Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL"

Transkrypt

1 Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL Urządzenie elektroniczne ULTRON MS (MS = z funkcją zmiany dawki wysiewu z kabiny ciągnika) Instrukcja obsługi Przed wszelkim użyciem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi ref PL 05/2011 1

2 2

3 Zalecenia związane z bezpieczeństwem pracy Należy przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Należy przestrzegać zaleceń zawartych w instrukcji obsługi siewnika lub innej maszyny Sulky. Nigdy nie wolno opuszczać kabiny ciągnika, gdy znajduje się on w ruchu. Przeprowadzanie wszelkich czynności regulacyjnych i konserwacyjnych na rozsiewaczu jest dozwolone tylko podczas postoju maszyny SULKY. Wstępne regulacje urządzenia i maszyny współpracującej przeprowadzać w czasie postoju ciągnika. Przed przeprowadzeniem ustawień wymagających przejazdu ciągnikiem, upewnić się czy w pobliżu nie znajduje się żadna osoba, która byłaby narażona na jakiekolwiek niebezpieczeństwo podczas wykonywania manewrów. Przed przeprowadzeniem prac spawalniczych lub prac związanych z układem elektrycznym maszyny lub ciągnika zaleca się odłączenie przewodów od akumulatora. Urządzenie elektroniczne SULKY ULTRON MS jest przeznaczone do współpracy wyłącznie z maszynami SULKY: rozsiewaczami nawozów lub siewnikami zbożowymi. Wszelkie inne użytkowanie urządzenia traktowane jest jako niezgodne z zaleceniami. Odpowiedzialność konstruktora jest wykluczona w przypadku przeprowadzenia przez użytkownika jakichkolwiek modyfikacji na urządzeniu. Ryzyko wypadku! Ryzyko uszkodzenia maszyny Ułatwienie pracy Nie wyrzucać do śmieci! Utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami! W niniejszej instrukcji obsługi użyto powyższych symboli za każdym razem, gdy opisane zalecenia dotyczą Państwa bezpieczeństwa jak i osoby postronnej lub działania samej maszyny. Wszelkie zalecenia należy przekazać każdemu użytkownikowi maszyny. 3

4 4

5 SPIS TREŚCI: Strony Opis Prezentacja 6-7 A. Prezentacja systemu 8-9 B. Podłączenie do ciągnika 8-9 C. Montaż D. Prezentacja urządzenia E. Szybkie uruchomienie Obsługa urządzenia ULTRON MS na siewniku A. Wybór użytkowania z maszyną B. Funkcja dawki C. Funkcja prędkości roboczej D. Funkcja licznika hektarów E. Funkcja wyznaczania ścieżek technologicznych F. Funkcja turbiny G. Funkcja alarmu Obsługa urządzenia ULTRON MS na rozsiewaczu nawozów A. Wybór użytkowania z maszyną B. Funkcja dawki C. Funkcja rozsiewu granicznego Informacje A. Schemat układu 67 B. Konserwacja 68 C. Rozwiązania problemów Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi urządzenia i maszyny przed pracą. 5

6 Prezentacja / Przygotowanie do pracy urządzenia Ultron MS dla siewnika 6

7 Prezentacja / Przygotowanie do pracy urządzenia Ultron MS dla siewnika A. Schemat systemu ULTRON MS jest urządzeniem regulacyjnym i kontrolnym. Informacje i dane dotyczące ciężaru, pochodzące z urządzenia ULTRON MS nie mogą być wykorzystywane do przeprowadzania transakcji finansowych. Prezentacja: (1) Konsola ULTRON MS. (2) Wiązka zasilająca z bezpiecznikiem 5 A (wyposażenie opcjonalne). (3) Skrzynka połączeniowa na siewniku. (4) Czujnik turbiny. (5) Czujnik ścieżek technologicznych (1 lub 2). (6) Czujnik prędkości / powierzchni. (7) Czujnik na wałku aparatów wysiewających. (8) Elektrozawór znaczników przed-wschodowych. (9) Czujnik ziarna w skrzyni nasiennej. (10) Wyznaczanie ścieżek technologicznych po-wschodowych (technologicznych). (11) Zmiana dawki: - 1 siłownik Siewnik - 2 siłowniki Rozsiewacz nawozów (12) Pokrętło dla przejścia w tryb ręczny dźwigni przekładni bezstopniowej. 7

8 Prezentacja / Przygotowanie do pracy urządzenia Ultron MS dla siewnika 8

9 Prezentacja / Przygotowanie do pracy urządzenia Ultron MS dla siewnika B. Podłączenie do ciągnika a) Podłączenie urządzenia ULTRON MS Podłączenie zasilania elektrycznego urządzenia musi odbyć się bezpośrednio z akumulatora ciągnika o napięciu 12 Volt. Skrzynka systemu ULTRON MS posiada własny akumulatorek umożliwiający zapisanie w pamięci zaprogramowanych danych. Urządzenie jest chronione bezpiecznikami 5 A na przewodzie zasilającym. Wiązka zasilająca jest możliwa w wyposażeniu opcjonalnym. Uwaga: Jeśli Państwa ciągnik jest wyposażony w identyczne gniazdo (cobo), należy upewnić się czy bezpiecznik jest 5-Amperowy. C. Montaż b) Wymiary Konsolę należy tak zamontować w kabinie ciągnika, aby była dobrze widoczna przez operatora. c) Zamocowanie Urządzenie może być zamocowane w jednej z trzech pozycji, dzięki 3 przestawnym pokrętłom (1), (2) i (3). 9

10 Prezentacja / Przygotowanie do pracy urządzenia Ultron MS dla siewnika 10

11 Prezentacja / Przygotowanie do pracy urządzenia Ultron MS dla siewnika D. Prezentacja konsoli Przełącznik On/Off (Włączone/Wyłączone) Standardowa konsola Wyświetlacz wielofunkcyjny A Wybór maszyny współpracującej B Ustawienie regulacyjne C Kalibracja Funkcje D Prędkość robocza w Km/h E Powierzchnia F Ścieżki technologiczne G Kontrola turbiny H Dawka I Koniec ziarna w skrzyni nasiennej siewnika J Tryb pracy rozsiewu granicznego w przypadku rozsiewacza nawozów Parametry 1 Zmniejszanie wartości i procent (%) modulacji 2 Dodanie przejazdu wyznaczania ścieżki technologicznej 3 Przemieszczanie kursora i zatwierdzanie 4 Zatrzymanie wyznaczania ścieżek technologicznych i wyzerowanie licznika hektarów 5 Zwiększanie wartości i procent (%) modulacji 11

