Instrukcja obsługi PL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja obsługi PL"

Transkrypt

1 Instrukcja obsługi PL

2

3 INDUKCYJNA PŁYTA GRZEJNA ZE SZKŁA CERAMICZNEGO DO ZABUDOWY Drogi kliencie! Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Płytka znamionowa Zabezpieczenie przeciwpożarowe Płyta indukcyjna ze szkła ceramicznego do zabudowy jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego. Nasze produkty są pakowane w materiały przyjazne dla środowiska, które można bezpiecznie przetwarzać w celu ich ponownego wykorzystania, utylizować lub niszczyć. Poszczególne materiały opakowaniowe posiadają odpowiednie oznaczenia. W przypadku pozbywania się przestarzałych urządzeń proszę zadbać o to, by odbywało się to w sposób przyjazny dla środowiska. Oddać je do autoryzowanego punktu zbiórki zużytych artykułów gospodarstwa domowego. Instrukcja obsługi została opracowana z myślą o użytkowniku i opisuje szczegóły i zasady obchodzenia się z urządzeniem. Niniejsza instrukcja dotyczy różnych modeli z tej samej rodziny urządzeń, dlatego też można w niej znaleźć informacje i opisy, które nie dotyczą konkretnego urządzenia. Urządzenie należy podłączyć do zasilania elektrycznego zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale Podłączenia elektryczne oraz obowiązującymi przepisami i normami. Podłączenia powinni wykonać wyłącznie osoby wykwalifikowane. Tabliczka znamionowa z podstawowymi informacjami znajduje się pod urządzeniem. Urządzenia mogą być montowane obok wysokiej szafki kuchennej, której wysokość może przekraczać wysokość urządzenia. Z drugiej strony dozwolona jest jednak tylko szafka kuchenna tej samej wysokości co urządzenie. 3

4 SPIS TREŚCI WAŻNE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA...5 Środki ostrożności...5 Ostrzeżenia...6 PŁYTA ZE SZKŁA CERAMICZNEGO...7 Obsługa płyty grzejnej...7 Zasada działania indukcyjnej strefy grzejnej...7 Naczynia odpowiednie do indukcyjnych płyt grzejnych...8 Regulacja mocy...10 Wskazówki dotyczące oszczędzania energii...10 STEROWANIE PŁYTĄ GRZEJNĄ...11 Włączanie płyty grzejnej...11 Włączanie stref grzejnych...11 Wyłączanie stref grzejnych...11 Wyłączanie płyty grzejnej z prądu...12 Włączanie blokady panelu sterowania/blokady przed dziećmi...12 Wskaźnik ciepła resztkowego...12 Funkcja doładowania mocy i uperdoładowania mocy...12 Ograniczenie czasu działania Mechanizm zapobiegający przegrzaniu Programator czasowy Funkcje zabezpieczające i wyświetlanie błędów...15 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PŁYTY ZE SZKŁA CERAMICZNEGO Czyszczenie MONTAŻ Ważne ostrzeżenia Zakładanie uszczelki piankowej Wymiary wycięcia w blacie kuchennym Procedura montażowa...20 Otwory wentylacyjne dolnej szafki kuchennej...21 Schemat montażowy PODŁĄCZENIE DO PRĄDU ELEKTRYCZNEGO INFORMACJE TECHNICZNE Tabliczka znamionowa

5 WAŻNE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA Środki ostrożności Z urządzenia tego mogą korzystać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z niepełnosprawnością fizyczną, czuciową lub umysłową lub nie posiadające doświadczenia i wiedzy, o ile będą one to robić pod nadzorem lub przekazane zostaną im wskazówki dotyczące bezpiecznego używania urządzenia i uświadomią sobie one związane z tym niebezpieczeństwa. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Nie wolno im także wykonywać bez nadzoru żadnych czynności związanych z czyszczeniem lub konserwacją zastrzeżoną dla użytkownika. OSTRZEŻENIE: W czasie pracy urządzenie i jego odkryte części bardzo się nagrzewają. Należy uważać, by nie dotknąć nagrzewających się elementów. Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie powinny zbliżać się do urządzenia, chyba że pod nadzorem. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: Na powierzchniach grzejnych nie przechowywać żadnych przedmiotów. OSTRZEŻENIE: Gotowanie na płycie bez dozoru w tłuszczu lub oleju może być niebezpieczne i prowadzić do pożaru. Nigdy nie próbować gasić go wodą. Zamiast tego należy urządzenie wyłączyć, a następnie przykryć płomień pokrywką lub wilgotną szmatką. Po zakończeniu używania wyłączyć dany element płyty przy pomocy przypisanego do niego elementu sterującego, nie sugerując się układem wykrywania naczyń. OSTRZEŻENIE: Jeśli powierzchnia jest popękana, wyłączyć urządzenie, aby uniknąć możliwości porażenia prądem elektrycznym. Na powierzchni płyty nie wolno kłaść żadnych metalowych przedmiotów takich jak noże, widelce, łyżki i pokrywki, ponieważ mogą się one bardzo nagrzać. 5

6 Do czyszczenia płyty grzejnej nie używać myjek parowych lub wysokociśnieniowych, ponieważ mogłoby to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym. Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było sterowane przy pomocy zewnętrznych programatorów czasowych lub specjalnych układów sterowania. Ostrzeżenia Podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może zostać wykonane wyłącznie przez upoważnionego do tego serwisanta lub fachowca. Majstrowanie przy urządzeniu lub jego niefachowe naprawianie wiąże się z ryzykiem odniesienia poważnych obrażeń ciała lub uszkodzenia produktu. Wszelkie naprawy mogą wykonywać wyłącznie upoważnieni do tego serwisanci lub fachowcy. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przyrządzania żywności. Nie używać go do żadnych innych celów, np. do ogrzewania pomieszczenia. Nie stawiać w strefach grzejnych pustych naczyń. Jeśli do gniazdka elektrycznego prądu przemiennego w pobliżu urządzenia podłączone jest jeszcze jakieś inne urządzenie elektryczne, uważać, by kabel zasilający nie miał kontaktu z rozgrzanymi strefami grzejnymi. Nie przechowywać pod urządzeniem przedmiotów wrażliwych na temperaturę takich jak środki czyszczące lub piorące, puszki aerozolowe, itp. Wykorzystywanie płyty ze szkła ceramicznego do przechowywania innych przedmiotów może doprowadzić do jej zarysowania lub innego uszkodzenia. Nigdy nie podgrzewać na płycie grzejnej żywności zawiniętej w folię aluminiową lub znajdującej się w pojemnikach plastikowych. Taka folia lub pojemniki mogą się stopić, co może doprowadzić do wybuchu pożaru lub uszkodzenia płyty grzejnej. Nie kłaść w indukcyjnych strefach grzejnych przedmiotów takich jak noże, widelce, łyżki lub pokrywki, ponieważ mogą się one bardzo nagrzewać. Umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu symbol oznacza, że produktu nie wolno traktować jak odpadów domowych. Zamiast tego należy go przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego celem przetworzenia go do ponownego wykorzystania. Dzięki zapewnieniu odpowiedniej utylizacji niniejszego produktu zapobiec będzie można potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i ludzkiego zdrowia, jakie mogłyby mieć miejsce w przypadku nieodpowiedniego obejścia się z niniejszym produktem po jego zużyciu. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat recyklingu niniejszego produktu, proszę skontaktować się ze swoim miejscowym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów pochodzących z gospodarstw domowych lub punktem sprzedaży, w którym produkt został nabyty. 6

7 PŁYTA ZE SZKŁA CERAMICZNEGO 1. Indukcyjna strefa grzejna z tyłu 2. Indukcyjna strefa grzejna z tyłu po prawej stronie 3. Indukcyjna strefa grzejna z przodu po lewej stronie 4. Indukcyjna strefa grzejna z przodu po prawej stronie 5. Panel sterujący płytą grzejną Obsługa płyty grzejnej A Czujnik włączenia/wyłączenia płyty grzejnej B Wyświetlacze poziomu mocy/ciepła resztkowego B1 Punkt dziesiętny pokazuje, który programator czasowy jest włączony C Czujniki wyboru strefy grzejnej E Czujnik (-) i (+) H Wyświetlacz zegara Zasada działania indukcyjnej strefy grzejnej Płyta ze szkła ceramicznego posiada od 3 do 4 stref grzejnych. Powierzchnia płyty jest całkowicie płaska i gładka, bez krawędzi, w których mógłby gromadzić się brud. Płyta jest wyposażona w indukcyjne strefy grzejne wysokiej mocy. Wysoka temperatura jest wytwarzana tam, gdzie jest ona najbardziej potrzebna, tzn. bezpośrednio pod naczyniem, dzięki czemu nie ucieka ona przez wykonaną ze szkła ceramicznego powierzchnię. W ten sposób potrzebne jest znacznie 7

8 mniej energii niż w przypadku tradycyjnych kuchenek, które działają na zasadzie promieniowania cieplnego. Wykonana ze szkła ceramicznego płyta grzejna nie jest podgrzewana bezpośrednio, lecz jedynie przez ciepło powrotne oddawane przez naczynie. Po wyłączeniu płyty grzejnej ciepło to funkcjonuje pod nazwą ciepła resztkowego. Energia cieplna wytwarzana przez indukcyjną strefę grzejną ciepło pochodzi z cewki indukcyjnej zamontowanej pod powierzchnią ze szkła ceramicznego. Cewka wytwarza na spodzie naczynia (które można namagnesować) pole magnetyczne, które wytwarza z kolei wirujące strumienie prądu elektrycznego ogrzewające płytę grzejną. WAŻNE! Jeśli na rozgrzaną płytę grzejną ze szkła ceramicznego rozsypie się cukier lub żywność o dużej jego zawartości, natychmiast przetrzeć ją, a pozostałości cukru usunąć przy użyciu skrobaka, nawet jeśli strefa grzejna jest jeszcze gorąca. W przeciwnym razie płyta grzejna ulegnie uszkodzeniu. Unikać czyszczenia płyty grzejnej, gdy strefy grzejne są jeszcze gorące, ponieważ można byłoby w ten sposób płytę uszkodzić. Naczynia odpowiednie do indukcyjnych płyt grzejnych Indukcyjna płyta grzejna będzie działała bez zastrzeżeń pod warunkiem stosowania odpowiednich naczyń. W czasie gotowania należy ustawiać naczynia w środku strefy grzejnej. Odpowiednie naczynia to takie, które umożliwiają indukcję, np. naczynia wykonane ze stali, emalii lub stopu stali. Garnki ze stopu stali, których dno jest wykonane z miedzi lub aluminium, lub garnki szklane są nieodpowiednie. W przypadku stosowania szybkowaru pilnować go, dopóki nie zostanie osiągnięty i nie ustabilizuje się odpowiedni poziom ciśnienia. Najpierw ustawić strefę grzejną na maksymalną moc, a następnie w miarę upływu czasu zmniejszać moc zgodnie z instrukcją producenta szybkowaru. Używać wyłącznie naczyń z płaskim dnem! Wklęsłe lub wypukłe (wgięte lub wybrzuszone) dno może zakłócać działanie mechanizmu zabezpieczającego przed przegrzaniem, przez co płyta grzejna może się nadmiernie rozgrzać. Może to spowodować pęknięcia na szklanej powierzchni i stopienie się dna naczynia. W przypadku szkód spowodowanych stosowaniem nieodpowiednich naczyń lub nadmiernym rozgrzaniem pustych, wysuszonych naczyń lub garnków (bez żadnej zawartości), gwarancja ulega unieważnieniu. 8

9 Przy kupowaniu naczyń należy sprawdzać, czy jest na nich etykietka allows induction ( pozwala na indukcję ). Używać wyłącznie naczyń, które nadają się do gotowania elektrycznego i indukcyjnego: z grubym dnem (co najmniej 2,25 mm) płaskim dnem. Strefa grzejna Ø 160 mm Ø 180 mm Ø 200 mm Minimalna średnica dna naczynia Ø 110 mm Ø 110 mm Ø 145 mm Test magnesu Posłużyć się niewielkim magnesem, by sprawdzić, czy dno naczynia jest ferromagnetyczne. Używać wyłącznie naczyń przyciągających magnes. Rozpoznawanie naczyń Jedną z zalet indukcyjnej płyty grzejnej jest funkcja wykrywania naczyń lub garnków. Nie będzie żadnych strat energii, nawet jeśli w strefie grzejnej nie będzie żadnego naczynia lub średnica umieszczonego w niej naczynia będzie mniejsza od średnicy strefy grzejnej. Jeśli naczynie jest o wiele mniejsze od strefy grzejnej, może się zdarzyć, że strefa grzejna nie będzie go zauważać/rozpoznawać. Po włączeniu strefy grzejnej na wyświetlaczu poziomu mocy pojawi się symbol U. Jeśli w ciągu następnych 10 minut w strefie grzejnej postawione zostanie naczynie, zostanie ono przez płytę grzejną rozpoznane a moc strefy grzejnej zostanie zwiększona do ustawionego poziomu mocy. Gdy tylko naczynie zostanie zdjęte ze strefy grzejnej, zasilanie elektryczne strefy grzejnej zostanie odłączone. Jeśli w strefie grzejnej postawione zostanie naczynie o średnicy mniejszej od średnicy strefy grzejnej, zapewniona zostanie wyłącznie moc potrzebna do podgrzania używanego naczynia. Strefa grzejna może ulec uszkodzeniu: Jeśli ustawione na niej zostanie puste naczynie. Przed postawieniem naczynia w strefie grzejnej, wytrzeć dno naczynia do sucha, aby umożliwić przepływ ciepła i zapobiec uszkodzeniu strefy grzejnej. 9

10 Do gotowania i smażenia używać wyłącznie naczyń, które można namagnesować, tzn. naczyń stalowych, emaliowanych lub żeliwnych. Tylko wówczas indukcyjna strefa grzejna będzie działać. Regulacja mocy Można ustawić jeden z dziesięciu poziomów energii cieplnej strefy grzejnej. W tabeli podano przykładowe zastosowania poszczególnych poziomów. Ustawienie mocy Przeznaczenie 0 Urządzenie wyłączone, korzystanie z ciepła resztkowego Utrzymywanie temperatury żywności, gotowanie na wolnym ogniu niewielkich ilości (ustawienie minimalne) Gotowanie na wolnym ogniu (kontynuowanie gotowania po początkowym zwiększeniu mocy) Gotowanie na wolnym ogniu (kontynuowanie gotowania) dużych 4-5 ilości, opiekanie większych kawałków 6 Pieczenie i przyrumienianie 7-8 Pieczenie 9 Gotowanie dużych ilości, obsmażanie/smażenie P Doładowanie mocy na początek procesu gotowania. Ustawienie odpowiednie także dla dużych ilości żywności. Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Przy zakupie naczyń uważnie dokonywać wyboru rozmiaru: średnica naczynia odnosi się zazwyczaj do jego górnej krawędzi, która jest zazwyczaj większa od średnicy jego dna. Szczególnie oszczędne zarówno jeśli chodzi o czas gotowania jak i zużycie prądu są szybkowary, które wykorzystują nagromadzenie wyższego ciśnienia wewnątrz szczelnie zamkniętego naczynia. Krótszy czas gotowania wpływa także na pozostawienie w żywności większej ilości witamin. Pamiętać o tym, by w szybkowarze zawsze znajdowała się wystarczająca ilość wody. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia naczynia i płyty grzejnej wskutek przegrzania. Zawsze nakrywać naczynia pokrywkami odpowiedniej wielkości. Używać naczyń o wielkości odpowiedniej do ilości przyrządzanej żywności. Jeśli do niewielkiej ilości żywności użyje się za dużego naczynia, to zużyje się znacznie więcej energii. 10

11 STEROWANIE PŁYTĄ GRZEJNĄ Po podłączeniu płyty ze szkła ceramicznego do prądu elektrycznego, na moment zapalą się wszystkie symbole na wyświetlaczu. Płyta grzejna jest wówczas gotowa do pracy. Płyta grzejna jest wyposażona w czujniki elektroniczne, które włącza się dotykając palcem zaznaczonych powierzchni przez co najmniej jedną sekundę. Każdemu włączeniu czujnika towarzyszy potwierdzenie sygnałem dźwiękowym. Nie kłaść na powierzchni czujników żadnych przedmiotów. Dbać o to, by powierzchnia czujników była zawsze czysta. Włączanie płyty grzejnej Dotknąć czujnik włączenia/wyłączenia (A) i przytrzymać go przez co najmniej jedną sekundę. Płyta grzejna została włączona. Na wszystkich wyświetlaczach poziomu mocy (B) pojawi się 0 i zaczną migać punkty dziesiętne (B1). W ciągu kolejnych 10 sekund musi zostać dokonany następujący wybór. W przeciwnym razie płyta grzejna wyłączy się. Włączanie stref grzejnych Po włączeniu płyty grzejnej przyciskiem włączenia/ wyłączenia (A) można włączyć w ciągu kolejnych 10 sekund żądaną strefę grzejną. Po dotknięciu czujnika żądanej strefy grzejnej (C) na odpowiednim wyświetlaczu poziomu mocy mocniej podświetlone zostanie 0. Dotykając czujnika + (E) i (E) ustawić poziom mocy (1-9-P). Gdy najpierw dotknie się czujnika, poziom mocy zostanie ustawiony na 9. Ciągłe naciskanie czujnika + (C) lub - (E) powoduje automatyczne zwiększenie lub zmniejszenie poziomu mocy. Innym sposobem jest krokowe zmienianie mocy poprzez naprzemienne naciskanie odpowiednich czujników. Wyłączanie stref grzejnych Najpierw wybrać strefę grzejną, która ma zostać wyłączona. Dotknąć czujnika (E), aby poziom mocy ustawić na 0. Gdy dla wszystkich stref poziom mocy zostanie ustawiony na 0, to płyta grzejna zostanie wyłączona po upływie 20 sekund. 11

12 Wyłączanie płyty grzejnej z prądu Płytę grzejną można w dowolnym czasie wyłączyć dotykając czujnika włączenia/wyłączenia (A). Z wyjątkiem minutnika wszystkie ustawienia zostaną skasowane (patrz punkt Programator czasowy ). Włączanie blokady panelu sterowania/ blokady przed dziećmi Poprzez włączenie blokady panelu sterowania można zapobiec działaniu lub używaniu stref grzejnych. W ten sposób blokada panelu sterowania pełni także funkcję blokady przed dziećmi. Włączanie blokady przed dziećmi Płyta grzejna musi być wyłączona. Nacisnąć czujnik (A), aby włączyć płytę grzejną. Na wszystkich wyświetlaczach pojawi się ustawienie 0. Jednocześnie nacisnąć czujnik (C) strefy grzejnej z tyłu po lewej stronie oraz czujnik - (E) i przytrzymać je przez około 3 sekundy. Po sygnale dźwiękowym na wszystkich wyświetlaczach pojawi się na kilka sekund L. Blokada przed dziećmi jest teraz włączona. Wyłączanie blokady przed dziećmi Nacisnąć czujnik (A), aby włączyć płytę grzejną. Na wszystkich wyświetlaczach pojawi się L. Jednocześnie nacisnąć czujnik (C) strefy grzejnej z tyłu oraz czujnik - (E) i przytrzymać je przez ok. 3 sekundy. Na wszystkich wyświetlaczach pojawi się ustawienie 0. Blokada przed dziećmi jest teraz wyłączona. Wskaźnik ciepła resztkowego Płyta ze szkła ceramicznego posiada także wskaźnik ciepła resztkowego H. Strefy grzejne nie są podgrzewane bezpośrednio, lecz przy pomocy ciepła powrotnego odbitego przez naczynie. Dopóki symbol H po wyłączeniu płyty grzejnej jest zapalony, ciepło resztkowe można wykorzystać do podgrzania lub rozmrożenia żywności. Nawet jeśli symbol H zniknie, płyta grzejna może być wciąż gorąca. Uważać, by się nie poparzyć! Funkcja doładowania mocy i uperdoładowania mocy Aby przyśpieszyć gotowanie, dla dowolnej strefy grzejnej można włączyć funkcję doładowania mocy. Dzięki dodatkowej mocy pozwoli ona na szybkie podgrzanie dużych ilości żywności. 12

13 Ostrzeżenie: Strefa grzejna oznaczona symbolem SP P (superdoładowanie mocy) oferuje funkcję dodatkowego doładowania mocy. W strefie tej dodatkowa moc włącza się na 5 minut. Potem przełącza się na poziom 9. Włączanie funkcji doładowania mocy Nacisnąć odpowiedni czujnik (C), aby wybrać strefę grzejną. Przy pomocy przycisku - i + (E) wybrać poziom mocy 9. Następnie natychmiast nacisnąć +. Na wyświetlaczu poziomu mocy pojawi się P. Wyłączanie funkcji doładowania mocy Nacisnąć czujnik dla wybranej strefy grzejnej (C). Następnie natychmiast nacisnąć czujnik - (E). Symbol P zniknie, a strefa grzejna przełączy się na poziom mocy 9. Ograniczenie czasu działania Wyłączenie bezpieczeństwa Ustawienie mocy Liczba godzin przed automatycznym wyłączeniem ,5 7 1,5 8 1,5 9 1,5 P 1,5 Maksymalny czas pracy danej strefy grzejnej jest ograniczony i został podany w tabeli powyżej. Gdy płyta grzejna zostanie wyłączona przez mechanizm zabezpieczający, na wyświetlaczu pojawi się symbol 0, a w przypadku, gdy do dyspozycji pozostawać będzie jeszcze pewna ilość energii cieplnej, symbol H. Przykład: Ustawić strefę grzejną na poziom 6 i pozostawić ją, by przez chwilę działała. Jeśli ustawienie strefy grzejnej nie zostanie zmienione, mechanizm zabezpieczający wyłączy strefę po upływie półtorej godziny. 13

14 Mechanizm zapobiegający przegrzaniu Programator czasowy Płyta jest wyposażona w wentylator, którego zadaniem jest chłodzenie elementów elektronicznych w czasie gotowania. Wentylator może pracować jeszcze przez chwilę po zakończeniu procesu gotowania. Indukcyjna płyta grzejna jest także wyposażona we wbudowany mechanizm zabezpieczający przed przegrzaniem, którego zadaniem jest ochrona części elektronicznych przed uszkodzeniem. Mechanizm zabezpieczający działa na kilku poziomach. Przy znacznym wzroście temperatury strefy grzejnej moc gotowania jest automatycznie zmniejszana. Jeśli to nie wystarczy, dodatkowo zmniejszana jest moc aktualnie podgrzewanych stref grzejnych lub są one całkowicie wyłączane. W tym przypadku na wyświetlaczu pojawi się symbol E2. Po schłodzeniu płyty znowu dostępna jest cała moc płyty grzejnej. Wybrać czasomierz naciskając jednocześnie czujnik - i + (E). Ustawienia czasomierza są pokazywane na dwóch górnych wyświetlaczach (H). Dwa dolne wyświetlacze są w tym czasie wyłączone. Ustawienia czasomierza są pokazywane tylko przez 10 sekund. Następnie wyświetlacz przełącza się z powrotem na poziom mocy. Do wyboru są dwa tryby działania: a) Odliczanie do wyłączenia funkcja czasomierza jest powiązana z wybraną strefą grzejną. Po zakończeniu odliczania strefa grzejna automatycznie wyłącza się. b) Minutnik funkcja czasomierza działa jedynie jako ostrzeżenie/alarm. Po zakończeniu odliczania generowany jest tylko sygnał akustyczny. 14 Włączanie i ustawianie programatora czasowego Wybrać czasomierz naciskając jednocześnie czujnik - i + (E). - Jeśli strefa grzejna została już wcześniej wybrana i przypisany do niej wyświetlacz jest mocniej podświetlony, czasomierz zostanie ustawiony dla tej właśnie strefy grzejnej. Punkt dziesiętny obok poziomu mocy pokazuje, że czasomierz został włączony. - Czasomierz (minutnik) można także ustawić, gdy nie została wybrana żadna strefa grzejna, a chce się zostać ostrzeżonym o czymś innym niż proces gotowania. Włączenie czasomierza (lub minutnika) będzie sygnalizowane miganiem dwóch punktów dziesiętnych obok wyświetlacza.

15 Ustawić czas gotowania naciskając czujnik - i + (E) (naciśnięcie najpierw - spowoduje ustawienie czasomierza na 30 minut. Jeśli naciśnie i przytrzyma się czujnik, ustawienie na wyświetlaczu zacznie zmieniać się coraz szybciej). Ustawić można wartość z przedziału od 01 do 99 minut. Czasomierz wyłączenia można ustawić dla każdej strefy grzejnej. Aby sprawdzić, ile pozostało czasu, wybrać odpowiednią strefę grzejną i włączyć funkcję czasomierza. Nacisnąć czujnik - i + (E), aby dokonać zmiany ustawienia (Nacisnąć jednocześnie czujnik - i + (E) i sekwencyjnie wybrać aktywne ustawienia). Po upływie ustawionego czasu na wyświetlaczu zacznie migać 00. Oprócz tego obok czasomierza wyłączenia zacznie migać odpowiedni punkt dziesiętny. Wygenerowany zostanie krótki sygnał dźwiękowy. Aby potwierdzić i zatrzymać sygnał dźwiękowy, nacisnąć dowolny przycisk. Po upływie 2 minut sygnał dźwiękowy wyłączy się automatycznie. Funkcje zabezpieczające i wyświetlanie błędów Płyta grzejna jest wyposażona w czujniki zabezpieczające przed przegrzaniem. Jeśli temperatura za bardzo wzrośnie, poszczególne strefy grzejne lub nawet cała płyta mogą zostać na pewien czas automatycznie wyłączone. Błąd, ewentualna przyczyna, rozwiązanie Ciągły dźwięk lub migające wskazanie Er03 na wyświetlaczu. - Zalanie powierzchni czujnika wodą lub zakrycie czujników jakimś przedmiotem. Przetrzeć powierzchnię czujnika. Migające wskazanie E/2 - Przegrzanie strefy grzejnej. Odczekać aż ostygnie. Migające wskazanie E/3 - Nieodpowiednie naczynie nie posiadające właściwości ferromagnetycznych. Użyć innego garnka lub naczynia. W przypadku, gdy komunikat o awarii działania lub usterce/błędzie znika, wyłączyć płytę grzejną z prądu na kilka minut (wyjąć bezpiecznik lub wyłączyć główny wyłącznik). Następnie ponownie podłączyć do prądu i włączyć główny wyłącznik. Jeśli problemy nie znikają, wezwać serwisanta. 15

16 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PŁYTY ZE SZKŁA CERAMICZNEGO Czyszczenie rysunek 1 rysunek 2 rysunek 3 rysunek 4 Po każdym użyciu odczekać aż płyta ze szkła ceramicznego ostygnie, a następnie przeczyścić ją. W przeciwnym razie przy następnym użyciu płyty grzejnej wszystkie pozostałe zabrudzenia weżrą się w rozgrzaną powierzchnię. W ramach regularnej konserwacji płyty grzejnej ze szkła ceramicznego używać specjalnych środków pielęgnacyjnych, które tworzą na powierzchni warstwę ochronną zapobiegającą przywieraniu do niej brudu. Przed każdym użyciem powierzchni ze szkła ceramicznego wytrzeć zarówno z płyty grzejnej jak i z dna naczynia kurz lub inne zabrudzenia, które mogłyby porysować powierzchnię (rysunek 1). Ostrożnie: Druciaki, szorstkie gąbki i proszki ścierne mogą porysować powierzchnię płyty. Oprócz tego powierzchnię ze szkła ceramicznego mogą uszkodzić agresywne środki czyszczące w aerozolu, a także nieodpowiednie lub płynne (zmieszane) środki czyszczące, które nie zostały przed użyciem odpowiednio wstrząśnięte (rysunek 1 i 2). Stosowanie agresywnych lub ściernych środków czyszczących lub naczyń z uszkodzonym dnem może spowodować starcie oznaczeń (rysunek 2). Mniejsze zabrudzenia czyści się miękką, wilgotną szmatką. Następnie powierzchnię należy wytrzeć do sucha (rysunek 3). Przy pomocy łagodnego roztworu octu usunąć plamy po rozlanej wodzie. Nie używać jednak tego roztworu do wycierania ramy (dotyczy tylko niektórych modeli), ponieważ mogłaby wówczas stracić swój połysk. Nie stosować agresywnych środków czyszczących w aerozolu lub środków przeznaczonych do usuwania kamienia (rysunek 3). W przypadku trudno schodzących zabrudzeń stosować specjalne preparaty i przybory do czyszczenia płyt ze szkła ceramicznego. Korzystając z tego typu produktu postępować zgodnie ze wskazówkami przekazanymi przez ich odpowiednich producentów. Po zakończeniu czyszczenia pamiętać o dokładnym zmyciu pozostałości środków czyszczących, ponieważ po rozgrzaniu stref grzejnych mogłyby one uszkodzić powierzchnię ze szkła ceramicznego (rysunek 3). Nie chcące zejść i przypalone resztki usuwać przy użyciu skrobaka (rysunek 4). Zachować ostrożność w czasie używania skrobaka, aby się nie skaleczyć. 16

17 Użyć skrobaka tylko wtedy, gdy zabrudzenia nie będzie można usunąć wilgotną szmatką lub specjalnymi środkami do czyszczenia powierzchni ze szkła ceramicznego. Trzymać skrobak pod odpowiednim kątem (od 45 do 60 ). Delikatnie przycisnąć skrobak do szkła i przesunąć go nad oznaczeniami, by usunąć zabrudzenia. Pamiętać o tym, by plastikowy (w niektórych modelach) uchwyt skrobaka nie miał kontaktu z rozgrzaną strefą grzejną. Nie przyciskać skrobaka prostopadle do szkła, by nie zarysować powierzchni płyty grzejnej jego końcem lub ostrzem. rysunek 5 Cukier i żywność o dużej zawartości cukru mogą trwale uszkodzić powierzchnię ze szkła ceramicznego (rysunek 5). Dlatego też należy je jak najszybciej usunąć z powierzchni ze szkła ceramicznego, nawet jeśli strefa grzejna jest jeszcze gorąca (rysunek 4). Przebarwienia powierzchni ze szkła ceramicznego nie mają wpływu na działanie lub stabilność powierzchni. Takie przebarwienia są zazwyczaj wynikiem wżartych resztek żywności lub stosowania naczyń wykonanych z takich materiałów jak aluminium lub miedź. Zabrudzenia tego typu są trudne do usunięcia. Ostrzeżenie: Wszystkie opisane powyżej uszkodzenia odnoszą się głównie do estetyki, tzn. wyglądu urządzenia, i nie mają bezpośredniego wpływu na jego funkcjonalność. Usterki tego typu nie mogą być podstawą roszczeń gwarancyjnych. 17

18 MONTAŻ Ważne ostrzeżenia Montaż urządzenia w blacie lub podłączenie go do sieci elektrycznej może wykonać wyłącznie wykwalifikowany specjalista. Lakier lub inne wykończenie szafki kuchennej, w której urządzenie ma zostać zamontowane, należy posmarować odpornym na wysokie temperatury klejem (100 C). W przeciwnym razie wykończenie blatu może ulec odbarwieniu lub odkształceniu. Płyta grzewcza jest przeznaczona do zamontowania w blacie nad szafką kuchenną o szerokości co najmniej 600 mm. Po zamontowaniu dwa przednie elementy mocujące muszą być dostępne od dołu. Szafki kuchenne zawieszone lub przytwierdzone do ściany nad płytą grzewczą powinny znajdować się na tyle wysoko, by nie zakłócać korzystania z urządzenia. Odległość pomiędzy płytą grzejną a okapem kuchennym musi odpowiadać co najmniej odległości podanej w instrukcji instalacji okapu kuchennego i wynosić nie mniej niż 650 mm. Odległość pomiędzy krawędzią urządzenia a sąsiednią szafką kuchenną nie powinna być mniejsza niż 40 mm. Stosowanie na blatach za płytą grzejną masywnych płyt lub desek dekoracyjnych jest dozwolone, jeśli zachowany pomiędzy nimi zostanie taki sam minimalny prześwit co prześwit podany na rysunkach instalacyjnych. Minimalny prześwit pomiędzy wbudowaną płytą grzejną a tylną ścianą jest podany na schemacie instalacyjnym. 18

19 Zakładanie uszczelki piankowej Zanim urządzenie umieści się w otworze blatu kuchennego, pod spodem ceramicznej (szklanej) płyty grzejnej (patrz rysunek powyżej) przymocować należy uszczelkę piankową. Nie montować urządzenia bez uszczelki piankowej! Uszczelkę należy przymocować do urządzenia w następujący sposób: - Zdjąć z uszczelki powłokę ochronną. - Następnie przymocować uszczelkę od spodu do szkła, w odległości ok. 2-3 mm od krawędzi (jak pokazano to na rysunku). Uszczelka musi być przymocowana do krawędzi szkła na całej jej długości i nie powinna zachodzić za naroża. - W trakcie zakładania uszczelki pamiętać o tym, by szkło nie miało kontaktu z żadnymi ostrymi przedmiotami. UWAGA! W niektórych urządzeniach uszczelka jest już założona! Wymiary wycięcia w blacie kuchennym min min 40 R min min 50 - SIVK6 19

20 Płyty grzejne można montować w blatach kuchennych o grubości od 30 do 50 mm. Jeśli grubość blatu przekracza 40 mm, jej wewnętrzną krawędź należy przyciąć lub oszlifować (rysunek A). W ten sposób zapewniona zostanie odpowiednia cyrkulacja powietrza. Jeśli grubość blatu przekracza 30 mm, to w środku piekarnika należy wykonać przy zachowaniu odpowiedniego odstępu od przedniej krawędzi blatu otwór na płytę, tak by płyta indukcyjna nie dotykała osłony piekarnika. Jeśli płyta indukcyjna ma zostać zamontowana w istniejącym już otworze, sprawdzić, czy jest to możliwe biorąc pod uwagę wymagane wymiary montażowe (głębokość montażu 56 mm). Procedura montażowa Blat należy zainstalować całkowicie poziomo. Powierzchnie wycięcia powinny zostać prawidłowo zabezpieczone. Przy pomocy dostarczonych w komplecie 4 śrub przymocować z przodu i z tyłu płyty grzejnej i do przygotowanego otworu 4 obejmy, które są również dostarczone w komplecie. Podłączyć płytę grzejną do sieci elektrycznej (patrz instrukcja podłączenia płyty grzejnej do sieci elektrycznej). Umieścić płytę grzejną w wycięciu. Docisnąć od góry płytę mocno do blatu. Do przykręcenia obejmy nie wolno użyć śrub dłuższych niż 6,5 mm. 20

21 Otwory wentylacyjne dolnej szafki kuchennej Dla normalnego działania elektronicznych elementów płyty indukcyjnej zapewnić należy odpowiednią cyrkulację powietrza. A Dolna szafka kuchenna z szufladą W tylnej ściance szafki na całej jej szerokości należy przewidzieć otwór o wysokości co najmniej 140 mm. Oprócz tego z przodu na całej szerokości szafki należy pozostać co najmniej 6 mm odstępu. W dolnej części płyty zamontowany jest wentylator. Jeśli pod szafką kuchenną znajduje się szuflada, nie wolno w niej przechowywać żadnych małych przedmiotów lub papieru, ponieważ wentylator mógłby je wciągnąć, uszkadzając siebie lub całą instalację wentylacyjną. W szufladach takich ani w pobliżu płyty nie wolno przechowywać folii aluminiowej i łatwopalnych substancji lub płynów (np. w aerozolu). Niebezpieczeństwo wybuchu! Pomiędzy zawartością szuflady a otworami wlotowymi wentylatora należy zachować odstęp 20 mm. 21

22 B Dolna szafka kuchenna z piekarnikiem Montaż piekarnika pod płytą indukcyjną jest możliwy w przypadku piekarników typu EVP4.., EVP2.., które są wyposażone w wentylator. Przed zamontowaniem piekarnika trzeba zdjąć tylną ściankę szafki kuchennej. Następnie należy przewidzieć z przodu na całej szerokości szafki odstęp co najmniej 6 mm. 22

23 Schemat montażowy Urządzenie jest przeznaczone do podłączenia dwufazowego. Można je także podłączyć do jednej fazy. Podłączenie dwufazowe Na zaciski 4 i 5 założyć zworki. Podłączenie jednofazowe Na zaciski 4 i 5 oraz 1 i 2 założyć zworki. Uwaga: Złącze 3 jest wolne. Podłączenie można wykonać przy użyciu: Kable zasilające w izolacji gumowej, model H05 RR-F 4x1,5 z żółtozielonym kablem uziemiającym; Kable zasilające w izolacji z PCV, model H05 VV-F 4x1,5 z żółtozielonym kablem uziemiającym lub innymi odpowiednimi kablami. 23

24 PODŁĄCZENIE DO PRĄDU ELEKTRYCZNEGO Podłączenia urządzenia może dokonać wyłącznie wykwalifikowany technik. Zabezpieczenie uziemieniowe musi być zgodne z obowiązującymi przepisami. Dostęp do zacisków połączeniowych uzyskuje się po zdjęciu pokrywki skrzynki elektrycznej. Przed podjęciem jakiejkolwiek próby zestawienia połączenia sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem domowej instalacji elektrycznej. Tabliczka znamionowa jest umieszczona pod urządzeniem. Urządzenie jest przeznaczone do pracy z napięciem zasilania 230 V ~. Instalacja elektryczna powinna być wyposażona w samoczynny wyłącznik zdolny do odizolowania urządzenia od instalacji elektrycznej we wszystkich punktach przy zachowaniu w pozycji otwartej co najmniej 3-milimetrowego odstępu pomiędzy zaciskami. Można tego dokonać przy użyciu bezpieczników, wyłączników bezpieczeństwa, itp. Rodzaj podłączenia należy wybrać w zależności od zadeklarowanej obciążalności sieci elektrycznej i mocy bezpiecznika. Urządzenia tego typu można zamontować po jednej stronie obok wysokiej szafki kuchennej, której wysokość może przekraczać wysokość urządzenia. Po drugiej stronie dozwolona jest wyłącznie szafka kuchenna równa z urządzeniem. Po zakończeniu montażu przewody przewodzące prąd i zabezpieczone izolacją kable należy zabezpieczyć przed przypadkowym dotknięciem. UWAGA! Before attempting any repairs on the appliance, disconnect the power supply. In accordance with the mains voltage the appliance should be connected in line with the attached diagram. The earthing wire (PE) must be connected to the terminal marked with the earthing symbol. Kabel zasilający musi przechodzić przez mechanizm zabezpieczający przed jego przypadkowym wyciągnięciem. Po zakończeniu montażu włączyć na ok. 3 minuty wszystkie strefy grzejne, aby sprawdzić, czy prawidłowo działają. 24 Płaskim śrubokrętem otworzyć klips połączeniowy. Przy podłączaniu urządzenia posłużyć się dołączonymi w komplecie zworkami.

25 Podłączenie jednofazowe z ogranicznikiem mocy całkowitej (tylko w modelu z 4 strefami grzejnymi) Jeśli domowa instalacja elektryczna nie zezwala na natężenie prądu 32 A, na kuchence można włączyć funkcję ogranicznika mocy całkowitej, tak by natężenie prądu nigdy nie przekroczyło 16 A. Po włączeniu ogranicznika mocy całkowitej moc poszczególnych stref grzejnych można zwiększać aż do osiągnięcia limitu mocy całkowitej. Po osiągnięciu limitu płyta wyda sygnał dźwiękowy i wyświetlacz ustawień zacznie migać. Ustawienie można włączyć w ciągu 2 minut od podłączenia płyty do prądu (urządzenie należy wyłączyć i odblokować). Nacisnąć jednocześnie wszystkie przyciski (czujniki), którymi wybiera się strefy grzejne, i przytrzymać je przez 3 sekundy aż usłyszy się krótki sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu pojawi się Hi. Oznacza to dużą ( high ) moc. Nacisnąć czujnik - lub +, aby zmienić ustawienie na Lo. Oznacza to małą ( Low ) moc. Aby potwierdzić ustawienie, dotknąć ponownie wszystkich klawiszy, którymi wybiera się strefy grzejne, i przytrzymać je przez 3 sekundy. Wygenerowany zostanie krótki sygnał akustyczny i wyświetlacz zgaśnie. Ustawienie małej mocy zostaje teraz zapisane w pamięci. Jeśli chce się ponownie dokonać zmiany tego ustawienia, urządzenie trzeba wyłączyć na kilka sekund z prądu. Uwaga: Procedurę konfiguracji można przerwać naciskając przycisk włączenia/wyłączenia (A). W przeciwnym razie po upływie jednej minuty proces zostaje automatycznie przerwany. Wcześniejsze ustawienie pozostaje aktywne. Przykład: Jeśli dwie strefy grzejne zostaną ustawione na poziom P, z pozostałych dwóch nie można korzystać. Jeśli chce się korzystać ze wszystkich 4 stref grzejnych równocześnie, dla każdej strefy można ustawić maksymalnie poziom 7. 25

26 INFORMACJE TECHNICZNE Tabliczka znamionowa A Numer seryjny B Kod C Model D Typ E Znak towarowy F Informacje techniczne G Wskaźniki/symbole zgodności ZASTRZEGAMY SOBIE PRAWO DO ZMIANY SPECYFIKACJI BEZ WPŁYWU NA DZIAŁANIE URZĄDZENIA. 26

27 27

28 SIVK_BI2 pl (05-17)

INDUKCYJNA PŁYTA GRZEWCZA ZE SZKŁA CERAMICZNEGO DO ZABUDOWY

INDUKCYJNA PŁYTA GRZEWCZA ZE SZKŁA CERAMICZNEGO DO ZABUDOWY Instrukcja obsługi INDUKCYJNA PŁYTA GRZEWCZA ZE SZKŁA CERAMICZNEGO DO ZABUDOWY Drogi kliencie Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Tabliczka znamionowa Zabezpieczenie przeciwpożarowe Indukcyjna płyta

Bardziej szczegółowo

Mobilna płyta indukcyjna

Mobilna płyta indukcyjna Mobilna płyta indukcyjna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mobilnej płyty indukcyjnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Kuchenka indukcyjna MODEL:

Kuchenka indukcyjna MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-08.2008 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI INDUKCYJNEJ PŁYTY GRZEWCZEJ ZE SZKŁA CERAMICZNEGO DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI INDUKCYJNEJ PŁYTY GRZEWCZEJ ZE SZKŁA CERAMICZNEGO DO ZABUDOWY PL INSTRUKCJA OBSŁUGI INDUKCYJNEJ PŁYTY GRZEWCZEJ ZE SZKŁA CERAMICZNEGO DO ZABUDOWY www.gorenje.com Dziękujemy za okazane zaufanie i zakup naszego urządzenia. Niniejsza szczegółowa instrukcja ma na celu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 v2.0 -.11.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Kuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji.

Kuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji. Kuchenka indukcyjna Instrukcja użytkowania Model PH-I90 Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji. Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup kuchenki indukcyjnej PH-I90.

Bardziej szczegółowo

PL Instrukcja obsługi 2. Płyta ceramiczna ZC6685X

PL Instrukcja obsługi 2. Płyta ceramiczna ZC6685X PL Instrukcja obsługi 2 Płyta ceramiczna ZC6685X Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Instalacja 3 Opis urządzenia 5 Obsługa urządzenia 5 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przydatne wskazówki

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40

Instrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40 Instrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40 Pg. 1 JAK PRACUJE INDUKCJA? Wysokiej częstotliwości (20-35kHz) cewka indukcyjna pod płytą ceramiczną góry nagrzewa naczynia

Bardziej szczegółowo

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA x2 90 C 345 20 540 97 473 595 89 max 537 572 5,5 6 4 538 595 min 550 min 550 min 500 600 30 min 560 min 500 min 560 583 + 2 30 5 = = INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia

Bardziej szczegółowo

TOSTER R Instrukcja obsługi. Toster R-2150

TOSTER R Instrukcja obsługi. Toster R-2150 Instrukcja obsługi TOSTER R-2150 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI INDUKCYJNEJ PŁYTY GRZEWCZEJ ZE SZKŁA CERAMICZNEGO DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI INDUKCYJNEJ PŁYTY GRZEWCZEJ ZE SZKŁA CERAMICZNEGO DO ZABUDOWY PL INSTRUKCJA OBSŁUGI INDUKCYJNEJ PŁYTY GRZEWCZEJ ZE SZKŁA CERAMICZNEGO DO ZABUDOWY www.gorenje.com Dziękujemy za okazane zaufanie i zakup naszego urządzenia. Niniejsza szczegółowa instrukcja ma na celu

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi. Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA KORZYSTANIA ZE SZKLANO- CERAMICZNEJ PŁYTY GRZEWCZEJ DO ZABUDOWY

SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA KORZYSTANIA ZE SZKLANO- CERAMICZNEJ PŁYTY GRZEWCZEJ DO ZABUDOWY PL SZCZEGÓŁOWA INSTRUKCJA KORZYSTANIA ZE SZKLANO- CERAMICZNEJ PŁYTY GRZEWCZEJ DO ZABUDOWY www.gorenje.com Dziękujemy za okazane zaufanie i zakup naszego urządzenia. Niniejsza szczegółowa instrukcja ma

Bardziej szczegółowo

Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi

Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi Patelnie ceramiczne, 3 sztuki Nr 11021581 Instrukcja obsługi 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko odniesienia obrażeń... 3 Prawidłowe obchodzenie się z

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150

R Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-2150 Instrukcja obsługi TOSTER R-2150 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Kuchenki indukcyjne do zabudowy

Kuchenki indukcyjne do zabudowy Kuchenki indukcyjne do zabudowy IWE-35 Instrukcja obsługi i instalacji PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z CAŁĄ TREŚCIĄ INSTRUKCJI 1. Do zasilania płyty stosować niezależne

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary

Bardziej szczegółowo

Toster ze stali nierdzewnej 1300 W

Toster ze stali nierdzewnej 1300 W Toster ze stali nierdzewnej 1300 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup tostera ze stali nierdzewnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA PRZED UŻYTKOWANIEM PŁYTY KUCHENNEJ SUGESTIE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Bardziej szczegółowo

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne

Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL: 775010 v2-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-760

CZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-760 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-760 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

GRILL KONTAKTOWY R-2115

GRILL KONTAKTOWY R-2115 Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2115 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI INDUKCYJNEJ PŁYTY GRZEWCZEJ ZE SZKŁA CERAMICZNEGO DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI INDUKCYJNEJ PŁYTY GRZEWCZEJ ZE SZKŁA CERAMICZNEGO DO ZABUDOWY PL INSTRUKCJA OBSŁUGI INDUKCYJNEJ PŁYTY GRZEWCZEJ ZE SZKŁA CERAMICZNEGO DO ZABUDOWY www.gorenje.com Dziękujemy za okazane zaufanie i zakup naszego urządzenia. Niniejsza szczegółowa instrukcja ma na celu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI System: Modele: Moduł styków bezprądowych (Dry contact) PQDSBC UWAGA Przed instalacją wyrobu należy dokładnie przeczytać całą instrukcję. Prace instalacyjne muszą być wykonane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu miedzianych garnków. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

BergHOFF. CJA OBSŁUGI BergHOFF TRONIC. INSTRUKCJA OBSŁUGI Pozycja nr 1810119 KUCHENKA INDUKCYJNA PODWÓJNA. Szanowni Państwo!

BergHOFF. CJA OBSŁUGI BergHOFF TRONIC. INSTRUKCJA OBSŁUGI Pozycja nr 1810119 KUCHENKA INDUKCYJNA PODWÓJNA. Szanowni Państwo! CJA OBSŁUGI BergHOFF TRONIC INSTRUKCJA OBSŁUGI Pozycja nr 1810119 Szanowni Państwo! KUCHENKA INDUKCYJNA PODWÓJNA Aby uniknąć uszkodzenia produktu oraz konsekwencji związanych z niewłaściwym użytkowaniem,

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 3pl53661.fm Page 4 Monday, November 25, 2002 12:19 PM INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PRZED UŻYCIEM CERAMICZNEJ PłYTY KUCHENNEJ INSTALACJA PODłĄCZENIE ELEKTRYCZNE PORADY DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII OCHRONA ŚRODOWISKA

Bardziej szczegółowo

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103 Instrukcja obsługi MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla

Bardziej szczegółowo

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie

Bardziej szczegółowo

GRILL KONTAKTOWY R-2320

GRILL KONTAKTOWY R-2320 Instrukcja obsługi GRILL KONTAKTOWY R-2320 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

GRILL DO RACLETTE R-2740

GRILL DO RACLETTE R-2740 Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Pozycja nr.: INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA

Pozycja nr.: INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA Pozycja nr.: 1810027 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA specyfikacja: 1. wskazówki ogólne: 2. wskazówki dotyczące trybu działania 2.1. heat (grzanie) 2.2. "temp 2.3. funkcje timera (licznika czasu):

Bardziej szczegółowo

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268 Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo