ENG
|
|
- Paweł Brzeziński
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL ENG DE
2 DUBIEL VITRUM DUBIEL VITRUM DUBIEL VITRUM DUBIEL VITRUM to nowoczesny zakład obróbki szkła, produkujący wysoko przetworzone szkło płaskie na potrzeby architektury wnętrz i budownictwa. Firma posiada certyfikaty wymagane w krajach UE i oferuje następujące usługi: - cięcie i obróbka krawędzi, - fazowanie, - piaskowanie, - lakierowanie, - hartowanie i gięcie, - klejenie metodą UV, - laminowanie PVB. DUBIEL VITRUM is a modern glass-processing factory. The factory manufactures highly processed glass for the applications in interior design architecture and building industry. DUBIEL VITRUM has obtained all necessary certificates as required in the EU countries and provides the following processing capabilities: - edge work (cutting, grinding, etc.), - bevelling, - sandblasting, - colour coating, - tempering and bending, - UV gluing, - PVB laminating. DUBIEL VITRUM ist ein modernes Glasbearbeitungswerk. In unseren mit den modernsten Maschinen ausgerüsteten Werk wird technisch hoch veredeltes Glas hergestellt, das in den unterschiedlichsten Anwendungsbereichen der Innenarchitektur und des Bauwesens verwendet wird. DUBIEL VITRUM besitzt alle erforderlichen Prüfzertifikate. Lieferbar sind folgende Produkte und Leistungen: - Schneiden und Kantenbearbeitung, - CNC Fräsen, - Sandstrahlen, - Lackieren, - Siebdruck, - Digitaldruck auf Glas und PVB Folie, - Härten und Biegen, - UV-Verklebung, - Laminieren (PVB).
3 OBRÓBKA SZKŁA GLASS PROCESSING GLASBEARBEITUNG Dzięki nowoczesnemu parkowi maszynowemu (m.in. centra obróbcze CNC) zakład oferuje wysokiej jakości obróbkę krawędzi szkła (o grubości od 3 do 19 mm) oraz możliwość uzyskania elementów szklanych o różnorodnych kształtach. Zastosowanie: elementy meblowe, blaty, półki, drzwi, ścianki działowe, itp. Based on the high-tech machine tools including CNC machines, our company offers a perfect edge work of 3 to 19 mm thick glass and diverse shapes of glass elements. Applications: furniture elements, tops and work surfaces, shelves, doors, partition walls, etc. Dank eines der modernsten Maschinenparks (u.a. mehrere CNC-Anlagen) ist die in unserem Werk ausgeführte Glaskanten und formbearbeitung von höchster Qualität (Glasdicken von 3 bis 19 mm). Verwendungsgebiet: Möbelelemente, Platten (z.b. Tischplatten), Regale, Borde, Türen, Trennwände, etc.
4 LAKIEROWANIE SZKŁA COLOUR COATING OF GLASS FARBGESTALTUNG AUF GLAS Lakierowanie szkła odbywa się metodą sitodruku lub nakładania walcowego. Metoda sitodruku pozwala na realizację wzorów indywidualnych lub z palety wzorów typowych. Powierzchnia malowana może następnie zostać utrwalona termicznie w procesie hartowania. Zastosowanie: fronty meblowe, panele kuchenne, blaty, ścianki działowe, itp. The process of colour coating of glass is performed using a silk-screen or a roller coating method. With the silk-screen method, it is possible to make typical designs or to tailor make any individual design. A coloured coat on glass surface can be fixed in the process of tempering. Applications: front elements of furniture, kitchen panels, work surfaces and tops, partition walls, etc. Die Farbgestaltung auf Glas wird mit Siebdruck, mit Auflösewalzenbeschichtung ausgeführt, oder mit digitalem Druck auf Glas erreicht. Im Siebdruck verfahren können Standardmuster oder individuelle Designs gestaltet werden, im Digitaldruckverfahren sind frei wählbare Farben und Designes direkt auf Glas oder bei VSG auf PVB Folie gedruckt werden. Im falle farben wird Lackschicht auf der Glasoberfläche im Wärmebehandlungsprozess mit Glas dauerhaft verbunden. Verwendungsgebiet: Frontelemente der Möbelstücke, Küchenplatten, Tischplatten, Borde, Trennwände, etc.
5 HARTOWANIE I GIĘCIE SZKŁA Linia do hartowania i gięcia szkła pozwala na produkcję szkła termicznie hartowanego (ESG) oraz szkła wzmocnionego termicznie (TVG). Szkło poddane procesowi hartowania charakteryzuje się zwiększoną wytrzymałością mechaniczną i odpowiada standardom określonym w normach europejskich: EN oraz EN Zastosowanie: szkło balustradowe, szkło architektoniczne, meble szklane, itp. TEMPERING AND BENDING OF GLASS A tempering and bending process line makes it possible to manufacture thermally tempered glass (ESG) and heat strengthened glass (TVG). The tempered glass is characterized by an increased mechanical strength and it meets the standard requirements as specified in the EU standards: EN and EN Applications: glass for balustrades, architectural glass, glass furniture, etc. GLASHÄRTEN UND GLASBIEGEN Im Härtungs- und Biegeprozess erhält man thermisch gehärtetes Glas (ESG) und teilvorgespanntes Glas (TVG). Gehärtetes Glas besitzt eine erhöhte mechanische Festigkeit und erfüllt die Anforderungen der EU-Standards: EN und EN Verwendungsgebiet: Glasgeländer/Balustraden, architektonisches Glas, Glasmöbel, etc.
6 KLEJENIE METODĄ UV UV GLUING UV-VERKLEBUNG Klejenie metodą UV pozwala na trwałe i estetyczne łączenie ze sobą elementów szklanych oraz szklanych i metalowych. Zastosowanie: meble szklane, witryny, gabloty, itp. With the UV gluing, it is possible to durably and aesthetically join glass elements and glass and metal. Applications: glass furniture, shop windows, cabinets, display cases, etc. Der Prozess der UV-Verklebung dient zur durablen und ästhetischen Verbindung verschiedener Glaselemente sowie von Elemente aus Glas und Metall. Verwendungsgebiet: Glasmöbel, Schaufenster, Vitrinen, Schaukasten, etc.
7 LAMINOWANIE LAMINATING VSG HERSTELLUNG Nowoczesna linia z procesem prelaminacji pozwala na produkcję bezpiecznego szkła warstwowego z zastosowaniem folii PVB (zgodnie z normą europejską EN 14449). Laminowaniu może zostać poddane szkło płaskie i gięte float, szkło hartowane, szkło barwione w masie oraz szkło lakierowane. Zastosowanie: szkło balustradowe, schody i podłogi szklane, zadaszenia, witryny sklepowe, itp. A modern technological line with a pre-lamination process makes it possible to manufacture safe, PVB laminated glass (according to the EU standard EN 14449). The following glass types can be laminated: flat float glass, tempered glass, mass-coloured glass and painted glass. Applications: glass balustrades, glass stairs and floors, glass roofs on freestanding covered structures, shop windows, etc.. Dank einer modernen VSG Linie mit Pre-Laminierung wird ein den EU Normen entsprechendes Sicherheitsglas hergestellt. Durch den Einsatz von PVB Folie erfüllen wir die EU Normen: EN und zertifiziert zur Herstellung von Sicherheitsglas gemäß der Norm EN Folgende Glasarten eignen sich zum Laminierung: Flach- Floatglas, gehärtetes Glas, in der Masse gefärbtes Glas, lackiertes Glas, gebogenes Glas usw. Verwendungsgebiet: Balustraden/Geländer aus Glas, Treppen und Boden aus Glas, Glasdächer, Schaufenster, etc.
8 Dubiel Vitrum Zakład Obróbki Szkła ul. Kilińskiego 74a Rabka Poland Telefon: Fax: Internet:
szkło płaskie hartowane ESG malowane utwardzanymi farbami ceramicznymi (farby szkliwne naniesione na szkło całopowierzchniowo bądź metodą sitodruku)
[1] Szkło hartowane to szkło bezpieczne. Ma bardzo szerokie zastosowanie w budownictwie, architekturze wnętrz, meblarstwie, produkcji przemysłowej urządzeń (samochody, AGD). Szkło hartowane oznacza się
Nowości / New designs. Wazony / Vases. Salaterki / Salad bowls. Świeczniki / Candlsticks. Pokale / Goblets. Naczynia / Vassels. Karafki / Decanters
Huta Szkła Gospodarczego i Artystycznego "Finezja" jest Spółką Jawną reprezentowaną przez Krzysztofa Cieślaka. Rozpoczęła swoją działalność w 1996 roku. Obecnie zatrudnia 170 osób z wysokimi kwalifikacjami
ESG float tempered glass painted with baked ceramic paint (flood-coating or screen printing with glaze paint)
[1] Tempered glass is a type of safety glass. It is widely used in construction, interior architecture, furniture-making, industrial production of machines (cars, household goods). Tempered glass is known
Tworzymy z myślą o Tobie
news 2012 Tworzymy z myślą o Tobie Wir gestalten für Sie / We create for you Na europejskim rynku Nomet zajmuje czołowe miejsce w produkcji najwyższej jakości ozdobnych okuć meblowych, wyposażenia mebli
O firmie ABOUT US. About us
O firmie Zakład nasz jest firmą z wieloletnią, rodzinną tradycją. Powstał w 1963 roku w Rawiczu. Od 47 lat zajmujemy się przetwarzaniem i obróbką szkła. Usługi kierujemy zarówno do klientów indywidulanych,
Szkło termicznie wzmocnione TVG
[1] Szkło termicznie wzmocnione, zwane także półhartowanym, ma praktyczne zastosowanie w budownictwie. Podobnie jak szkło hartowane ESG [2] charakteryzuje większą wytrzymałością mechaniczną i termiczną
Meble i elementy mebli
Meble i elementy mebli Wykonujemy zarówno meble zaprojektowane w całości ze szkła jak również szklane elementy mebli. Dubiel Vitrum jest dostawcą mebli szklanych lub ich elementów dla wielu renomowanych
D e s i g n e d b y L e c h B o n a r
D e s i g n e d b y L e c h B o n a r Opis techniczny systemu Binar 1.Regały Regały systemu Binar zostały wykonane z płyty wiórowej o grubości 18 mm, pokrytej melaminą i wykończone taśmą brzegową ABS
1. LINIA DO PRODUKCJI SZYB ZESPOLONYCH
1. LINIA DO PRODUKCJI SZYB ZESPOLONYCH Maksymalny wymiar: 5000 mm x 2800 mm Minimalny wymiar: 320 mm x 180 mm Maksymalna grubość zespoleń: 100 mm Maksymalna waga zespoleń: 2000 kg/szt; 400 kg/metr liniowy
Dubiel Vitrum Producent Szkła i Luster
Dubiel Vitrum Producent Szkła i Luster Bezpieczne szkło budowlane CE Szkło dla architektury wnętrz Lustra Indywidualne projekty (hartowane ESG oraz wzmocnione termicznie TVG i laminowane VSG) konstrukcje
Kolekcja 2010-2011. Stelaże metalowe Mеталлические опоры Furniture racks Metalgestelle www.miladesign.com.pl
s o l isolidna d n a ppodstawa o d s t a w a Kolekcja 2010-2011 e metalowe Mеталлические опоры Furniture racks Metalgestelle Grupa QUANTUM ST 954 Q 7107 Q 7106/7107/7108 600/700/800 x 715-730 H Q 7107
STOMILEX Sp. z o.o. ZAKŁAD PRODUKCYJNY
CERTYFIKAT ISO 9001:2008 DEKRA Certification GmbH niniejszym potwierdza, Ŝe przedsiębiorstwo Ul. Budowlanych 54, PL / 45-124 Opole Obsługa księgowa ul. Budowlanych 54 PL 45-124 Opole - ZAKŁAD PRODUKCYJNY
FABRYKA MEBLI CUISINES KÜCHENSYSTEME MEBLE KUCHENNE FURNITURE FACTORY KITCHEN SYSTEMS KITCHEN SYSTEMS. MöBELFABRIK AKORD AKORD
AGENCJA AKTYWIZACJI HANDLU PRODUKCJI I USŁUG KITCHEN SYSTEMS CUISINES KITCHEN SYSTEMS MEBLE KUCHENNE MöBELFABRIK KÜCHENSYSTEME FURNITURE FACTORY FABRYKA MEBLI Agencja Aktywizacji Handlu Produkcji i Usług
Katalog ofertowy- Zabudowy szklane 2011
Katalog ofertowy- Zabudowy szklane 2011 Spis treści: 1. Zabudowy szklane / ściany i przeszklenia 2. Kabiny, drzwi, ścianki i odpływy prysznicowe 3. Drzwi szklane wahadłowe 4. Drzwi szklane przesuwne 5.
Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8
Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt
Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin
Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten
TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA
TORBY PAPIEROWE / OPAKOWANIA Papierowe torby skrojone na miarę! W produkowanych przez nas torbach stosujemy nowatorskie rozwiązania i wysokiej jakości materiały. Przywiązujemy ogromna uwagę do detali.
HOTELOWY I HOTEL I ROOM I
MEBLE HOTELOWE 1 ARIZONA ARIZONA POKÓJ HOTELOWY Pokój hotelowy I HOTEL IROOM Hotel I room HOTEL I Hotel ZIMMER Zimmer CECHY KOLEKCJI I COLLECTION FEATURES I KOLLEKTIONSÜBERSICHT Prosta, nowoczesna forma.
ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n
ZŁĄCZA BUDOWLANE G e r ü s t k u p p l u g e n Kuźnia Sułkowice firma o tradycjach od 1887 r. jest największym producentem kutych złącz budowlanych w Europie. Oferujemy szeroki asortyment złącz budowlanych
Futuro. design by Przemysław Mac Stopa
design by Przemysław Mac Stopa PL / EN / DE / Optymalizacja powierzchni biurowej i tym samym kosztów biura jest kluczowa. Wyzwaniem jest jednak połączenie tego wymagania z utrzymaniem wysokiego komfortu
Laminated tempered glass
[1] The laminated tempered glass (VSG) manufactured by Dubiel Vitrum is classified as safety glass. It is commonly used in construction and architecture, most often in structures comprising partitions,
T I R O L 163/01 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 22,23 A A. ø4x20
T I R O L 1 2 ø4x20 163/01 1. A A 01,03,04,05,06, 07,09,10,11,12, 13,14,15,16,17, 18,19,20,21,25, 26,27,31,71,72 10 20 22,23 32 01 2. 3 4 M4x23 :7 B.1 B 96 B.2 (4) Nawierca się zawsze w wewnętrznej powoerzchni
Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik
Wall In Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 System WALL IN umożliwia tworzenie dowolnych aranżacji w open space ach. Ścianki wykończone elastyczną tkaniną wyznaczają przestrzeń, w której można przeprowadzić
Łóżka Materace Stoliki
P.W"PATRYK" Ilona Mikołajczyk NIP 619-149-08-79 Regon 250688043 Dział obsługi klienta: tel. 503-853-432 tel. 502-036-122 tel. 722-221-215 e-mail: biuro@pwpatryk.pl Informacje / Information / Informationen
Szkło laminowane VSG, Laminowanie szkła
[1] Produkowane przez Dubiel Vitrum hartowane szkło laminowane VSG zalicza się do rodziny szkieł bezpiecznych. Jest powszechnie wykorzystywane w budownictwie i architekturze, najczęściej w konstrukcjach
Kształtujemy rzeczywistość Wir gestalten die Wirklichkeit We shape reality
Kształtujemy rzeczywistość Wir gestalten die Wirklichkeit We shape reality Informacje ogólne - Allgemeine Informationen - General information Jesteśmy producentem szerokiej gamy kształtowników giętych
TEX GLASS DESIGN STYL SZYK. Dekoracyjne szkło laminowane z kolekcją tkanin BUILDING GLASS EUROPE
TEX GLASS DESIGN STYL SZYK Dekoracyjne szkło laminowane z kolekcją tkanin BUILDING GLASS EUROPE TEX GLASS Dekoracyjne szkło laminowane z kolekcją tkanin OPIS TEX GLASS to połączenie laminowanego, bezpiecznego,
Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka
ROZWIĄZANIA DLA NOWOCZESNEJ ARCHITEKTURY
ROZWIĄZANIA DLA NOWOCZESNEJ ARCHITEKTURY O FIRMIE Prezentujemy wybrane realizacje projektów architektonicznych z ostatnich lat, dzięki którym możemy poszczycić się wyprodukowaniem indywidualnie dobranych
as progressive as you are
Toris 4-5 Toris 6-7 Toris 8-9 Toris 10-11 Sirio 12-13 Sirio 14-15 AXY-line 18-19 AXY-line 20-21 Graf 22-23 Graf 24-25 Graf 26-27 Graf 28-29 Wing 36-37 Wing 40-41 VeRo & L-line 42-43 L-line 44-45 Konsul
Leistungserklärung. DOP_Elementa_160915
de_dop_elementa_160915 Page 1 of 2 Leistungserklärung DOP_Elementa_160915 Der Hersteller erklärt entsprechend den Bestimmungen der Bauproduktenverordnung (BauPVO EU 305/2011), dass das Bauprodukt Sanierungstafel
KONSTRUKCJE STALOWE OFFSHORE, FUNDAMENTY, SEKCJE
KONSTRUKCJE STALOWE OFFSHORE, FUNDAMENTY, SEKCJE O NAS ABOUT US ÜBER UNS Nasza firma powstała w roku 1993 w Gdańsku. Specjalizujemy się w wykonywaniu konstrukcji stalowych, fundamentów oraz sekcji i bloków
Vievien. Kolekcja / Collection Prestigeline Model zastrzeżony / Reserved model
Vievien Łączy klasyczną kolorystykę litego dębu barwionego na koniak z nowoczesnym laminatem w czarnym macie. Fuzja kontrastowych wykończeń idealnie prezentuje się zarówno w salonie jak i jadalni. Subtelne
Szkło dekoracyjne HARTOWALNE SZKŁO LAKIEROWANE POD LUPĄ
Szkło dekoracyjne HARTOWALNE SZKŁO LAKIEROWANE POD LUPĄ Lacobel T i Matelac T 2 AGC Glass Europe przedstawia... BELGIA LOTNISKO W BRUKSELI, OKŁADZINA ŚCIENNA, LACOBEL T COOL WHITE Okładka: HOLANDIA OKŁADZINA
Wall In. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik
Wall In Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 System WALL IN umożliwia tworzenie dowolnych aranżacji w open space ach. Ścianki wykończone elastyczną tkaniną wyznaczają przestrzeń, w której można przeprowadzić
Freiwillige Feuerwehr Reken Ochotnicza Straż Pożarna Reken
Ochotnicza Straż Pożarna Reken - Hilfeleistung bei Notständen und bei Unfällen -Pomoc w stanach zagrożenia i w wypadkach -Brandbekämpfung und Menschenrettung - Zwalczanie pożarów i ratownictwo ludzi -Brandschutzaufklärung
Meble biurowe Office furniture Büromöbel
Meble biurowe Office furniture Büromöbel 2 4 6 20 38 46 54 Trito Rea Brand Binar Evo Pulsar Lino Lady recepcyjne / Reception desks / Theken Lady recepcyjne / Reception desks / Theken / / Meble gabinetowe
MEBLE METALOWE METAL FURNITURE STAHLMÖBEL.
MEBLE METALOWE METAL FURNITURE STAHLMÖBEL www.tilda.pl SZAFY SOCJALNE WARDROBE CABINETS KLEIDERSCHRÄNKE www.tilda.pl 1 SZAFY SOCJALNE WARDROBE CABINETS KLEIDERSCHRÄNKE SZ-0001/5(1D) SZ-0001/5(2D) SZ-0001/5(3D)
Możliwe jest opracowanie indywidualnych aplikacji.
SGG CONTRAFLAM Szyby zbudowane z co najmniej dwóch hartowanych tafli szkła o bardzo wysokiej wytrzymałości mechanicznej, przedzielonych odpowiednią warstwą specjalnego żelu. W przypadku pożaru ochronna
WALL IN. Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik
WALL IN WALL IN Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4 System WALL IN umożliwia tworzenie dowolnych aranżacji w open space ach. Ścianki wykończone elastyczną tkaniną wyznaczają przestrzeń, w której
Steuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
Loft. Kolekcja Loft to niezwykle nowoczesny system utrzymany w jasnej stylistyce. Pozwala na nieograniczone
Loft Kolekcja Loft to niezwykle nowoczesny system utrzymany w jasnej stylistyce. Pozwala na nieograniczone możliwości aranżowania dużych przestrzeni w minimalistycznym designie. Prosta forma mebli pozwoli
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,
Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax 12 296 75 92 kom 506 147 435 / 504 120 777 email krakow@azco.
Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax 12 296 75 92 kom 506 147 435 / 504 120 777 email krakow@azco.pl WALL IN WALL IN Design: Tomek Rygalik, Studio Rygalik 3 4
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt
- Allgemeines Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land
Urządzenia do zabudowy einbaugeräte 2009/2010
100% PROFESJONLIZMU KTLOG Urządzenia do zabudowy einbaugeräte 2009/2010 Edycja NR 1/2009 SZNOWNI KLIENCI! DOR METL wyspecjalizowany producent urządzeń i mebli gastronomicznych ze stali nierdzewnej ma przyjemność
Grassello di calce. Emozioni decorative. Klassische Antik-Dekoration für den Innenbereich. Klasyczna wewnętrzna dekoracja z epoki
LINEA DETTAGLI D'ARTE Grassello di calce Klassische Antik-Dekoration für den Innenbereich Klasyczna wewnętrzna dekoracja z epoki Emozioni decorative Dekorative Emotionen - Emocje dekoracyjne T218 T212
R A ST W NE New Star NOV06_new star_ted.indd /04/
New Star NEW STAR ref. 2 New Star R Runddusche / Kabina prysznicowa półokrągła z 2 drzwiami przesuwnymi 250 ref. 3 New Star 2P Schiebetür (mit Festteil) / Drzwi przesuwne z 1 ścianką stałą + ref. 10 New
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
olswat modern innowacyjne systemy ogrodzeń innovative fencing systems
p olswat modern innowacyjne systemy ogrodzeń innovative fencing systems montaż montaż materiał C.70.70.2.0550 C.70.70.3.0550 nr wzoru szerokość wysokość grubość Dostępne materiały: A - aluminium C - blacha
CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE
CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE MICRO AND PRECISION ALUMINIUM PROFILES Minimalna grubość ścianki: 0,4 mm Minimalna waga: 15 g/m Tolerancja: ±0,05 mm Minimum wall thickness: 0,4 mm Minimum weight of profile:
PopUp Aluminium Premium Tent
BRANDS OF STUDIO55 à PopUp Premium Tent www.smarttent.eu www.smarttent.eu PopUp Premium Tent PopUp Premium Tent (AHL) AHL Hexagonal Leg Size 1,5m x 1,5m 2m x 2m 2m x 3m 3m x 3m 3m x 4,5m 4m x 4m 3m x
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL SPIS: Rękawiczki lateksowe białe 7262 SM strona 2 Rękawiczki lateksowe czarne 2005SM strona 3 Rękawiczki nitrylowe niebieskie 7005NG - strona 4 Rękawiczki nitrylowe
Instrukcja Montażu. Zawór pilotowy. Zawór przełączający 3-drogowy. Zawór odcinający. Wkład filtrujący. Zawór iglicowy EB-FD300=A
FD 300 Einbau-Anleitung Installation Instructions Instrukcja Montażu E1 Bauteile Components Części =Pilotventil Pilot valve Zawór pilotowy =3-Wege-Umschaltventil 3-Way manual selector Zawór przełączający
www.swiat-szkla.pl Dodatkowe funkcje: zwiększona izolacyjność akustyczna, kontrola dostępu, zwiększona odporność na włamanie (klasa P2)
CENTRUM DYSTRYBUCJI AKCESORIÓW Sp. z o.o. 53-608 Wrocław ul. Robotnicza 60 tel. 71 797 80 28, fax 71 797 80 27 Internet: www.cdakcesoria.pl; poczta elektroniczna: biuro@cdakcesoria.pl CONREM B Sp. z o.o.
KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH.
KATALOG LAKIEROWANYCH FRONTÓW MEBLOWYCH 2016 www.eurostyl-meble.com.pl SZANOWNY KLIENCIE Staramy się zadowolić gusta różnego rodzaju odbiorców, dlatego nasza oferta jest tak szeroka i ciągle wzbogacana
Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:
Halle B7, Stand B7. 319 Anmeldeformular für den Polnischen Gemeinschafsstand auf der WindEnergy Hamburg 2016, 27.-30. September, Hamburg Formularz rejestracyjny na polskie wspólne stoisko podczas WindEnergy
Przegląd mechaniczna obróbka szkła
INHATEX Sp. z o.o. 88-100 Inowrocław, ul. Marcinkowskiego 106 A Tel. (0-52) 356 86 20, fax 356 86 23 www.inhatex.com.pl; e-mail: biuro@inhatex.com.pl Wyroby otrzymywane w wyniku obróbki szkła: szyby zespolone,
ELEGANCE SOBIERAJ DESIGN
sobieraj design producent odzieży służbowej GRAPIL jest polską firmą produkującą ekskluzywną odzież służbową. Naszym celem jest dostarczanie produktów z najwyższej jakości surowca. Tworzymy markę modną,
GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:
Deutschkurse im Ausland im Auftrag der Republik Österreich GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT: Seite 1 AM ÖSTERREICH INSTITUT: FüR WEN?: Mikro-, kleine und mittlere Unternehmen und Selbstständige,
Wir sind an der Ausnutzung unseres Menschen- und Maschinenpotenzials interessiert.
1 Firma STALMET aus Strzelce Opolskie ist bereit, die Zusammenarbeit mit Firmen aus Deutschland als ihr Subunternehmer oder Hersteller ihrer Produkte aus Stahl, aufzunehmen. Wir sind an der Ausnutzung
» meble gabinetowe. executive furniture systems. INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet.
meble gabinetowe executive furniture systems INTER OFFICE UL.INŻYNIERSKA 5 20-484 LUBLIN TEL/FAX 81-744-52-09 interoffice@poczta.onet.pl meble gabinetowe executive furniture 0 Rio Potrzeba nowoczesności
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
SPINNER High reliability RF Power Loads
D 5 W, 10 W OADS VSWR 0 f 1 GHz 1 f 2 GHz 2 f 5 GHz 5 f 7 GHz Effektive eistung BN 53 17 27 BN 53 17 12 BN 53 12 21 BN 53 12 25 0 f 7 GHz 1.06 1.11 1.17 1.22 5 W 2. 10 W 2. 1000 V N Stecker N male 7-16
MZ Forma Łódź. MZ Forma Ostróda Łódź, ul. Stalowa 17 tel fax kom mail:
MZ Forma Łódź 91 859 Łódź, ul. Stalowa 17 tel. 42 659 95 59 fax 42 659 95 52 kom. 603 259 259 609 829 609 mail: lodz@mzforma.pl MZ Forma Ostróda 14 100 Ostróda, ul. Mickiewicza 38 tel. 89 642 82 60 fax
» meble gabinetowe. executive furniture systems
» meble gabinetowe executive furniture systems » meble gabinetowe» executive furniture 0 Rio Potrzeba nowoczesności» Forma gabinetu podkreśla jego wysoką klasę. Docenią ją osoby, dla których istotne są
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames
4D and 5D applications in BIM technology.
4D and 5D applications in BIM technology. Datacomp Grzegorzecka 79 street, 31-559 Cracow, Poland Paweł Kogut p.kogut@datacomp.com.pl Andrzej Tomana a.tomana@datacomp.com.pl Plan Who we are? Experience.
Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych
POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY ICS 03.120.10; 11.040.01 PN-EN ISO 13485:2012/AC Wprowadza EN ISO 13485:2012/AC:2012, IDT Wyroby medyczne Systemy zarządzania jakością Wymagania do celów przepisów prawnych Poprawka
MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL
MEBLE TAPICEROWANE UPHOLSTRED FURNITURE POLSTERMÖBEL APOLLO 90 194 87 194 x 124 OSKAR 92 196 94 196 x 126 ORFEUSZ 87 202 88 202 x 114 ARES 87 192 91 192 x 120 LUNA 70 224 85 197 x 135 DONA 78 200 87 200
Szkło na ścianę z nadrukiem UV
[1] Dubiel Vitrum posiada nowoczesny ploter pozwalający na produkcję szkła z nadrukiem farbami atramentowymi, utwardzanymi promieniami UV. Daje nam to możliwość produkcji bardzo atrakcyjnego szkła do szerokich
ZÄUNE.
FARBEN UND STRUKTUREN STANDARDFARBEN RAL 6005 RAL 8017 RAL 8019 RAL 9005 SPIS TREŚCI INHALTSVERZEICHNIS Farben und Strukturen...3 Palisade Zäune 80x20...4 Palisade Zäune 60x40...6 Palisade Zäune 20x20...8
Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych
Profile aluminiowe Systemy podnoszenia szyb do lad i witryn przeszklonych Aluminium profiles Glass opening systems for counters and display cases www.aifo.pl A i F O GROUP 32-700 Bochnia, ul. Łany 23 POLAND
CERTIFICAT. SOTRALENTZ Espana S.A Pol Ind Lantaron Parcelas COMUNION Espagne ISO 9001:2015
CERTIFICAT L'organisme de certification de la société certifie que la société Espagne a établi et entretient un système de management de la qualité dans le domaine d application suivant: Conception et
Fotobel bezpieczne szkło z dekoracyjną grafiką
FERTA Fotobel bezpieczne Posiadamy Certyfikat Bezpieczeństwa Szkła GLASS PROTECTION 4.1 wydany przez Instytut Ceramiki i Materiałów Budowlanych w Krakowie FERTA Fotobel SZKŁO Z DEKORACYJNĄ GRAFIKĄ to idealny
SECURIT DOORS. Systemy drzwi i konstrukcji szklanych
Systemy drzwi i konstrukcji szklanych OPIS SECURIT DOORS to szeroka oferta drzwi szklanych i systemów wewnętrznych przeszkleń. Produkt wykonany ze szkła hartowanego, zamocowany jest do podłoża przy pomocy
KATALOG ALTUS OFFICE FACTORY
KATALOG OFFICE FACTORY to niezwykle funkcjonalne i ergonomiczne meble biurowe. Stelaż o niepowtarzalnym kształcie stopy (na owalnym profilu giętym) w kształcie litery "L", pionowe prowadzenie kabli w
PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA
Przedsi biorstwo lusarsko Budowlane was founded in 1992 in Kielce, Poland. Today we are a recognized manufacturer of modern aluminium-glass constructions at a high European level. We provide solutions
STONE EN DE PL. A Company of the SWAROVSKI Group
STONE Diamond tools for the stone industry EN DE PL A Company of the SWAROVSKI Group TYROLIT YOUR PARTNER IN THE STONE INDUSTRY TYROLIT provides a vast range of technically outstanding diamond tools for
MATELAC SZKŁO SATYNOWANE
MATELAC SZKŁO SATYNOWANE SALON Stół w kolorystyce MATELAC Silver Bronze. M A T E L A C SZKŁO SATYNOWANE STYL I ELEGANCJA AGC Flat Glass Europe jest prawdziwym prekursorem w dziedzinie szkła dekoracyjnego
Szkło ornamentowe bezbarwne i kolorowe
Szkło ornamentowe bezbarwne i kolorowe Przyszłość habitat. Od 1665 roku. SAINT-GOBAIN GLASS DESIGN Szkła ornamentowe SGG ABSTRACTO (117) SGG ANTIQUE brązowy SGG KATHEDRAL MAX (109) SGG LALIVA brązowy (121)
Raport Ergotest. Raport Ergotest. Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit
Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit Das Entscheider-Magazin für den polnischen Arbeitsschutz MEDIADATEN Titelporträt Kurzcharakteristik Arbeitsschutz in Polen Verstärkte Initiativen
DECORGLASS SZKŁO ORNAMENTOWE BEZBARWNE I KOLOROWE BUILDING GLASS POLSKA
DECORGLASS SZKŁO ORNAMENTOWE BEZBARWNE I KOLOROWE BUILDING GLASS POLSKA DECORGLASS ABSTRACTO (117) ANTIQUE żółty ALTDEUTSCH K ALTDEUTSCH K brązowy ARENA C (6) SR ANTIQUE 1 / SAINT-GOBAIN KATHEDRAL MAX
PRIVA-LITE KOMFORT PRYWATNOŚĆ DESIGN INNOWACYJNE ROZWIĄZANIE DLA NOWOCZESNEJ ARCHITEKTURY BUILDING GLASS EUROPE SAINT-GOBAIN BUILDING GLASS EUROPE
KOMFORT PRYWATNOŚĆ DESIGN INNOWACYJNE ROZWIĄZANIE DLA NOWOCZESNEJ ARCHITEKTURY BUILDING GLASS EUROPE SAINT-GOBAIN BUILDING GLASS EUROPE / 1 KOMFORT PRYWATNOŚĆ DESIGN nowoczesne i wyrafinowane rozwiązania
Abenteuer mit der Lausitzer Neiße touristische Bewirtschaftung der deutsch-polnischen Grenzregion Przygoda z Nysą zagospodarowanie turystyczne
03 Abenteuer mit der Lausitzer Neiße touristische Bewirtschaftung der deutsch-polnischen Grenzregion Przygoda z Nysą zagospodarowanie turystyczne pogranicza polsko-niemieckiego Abenteuer mit der Lausitzer
GS Railing ALU ESG VSG A,B,C,D
GS Railing A,B,C,D ESG VSG ALU EDYCJA 2017 Spis tresci Systemy balustrad szklanych GS Railing 4 6 Wyjaśnienie infografik Kategoria pomieszczeń ESG Szkło hartowane KAT Kategoria użytkowania VSG Szkło laminowane
ojciec, przekazując jedną szlifierkę do szkła.
Rok 2012 był wyjątkowy w historii Dubiel Vitrum - firma obchodziła jubileusz 30-lecia istnienia. Za formalną datę powstania zakładu przyjmuje się rok 1982, kiedy firma zastała oficjalne zarejestrowana,
solidna podstawa Stelaże metalowe Mеталлические опоры Furniture racks Metalgestelle
solidna podstawa e metalowe Mеталлические опоры Furniture racks Metalgestelle 2 Grupa QUANTUM ST 954 Q 7107 Q 7106/7107/7108 600/700/800 x 715-730 H Q 7107 ST 954 ST 954 Q 7306/7307/7308 600/700/800 x
TC1 Grundlagen der Theoretischen Chemie
TC1 Grundlagen der Theoretischen Chemie Irene Burghardt (burghardt@chemie.uni-frankfurt.de) Praktikumsbetreuung: Robert Binder (rbinder@theochem.uni-frankfurt.de) Madhava Niraghatam (niraghatam@chemie.uni-frankfurt.de)
Gra świateł w pełnej palecie kolorów
home.living Ścianki działowe, drzwi szklane, blaty kuchenne, okładziny ścienne do kuchni, ścianki przesuwne, drzwi do szaf, lady, gabloty, stoły, meble ze szkła Gra świateł w pełnej palecie kolorów Filigranowe,
Stand Up. design by Mikomax Team
design by Mikomax Team PL / EN / DE / Coraz więcej pracowników skarży się na dyskomfort fizyczny w pracy. Nawet najlepszy fotel biurowy nie rozwiąże tego problemu. Doraźne rozwiązania również nie jeśli
Szkło dekoracyjne. wykończeniu MATELUX
Szkło dekoracyjne Skoncentrowane na satynowym wykończeniu 2 AGC Glass Europe przedstawia... Ilustracja na okładce Wave, Projekt: Fratelli Longhi, Matelux Dark Grey 3... szkło półprzezroczyste w unikalnym
DECORGLASS SZKŁO ORNAMENTOWE BEZBARWNE I KOLOROWE BUILDING GLASS POLSKA
DECORGLASS SZKŁO ORNAMENTOWE BEZBARWNE I KOLOROWE BUILDING GLASS POLSKA DECORGLASS ABSTRACTO (117) ANTIQUE brązowy ALTDEUTSCH F ANTIQUE żółty ALTDEUTSCH K ARENA C (6) SR ALTDEUTSCH K brązowy ESTRIADO SR
Cyfrowa obróbka szkła CNC
[1] Dubiel Vitrum oferuje uslugi kompleksowej obróbki szkła płaskiego na urządzeniach sterowanych cyfrowo. Zalety tak obrabianego szkła: wysoka jakość precyzja i powtarzalność kształtu estetyka satysfakcjonująca
Rolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets. ko-box.pl
0100 Rolki i arkusze stosowane w handlu Commercial rolls and sheets 0100 0110 10 0200 Pud a klapowe sà to pude ka z o one zasadniczo z jednej cz Êci, których brzeg jest klejony, szyty, albo które majà