12 Prezentacja / Przygotowanie do pracy urządzenia Ultron MS dla siewnika 12

13 Prezentacja / Przygotowanie do pracy urządzenia Ultron MS dla siewnika E. Szybkie uruchomienie Włączyć urządzenie. (A) Dawka Sprawdzić, czy wybrano odpowiedni program za pomocą przycisku (1). SE = Siewnik, DP = Rozsiewacz. Nacisnąć na przycisk (3). ABY OD RAZU PRACOWAĆ: Nacisnąć na przycisk (4) a następnie na przycisk (3). ABY PRZEPROWADZIĆ PRÓBĘ DAWKI: Nacisnąć na przycisk (3) (upewnić się, że dźwignia znajduje się w pozycji 35) Nacisnąć na przyciski (1) (5) (-) lub (+) w celu zatwierdzenia wartości ustawienia do próby kręconej. Nacisnąć na przycisk (3) (upewnić się, czy ustawiono na test) Nacisnąć na przycisk (3) i wprowadzić wagę w Kg produktu użytego podczas próby za pomocą przycisków (1) i (5). Nacisnąć na przycisk (3) i wprowadzić dawkę w Kg/ha za pomocą przycisków (1) i (5). (B) Ścieżki technologiczne Sprawdzić numer przejazdu i sposób wyznaczania ścieżek technologicznych SY AS. Ustawić odpowiednią wartość na początku pola za pomocą przycisku (2). Zatrzymanie zliczania jest możliwe za pomocą przycisku (4). (C) Obsługa Wybieranie odczytów różnych funkcji przyciskiem (3). Wybrać licznik hektarów: lub przyciskiem (2). Wyzerowanie licznika hektarów za pomocą przycisku (4) (poczekać 5 sekund). Używać przycisków (1) i (5) (+/- 10%) w celu zmiany dawki. Powrót do dawki za pomocą przycisku (4). 13

14 14

15 A. Wybór maszyny współpracującej. Włączyć urządzenie Kursor boczny zostanie umieszczony przed A Wybrać maszynę do współpracy przyciskiem (5). Wyświetlacz wskaże: - dla siewnika zbożowego - dla rozsiewacza nawozów Zatwierdzić wybraną maszynę do współpracy przyciskiem (3). Wyświetlacz wskaże ostatnie zapamiętane ustawienie siłowników. W przypadku dawek na hektar < 8 kg/ha, zalecane jest obsługiwanie przekładni bezstopniowej w trybie ręcznym (to znaczy, że należy odłączyć siłownik elektryczny od przekładni bezstopniowej). B. Funkcja dawki. Nacisnąć na przycisk (3). Na wyświetlaczu pojawi się informacja: i siłowniki uruchomią się. Kursor boczny umieści się przed suwakiem B Siłowniki ustawią dźwignie na pozycji z odczytem i pojawi się informacja: Zalecamy przeprowadzenie próby kręconej najbliżej wartości na przekładni bezstopniowej, która będzie używana podczas wysiewu: W tym celu należy nacisnąć na przyciski (-) lub (+) [(1) (5)] w celu zatwierdzenia wybranej wartości ustawienia. Wyświetlacz wskaże: Uwaga: jest wartością średnią do przeprowadzenia próby dawki. Dla drobnych dawek wysiewu na hektar (np. rzepak) ustawić np. na pozycji przycisków (1) (5). za pomocą 15

16 16

17 a) Przeprowadzenie próby dawki (tzw. próby kręconej ). Nacisnąć na przycisk (3) kursor boczny umieści się przed CAL wyświetlacz wskaże ciężar teoretyczny w Kg urządzenie znajdzie się w fazie oczekiwania. Przeprowadzić próbę dawki (zgodnie z zaleceniami z instrukcji obsługi maszyny). Zważyć otrzymaną ilość ziarna podczas próby. Wprowadzić wartość w Kg przyciskami (1) i (5). Uwaga: Dla drobnych wartości, wprowadzić 3 cyfry po przecinku (0,000 Kg) Nacisnąć na przycisk (3) kursor umieści się na pozycji H: urządzenie oblicza i notuje teoretyczną ilość w Kg/ha. Dwa możliwe wybory: a) Dawka zapisana jest dawką pożądaną. Nacisnąć na przycisk (3) Można pracować. b) Dawka zapisana nie jest dawką pożądaną. Nacisnąć na przycisk (1) lub (5) w celu wstawienia pożądanej dawki. Nacisnąć na przycisk (3). Można pracować. 17

18 18

19 B. b) Bezpośredni dostęp do regulacji po wyłączeniu i ponownym włączeniu urządzenia Nacisnąć na przycisk (3) po uruchomieniu urządzenia. Nacisnąć na przycisk (4). Kursor boczny umieści się na CAL a wyświetlacz wskaże ostatnią zapamiętaną pozycję siłowników. Nacisnąć na przycisk (3) w celu przywrócenia tej samej wartości. Wyświetlacz wskaże słowo init zaprogramowanej wartości. Można pracować. przez czas ustawiania się siłowników na 19

20 20

21 c) Modyfikacja dawki podstawowej Przez 3 sekundy nacisnąć przycisk (5) lub (1). Wartość dawki pulsuje Zmodyfikować tę wartość za pomocą przycisków (1) i (5). Wartość pulsuje. Wartość ustawianej dawki wyświetla się. Zatwierdzić naciskając na przycisk (3), gdy pożądana wartość ukaże się na wyświetlaczu. Uwaga: Modyfikacja dawki podstawowej może być przeprowadzana pod warunkiem wysiewu tego samego materiału siewnego. Przy zmianie materiału na inny, należy przeprowadzić nową próbę dawki. d) Zmiana (Modulacja) Nacisnąć na przycisk (1) w celu zmniejszenia dawki o 10%. Nacisnąć na przycisk (5) w celu zwiększenia dawki o 10%. Nacisnąć na przycisk (4) w celu powrotu do dawki początkowej. Każde naciśnięcie na przycisk zmienia dawkę o kolejne 10%. Wartość zmiany (%) jest wyświetlana na przemian z ustawioną dawką. Uwaga: Jeśli dawka jest ustawiona zbyt wysoko i siewnik lub rozsiewacz nawozów nie mogą jej zrealizować, zapisana ilość pulsuje. Uwaga: Nie używać systemu zmiany dawki w przypadku niskich dawek wysiewu (poniżej 15 kg/ha) 21

22 22

23 C. Funkcja prędkości roboczej a) Obsługa Nacisnąć na (3), aby doprowadzić kursor na funkcję Km/h. W czasie pracy prędkość robocza będzie wyświetlana. Minimalna wskazywana prędkość powyżej 2 km/h. Urządzenie zostało zaprogramowane ze współczynnikiem prędkości 3.333, umożliwiającym bezpośredni odczyt prędkości roboczej. Jeśli zaobserwują Państwo niezgodność w odczycie prędkości roboczej, to można: sprawdzić, czy współczynnik prędkości znajduje się w pamięci urządzenia, skalibrować ponownie urządzenie na odcinku 100 m. Uwaga: Można zaobserwować różnicę kilku procent pomiędzy odczytem prędkości na urządzeniu a odczytem na prędkościomierzu ciągnika. Skalibrowanie urządzenia na odcinku 100 m jest najdokładniejszą metodą dla uzyskania wskazania realnej prędkości roboczej. 23

24 24

25 C b) Kontrola współczynnika prędkości roboczej: Wybrać funkcję Km/h przyciskiem (3). Nacisnąć na (2) i nie zwalniać nacisku: współczynnik pojawi się jeśli jest poprawny zwolnić nacisk, jeśli jest niepoprawny nie zwalniać nacisku aż do końca programowania. Nacisnąć na (3) drugą ręką w celu zmiany pulsującej cyfry. Zwolnić nacisk, gdy pojawi się pożądana cyfra. Przeprowadzić taką samą czynność dla pozostałych cyfr i umieszczenia kropki. Współczynnik teoretyczny to:

26 26

27 c) Kalibracja współczynnika prędkości na odcinku 100 m Umieścić siewnik przy pierwszej chorągiewce. Wybrać funkcję Km/h. Nacisnąć na (2) i nie zwalniać przycisku: współczynnik prędkości pojawi się. Zwolnić nacisk po trzeciej czynności. Nacisnąć drugą ręką na przycisk (4), aby wybrać programowanie automatyczne. Współczynnik AUTO pojawi się. Zwolnić nacisk. 27

28 28

29 Przejechać odcinek 100 m. Ilość impulsów będzie się wyświetlała. Nacisnąć na przycisk (4) na końcu odcinka 100 m: nowy współczynnik pojawi się. urządzenie zachowa w pamięci ten współczynnik anulując poprzedni. Uwaga: różnica między współczynnikiem prędkości zaprogramowanym fabrycznie a uzyskanym podczas próby jest zwykle znikoma. 29

30 30

31 D. Funkcja licznika hektarów. Przesunąć kursor naciskając na przycisk (3). Umieścić kursor na pozycji WYBÓR LICZNIKA HEKTARÓW TOTAL 1 LUB TOTAL 2 : Wybrać licznik poprzez naciskanie na przycisk (2). Informacja: lub pojawi się w chwili naciśnięcia na przycisk (2). Wartość powierzchni zostanie wyświetlona po zwolnieniu przycisku (2). 31

32 32

33 KONTROLA SZEROKOŚCI ROBOCZEJ: Nacisnąć na (2) i nie zwalniać nacisku: Szerokość robocza pojawi się. jeśli jest poprawna zwolnić nacisk na przycisk, jeśli jest niepoprawna nie zwalniać nacisku. Nacisnąć na (3) drugą ręką w celu zmiany pulsującej cyfry. Zwolnić nacisk, jeśli pożądana cyfra zostanie wyświetlona Siewnik 3 m Siewnik 3,5 m Siewnik 4 m Siewnik 4,5 m Siewnik 4,8 m Siewnik 5 m Siewnik 6 m

34 34

35 WYZEROWANIE LICZNIKA HEKTARÓW: Nacisnąć i wybrać licznik (total) do wyzerowania: lub. Zwolnić nacisk po wyborze jednego z liczników. Nacisnąć na (4) i przytrzymać aż licznik wyzeruje się. Wyzerowanie licznika ma miejsce po 5 sygnałach dźwiękowych. lub umożliwiają Państwu odczyty na 2 poziomach licznika hektarów, tzn. jeden licznik można ustawić na sezonowy a drugi na dzienny. 35

36 36

37 E. Funkcja wyznaczania ścieżek technologicznych. Przemieścić kursor przyciskiem (3) Umieścić kursor na pozycji: Cyfra po lewej: zliczanie przejazdów Cyfra po prawej: cyfra programowana Liczenie przejazdów odbywa się na zasadzie zliczania składania znaczników. Urządzenie sygnałem dźwiękowym informuje o początku wysprzęglenia sekcji wysiewających. a) ZATRZYMANIE ZLICZANIA PODCZAS PRACY: przy zmianie znaczników na środku pola w przypadku nie wyznaczania ścieżek technologicznych Nacisnąć tylko raz na przycisk (4) informacja pojawi się na wyświetlaczu i będzie pulsowała na przemian z wartością ścieżki technologicznej. Uwaga: Nie znajdować się na cyfrze programowanej (ścieżki zadziałałyby). b) PONOWNE ZLICZANIE W CZASIE PRACY: Nacisnąć tylko raz na przycisk (4) informacja ponownie. zniknie a 2 wartości ścieżek technologicznych pojawią się 37

38 38

39 c) Programowanie: Nacisnąć na (2) i nie zwalniać nacisku przez całą operację programowania. Cyfra po prawej pulsuje. Zapis po lewej stronie odpowiada sposobowi wyznaczania ścieżek technologicznych: - Wyznaczanie ścieżek technologicznych (asymetryczne lewe) Nie używane - Wyznaczanie ścieżek technologicznych (asymetryczne lewe), przejazd w obie strony - Wyznaczanie ścieżek technologicznych (symetryczne) w osi środka siewnika (na tzw. muszkę maski ciągnika ). Nacisnąć na (3) drugą ręką w celu zmiany pulsującej cyfry. Jeśli tryb pracy ustawiono na to przejść przez cyfry aż do 12, aby uzyskać tryb, następnie dojść do 12 aby uzyskać tryb i tak dalej. 39

40 40

41 E. d) Ręczne dodawanie przejazdu: W celu rozpoczęcia pola: Nacisnąć na przycisk (3), aby wybrać funkcję ścieżek technologicznych. W celu wyznaczania bezpośredniego: Nacisnąć na przycisk (2), aby wprowadzić poprzednią cyfrę, cyfrę programowaną. Hydraulicznie złożyć znacznik. Liczenie przechodzi automatycznie na cyfrę programowaną i pulsuje. Opuścić drugi znacznik, aby zadziałać na układ hydrauliczny i elektryczny wysprzęglania, umieszczony na siewniku. Uwaga: Ręczne dodawanie przejazdu jest możliwe tylko wtedy, gdy jeden ze znaczników jest opuszczony. Pamiętać o zadziałaniu na układ hydrauliczny (nie może być w nim ciśnienia) po tym jak cyfry będą pulsowały w celu uruchomienia układu wysprzęglania sekcji wysiewających siewnika. 41

42 42

43 e) Przykłady wyznaczania ścieżek technologicznych e1) Wyznaczanie w osi środka siewnika (symetryczne) Przykład: Belka opryskiwacza 20 m, Siewnik 4 m Ilość przejazdów = 20 / 4 = 5 > nieparzysta ilość przejazdów Czynności: (1) Zaprogramować skrzynkę na, (2) Ustawić cyfrę zliczania na 3, (3) Rozpocząć przejazd pełną szerokością roboczą siewnika. Po każdym nawrocie cyfra zliczania będzie się zwiększała aż do 5. Przerzucić hydraulicznie znacznik przejazdów przed piątym przejazdem. Cyfra powróci do wartości 1 dla kolejnego przejazdu. Cykl zliczania będzie powtarzał się. e2) Wyznaczanie w osi środka siewnika (symetryczne) Przykład: Belka opryskiwacza 24 m, Siewnik 4 m Ilość przejazdów = 24 / 4 = 6 > parzysta ilość przejazdów Czynności: (1) Zaprogramować skrzynkę na, (2) Ustawić cyfrę zliczania na 3, (3) Rozpocząć pierwszy przejazd połową szerokości roboczej siewnika. (W celu ustawienia połowy szerokości roboczej siewnika > patrz instrukcja obsługi siewnika). Później siać pełną szerokością siewnika. Po każdym nawrocie cyfra zliczania będzie się zwiększała aż do 6. Przerzucić hydraulicznie znacznik przejazdów przed szóstym przejazdem. Cyfra powróci do wartości 1 dla kolejnego przejazdu. Cykl zliczania będzie powtarzał się. 43

44 44

45 e3) Wyznaczanie w dwóch przejazdach ( w tę i z powrotem ) (asymetryczne) Przykład: Belka opryskiwacza 24 m, Siewnik 4 m Ilość przejazdów = 24 / 6 = 4 > parzysta ilość przejazdów Zwrócić uwagę na stronę siewnika, która wyznacza ścieżki technologiczne przed rozpoczęciem pracy. Czynności: (1) Zaprogramować skrzynkę na, (2) Ustawić cyfrę zliczania na 4, Zacząć przejazd mając brzeg pola z prawej strony. (3) Po każdym nawrocie cyfra zliczania będzie się zwiększała aż do 6. Przerzucić hydraulicznie znacznik przejazdów przed szóstym przejazdem. Cyfra powróci do wartości 1 dla kolejnego przejazdu. Cykl zliczania będzie powtarzał się. 45

46 46

47 f) Tabela wartości do zaprogramowania wg szerokości roboczych siewnika i systemu wyznaczania ścieżek technologicznych. Wyznaczanie w środku osi siewnika (SY) Wyznaczanie w 2 przejazdach ( w tę i z powrotem ) (AL). Uwaga: W przypadku wyznaczania ścieżek technologicznych w sposób Asymetryczny, zawsze upewnić się, czy tylko jedna część aparatów wysiewających została wysprzęglona. Pamiętać, aby w przypadku wyposażenia maszyny w znaczniki przed-wschodowe, pozycja ich ustawienia odpowiadała wysprzęglanym sekcjom. 47

48 48

49 F. Funkcja turbiny (dotyczy tylko siewników pneumatycznych, wyposażonych w turbinę). Obsługa: o Wybrać funkcję turbiny przyciskiem (3) o Umieścić kursor na pozycji: Prędkość obrotowa turbiny zostanie odczytana, np obr./min. Regulacja odbywa się za pomocą przycisku (2) przyciśniętego oraz przycisku (3). WYBRAĆ PRĘDKOŚĆ OBROTOWĄ TURBINY (ODCZYT W OBR/MIN). Prędkość obrotowa turbiny musi się zawierać w przedziale między 2300 a 3800 obr./min. W przypadku obniżenia prędkości obrotowej poniżej wartości minimalnej, kursor automatycznie znajdzie się na funkcji turbiny i rozlegnie się sygnał dźwiękowy. W przypadku zbyt wysokiej prędkości roboczej urządzenie zareaguje w podobny sposób. 49

50 50

51 F. b). Programowanie: Zapisanie wartość minimalnych uruchamiających alarm. Nacisnąć na (2) i przytrzymać: wartość zostanie wyświetlona. jeśli jest poprawna zwolnić przycisk jeśli jest niepoprawna nie zwalniać nacisku przez aż do końca programowania. Nacisnąć na (3) drugą ręką w celu zmiany pulsującej cyfry. Zwolnić, gdy pożądana cyfra zostanie wyświetlona. Przeprowadzić taką samą operację dla wszystkich cyfr. Wartość: 2700 obr./min 51

52 52

53 G. Funkcja alarmu a) Wałek napędowy aparatów wysiewających. Wybrać funkcję przyciskiem (3). Umieścić kursor na pozycji: Wskazana cyfra jest ilością impulsów w czasie obrotów wałka. W przypadku nie obracania się wałka aparatów wysiewających, kursor automatycznie umieszcza się na tej funkcji i rozlega się ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. 53

54 54

55 G. b) Alarm braku ziarna w skrzyni nasiennej siewnika Obsługa: Funkcja ostrzega przed kompletnym opróżnieniem skrzyni nasiennej siewnika z ziarna. Wyregulować odpowiednio pozycję czujnika w skrzyni nasiennej siewnika w zależności od typu wysiewanego ziarna. W chwili załączenia alarmu, kursor automatycznie umieszcza się na tej funkcji. PROGRAMOWANIE: Istnieje możliwość wyłączenia alarmu, np. przy wysiewie rzepaku. Wybrać funkcję przyciskiem (3). Umieścić kursor na pozycji: Nacisnąć na (2) i nie zwalniać nacisku. Przyciskiem (3) ustawić alarm. = 1 alarm załączony = 0 alarm wyłączony alarm załącza się lub wyłącza za każdym kolejnym naciśnięciem przycisku. c) Zadziałanie alarmów W przypadku załączenia się alarmu kursor umieszcza się na danej funkcji. Informacja alar pojawia się wraz z sygnałem dźwiękowym i wskazaniami: Wałek aparatów wysiewających: Rota Brak ziarna w skrzyni nasiennej: Prod 55

56 Obsługa urządzenia ULTRON MS na rozsiewaczu nawozów. 56

57 Obsługa urządzenia ULTRON MS na rozsiewaczu nawozów. A. Wybór maszyny współpracującej. Włączyć urządzenie Kursor boczny zostanie umieszczony przed A Wybrać maszynę do współpracy przyciskiem (5). Wyświetlacz wskaże: - dla rozsiewacza nawozów - dla siewnika zbożowego Zatwierdzić wybraną maszynę do współpracy przyciskiem (3). Wyświetlacz wskaże ostatnie zapamiętane ustawienie siłowników. B. Funkcja dawki. Nacisnąć na przycisk (3). Na wyświetlaczu pojawi się informacja init : Kursor boczny umieści się przed suwakiem B i siłowniki uruchomią się. Siłowniki ustawią dźwignie na pozycji z odczytem 35, i pojawi się informacja:. Wyświetlacz wskaże test : Uwaga: jest wartością średnią do przeprowadzenia próby dawki. Dla drobnych dawek wysiewu na hektar (np. rzepak) ustawić np. na pozycji przycisków (1) (5). za pomocą 57

58 Obsługa urządzenia ULTRON MS na rozsiewaczu nawozów. 58

59 Obsługa urządzenia ULTRON MS na rozsiewaczu nawozów. a) Przeprowadzenie próby dawki rozsiewu (tzw. próby kręconej ). Nacisnąć na przycisk (3) kursor boczny umieści się przed CAL wyświetlacz wskaże ciężar teoretyczny w Kg urządzenie znajdzie się w fazie oczekiwania. Przeprowadzić próbę dawki (zgodnie z zaleceniami z instrukcji obsługi maszyny). Zważyć otrzymaną ilość ziarna podczas próby. Wprowadzić wartość w Kg przyciskami (1) i (5). Uwaga: Dla drobnych wartości, wprowadzić 3 cyfry po przecinku (0,000 Kg) Nacisnąć na przycisk (3) kursor umieści się na pozycji H: urządzenie oblicza i notuje teoretyczną ilość w Kg/ha. Dwa możliwe wybory: a) Dawka zapisana jest dawką pożądaną. Nacisnąć na przycisk (3) Można pracować. b) Dawka zapisana nie jest dawką pożądaną. Nacisnąć na przycisk (1) lub (5) w celu wstawienia pożądanej dawki. Nacisnąć na przycisk (3). Można pracować. 59

60 Obsługa urządzenia ULTRON MS na rozsiewaczu nawozów. 60

61 Obsługa urządzenia ULTRON MS na rozsiewaczu nawozów. B. b) Bezpośredni dostęp do regulacji po wyłączeniu i ponownym włączeniu urządzenia Nacisnąć na przycisk (3) po uruchomieniu urządzenia. Nacisnąć na przycisk (4). Kursor boczny umieści się na CAL a wyświetlacz wskaże ostatnią zapamiętaną pozycję siłowników. Nacisnąć na przycisk (3) w celu zainicjalizowania tej samej wartości. Wyświetlacz wskaże słowo init zaprogramowanej wartości. Można pracować. przez czas ustawiania się siłowników na 61

62 Obsługa urządzenia ULTRON MS na rozsiewaczu nawozów. 62

63 Obsługa urządzenia ULTRON MS na rozsiewaczu nawozów. B. c) Modyfikacja dawki podstawowej Przez 3 sekundy nacisnąć przycisk (5) lub (1). Wartość dawki pulsuje Zmodyfikować tę wartość za pomocą przycisków (1) i (5). Wartość pulsuje. Wartość ustawianej dawki wyświetla się. Zatwierdzić naciskając na przycisk (3), gdy pożądana wartość ukaże się na wyświetlaczu. Uwaga: Modyfikacja dawki podstawowej może być przeprowadzana pod warunkiem rozsiewu tego samego granulatu. Przy zmianie na inny, należy przeprowadzić nową próbę dawki. d) Zmiana (Modulacja) Nacisnąć na przycisk (1) w celu zmniejszenia dawki o 10%. Nacisnąć na przycisk (5) w celu zwiększenia dawki o 10%. Nacisnąć na przycisk (4) w celu powrotu do dawki początkowej. Każde naciśnięcie na przycisk zmienia dawkę o kolejne 10%. Wartość zmiany (%) jest wyświetlana na przemian z ustawioną dawką. Uwaga: Jeśli dawka jest ustawiona zbyt wysoko i siewnik lub rozsiewacz nawozów nie mogą jej zrealizować, zapisana ilość pulsuje. 63

64 Obsługa urządzenia ULTRON MS na rozsiewaczu nawozów. 64

65 Obsługa urządzenia ULTRON MS na rozsiewaczu nawozów. C. Rozsiew graniczny Wybrać funkcję przyciskiem (3). Kursor zostanie umieszczony przy: Na wyświetlaczu pojawi się informacja:. (= rozsiew graniczny ) Po 3 sekundach, napis będzie wyświetlany przemiennie z wartością dawki na hektar. Dawka będzie automatycznie zmniejszona o 20% z prawej strony. Nacisnąć na przycisk (4) w celu opuszczenia trybu pracy rozsiewu granicznego. Wartość ustawionej dawki zostanie wyświetlona. 65

66 Informacje. 66

67 Informacje. Opisy ze schematu na poprzedniej stronie: BLANC = BIAŁY MAUVE = MALWOWY JAUNE = ŻÓŁTY GRIS = SZARY VERT = ZIELONY BLEU = NIEBIESKI BRUN = BRĄZOWY ROUGE/BLEU = CZERWONY/ZIELONY TURQUOISE = TURKUSOWY ORANGE = POMARAŃCZOWY VERT/ROUGE = ZIELONY/CZERWONY JAUNE/ROUGE = ZÓŁTY/CZERWONY BLANC/ROUGE = BIAŁY/CZERWONY ELECTROVANNE = ELEKTROZAWÓR 10 Amperes = 10 Amperów VERIN = SIŁOWNIK A. Schemat układu G Znacznik lewy D Znacznik prawy T Turbina H Powierzchnia S Dystrybucja Y Siłownik zmiany dawki TL1 Siłownik przejazdów (ścieżek technologicznych) B. Konserwacja a) Skrzynka elektroniczna W czasie zimy zaleca się przechowywanie urządzenia w miejscu suchym. Kontakt z wilgocią lub niskimi temperaturami może uszkodzić urządzenie. b) Czujniki Czujniki indukcyjne nie wymagają szczególnej konserwacji. Należy jednak zadbać, aby nie pozostały uszkodzone mechanicznie lub ich pozycja nie została zmieniona pod wpływem wstrząsów przenoszonych na maszynę podczas jej pracy. Dobrze wyczyścić siewnik po pracy, aby uniknąć m.in. szkód wyrządzanych przez gryzonie. Nie kierować strumienia wody pod ciśnieniem na siłowniki elektryczne i elektrozawory. 67

68 Informacje C. Rozwiązania najczęstszych problemów Awaria Urządzenie nie uruchamia się Urządzenie najpierw uruchamia się a potem gaśnie Odczyt prędkości jest niepoprawny Licznik hektarów działa niepoprawnie Brak automatycznego zliczania przejazdów (liczenie 2 zamiast 1) Czynności do wykonania Sprawdzić podłączenie 12 V, stałego napięcia Sprawdzić bezpiecznik 5A Sprawdzić połączenie biegunów + / - Sprawdzić współczynnik prędkości Sprawdzić ustawienie czujnika na wałku Sprawdzić współczynnik prędkości Sprawdzić zaprogramowaną szerokość roboczą Sprawdzić ustawienie czujnika na wałku Sprawdzić ustawienie czujnika na poziomie mechanizmu zwrotnego znaczników Kontrola czujnika ze stali nierdzewnej 68

Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL

Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL Urządzenie elektroniczne ULTRON Instrukcja obsługi Przed wszelkim użyciem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi ref. 400 325-00 PL 05/2011 1 2

Bardziej szczegółowo

Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL

Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL Urządzenie elektroniczne SULKY MS Instrukcja obsługi Przed wszelkim użyciem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi ref. 400 221 PL 06/2003 1 KILKA

Bardziej szczegółowo

Załącznik do instrukcji obsługi siewników zbożowych SULKY. Urządzenie elektroniczne SULKY MEDION Instrukcja obsługi

Załącznik do instrukcji obsługi siewników zbożowych SULKY. Urządzenie elektroniczne SULKY MEDION Instrukcja obsługi Załącznik do instrukcji obsługi siewników zbożowych SULKY Urządzenie elektroniczne SULKY MEDION Instrukcja obsługi PL Przed wszelkim użyciem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi wydanie PL:

Bardziej szczegółowo

STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI

STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI STARTER SEED V4.0 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13.02.2018 Sterownik STARTER SEED to nowoczesne urządzenie, wykorzystujące zaawansowany technologicznie wyświetlacz OLED. Zaletą tego typu wyświetlaczy jest doskonały

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY LICZNIK HEKTARÓW

ELEKTRONICZNY LICZNIK HEKTARÓW Załącznik do instrukcji obsługi siewników punktowych MONOSEM ELEKTRONICZNY LICZNIK HEKTARÓW INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LICZNIKA Wydanie PL 06/2011 1 MONTAŻ Obudowa. Obudowę umieścić na maszynie W MIEJSCU,

Bardziej szczegółowo

Siewniki zbożowe mechaniczne TRAMLINE CE i CX

Siewniki zbożowe mechaniczne TRAMLINE CE i CX W 2014 roku Sulky wprowadza na rynek nowe modele mechanicznych siewników zbożowych TRAMLINE. Wcześniejsze modele zostały zmodyfikowane a niektóre podzespoły usprawnione, żeby mogli Państwo jeszcze wygodniej

Bardziej szczegółowo

Siewniki zbożowe pneumatyczne, nabudowane, do siewu klasycznego i uproszczonego: XEOS PRO

Siewniki zbożowe pneumatyczne, nabudowane, do siewu klasycznego i uproszczonego: XEOS PRO Siewniki zbożowe pneumatyczne, nabudowane, do siewu klasycznego i uproszczonego: XEOS PRO Zbożowy siewnik pneumatyczny Sulky XEOS PRO z ciągnikiem FENDT. Pneumatyczne siewniki zbożowe Sulky XEOS PRO są

Bardziej szczegółowo

Foto: Siewniki zbożowe mechaniczne Sulky TRAMLINE SE (3,0 m, po lewej) i TRAMLINE SX (4,00 m, po prawej). MOCNE ARGUMENTY:

Foto: Siewniki zbożowe mechaniczne Sulky TRAMLINE SE (3,0 m, po lewej) i TRAMLINE SX (4,00 m, po prawej). MOCNE ARGUMENTY: W 2014 roku Sulky wprowadza na rynek nowe modele mechanicznych siewników zbożowych TRAMLINE. Wcześniejsze modele zostały zmodyfikowane a niektóre podzespoły usprawnione, żeby mogli Państwo jeszcze wygodniej

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi komputera SUPERIOR SIEWNIK FS

Instrukcja obsługi komputera SUPERIOR SIEWNIK FS Instrukcja obsługi komputera SUPERIOR SIEWNIK FS wersja 1.7 1 SPIS TREŚCI Informacje ogólne 3 1.0 Obsługa sterownika 1.1 Włączanie/wyłączanie sterownika 1.2 Ustawienie jasności wyświetlacza 1.3 Ustawienie

Bardziej szczegółowo

1. ZAŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE STEROWNIKA. Rys.1. Sterownik załączamy / wyłączamy przez wciśnięcie przycisku pokazanego na rys. 1.

1. ZAŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE STEROWNIKA. Rys.1. Sterownik załączamy / wyłączamy przez wciśnięcie przycisku pokazanego na rys. 1. 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA PILOT SEED WERSJA 1.1 18.01.2018 Sterownik zasilany jest napięciem 12 V z instalacji ciągnika. Dostarczony wraz ze sterownikiem przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ROZSIEWACZA PILOT JOY. AGROMET PILMET Sp. z o.o. ul. Fabryczna 2, BRZEG, POLSKA

STEROWNIK ROZSIEWACZA PILOT JOY. AGROMET PILMET Sp. z o.o. ul. Fabryczna 2, BRZEG, POLSKA INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK ROZSIEWACZA PILOT JOY AGROMET PILMET Sp. z o.o. ul. Fabryczna 2, 49 301 BRZEG, POLSKA tel. 48 77 444 45 86 Serwis: + 48 77 444 45 11 serwis.brzeg@uniamachines.com uniamachines.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

Foto: siewnik mechaniczny SULKY TRAMLINE SE 3,0 m na redlicy talerzowej UNIDISC

Foto: siewnik mechaniczny SULKY TRAMLINE SE 3,0 m na redlicy talerzowej UNIDISC Siewniki zbożowe mechaniczne, zawieszane SULKY są dostępne w 2 modelach: - TRAMLINE SE w szerokości 3 metrów, - TRAMLINE SX w szerokościach 3 i 4 metrów. Foto: siewnik mechaniczny SULKY TRAMLINE SE 3,0

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL4

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować

Bardziej szczegółowo

MIERNIK T-SCALE BWS 1

MIERNIK T-SCALE BWS 1 MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA STEROWNIK G-316 DO STEROWANIA OKAPEM Wersja programu 00x x oznacza aktualną wersję oprogramowania INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA [09.08.2010] Przygotował: Tomasz Trojanowski Strona 1 SPIS TREŚCI Zawartość 1.

Bardziej szczegółowo

ELEKTROMAGNETYCZNE ROZŁĄCZANIE NAPĘDU SEKCJI WYSIEWAJĄCYCH

ELEKTROMAGNETYCZNE ROZŁĄCZANIE NAPĘDU SEKCJI WYSIEWAJĄCYCH ELEKTROMAGNETYCZNE ROZŁĄCZANIE NAPĘDU SEKCJI WYSIEWAJĄCYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI W JĘZYKU POLSKIM 2 I. WPROWADZENIE Elektromagnetyczne rozłączanie umożliwia odłączenie napędu sekcji wysiewającej na siewniku

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. AMAz. Skrzynka przełączników do sterowania funkcjami hydraulicznymi. ProfiClick

Instrukcja obsługi. AMAz. Skrzynka przełączników do sterowania funkcjami hydraulicznymi. ProfiClick Instrukcja obsługi AMAz ProfiClick Skrzynka przełączników do sterowania funkcjami hydraulicznymi MG5339 BAG0138.1 03.15 Printed in Germany pl Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać niniejszą instrukcję

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL FE www.elmarco.net.pl - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów. MGL2 AL FE Pomiaru można dokonać

Bardziej szczegółowo

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC1 MODEL RX INSTRUKCJA 2 PILOTY ZDALNEGO STEROWANIA WYJAŚNIENIE SYMBOLI Silnik potwierdza przyjęcie polecenia wykonując dwa krótkie ruchy w przeciwnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi inkubatora do testów biologicznych firmy NAMSA. Wersja 11.11

Instrukcja obsługi inkubatora do testów biologicznych firmy NAMSA. Wersja 11.11 Instrukcja obsługi inkubatora do testów biologicznych firmy NAMSA Wersja 11.11 1 Spis treści Strona Wprowadzenie 3 Schemat inkubatora 4 Instalacja 5 Dane techniczne i najczęstsze problemy 6 Środki bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v1.01 26-09-2017 2 TM TECHNOLOGIE Programator TM-PROG Spis treści 1. Wprowadzenie... 4 2. Informacje o urządzeniu... 4 2.1 Start urządzenia... 4 2.2 Przyciski...

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy programator czasowy Nr produktu 000552455 Strona 1 z 9 Instrukcja obsługi cyfrowego programatora czasowego Artykuł: EMT757 A. Funkcje 1. Za pomocą cyfrowego programatora czasowego

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować! Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny

Bardziej szczegółowo

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej

Bardziej szczegółowo

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0 Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630 INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej

Bardziej szczegółowo

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy

Bardziej szczegółowo

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 Art. Nr 85 26 36 Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 www.conrad.pl Opis funkcjonowania Urządzenie alarmowe DIY-12 składa się z jednostki alarmowej z czujnikiem wstrząsowym, czujnika napięcia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Komputer pokładowy AMADRILL+

Instrukcja obsługi. Komputer pokładowy AMADRILL+ Instrukcja obsługi az Komputer pokładowy AMADRILL+ MG4263 BAH0040-8 09.2015 Przed pierwszym uruchomieniem przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać jej treści! Zachować do wykorzystania w

Bardziej szczegółowo

Siewniki rzędowe. przeznaczone są do wysiewu nasion zbóż, roślin strączkowych i oleistych.

Siewniki rzędowe. przeznaczone są do wysiewu nasion zbóż, roślin strączkowych i oleistych. Siewniki rzędowe Siewniki rzędowe budowane są jako uniwersalne do wysiewu różnych nasion lub siewniki punktowe z przeznaczeniem do wysiewu określonych nasion. Siewniki rzędowe często spełniają rolę siewników

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 1.2. Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać! Stan na: 07/2018, V.1.1. Nr kat.

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 1.2. Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać! Stan na: 07/2018, V.1.1. Nr kat. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 1.2 Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać! Stan na: 07/2018, V.1.1 Nr kat.: 00601-3-338 2 NIE można zakładać, że lektura instrukcji obsługi i jej przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik z wyświetlaczem Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7 1 Wyświetlacz 2 Ekran LCD 0 : Waga znajduje się w położeniu zerowym STABLE : Waga znajduje się w położeniu spoczynkowym (bez zmiany wskazań

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026"

Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego MIKSTER MCC 026 Dokumentacja sterownika mikroprocesorowego "MIKSTER MCC 026" Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763-77-77 Fax: 032 763-75-94 v.1.2 www.mikster.pl mikster@mikster.pl (14.11.2007) SPIS

Bardziej szczegółowo

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR MODEL: AD64 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup produktu. Proszę przeczytać tę instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania produktu i zachować ją na przyszłość. 1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkownika

Instrukcja użytkownika SAUTER GmbH Schmiechastr. 147-151, D-72458 Albstadt Tel: +49 (0) 7431 938 666 irmi.russo@sauter.eu www.sauter.eu Instrukcja użytkownika Ultradźwiękowy grubościomierz Sauter TD 225-0.1 US Spis treści: 1.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO 1 2 Ustawienie czasu 1. Wyciągnąć koronkę do położenia 2. 2. Kręcąc koronką ustawić wskazówki godzinową i minutową - na właściwy czas. 3. Wcisnąć koronkę do

Bardziej szczegółowo

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu 000108555 Strona 1 z 6 Moduł temperatury TMB-880EXF 1. Przeznaczenie do użycia Moduł temperatury mierzy temperaturę otoczenia poprzez czujnik

Bardziej szczegółowo

Załącznik do wyposażenia siewników punktowych MONOSEM. Kontroler wysiewu do siewników punktowych MONOSEM CS

Załącznik do wyposażenia siewników punktowych MONOSEM. Kontroler wysiewu do siewników punktowych MONOSEM CS PL Załącznik do wyposażenia siewników punktowych MONOSEM Kontroler wysiewu do siewników punktowych MONOSEM CS 4200-12 Instrukcja montażu i obsługi w języku polskim Przed wszelkim użyciem urządzenia należy

Bardziej szczegółowo

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL CLIMATE 5000 VRF Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V Instrukcja montażu i obsługi 6720848346 (2015/07) PL Dziękujemy za zakup naszego klimatyzatora. Przed użyciem klimatyzatora należy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

Spis treści. Dane techniczne. Montaż Spis treści Dane techniczne... 2 Przygotowanie rury nawojowej...3 Określenie stanu regulacji rolety... 4 Zapamiętywanie nadajnika przy zaprogramowanych krańcówkach... 4 Regulacja wyłączników krańcowych...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672822 Zegarek Kwarcowy Braun 66516- BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM Strona 1 z 5 (I) Funkcje przycisków: Przycisk A wynik odbioru / ustawienia wskazówek

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

S10. Instrukcja Obsługi.  dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A www.auraton.pl S10 Instrukcja Obsługi dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Sterownik Zaworu Trójdrożnego AURATON S10 to sterownik przeznaczony do sterowania zaworem trójdrożnym. Urządzenie

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48

Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Licznik rewersyjny MD100 rev. 2.48 Instrukcja obsługi programu PPH WObit mgr inż. Witold Ober 61-474 Poznań, ul. Gruszkowa 4 tel.061/8350-620, -800 fax. 061/8350704 e-mail: wobit@wobit.com.pl Instrukcja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU. MGL3s AUTO AL <> FE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU. MGL3s AUTO AL <> FE. INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL3s AUTO AL FE www.elmarco.net.pl .. - 2 - Miernik do pomiaru grubości lakieru na karoserii samochodu z pamięcią 20 pomiarów z sondą na przewodzie. MGL3s

Bardziej szczegółowo

DELIMBE SP5 Abbaye de Bonport PONT DE L ARCHE Tel Fax

DELIMBE SP5 Abbaye de Bonport PONT DE L ARCHE Tel Fax Siewnik poplonów do agregatów podorywkowych DELIMBE SP5 Abbaye de Bonport 27340 PONT DE L ARCHE Tel. 0033 2 35 23 27 62 Fax. 0033 2 35 23 27 78 Siewnik DELIMBE SP5 przeznaczony jest do wysiew poplonów.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII

Bardziej szczegółowo

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy 8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog

Bardziej szczegółowo

Miernik kosztów energii typu energy control 230

Miernik kosztów energii typu energy control 230 Miernik kosztów energii typu energy control 230 Nr zam. 12 06 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga! Zanim uruchomią Państwo urządzenie prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. W razie uszkodzeń

Bardziej szczegółowo

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA

WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA WEJŚCIE W TRYB PROGRAMOWANIA Należy wcisnąć przycisk PROGR a następnie kod serwisowy 8 7 1 0 2 1. Pomiędzy kolejnymi wciśnięciami nie może upłynąć czas dłuższy niż 5s. Na wyświetlaczu pojawią się dwa myślniki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz

Bardziej szczegółowo

Altus 50 RTS / 60 RTS

Altus 50 RTS / 60 RTS Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:

Bardziej szczegółowo

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 NL Nederlands 51 Русский 111 RU Instrukcja obslugi i konserwacji

Bardziej szczegółowo

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino UZUPEŁNIENIE DO INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA DOTYCZĄCE STEROWNIKA /z wyświetlaczem LCD/ DLA ROWERU ELEKTRYCZNEGO WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino 1 Opis funkcji sterownika z wyświetlaczem LCD dla modeli rowerów

Bardziej szczegółowo

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Firma posiada certyfikat zarządzania jakością ISO 9001. Impulsator KST - 1

Firma posiada certyfikat zarządzania jakością ISO 9001. Impulsator KST - 1 Firma posiada certyfikat zarządzania jakością ISO 9001 1. Cel i Przeznaczenie urządzenia Impulsator KST - 1 W celu poprawy cech jakościowych mięsa, jego kruchości oraz zapobieżeniu następstw skurczu chłodniczego

Bardziej szczegółowo

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2

Funkcje: Mechanizm U100 Nr referencyjny JV E. Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wyświetlacz alarmu LED. Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wskazówka godziny/ w trybie nurkowania: Wskaźnik gotowości do nurkowania 2 Wyświetlacz alarmu LED Przycisk C Przycisk B Wskazówka minut/ w trybie nurkowania: Licznik minut Czujnik ciśnienia i temperatury

Bardziej szczegółowo

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 Nr referencyjny JW00* Promaster SST Nr kalibru U70* Cechy: Zasilany światłem Czas światowy Chronograf do 24h Tarcza analogowa i wyświetlacz cyfrowy Odliczanie czasu (timer) do 99

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................

Bardziej szczegółowo

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI

CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI 3X-100M CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW W STANIE KALIFORNIA Niniejsze ostrzeżenie o użytym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obslugi i montażu

Instrukcja obslugi i montażu Instrukcja obslugi i montażu PRECIMAT Stan: 20120927 30283650-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości Nota redakcyjna Dokument:

Bardziej szczegółowo

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91) Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY

Bardziej szczegółowo

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące

Bardziej szczegółowo

Listopad

Listopad Listopad 2009 1 2 SPIS TREŚCI 1. Uwagi... 4 2. Wstęp... 5 3. Widok ogólny... 6 4. Klawiatura i wyświetlacz... 6 5. Instalacja wagi... 7 6. Opis funkcji klawiszy... 7 7. Obsługa wagi... 8 a) Ważenie proste...

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...

Bardziej szczegółowo

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed

Bardziej szczegółowo

Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL

Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL Załącznik do instrukcji obsługi maszyn SULKY PL Urządzenie elektroniczne SULKY VISION DPB II dla rozsiewaczy SULKY serii DPX (modele DPX PRIMA, DPX PLATINIUM, DPX 70, DPX 28) Instrukcja obsługi w języku

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE

Widok z przodu panelu sterującego. Seite 14. FIRMA SPARE Widok z przodu panelu sterującego Seite 14 Widok wyświetlacza Symbole wyświetlacza : Waga znajduje się w pozycji zerowej STABLE : Waga znajduje się w pozycji stabilnej (brak zmian w wartościach ciężaru)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).

Bardziej szczegółowo

Oznaczenie poszczególnych części.

Oznaczenie poszczególnych części. 610396 Cyfrowy tygodniowy zegar sterujący z czujnikiem zmierzchowym. Instrukcja obsługi. Opis funkcji. Zegar sterujący umożliwia ustawienie do 25 programów dziennie lub do 175 powtarzających się programów

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Tygodniowy zegar sterujący Nr art Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego

Bardziej szczegółowo

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo