STAFF & ORGANIZATIONS
|
|
- Aleksandra Dąbrowska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH Mrs. AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus School Principal Fr. Leonard Stunek, OFM, Friary Guardian, Parochial Vicar Mr. Dan Kane Jr., Business Manager Fr. Placyd Koń, Kon, OFM, Parochial Vicar Mrs. Mr. David Deborah Krakowski, Martin, St. Director Stanislaus of Liturgy School and Principal Br. Music Justin Kwietniewski, OFM, Pastoral Ministry Mr. Mrs. David Denise Krakowski, O Reilly, St. Director Stanislaus of Liturgy School and Secretary Music DIRECTORY Mrs. Mr. Fred Diana Mendat, Lipfird, Maintenance Pastoral Associate & Social Center Manager DIRECTORY Rectory & Parish Office PARISH Mrs. ORGANIZATIONS Denise O Reilly, St. Stanislaus School Secretary Rectory Parish Fax & Parish Office Mr. Mrs. Fred Susan Mendat, Halamek, Maintenance Pastoral Council & Social Chairperson Center Parish St. Stanislaus Fax Elementary School Ms. Manager Celeste Suchocki, Finance Council Chairperson St. Central Stanislaus Catholic Elementary High School School PARISH Mrs. ORGANIZATIONS Sophie Wasielewski, Golden Agers President Central Catholic High School PARISH Pulaski WEBSITE Mrs. Franciscan CDC Mr. Charles Susan Halamek, Janowski, Pastoral Jr., Dads Council Club President Chairperson Ms. Mr. Rick Celeste Krakowski, Suchocki, C.Y.O. Finance Coordinator Council Chairperson Mrs. Mr. Matt Dorota Zielenski, Tomaszewska, St. Vincent Katechizacja DePaul Society po polsku PARISH ststans@ameritech.net WEBSITE Mrs. Ms. Jane Sophie Bobula, Wasielewski, Good Shepherd Golden Catechesis Agers President PHOTO ALBUM Mr. Frank Rob Jagelewski, Krajewski, Parish Dads Club Historical President Committee E - M A I L Mr. Mrs. Matt Nancy Zielenski, Mack, MANNA St. Vincent Coordinator DePaul Society saintstans ststans@ameritech.net Ms. Mrs. Jane Grace Bobula, Hryniewicz, Good Shepherd Shrine Shoppe Catechesis Manager PHOTO TO CONTACT ALBUM ORGANIZATIONS: Mr. Mrs. Rob Sharon Jagelewski, Kozak, Alumni Parish History and Development Send an to the parish, Mrs. Nancy Denise Mack, Siemborski, MANNA Fr. William Coordinator Scholarship with the person you wish to Mrs. Mr. John Sharon Heyink, Kozak, Building Alumni and and Grounds Development Committee contact The artist s in the sketch subject on the line. right Mrs. Sister Denise Mary Alice Siemborski, Jarosz, Fr. SSJ-TOSF, William Scholarship Stewardship Committee depicts the original building Ms. Marilyn Marianna Mosinski, Romaniuk, Polish PORADA Festival Director with the spires. Corner Stone Mr. Luis John Ramirez, Heyink, Lil Building Bros President and Grounds The laid artist s in 1886, sketch and church on the right Sister Mary Alice Jarosz, SSJ-TOSF, Stewardship depicts dedicated the original in building with Mrs. Alice Klafczynski, Hospitality the spires. Corner Stone laid in Mr. Ralph Trepal, Evangelization 1886, church dedicated in SCHEDULE OF SERVICES SCHEDULE OF SERVICES MASS INTENTIONS MASS INTENTIONS MASS SCHEDULE Daily Masses: 7:00 AM & 8:30 AM (no 7:00 on Sat.) MASS Sunday SCHEDULE Vigil: Saturday 5:00 PM SIXTHSUNDAY OF EASTER Sunday Daily Masses: English 7:00 Masses: AM & 8:30 AM &(no 11:30 7:00 AM on Sat.) May 9 (Maja), 2010 Sunday Vigil: Polish Saturday Mass: 10:00 5:00 AM PM Sat 5:00 PM Sp. Int. Parishioners Holy Sunday Day English English: Masses: Refer 8:30 to Schedule AM & 11:30 AM Sun 8:30 AM + Adeline Long Holy Sunday Day Polish Polish: Mass: 5:3010:00 PM AM 10:00 AM + Jarosław Karwowski National Holy Day Holidays: English: Refer 9:00 AM to Schedule 11:30 AM + Eddie Racut DEVOTIONS Holy Day Polish: 5:30 PM Congratulations on your 55th Wedding Anniversary Daily National Morning Holidays: Prayer: 9:00 AM 8:00 AM (exc. Sunday) DEVOTIONS Ed & Mary Ann Sklodowski Saint Anthony Novena Tuesdays after Mass Rosary Daily Morning for Life Prayer Tuesdays 8:00 and AM Fridays (exc. after Sunday) Mass Avilas Saint Anthony prayer for Novena vocations, Tuesdays second after Monday Mass Mon May 10 Easter Weekday of the month OFFICE Rosary HOURS for Life Tuesdays and Fridays after Mass 7:00 AM + Joseph Golubski The Avilas parish prayer office for vocations, is open second from Monday Monday through of the month 8:30 AM + Joseph & Stefania Mackiewicz Friday, OFFICE 7:30 HOURS AM to 5:00 PM. Tue May 11 Easter Weekday The parish office is open from Monday through Friday, SACRAMENT OF RECONCILIATION 7:00 AM + John & Sally Kowalski 9:00 AM to 4:00 PM. Saturday 4:00 to 4:45 PM or by appointment. 8:30 AM + Joseph & Stefania Mackiewicz SACRAMENT OF RECONCILIATION SACRAMENT OF BAPTISM Wed May 12 Easter Weekday Saturday 4:00 to 4:45 PM or by appointment. Ordinarily on Sundays at 1:00 PM. Alternate times must 7:00 AM + Poor Souls in Purgatory SACRAMENT OF BAPTISM be arranged with a parish priest. Pre-Baptism instructions 8:30 AM + Walter & Agnes Jach Ordinarily on Sundays at 1:00 PM. Alternate times must are necessary in advance. Thu May 13 Easter Weekday be arranged with a parish priest. Pre-Baptism instructions SACRAMENT are necessary OF MARRIAGE in advance. 7:00 AM + Lech & Maria Kaczyński SACRAMENT All arrangements OF MARRIAGE must be made with one of the 8:30 AM + Danuta & Ricky Grygorcewicz All priests arrangements of the parish must six be months made in with advance. one of the priests of Fri May 14 St. Matthias, Apostle GODPARENT the parish AND six SPONSOR months in CERTIFICATES advance. 7:00AM + Julia & Alfred Orey GODPARENT Those who AND wish SPONSOR to be sponsors CERTIFICATES for Baptism or 8:30 AM + Peter & Mary Papa Confirmation Those who wish must to be sponsors registered for and Baptism practicing or members of 7:00 PM Sacrament of Confirmation the Confirmation Catholic Church. must be registered If you attend and practicing St. Stanislaus members but you Sat May 15 Easter Weekday are of the not Catholic registered, Church. please If you contact attend the St. parish Stanislaus office but so that 8:30 AM + Wacław & Helena Dzwigała you are can not be listed registered, as a parishioner please contact here. the parish office so FUNERALS that you can be listed as a parishioner here. FEAST OF THE ASCENSION FUNERALS Arrangements are made through the funeral home. May 16 (Maja), 2010 INQUIRY Arrangements CLASSES are made through the funeral home. INQUIRY (R.C.I.A.): CLASSES Contact any member of the Pastoral Team. Sat 5:00 PM + Jean Bell CHURCH (R.C.I.A.): HOURS Sun 8:30 AM + John & Helen Litwinowicz Contact any member of the Pastoral Team. CHURCH Church HOURS is open daily 30 minutes before and after all 10:00 AM Sp. Int. Parishioners Masses. Church is For open tours daily or 30 private minutes prayer before please and call after the all rectory. 11:30 AM + Irene Cesar Masses. For tours or private prayer call the rectory. First Holy Communion
2 Shrine Church of ST. STANISLAUS We pray for the souls of Lawrence Bydash and Wies³aw Wojciechowski We prayrest for our faithful departed Eternal Grant unto them, O Lord. Eternal grant light unto shine them,upon O Lord. And let rest perpetual them. And let perpetual light shine upon them. MAY 9 MAJA 2010 Bread and Wine Offering In Loving Memory of +Mary & +Leon Brzuziewski, And Grandaughter, +Carol Rusmisel SCHEDULE FOR THE WEEK Sun Wed 11:00 AM 7:00 PM Thu 8:00 PM 2:00 PM Fri Sun 7:00 PM 11:00 AM 11:30 AM Dobry Pasterz - Good Shepherd Hospitality Committee Komitetu Gościnności, in the School All-Purpose Room. A.A. & Al-Anon in Social Center. Golden Agers Mother & Fathers Day Dinner, in the Social Center. Confirmation Dobry Pasterz Good Shepherd First Communion Hector Alvarado & Jessica Orzech (I) The Pastor Has Fallen Asleep This weekend we celebrate the feast of St. Stanislaus, Bishop and Martyr, and today in Kraków will be the massive procession with the relics of St. Stanislaus. Beginning at Wawel and proceeding down the winding streets of Stradom and Krakowski to Skalka (the basilica of St. Michael the Archangel) the relics of the saint in various reliquaries are solemnly carried to the traditional site of his martyrdom. There, beside the pool in which his dismembered corpse floated under the protection of the four eagles, the Cracovians gather to pay him homage. When we sing the Litany of the Saints of the Polish Nation Stanislaus is always the first saint invoked after the Blessed Virgin Mary. He is referred to as the patron of the fatherland having the honor of being the first native Polish saint. (St. Adalbert had previously been martyred in Poland but was not Polish but Czech). It was the decision of the king who appointed him bishop, Boleslaus the Bountiful, that Stanislaus be dismembered as the result of a conflict between the two. Minimal historical details survive detailing this event, but the consequences of Stanislaus death included the subsequent loss of the crown of Boleslaus caused by his impetuousness and imprudence. All of the king s glorious accomplishments were ultimately overshadowed by his public sin against his own relative, Stanislaus. The office and liturgy for the feast of St. Stanislaus contains numerous beautiful references to the martyrdom of the saint, including the following which our choir has sung on special occasions: The pastor has fallen asleep in the midst of his flock; The bridegroom lies in the embrace of his bride. Mother Church weeps, but she weeps tears of joy for her son; For he who has fallen under the sword is alive and victorious. He was the pastor of his flock for less than ten years yet the impact of his short legacy has been enormous, inspiring poets and priests, workers and visionaries. The ultimate gift of his life, falling under the sword has provided the nation and the world with a model of courage and a vision of victory as few other people have. The bridegroom was taken up to heaven by the anielski orszak to be greeted by his love, by God. Stanisław Szczepanowski died in faith. His life was sacrificed because he chose to celebrate the culture of life as opposed to the culture of death. As a shepherd he defended the poor and the weak, the rich and the powerful, even though his flock was still so young, many of them just recently baptized in Christ. Each life mattered. His martyrdom galvanized the people over centuries, a symbol of the culture of life, a symbol of solidarity, a symbol of the unity of humanity under the sign of the Cross. David Krakowski SCHEDULE FOR MINISTERS PARISH SUPPORT The Ascension into Heaven, May 16 (Maja), :00 PM Lector Tom Krol Euch. Min. Mike Potter & Stan Witczak, Connie Aliff & Chris Wiśniewski Sun 8:30 AM Lector Jim Sadowski Euch. Min. Marcia & Don Stech, Nicole & Mark Kobylinski 10:00 AM Lektor Mieczysław Garncarek Euch. Min. E. Ejśmont & W. Sztalkoper, M. Śladewska & Tomasz Monzell 11:30 AM Lector Children Euch. Min. Stan Koch & Angela Revay, N. Sontowski & Marie Ostrowski Last Sunday s Collection 5:00 PM (75)..... $ 1, :30AM(83).. 1, :00 AM (58) :30AM (92)... 1, Mailed in (43) , Total(351)...5, Sat Thank you! Dziękujemy!
3 PASTORAL MESSAGE January 3 Stycznia 2010 Pastoral Messages May 9 Maja 2010 HOLY MASS, HOLY MOTHER CHURCH Years ago, when I was in high school, I had a chance to study the German language. I loved it so much and was pretty good at it too. Eventually I earned a chance to study in Germany for a summer. I stayed with a host family (who are still friends today) and attended school six days a week. One of the strictest rules was that we were forbidden to have any contact with the English language. If we were caught speaking, listening to, or reading English, we would be sent home. And when Germans are given rules, they tend to follow them... I ll never forget my first car ride home with my new German family. The two parents, older sister and younger brother all spoke so quickly and excitedly. Even though my German skills were very good, it was still hard to understand them. My first full German sentence to them was, Langsamer, bitte! Slower, please! Eventually my German got to be very good, and I even studied it in college. Many years later, as a Franciscan working at the United Nations, I had frequent occasion to work in Germany and Austria. I also had to learn some basic phrases in many other languages, as my ministry took me to many countries around the world. I ve developed a fascination with language and world cultures. My seminary also had many students from missionary orders, so our study of theology was influenced by the relationship between faith and culture. Maybe this fascination with culture is connected with my lack of contact, as a child, with the cultures of my parents. My mother s grandparents were Dutch immigrants, my father s parents were from Poland. I grew up in a very American household, with practically no reference to Dutch or Polish culture (except perhaps a love for Polka music, which both of my parents liked very much). Coming to Saint Stanislaus has been my first real encounter with the reality and beauty of Polish culture and language. What a blessing this has been! It has been made even richer by living with Polish immigrant priests. Also, in the past year I have tried hard to celebrate the Mass in the Polish language several times. I don t know what was harder for me to speak it, or for the Polish people to listen to me speaking it! Every time I celebrate the Mass in Polish, I am more nervous than when I said my First Mass after ordination. May hands shake, my voice wavers, and I sweat. A lot. I know I make a hundred mistakes in pronunciation some simple, some more serious. At first, I was worried that the Mass might not be reverent enough, perhaps not worthy of the People of God, perhaps not truly giving glory to God. But in the seminary, they taught us the idea of ecclesia supplet the church supplies. The simple translation of the Latin means, when the personal facility of the priest is lacking, the grace of God works in the Church to provide what might be lacking. I recognize that grace in the kind words of the Polish people who say they appreciate that I am trying; that now I know what they experienced when they first came to America; that my Polish is getting better; and that they are thankful I speak slowly! Fr. Michael MSZA ŚWIĘTA ŚWIĘTA MATKA KOŚCIÓŁ Wiele lat temu, kiedy byłem w szkole średniej, uczyłem się języka niemieckiego. Bardzo to lubiłem i byłem dobry z tego języka. W nagrodę zostałem wysłany na letni kurs niemieckiego do Niemczech. Mieszkałem u niemieckiej rodziny (do dzisiaj są moimi przyjaciółmi) i sześć dni w tygodniu chodziłem do szkoły. Jedną z najściślej przestrzeganych zasad był zakaz jakiegokolwiek kontaktu z językiem angielskim. Gdyby ktoś został przyłapany na rozmowie, słuchaniu czy czytaniu czegokolwiek po angielsku, zostałby wysłany do domu. A kiedy Niemcy wydają jakieś zasady, stosują je Nigdy nie zapomnę pierwszego przejazdu z moją nową niemiecką rodziną. Dwoje rodziców, starsza siostra i młodszy brat, wszyscy oni mówili tak szybko, że chociaż moja znajomość niemieckiego była bardzo dobra, niewiele z tego rozumiałem. Moje pierwsze zdanie wypowiedziane po niemiecku do nich było: Langsamer, bitte! (Proszę wolniej!) Ostatecznie mój niemiecki stał się bardzo dobry, a jego naukę kontynuowałem na studiach. Wiele lat później, kiedy jako franciszkanin pracowałem dla ONZ, wiele razy miałem okazję pracować w Niemczech i Austrii. Musiałem nauczyć się także podstawowych wyrażeń w innych językach, kiedy byłem wysyłany do innych krajów świata. Moją fascynacją stały się język i kultura. Również w seminarium zetknąłem się ze studentami z innych krajów, dlatego na nasze studia teologiczne wpłynęły relacje pomiędzy wiarą, a kulturą. Być może moja fascynacja poznawaniem nowych kultur brała się z braku relacji z kulturami naszych rodziców w czasach mojego dzieciństwa. Rodzice mojej mamy byli Holendrami, z kolei rodzice mojego taty byli z Polski, ale wychowałem się w bardzo amerykańskim domu, z żadnymi praktycznie kontaktami z tradycjami dziadków (może z wyjątkiem muzyki ludowej (polka), którą rodzice bardzo lubili). Przychodząc do św. Stanisława spotkałem się po raz pierwszy z pięknem polskiego języka i kultury, co uważam za błogosławieństwo. Zostało to ubogacone jeszcze bardziej przez obecność kapłanów pochodzących z Polski. W ubiegłym roku zacząłem odprawiać Mszę w języku polskim. Nie wiem, co było trudniejsze: Czy dla mnie mówić po polsku? Czy też dla Polaków słuchać mnie mówiącego w tym języku? Zawsze, kiedy odprawiam Mszę po polsku, denerwuję się bardziej niż odprawiając Mszę św. prymicyjną. Ręce mi się trzęsą, głos drży z przejęcia, na czole pojawiają się kropelki potu. Wiem, że popełniłem setki drobnych i ważniejszych błędów. Na początku martwiłem się, że odprawiałem Mszę św. nie z takim respektem, jak powinienem, może nie tak, jak zasługuje na to Boży Lud, lub może nie było to należytą chwałą oddawaną Panu Bogu. Ale w seminarium nauczono nas zasady: Ecclesia supplet (Kościół dopełni braki). To łacińskie powiedzenie oznacza, że gdzie jest brak odpowiednich zdolności kapłana, Boża łaska uzupełni wszelkie niedostatki. Widzę tę łaskę w słowach Polaków, którzy doceniają moje wysiłki; że teraz wiem, przez co oni przechodzili, kiedy przyjechali do Ameryki; że mój polski poprawia się; że są wdzięczni za to, że mówię wolno. o. Michał
4 Shrine Church of ST. STANISLAUS HOSPITALITY MEETING The Hospitality Committee will meet in the school all-purpose room on Wednesday, May 12th at 7:00PM. Anyone who might be interested in joining this very active committee is invited to attend the meeting and learn a little more about what we do. New members are always welcome! Spotkanie członków Komitetu Gościnności odbędzie się w piwnicy szkoły podstawowej im. Św. Stanisława 12 maja o godz. 7:00 wieczorem. Zapraszamy każdego, kto jest zainteresowany udziałem w naszej, tak bardzo aktywnej grupie. Nowi członkowie są mile widziani! SENIOR CORNER The Golden Agers will have their annual Mothers & Fathers Day Dinner on Thursday, May 13th at 2 PM. Reservations are still being accepted for this fun-filled event! The cost for the to attend and leave your name and phone number.dinner is $ Please call the parish office if you plan. The regular Golden Agers Meeting takes place the second Thursday of the month at 2 PM at the Social Center. Infants/Toddlers of Slavic Village May the month of our Mother. Your donation to the Infants/Toddlers of Slavic Village entitles you to enter the May 30th drawing for a $20 gift card donated by Dana Lauren salon. The card may be used toward any of their many services: manicure, cut/style, color, spa services or hair products. Please fill our baskets with food, drinks, diapers, formula that the children need. Our Mother will certainly smile upon you and yours for caring for her children. Blessed be Mary! DON T FORGET YOUR MANNA CARDS WELCOME FATHER JASON! This weekend we extend a special welcome to Father Jason Welle, OFM. Fr. Jason was ordained last January in Wisconsin with Fr. David Kelly. Fr. Jason lived at Saint Stanislaus a few years ago when he was in a student chaplaincy internship at the Cleveland Clinic. He also helped to chaperone the Lil Bros trip to World Youth Day in Now he is stationed at a friary in Chicago, where is is helping at a parish and studying Arabic, in preparation for advanced studies. His initial interview into the Franciscan community took place here, while we were still living in the convent! He is here to visit and to share the gift of the priesthood with us at Mass. Say hello and congratulations, and pray that more fine young men will choose the Franciscan way of life! PIERWSZA KOMUNIA ŚW. 16-go maja w czasie Mszy św. o godzinie 10:00 odbędzie się wprowadzenie w posługę nowych szafarzy Eucharystii oraz odnowienie misji dla tych, którzy uczestniczyli w tegorocznym szkoleniu. THE ROSE PETALS A special thanks goes out to all who participated in last Sunday s May Crowning from those preparing the petals (Pat Murray), those lowering and carefully raising the petal packets (Mike Mendat), and the expertise of Stan Witczak with his careful slip knotting of the four petal bundles all of which eventually were released over the congregation and image of Mary. The crowd in attendance was larger than ever before, composed of parishioners as well as many guests from parishes which no longer offer this beautiful service. Next year the first Sunday of May falls on Divine Mercy Sunday, so we will somehow figure out how to work out the logistics, but, I assure you, it will take place as always. Mary, the Mother of Divine Mercy, will be waiting our return. We thank Don Pieniak for the photo album of Fr. Len s jubilee! These pictures and more can be viewed by you at bpieniakphoto.com
5 Women & Spirit: Catholic Sisters in America Visit this national exhibit on the 250 year history of Catholic Sisters in the United States, including artifacts, photos and videos that tell the story of the small group of pioneering women who built the schools, hospitals and social services we still know today. The exhibit opens at the Maltz Museum of Jewish Heritage, located at 2929 Richmond Road in Beachwood, Ohio on May 9th (Mothers Day) and runs until August 28th. More information on Women and Spirit is available at For Museum hours, costs and directions, go to or call PARISH COUNCIL Parish Pastoral Council elections will be held today. Ushers will pass out ballots and pencils. Please vote for two candidates. Ballots will be collected by ushers. Dzisiaj odbywają się wybory do Rady Parafialnej. Oddanie głosu polega na wybraniu dwóch spośród trzech kandydatów. BAPTISM PREPARATION CLASS Slavic Village parishes share the responsibility of preparing parents to celebrate the baptism of their infant children. Parents need to attend a baptism preparation class before bringing their child to church for the sacrament. The next class will be at Holy Name Church on Sunday, June 6, at 1:00 PM. Please call to register. UPCOMING EVENTS May 14 7PM May 16 First AM May 20 Mass for Beatification of John Paul 7 PM May 23 Pierwsza Komunia 10:00 AM May 26 Kindergarten 10 AM May 27 8th Grade Streamer Day AM May 31 Memorial Day 9 AM June 3 Grade School 7 PM June 4 Grade School Closing Mass and Awards 8:30 AM June 6 Corpus Christi Mass and 10:30 AM June 12 Organ PM June 13 Parish AM May 9 Maja 2010 THEOLOGY ON TAP On Wednesday, May 12, 2010, young adults are invited to attend the Theology on Tap with Karla Bellinger, Pitons, Carabiners, and the Surprise of God. Does the view from a mountaintop have to say to the trudge of ordinary life? How does the power of beauty draw us further into the transcendence of God? Come to theology on Tap to find out. Social begins at 6:00 PM. Lecture begins at 7:00 PM. Location: The Flat Iron Kells Club Room, 1114 Center Street in Cleveland. Admission is $3. Complementary appetizers and cash bar, happy hour util 7:00. Please RSVP to theotapcle@hotmail.com by May 10. Theology on Tap is a discussion series for catholic young adults and their friends, married and single, in their 20s and 30s. This event is sponsored by Catholic Charities Associate Board. FINANCIAL MISCONDUCT HOTLINE The Diocese of Cleveland subscribes to a third party monitoring service to report instances of suspected financial misconduct in its parishes, schools, AND Diocesan offices. Suspected instances of financial misconduct can be reported anonymously by calling or by logging on to the Diocese of Cleveland home page and clicking on the Financial Misconduct link. ST. STANS HISTORICAL FACT by Rob Jagelewski The violence surrounding the 1885 strike at the Newburgh Rolling Mill, which employed many of our parishioners, is revealed in an article from the New York Times which was published on July 3, The article states, During the day between 2,000 3,000 laborers and sympathizers surrounded the mill property and with threats tried to keep back the few, who were anxious to work About 8 o clock a teamster undertook to carry some iron from the mill but he was met with a shower of stones and clubs and driven back At 10 o clock the No. 1 gate was torn down and a thousand strikers made a dash at the men employed at the rod and blooming mills and drove them from their work. One of the workers was badly hurt when he was thrown from a train trestle and had a leg broken and received other injuries.
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy
DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE
I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH Mrs. AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus
Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:
CZASY TERAŹNIEJSZE 1. PRESENT SIMPLE Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się: We get up at 6 a.m. I always visit my family on Sundays. He often drinks
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax
11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH Mrs. AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING Future Simple-czas przyszły prosty Be going to- zamierzenia, plany
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery
Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery UWAGA: W zadaniach otwartych eksperci przygotowali odpowiedzi
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Lekcja 1 Przedstawianie się
Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND
ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND Ala ma kota is a network of non-public education preschools which are entered into the register of non-public schools and institutions of the Capital City of
POLISH CULTURAL FOUNDATION
177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.
ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH Mrs. AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance
Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 9 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a shower brać prysznic Zawsze rano biorę prysznic.
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych
Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH Mrs. AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus
ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA
Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją
II.Zadaj pytania z czasownikiem to be i udziel krótkiej odpowiedzi według wzoru: Peter is English.--- Is Peter English? Yes, he is / No, he isn t
Język angielski - zjazd 4-5.10 Revision-powtórzenie I.Wstaw odpowiednią formę czasownika być - to be: 1.He...an actor (+) 2.They.good students (+) 3.I..from Poland (+) 4.They..from Germany (-) 5.Philip.Spanish
THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika
21.VIII.16 THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika 3649 EAST 65TH STREET CLEVELAND, OHIO 44105 The historic church in the heart of Slavic
THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika
14.VIII.16 THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika 3649 EAST 65TH STREET CLEVELAND, OHIO 44105 The historic church in the heart of Slavic
ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got
ENGLISH GRAMMAR reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got REPORTED SPEECH, mowa zależna stosujemy, kiedy przekazujemy czyjąś wypowiedź, nie cytując jej wprost. KONSTRUKCJA:
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH Mrs. AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH Mrs. AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus
Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.
Zadanie 1. Usłyszysz dwukrotnie trzy teksty. Na podstawie informacji zawartych w nagraniu, w zadaniach 1.1. 1.3. z podanych odpowiedzi wybierz właściwą. Zakreśl literę A lub B. 1.1. Chłopiec dzwoni do
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus School
Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz
1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?
Kwestionariusz dla uczniów (50 uczniów, wiek 11-18 lat) 1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami? almost never; 0,06 about an hour; 0,15 More than 3 hours; 0,38 2 3 hours; 0,42 2. Jak najczęściej spędzasz
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH Mrs. AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus School
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH Mrs. AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus
General Certificate of Secondary Education June 2013
Centre Number Surname Candidate Number For Examiner s Use Other Names Candidate Signature Examiner s Initials Question Mark General Certificate of Secondary Education June 2013 Polish 46854 Unit 4 Writing
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus School
Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie
Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie I. Cele lekcji 1) Wiadomości Uczeń: wie, że czas present perfect
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN W KLASIE
Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers
1 z 7 2015-05-14 18:32 Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers Tworzenie ankiety Udostępnianie
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH Mrs. AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH Mrs. AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus
Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?
Student s Worksheet 1 Evo s questions: 1. pork pea pet pasta 2. I don t have clean my room. 3. Are they a students? 4. Is she takeing photographs? 5. Do your brother like sport? 6. Jane and Tom where at
Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych
Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych Ex.1 Complete sentences the correct form of verb have got. Uzupełnij zdania właściwą formą czasownika have got : 1.My dad three brothers. 2. We an
NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:
NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool: posiadają odpowiednie kwalifikacje, przygotowanie pedagogiczne oraz doświadczenie w pracy z dziećmi i młodzieżą, stosują w swojej
for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016
Wolontariusze EVS w roku 2015/2016 1. Kim są? Hello, my name is Constanze and I'm 18 years old. I'm from Magdeburg, which is located in the middle of Germany. As I grew up in a family full of musicians,
Zestawienie czasów angielskich
Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at the airport być na lotnisku Ona jest teraz na
JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY
EGZAMIN MATURALNY W ROKU SZKOLNYM 2013/2014 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMAT PUNKTOWANIA MAJ 2014 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze słuchu 1.1. 1.2.
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus School
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to do business prowadzić interesy Prowadzę interesy w
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH Mrs. AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus
Angielski. Rozmówki w podróży
Angielski Rozmówki w podróży Autor: Dorota Guzik Konsultacja językowa: Tadeusz Z. Wolański DIM Nauka i Multimedia, 2014 ISBN: 978-83-8006-011-1 Angielski. Rozmówki w podróży dostępne są również w wersji
Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza
Lesson 46 ZAIMKI Wersja A Opracowanie: Łukasz Aniśkiewicz Konsultacja: Bogna Ferensztajn W przeciwieństwie do angielskich rzeczowników, które zazwyczaj nie zmieniają formy z wyjątkiem końcówki "-s" w liczbie
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z kodem EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to eat out jeść poza domem Czy często jadasz poza domem?
JĘZYK ANGIELSKI. Imię:. Nazwisko: EGZAMIN KLASYFIKACYJNY PRÓBNY KLASA I LICEUM
JĘZYK ANGIELSKI EGZAMIN KLASYFIKACYJNY PRÓBNY KLASA I LICEUM Imię:. Nazwisko: Data: 1 EGZAMIN Roczny sprawdzian wiedzy i umiejętności z języka angielskiego dla klasy I liceum Imię i nazwisko:. Liczba punktów:
Admission to the first and only in the swietokrzyskie province Bilingual High School and European high School for the school year 2019/2020
Rekrutacja do pierwszego i jedynego w województwie świętokrzyskim Dwujęzycznego Liceum Ogólnokształcącego oraz Europejskiego Liceum Ogólnokształcącego na rok szkolny 2019/2020 Admission to the first and
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus School
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
Angielski. Rozmówki w podróży FRAGMENT
Angielski Rozmówki w podróży FRAGMENT Autor: Dorota Guzik Konsultacja językowa: Tadeusz Z. Wolański Głosy: Maybe Theatre Company Nagranie i mastering: Mariusz Zaczkowski Studio MTS DIM Nauka i Multimedia,
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically
CYKL LEKCJI DOTYCZĄCYCH TEMATU MY FAMILY. AUTOR: mgr Anna Trzopek, nauczyciel Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. S. Żeromskiego w Bielsku-Białej
CYKL LEKCJI DOTYCZĄCYCH TEMATU MY FAMILY AUTOR: mgr Anna Trzopek, nauczyciel Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. S. Żeromskiego w Bielsku-Białej SCENARIUSZ 2 - lekcja nakierowana na zadawanie i odpowiadanie
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH Mrs. AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. KOD UCZNIA UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY PESEL miejsce na naklejkę EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Mr. Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH Mrs. AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus
Revenue Maximization. Sept. 25, 2018
Revenue Maximization Sept. 25, 2018 Goal So Far: Ideal Auctions Dominant-Strategy Incentive Compatible (DSIC) b i = v i is a dominant strategy u i 0 x is welfare-maximizing x and p run in polynomial time
TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS
TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS Present Simple-czas teraźniejszy prosty Present Continuous-czas teraźniejszy ciągły UŻYWAMY: gdy mówimy o rutynie gdy mówimy o harmonogramach gdy mówimy
Lesson 1. Czytanka i s³ownictwo
Lesson 1 Czytanka i s³ownictwo The Parkers John Parker is forty-four. His wife Susan is forty. His son Bob is seventeen. His daughter Alice is fourteen and his daughter Mary is ten. John Parker ma czterdzieœci
BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS
BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING
Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
IONS-14 / OPTO Meeting For Young Researchers 2013 Khet Tournament On 3-6 July 2013 at the Faculty of Physics, Astronomy and Informatics of Nicolaus Copernicus University in Torun (Poland) there were two
CONTACT ORGANIZATIONS:
FRANCISCAN FRIARS AND&SCHOOL ORGANIZATIONS Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor Bogdan (Don) Pieniak, Administrator Fr. Leonard Stunek, OFM, Friary Guardian, Parochial Vicar AND SCHOOL Deborah Martin, St.
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org
Schedule of Services MASSES - MSZE ŚWIĘTE: Weekdays: Monday to Friday: 7:30 AM Polish 8:30 AM English Monday, Tuesday, Thursday and Friday: 7:00 PM Polish Wednesday: Saturday Morning: Saturday Eve: Sundays:
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze
Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)
Dolny Slask 1:300 000, mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Dolny Slask 1:300 000, mapa turystyczno-samochodowa: Plan Wroclawia
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus School
Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?
Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please? Can you drive a car? Can you meet me tomorrow? Can you recommend a
Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.
Język angielski Kartoteka testu Rozumienie ze słuchu 1.1. I.6) żywienie II. Rozumienie wypowiedzi. Uczeń rozumie proste wypowiedzi ustne artykułowane wyraźnie, w standardowej odmianie języka 1.2. II.5)
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze
April 26, :00 PM
ANNUAL GENERAL MEETING OF MEMBERS WALNE ZEBRANIE CZŁONKÓW April 26, 2017 7:00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario 26 kwietnia 2017 r. godz. 19:00 Audytorium parafii św.
18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego
18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego I m sorry, could you repeat that, please? - Przepraszam, czy mo na prosiæ o powtórzenie? I m sorry, I don t understand. - Przepraszam, nie rozumiem. Did you
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
STAFF & ORGANIZATIONS
STAFF & ORGANIZATIONS PARISH AND SCHOOL STAFF FRANCISCAN FRIARS Bogdan (Don) Pieniak, Parish Administrator Fr. Michael Surufka, OFM, Pastor PARISH AND Deborah SCHOOL Martin, STAFF St. Stanislaus School
EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI
Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi CZERWIEC 2012 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie
Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)
Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa
26.V.13. CATHOLIC DIOCESE OF CLEVELAND OHIO Most. Rev. Richard G. Lennon, Bishop. Icon of Saint Stanislaus and Blessed John Paul II
26.V.13 The Shrine Church of Saint Stanislaus Bishop & Martyr Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika 3649 East 65th Street Cleveland, Ohio 44105 The historic church in the heart of Slavic Village