pojazdem, należy skorzystać z odpowiednich stanowisk, a dodatkowo samochód podeprzeć. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku! Podnośnik hydrauliczny jest niewystarczający do zabezpieczenia pojazdu i istnieje ryzyko obrażeń. Jeśli jakaś czynność musi być wykonywana, gdy silnik jest uruchamiany lub podczas pracy silnika, dodatkowe niebezpieczeństwo, a nawet zagrożenie życia, stwarzają części ruchome, takie jak pasy napędowe, alternator, wentylator chłodnicy itp., jak również układ zapłonowy pod wysokim napięciem. Należy również pamiętać, aby: Nigdy nie dotykać przewodów elektrycznych układu zapłonowego. Upewnij się, czy biżuteria, luźna odzież i długie włosy nie zostają uwięzione w obracających się częściach silnika. Istnieje zagrożenie życia. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności zdjąć biżuterię, związać i przykryć włosy i założyć przylegające do ciała ubranie. Nigdy nie przyspieszać z włączonym biegiem bez podjęcia niezbędnych środków ostrożności. Pojazd może się poruszyć, nawet jeśli został zaciągnięty hamulec ręczny. Istnieje zagrożenie życia. Jeśli będą wykonywane czynności na układzie paliwowym lub elementach elektrycznych, należy dodatkowo - oprócz powyższych - przestrzegać następujących ostrzeżeń: Zawsze odłączyć akumulator od instalacji pojazdu. Przed odłączeniem akumulatora otworzyć zamki w drzwiach pojazdu. W przeciwnym razie uruchomi się alarm. Nie palić. (ciąg dalszy) Nie wykonywać czynności w pobliżu otwartego ognia. Zawsze mieć pod ręką gaśnicę. OSTROŻNIE Podczas uzupełniania płynów serwisowych uważać, aby nie pomylić płynów. Pomyłka w rodzaju płynu może spowodować poważne awarie i uszkodzenie silnika! Informacja dotycząca środowiska Wycieki cieczy serwisowych są szkodliwe dla środowiska. Dlatego też należy regularnie kontrolować miejsce pod samochodem. W przypadku spostrzeżenia plam oleju lub innych płynów należy udać się na przegląd do specjalistycznego warsztatu. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
220 218 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów Otwieranie pokrywy silnika Pokrywa silnika zwalniana jest od wewnątrz pojazdu. Aby otworzyć pokrywę silnika, należy pociągnąć za dźwignię pod tablicą rozdzielczą rys. 133 w kierunku wskazanym na obrazu (strzałka). Pokrywa silnika zostanie zwolniona przez sprężynę. Podnieść pokrywę silnika przy użyciu dźwigni zwalniające (strzałka) i otworzyć pokrywę. Wyjąć wspornik podtrzymujący pokrywę silnika i zamocować go w odpowiednim miejscu w pokrywie silnika. Rys. 133 Dźwignia otwierająca pokrywę silnika Gorący płyn chłodzący może spowodować oparzenia! Nie wolno otwierać pokrywy silnika, jeśli widać jak z komory silnika wydobywa się para, dym lub płyn chłodzący. Należy zaczekać, aż para, dym lub płyn chłodzący przestanie wydobywać się spod pokrywy silnika i dopiero wtedy ostrożnie otworzyć pokrywę silnika. Podczas pracy w komorze silnika zawsze przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa Strona 216. Zamykanie maski silnika Unieść nieco pokrywę silnika. Rys. 134 Podpórka pokrywy silnika Przed otwarciem pokrywy silnika sprawdzić, czy ramiona wycieraczek szyby przedniej są w pozycji spoczynkowej. Zwolnić podpórkę pokrywy silnika i umieści ją w przeznaczonym do tego miejscu. Puścić pokrywę z wysokości ok. 30 cm, co spowoduje jej zamknięcie.
221 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów 219 Jeśli pokrywa się nie zamyka, nie naciskać jejł. Otworzyć ponownie i spuścić tak, jak poprzednio. Jeśli pokrywa nie jest prawidłowo zamknięta, może otworzyć podczas jazdy i całkowicie przesłonić drogę. Ryzyko wypadku. Po zamknięciu pokrywy silnika należy zawsze sprawdzić, czy jest właściwie zabezpieczona w ryglu. Maska musi być wyrównana z sąsiednimi panelami nadwozia. Jeżeli w trakcie jazdy okaże się, że pokrywa silnika nie jest zamknięta prawidłowo, natychmiast zatrzymać pojazd i zamknąć ją prawidłowo. Ryzyko wypadku. Olej silnikowy Uwagi ogólne Silnik dostarczany jest z wysokiej jakości olejem uniwersalnym, który może być stosowany przez cały rok. Ponieważ używanie oleju wysokiej jakości jest niezbędne do prawidłowego funkcjonowania silnika i zapewnienia długiego okres użytkowania, podczas uzupełniania lub wymiany konieczne jest stosowanie tylko tych olejów, które są zgodne z wymaganiami norm VW. Specyfikacje (normy VW) przedstawione na następnej stronie powinny znajdować się na pojemniku z olejem. Jeśli na pojemniku podano normy zarówno dla silników benzynowych jak i wysokoprężnych, oznacza to, że olej może być stosowany do silników obu rodzajów. Zalecamy wymianę oleju, zgodnie z Programem Konserwacji, wykonywane w Centrum Serwisowym lub wyspecjalizowanym warsztacie. Prawidłowe specyfikacje oleju do danego silnika są podane w strona 220, Właściwości oleju. Okresy między przeglądami Okresy mogą być elastyczne (serwis LongLife) lub stałe (w zależności od czasu/przebiegu). Jeśli na tylnej okładce książki serwisowej z Programem Konserwacji zamieszczony jest kod PR QI6, oznacza to, że Państwa pojazd ma zaprogramowany serwis LongLife. Jeśli jest to kod QI1, QI2, QI3, QI4 lub QI7, okres między przeglądami zależy od czasu /przebiegu pojazdu. Elastyczne okresy między przeglądami (Okresy między przeglądami LongLife*) Opracowane zostały specjalne oleje i procesy, które w zależności od cech i indywidualnych profili jazdy, pozwalają wydłużyć okresy między wymianami oleju (okresy między przeglądami LongLife). Ponieważ olej ten ma zasadnicze znaczenie dla wydłużenia okresów między przeglądami, należy go używać ściśle przestrzegając następujących zaleceń: Unikać mieszania z olejem przeznaczonym do pojazdów poddawanych przeglądowi w trybie regularnym. Jedynie w wyjątkowych okolicznościach, jeżeli poziom oleju jest zbyt niski Strona 221, a olej LongLife nie jest dostępny, dozwolone jest (jednorazowe) dolanie oleju przeznaczonego do pojazdów poddawanych przeglądowi w trybie regularnym Strona 220 (maksymalnie 0,5 litra). Stałe okresy między przeglądami* Jeżeli Państwa pojazd nie ma serwisu LongLife lub został on wyłączony (na żądanie), można używać olejów do stałych okresów przeglądu, które także figurują w strona 220, Właściwości oleju. W takiej sytuacji pojazd należy oddać do przeglądu po upływie 1 roku/osiągnięciu przebiegu km (w zależności od tego, co nastąpi wcześniej) zeszyt Harmonogram przeglądów. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
222 220 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów W wyjątkowych okolicznościach, jeśli poziom oleju jest zbyt niski Strona 221 i nie można uzyskać oleju określonego dla danego pojazdu, poziom oleju można uzupełnić dolewając małą ilość oleju zgodnego ze specyfikacją ACEA A2 lub ACEA A3 (silniki benzynowe) lub ACEA B3 lub ACEA B4 (silniki wysokoprężne) (nie więcej niż 0,5 l). Pojazdy z filtrem cząstek stałych* W Programie Konserwacji określono, czy Państwa pojazd jest wyposażony w filtr cząstek stałych. Do silników wysokoprężnych wyposażonych w filtr cząstek stałych można używać wyłącznie oleju niskopopiołowego VW Stosowanie oleju innego rodzaju powoduje wyższe stężenie sadzy i zmniejsza trwałość filtra cząstek stałych (DPF). Dlatego też: Należy unikać mieszania tego oleju z innymi olejami silnikowymi. Jedynie w wyjątkowych okolicznościach, jeśli poziom oleju jest zbyt niski Strona 221 i nie można uzyskać oleju określonego dla danego pojazdu, poziom oleju można uzupełnić dolewając (jednokrotnie) małą ilość oleju zgodnego ze specyfikacją VW , VW , VW , VW lub ACEA B3/ACEA B4. (do 0,5 l). Typ silnika Silnik wysokoprężny Silnik z filtrem cząstek stałych (DPF) Specyfikacja Silnik wysokoprężny Filtr cząstek stałych (DPF). VW Z elastycznym okresem między przeglądami, lub bez (z lub bez LongLife) a) VW /VW /VW a) Należy używać wyłącznie zalecanych olejów, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia silnika. Dodatki do oleju silnikowego Oleju silnikowego nie należy mieszać z żadnego rodzaj dodatkami. Pogorszenie stanu silnika spowodowane przez zastosowanie takich dodatków nie jest objęte gwarancją. Informacja Przed długą podróżą, zalecamy znalezienie oleju zgodnego z odpowiednimi specyfikacjami VW i przechowywanie go w pojeździe. W ten sposób odpowiedni olej będzie zawsze dostępny do dolewek w razie potrzeby. Właściwości oleju Typ silnika Silnik benzynowy bez elastycznego okresu między przeglądami Silnik benzynowy z elastycznym okresem między przeglądami (LongLife) Specyfikacja VW /VW VW
223 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów 221 Sprawdzenie poziomu oleju w silniku Bagnet do pomiaru poziomu oleju silnikowego wskazuje poziom oleju. Poziom oleju w zakresie B Można dolać oleju, ale jego poziom powinien mieścić się w tym zakresie. Poziom oleju w zakresie C Dolanie oleju jest niezbędne. Po dolaniu poziom oleju powinien mieścić się we wskazanym zakresie B. W zależności od stylu jazdy oraz warunków klimatycznych zużycie oleju może wynosić do 0,5 l/1000 km. Zużycie oleju z dużym prawdopodobieństwem będzie większe na pierwszych 5000 km. Z tego względu należy regularnie sprawdzać poziom oleju silnikowego, najlepiej przy okazji tankowania oraz przed wyjazdem w dłuższą trasę. Sprawdzanie poziomu oleju Pojazd parkować w położeniu poziomym. Rys. 135 Bagnet do pomiaru poziomu oleju Pozostawić silnik na krótko na jałowych obrotach, aż do osiągnięcia temperatury eksploatacji, a potem zatrzymać go. Odczekać dwie minuty. Wszelkie prace w komorze silnika lub na silniku należy wykonywać ostrożnie. Podczas pracy w komorze silnika zawsze przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa Strona 216. OSTROŻNIE Jeżeli poziom oleju jest powyżej zakresu A nie uruchamiać silnika. Może to spowodować uszkodzenie silnika i katalizatora. Skontaktować się z Centrum Serwisowym. Wyciągnąć bagnet. Wytrzeć bagnet czystą szmatką i włożyć go ponownie do oporu. Wyjąć bagnet ponownie i sprawdzić poziom oleju w silniku rys Jeżeli to konieczne, dolać oleju silnikowego. Poziom oleju w zakresie A nie dodawać oleju. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
224 222 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów Uzupełnianie poziomu oleju silnikowego Dolewać stopniowo małe ilości oleju silnikowego. Specyfikacja oleju silnikowego Strona 220. Olej jest łatwopalny! Sprawdzić, czy przy dolewaniu olej nie wchodzi w kontakt z gorącymi komponentami silnika. OSTROŻNIE Jeżeli poziom oleju jest powyżej zakresu A nie uruchamiać silnika. Może to spowodować uszkodzenie silnika i katalizatora. Skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem. Rys. 136 W komorze silnika: Korek wlewu oleju silnikowego Informacja dotycząca środowiska Poziom oleju nie może przekraczać zakresu A. W przeciwnym razie olej może być wciągany przez odpowietrznik skrzyni korbowej i odprowadzany do atmosfery przez układ wydechowy.. Przed otwarciem pokrywy silnika przeczytać ostrzeżenia i przestrzegać ich in Instrukcje bezpieczeństwa do pracy w komorze silnika na stronie 216. Odkręcić korek wlewu oleju silnikowego rys Dolewać małe ilości właściwego oleju. W celu uniknięcia przelania oleju silnikowego, należy dolewać małe ilości, odczekać chwilę i sprawdzić poziom oleju przed dodaniem następnej porcji. Kiedy poziom oleju mieści się w zakresie B, ostrożnie zamknąć korek. Wymiana oleju silnikowego Olej silnikowy należy wymieniać w odstępach czasu podanych w programie przeglądów serwisowych. Zalecamy, aby wymianę oleju silnikowego zlecać Centrum Serwisowemu. Odstępy czasu między kolejnymi wymianami oleju podano w Programie Konserwacji. Położenie otworu wlewu pokazano na odpowiednim rysunku komory silnika Strona 278.
225 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów 223 Zmieniać samodzielnie olej można tylko wtedy, kiedy posiada się wymaganą specjalistyczną wiedzę! Przed otwarciem pokrywy silnika przeczytać ostrzeżenia i przestrzegać ich strona 216, Instrukcje bezpieczeństwa do pracy w komorze silnika. Zaczekać, aż silnik ostygnie. Gorący olej może spowodować oparzenia. Nosić środki ochrony oczu w celu uniknięcia zranienia, takiego jak oparzenie kwasem spowodowane pryskającym olejem. Przy wyciąganiu palcami korka spustowego oleju utrzymać ramię w położeniu poziomym, aby olej nie spływał do ramieniu. W razie kontaktu z olejem silnikowym, przemyć dokładnie skórę. Olej silnikowy jest trujący! Zużyty olej należy przechowywać w bezpiecznym, niedostępnym dla dzieci miejscu. OSTROŻNIE Nie należy stosować dodatków do oleju silnikowego. Może to doprowadzić do uszkodzenia silnika. Szkody spowodowane użyciem takich dodatków nie będzie objęte gwarancją fabryczną. Informacja dotycząca środowiska Z powodu problemów z odprowadzaniem odpadów, koniecznych specjalistycznych narzędzi oraz wymaganej specjalistycznej wiedzy, zalecamy wymianę oleju silnikowego i filtra przez Centrum Serwisowe. Nigdy nie spłukiwać oleju do kanalizacji ani nie wylewać na ziemię. Do wylewania zużytego oleju używać odpowiedniego pojemnika. Musi być wystarczająco duży, żeby zmieścić cały olej silnikowy. Płyn chłodzący Specyfikacje płynu chłodzącego Układ chłodzenia jest fabrycznie dostarczany ze specjalną mieszaniną wody z dodatkiem co najmniej 40% dodatku G 13 (TL-VW 774 J). Dodatek do płynu chłodzącego można rozpoznać po fioletowej barwie. Ta mieszanina wody i dodatku daje niezbędne zabezpieczenie przed mrozami do -25 C (-13 F) oraz zabezpiecza przed korozją części układu chłodzenia wykonane ze stopów lekkich. Zapobiega również osadzaniu się kamienia i znacznie podnosi temperaturę wrzenia cieczy chłodzącej. Ze względu na ochronę układu chłodzenia zawartość dodatku w płynie chłodzącym musi zawsze wynosić co najmniej 40%, nawet jeżeli w danych warunkach klimatycznych ochrona przed zamarzaniem nie jest konieczna. W bardzo zimnym klimacie, jeśli wymagana jest większa ochrona przed zamarzaniem, można zwiększyć proporcjonalną ilość dodatku. Niemniej jednak, ilość dodatku nie powinna przekraczać 60%, bowiem zmniejszy to ochronę przed zamarzaniem, co z kolei obniży wydajność chłodzenia. Podczas uzupełniania poziomu płynu chłodzącego należy stosować roztwór wody destylowanej oraz dodatku G 13 lub G 12 plus-plus (TL- VW 774 G) (oba mają kolor fioletowy), przy czym dodatek musi stanowić co najmniej 40% roztworu, ponieważ pozwoli to uzyskać optymalną ochronę antykorozyjną. Roztwór płynów chłodzących G 13 i G 12 plus (TL-VW 774 F), G 12 (czerwona) lub G 11 (zielono-niebieska) znacznie zmniejszy zabezpieczenie antykorozyjne i dlatego powinno się go unikać. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
226 224 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów Jeżeli układ cieczy chłodzącej nie zawiera dostatecznej ilości płynu niezamarzającego, może to doprowadzić do poważnego uszkodzenia silnika. Należy się upewnić, czy procentowa zawartość dodatku jest prawidłowa w odniesieniu do najniższej przewidywanej temperatury otoczenia w strefie, w której pojazd będzie używany. Gdy temperatura zewnętrzna jest bardzo niska, ciecz chłodząca może zamarznąć, co unieruchomi pojazd. W tym przypadku, ogrzewanie również nie będzie działać, a nieodpowiednio ubrani pasażerowie są narażeni wychłodzenie, co może doprowadzić nawet do śmierci. Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu chłodzącego Właściwy poziom płynu chłodzącego jest istotny z punktu widzenia prawidłowego funkcjonowania układu chłodzenia. OSTROŻNIE Oryginalnych dodatków nie należy mieszać z cieczami chłodzącymi, które nie zostały zatwierdzone przez firmę SEAT. W przeciwnym razie zachodzi ryzyko spowodowania poważnego uszkodzenia silnika i układu chłodzenia silnika. Jeżeli płyn w zbiorniku wyrównawczym nie jest fioletowy ale, na przykład brązowy, oznacza to, że dodatek 13 G został zmieszany z niewłaściwą cieczą chłodzącą. W takim przypadku ciecz chłodzącą należy wymienić możliwie najszybciej! Może to prowadzić do poważnych usterek i uszkodzenia silnika. Informacja dotycząca środowiska Ciecze chłodzące i dodatki do nich mogą zanieczyszczać środowisko. W razie wycieku ciecz należy zebrać i usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz poszanowaniem środowiska. Rys. 137 W komorze silnika: Korek zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego Przed otwarciem pokrywy silnika przeczytać ostrzeżenia i przestrzegać ich in Instrukcje bezpieczeństwa do pracy w komorze silnika na stronie 216. Otwieranie zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego Przed podniesieniem maski należy wyłączyć silnik i poczekać aż ostygnie. Aby uniknąć oparzeń przykryć korek zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego grubszą szmatką i ostrożnie odkręcić korek.
227 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów 225 Sprawdzanie poziomu płynu chłodzącego Zajrzeć do otwartego zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego i odczytać poziom płynu chłodzącego. Jeżeli płyn nie sięga do oznaczenia MIN, należy uzupełnić poziom płynu chłodzącego. Uzupełnianie płynu chłodzącego Stosować jedynie nowy płyn chłodzący. Poziom płynu chłodzącego nie może wykroczyć poza oznaczenie MAX. Zamykanie zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego Zakręcić korek szczelnie. Umiejscowienie zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego zostało przedstawione na schemacie komory silnika Strona 278. Należy dopilnować, aby płyn chłodzący był zgodny ze specyfikacją. Nie używać innego rodzaju dodatku, jeżeli dodatek G 12++ nie jest dostępny. W takim przypadku użyć tylko wody i doprowadzić zawartość płynu chłodzącego z powrotem do właściwych proporcji, gdy tylko dodanie właściwego dodatku będzie możliwe. Wszelkie prace w komorze silnika lub na silniku należy wykonywać ostrożnie. Podczas pracy w komorze silnika zawsze przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa Strona 216. Gdy silnik jest ciepły lub gorący, układ chłodzenia jest pod ciśnieniem. Nie odkręcać korka zbiornika wyrównawczego płynu chłodzącego, gdy silnik jest gorący. Zagrożenie poparzeniem! OSTROŻNIE W przypadku zaobserwowania zmiany barwy płynu spowodowanej długotrwałym stosowaniem zaleca się zmianę płynu, ponieważ stracił on swoje pierwotne właściwości i może spowodować uszkodzenie pojazdu. W przypadku dużego ubytku płynu chłodzącego przed dolaniem zimnego płynu chłodzącego należy poczekać, aż silnik ostygnie. Pozwala to uniknąć uszkodzenia silnika. Duże ubytki płynu chłodzącego wskazują na nieszczelność układu chłodzenia. Należy niezwłocznie udać się do specjalistycznego warsztatu, gdzie usterka zostanie usunięta. W przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem silnika. Zawsze stosować nowy płyn chłodzący. Poziom płynu chłodzącego nie może wykroczyć poza oznaczenie MAX. W przeciwnym razie nadmiar płynu zostanie pod wpływem ciśnienia wypchnięty z układu chłodzenia, gdy silnik się nagrzeje. Dodatek G 12++ można mieszać z G 12+ w dowolnej proporcji. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
228 226 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów Płyn do spryskiwaczy i pióra wycieraczek szyby przedniej Dolewanie płynu do spryskiwaczy Wodę do czyszczenia przedniej szyby należy zawsze mieszać z płynem do spryskiwaczy. Do czyszczenia przedniej szyby i lamp nie wystarczy sama woda. Zaleca się, aby zawsze dodać produkt przeznaczony do płynu do spryskiwania szyb. Na rynku dostępne są środki czyszczące do szyb samochodowych z aprobatą, o dużej zawartości detergentu i właściwościach zapobiegania zamarzaniu, mogą być one dodawane całorocznie. Należy postępować zgodnie z instrukcjami rozcieńczania podanymi na opakowaniu. Wszelkie prace w komorze silnika lub na silniku należy wykonywać ostrożnie. Podczas pracy w komorze silnika zawsze przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa Strona 216. OSTROŻNIE Do płynu do spryskiwacza przedniej szyby nie wlewać środka przeciw zamarzaniu do chłodnic ani innych dodatków. Zawsze należy stosować produkty czyszczące do szyby przedniej z aprobatą, rozcieńczyć zgodnie z instrukcją. Jeśli używa się innych płynów do czyszczenia lub roztworów mydła, maleńkie otwory dysz w kształcie wachlarza mogą stać zablokowane. Rys. 138 W komorze silnika: Korek zbiornika płynu do spryskiwaczy szyby przedniej Spryskiwacze przedniej szyby oraz spryskiwacze lamp przednich pobierają ciecz ze zbiornika płynu do spryskiwaczy znajdującego się w komorze silnika. Pojemność zbiornika wynosi około 2-4 litrów; w samochodach ze spryskiwaczami reflektorów wynosi ona około 4,5 litra. Zbiornik znajduje się w komorze silnika.
229 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów 227 Wymiana piór wycieraczek przedniej szyby Jeśli pióra wycieraczek są w idealnym stanie, kierowca ma lepszą widoczność. Uszkodzone pióra wycieraczek należy niezwłocznie wymienić. Aby wymienić pióra należy zmienić pozycję spoczynkową wycieraczek na pozycję serwisową. Nie wymieniać wycieraczek, kiedy nie znajdują się w położeniu roboczym, ponieważ można spowodować odprysk lakieru na pokrywie silnika z powodu tarcia ramienia wycieraczki przedniej szyby. Pozycja serwisowa (do wymiany piór wycieraczek) Sprawdzić, czy wycieraczki nie przymarzły do szyby. Włączyć i wyłączyć stacyjkę, a następnie (przed upływem ok. 9 sekund) ustawić dźwignię wycieraczek na tryb interwałowy. Wycieraczki szyby przedniej przesuną się do pozycji roboczej rys Rys. 139 Wycieraczki przedniej szyby w położeniu serwisowym Zdejmowanie pióra wycieraczki Podnieść ramię wycieraczki szyby przedniej Nacisnąć wypustkę mocującą rys Wyjąć pióro wycieraczki z ramienia wycieraczki. Założenie pióra wycieraczki Włożyć pióro wycieraczki do ramienia wycieraczki, aż z kliknięciem wejdzie we właściwe miejsce. Ustawić ramiona wycieraczek szyby przedniej w pierwotnym położeniu. Rys. 140 Wymiana piór wycieraczek szyby przedniej Jeśli wycieraczki szyby przedniej mażą po szybie, należy je wymienić, również jeśli są one uszkodzone, lub oczyścić, jeżeli są zabrudzone. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
230 228 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów Jeśli to nie przynosi oczekiwanych rezultatów, kąt ustawienia ramion wycieraczek może być nieprawidłowy. Należy je sprawdzić w wyspecjalizowanym warsztacie, a w razie potrzeby - skorygować. Nie wolno kierować pojazdem, jeśli nie ma dobrej widoczność przez wszystkie okna! Regularnie czyścić pióra wycieraczek i wszystkie okna. Pióra wycieraczek należy wymieniać raz lub dwa razy w roku. Wymiana pióra tylnej wycieraczki Prawidłowe pióro wycieraczki szyby tylnej jest niezbędne do dobrej widoczności wstecz. Uszkodzone pióra wycieraczek należy niezwłocznie wymienić. OSTROŻNIE Uszkodzone lub brudne wycieraczki mogą porysować szybę przednią. Do czyszczenia szyb nie używać paliwa, zmywacza do paznokci, rozcieńczalnika ani innych podobnych produktów. Mogą one uszkodzić pióra wycieraczek szyby przedniej. Nigdy nie poruszać ręcznie wycieraczką lub ramieniem wycieraczki. Może to spowodować uszkodzenie. Aby uniknąć uszkodzeń pokrywy silnika i ramion wycieraczek szyby przedniej, ramiona wycieraczek powinny być podnoszone z szyby tylko w przypadku ustawiania w pozycji serwisowej. Rys. 141 Zdejmowanie pióra wycieraczki szyby tylnej Informacja Wycieraczki szyby przedniej można przesunąć do pozycji serwisowej tylko po prawidłowym zamknięciu pokrywy silnika. Można także zastosować położenie robocze, na przykład przy mocowaniu osłony na szybie przedniej w zimie, aby ją chronić przed lodem. Rys. 142 Zakładania pióra wycieraczki szyby tylnej
231 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów 229 Zdejmowanie pióra wycieraczki Podnieść ramię wycieraczki z szyby rys Przesuń adapter pióra w kierunku strzałki i wyjąć pióro rys Założenie pióra wycieraczki Jedną ręką przytrzymać górny koniec ramienia wycieraczki. Umieścić pióro jako pokazano rys. 142 i przesunąć adapter wzdłuż, aż wejdzie w swoje miejsce. Płyn hamulcowy Zmiana poziomu płynu hamulcowego Płyn hamulcowy jest sprawdzany w terminach wynikających z Harmonogramu przeglądów. Regularnie sprawdzać stan piór wycieraczek. Wymienić w razie potrzeby. Jeśli wycieraczki szyby przedniej rysują szybę należy je wymienić, jeśli są uszkodzone, lub oczyścić, jeżeli są zabrudzone. Bliższe informacje można uzyskać w specjalistycznym warsztacie. Nie wolno kierować pojazdem, jeśli nie ma dobrej widoczność przez wszystkie okna! Regularnie czyścić pióra wycieraczek i wszystkie okna. Pióra wycieraczek należy wymieniać raz lub dwa razy w roku. OSTROŻNIE Uszkodzona lub brudna wycieraczka mogą porysować szybę tylną. Do czyszczenia szyb nie używać paliwa, zmywacza do paznokci, rozcieńczalnika ani innych podobnych produktów. Nigdy nie poruszać ręcznie wycieraczką. Może to spowodować uszkodzenie. Rys. 143 W komorze silnika: Pokrywa zbiornika płynu hamulcowego Odczytać poziom płynu w przezroczystym zbiorniku płynu hamulcowego. Powinien on się mieścić między znakami MIN and MAX. Położenie zbiornika płynu hamulcowego pokazano na odpowiednim rysunku komory silnika Strona 278. Zbiornik płynu hamulcowego ma czarno-żółty korek. Poziom płynu hamulcowego spada nieznacznie podczas eksploatacji pojazdu ze względu na zużycie klocków hamulcowych. Jeśli jednak w krótkim czasie poziom spada znacznie, lub poniżej znaku MIN w układzie hamulcowym może być nieszczelność. Użytkownik pojazdu jest ostrzegany o zbyt niskim poziomie płynu hamulcowego Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
232 230 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów zapaleniem się lampki ostrzegawczej na tablicy rozdzielczej Strona 66. Przed otwarciem pokrywy silnika w celu sprawdzenia poziomu płynu hamulcowego należy zapoznać się z ostrzeżeniami i ich przestrzegać Strona 216. który spełnia wymagania normy DIN ISO 4925 CLASS 4, lub normy USA FMVSS 116 DOT 4. Używanie innego rodzaju płynu hamulcowego lub takiego, który nie jest z wysokiej jakości może wpłynąć na działanie układu hamulcowego i zmniejszy jego skuteczność. Nie należy stosować płynu hamulcowego, jeśli na opakowaniu nie zaznaczono zgodności z normami VW , DIN ISO 4925 CLASS 4 FMVSS lub DIN ISO 4925 CLASS 4. Wymiana płynu hamulcowego Informację o tym, jak często zmieniać płyn hamulcowy, można znaleźć w Książce serwisowej. Zalecamy, aby wymieniać płyn hamulcowy w Serwisie Technicznym. Przed otwarciem pokrywy silnika, przeczytać i stosować się do ostrzeżeń w in Instrukcje bezpieczeństwa do pracy w komorze silnika na stronie 216 rozdziale Uwagi bezpieczeństwa w komorze silnika. Płyn hamulcowy wchłania wilgoć. Z upływem czasu płyn hamulcowy wchłania wodę z otaczającego powietrza. Jeśli zawartość wody w płynie hamulcowym jest zbyt wysoka, układ hamulcowy może korodować. Ponadto zawartość wody znacznie obniża temperaturę wrzenia płynu hamulcowego. Intensywne korzystanie z hamulców może spowodować zablokowanie parą. Należy sprawdzać, czy zawsze używa się odpowiedniego płynu hamulcowego. Używać tylko płynu hamulcowego spełniającego wymagania norm VW Płyn hamulcowy jest trujący. Stary płyn hamulcowy osłabia skuteczność hamowania. Przed otwarciem pokrywy silnika w celu sprawdzenia poziomu płynu hamulcowego należy zapoznać się z ostrzeżeniami i ich przestrzegać Strona 216. Płyn hamulcowy powinien być przechowywany w oryginalnym pojemniku w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci. Ryzyko zatrucia. Wymiany płynu hamulcowego należy dokonywać zgodnie z Harmonogramem przeglądów. Intensywne korzystanie z hamulców może spowodować zablokowanie parą, jeśli płyn hamulcowy pozostaje w układzie hamulcowym zbyt długo. Może to poważnie wpłynąć na skuteczność hamowania i bezpieczeństwo pojazdu. Może to spowodować wypadek. OSTROŻNIE Płyn hamulcowy powoduje uszkodzenie powłoki lakierniczej pojazdu. Wszelkie plamy po płynie hamulcowym na lakierze należy niezwłocznie wytrzeć. Płyn hamulcowy zgodny z normą VW można kupić u Dealera SEAT-a oraz w Autoryzowanym Serwisie SEAT-a. Jeśli żaden z nich nie jest dostępny, należy używać tylko wysokiej jakości płynu hamulcowego,
233 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów 231 Informacja dotycząca środowiska Klocki hamulcowe oraz płyn hamulcowy należy zbierać i utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Centra Serwisowe SEAT-a dysponują odpowiednim sprzętem oraz personelem przygotowanym do zbiórki i utylizowania tego typu odpadów. Akumulator samochodowy Ostrzeżenie o obsłudze akumulatora Stosować ochronę oczu! Kwas akumulatorowy jest silnie żrący. Zawsze należy używać rękawic ochronnych i ochrony oczu. Zabronione jest używanie otwartego ognia, wykonywania czynności powodujących powstawanie iskier i palenie tytoniu! Podczas ładowania akumulatora wydziela się mieszanina bardzo wybuchowych gazów! Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżały się do kwasu i akumulatorów! Zawsze należy pamiętać o niebezpieczeństwie obrażeń i poparzeń chemicznych, jak również zagrożeniem wypadkiem lub pożarem podczas wykonywania czynności przy akumulatorze. Stosować ochronę oczu. Chronić oczy, skórę i odzież przed kwasem i cząstkami zawierającymi ołów. (ciąg dalszy) Kwas akumulatorowy jest silnie żrący. Zawsze należy używać rękawic ochronnych i ochrony oczu. Nie przechylać akumulatorów. Kwas może rozlać przez odpowietrzniki. Jeżeli kwas dostanie się do oczu, natychmiast przemyć je czystą wodą (przemywać przez kilka minut). Następnie niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską. Zneutralizować wszystkie plamy kwasu na skórze lub odzieży roztworem mydła i spłukać dużą ilością wody. W razie przypadkowego połknięcia kwasu, natychmiast skontaktować się z lekarzem. Zabronione jest używanie otwartego ognia, wykonywania czynności powodujących powstawanie iskier i palenie tytoniu. Podczas przenoszenia kabli i urządzeń elektrycznych, uniknąć iskier i ładunków elektrostatycznych. Nie wolno zwierać zacisków akumulatora. Iskry o dużej energii mogą spowodować obrażenia. Podczas ładowania akumulatora wydziela się mieszanina bardzo wybuchowych gazów! Akumulatory należy ładować wyłącznie w pomieszczeniach o sprawnej wentylacji. Nie dopuszczać, aby dzieci zbliżały się do kwasu i akumulatorów. Przed rozpoczęciem prac na układzie elektrycznym należy wyłączyć silnik, stacyjkę i wszystkie zasilane urządzenia elektryczne. Kabel ujemny akumulatora musi być odłączony. Przy wymianie żarówek, trzeba tylko wyłączyć światło. Wyłączyć alarm przeciwkradzieżowy przed odłączeniem akumulatora. W przeciwnym przypadku włączy się alarm. Przy odłączaniu akumulatora od instalacji elektrycznej pojazdu, odłączyć najpierw przewód ujemny, a następnie dodatni. Przed podłączeniem akumulatora wyłączyć wszystkie urządzenia zużywające prąd. Najpierw podłączyć ponownie kabel dodatni, a potem ujemny. Nigdy nie odwracać biegunów, Może to spowodować pożar elektryczny. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
234 232 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów (ciąg dalszy) Nigdy nie ładować zamarzniętego akumulatora, lub takiego, który został rozmrożony. Może to doprowadzić do wybuchu i poparzenia chemicznego. W przypadku zamrożenia akumulator należy wymienić. Rozładowany akumulator może zamarznąć w temperaturze ok. 0 C. Zapewnić, aby giętki przewód odpowietrzający był zawsze podłączony do akumulatora. Niedozwolone jest używanie uszkodzonego akumulatora. Może to spowodować wybuch. Niezwłocznie wymienić uszkodzony akumulator. Pojazdy z akumulatorem w bagażniku Sprawdzić, czy przewód wentylacyjny akumulatora jest bezpiecznie zamocowany. OSTROŻNIE Nigdy nie odłączać akumulatora przy włączonej stacyjce lub uruchomionym silniku. Może to spowodować uszkodzenie instalacji elektrycznej lub elementów elektronicznych. Nie wystawiać akumulatora na działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas, bowiem intensywne promieniowanie ultrafioletowe może uszkodzić obudowę akumulatora. W przypadku dłuższego postoju pojazdu, chronić akumulator przed zamarznięciem. Zamarznięcie powoduje jego uszkodzenie. Sprawdzanie poziomu elektrolitu Należy regularnie sprawdzać poziom elektrolitu akumulatora w pojazdach o dużym przebiegu, eksploatowanych w ciepłych krajach i w starszych akumulatorach. Otworzyć pokrywę silnika i pokrywę akumulatora in Instrukcje bezpieczeństwa do pracy w komorze silnika na stronie 216 in Ostrzeżenie o obsłudze akumulatora na stronie 231. Sprawdzić kolor płynu we wskaźniku stanu na pokrywie akumulatora. Jeśli w okienku znajdują się pęcherzyki powietrza, delikatnie puknąć w nie, aby je rozproszyć. Położenie akumulatora pokazano na odpowiednim rysunku komory silnika Strona 278. Wskaźnik stanu naładowania zwany magicznym okiem, który znajduje się na pokrywie akumulatora, zmienia barwę w zależności od stopnia naładowania i poziomu elektrolitu w akumulatorze. Ma on dwa kolory: Czarna: akumulator naładowany w odpowiednim stopniu Przezroczysta/jasno żółta: należy wymienić akumulator. Skontaktować się ze specjalistycznym warsztatem.
235 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów 233 Ładowanie i wymiana akumulatora pojazdu Akumulator jest akumulatorem bezobsługowym, a jego stan jest kontrolowany podczas przeglądu. Wszystkie czynności przy akumulatorze wymaga specjalistycznej wiedzy. Informacja dotycząca środowiska Akumulatory zawierają toksyczne substancje, m.in. kwas siarkowy i ołów. Należy je właściwie odprowadzać i nie umieszczać ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego, W przypadku częstej jazdy na krótkich dystansach lub gdy pojazd nie jest używany przez dłuższy czas, akumulator powinna być sprawdzany przez wyspecjalizowany warsztat między planowymi serwisami. Jeżeli akumulator jest rozładowany i występują trudności z uruchomieniem pojazdu, może to oznaczać uszkodzenie akumulatora. W takiej sytuacji zalecamy skontrolowanie stanu akumulatora w Serwisie Technicznym, gdzie będzie można go naładować lub wymienić. Ładowanie akumulatora Akumulator należy ładować wyłącznie w specjalistycznym warsztacie, ponieważ ze względu na konstrukcję wykorzystującą specjalne technologie musi być on ładowany w szczególnych warunkach. Wymiana akumulatora samochodowego Akumulator został zaprojektowany tak, aby był dostosowany do lokalnych warunków i jest wyposażony w specjalne zabezpieczenia. Oryginalne akumulatory SEAT-a spełniają wymogi dotyczące konserwacji, osiągów i bezpieczeństwa przewidziane dla pojazdu. Zalecamy stosowanie wyłącznie bezobsługowych, niewylewnych akumulatorów spełniających normy T oraz VW Norma ta obowiązuje od 2001 roku. Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek pracy na akumulatorze, zawsze uwzględniać ostrzeżenia in Ostrzeżenie o obsłudze akumulatora na stronie 231. Koła Informacje ogólne Unikanie uszkodzeń Jeśli trzeba wjechać na krawężnik lub podobną przeszkodę, należy jechać bardzo powoli i pod kątem prostym. Smary, olej i paliwo trzymać z dala od opon. Regularnie kontrolować opony pod kątem uszkodzeń (przecięcia, pęknięcia, wgniecenia itp.). Usuwać wszystkie przedmioty obce znajdujące się w bieżniku. Przechowywanie opon Po zdemontowaniu opony, oznaczyć je, aby zachować ten sam kierunek obrotu, gdy zostaną ponownie zamontowane. Po zdemontowaniu koła i/lub opony należy przechowywać w chłodnym, suchym i najlepiej ciemnym miejscu. Opony niezamontowane na obręczy należy przechowywać w pozycji pionowej. Nowe opony Nowe opony należy dotrzeć Strona 186. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
236 234 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów Nowe opony mogą się różnić wysokością bieżnika, która zależy od rodzaju i marki opony oraz wzoru bieżnika. Ukryte uszkodzenia Uszkodzenia opon i obręczy często nie jest natychmiast widoczne. Pojawienie się nietypowych drgań lub zauważalnego ściągania pojazdu w jedną stronę, może oznaczać uszkodzenie jednej z opon. W takiej sytuacji należy niezwłocznie udać się do Serwisu Technicznego w celu sprawdzenia stanu opon. Opony z bieżnikiem kierunkowym Strzałka na boku opony wskazuje kierunek obrotu opon o bieżniku kierunkowym. Przy montażu koła zawsze należy przestrzegać wskazanego kierunku obrotu. Gwarantuje to optymalną przyczepność i pozwala uniknąć poślizgu hydrodynamicznego, nadmierny hałasu i zużycia. Podczas pierwszych 500 km (300 km), nowe opony nie zapewniają maksymalnej przyczepności. Należy zachować szczególną ostrożność podczas jazdy, aby uniknąć ewentualnych wypadków. Niedopuszczalna jest jazda z uszkodzonymi oponami. Może to spowodować wypadek. W przypadku zauważenie nietypowych drgań lub gdy pojazd zjeżdża na jedną stronę podczas jazdy, natychmiast zatrzymać pojazd i sprawdzić, czy opony i opony nie są uszkodzone. Sprawdzanie ciśnienia w oponach Wartość prawidłowego ciśnienia w oponach można znaleźć na wewnętrznej stronie pokrywy wlewu paliwa. 1. Należy zapoznać się z wymaganymi wartościami ciśnienia powietrza w oponach podanych na naklejce. Wartości te podano dla opon letnich. 2. Ciśnienie w ogumieniu można sprawdzać tylko przy zimnych oponach. Lekko podwyższonego ciśnienia w ciepłych oponach nie należy zmniejszać. 3. Ciśnienie w oponach należy dostosować do masy całkowitej pojazdu. Ciśnienie w oponach Prawidłowa wartość ciśnienia jest szczególnie ważna przy dużych prędkościach. Ciśnienie powinno być sprawdzane co najmniej raz w miesiącu i przed wyruszeniem w podróż. Jeżeli ciśnienie jest zbyt niskie, opona może pęknąć i spowodować wypadek! Przy długotrwałej jeździe z dużymi prędkościami, opona o nieprawidłowo niskim ciśnieniu znacznie bardziej się ugina. W ten sposób nadmiernie nagrzewa się, co może spowodować oddzielenie się bieżnika, a nawet rozerwanie opony. Należy bezwzględnie przestrzegać zalecanego ciśnienia w oponach. Jeśli ciśnienie w oponach jest zbyt niskie lub zbyt wysokie, opony zużywają się przedwcześnie, a pojazd traci odpowiednie właściwości jezdne. Ryzyko wypadku!
237 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów 235 Informacja dotycząca środowiska Zbyt niskie ciśnienie w oponach jest przyczyną zwiększonego zużycia paliwa. Trwałość opony Trwałość opon jest zależna od ciśnienia w oponach, stylu jazdy oraz zamocowania opon. Rys. 145 Schemat zmiany kół Rys. 144 Wskaźniki zużycia bieżnika opony Wskaźniki zużycia Oryginalne opony pojazdu mają rozmieszczone w różnych miejscach bieżnika wskaźniki zużycia bieżnika rys. 144 o wysokości 1,6 mm. W zależności od marki, od 6 do 8 wskaźników jest rozmieszczonych w równych odległościach wokół opony. Oznaczenia na bokach opony (na przykład litery TWI lub inne symbole) wskazują położenie wskaźników zużycia bieżnika. W większości przypadków minimalna wymagana przepisami wysokość bieżnika wynosi 1,6 mm (wysokość mierzona w rowkach bieżnika obok wskaźnika zużycia bieżnika). Zużyte opony należy wymienić. Przepisy dotyczące minimalnej wysokości bieżnika różnią się w poszczególnych państwach. Ciśnienie w oponach Nieprawidłowe ciśnienie w oponach jest przyczyną przedwczesnego ich zużycia. Może nawet doprowadzić do rozerwania opony. Dlatego właśnie ciśnienie w oponach należy sprawdzać co najmniej raz w miesiącu Strona 234. Styl jazdy Szybkiego pokonywania zakrętów, przyspieszania i intensywne hamowanie zwiększają zużycie opon. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
238 236 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów Wymiana kół między osiami Jeżeli przednie opony zużywają się znacznie bardziej niż tylne, zaleca się zamienić je zgodnie ze schematem rys Trwałość wszystkich opon będzie wówczas podobna. Wyważenie kół Koła w nowych pojazdach są wyważone. Różne czynniki napotykane podczas zwyczajnej jazdy mogą jednak doprowadzić do utraty wyważenia, co będzie wywoływać drgania kierownicy. W razie konieczności koła powinny zostać wyważone, ponieważ w przeciwnym razie dochodzi do nadmiernego zużywania układu kierowniczego, zawieszenia oraz opon. Koło musi być także wyważone po zamontowaniu nowej opony. Nieprawidłowe ustawienie kół Nieprawidłowe ustawienie kół powoduje zwiększone zużycie opon, pogarszając bezpieczeństwo pojazdu. Jeżeli opony wykazują oznaki nadmiernego zużycia należy udać się do Serwisu Technicznego w celu skontrolowania geometrii kół. (ciąg dalszy) Przy długotrwałej jeździe z dużymi prędkościami, opona o nieprawidłowo niskim ciśnieniu znacznie bardziej się ugina. To powoduje jego przegrzanie. Może to spowodować oddzielenie się bieżnika i rozerwanie opony. Ryzyko wypadku. Należy bezwzględnie przestrzegać zalecanego ciśnienia w oponach. Jeżeli opony wykazują oznaki nadmiernego zużycia należy udać się do Serwisu Technicznego w celu sprawdzenia stanu układu jezdnego. Chemikalia, takie jak olej, paliwa i płyn hamulcowy trzymać z dala od opon. Zużyte lub uszkodzone opony i koła należy niezwłocznie wymienić! Informacja dotycząca środowiska Zbyt niskie ciśnienie w oponach jest przyczyną zwiększonego zużycia paliwa. Pęknięcie opony podczas jazdy oznacza poważne zagrożenie wypadkiem! Opony należy wymienić najpóźniej wtedy, kiedy bieżnik został zużyty do wskaźników zużycia bieżnika Strona 235. Nieprzestrzeganie powyższego może spowodować wypadek. Na mokrej nawierzchni, przy dużych prędkościach, zużyte opony nie mają należytej przyczepności. Zachodzi również większe ryzyko poślizgu hydrodynamicznego. Nowe opony i koła Nowe koła i opony wymagają dotarcia. Opony i obręcze kół są istotną częścią konstrukcji pojazdu. Opony i obręcze zatwierdzone przez SEAT-a są specjalnie dopasowane do charakterystyki pojazdu i mają zasadnicze znaczenie dla właściwej przyczepności na drodze i bezpiecznego kierowania pojazdem. Opony powinno się wymieniać przynajmniej parami, a nie osobno (tj obydwie opony przednie lub obydwie opony tylne). Zrozumienie oznaczenia opon ułatwia ich prawidłowy dobór. Oznaczenie opon radialny podane jest na boku opony, na przykład: 195/65 R15 91T
239 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów 237 Oznaczenie to zawierają następujące informacje: 195 Szerokość opony w mm 65 R T Stosunek wysokości do szerokości w % Struktura opony: Radialna Średnica obręczy w calach Indeks nośności opony Indeks prędkości Opony mogą mieć również następujące oznaczenia: Symbol kierunku obrotu Reinforced oznacza opony wzmocnione. Data produkcji podana jest również na boku opony (ewentualnie tylko na wewnętrznej stronie koła). DOT, oznacza na przykład, że opona została wyprodukowana w 11. tygodniu 2003 roku. Zalecamy, aby wszystkie czynności związane z oponami i kołami zlecać pracownikom Serwisu Technicznego. Są oni zaznajomieni z procedurami i dysponują specjalistycznymi narzędziami i częściami zamiennymi, a także mają dostęp do zakładów utylizacji starych opon. Wszystkie Centra Serwisowe są informowane o wymogach technicznych dotyczących montażu lub wymiany kół, opon lub obręczy. Zalecamy, aby używać tylko takich kombinacji kół i opon, które zostały zatwierdzone przez SEAT-a dla danego modelu. Niezastosowanie się do tego może negatywnie wpłynąć na właściwości jezdne samochodu. Ryzyko wypadku. Unikać jeżdżenia na oponach starszych niż 6-letnie. Jeżeli nie ma wyjścia, należy jechać wolno i z dodatkową ostrożnością. Nigdy nie należy używać starych opon lub ogumienia o nieznanym historii eksploatacyjnej. Jeśli pojazd jest doposażany w kołpaki kół, należy zapewnić, aby nie został ograniczony przepływ powietrza do hamulców. Mogłoby to spowodować przegrzanie się układu hamulcowego! Wszystkie koła muszą być wyposażone w opony radialne tego samego rodzaju, rozmiaru (obwód toczenia) i bieżnik o tej samej rzeźbie. Informacja dotycząca środowiska Stare opony muszą być utylizowane zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Informacja Z przyczyn technicznych, na ogół nie możliwości wykorzystania kół z innych pojazdów. Może to również dotyczyć kół tego samego modelu. Stosowanie kół i opon, które nie zostały zatwierdzone przez SEAT-a dla danego modelu może unieważnić homologację posiadaną przez pojazd do użytku na drogach publicznych. Jeżeli opona koła zapasowego nie jest taka sama jak opony zamontowane w pojeździe (np. opony zimowe), należy używać koła zapasowego krótko i prowadzić samochód z większą czujnością. Możliwie najszybciej zamontować normalne koło jezdne. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
240 238 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów Śruby kół Śruby kół muszą być dokręcone odpowiednim momentem obrotowym. Konstrukcja śrub kół jest dopasowana do obręczy. W przypadku zamontowania innych obręczy, należy użyć właściwych śrub o odpowiedniej długości i z prawidłowo ukształtowanych łbami. Dzięki temu koła będą solidnie zamocowane, a układ hamulcowy będzie działał prawidłowo. Nie wolno stosować śrub mocujących koła z innego pojazdu, nawet jeżeli jest to ten sam model Strona 205. Jeśli śruby kół nie są dokręcone prawidłowo, koło może się poluzować podczas jazdy. Ryzyko wypadku. Wszystkie śruby muszą być czyste i łatwo się wkręcać. Nigdy nie stosować do nich smaru ani oleju. Stosować tylko śruby kół stanowiące element zestawu danych kół. Jeśli moment dokręcania śrub koła jest zbyt niski, mogą się one poluzować podczas jazdy. Ryzyko wypadku! Jeśli moment dokręcania jest za wysoki, śruby kół i gwinty mogą ulec uszkodzeniu. OSTROŻNIE Zalecany moment dokręcania śrub w przypadku kół stalowych i ze stopów wynosi 120 Nm. Opony zimowe Opony zimowe poprawiają przyczepność pojazdu do nawierzchni zaśnieżonych i oblodzonych. W warunkach zimowych opony zimowe znacznie poprawiają właściwości jezdne pojazdu. Konstrukcja opon letnich (szerokość, mieszanka gumy, bieżnik) zapewnia mniejszą przyczepność na lodzie i śniegu. Ciśnienie w oponach zimowych musi być o 0,2 bara wyższe niż ciśnienie określone dla opon letnich (zob. naklejka na pokrywie wlewu paliwa). Opony zimowe należy montować na wszystkich czterech kołach. Informacje na temat dopuszczalnych rozmiarów opon zimowych można znaleźć w dokumentach rejestracyjnych pojazdu. Używać tylko radialnych opon zimowych. Wszystkie rozmiary opon podane w dokumentacji pojazdu dotyczą również opon zimowych. Opony zimowe tracą skuteczność, gdy bieżnik jest zużyty do głębokości 4 mm. Indeks prędkości strona 236, Nowe opony i koła określa następujące ograniczenia prędkości dla opon zimowych: Q S T H maks. 160 km/h max. 180 km/h maks. 190 km/h maks. 210 km/h W niektórych państwach pojazdy mogące przekroczyć prędkość wynikającą z indeksu prędkości założonych opon muszą mieć naklejoną właściwą naklejkę, widoczną z miejsca kierowcy. Naklejki są dostępne w Serwisach Technicznych SEAT-a. Należy przestrzegać wymagań prawnych każdego kraju.
241 Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynów 239 Opon zimowych nie należy użytkować przez nadmiernie długi okres. Pojazdy z oponami letnimi mają lepsze właściwości jezdne na drogach wolnych od śniegu i lodu. W przypadku całkowitego ujścia gazu z opony należy zapoznać się z uwagami dotyczącymi opony zapasowej strona 236, Nowe opony i koła. Nie wolno przekraczać maksymalnej prędkość dla opon zimowych. Grozi to wypadkiem z powodu uszkodzenia opon. Łańcuchy śniegowe powinny być założone zgodnie z instrukcją producenta, w sposób zapewniający ścisłe przyleganie do opony. Zapobiegnie to łańcuchy stykaniu się łańcuchów z wnęką koła. OSTROŻNIE Łańcuchy śniegowe należy zdjąć do jazdy po odśnieżonych drogach. Niezastosowanie się do zalecenia powoduje pogorszenie właściwości jezdnych pojazdu, prowadzi do uszkodzenia opony i przyczynia się do szybszego jej zużycia. Informacja dotycząca środowiska Możliwie najszybciej zamontować ponownie opony letnie. Są cichsze, nie zszywają się tak szybko i zmniejszają zużycie paliwa. Informacja W niektórych państwach ograniczenie prędkości dla pojazdów poruszających się na łańcuchach śniegowych wynosi 50 km/h. Należy przestrzegać wymagań prawnych każdego kraju. Łańcuchy śniegowe Łańcuchy śniegowe można montować tylko na przednich kołach i tylko na następujących oponach: 175/70R14 185/60R15 Łańcuchy ze spinkami nie przekraczającymi 15 mm (łącznie z zapięciem) 215/45R16 Łańcuchy ze spinkami nie przekraczającymi 9 mm (łącznie z zapięciem) 215/40R17 Łańcuchy ze spinkami nie przekraczającymi 7 mm (łącznie z zapięciem) Zdjąć pokrywy piasty kół i kołpaki przed założeniem łańcuchów śniegowych Ze względów bezpieczeństwa należy założyć na śruby specjalne zabezpieczenia, które są dostępne w każdym Serwisie Technicznym. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
242 240 Sytuacje awaryjne Sytuacje awaryjne Zestaw narzędzi, koło zapasowe Narzędzia samochodowe Narzędzia samochodowe przechowywane są pod płytą podłogi w przestrzeni bagażowej. (ciąg dalszy) Pod żadnym pozorem nie uruchamiać silnika pojazdu znajdującego się na podnośniku. Ryzyko wypadku. Jeżeli zachodzi konieczność wykonania prac pod pojazdem, należy podjąć stosowne środki ostrożności. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie życia. Podnieść płytę podłogową w przestrzeni bagażowej. Wyjąć narzędzia z pojazdu. Zestaw narzędzi samochodu zawiera: Podnośnik* Hak do zdejmowania kołpaków* i kapturków ze śrub. Klucz nasadowy do śrub kół* Zamocowanie liny holowniczej* Adapter do do śrub zabezpieczających przed kradzieżą koła* Niektóre z przedstawionych tutaj elementów są w wyposażeniu tylko określonych modeli, lub stanowią wyposażenie dodatkowe. Dostarczony fabrycznie podnośnik jest przeznaczony wyłącznie do zmiany koła w danym modelu. W żadnym wypadku nie należy dokonywać prób podnoszenia cięższych pojazdów lub innych ładunków. Powstaje ryzyko odniesienia obrażeń! Podnośnika używać tylko na twardym, poziomym podłożu. Koło zapasowe (koło dojazdowe)* Koła zapasowego (koła dojazdowego) należy używać przez najkrótszy konieczny okres. Koło zapasowe jest zamocowane pod wykładziną podłogi bagażnika. Używanie dojazdowego koła zapasowego Dojazdowe koło zapasowe służy do tego, aby w razie przebicia opony lub utraty ciśnienia dotrzeć do warsztatu i jest przeznaczone wyłącznie do krótkotrwałego użytku. Zamienić je na zwykłe koło jak najszybciej. Proszę pamiętać o następujących ograniczeniach używania dojazdowego koła zapasowego. Dojazdowe koło zapasowe zostało zaprojektowane specjalnie dla danego pojazdu, a tym samym nie może być zamienione z dojazdowym kołem zapasowym z innego pojazdu. Na obręczy dojazdowego koła zapasowego nie można zamontować żadnego innego typu opony (zimowej ani letniej). Łańcuchy śniegowe Ze względów technicznych, łańcuchów śniegowych nie wolno zakładać na kompaktowe dojazdowe koło zapasowe
243 Sytuacje awaryjne 241 Jeżeli w jednym kół przednich w czasie używania łańcuchów śniegowych została przebita opona, założyć dojazdowe koło zapasowe w miejsce jednego z tylnych kół. Następnie nałożyć łańcuchy śniegowe na zdjęte koło tylne i założyć to koło na miejsce uszkodzonego koła przedniego. Informacja Jeżeli zestaw do naprawy opon nie może pomóc w naprawie przebitej opony, należy zwrócić się o pomoc do profesjonalistów. Po założeniu dojazdowego koła zapasowego należy koniecznie jak najszybciej sprawdzić poziom ciśnienia w oponach i w razie potrzeby napompować je Nie przekraczać prędkości 80 km/h. Wyższe prędkości mogą doprowadzić do wypadku. Unikać gwałtownego przyspieszania, gwałtownego hamowania i szybkiego pokonywania zakrętów. Ryzyko wypadku. Nigdy nie używać więcej niż jednego dojazdowego koła zapasowego na raz, ryzyko wypadku. Na obręczy dojazdowego koła zapasowego nie można zamontować żadnego innego typu opony (zimowej ani letniej). Wymiana koła Czynności przygotowawcze Co należy zrobić przed wymianą koła. W razie przebicia opony lub utraty ciśnienia należy zaparkować samochód możliwie daleko od jezdni. Wybrać możliwie płaskie i równe podłoże. Wszyscy pasażerowie powinni opuścić pojazd. Powinni czekać w bezpiecznym miejscu (na przykład za barierą ochronną przy drodze). Zestaw do naprawy opon* Zestaw do naprawy opon (w pojazdach nie zawierających dojazdowego koła zapasowego) znajduje się w zagłębieniu pod płytą podłogi w bagażniku. Samochód jest wyposażony w zestaw do naprawy opon. Zestaw do naprawy opon składa się z pojemnika ze środkiem uszczelniającym, który służy do naprawy przebicia, oraz kompresora, pozwalającego na wytworzenie w oponie odpowiedniego ciśnienia. Zestaw zapewni niezawodne uszczelnienie pęknięcia o rozmiarze nie większym niż 4 mm, spowodowanego wbiciem się w oponę ciała obcego. Wyłączyć zapłon. Włączyć światła awaryjne i ustawić trójkąt ostrzegawczy. Mocno zaciągnąć hamulec ręczny. Włączyć pierwszy bieg (pojazdy z manualną skrzynią biegów) lub wybrać pozycję P (pojazdy z automatyczną skrzynią biegów). W przypadku holowania przyczepy, odczepić ją. Wyjąć narzędzia samochodowe i koło zapasowe z przestrzeni bagażowej. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
244 242 Sytuacje awaryjne Włączyć światła awaryjne i ustawić trójkąt ostrzegawczy. Zapewni to bezpieczeństwo osobie naprawiającej oponę oraz innym uczestnikom ruchu drogowego. OSTROŻNIE Jeżeli trzeba zmienić koło na nachyleniu, należy koniecznie zablokować równoległe koło na tej samej osi, na której znajduje się koło do wymiany, za pomocą klina lub podobnego przedmiotu w celu unieruchomienia pojazdu. Informacja Należy przestrzegać wymogów prawnych w tym zakresie. Wymiana koła Wymienić koło w sposób opisany poniżej Zdjąć kołpaki lub integralną pokrywę koła. Poluzować śruby koła. Po wymiana koła Po wymianie koła są jeszcze pewne zadania do wykonania. Odłożyć narzędzia i podnośnik z powrotem do przestrzeni bagażowej. Umieścić koło z uszkodzoną oponą w bagażniku tak, by się nie przesuwało. Możliwie najszybciej sprawdzić ciśnienie w oponie nowo zamontowanej oponie. Możliwie najszybciej moment obrotowy dokręcenia śrub koła sprawdzić kluczem dynamometrycznym. Właściwy moment dokręcania wynosi 120 Nm. Informacja Jeśli śruby koła są zardzewiałe i przy wymianie koła z trudem się obracały, przed sprawdzeniem momentu dokręcania śrub w serwisie należy je wymienić. Ze względów bezpieczeństwa, do czasu sprawdzenia momentu dokręcania śrub, należy poruszać się z umiarkowaną prędkością. Podnieść pojazd podnośnikiem w odpowiednim punkcie. Zdjąć koło i założyć zapasowe. Opuścić pojazd. Dokręcić mocno śruby koła przy pomocy klucza nasadowego. Nałożyć kołpak.
245 Sytuacje awaryjne 243 Kołpaki kół* Aby uzyskać dostęp do śrub koła, należy zdjąć kołpaki. Luzowanie śrub kół Przed przystąpieniem do podnoszenia pojazdu należy poluzować śruby koła. Zdejmowanie Rys. 146 Zdjąć cały kołpak. Zdjąć kołpak koła za pomocą haka drucianego rys Hak zaczepić o jedno z wcięć w kołpaku. Montaż Założyć kołpak na obręcz koła mocno go wciskając. Nacisnąć najpierw w punkcie wycięcia na zawór. Następnie włożyć pozostałą część kołpaka. Luzowanie Na śrubę koła nałożyć do oporu klucz nasadowy. Rys. 147 Wymiana koła: Luzowanie śruby koła Chwycić końcówkę klucza nasadowego i wykonać jeden pełny obrót w lewo rys Dokręcanie Na śrubę koła nałożyć do oporu klucz nasadowy. Chwycić końcówkę klucza nasadowego i przekręcać w prawo, dopóki śruba nie zostanie dokręcona. Aby odkręcić lub dokręcić śruby zabezpieczające przed kradzieżą, konieczna jest specjalna nasadka. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
246 244 Sytuacje awaryjne Poluzować śruby koła tylko o jeden obrót przed podniesieniem pojazdu podnośnikiem. Mocniejsze poluzowanie śrub grozi wypadkiem. Informacja Jeżeli śruby koła są dokręcone bardzo mocno, można spróbować je poluzować, ostrożnie naciskając końcówkę klucza nasadowego butem. Należy przytrzymać się pojazdu i uważać, aby się nie poślizgnąć. Podnoszenie pojazdu Aby zdjąć koło, należy podnieść pojazd. Rys. 148 Gniazda podnośnika Rys. 149 Mocowanie podnośnika Zlokalizować gniazdo podnośnika pod progiem drzwi położone najbliżej koła, które ma zostać zmienione rys Umieścić podnośnik pod gniazdem podnośnika i obracać korbą, dopóki ramię podnośnika nie znajdzie się dokładnie pod kątownikiem umiejscowionym pod progiem drzwi. Ustawić podnośnik tak, aby ramię podnośnika otoczyło kątownik pod progiem drzwi, a ruchoma podstawa podnośnika spoczywała na podłożu rys Podnosić do momentu, w którym uszkodzone koło przestanie się stykać z podłożem. Zagłębienia za przednich i tylnych drzwiach wskazują umiejscowienie gniazd podnośnika rys Dla każdego koła przewidziano po jednym gnieździe podnośnika. Podnośnika nie należy umieszczać w żadnym innym miejscu. Jeżeli podnośnik zostanie ustawiony na niestabilnym podłożu, może to spowodować ześlizgnięcie się pojazdu z podnośnika. Z tego względu
247 Sytuacje awaryjne 245 podnośnik należy koniecznie stawiać na twardym podłożu, zapewniającym właściwe podparcie. W razie konieczności należy użyć dużej i stabilnej podstawy. Jeżeli wymiany koła dokonuje się na twardej lecz śliskiej powierzchni (np. kafelkach), należy podłożyć gumową matę lub podobny materiał, który zapobiegnie ześlizgnięciu się podnośnika. Śruby koła powinny być czyste i łatwo się obracać. Przed założeniem koła zapasowego należy sprawdzić stan powierzchni koła i piasty. Tylko jeśli są czyste, można założyć koło. Jeżeli na kole znajduje się opona kierunkowa, należy zwrócić uwagę na to, by założyć koło zgodnie z kierunkiem obrotu opony. Należy podjąć wszelkie środki ostrożności, które sprawią, że nie dojdzie do ześlizgnięcia się podstawy podnośnika. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być przyczyną wypadku. Umieszczenie podnośnika w miejscach innych niż wyznaczone gniazda może spowodować uszkodzenie pojazdu. Nieprawidłowo zamocowany podnośnik może się zsunąć, co stwarza ryzyko odniesienia obrażeń. Śruby zabezpieczające przed kradzieżą kół* Aby odkręcić lub dokręcić śruby zabezpieczające przed kradzieżą, konieczna jest specjalna nasadka. Można ją znaleźć w zestawie narzędzi. Zdejmowanie i zakładanie koła W celu zdjęcia i założenia koła należy wykonać czynności opisane poniżej. Po poluzowaniu śrub koła i podniesieniu pojazdu za pomocą podnośnika, wymienić koło jak opisano poniżej: Demontaż koła Odkręcić śruby koła przy pomocy klucza nasadowego i odłożyć je na czystą powierzchnię. Zakładanie koła Wkręcić śruby do koła w odpowiednich miejscach i dokręcić je lekko kluczem nasadowym. Rys. 150 Śruba zabezpieczająca przed kradzieżą kół Nałożyć nasadkę na śrubę koła i dopchnąć ją do oporu rys Na nasadkę możliwie głęboko nałożyć klucz nasadowy. Poluzować lub dokręcić śrubę, w zależności od potrzeby. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
248 246 Sytuacje awaryjne Kod Numer kodu śruby zabezpieczającej przed kradzieżą kół jest umieszczony na przedniej części nasadki. Numer kodu należy zanotować i przechowywać w bezpiecznym miejscu, ponieważ podanie kodu jest niezbędne do uzyskania w Centrum Serwisowym SEAT-a zapasowej nasadki. Opony kierunkowe Opony kierunkowe należy założyć tak, aby obracały się w przewidzianym przez producenta kierunku. Opony kierunkowe można rozpoznać po strzałkach na ściance bocznej, które wskazują kierunek obrotu. Przy zakładaniu koła zawsze należy zwracać uwagę na wskazany kierunek obrotu. Ma to znaczenie dla zapewnienia przyczepności opon i unikania nadmiernego hałasu, zużycia i zjawiska aquaplaningu. Jeżeli, w sytuacji awaryjnej, trzeba zamontować koło zapasowe, które obraca się w niewłaściwym kierunku, należy zachować bardzo dużą ostrożność podczas jazdy. Taka opona nie zapewnia optymalnych osiągów. Ma to szczególne znaczenie podczas poruszania się po mokrej nawierzchni. Aby czerpać korzyści z właściwości opony kierunkowej, należy jak najszybciej wymienić uszkodzone koło, aby wszystkie opony obracały się we właściwym kierunku. Zestaw do naprawy opon (Tyre-Mobility- System)* Ogólne informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Pojazd jest wyposażony w zestaw do naprawy opon: Tyre Mobility System. W przypadku przebicia opony należy skorzystać ze środka uszczelniającego oraz kompresora, znajdujących się pod podłogą bagażnika. Tyre Mobility System zapewni niezawodne uszczelnienie uszkodzenia o średnicy do 4 mm spowodowanego wbiciem się w oponę ciała obcego. Wyciąganie ciała obcego z opony nie jest konieczne. Instrukcja korzystania ze środka uszczelniającego znajduje się na opakowaniu. W tym samym miejscu znajduje się instrukcja korzystania z kompresora. Nie należy podejmować próby naprawy przebicia za pomocą środka uszczelniającego, jeśli do uszkodzenia opony doszło po utracie powietrza. Należy zawsze uważnie przestrzegać ostrzeżeń i postępować zgodnie z instrukcją bezpieczeństwa dotyczącą kompresora oraz środka uszczelniającego.
249 Sytuacje awaryjne 247 (ciąg dalszy) Nie przekraczać prędkości 80 km/h, unikać gwałtownego przyspieszania i hamowania oraz szybkiego pokonywania zakrętów. Opony naprawione za pomocą środka uszczelniającego nadają się do użytku przez krótki czas. Z tego względu należy udać się do najbliższego specjalistycznego warsztatu, prowadząc ostrożnie pojazd. Informacja dotycząca środowiska Opakowanie po środku uszczelniającym należy oddać do odpowiedniego punktu zbiórki lub Centrum Serwisowego SEAT-a, gdzie zostanie ono umieszczone w odpowiednim pojemniku na odpady przeznaczone do recyklingu. Informacja W wypadku wycieku środka uszczelniającego należy pozwolić mu zaschnąć. Następnie będzie można odkleić go niczym kawałek folii. Zwracać uwagę na datę przydatności umieszczoną na opakowaniu środka uszczelniającego. Nowy środek uszczelniający znajdą Państwo w specjalistycznym warsztacie. Jeżeli zestaw do naprawy opon nie może pomóc w naprawie przebitej opony, należy zwrócić się o pomoc do profesjonalistów. Od czego zacząć Przed przystąpieniem do naprawy opony należy wykonać kilka czynności. W razie przebicia opony lub utraty ciśnienia należy zaparkować samochód możliwie daleko od jezdni. Mocno zaciągnąć hamulec ręczny. Włączyć pierwszy bieg (pojazdy z manualną skrzynią biegów) lub wybrać pozycję P (pojazdy z automatyczną skrzynią biegów). Wszyscy pasażerowie powinni opuścić pojazd. Powinni oni poczekać w bezpiecznym miejscu (np. za barierą ochronną). Należy upewnić się, że naprawienie opony za pomocą zestawu do naprawy opon Tyre Mobility System jest możliwe Informacje ogólne i uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Odkręcić zawór opony w uszkodzonym kole. Wyjąć z bagażnika zestaw do naprawy opon. Włączyć światła awaryjne i ustawić trójkąt ostrzegawczy. Zapewni to bezpieczeństwo osobie naprawiającej oponę oraz innym uczestnikom ruchu drogowego. OSTROŻNIE Zachować szczególną ostrożność w przypadku naprawiania opony na pochyłym terenie. Informacja Proszę pamiętać o przestrzeganiu obowiązujących przepisów. Należy pamiętać o jak najszybszym poddaniu opony właściwej naprawie. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
250 248 Sytuacje awaryjne Naprawa opon Naprawę opony należy przeprowadzać zgodnie z zamieszczonymi poniżej instrukcjami. Korzystanie ze środka uszczelniającego Instrukcja na pojemniku zawiera szczegółowe informacje dotyczące korzystania ze środka uszczelniającego. Pompowanie opony Wyjąć z pojemnika kompresor i wąż. Nakręcić nasadkę na wentyl. Podłączyć przewód zasilający kompresora do gniazdka 12 V Włączyć kompresor i monitorować ciśnienie na manometrze. Zakończenie naprawy Wyjąć przewód kompresora z wentyla. Nałożyć zakrętkę wentyla. Odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka. Zamocować wszystkie narzędzia w odpowiednich miejscach. Informacja Kompresor nie może pracować dłużej niż 6 minut.
251 Sytuacje awaryjne 249 Bezpieczniki Wprowadzenie Ze względu na stałą modernizację pojazdów, przypisania bezpieczników do wyposażenia i zastosowanie tego samego bezpiecznika do rożnych elementów wyposażenia elektrycznego, w momencie druku niniejszej instrukcji niemożliwe jest podanie aktualnego zestawienia pozycji bezpieczników poszczególnych elementów wyposażenia elektrycznego. Szczegółowe informacje na temat pozycji bezpieczników można uzyskać w Centrum Serwisowym. Ogólnie rzecz biorąc, bezpiecznik można przypisać do różnych elementów wyposażenia elektrycznego. W podobny sposób również elementy wyposażenia elektrycznego mogą być zabezpieczone przez kilka bezpieczników. Bezpieczniki wymieniać jedynie, gdy przyczyną problemu została rozwiązana. Jeśli nowo wstawiony bezpiecznik przepala się po krótkim czasie, możliwie najszybciej trzeba sprawdzić instalację elektryczną w specjalistycznym warsztacie. Dodatkowe informacje i ostrzeżenia: Praca w komorze silnika Strona 216 Wysokie napięcia instalacji elektrycznej może spowodować poważne porażenia prądem elektrycznym, powodując oparzenia, a nawet śmierć! Nigdy nie dotykać przewodów elektrycznych układu zapłonowego. Zachować ostrożność, aby nie doprowadzić do zwarcia w instalacji elektrycznej. Używanie nieodpowiednich bezpieczników, naprawa bezpieczników lub mostkowanie obwodu prądowego bez bezpieczników może spowodować pożar i poważne obrażenia. Nie używać bezpiecznika o wyższej wartości. Bezpiecznik wymienić wyłącznie na bezpiecznik o takim samym amperażu (ten sam kolor i oznakowania) oraz wielkości. Pod żadnym pozorem nie naprawiać bezpieczników. Nie wymieniać bezpieczników przy użyciu pasków metalowych, zszywek lub podobnych przedmiotów. OSTROŻNIE Aby uniknąć uszkodzenia instalacji elektrycznej pojazdu, przed wymianą bezpiecznika wyłączyć zapłon, światła i wszystkie elementy wyposażenia elektrycznego oraz wyjąć kluczyki ze stacyjki. Wymiana bezpiecznika na bezpiecznik o wyższym amperażu może doprowadzić do uszkodzenia innych części instalacji elektrycznej. Zabezpieczyć otwarte skrzynki bezpiecznikowe, aby pył lub wilgoć nie dostały się do środka. Zabrudzenie lub wilgoć w skrzynkach bezpiecznikowych może spowodować uszkodzenie instalacji elektrycznej. Informacja Jeden odbiornik może mieć więcej niż jeden bezpiecznik. Informacja Kilka odbiorników może być podłączonych do jednego bezpiecznika. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
252 250 Sytuacje awaryjne Bezpieczniki pojazdu Rys. 151 Bezpieczniki po lewej stronie tablicy rozdzielczej Identyfikacja kolorystyczna bezpieczników znajdujących się poniżej tablicy rozdzielczej po stronie kierowcy Kolor Amperaż Fioletowy 3 Jasnobrązowy 5 Brązowy 7,5 Czerwony 10 Niebieski 15 Żółty 20 Biały lub przezroczysty 25 Zielony 30 Pomarańczowy 40 Otwieranie i zamykanie skrzynki bezpiecznikowej znajdującej się poniżej tablicy rozdzielczej Otwieranie: zdjąć pokrywę skrzynki bezpiecznikowej. Zamykanie: nałożyć pokrywę skrzynki bezpiecznikowej na miejsce. Rys. 152 Komora silnika: pokrywa skrzynki bezpiecznikowej Zastępować bezpieczniki wyłącznie bezpiecznikami o takim samym natężeniu (takim samym kolorze i oznaczeniu) oraz rozmiarze. Aby otworzyć skrzynkę bezpiecznikową w komorze silnika: Otworzyć maskę silnika Strona 216. Nacisnąć zastawki blokujące, aby odblokować pokrywę skrzynki bezpiecznikowej rys Następnie podnieść pokrywę Aby nałożyć pokrywę, umieścić ją na skrzynce bezpiecznikowej. Naciskać zastawki blokujące dopóki nie wskoczą na swoje miejsce. OSTROŻNIE Zawsze ostrożnie zdejmować pokrywy skrzynek bezpiecznikowych i zakładać je poprawnie, aby uniknąć problemów z samochodem. Zabezpieczyć otwarte skrzynki bezpiecznikowe, aby pył lub wilgoć nie dostały się do środka. Zabrudzenie lub wilgoć w skrzynkach bezpiecznikowych może spowodować uszkodzenie instalacji elektrycznej.
253 Sytuacje awaryjne 251 Informacja W pojeździe jest więcej bezpieczników niż podano w niniejszym rozdziale. Powinny być wymieniane w specjalistycznym warsztacie. Wymiana przepalonego bezpiecznika Wymiana bezpiecznika Usuwanie bezpiecznika Zastąpić przepalony bezpiecznik bezpiecznikiem identycznym pod względem natężenia (barwy i oznaczenia) oraz o identycznym rozmiarze. Umieścić pokrywę na skrzynce bezpiecznikowej lub zamknąć wieko skrzynki. OSTROŻNIE Wymiana uszkodzonego bezpiecznika na bezpiecznik o wyższym natężeniu może doprowadzić do uszkodzenia innych części instalacji elektrycznej. Wymiana żarówki Informacje ogólne Przygotowanie Rys. 153 Wygląd przepalonego bezpiecznika Wyłączyć zapłon, światła i wszystkie urządzenia elektryczne. Otworzyć odpowiednią skrzynkę bezpieczników Strona 250. Identyfikacja przepalonego bezpiecznika Bezpiecznik jest przepalony, jeśli znajdujący się w nim pasek metalu jest pęknięty rys Skierować światło na bezpiecznik. Dzięki temu łatwiej będzie zobaczyć, czy bezpiecznik jest przepalony. Przed wymianą żarówki należy najpierw wyłączyć niesprawne urządzenie. Nie dotykać szklanej części żarówki gołymi rękami. Odciski pozostawione na szkle odparują za sprawą ciepła wytworzonego przez żarówkę, powodując skrócenie trwałości żarówki, oraz spowodują zabrudzenie powierzchni lampy, które wpłynie negatywnie na jego sprawność. Żarówkę należy wymienić na nową tego samego typu. Typ jest podany na żarówce, na części szklanej lub na podstawie. Poniżej znajduje się wykaz źródeł światła dla wszystkich rodzajów oświetlenia. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
254 252 Sytuacje awaryjne Światła przednie podwójne Światła mijania - H7 Long Life Światła drogowe - H7 Światła pozycyjne - W5W Long Life Kierunkowskaz - PY 21W Światła przednie pojedyncze Światła mijania/drogowe - H4 Long Life Światła pozycyjne - W5W Long Life Kierunkowskaz - PY 21W Reflektory ksenonowe 1) / adaptacyjne* Światła mijania i drogowe - D1S 2) Światła pozycyjne - LED 3) Światła do jazdy dziennej - LED 3) Kierunkowskazy - PY 21W Światła przeciwmgielne przednie Światła przeciwmgielne/doświetlające zakręty - H11 Zachować szczególną ostrożność podczas prac w komorze silnika, gdy silnik jest ciepły. Ryzyko oparzenia. Żarówki są bardzo wrażliwe na nacisk. Przy dotykaniu żarówki szkło może pęknąć, powodując obrażenia. Z elementem wysokiego napięcia gas lamp wyładowczych* (światło ksenonowe) należy prawidłowo postępować. W przeciwnym razie może dojść do zagrożenia życia. Przy wymianie żarówki należy uważać, aby nie zranić się o ostre elementy w obudowie lampy. OSTROŻNIE Wyjąć kluczyk ze stacyjki przed rozpoczęciem pracy przy instalacji elektrycznej. W przeciwnym wypadku może dojść do zwarcia. Przed wymianą żarówki wyłączyć światła lub światła postojowe. Informacja dotycząca środowiska Proszę spytać sprzedawcę specjalizującego się w tej branży, jak w odpowiedni sposób utylizować zużyte żarówki. 1) Przy tego typu światłach użytkownik pojazdu może wymienić lampy samodzielnie, jeśli wymienia lampy kierunkowskazów. Wymianę lamp świateł mijania/świateł drogowych należy przeprowadzić w Centrum Serwisowym ze względu na konieczność demontażu wielu elementów pojazdu oraz ponownego ustawienia systemu automatycznej kontroli. 2) Wiązka światła z lamp ksenonowych jest 2,5 razy mocniejsza niż innych żarówek, a ponadto są one 5 razy bardziej trwałe niż lampy halogenowe, co oznacza, że wyłączając szczególne okoliczności, nie zdarza się w zasadzie, aby wymiana tego typu lamp w okresie użyteczności samochodu była konieczna. 3) W przypadku wady lamp LED konieczna jest wymiana całej lampy.
255 Sytuacje awaryjne 253 Informacja W zależności od warunków atmosferycznych (zimno lub mokro), światła przednie, światła przeciwmgielne, światła tylne i kierunkowskazy mogą zaparować. Nie ma to wpływu na trwałość instalacji oświetlenia. Za sprawą włączenia świateł, obszar, przez który świeci wiązka światła, szybko zostanie odparowany. Krawędzie mogą jednak pozostawać zaparowane. Należy sprawdzać w regularnych odstępach czasu, czy wszystkie światła pojazdu (szczególnie zewnętrzne) działają prawidłowo. Jest to nie tylko w interesie bezpieczeństwa własnego ale także wszystkich innych użytkowników dróg. Przed wymianą żarówki, należy sprawdzić, czy posiadana nowa żarówka jest prawidłowa. Nie dotykać szklanej części żarówki gołymi rękami. Użyć ściereczki lub papierowego ręcznika. Odciski pozostawione na szkle odparują w wyniku ciepła wytworzonego przez żarówkę, powodując skrócenie trwałości żarówki oraz osadzą się na powierzchni reflektora, pogarszając jego skuteczność. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
256 254 Sytuacje awaryjne Wymiana żarówki świateł przednich pojedynczych Żarówka kierunkowskazu Żarówka świateł przednich pojedynczych Rys. 155 Miejsce żarówki kierunkowskazu Podnieść pokrywę silnika. A B Światła pozycyjne Światła mijania/światła drogowe. Kierunkowskaz. Rys. 154 Światła przednie pojedyncze Obrócić oprawkę żarówki rys. 155 A w lewo i pociągnąć. Wyjąć żarówkę, naciskając na oprawkę żarówki i jednocześnie obracając żarówkę w lewo. Przy montażu wykonać wszystkie powyższe czynności w odwrotnym porządku.
257 Sytuacje awaryjne 255 Światła mijania/drogowe Wyjąć złączkę rys z żarówki. Odpiąć sprężynę rys wciskając w prawo. Wyciągnąć żarówkę i zamontować nową tak, aby brzeg płytki mocującej znajdował się na zagłębieniu reflektora. Zamontować złączkę. Założyć osłonę i nałożyć mocowanie. Sprawdzić, czy podczas wykonywania tej czynności osłona została prawidłowo wpasowana w obudowę. Rys. 156 Światła mijania/drogowe, światła pojedyncze Sprawdzić, czy nowa żarówka działa. Światła pozycyjne Podnieść pokrywę silnika. Rys. 157 Światła mijania/drogowe, światła pojedyncze Przesunąć pętlę rys w kierunku strzałki i wyjąć pokrywę. Rys. 158 Światła pozycyjne Podnieść pokrywę silnika. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
258 256 Sytuacje awaryjne Przesunąć pętlę rys w kierunku strzałki i wyjąć pokrywę. C D Światła mijania Kierunkowskazy Wyciągnąć oprawkę żarówki 4 rys. 158 na zewnątrz. Wyciągnąć starą żarówkę i włożyć nową. Wkładając żarówkę, należy wykonywać powyższe czynności w odwrotnym porządku. Światła pozycyjne Wymiana żarówki świateł przednich podwójnych Światła przednie podwójne Rys. 160 Światła pozycyjne Rys. 159 Światła przednie podwójne A B Światła pozycyjne Światła drogowe Rys. 161 Światła pozycyjne
259 Sytuacje awaryjne 257 Podnieść pokrywę silnika. Zdjąć mocowanie 1 w kierunku oznaczonym strzałką i zdjąć osłonę rys Zdjąć złączkę rys , wyciągając je na zewnątrz. Wyciągnąć starą żarówkę i zamontować nową. Przy montażu wykonać wszystkie powyższe czynności w odwrotnym porządku. Założyć osłonę i nałożyć mocowanie. Sprawdzić, czy podczas wykonywania tej czynności osłona została prawidłowo wpasowana w obudowę. Sprawdzić, czy nowa żarówka działa. Lampy świateł drogowych Podnieść pokrywę silnika. Rys. 163 Lampy świateł drogowych Zdjąć mocowanie 1 w kierunku oznaczonym strzałką i zdjąć osłonę rys Zdjąć złączkę rys , wyciągając ją na zewnątrz. Wyciągnąć żarówkę i zamontować nową tak, aby osiadła prawidłowo w zagłębieniu lampy. Przy montażu wykonać wszystkie powyższe czynności w odwrotnym porządku. Założyć osłonę i nałożyć mocowanie. Sprawdzić, czy podczas wykonywania tej czynności osłona została prawidłowo wpasowana w obudowę. Sprawdzić, czy nowa żarówka działa. Rys. 162 Lampy świateł drogowych Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
260 258 Sytuacje awaryjne Lampy świateł mijania Wyjąć złączkę rys z żarówki. Odpiąć sprężynę rys wciskając w prawo. Wyciągnąć żarówkę i zamontować nową tak, aby brzeg płytki mocującej znajdował się na zagłębieniu reflektora. Zamontować złączkę. Założyć osłonę i nałożyć mocowanie. Sprawdzić, czy podczas wykonywania tej czynności osłona została prawidłowo wpasowana w obudowę. Sprawdzić, czy nowa żarówka działa. Rys. 164 Lampy świateł mijania Kierunkowskazy Podnieść pokrywę silnika. Rys. 165 Lampy świateł mijania Przesunąć pętlę rys w kierunku strzałki i wyjąć pokrywę. Podnieść pokrywę silnika. Rys. 166 Kierunkowskaz Obrócić oprawkę żarówki rys. 166 A w lewo i pociągnąć.
261 Sytuacje awaryjne 259 Wyjąć żarówkę, naciskając na oprawkę żarówki i jednocześnie obracając żarówkę w lewo. Przy montażu wykonać wszystkie powyższe czynności w odwrotnym porządku. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
262 260 Sytuacje awaryjne Wymiana żarówek świateł adaptacyjnych (AFS) Żarówka kierunkowskazów Żarówki świateł adaptacyjnych (AFS) Rys. 168 Kierunkowskaz A B Kierunkowskazy Rys. 167 Żarówki świateł adaptacyjnych (AFS) Światła ksenonowe przednie (światła mijania/ światła drogowe) Podnieść pokrywę silnika. Obrócić oprawkę żarówki rys. 168 A w lewo i pociągnąć. Wyjąć żarówkę, naciskając na oprawkę żarówki i jednocześnie obracając żarówkę w lewo. Przy montażu wykonać wszystkie powyższe czynności w odwrotnym porządku. Wymiana lamp ksenonowych Procedura wymiany żarówek jest identyczna po obu stronach pojazdu. Żarówki tego typu należy wymieniać w specjalistycznym warsztacie.
263 Sytuacje awaryjne 261 Wymiana żarówek świateł przeciwmgielnych Żarówka świateł przeciwmgielnych przednich Wykręcić śrubę rys. 169 A z kratki światła przeciwmgielnego za pomocą śrubokręta. Następnie zdjąć zaciski znajdujące się na krawędzi osłony, lekko je podważając. Odkręcić (3) śruby rys. 170 B, co pozwoli na wyciągnięcie lampy przeciwmgielnej. Zdjąć metalowy zacisk znajdujący się na górnej części lampy przeciwmgielnej, pociągając go w kierunku wnętrza pojazdu rys. 170 C. Światła przeciwmgielne, wersja FR Rys. 169 Przednie światło przeciwmgielne Rys. 171 Światła przeciwmgielne: dostęp do złącza i oprawki żarówki Rys. 170 Przednie światło przeciwmgielne Wykręcić 4 śruby A rys. 171 od wewnątrz nadkola i 2 śruby dolne B rys. 171 ze zderzaka za pomocą śrubokręta. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
264 262 Sytuacje awaryjne Nacisnąć zderzak, aby wyskoczył z mocowań w celu dostania się do złącza i oprawki żarówki. Informacja Ze względu na to, że dostanie się do żarówek świateł przeciwmgielnych jest stosunkowo skomplikowane, zaleca się wymieniać te żarówki w Centrum Serwisowym lub specjalistycznym warsztacie. Wyjąć żarówkę z oprawki Przy montażu wykonać wszystkie powyższe czynności w odwrotnym porządku. Sprawdzić, czy nowa żarówka działa prawidłowo. Zmiana tylnych świateł (w zderzaku) Przegląd świateł tylnych Światła tylne na panelu bocznym Lampy żarówkowe Światła stopu Światło pozycyjne Kierunkowskaz Światła tylne na panelu bocznym Lampy diodowe Światła stopu (diodowe) Światła pozycyjne (diodowe) Kierunkowskaz Rys. 172 Przednie światło przeciwmgielne Wyjąć łącznik rys. 172 A z żarówki. Obrócić oprawkę żarówki rys. 172 B w lewo i pociągnąć. Wyjąć żarówkę, naciskając na oprawkę żarówki i jednocześnie obracając żarówkę w lewo.
265 Sytuacje awaryjne 263 Dostęp do bocznych lamp żarówkowych Wymiana żarówek Otworzyć pokrywę bagażnika Szukać pokrywy z kratką za światłami pozycyjnymi Rys. 173 Światła pozycyjne Wyjąć pokrywę za pomocą płaskiego śrubokręta, wkładając go w wycięcie A rys Rys. 174 Demontaż oprawki żarówki Wymontować oprawkę żarówki naciskając zacisk B rys. 174 i ciągnąć na zewnątrz. Wyjąć wadliwą żarówkę wykręcając ją w lewo i na zewnątrz. Aby ponownie zamontować, wykonywać powyższe kroki w odwrotnym porządku, zachowując szczególną ostrożność przy zakładaniu oprawki żarówki. Wymiana żarówek. Lampy LED Postępować tak samo jak w przypadku lamp z żarówkami. W razie konieczności wyjąć złączkę, podobnie jak w przypadku żarówek. Jeżeli istnieje potrzeba wymiany lampy LED światła stopu lub świateł pozycyjnych, konieczna będzie wymiana całej lampy tylnej. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
266 264 Sytuacje awaryjne Zmiana tylnych świateł (w pokrywie bagażnika Przegląd świateł tylnych Światła na pokrywie bagażnika Lampy żarówkowe Światło wsteczne Światło pozycyjne Światła przeciwmgielne Otworzyć pokrywę bagażnika W wykładzinie pokrywy bagażnika za każdym światłem znajduje się pokrywa Wyjąć pokrywę za pomocą płaskiego śrubokręta, wkładając go w wycięcie A rys Wymiana żarówek Światła na pokrywie bagażnika Lampy diodowe Światło wsteczne Światła pozycyjne (diodowe) Światła przeciwmgielne Dostęp do świateł pokrywy bagażnika Rys. 176 Demontaż oprawki żarówki Rys. 175 Światła na pokrywie bagażnika Lampy diodowe Wymontować oprawkę żarówki naciskając zacisk B rys. 176 i ciągnąć na zewnątrz. Wyjąć wadliwą żarówkę wykręcając ją w lewo i na zewnątrz. Aby ponownie zamontować, wykonywać powyższe kroki w odwrotnym porządku, zachowując szczególną ostrożność przy zakładaniu oprawki żarówki.
267 Sytuacje awaryjne 265 Wymiana żarówek. Lampy LED Postępować tak samo jak w przypadku lamp z żarówkami. W razie konieczności wyjąć złączkę, podobnie jak w przypadku żarówek. Jeżeli istnieje potrzeba wymiany lampy LED światła stopu lub świateł pozycyjnych, konieczna będzie wymiana całej lampy tylnej. Włożyć osłonkę żarówki w kierunkowskaz tak, aby wskoczyła na swoje miejsce. W pierwszej kolejności należy wpasować kierunkowskaz w otwór w nadwoziu, dopasowując wypustki 1 rys. 177, a następnie wpasować żarówkę zgodnie ze strzałką 2 rys Żarówki kierunkowskazów bocznych Podświetlenie tablicy rejestracyjnej Rys. 177 Kierunkowskazy boczne Przesunąć kierunkowskaz w lewo lub w prawo, aby wyjąć żarówkę. Wyjąć oprawkę żarówki z kierunkowskazu. Wyjąć przepaloną żarówkę i włożyć nową. Rys. 178 Ponownie zamontować podświetlenie tablicy rejestracyjnej Wsunąć płaską część śrubokręta w specjalną szczelinę i wyjąć tablicę rejestracyjną z oprawy. Wyjąć złączkę i wyciągnąć żarówkę. Po zmianie żarówki ponownie zamontować złączkę. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
268 266 Sytuacje awaryjne Umieścić światło w oprawce naciskając lewą stronę. Po umieszczeniu w miejscu, nacisnąć prawą stronę aż do usłyszenia kliknięcia. Oświetlenie wewnętrzne i światło do czytania Aby wyjąć środkową żarówkę, należy ją przytrzymać i przycisnąć w prawo lub w lewo. Montaż Postępować w odwrotnym porządku, delikatnie naciskając zewnętrzną krawędź bocznej lampki Nałożyć szybkę, w pierwszej kolejności wpasowując zaczepy w obramowanie przy włączniku. Następnie docisnąć przednią część tak, aby dwa długie zaczepy wskoczyły na swoje miejsce. Dodatkowe światło stopu Ze względu na trudności związane z wymianą światła czynność ta powinna być zlecona pracownikom Centrum Serwisowego. Aby zdjąć szybkę: Rys. 179 Światło do czytania Wsunąć płaski śrubokręt pomiędzy obudowę a szybkę osłaniającą lampkę rys Ostrożnie zdjąć szybkę, podtrzymując ją tak, aby uniknąć jej uszkodzenia. Aby wymienić żarówkę: Wyciągnąć starą żarówkę.
269 Sytuacje awaryjne 267 Oświetlenie bagażnika Poruszając żarówką na boki, wyjąć ją z obudowy rys Uruchamianie pojazdu za pomocą przewodów rozruchowych Przewody rozruchowe Przewody rozruchowe muszą mieć odpowiedni przekrój. Rys. 180 Oświetlenie bagażnika Jeśli silnik nie uruchamia się z powodu rozładowanego akumulatora, do uruchomienia silnika można użyć akumulatora innego pojazdu. Przewody rozruchowe Przewody rozruchowe muszą spełniać normę DIN (zob. instrukcja producenta przewodów). Przekrój przewodu musi wynosić co najmniej 25 mm 2 w przypadku silników benzynowych i co najmniej 35 mm 2 w przypadku silników wysokoprężnych. Informacja Pojazdy nie mogą stykać się ze sobą, w przeciwnym razie prąd może zacząć płynąć zaraz po połączeniu zacisków dodatnich. Rozładowany akumulator powinien być prawidłowo podłączony do sieci pokładowej pojazdu. Rys. 181 Oświetlenie bagażnika Podważyć lampkę płaskim śrubokrętem, wsuwając go w szczelinę biegnącą wzdłuż dolnej krawędzi strzałki widocznej na rysunku rys Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
270 268 Sytuacje awaryjne Jak uruchomić silnik za pomocą przewodów: Podłączyć jedną końcówkę czerwonego przewodu rozruchowego do bieguna dodatniego + rozładowanego akumulatora A rys Podłączyć drugą końcówkę czerwonego przewodu rozruchowego do bieguna dodatniego + naładowanego akumulatora B. Podłączyć jedną końcówkę czarnego przewodu rozruchowego do bieguna ujemnego naładowanego akumulatora B rys Rys. 182 Schemat połączeń dla pojazdów bez systemu Start- Stop Podłączyć drugą końcówkę czarnego przewodu rozruchowego X do elementu metalowego przykręconego do bloku silnika lub do samego bloku silnika pojazdu z rozładowanym akumulatorem. Należy ją podłączyć do punktu położonego jak najdalej od akumulatora A. 3. W przypadku pojazdów z systemem Start-Stop: Podłączyć jedną końcówkę czerwonego przewodu rozruchowego do bieguna dodatniego + rozładowanego akumulatora A rys Podłączyć drugą końcówkę czerwonego przewodu rozruchowego do bieguna dodatniego + naładowanego akumulatora B. Połączenia złączy przewodów rozruchowych 1. Wyłączyć zapłon obydwu pojazdów. Rys. 183 Schemat połączeń dla pojazdów z systemem Start-Stop 2. W przypadku pojazdów bez systemu Start-Stop: Podłączyć jedną końcówkę czarnego przewodu rozruchowego X do odpowiedniego zacisku uziomowego, elementu metalowego przykręconego do bloku silnika lub do samego bloku silnika rys Podłączyć drugą końcówkę czarnego przewodu rozruchowego X do elementu metalowego przykręconego do bloku
271 Sytuacje awaryjne 269 silnika lub do samego bloku silnika pojazdu z rozładowanym akumulatorem. Należy ją podłączyć do punktu położonego jak najdalej od akumulatora A. 4. Umieścić przewody rozruchowe w taki sposób, aby nie stykały się z ruchomych częściami w komorze silnika. Uruchamianie 5. Uruchomić silnik samochodu z akumulatorem zewnętrznym i pozwolić, aby pracował na biegu jałowym. 6. Uruchomić silnik samochodu z rozładowanym akumulatorem i poczekać minutę lub dwie z pracującym silnikiem. Usuwanie przewodów rozruchowych 7. Przed usunięciem przewodów rozruchowych, wyłączyć reflektory (jeśli są włączone). 8. Włączyć dmuchawę ciepłego powietrza i podgrzewanie tylnej szyby w pojeździe z rozładowanym akumulatorem. Pomaga do zminimalizować szczyty napięciowe generowane przy odłączonych przewodach rozruchowych. 9. Kiedy silnik jest uruchomiony, należy odłączyć przewody w odwrotnej kolejności do podanej powyżej. Podłączyć zaciski akumulatora tak, aby miały należyty kontakt metalu z metalem zacisków akumulatora. Jeżeli silnik nie uruchomi się, należy wyłączyć rozrusznik po około 10 sekundach i spróbować ponownie po upływie około pół minuty. Przestrzegać ostrzeżeń odnoszących się do wykonywania czynności w komorze silnika strona 216, Praca w komorze silnika. Akumulator zapewniający zasilanie musi mieć takiego samego napięcie (12V) i zbliżoną pojemność (zob. oznaczenia na akumulatorze) co rozładowany akumulator. Nieprzestrzeganie tego może spowodować wybuch. Nigdy nie należy używać przewodów rozruchowych, gdy jeden z akumulatorów jest w stanie zamrożenia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Nawet po rozmrożeniu kwas akumulatorowy może wyciekać i spowodować oparzenia chemiczne. Akumulator, który uległ zamarznięciu należy go wymienić. Nie dopuszczać, aby w pobliżu akumulatora znalazły się iskry, płomienie i zapalone papierosy. Niebezpieczeństwo wybuchu! Nieprzestrzeganie tego może spowodować wybuch. Przestrzegać instrukcji dostarczonej przez producenta przewodów rozruchowych. Nie wolno podłączać ujemnego przewodu innego pojazdu bezpośrednio do bieguna ujemnego rozładowanego akumulatora. Gaz ulatniający się z akumulatora może ulec zapłonowi od iskier. Niebezpieczeństwo wybuchu. Nie wolno podłączać ujemnego przewodu innego pojazdu do układu paliwowego lub przewodu hamulcowego. Nie wolno dotykać nieizolowanych części zacisków akumulatora. Przewody rozruchowe podłączone do dodatniego zacisku akumulatora nie mogą stykać się z metalowymi częściami pojazdu - może to spowodować zwarcie. Umieścić przewody rozruchowe w taki sposób, aby nie stykały się z ruchomych częściami w komorze silnika. Nie nachylać się nad akumulatorem. Może to doprowadzić do poparzenia chemicznego. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
272 270 Sytuacje awaryjne Informacja Pojazdy nie mogą stykać się ze sobą, w przeciwnym razie prąd może zacząć płynąć zaraz po połączeniu zacisków dodatnich.
273 Sytuacje awaryjne 271 Holowanie i uruchamianie silnika przez holowanie OSTROŻNIE Podczas holowania paliwo może dostać się do katalizatora i spowodować jego uszkodzenie. Uruchamianie poprzez holowanie* Stosowanie przewodów rozruchowych jest lepsze niż na zaciąg. Nie zaleca się uruchamiania pojazdu przez holowanie. Wskazane jest uruchamianie silnika za pomocą przewodów rozruchowych Strona 267. Jeżeli jednak zaistnieje konieczność uruchomienia silnika przez holowanie: Włączyć 2. lub 3. bieg. Trzymać wciśnięte sprzęgło. Włączyć stacyjkę. Gdy oba samochody ruszą, puścić sprzęgło. Gdy tylko uruchomi się silnik, nacisnąć sprzęgło i przestawić dźwignię zmiany biegów w położenie neutralne. Pozwoli to uniknąć najechania pojazdu holowanego na pojazd holujący. Przy uruchamianiu silnika przez holowanie zachodzi ryzyko wypadku. Pojazd holowany może łatwo zderzyć się z pojazdem holującym. Uwagi Korzystając z liny holowniczej, należy przestrzegać następujących zasad: Zasady dotyczące kierowcy pojazdu holującego: Jechać powoli do momentu naprężenia liny holowniczej. Następnie stopniowo przyspieszać. Zachować ostrożność przy zmianie biegów. Jeżeli pojazd posiada automatyczną skrzynię biegów, należy przyspieszać bardzo łagodnie. Należy pamiętać, że w holowanym pojeździe nie działa wspomaganie hamulców ani wspomaganie kierownicy. Należy rozpoczynać hamowanie wcześniej niż zazwyczaj, a pedał hamulca wciskać delikatniej. Zasady dotyczące kierowcy pojazdu holowanego: Należy pilnować, aby podczas holowania lina holownicza pozostawała przez cały czas napięta. Lina holownicza lub dyszel holowniczy Łatwiej i bezpieczniej jest holować pojazd przy użyciu dyszla holowniczego. Liny holowniczej należy używać tylko, gdy dyszel nie jest dostępny. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
274 272 Sytuacje awaryjne Lina holownicza powinna być lekko elastyczna, co pozwoli uniknąć uszkodzenia obu pojazdów. Zaleca się używać liny holowniczej z włókna syntetycznego lub materiału o podobnej elastyczności. Linę holowniczą lub dyszel holowniczy mocować tylko do zamocowania liny holowniczej lub haka holowniczego. Technika jazdy Holowanie wymaga pewnego doświadczenia, zwłaszcza w przypadku korzystania z liny holowniczej. Osoby prowadzące oba pojazdy powinny być zaznajomione z techniką jazdy wymaganą przy holowaniu. Za kierownicą pojazdu holowanego i holującego nie powinni siadać niedoświadczeni kierowcy. Nie należy ciągnąć zbyt mocno pojazdem holującym i zawsze należy unikać szarpania liny holowniczej. Podczas holowania na drogach nieutwardzonych, zawsze istnieje ryzyko przeciążenia i uszkodzenia elementów mocowania. Nie wyłączać stacyjki w pojeździe holowanym, co zapobiegnie zablokowaniu się kierownicy, a także umożliwi korzystanie z kierunkowskazów, klaksonu, wycieraczek i spryskiwaczy szyby przedniej. Informacja Holując pojazd lub uruchamiając silnik przez holowanie, należy przestrzegać obowiązujących przepisów. Włączyć światła awaryjne w obu pojazdach. Jeżeli przepisy stanowią inaczej, stosować się do przepisów. Ze względów technicznych w pojazdach z automatyczną skrzynią biegów nie wolno uruchamiać silnika przez holowanie. Jeżeli uszkodzenie pojazdu wiąże się z brakiem oleju w skrzyni biegów, pojazd musi być holowany z uniesionymi kołami napędzającymi. Jeżeli pojazd ma być holowany na odcinku przekraczającym 50 km, koła przednie muszą być uniesione, a holować powinna osoba posiadająca odpowiedniej kwalifikacje. W przypadku braku zasilania kierownica jest zablokowana. W takiej sytuacji pojazd musi być holowany z uniesionymi przednimi kołami. Holować powinna osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje. W samochodzie zawsze powinno się znajdować zamocowanie liny holowniczej. Ponieważ wspomaganie hamulców nie działa przy wyłączonym silniku, należy wciskać pedał hamulca mocniej niż zazwyczaj. Ponieważ wspomaganie kierownicy nie działa przy wyłączonym silniku, w kierowanie trzeba włożyć więcej siły niż zwykle. Holowanie pojazdów z automatyczną skrzynią biegów. Ustawić wybierak w pozycji N. Nie przekraczać prędkości 50 km/h. Nie holować na odległość większą niż 50 km. Jeżeli holowanie wykonuje samochód pomocy drogowej pojazd holowany musi mieć uniesione przednie koła.
275 Sytuacje awaryjne 273 Zamocowanie liny holowniczej Tylne zamocowanie liny holowniczej Zakładanie zamocowania liny holowniczej. Rys. 184 Zakładanie zamocowania liny holowniczej z przodu pojazdu Z zestawu narzędzi wyjąć zamocowanie liny holowniczej. Rys. 185 Tylne zamocowanie liny holowniczej Tylne zamocowanie liny holowniczej znajduje się pod tylnym zderzakiem pojazdu (po prawej stronie). Zdjąć osłonkę, naciskając z lewej strony. (Wersje FR) Nacisnąć i wyciągnąć na zewnątrz. Kręcić mocowanie do oporu w lewo, w kierunku zaznaczonym strzałką rys Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
276 274 Opis danych technicznych Dane techniczne Opis danych technicznych Ważne informacje Ważne Informacje w oficjalnej dokumentacji pojazdu są zawsze nadrzędne przed informacjami z niniejszej Instrukcji Obsługi. Wszystkie dane techniczne podane w niniejszej dokumentacji dotyczą modelu standardowego w Hiszpanii. Dane na karcie danych zawarte w Programie Konserwacji lub dokumenty rejestracyjne pojazdu pokazują, jaki silnik został zamontowany w pojeździe. Liczby mogą różnić w zależności od zamontowanego wyposażenia dodatkowego, modelu i są inne dla pojazdów specjalnych oraz dla innych krajów. Skróty stosowane w rozdziale Specyfikacje techniczne Skrót g/km CO 2 CN RON wskazuje na: Emisje dwutlenku węgla w gramach na kilometr (mile) przebiegu. Dwutlenek węgla Liczba cetanowa - wskaźnik zdolności oleju napędowego do samozapłonu. Liczba oktanowa - wskaźnik odporności na spalanie stukowe benzyny. Skrót kw KM obr./min Nm litry na 100 km (mil) wskazuje na: Kilowat, miara mocy silnika Pferdestärke (koń mechaniczny), jednostka dawniej używana do określenia mocy silnika. Obroty na minutę - prędkość obrotowa silnika. Niutonometr, jednostka momentu obrotowego silnika. Zużycie paliwa w litrach na 100 km (70 mil).
277 Opis danych technicznych 275 Dane identyfikacyjne pojazdu Najważniejsze informacje podane są na tabliczce identyfikacyjnej i naklejce z danymi pojazdu. części szyby czołowej. Numer ten znajduje się po prawej stronie przedziału silnika. Dane pojazdu Naklejka z danymi pojazdu znajduje się we wnęce koła zapasowego w bagażniku oraz na tylnej okładce Książki serwisowej. Na naklejce z danymi pojazdu znajdują się następujące informacje: rys Numer identyfikacyjny pojazdu (numer podwozia) Typ pojazdu, model, pojemność silnika, typ silnika, wykończenie, moc silnika i typ skrzyni biegów Kod silnika, kod skrzyni biegów, kod farby zewnętrznej i kod wyposażenia wewnętrznego Opcjonalne wyposażenie dodatkowe, numery PR Zużycie paliwa (l/100 km) i emisja CO 2 (g/km) A zużycie w ruchu miejskim i emisje CO 2 A zużycie w ruchu pozamiejskim i emisje CO 2 Rys. 186 Naklejka z danymi pojazdu (w bagażniku) Pojazdy eksportowane do niektórych krajów nie mają tabliczki identyfikacyjnej. Tabliczka identyfikacyjna Tabliczka identyfikacyjna umieszczona jest z prawej strony przegrody czołowej, wewnątrz przedziału silnika. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) Numer identyfikacyjny pojazdu VIN (numer nadwozia) można odczytać z zewnątrz pojazdu, przez okienko w nieprzezroczystej części szyby czołowej. Numer ten znajduje się po lewej stronie pojazdu, w dolnej A Połączone zużycie i emisje CO 2 Informacje o zużyciu paliwa Zużycie paliwa Informacje o zużyciu paliwa i emisjach podane na naklejce danych pojazdu są różne dla poszczególnych pojazdów. Zużycie paliwa i emisje CO 2 pojazdu można znaleźć na naklejce znamionowej pojazdu we wnęce na koło zapasowe, wewnątrz bagażnika i na tylnej okładce Programu Konserwacji. Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
278 276 Opis danych technicznych Wartości zużycia paliwa i wartości emisji CO 2 odnoszą się do kategorii masy przypisanej do pojazdu według kombinacji silnika i skrzyni biegów, oraz określonego zamontowanego wyposażenia, i służą wyłącznie do porównania różnych modeli. Zużycie paliwa i emisja CO 2 nie zależą tylko od charakterystyki pojazdu, mogą również różnić się od ustalonych wartości w zależności od innych czynników, takich jak styl jazdy, warunki drogowe, warunki ruchu drogowego, warunki środowiskowe, obciążenia i liczba pasażerów. Obliczanie zużycia paliwa Wartości zużycia zostały obliczone na podstawie pomiarów wykonanych lub nadzorowanych przez certyfikowane laboratoriach CE zgodnie z najnowszą wersją rozporządzenia 715/2007/WE i dyrektywy 80/1268/EWG (więcej informacji można uzyskać z Urzędu Oficjalnych Publikacji Wspólnot Europejskich w serwisie EUR-Lex: Unia Europejska, eur-lex.europa.eu/en/index.htm) i dotyczą masy własnej podanej dla danego pojazdu. Informacja W praktyce, biorąc pod uwagę wszystkie wymienione tutaj czynniki, wartości zużycia mogą się różnić od tych, które obliczono w obowiązujących przepisach europejskich. Masy Masa własna odnosi się do podstawowego modelu ze zbiornikiem paliwa wypełnionym w 90% pojemności i bez wyposażenia dodatkowego. Przytoczona liczba obejmuje 75 kg uwzględniające masę ciała kierowcy. W przypadku wykonań specjalnych i dodatkowego wyposażenia lub dodatkowych akcesoriów, masa pojazdu zwiększa się. Należy zauważyć, że przy przewożeniu ciężkich przedmiotów środek ciężkości może ulec przesunięciu; może to mieć wpływ na zachowanie pojazdu i spowodować wypadek. Należy dostosować prędkość i styl jazdy do stanu drogi i wymagań. Niedopuszczalne jest przekraczanie nominalnej masy brutto na oś lub nominalnej masy brutto pojazdu. W razie przekroczenia dopuszczalnego nacisku na oś lub masy całkowitej, może dojść do zmiany charakterystyki pojazdu, co może prowadzić do wypadków, obrażeń osób i uszkodzenia pojazdu. Holowanie przyczepy Masa przyczepy Masa przyczepy Dopuszczone masy przyczepy i dyszla holowniczego zostały wybrane w drodze intensywnych prób według ściśle określonych kryteriów. Dopuszczalne masy przyczepy obowiązują dla samochodów oferowanych na rynkach Unii Europejskiej i dla maksymalnej prędkości 80 km/h (w niektórych przypadkach do 100 km/h). Liczby te mogą być różne w innych krajach. Wszystkie dane w urzędowej dokumentacji pojazdu mają bezwzględne pierwszeństwo nad niniejszymi danymi. Obciążenia dyszla holowniczego Maksymalny dopuszczalny nacisk dyszla na przegub kulowy haka holowniczego nie może przekraczać 75 kg. Ze względów bezpieczeństwa jazdy zalecamy, by podczas holowania nacisk na hak holowniczy był zbliżony do maksymalnego. W przypadku zbyt małego nacisku na hak holowniczy, reakcja przyczepy na drodze jest słaba.
279 Opis danych technicznych 277 Jeżeli nie można osiągnąć maksymalnego dopuszczalnego nacisku na hak (np. w przypadku małych, pustych i lekkich jednoosiowych przyczep lub przyczep dwuosiowych z osiami o rozstawie poniżej 1 metra), minimalny nacisk na hak holowniczy wymagany przepisami musi wynosić minimum 4% rzeczywistej masy przyczepy. Ze względów bezpieczeństwa nie przekraczać prędkości 80 km/h. Dotyczy to również krajów, w których dozwolone są wyższe prędkości. Nigdy nie należy przekraczać maksymalnych mas przyczepy lub nacisku dyszla. W razie przekroczenia dopuszczalnego nacisku na oś lub dopuszczalnej masy całkowitej, może dojść do zmiany charakterystyki pojazdu, co może prowadzić do wypadków, obrażeń osób i uszkodzenia pojazdu. Koła Ciśnienie w oponach, łańcuchy śniegowe, śruby kół Ciśnienie w oponach Naklejkę z wartościami ciśnienia w oponach można znaleźć na wewnętrznej stronie pokrywy wlewu paliwa. Wartości ciśnienia w oponach są podane dla opon zimnych Nie należy obniżać ciśnienia, które nieznacznie wzrosło z powodu rozgrzania opon. 175/70R14 185/60R15 Łańcuchy z ogniwami nieprzekraczającymi 15 mm (łącznie z zapięciem) 215/45R16 Łańcuchy z ogniwami nieprzekraczającymi 9 mm (łącznie z zapięciem) 215/40R17 Łańcuchy z ogniwami nieprzekraczającymi 7 mm (łącznie z zapięciem) Śruby kół Po zmianie koła należy możliwie jak najszybciej sprawdzić za pomocą klucza dynamometrycznego moment dokręcenia śrub koła. Moment dokręcenia śrub obręczy stalowych i obręczy ze stopu lekkiego wynosi 120 Nm. Ciśnienie w oponach sprawdzać co najmniej raz w miesiącu. Sprawdzanie ciśnienia w oponach jest bardzo ważne. Jeśli ciśnienie w oponach jest zbyt wysokie lub zbyt niskie, istnieje zwiększone zagrożenie wypadkami, zwłaszcza przy dużych prędkościach. Jeśli moment dokręcania śrub koła jest zbyt niski, mogą się one poluzować podczas jazdy. Ryzyko wypadku! Jeśli moment dokręcania jest za wysoki, śruby kół i gwinty mogą ulec uszkodzeniu. Informacja Zaleca się, aby zwrócić się do Centrum Serwisowego o informacje dotyczące odpowiednich kół, opon i wielkości łańcucha śniegowego. Łańcuchy śniegowe Łańcuchy śniegowe można montować tylko na przednich kołach i tylko na następujących oponach: Bezpieczeństwo przede wszystkim Obsługa pojazdu Wskazówki praktyczne Dane techniczne
280 278 Dane techniczne Dane techniczne Sprawdzanie poziomów płynów eksploatacyjnych Co pewien czas należy sprawdzić poziomy płynów eksploatacyjnych w pojeździe. Nigdy nie wlewać niewłaściwych płynów eksploatacyjnych, ponieważ grozi to poważnym uszkodzeniem silnika. Dla elementów wymienionych powyżej należy sprawdzać poziom i w razie potrzeby uzupełniać płyny eksploatacyjne. Czynności te zostały opisane na Strona 216. Informacje ogólne Dalsze wyjaśnienia, instrukcje i ograniczenia dotyczące warunków technicznych znajdziecie Państwo w Strona 274. Informacja Rozmieszczenie elementów może różnic się, w zależności od typu silnika. Rys. 187 Schemat rozmieszczenia poszczególnych elementów Zbiornik wyrównawczy cieczy chłodzącej Wskaźnik bagnetowy poziomu oleju silnikowego Korek wlewu oleju silnikowego Zbiornik płynu hamulcowego Akumulator Zbiornik płynu spryskiwacza szyby czołowej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Leon
INSTRUKCJA OBSŁUGI Leon Wprowadzenie Uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz załączonymi do niej dodatkami umożliwi poznanie własnego samochodu. W uzupełnieniu regularnej obsługi oraz
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Altea
INSTRUKCJA OBSŁUGI Altea Wprowadzenie Uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz załączonymi do niej dodatkami umożliwi poznanie własnego samochodu. W uzupełnieniu regularnej obsługi oraz
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Altea
INSTRUKCJA OBSŁUGI Altea Wprowadzenie Uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz załączonymi do niej dodatkami umożliwi poznanie własnego samochodu. W uzupełnieniu regularnej obsługi oraz
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Altea
INSTRUKCJA OBSŁUGI Altea O niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera opis wyposażenia dostarczanego wraz z pojazdem aktualny w momencie jej druku. Niektóre elementy wyposażenia opisane w instrukcji
OPIS PARAMETRÓW TECHNICZNYCH SAMOCHODU 1
(zarejestrowana nazwa i adres wykonawcy) Załącznik nr 4 OPIS PARAMETRÓW TECHNICZNYCH SAMOCHODU 1 Lp. Minimalne wymagania zamawiającego Dane potwierdzające spełnienie warunków 1 2 3 1. Bezpieczeństwo a)
SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 3
Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 3 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele
SKODA FABIA I. Prezentacja wyposażenia samochodu marki: Część: 1
Prezentacja wyposażenia samochodu marki: SKODA FABIA I Część: 1 Niniejsza prezentacja powstała na podstawie materiałów dostępnych w salonach sprzedaży oraz na stronie internetowej Skoda Auto Poland. Tabele
LODGY. Twoja DACIA LODGY zł. Kod konfiguracji FVOG9S
LODGY Twoja DACIA LODGY ZA 49 900 zł Kod konfiguracji FVOG9S Wersja WERSJA OPEN 7-miejsc TCe 100 FAP 49 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Groomy 0 zł 0 zł
Opis przedmiotu zamówienia
Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia jest Dostawa fabrycznie nowych samochodów dla jednostek organizacyjnych podległych Ministerstwu Sprawiedliwości. CZĘŚĆ 1 Dostawa 1 sztuki samochodu osobowego
LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE
LEON 1.6 TDI CR START/STOP 110KM (5F12NV) - STYLE 83635 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http://autorud.seat-auto.pl/samochody/2016-11-18-14794790096 47 Numer oferty: 2016-11-18-1479479009647 Przebieg: 0
Ważne informacje. Instrukcja obsługi Rekid
Ważne informacje Instrukcja obsługi Rekid Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby uczynić
SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
Załącznik nr 2 do SIWZ SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Przedmiotem zamówienia jest najem długoterminowy fabrycznie nowych samochodów osobowych wyprodukowanych w roku 2017 na potrzeby Urzędu Marszałkowskiego
ALHAMBRA. Instrukcja obsługi
ALHAMBRA Instrukcja obsługi Wprowadzenie Uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz załączonymi do niej dodatkami umożliwi poznanie własnego samochodu. W uzupełnieniu regularnej obsługi
Wyposażenie, parametry i warunki bezpieczeństwa, które musi posiadać samochód:
Załącznik nr 2 do SIWZ Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia Przedmiotem zamówienia jest najem długoterminowy trzech fabrycznie nowych samochodów osobowych wyprodukowanych w roku 2018 na potrzeby Urzędu
Instrukcja obsługi Minikid
Instrukcja obsługi Minikid Ważne informacje Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby
ZAPYTANIE OFERTOWE. Kraków, dnia 17 września 2014r. AD-25-230/14
Kraków, dnia 17 września 2014r. AD-25-230/14 ZAPYTANIE OFERTOWE Powiatowa Stacja Sanitarno-Epidemiologiczna w Krakowie zwraca się z prośbą o przedstawienie oferty cenowej na zakup samochodu osobowego o
PARAMETRY TECHNICZNE SAMOCHODU OSOBOWEGO, OCHRONNEGO POWYŻEJ 5 MIEJSC. Oferta Wykonawcy - oferowane parametry 1 2 3 4 5
/pieczęć / PARAMETRY TECHNICZNE SAMOCHODU OSOBOWEGO, OCHRONNEGO POWYŻEJ 5 MIEJSC Lp. Wyszczególnienie Opis DANE TECHNICZNE 1. Silnik wysokoprężny spełniający normę emisji spalin min. EURO 5 2. Maksymalna
SANDERO Stepway. Twoja DACIA SANDERO zł. Kod konfiguracji 3OI9PZ
SANDERO Stepway Twoja DACIA SANDERO ZA 48 550 zł Kod konfiguracji 3OI9PZ Wersja WERSJA LAUREATE TCe 90 43 600 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Niebieski Cosmos koło felgi stalowe 15", kołpaki wzór Popster 1
POLSK. Bezpieczeństwo w samochodzie - dzieci i dorośli
POLSK Bezpieczeństwo w samochodzie - dzieci i dorośli Dzieci poniżej 135 cm wzrostu muszą mieć swoje własne wyposażenie zabezpieczjące w samochodzie 135 cm Istnieje nakaz używania pasów bezpieczeństwa
Dostawa samochodów na potrzeby Województwa Mazowieckiego oraz niektórych instytucji kultury
SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Dostawa samochodów na potrzeby Województwa Mazowieckiego oraz niektórych instytucji kultury Parametry techniczne samochodów dla poszczególnych części zostały opisane:
Škoda Octavia. Nr oferty: zł
Škoda Octavia Nr oferty: 552495 97 379 87 889 zł ŠKODA OCTAVIA COMBI Ambition Kolor: Błękit Denim Metalizowany Wersja wnętrza: Czarny Silnik: 1.5 TSI 110 kw (150 KM) 6-biegowa manualna Cena podstawowa:
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Nr sprawy: RZP-II-WI/22/DZP-1/2014 Załącznik Nr 6 do SIWZ Z SPECYFIKACJA TECHNICZNA Oferowany samochód ciężarowy: - marka: - model:. OPIS/Minimalny wymagany parametr Parametr techniczny oferowany przez
C5 II - D4EA8GP0 - Prezentacja : Poduszki powietrzne PREZENTACJA : PODUSZKI POWIETRZNE
Strona 1 z 6 PREZENTACJA : PODUSZKI POWIETRZNE 1. Opis systemu poduszek powietrznych System składa się z następujących elementów Kalkulator poduszki powietrznej 1 Czujnik przyspieszenia bocznego 2 Przedni
Załącznik Nr 1 do SIWZ
Załącznik Nr 1 do SIWZ Dotyczy: przetargu nieograniczonego nr na: Zakup samochodu osobowego klasy średniej wyższej. Parametry techniczne samochodu osobowego klasy średniej wyższej Lp. Wyszczególnienie
Skoda Praktik 1.2 TDI CR DPF 75KM Praktik. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo. CLIMATIC klimatyzacja manualna 3800 PLN
Skoda Praktik 1.2 TDI CR DPF 75KM Praktik Cena (brutto): 55 400 zł Typ nadwozia dostawcze Pojemność silnika (ccm) 1199 Moc silnika 75 Rodzaj paliwa diesel Typ silnika 1.2 TDI CR DPF 75KM Prędkość maksymalna
Załącznik Nr 1 do SIWZ
Załącznik Nr 1 do SIWZ Dotyczy: przetargu nieograniczonego nr na: Zakup samochodu osobowego klasy wyższej E (premium). Parametry techniczne samochodu osobowego klasy wyższej E (premium) Lp. Wyszczególnienie
Ocena stanu technicznego pojazdu
Nr zlecenia DEKRA: VBL/DEK/VBL/74208/14/12/31 Nr zlecenia/szkody: 843 Data zlecenia: 31-12-2014 DEKRA Polska - Centrala 02-697 Warszawa, ul. Rzymowskiego 28 tel. (22) 577 36 12, faks (22) 577 36 36 Zleceniodawca:
CENY I WYPOSAŻENIE SPARK
ROCZNIK PRODUKCJI 2013, ROK MODELOWY 2014 CENY I WYPOSAŻENIE SPARK CENY CENNIKOWE MOC SILNIKA EMISJA CO2 CENA LS 1.0 MT ESC 68 KM 118 g/km 29 990 zł LS+ 1.0 MT ESC 68 KM 118 g/km 31 990 zł 1.0 MT ESC 68
CENY I WYPOSAŻENIE AVEO 5D
CENY I WYPOSAŻENIE AVEO 5D ROK MODELOWY 2013 CENY CENNIKOWE MOC SILNIKA CENA 70 KM 36 990 zł 86 KM 75 KM 40 490 zł 46 990 zł 1.4 MT Start/Stop 1.3d MT Start/Stop 86 KM 75 KM 43 990 zł 46 990 zł 51 490
1 3 5 7 9 11 12 13 15 17 [Nm] 400 375 350 325 300 275 250 225 200 175 150 125 155 PS 100 PS 125 PS [kw][ps] 140 190 130 176 120 163 110 149 100 136 100 20 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 RPM 90
OFERTA. Zamawiający: Załącznik nr 2. Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/ Gdańsk
Załącznik nr 2 OFERTA Zamawiający: Politechnika Gdańska ul. G. Narutowicza 11/12 80-233 Gdańsk Nawiązując do ogłoszenia o udzielanym zamówieniu na dostawę fabrycznie nowego, kompletnego, wolnego od wad
NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM
NOWY MODEL SEAT IBIZA Wersja Style 1.0 TSI 95 KM 67825 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http:www.promoto.seat-auto.plsamochody2017-06-20-149796 8461746 Numer oferty: 2017-06-20-1497968461746 Przebieg: 7 km
Opis przedmiotu zamówienia. Samochody klasy C. 24 sztuk
Załącznik Nr 1A Nr spr. 5/ZP/CBA/2007 Opis przedmiotu zamówienia Samochody klasy C CZĘŚĆ I Ilość sztuk 24 sztuk Rodzaj nadwozia Hatchback lub liftback Ilość drzwi 5 Wymiary: - Rozstaw osi [mm] 2500-2700
Parametry techniczne pojazdu wymagane przez Zamawiającego (1) Z wyposażeniem
Załącznik nr 3 do zaproszenia Specyfikacja techniczna samochodu 9 osobowego przystosowanego do przewozu osób niepełnosprawnych z możliwością przewożenia 1 osoby na wózku inwalidzkim Parametry techniczne
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r.
"DOSTAWA SAMOCHODÓW SŁUŻBOWYCH DLA MIEJSKIEGO ZARZĄDU DRÓG W BIELSKU-BIAŁEJ." OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA z dnia 21.08.2015 r. 1 Przedmiotem zamówienia jest dostawa, w terminie do 3 miesięcy od dnia zawarcia
CENY I WYPOSAŻENIE AVEO 4D
CENY I WYPOSAŻENIE AVEO 4D ROK MODELOWY 2013 CENY CENNIKOWE MOC SILNIKA CENA 70 KM 38 490 zł 86 KM 75 KM 41 990 zł 48 490 zł 1.4 MT Start/Stop 1.3d MT Start/Stop 86 KM 75 KM 45 490 zł 48 490 zł 52 990
Twoja DUSTER zł. Kod konfiguracji KFG36T
Twoja DUSTER ZA 58 900 zł Kod konfiguracji KFG36T Wersja WERSJA PRESTIGE SCe 115 4x2 58 900 zł DESIGN ZEWNĘTRZNY Kolor Biel Alpejska koło wzór felgi ze stopu metali lekkich 17" - Maldive 0 zł 0 zł DESIGN
320d Touring. tasmański met Skóra Dakota szary. Cena
320d Touring tasmański met Skóra Dakota szary Cena Cena całkowita Wybrane opcje 195 692 zł 44 492 zł Szczegóły konfiguracji Model 320d Touring 151 200 zł Opcje wyposażenia zewnętrznego i tapicerka tasmański
"2" : Boczna poduszka powietrzna typu piersiowego "3" : Boczna poduszka powietrzna typu zasłonowego
D4EB4BP0 Prezentacja : Poduszki powietrzne 1. Gama wyposażenia pojazdu Wyposażenie C3 C3 Pluriel C2 Przedni pas bezpieczeństwa z napinaczami Tak Tak Tak pirotechnicznymi Tylny pas bezpieczeństwa z napinaczami
Lista kategorii zdjęć
Lista kategorii zdjęć Z zewnątrz - przód widok z przodu Centralne miejsce (ok. 80% szerokości): Przód i ewentualnie fragment boku auta z dalszej perspektywy. przód - reflektory wyłączone Centralne miejsce
Seat Ibiza 1.2 TSI 90 KM FR SEAT Centrum Poznań
Seat Ibiza 1.2 TSI 90 KM FR SEAT Centrum Poznań 55500 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http://www.centrumpoznan.seat-auto.pl/samochody/2017-08-11-1 502404679078 Numer oferty: 2017-08-11-1502404679078 Przebieg:
Załącznik nr 5 do SIWZ Specyfikacja techniczna samochodów osobowych kat. B
12-06-2018 Załącznik nr 5 do SIWZ Specyfikacja techniczna samochodów osobowych kat. B 1 Wymagane warunki techniczne Samochód osobowy do egzaminowania na kat. B prawa jazdy spełniający wymagania rozporządzenia
Specyfikacja techniczna oferowanych samochodów
... nazwa i adres wykonawcy Załącznik nr 5 Specyfikacja techniczna oferowanych samochodów Przystępując do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia prowadzonym w trybie przetargu nieograniczonego
SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY
SEAT - CERTYFIKAT ZAUFANIA PRZEGLĄD AUTA PRZY ZAKUPIE/SPRZEDAŻY TECHNOLOGY TO ENJOY LISTA KONTROLNA WYKAZ CZYNNOŚCI SERWISOWYCH Marka Model Silnik Nr VIN Data przeglądu JAZDA TESTOWA Sprawdzono OK Nie
OCENA TECHNICZNA nr: SKODA OCTAVIA DW8G019 Wykonawca opinii : Jarosław Sapak/zatw. Pion Weryfikacyjny erzeczoznawcy
OCENA TECHNICZNA nr: z dnia: Wykonawca opinii : Jarosław Sapak/zatw. Pion Weryfikacyjny erzeczoznawcy Zleceniodawca: CARPORT - Aukcje Samochodowe Adres: Przeźmierowo, 62-081 Baranowo k/poznania Zlec. pismo,
Peugeot Pure Tech KM Benzyna 2018 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: benzyna. Pojemność: 1199 cm 3
Peugeot 2008 2018 Pure Tech 1.2 130KM Benzyna 2018 Używany Gwarantowany PREMIUM Stan: używany Rocznik: 2018 Przebieg: 12886 km Pojemność: 1199 cm 3 Moc pojazdu: 130 KM Kolor: czarny Skrzynia: manualna
Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na dostawy - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta. PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085
1/7 Niniejsze ogłoszenie w witrynie TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:182085-2011:text:pl:html PL-Kraków: Samochody osobowe 2011/S 111-182085 Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji
CHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH
Zał. nr 1 do formularza oferty CHARAKTERYSTYKA BUSA DO PRZEWOZU OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH Szczegółowa Specyfikacja Techniczna Miejski Zakład Komunikacji w Krotoszynie Sp. Z o.o. www.mzk.krotoszyn.pl Kryterium
Jetta - cennik rok modelowy 2011
rok modelowy 2011 Ceny PLN z VAT 1.6 102 KM (75 kw) 65 840 1.6 102 KM (75 kw), DSG, 7 stopniowa 73 740 1.4 TSI 122 KM (90 kw), 6 biegowy 70 640 1.4 TSI 122 KM (90 kw), DSG, 7 stopniowa 78 040 1.4 TSI 160
Instrukcja obsługi samochodów. część I. Honda Motor Europe Ltd
Instrukcja obsługi samochodów Standardy kierowcy część I Honda Motor Europe Ltd 1 Ubrania robocze wymagania Bez metalowych sprzączek Metalowe ochrony palców - wewnatrz 2 Honda Genba odzież - kamizelka
PARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU
ZAŁĄCZNIK NR 1A DO FORMULARZA OFERTY INGK.Dr.7031.2.2017 PARAMETRY TECHNICZNE POJAZDU Lp Parametry wymagane przez Zamawiającego (minimalne) Spełnienie kryterium 1 Przeznaczenie, rok produkcji, przebieg
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Oferowany model samochodu: Producent:. Rok produkcji:. Lp. Opis Wymagania Parametry oferowanego samochodu (należy wpisać dokładnie parametr) 1. Stan samochodu Fabrycznie nowy,
http://www.renault.pl/samochody-nowe/samochody-osobowe/twingo/... 01 PREFERENCJE 02 WERSJE 03 WYPOSAŻENIE 04 FINANSOWANIE PODSUMOWANIE
1 z 6 2011-08-02 15:08 Twingo Konfigurator UWAGA! Wszystkie informacje zawarte w konfiguratorze w tym ceny, zdjęcia samochodów, dostępność, nie stanowią w żaden sposób oferty handlowej w rozumieniu przepisów
Specjalne zabezpieczenie antykradzieżowe nie
Numer wyceny 791 Data wyceny 2014-08-08 Wycena na dzień 2014-08-08 Numer licencji / użytkownik 19206 / EurotaxGlass's Polska Sp. z o.o. DANE POJAZDU - kod EC 0066490 Numer rejestracyjny / numer VIN / Data
Numer ogłoszenia: 389142-2011; data zamieszczenia: 21.11.2011 OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA
Ogłoszenie powiązane: Ogłoszenie nr 382236-2011 z dnia 2011-11-16 r. Ogłoszenie o zamówieniu - Warszawa Opis przedmiotu zamówienia 1. Zamówienie obejmuje dostawę samochodu typu MINIBUS oraz pięciu samochodów
Oferta Cena: 31500 PLN brutto Vin: Drzwi: Skrzynia biegów: Rodzaj paliwa: Moc: Rocznik: Przebieg: Pojemność skokowa:
Oferta Škoda Citigo 2014 1.0 benzyna 75 KM - Salon Polska - Serwi Cena: 31500 PLN brutto Vin: TMBZZZAAZED637415 Drzwi: 3 Skrzynia biegów: manualna Rodzaj paliwa: benzyna Moc: 75 Rocznik: 2014 Przebieg:
inż. Michał Dzik Dane pojazdu Numer rejestracyjny Czerwony/2-warstwowa
Raport z oględzin pojazdu Numer raportu Rzeczoznawcy 118171/8/14-9500 Data raportu mgr Marek Bagiński Data oględzin inż. Michał Dzik PCM(DZS)/GDA/43288/14/07/31 Miejsce oględzin Nr zlecenia 21-08-2014
CENY I WYPOSAŻENIE AVEO 4D
ROCZNIK PRODUKCJI 2013, ROK MODELOWY 2014 CENY I WYPOSAŻENIE AVEO 4D CENY CENNIKOWE MOC SILNIKA EMISJA CO2 CENA LS 1.2 5MT 70 KM 138 g/km 38 490 zł 1.2 5MT 86 KM 129 g/km 41 990 zł Start/Stop 75 KM 97
Kod Twojej konfiguracji. ŠKODA OCTAVIA COMBI Active 1.0 TSI 85 kw (115 KM) 6-biegowa manualna
TWOJA KONFIGURACJA ŠKODA OCTAVIA COMBI ŠKODA OCTAVIA COMBI Active 1.0 TSI 85 kw (115 KM) 6-biegowa manualna ŠKODA OCTAVIA COMBI 1.0 TSI 85 kw (115 KM) 6-biegowa manualna Kolor: Srebrny Brilliant Metalizowany
SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU. Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego
Załącznik nr 4 SPECYFIKACJA TECHNICZNA OFEROWANEGO POJAZDU Lp. 1 Minimalne parametry wymagane przez Zamawiającego Rok produkcji 2012 lub 2013, fabrycznie nowy, wolny od wad konstrukcyjnych, materiałowych
Wykonawca opinii : mgr inż. Bartłomiej Kosma
Opinia numer: z dnia: 2016/06/01 Wykonawca opinii : mgr inż. Bartłomiej Kosma Zleceniodawca: FCA Leasing Polska Sp. z o.o. ul. Wyscigowa 6, 02-681 Warszawa Właściciel: FCA Leasing Polska Sp. z o.o. ul.
IMPREZA 07MY * * Moc (kw/km) Skrzynia biegów Pojemność (cm 3 ) Cena
01 IMPREZA 07MY Moc (kw/km) Skrzynia biegów Pojemność (cm 3 ) Cena Wersja sedan Impreza 2.5 WRX 000 Impreza 2.5 WRX SUN Impreza 2.5 WRX STI 77/105 77/105 manualna automatyczna 1498 1498 18 160 19 490 118/160
Załącznik nr 1 do Umowy. OPIS PRZEDMIOTU UMOWY po sprostowaniu. Zadanie 1 - Dostawa samochodów osobowych klasy C/D - 10 szt.
OPIS PRZEDMIOTU UMOWY po sprostowaniu Załącznik nr 1 do Umowy Zadanie 1 - Dostawa samochodów osobowych klasy C/D - 10 szt. Marka, model oferowanego samochodu:. 1. Specyfikacja techniczna samochodu: o Rok
OTWIERANIE OTWIERANIE I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA
64 I URUCHAMIANIE SAMOCHODU ZA POMOCĄ KLUCZA Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA Klucz Klucz umożliwia, poprzez drzwi kierowcy, blokowanie i odblokowanie drzwi, bagażnika i klapki wlewu paliwa, składanie i rozkładanie
Przedział grubości powłoki lakierowej [μm] Pokrywa komory silnika. Błotnik przedni prawy. Słupek przedni prawy. Słupek środkowy prawy
Raport z oględzin pojazdu Numer raportu Rzeczoznawcy 146855/4/16-9527 Data raportu Kacper Lesiak Data oględzin inż. Michał Dzik PCM(DZS)/GDA/19783/16/04/08 Miejsce oględzin Nr zlecenia 12-04-2016 12-04-2016
OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA
Ogłoszenie powiązane: Ogłoszenie nr 382236-2011 z dnia 2011-11-16 r. Ogłoszenie o zamówieniu - Warszawa Opis przedmiotu zamówienia 1. Zamówienie obejmuje dostawę samochodu typu MINIBUS oraz pięciu samochodów
CENY I WYPOSAŻENIE CRUZE 5D
CENY I WYPOSAŻENIE CRUZE 5D ROK MODELOWY 2013, ROK PRODUKCJI 2012 CENY CENNIKOWE MOC MAKSYMALNA CENA INFORMACJA DODATKOWA INSTALACJA LPG Z MONTAŻEM Bezpieczeństwo System stabilizacji toru jazdy (ESC) 6
O F E R T A. 1. Cena brutto 18 szt. fabrycznie nowych samochodów (segment B) wynosi. zł., w cenę wliczono podatek VAT wg stawki 23% tj.. zł.
Załącznik nr. 2... (Nazwa i adres Wykonawcy) data sporządzenia oferty lub konsorcjum w składzie: (lider). (członek)..(członek) O F E R T A Nawiązując do ogłoszenia o przetargu nieograniczonym na Dostawę
Ocena stanu technicznego i określenie wartości rynkowej pojazdu
Opinia numer: 3815/BKSO/07/2016 Wykonawca opinii : mgr inż. Bartłomiej Kosma Zleceniodawca: FCA Leasing Polska Sp. z o.o. Właściciel: FCA Leasing Polska Sp. z o.o. Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie
W razie jakichkolwiek pytań lub dodatkowych informacji uprzejmie proszę o kontakt.
Warszawa, 20 lutego 2013 Mam przyjemność przedstawić Pani kompleksową ofertę na model samochodu PEUGEOT, którym jest Pani zainteresowana. Niniejsza oferta zawiera specyfikacje i kalkulacje cen samochodu:
Wykonawca opinii : PCR ASB AUTOMOBILE s.c.
Ekspertyza numer: z dnia: 2015/12/03 Wykonawca opinii : PCR ASB AUTOMOBILE s.c. Zleceniodawca: FCA Leasing Polska Sp. z o.o. Adres: ul. Wyścigowa 6 02-681 Warszawa Właściciel: FGA Leasing Polska Sp. z
CENY I WYPOSAŻENIE CRUZE 5D
CENY I WYPOSAŻENIE CRUZE 5D ROK MODELOWY 2012, ROK PRODUKCJI 2011/2012 CENY CENNIKOWE MOC MAKSYMALNA CENA INFORMACJA DODATKOWA INSTALACJA LPG Z MONTAŻEM 48 190 zł 54 290 zł 54 990 zł 57 290 zł 65 290 zł
Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo. Elektrycznie sterowane szyby boczne przednie
Opel Vivaro 2.5 CDTI 146KM Van L2H1 2.9t Cena (brutto): 102 450 zł Typ nadwozia dostawcze Pojemność silnika (ccm) 2464 Moc silnika 146 Rodzaj paliwa diesel Typ silnika 2.5 CDTI 146KM Pojemność bagażnika
Skoda Roomster 1.6 TDI CR DPF 105KM ACTIVE. Cena (brutto): zł. Komfort. Bezpieczeństwo
Skoda Roomster 1.6 TDI CR DPF 105KM ACTIVE Cena (brutto): 60 350 zł Typ nadwozia minivan Pojemność silnika (ccm) 1598 Moc silnika 105 Rodzaj paliwa diesel Typ silnika 1.6 TDI CR DPF 105KM Pojemność bagażnika
Seat Ibiza 1.0 TSI 95KM Reference DEMO SEAT Centrum Poznań
Seat Ibiza 1.0 TSI 95KM Reference DEMO SEAT Centrum Poznań 50454 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http://www.centrumpoznan.seat-auto.pl/samochody/2017-09-06-1504700155807 Numer oferty: 2017-09-06-1504700155807
Wykonawca opinii : PCR ASB AUTOMOBILE s.c.
Ekspertyza numer: z dnia: 2015/12/04 Wykonawca opinii : PCR ASB AUTOMOBILE s.c. Zleceniodawca: FGA LEASING POLSKA SP. Z O.O. Adres: ul. Wyścigowa 6 02-681 Warszawa Zadanie: Ocena stanu technicznego i określenie
Seat Ibiza 1.0 TSI 95KM FULL LED SEAT Centrum Poznań
Seat Ibiza 1.0 TSI 95KM FULL LED SEAT Centrum Poznań 59723 PLN DANE OGÓLNE Adres oferty: http://www.centrumpoznan.seat-auto.pl/samochody/2017-08-10-1502374138879 Numer oferty: 2017-08-10-1502374138879
Przedział grubości powłoki lakierowej [μm] Pokrywa komory silnika. Błotnik przedni prawy. Słupek środkowy prawy. Słupek przedni prawy
Raport z oględzin pojazdu Numer raportu Rzeczoznawcy 175832/11/17-9527 Data raportu mgr inż. Przemysław Ostap Data oględzin inż. Michał Dzik PCM(DZS)/GDA/63429/17/10/03 Miejsce oględzin Nr zlecenia 06-11-2017
Peugeot SW Actvie Blue HDI KM Automat 2016 Używany Gwarantowany PREMIUM CECHY SZCZEGÓLNE: Paliwo: diesel. Pojemność: 1560 cm 3
Peugeot 308 2017 SW Actvie Blue HDI 1.6 120KM Automat 2016 Używany Gwarantowany PREMIUM Stan: używany Rocznik: 2017 Przebieg: 42118 km Pojemność: 1560 cm 3 Moc pojazdu: 120 KM Kolor: szary Skrzynia: automat
Przedział grubości powłoki lakierowej [μm] Słupek przedni prawy. Słupek środkowy prawy. Pokrywa komory silnika. Błotnik przedni prawy
Raport z oględzin pojazdu Numer raportu Rzeczoznawcy 161429/1/17-9527 Data raportu Paweł Pałys Data oględzin inż. Michał Dzik PCM(DZS)/GDA/01438/17/01/09 Miejsce oględzin Nr zlecenia 23-01-2017 16-01-2017
PROTOKÓŁ WERYFIKACJI STANU TECHNICZNEGO POJAZDU
PROTOKÓŁ WERYFIKACJI STANU TECHNICZNEGO POJAZDU Zleceniodawca: Wykonawca: Biuro Rzeczoznawcze Auto-Test 33-100 Tarnów ul. Mościckiego 4 INFORMACJE DOTYCZĄCE OGLĘDZIN: Data oględzin: 05-11-2018 Miejsce
CENY I WYPOSAŻENIE AVEO 5D
ROCZNIK PRODUKCJI 2013, ROK MODELOWY 2014 CENY I WYPOSAŻENIE AVEO 5D CENY CENNIKOWE MOC SILNIKA EMISJA CO2 CENA LS 1.2 5MT 70 KM 138 g/km 38 490 zł 1.2 5MT 86 KM 129 g/km 41 990 zł 1.3D 5MT Start/Stop
Głębokość bieżnika nie może być mniejsza niż
Głębokość bieżnika nie może być mniejsza niż 2,5mm 1,6mm 0,9mm Prawidłowe ustawienie świateł mijania to do 30m widoczności symetrycznie asymetrycznie Jak należy hamować awaryjnie samochodem wyposażonym
INFORMACJE HANDLOWE. Dotyczące samochodów Škoda
INFORMACJE HANDLOWE Dotyczące samochodów Škoda Szanowni Państwo, w nawiązaniu do naszych ustaleń dotyczących obecnych potrzeb zakupowych, mamy przyjemność przedstawić Państwu informacje handlowe dotyczące
SIMPLY CLEVER. ŠKODA Citigo Instrukcja obsługi
SIMPLY CLEVER ŠKODA Citigo Instrukcja obsługi Układ tej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie potrzebnych
CENY I WYPOSAŻENIE AVEO CLASSIC 5D
CENY I WYPOSAŻENIE AVEO CLASSIC 5D ROK MODELOWY 2011, ROK PRODUKCJI 2011 CENY CENNIKOWE CENA MOC SILNIKA LPG PRZYSTOSOWANIE INSTALACJA LPG Z MONTAŻEM 31 190 zł 84 KM 200 zł 3 700 zł 33 990 zł 84 KM 200
Ważne informacje. Instrukcja obsługi Kidzone
Ważne informacje Instrukcja obsługi Kidzone Dziękujemy za wybór fotelika Axkid. Nasza załoga ma ponad 30 lat doświadczenia w tworzeniu bezpieczeństwa dla najmłodszych. Dołożyliśmy wszelkich starań aby
Ocena stanu technicznego pojazdu
Nr zlecenia DEKRA: VWPL(L)/WAR/61834/17/09/27 Nr zlecenia/szkody: Data zlecenia: 27-09-2017 DEKRA Polska - Centrala 02-697 Warszawa, ul. Rzymowskiego 28 tel. (22) 577 36 12, faks (22) 577 36 36 Zleceniodawca:
Uproszczona instrukcja DAF FA LF55. Widok ogólny
Uproszczona instrukcja obsługi DAF FA LF55 Widok ogólny 1 Widok ogólny Widok ogólny Światła a przednie mijania drogowe Dostęp p do elementów w kontroli Przednia atrapa Otwarcie przedniej atrapy następuje
RAPORT Z KONTROLI ZASADNICZEJ nr 01/0614
RAPORT Z KONTROLI ZASADNICZEJ nr 01/0614 Data oględzin: 23.08.2014 Miejsce oględzin: Staszów Pojazd: Skoda Octavia Tour 1.6 DANE POJAZDU Marka: Model: Typ: SKODA OCTAVIA Rok produkcji: 2011 Silnik: 1.6
SGS Polska Sp. z o.o. ul. Bema 83, Warszawa NIP
SGS Polska Sp. z o.o. ul. Bema 83, 01-233 Warszawa NIP 586-000-56-08 OCENA TECHNICZNA Nr CFM201711013 Data badania 03 listopada 2017r. Rzeczoznawca - Karol Rosa Zleceniodawca: Adres: Zakres oceny: Carefleet
PROTOKÓŁ WERYFIKACJI STANU TECHNICZNEGO POJAZDU ORAZ JEGO WARTOŚCI
PROTOKÓŁ WERYFIKACJI STANU TECHNICZNEGO POJAZDU ORAZ JEGO WARTOŚCI Zleceniodawca: IDEA LEASING S.A. Oddział w Olsztynie ul. Lubelska 32/E, 10-409 Olsztyn Wykonawca: TÜV Rheinland Polska Sp. z o.o. ul.
Oferta handlowa POL-MOT Auto Sp. z o.o. dla. Szkół Nauki Jazdy
Oferta handlowa POL-MOT Auto Sp. z o.o. dla Szkół Nauki Jazdy SZKOŁY NAUKI JAZDY Warszawa, 2011-01-28 Szanowni Państwo! Samochody Skoda Fabia 1,2 TSI 85 KM STYLE będą przez najbliższe cztery lata samochodami
TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA
TOYOTA YARIS OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY SILNIKA Uchwyt do zwalniania zaczepu pokrywy silnika Wsunąć palce, odchylić zaczep w lewo i podnieść pokrywę do góry OTWIERANIE I ZABEZPIECZANIE POKRYWY
FORMULARZ OFERTOWY. Nazwa(imię i nazwisko)... Siedziba (adres)... Tel...Faks NIP...PESEL*... REGON... Ser. Nr d.o.*...
Załącznik nr 3 do zapytania ofertowego Nr OR-I.271.3.1.2017 FORMULARZ OFERTOWY Dane dotyczące wykonawcy: Nazwa(imię i nazwisko)... Siedziba (adres)... Tel...Faks....email.. NIP...PESEL*... REGON... Ser.