1 COUV.fm Page 1 Mercredi, 3. novembre :02 10
|
|
- Joanna Jabłońska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 1 COUV.fm Page 1 Mercredi, 3. novembre :02 10
2 Livre du D80_PO.book Page i Mercredi, 3. novembre :42 09 WPROWADZENIE Szanowny kliencie! Dziękujemy za zakup telefonu SAGEM DECT oraz okazane nam zaufanie. Niniejszy produkt został wyprodukowany przy zachowaniu największej troski. Jeżeli w czasie jego użytkowania pojawią się problemy, prosimy o skorzystanie z niniejszej instrukcji obsługi. Możecie również znaleźć informacje na następującej stronie internetowej: Dla Państwa wygody i bezpieczeństwa, prosimy o dokładne przeczytanie poniższego rozdziału: Zalecenia i instrukcja bezpieczeństwa Telefonu DECT nie wolno instalować w pomieszczeniu wilgotnym (umywalni, łazience, pralni, kuchni, itp.), o ile nie znajduje się w odległości 1,50 m od źródła wody, ani na zewnątrz. Telefon należy eksploatować w temperaturze od 5 C do 45 C. Do użytku dopuszcza się tylko dołączony zasilacz; należy go podłączyć do gniazdka bazy zgodnie z opisem instalacji podanym w niniejszej instrukcji obsługi oraz danymi technicznymi (napięcie, natężenie prądu, częstotliwość sieci) zawartymi na umieszczonej na niej tabliczce znamionowej. Ze względu na bezpieczeństwo, zasilacz jest wyposażony w bezpiecznik odcinający zasilanie 230V. Zasilacz powinien być umieszczony w pobliżu bazy, w łatwo dostępnym miejscu. Niniejszy telefon jest przeznaczony do współpracy z publiczną komutowaną siecią telefoniczną (PSTN). W przypadku jakichkolwiek problemów, najpierw należy zwrócić się do sprzedawcy telefonu. Należy używać tylko dołączonego kabla telefonicznego. Mając na uwadze bezpieczeństwo użytkownika, nigdy nie wolno wkładać słuchawki bez baterii i pokrywy do bazy, grozi to porażeniem elektrycznym. Aby uniknąć uszkodzenia słuchawki, należy używać tylko NiMH 1.2 V 600 mah legalizowanych baterii doładowywalnych typu AAA, nie wolno używać baterii jednorazowych. Baterie należy włożyć do pojemnika na baterie w słuchawce, zwracając uwagę na biegunowość. Zużyte baterie powinny być wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników, zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w rozdziale Środowisko" w niniejszej instrukcji. Zasięg telefonu DECT wynosi około 50 metrów w pomieszczeniach i około 300 metrów na otwartej przestrzeni. Bezpośrednia bliskość części metalowych, na przykład od telewizora lub innych urządzeń elektrycznych może powodować ograniczenie zasięgu. Częstotliwość radiowa, w jakiej pracuje ten telefon, może powodować zakłócenia funkcjonowania niektórych czułych urządzeń medycznych i sprzętu ratowniczego. We wszystkich przypadkach uprasza się o przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. W rejonach narażonych na częste burze, zaleca się zabezpieczenie linii telefonicznej za pomocą ochrony przepięciowej. To urządzenie nie działa w razie awarii sieci elektrycznej. Przy polączeniach alarmowych i interwencyjnych, należy używać urządzenia zasilane bezpośrednio przez sieć telefoniczną. Oznaczenie CE potwierdza, że wyrób spełnia istotne wymagania dyrektywy 1999/5/CE Parlamentu i Rady Europy dotyczące urządzeń mikrofalowych o częstotliwości radiowej oraz urządzeń teletransmisyjnych w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia użytkowników oraz zakłóceń elektromagnetycznych. Ponadto, sprawnie korzysta z zakresu częstotliwości w łączności naziemnej i przestrzennej, nie wywołując szkodliwej interferencji. Potwierdzenie zgodności produktu można sprawdzić na stronie w sekcji support" albo wysyłając zapytanie na podany poniżej adres: SAGEM SA - Customer relations department - 4 rue du Petit Albi Cergy Saint-Christophe - France
3 Livre du D80_PO.book Page I Mercredi, 3. novembre :42 09 SPIS TREŚCI Telefon 1 Rozpakowanie 1 Baza 1 Słuchawka 2 Podłączenie bazy 4 Ustawienia słuchawki 5 Włączanie i wyłączanie słuchawki 5 Wymiana baterii 6 Pierwsze kroki 7 Instrukcja instalacji 7 Realizacja połączenia 7 Odbieranie wywołania 7 Opcje dostępne w czasie prowadzenia rozmowy 8 System głośnomówiący 8 Przekazanie połączenia na inną słuchawkę 8 Opcje dostępne w czasie połączenia 9 Uzyskanie dostępu do książki telefonicznej lub dziennika wywołań 11 Funkcja Sekret/Dyskrecja 11 Zakończenie rozmowy 12 Wprowadzanie numeru do książki telefonicznej 12 Łączność między dwoma słuchawkami 14 Wysyłanie SMS-a 14 Struktura menu 16 Książka telefoniczna 18 Tworzenie wpisu 18 Przeglądanie książki telefonicznej 20 Edycja wpisu 21 Kasowanie wpisu 22 Wyszukiwanie kontaktu 22 Wyszukiwanie szybkie 22 Transfer całej książki telefonicznej lub jej części 23 Transfer przez komunikację wewnętrzną 23 Transfer kontaktu za pomocą SMS-a 25 Otrzymywanie kontaktu za pomocą SMS-a 26 Korzystanie z wpisu do książki telefonicznej przy nawiązywaniu połączenia 27 Serwis SMS krótkie wiadomości 28 Wysyłanie wiadomości tekstowej 28 Pisanie wiadomości tekstowej 28 Wysyłanie SMS-a 30 Odczyt wiadomości 31 Przeglądanie statusu pamięci 33 Opróżnianie foldera z SMS-ami 34 Ustawienia SMS 35 Zmiana numeru centrum SMS 35 Wybór centrum do wysyłania SMS-ów 36 Dziennik wywołań 37 Przeglądanie dziennika rozmów przychodzących i wychodzących 37 Wybieranie ostatnio wybranego numeru (Pon wybier) 38 Wybieranie numeru z listy rozmów zainicjowanych i odebranych zapisanych w dzienniku 38 Dziennik zdarzeń 39 Przegląd nowych zdarzeń 39 Aktywacja/dezaktywacja ekranu nowych zdarzeń 39 Akcesoria 41 Zegar alarmowy 42 Ustawienie zegara alarmowego 42 Aktywacja (dezaktywacja) zegara alarmowego 42 Zmiana godziny zegara alarmowego 43 Zmiana dzwonka zegara alarmowego 43 Regulator czasowy 44 Zmiana zaprogramowanego czasu zegara 45 Zmiana dzwonka zegara 45 Wyświetlanie lub ukrywanie zaprogramowanego czasu zegara 45 Alarmy urodzinowe i organizer 46 Dodawanie nowego alarmu urodzinowego (do organizera) 46 Przeglądanie alarmów urodzinowych (lub organizera) 47 Zmiana alarmów urodzinowych (lub organizera) 48 Monitorowanie pomieszczenia 48 Gry 50 Progamowanie słuchawki 51 Modyfikacja dzwonka 51 Zmiana wygaszacza ekranu 52 Zmiana koloru tła ekranu w menu 52 Wygaszacz ekranu (tryb Eco) 53 Aktywacja lub dezaktywacja trybu Eco 53 Aktywacja (dezaktywacja) sygnałów akustycznych 54 Aktywacja (dezaktywacja) trybu cichego 55 Rejestracja dzwonka osobistego 55 Zabezpieczenie 57 Blokowanie/odblokowywanie klawiatury 57 Programowanie numeru alarmowego 58 I
4 Livre du D80_PO.book Page II Mercredi, 3. novembre :42 09 SPIS TREŚCI Zmiana kodu bazy 59 Określanie limitu czasowego rozmowy 60 Określanie zakazanych prefiksów blokowanie wywołań 61 Tworzenie, zmiana lub usuwanie zakazanego prefiksu 62 Autoryzowanie połączeń konferencyjnych 62 Ustawienia 64 Dostęp do menu ustawień 64 Programowanie klawisza 65 Zmiana daty i godziny 66 Regulacja kontrastu 67 Korzystanie z funkcji automatycznego zawieszenia i odbierania 67 Instrukcja trybu ustawiania 68 Numer poczty głosowej 68 Zmiana języka 69 Ustawienia zaawansowane/ ustawienia słuchawki 70 Rejestracja nowej słuchawki w bazie 70 Zmiana preferencji bazy 71 Resetowanie ustawień słuchawki 72 Rejestracja nowej słuchawki w bazie 73 Zmiana nazwy słuchawki 75 Funkcje zaawansowane/ ustawienia bazy 76 Ustawianie bazy w trybie rejestracji za pomocą słuchawki 76 Reinicjalizacja bazy 77 Wyrejestrowane słuchawki 78 Zmiany nazwy bazy 79 Ustawienia zaawansowane/ Ustawienia linii 80 Zmiana typu sieci 80 Zmiana trybu wybierania numeru 81 Zmiana czasu trwania instrukcji specjalnych (klawisz R) 82 Ustawianie prefiksu PABX 83 Drugie wywołanie (funkcja uzależniona od dostawcy usług telekomunikacyjnych) 84 Dodatek 85 Konserwacja i usuwanie usterek 85 Problemy 85 Właściwości 87 Środowisko 88 Gwarancja 89 Warunki gwarancji 89 II
5 Livre du D80_PO.book Page 1 Mercredi, 3. novembre :42 09 TELEFON Rozpakowanie Postaw karton przed sobą, otwórz go i sprawdź, czy zawiera następujące pozycje: 1 baza, 1 słuchawka, 1 pokrywka pojemnika na baterie, 1 zasilacz, 1 kabel telefoniczny, 3 baterie doładowalne, niniejszą instrukcję obsługi. W przypadku zakupu zestawu DUO lub TRIO, każda dodatkowa słuchawka posiada: ładowarkę biurkową wyposażoną w zasilacz, 1 pokrywkę pojemnika na baterie, 3 baterie doładowywalne. Baza Jej pryzmatyczny kształt, doskonale pasuje do mieszkania i biura. Gniazdo słuchawki Wskaźnik zasilania Wskaźnik zielony stały: Zasilanie włączone Wskaźnik zielony migający: Tryb wyszukiwania, mikrotelefon w trakcie rejestracji lub eksploatacji Szukanie słuchawki (system przywoławczy) 1
6 Livre du D80_PO.book Page 2 Mercredi, 3. novembre :42 09 TELEFON Słuchawka Docenicie Państwo jej ergonomiczny kształt, ułatwiający posługiwanie się telefonem w czasie rozmowy. Kolorowy wyświetlacz (ekran) graficzny Przyciski programowalne Klawisz książki telefonicznej Odbieranie rozmowy System głośnomówiący Ponowne wybieranie (długie naciśnięcie) Włączanie słuchawki Dostęp bezpośredni (automatyczny) do poczty głosowej (długie naciśnięcie)** Klawisz R Sygnały świetlne wiadomości przychodzących* Głośnik Bezpośredni dostęp do SMS-ów Klawisz nawigacji Rozłączanie rozmowy Włączanie słuchawki Klawiatura alfanumeryczna Klawisz komunikacji wewnętrznej (między słuchawkami) Mikrofon * Dokładny opis działania wyświetlacza zamieszczony jest na stronie 68. ** Opis programowania numeru poczty głosowej i jego zmiany, zamieszczony jest na stronie 68. 2
7 Livre du D80_PO.book Page 3 Mercredi, 3. novembre :42 09 TELEFON Klawisz nawigacji narzędzie szybkiego wyboru. Nawigacja Aby potwierdzić lub wejść do podmenu Aby anulować, usunąć lub przejść do poprzedniego menu Ikony informacyjne na wyświetlaczu słuchawki Ikony alarmu i stanu telefonu Blokada klawiszy Ustugi przestania wiadomsci Używany 3
8 Livre du D80_PO.book Page 4 Mercredi, 3. novembre :42 09 TELEFON Pozostałe ikony Element wyposażenia Organizer Urodziny dodatkowego Połączenie nieodebrane Dom Faks: Zegar Dziennik wywołań Komórka Cyfra 1 Cyfra 2 Cyfra 3 Programowanie SMS Regulator czasowy Ustawienia Słabe podświetlanie wyświetlacza Praca Książka telefoniczna Zabezpieczenie Kiedy ikona stanu naładowania akumulatora wskazuje minimum, zostaje wyłączone podświetlanie wyświetlacza. Nie można także korzystać z systemu glośnomówiącego, aż do czasu ponownego naładowania akumulatora. Podłączenie bazy Przed wykonaniem połączenia prosimy o zapoznanie się z zasadami bezpieczeństwa przedstawionymi na początku niniejszej instrukcji obsługi. Włóż wtyczkę linii telefonicznej (jak na ilustracji) do gniazdka telefonicznego na spodzie bazy, a drugi koniec włóż do gniazdka telefonicznego na ścianie. Gniazdo telefoniczne Gniazdko zasilania Podłącz wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka znajdującego się w tylnej części bazy. Podłącz zasilacz do gniazdka sieci elektrycznej. Wskaźnik zasilania elektrycznego, umieszczony na bazie, jest w kolorze zielonym. Postaw bazę w miejscu, w którym będzie eksploatowana. 4
9 Livre du D80_PO.book Page 5 Mercredi, 3. novembre :42 09 TELEFON Ustawienia słuchawki Włóż baterie, zwracając uwagę na biegunowość. Załóż pokrywę na tylnej częśći słuchawki, wsuwając ją ku górze do całkowitego zamknięcia. Zdejmij folię zabezpieczającą z wyświetlacza, wstaw słuchawkę do bazy aż do całkowitego naładowania baterii. Na ekranie pojawi się ikona ładowania; wskazuje status naładowania. Wypełnienie się ikony będzie oznaczało naładowanie baterii. Należy używać tylko legalizowanych baterii doładowywalnych. Aby zapewnić optymalne naładowanie baterii, należy zostawić słuchawkę w bazie przez co najmniej 6 godzin w czasie pierwszego ładowania. W czasie ładowania baterie mogą się nagrzewać, co jest zupełnie normalne i nie stanowi zagrożenia. Włączanie i wyłączanie słuchawki Aby wyłączyć słuchawkę, należy trzymać wciśnięty czerwony klawisz, aż do pojawienia się informacji: Dziękuję i do widzenia". Od tego momentu, słuchawka jest wyłączona. W celu ponownego włączenia słuchawki, należy trzymać w ciśnięty zielony klawisz, aż do momentu pojawienia się na ekranie symbolu S. Na ekranie wyświetlone są następujące informacje: nazwa i numer słuchawki (np. SŁUCHAWKA -1-), data i godzina. Jeśli wyświetlona jest informacja ZAREJESTROWAĆ SŁUCHAWKĘ", należy zarejestrować słuchawkę w bazie, zgodnie z instrukcją znajdującą się na stronie 86. 5
10 Livre du D80_PO.book Page 6 Mercredi, 3. novembre :42 09 TELEFON Wymiana baterii Wyłącz słuchawkę i obróć ją w sposób umżliwiający dostęp do pojemnika z bateriami. Do otworu 1 wsuń prostopadle ostry przedmiot, na przykład długopis, spinacz... (jak na ilustracji) i podnieś go ku górze, pokrywa baterii otworzy się, przesuń ją ku dołowi, co oznaczono numerem 2. Wyjmij stare baterie i włóż na ich miejsce nowe, zwracając uwagę na położenie biegunów przedstawione na etykietce znajdującej się na słuchawce. Załóż pokrywę pojemnika, przesuwając ją do góry w celu całkowitego zamknięcia. Zużyte baterie powinny być wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników, zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w rozdziale Środowisko" w niniejszej instrukcji. 1 2 Aby uniknąć uszkodzenia słuchawki, należy używać tylko NiMH 1.2 V 600 mah legalizowanych baterii doładowywalnych typu AAA, nie wolno używać baterii jednorazowych. 6
11 Livre du D80_PO.book Page 7 Mercredi, 3. novembre :42 09 PIERWSZE KROKI PIERWSZE KROKI Instrukcja instalacji Po włożeniu baterii, zapewniona jest automatyczna pomoc przy konfiguracji telefonu. Pomaga użytkownikowi w ustawieniu niektórych parametrów telefonu: daty i godziny, nazwy słuchawki, zewnętrznego dzwonka. Aby sprawdzić dostępność poszczególnych usług (wyświetlanie numeru dzwoniącego, SMS-y, itd.) oraz ich taryfikację, należy zwrócić się do dostawcy usług telekomunikacyjnych. Realizacja połączenia Wprowadź nazwę abonenta za pomocą klawiatury. Jeżeli wprowadzisz nieprawidłową cyfrę, naciśnij C na klawiszu nawigacji, aby ją wykasować. Naciśnij zielony klawisz na słuchawce, aby zrealizować połączenie. Rozmowę możesz również zrealizować przez: - Naciśnięcie zielonego klawisza, aby uzyskać dostęp do linii. - Wybranie numeru wywoływanego abonenta. W czasie połączenia, można zwiększać lub zmniejszać natężenie głosu w słuchawce naciskając klawisze, przycisku nawigacyjnego. Odbieranie wywołania W czasie wywołania telefon dzwoni. Jeżeli abonent korzysta z usługi wyświetlania numeru dzwoniącego, na ekranie pojawia się informacja o dzwoniącym (o ile nie wyłączył identyfikacji), w przeciwnym razie na ekranie pojawia się komunikat Abonent nieznany. Odpowiedz na wywołanie przez wciśnięcie zielonego klawisza lub. Aby wyłączyć dzwonek, naciśnij. W celu zakończenia rozmowy naciśnij klawisz czerwony. 7
12 Livre du D80_PO.book Page 8 Mercredi, 3. novembre :42 09 PIERWSZE KROKI Opcje dostępne w czasie prowadzenia rozmowy W czasie prowadzonej rozmowy można uzyskać dostęp do wielu opcji przez naciśnięcie Menu. Wybierz żądaną opcję z poniższej listy: - Bez użycia rąk: aby aktywować system głośnomówiący. - Poł. Wewn: aby przekazać rozmowę do drugiej słuchawki. - Zyk.2-gie poł: aby wykonać drugie połączenie. - Tryb poufny: aby wyciszyć mikrofon słuchawki. - Kontakty: aby uzyskać dostęp do książki telefonicznej. - Połączenia: aby uzyskać dostęp do dziennika wywołań. System głośnomówiący W czasie prowadzenia rozmowy z abonentem, możesz włączyć głośnik słuchawki. Naciśnij Menu. Wybierz Bez użycia rąk i naciśnij Aktyw.. Przez naciśnięcie zielonego klawisza w czasie trwającej rozmowy aktywuje się automatycznie system głośnomówiący, a ponowne naciśnięcie tego samego klawisza, wyłącza ten tryb. Na ekranie pojawia się komunikat Wł Głośnomówiący. Zmniejszenie lub zwiększenie głośności za pomocą lub. Przekazanie połączenia na inną słuchawkę Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, kiedy dwie słuchawki są zarejestrowane w tej samej bazie. W czasie trwającego połączenia można je przekazać z jednego do drugiej słuchawki. W czasie połączenia naciśnij Menu. Wybierz Poł. Wewn za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. 8
13 Livre du D80_PO.book Page 9 Mercredi, 3. novembre :42 09 PIERWSZE KROKI Pojawi się lista słuchawek zarejestrowanych w bazie. Za pomocą lub wybierz słuchawkę, do której będziesz dzwonił. Naciśnij Połączen.. Wywoływana słuchawka zadzwoni. Kiedy połączenie zostanie odebrane, przekaż je naciskając czerwony klawisz. Aby ponownie odebrać wywołanie przed odebraniem go mikrotelefon wywoływany, naciśnij Powrót. Wybierz Zawiesz. poł za pomocą strzałki lub. Naciśnij Potwierdź. Opcje dostępne w czasie połączenia W czasie trwającego połączenia można odebrać drugie połączenie przychodzące lub przekazać je drugiemu abonentowi. Można wówczas przełączyć się z jednego abonenta na drugiego lub zestawić połączenie konferencyjne (w zależności od opcji oferowanych przez dostawcę usług telekomunikacyjnych i zamówionych przez abonenta). Odbiór drugiego wywołania w czasie prowadzenia rozmowy W czasie trwania połączenia, dostawca usług telekomunikacyjnych wysyła sygnał akustyczny, aby powiadomić o połączeniu oczekującym. Na ekranie zostaje wyświetlona informacja o oczekującym abonencie. Naciśnij Przyjęcie, aby odebrać nowe wywołanie. Pierwszy rozmówca zostaje wówczas przełączony w tryb oczekiwania, a ty możesz rozmawiać z drugim. Realizacja drugiego wywołania w czasie prowadzenia rozmowy W czasie trwającego połączenia można przestawić rozmówcę w tryb oczekiwania i zrealizować drugie wywołanie przez naciśnięcie Menu. Wybierz Wyk.2-gie poł za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. 9
14 Livre du D80_PO.book Page 10 Mercredi, 3. novembre :42 09 PIERWSZE KROKI Wybierz numer telefonu abonenta z książki telefonicznej przez naciśnięcie lub wybranie numeru za pomocą klawiatury. Po wprowadzeniu numeru, naciśnij Połączen.. Zostaje wówczas zainicjowane drugie wywołanie, w czasie gdy pierwsze jest nadal w trybie oczekiwania. Przełączenie z jednego wywołania na drugie Naciśnij Menu. Wybierz Przełączanie za pomocą lub. Naciśnij Aktyw.. Trwające wywołanie zostaje przełączone w tryb oczekiwania, a ty możesz wówczas odebrać drugie wywołanie. Zakończenie jednego wywołania i kontynuowanie drugiego Naciśnij Menu. Wybierz Rozłączenie za pomocą lub. Naciśnij Aktyw.. Trwające wywołanie zostaje ostatecznie rozłączone, a ty możesz wówczas odebrać drugie wywołanie. Zestawienie połączenia konferencyjnego (z udziałem dwóch rozmówców i posiadacza telefonu) Połączenie konferencyjne jest możliwe jedynie w przypadku gdy drugie połączenie jest zainicjowane z twojego telefonu. Naciśnij Menu. Wybierz Konf 3-stronna za pomocą lub. Naciśnij Aktyw.. 10
15 Livre du D80_PO.book Page 11 Mercredi, 3. novembre :42 09 PIERWSZE KROKI Można wówczas prowadzić jednoczesną rozmowę z dwoma rozmówcami. Aby zakończyć połączenie konferencyjne, naciśnij klawisz czerwony. Dwa jednoczesne wywołania można także odbierać za pomocą klawisza R. - Odbieranie drugiego wywołania przychodzącego: +. - Realizacja drugiego wywołania w czasie trwającego połączenia: + Numer Adresata. Przełączanie z jednego wywołania na drugie: +. - Kończenie wywołania i przełączanie się na wywołanie w trybie oczekiwania: +. - Zestawianie połączenia konferencyjnego: +. Uzyskanie dostępu do książki telefonicznej lub dziennika wywołań W czasie trwającego połączenia możesz uzyskać dostęp do książki telefonicznej, aby wyszukać przechowywany w niej numer telefonu, nazwę lub informacje o wywołaniach zapisanych w dzienniku wywołań. W czasie połączenia naciśnij Menu. Wybierz Kontakty lub Połączenia za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Powróć do menu połączenia za pomocą. Funkcja Sekret/Dyskrecja W trakcie rozmowy możesz przejść do funkcji Sekret/dyskrecja, mikrofon w słuchawce wyłącza się, Twój rozmówca nie będzie słyszał co mówisz. W celu aktywacji funkcji sekret/dyskrecja: W trakcie rozmowy, naciśnij Menu. 11
16 Livre du D80_PO.book Page 12 Mercredi, 3. novembre :42 09 PIERWSZE KROKI Wybierz Tryb poufny za pomocą lub. Naciśnij Aktyw.. Na ekranie pojawia się wskaźnik Wył. mikrofon oraz ikona jest na ekranie. widoczna W celu dezaktywacji funkcji Sekret/Dyskrecja: Naciśnij Menu. Wybierz Tryb poufny za pomocą lub. Naciśnij Dezakt.. Pojawia się na ekranie informacja Wł. mikrofon i ikona znika. Twój rozmówca może Cię słyszeć ponownie. Możesz również aktywować lub dezaktywować funkcje sekret/ dyskrecja długo naciskając klawisz C nawigatora. Zakończenie rozmowy Na zakończenie rozmowy naciśnij klawisz czerwony. Wprowadzanie numeru do książki telefonicznej Wybierz na klawiaturze numer, który chcesz wprowadzić do książki telefonicznej. Jeżeli popełnisz błąd w czasie wprowadzania numeru, naciśnij C, aby usunąć błąd. Naciśnij Zapisz. Pojawia się ekran służący do wprowadzania nazwisk. 12
17 Livre du D80_PO.book Page 13 Mercredi, 3. novembre :42 09 PIERWSZE KROKI Korzystając z klawiatury, wprowadź nazwiska kontaktów, wybierając poszczególne litery na klawiaturze (szczegółowy opis znajduje się na strona 18). Przykład: «Paul» :. W przypadku pomyłki w zapisywaniu nazwiska, należy użyć : klawisz C w celu usunięcia litcia litery, klawisze, w celu wybrania miejsca, w którym chcesz usunąć lub umieścić literę. Po wprowadzeniu nazwiska naciśnij Potwierdź. Numer zostanie wyświetlony na ekranie. Naciśnij Potwierdź. Wybierz ikonę zgodnie z typem wprowadzanego numeru za pomocą strzałki lub : - W przypadku numeru telefonu domowego. - W przypadku numeru telefonu do pracy. - W przypadku numeru telefonu komórkowego. - W przypadku numeru faksu. Można także wykorzystać ikonę cyfry (1, 2, 3), aby określić wpis. Po wybraniu ikony, naciśnij Potwierdź. Wszystkie wprowadzone informacje pojawiają się na ekranie w formie wpisu. Aby zmienić informację we wpisie, naciśnij Edycja. Możesz teraz zmieniać nazwisko, numer i (lub) typ ikony. Jeżeli informacja jest poprawna, naciśnij Potwierdź. 13
18 Livre du D80_PO.book Page 14 Mercredi, 3. novembre :42 09 PIERWSZE KROKI Wpis został utworzony i teraz znajduje się w wykazie książki telefonicznej. Widać początek nazwiska kontaktu, po czym następuje ikona oznaczająca typ numeru. W menu są opisane różne funkcje książki telefonicznej Książka telefoniczna, strona 18. Łączność między dwoma słuchawkami Łączność między dwoma słuchawkami jest możliwa po zarejestrowaniu ich w tej samej bazie, pod warunkiem poruszania się w zasięgu bazy. Wywołanie drugiej słuchawki, naciśnij klawisz. Wybierz za pomocą klawiszy lub słuchawkę, z którą chcesz się połączyć. Naciśnij Połączen.. Wybrana słuchawka dzwoni. Naciśnij zielony klawisz odpowiedzieć na wywołanie z drugiej słuchawki., aby Aby przerwać wywołanie, naciśnij czerwony klawisz. Jeśli znasz numer drugiej słuchawki z łatwością możesz ją przywołać. Wprowadź numer, a następnie naciśnij zielony klawisz. Wysyłanie SMS-a Aby móc korzystać z tej funkcji, najpierw musisz wykupić abonament usług SMS u dostawcy usług telekomunikacyjnych. Przed przystąpieniem do wysyłania SMS-a, zachęcamy do zapoznania się z rozdziałem SMS. 14
19 Livre du D80_PO.book Page 15 Mercredi, 3. novembre :42 09 PIERWSZE KROKI Naciśnij klawisz SMS, pojawi się ekran z podświetloną opcją Edycja SMS. Naciśnij Potwierdź. Wprowadź tekst SMS-a za pomocą klawiatury. Aby wybrać odpowiednią literę naciskaj kilkakrotnie klawisz. Po wpisaniu wiadomości, naciśnij Opcja. Wybierz Wyślij za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wprowadź numer odbiorcy. Jeżeli numer znajduje się w książce telefonicznej, możesz uzyskać do niego dostęp przez naciśnięcie. Następnie wybierz numer kontaktu za pomocą lub i naciśnij Potwierdź. W przeciwnym wypadku, wprowadź numer za pomocą klawiatury numerycznej. Po wprowadzeniu numeru, naciśnij Potwierdź. Pojawia się ekran z potwierdzeniem. Wskazuje rodzaj transmisji oraz numer, do którego Twoja wiadomość zostanie wysłana. Jeśli informacja jest właściwa. Naciśnij Potwierdź. Na ekranie pojawi się komunikat potwierdzający, że trwa transmisja SMS-a. Aby zmienić numer telefonu lub zmodyfikować wiadomość tekstową, naciśnij Edycja. Ekran pozwala na wybór pozycji, które chcesz zmienić. Po zakończeniu wprowadzania zmian, naciśnij Potwierdź. Po wysłaniu wiadomości możesz zapisać jej kopię. Zostanie zachowana w skrzynce SMS-y wysłane. Naciśnij Tak, aby zapisać kopię wiadomości. 15
20 Livre du D80_PO.book Page 16 Mercredi, 3. novembre :42 09 STRUKTURA MENU SMS Akcesoria Gry Spersonalizuj. 16
21 Livre du D80_PO.book Page 17 Mercredi, 3. novembre :42 09 STRUKTURA MENU 17
22 Livre du D80_PO.book Page 18 Mercredi, 3. novembre :42 09 KSIążKA TELEFONICZNA KSIążKA TELEFONICZNA W książce telefonicznej można zapisać 200 pozycji. Każda pozycja może składać się z nazwiska kontaktu (o maksymalnej długości 16 znaków, łącznie ze spacjami), jego numeru telefonu (do 24 znaków) oraz ikony określającej rodzaj numeru (praca, dom, telefon komórkowy...). Każdemu wpisowi można przyporządkować indywidualny rodzaj dzwonka i w ten sposób stworzyć własne grupy wywołań. (W tym celu należy aktywować usługę wyświetlania numeru dzwoniącego w słuchawce; zwróć się do dostawcy usług telekomunikacyjnych, aby uzyskać informację o usłudze.) Tworzenie wpisu Przy pierwszym wejściu do książki telefonicznej, na liście pojawi się tylko element Nowy wpis. Rozmieszczenie znaków na klawiaturze alfanumerycznej przedstawione jest poniżej: 1 A, B, C, a, b, c, 2 D, E, F, d, e, f, 3 G, H, I, g, h, i, 4 J, K, L, j, k, l, 5 M, N, O, m, n, o, 6 P, Q, R, S, p, q, r, s, 7 T, U, V, t, u, v, 8 W, X, Y, Z, w, x, y, z, 9 Znaki specjalne spacja, 0, /, -, $, &, % #, ". : ;!? ( ) _ Aby wprowadzić literę należy kilkakrotnie nacisnąć żądany klawisz, aż litera pojawi się na wyświetlaczu. pozycja Kontakty, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Nowy wpis. Naciśnij Potwierdź. 18
23 Livre du D80_PO.book Page 19 Mercredi, 3. novembre :42 09 KSIążKA TELEFONICZNA Pojawia się ekran służący do wprowadzania nazwisk. Korzystając z klawiatury, wprowadź nazwiska kontaktów, wybierając poszczególne litery na klawiaturze. W przypadku pomyłki w zapisywaniu nazwiska, należy użyć: klawisz C w celu usunięcia litery, klawisze, w celu wybrania miejsca, w którym chcesz usunąć lub umieścić literę. Po zakończeniu wprowadzania zmian, naciśnij Potwierdź. Pojawia się ekran służący do wprowadzania numerów. Teraz wprowadź nazwę abonenta za pomocą klawiatury. W przypadku pomyłki w zapisywaniu numeru, należy użyć: klawisz C w celu usunięcia cyfry, klawisz, w celu wybrania miejsca, w którym chcesz usunąć lub umieścić cyfrę. Po zakończeniu wprowadzania zmian, naciśnij Potwierdź. Wybierz ikonę dla tego numeru, za pomocą lub, aby określić rodzaj numeru: - W przypadku numeru telefonu domowego. - W przypadku numeru telefonu do pracy. - W przypadku numeru telefonu komórkowego, - W przypadku numeru faksu. - Aby rozróżnić numery, lub. Po wybraniu ikony, naciśnij Potwierdź. Wprowadzona informacja pojawia się na ekranie. Aby zmienić tę informację, naciśnij Edycja. Informacja jest właściwa. Naciśnij Potwierdź. 19
24 Livre du D80_PO.book Page 20 Mercredi, 3. novembre :42 09 KSIążKA TELEFONICZNA Zostaje utworzony nowy wpis. Pojawia się w wykazie książki telefonicznej. Nazwa tego wpisu odpowiada początkowi nazwiska kontaktu, po czym następuje ikona oznaczająca typ numeru. Przeglądanie książki telefonicznej pozycja Kontakty, naciśnij OK, aby potwierdzić (książka telefoniczna jest dostępna również w sposób bezpośredni, przy pomocy klawisza ). Wybierz podgląd za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wybierz wpis do podglądu za pomocą lub. Po jego wybraniu, naciśnij OK, aby potwierdzić. Po naciśnięciu zielonego klawisza będziesz mógł wybrać bezpośrednio numer przyporządkowany wpisowi. Kiedy wpis pojawi się na ekranie, naciśnij Opcja, aby wyświetlić wszystkie dostępne funkcje, które można wykonać za pośrednictwem wpisu w książce telefonicznej: - Połączen.: aby wywołać numer skojarzony z wpisem. - Wyślij SMS: aby wysłać SMS pod numer skojarzony z wpisem. - Wysłano : aby wysłać wpis do innej słuchawki. - Dzwonek: aby przyporządkować wpisowi indywidualny dźwięk (obowiązkowa usługa identyfikacji dzwoniącego). - Dodaj numer: aby wprowadzić nowy numer dla tego samego nazwiska. - Usuń: aby usunąć wpis z książki telefonicznej. - Edycja: aby zmienić wpis (nazwę, numer, ikonę). - Podgląd: aby mieć podgląd wprowadzonych danych. Wybierz funkcję, którą chciałbyś wykonać, za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Aby wyjść z książki telefonicznej, naciśnij czerwony klawisz. 20
25 Livre du D80_PO.book Page 21 Mercredi, 3. novembre :42 09 KSIążKA TELEFONICZNA Edycja wpisu pozycja Kontakty, naciśnij OK, aby potwierdzić (książka telefoniczna jest dostępna również w sposób bezpośredni, przy pomocy klawisza ). Wybierz Edycja za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wybierz wpis przy pomocy klawiszy, lub wskazując pierwszą literę szukanego nazwiska, a następnie używając klawiszy lub. Naciśnij Edycja. Uruchamiasz ekran do wprowadzenia nazwiska. Kursor jest na końcu nazwiska. Informacja jest właściwa. Naciśnij Potwierdź. W celu modyfikacji nazwiska, należy użyć: klawisz C w celu usunięcia litery, klawisze, w celu wybrania miejsca, w którym chcesz usunąć lub umieścić literę. Na koniec, naciśnij Potwierdź. Uruchamiasz ekran do wprowadzenia nazwiska. Kursor jest na końcu numeru. Informacja jest właściwa. Naciśnij Potwierdź. Aby poprawić numer, należy użyć: klawisz C w celu usunięcia cyfry, klawisze, w celu wybrania miejsca, w którym chcesz usunąć lub umieścić literę. Na koniec, naciśnij Potwierdź. Uruchamiasz ekran do wyboru rodzaju ikony. Wybierz ikonę zgodnie z typem wprowadzanego numeru za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. 21
26 Livre du D80_PO.book Page 22 Mercredi, 3. novembre :42 09 KSIążKA TELEFONICZNA Edytowany wpis pojawia się na ekranie. Aby zmienić tę informację, naciśnij Edycja. Informacja jest właściwa. Naciśnij Potwierdź. Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz. Kasowanie wpisu pozycja Kontakty, naciśnij OK, aby potwierdzić (książka telefoniczna jest dostępna również w sposób bezpośredni, przy pomocy klawisza ). Wybierz Usuń za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wybierz wpis przy pomocy klawiszy, lub wskazując pierwszą literę szukanego nazwiska, a następnie używając lub. Naciśnij Usuń. Pojawi się komunikat z pytaniem o potwierdzenie skasowania wpisu. Jeżeli nie chcesz kasować wpisu, naciśnij Nie. Aby skasować wpis, naciśnij Tak. Wpis zostaje usunięty z książki telefonicznej. Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz. Wyszukiwanie kontaktu Korzystając z książki telefonicznej, można wyszukiwać kontakty: poruszając się po liście za pomocą,, za pomocą szybkiego wyszukiwania, Wyszukiwanie szybkie Wyszukiwanie może być wykonane na dwa sposoby: 22
27 Livre du D80_PO.book Page 23 Mercredi, 3. novembre :42 09 KSIążKA TELEFONICZNA Pierwszy sposób: Otwórz książkę telefoniczną, naciskaj kolejno klawisze na klawiaturze, odpowiadające pierwszej literze szukanego nazwiska, tak aby pojawiły się na górze ekranu. Odczekaj chwilę po wyświetleniu pierwszej litery nazwiska. Książka telefoniczna wybiera pierwsze nazwisko z listy, zaczynające się od wybranej litery. Naciśnij lub, aby wybrać ten szczególny wpis, który chciałbyś przejrzeć lub wywołać, naciśnij OK, aby potwierdzić. Drugi sposób: pozycja Kontakty, naciśnij OK, aby potwierdzić (książka telefoniczna jest dostępna również w sposób bezpośredni, przy pomocy klawisza ). Wybierz Szukaj za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Zapisz pierwszą literę nazwiska poszukiwanego wpisu. Naciśnij lub, aby wybrać ten szczególny wpis, który chciałbyś przejrzeć lub wywołać, naciśnij OK, aby potwierdzić. Transfer całej książki telefonicznej lub jej części Każda słuchawka posiada swoją własną książkę telefoniczną. Jeśli nie masz ochoty wpisywać wielokrotnie tej samej listy numerów, funkcja Transfer pomoże ci przesłać zawartość wpisów z jednej słuchawki na drugą. Transfer przez komunikację wewnętrzną pozycja Kontakty, naciśnij OK, aby potwierdzić. 23
28 Livre du D80_PO.book Page 24 Mercredi, 3. novembre :42 09 KSIążKA TELEFONICZNA Wybierz Wysłano za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wybierz Przez Interkom za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Przy pomocy klawiszy lub, wybierz rodzaj transferu: cała książka, tylko jeden kontakt, kilka kontaktów. Następnie, naciśnij Potwierdź. Przy pomocy klawiszy lub, wybierz słuchawkę, dla której transfer jest przeznaczony. Następnie, naciśnij Połączen.. Wybrana słuchawka dzwoni. Naciśnij zielony klawisz w celu przyjęcia połączenia. Na ekranie słuchawki pojawi się prośba o potwierdzenie transferu. Naciśnij Tak. W zależności od rodzaju transferu jaki został wybrany, wykonaj następujące czynności: W celu transferu całej książki telefonicznej, odczekaj kilka sekund. Po zakończonej operacji, na ekranie zostanie wyświetlone potwierdzenie transferu. W celu transferu tylko jednego numeru, na słuchawce która ma ten numer wysłać: - Przy pomocy klawiszy lub, wybierz numer, który ma być przesłany. - Aby wysłać wybrany numer, naciśnij klawisz Transm. Odczekaj kilka sekund. Po zakończonej operacji, na ekranie zostanie wyświetlone potwierdzenie transferu. W przypadku transferu kilku numerów, na sluchawce która ma wysłać kontakty: - rzy pomocy klawiszy lub, wybierz jeden z kontaktów do wysłania. 24
29 Livre du D80_PO.book Page 25 Mercredi, 3. novembre :42 09 KSIążKA TELEFONICZNA - Aby wysłać wybrany kontakt, naciśnij klawisz Transm. Zaczekaj na zrealizowanie transferu. Po jego zakonczeniu powroc do listy numerow ksiazki telefonicznej. - Wybierz nowy numer za pomoca klawiszy i et naciśnij Transm.. Powtarzaj operację aż do wysłania ostatniego kontaktu. - Naciśnij klawisz Powrót w celu zakończenia transferu. Transfer kontaktu za pomocą SMS-a Wysyłanie: Transfer jest możliwy w przypadku drugiego aparatu D80C oraz z telefonami komórkowymi Sagem, modele: myx-5m, myx-6, myx-7, myx3-2, myx5-2, myv-55, myc-3b. Otrzymywanie : Aparat akceptuje formaty standardowe SMS-ów. pozycja Kontakty, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Wysłano za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wybierz Przez SMS za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Za pomocą klawiszy lub, wybierz kontakt, który ma być wysłany. Naciśnij Transm. 25
30 Livre du D80_PO.book Page 26 Mercredi, 3. novembre :42 09 KSIążKA TELEFONICZNA Wybierz numer abonenta. jeśli znajduje się on w twojej książce telefonicznej, możesz go poszukać naciskając klawisz. a następnie posługując się klawiszami lub Następnie naciśnij: Potwierdź. jeśli jest to inny numer, wprowadź go przy pomocy klawiszy a następnie naciśnij: Potwierdź Naciśnij klawisz Potwierdź w celu wysłania SMS-a. Otrzymywanie kontaktu za pomocą SMS-a pozycja SMS, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Odczyt SMS za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Przy pomocy klawiszy lub wybierz folder, w którym znajduje się wiadomość. Naciśnij Potwierdź. Przy pomocy klawiszy lub, wybierz wiadomość, którą chcesz odczytać. Naciśnij Opcja. Wybierz Wydob. kontakt za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Następnie, odpowiedz na wyświetlone pytania, w zależności od zawartości kontaktu, który ma być wpisany do książki telefonicznej. 26
31 Livre du D80_PO.book Page 27 Mercredi, 3. novembre :42 09 KSIążKA TELEFONICZNA Korzystanie z wpisu do książki telefonicznej przy nawiązywaniu połączenia pozycja Kontakty, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Podgląd lub Szukaj za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wybrałeś menu Podgląd, pojawią się wpisy w książce telefonicznej w porządku alfabetycznym. Wybierz kontakt za pomocą lub. Naciśnij zielony klawisz, aby zrealizować połączenie. Telefon wyświetli wywoływany numer i automatycznie zacznie go wybierać. Wybrałeś menu Szukaj. Wprowadź pierwszą literę szukanego nazwiska. Książka telefoniczna wskazuje ci pierwsze nazwisko rozpoczynające się od wskazanej litery. Wybierz kontakt za pomocą lub. Naciśnij zielony klawisz, aby zrealizować połączenie. Telefon wyświetli wywoływany numer i automatycznie zacznie go wybierać. 27
32 Livre du D80_PO.book Page 28 Mercredi, 3. novembre :42 09 SERWIS SMS SERWIS SMS KRÓTKIE WIADOMOŚCI Telefon DECT można wykorzystywać do wysyłania, odbioru i śledzenia wiadomości SMS (nazywanych krótkimi wiadomościami lub wiadomościami tekstowymi). W zależności od usług oferowanych przez dostawcę usług, można wysyłać wiadomości SMS na domowy telefon stacjonarny wyposażony w funkcję SMS lub na telefon komórkowy. Funkcje wysyłania i odbioru SMS-ów przypisane do Twojego telefonu będzie działały tylko jeżeli dostawca usług oferuje tego rodzaju usługi swoim abonentom. Wysyłanie wiadomości tekstowej Na klawiszu nawigacji naciskaj lub aż na ekranie wyświetli się SMS, naciśnij OK, aby potwierdzić ( dostęp do menu SMS)., aby uzyskać bezpośredni Pisanie wiadomości tekstowej W menu SMS naciskaj lub aż pojawi się (w zależności od typu aparatu) Edycja SMS. Naciśnij Potwierdź. Pojawia się ekran do wprowadzania tekstu. Korzystając z klawiatury, wprowadź nazwiska kontaktów, wybierając poszczególne litery na klawiaturze. Duże litery otrzymuje się przez długie naciśnięcie klawisza. Znaki wprowadzane z klawiatury zależą od aktualnie używanego trybu (małe lub duże litery). 28
33 Livre du D80_PO.book Page 29 Mercredi, 3. novembre :42 09 SERWIS SMS, 1, #,,,., :,?, _, * a, b, c, 2 d, e, f, 3 g, h, i, 4 j, k, l, 5 m, n, o, 6 p, q, r, s, 7 t, u, v, 8 w, x, y, z, 9 Znaki specjalne spacja, 0, /, -, $, &, % # Poprawianie błędów Jeżeli wprowadzisz nieprawidłową literę, naciśnij Usuń lub C na klawiszu nawigacji, aby wykasować po jednej literze. Można także poruszać się po tekście, aby kasować znaki lub wstawiać nowe. Aby poruszać się po tekście, korzystaj z lub. W celu usunięcia znaku, umieść kursor za tym znakiem i naciśnij klawisz lub C. W celu wprowadzenia nowego znaku, umieść kursor w odpowiednim miejscu i wprowadź znak. Duże i małe litery Redagując wiadomość, możesz używać liter dużych lub małych. Zmianę trybu wprowadzania znaków z małych na duże i z dużych na małe uzyskuje się przez długie naciśnięcie klawisza. W przypadku gdy tryb dużych znaków jest aktywny, u góry ekranu wyświetlony jest znak:. Znaki specjalne Aby w czasie pisania móc korzystać ze znaków specjalnych, należy wykonać następujące czynności. Naciśnij, za pomocą lub i klawiatury numerycznej, wybierz żądany znak, użyj do oceny poprawności. (Przykład: "< = 3 razy i jednokrotnie liczbę 6 na klawiaturze). 29
34 Livre du D80_PO.book Page 30 Mercredi, 3. novembre :42 09 SERWIS SMS Lista znaków specjalnych: Wysyłanie SMS-a Po napisaniu wiadomości tekstowej, naciśnij Opcja rodzaj wysyłki., aby wybrać Można wybierać między dwoma opcjami: - Wyślij: aby spowodować natychmiastową wysyłkę. - Zapisz: aby zapisać tekst w postaci projektu. Można będzie go wysłać później. Projekt wiadomości jest zapisany w skrzynce Projekt. - Anulowanie SMS: aby trwale usunąć właśnie wprowadzoną wiadomość tekstową. - Wyślij+: funkcja zależna od dostawcy usług. Wysyłka natychmiastowa Wybierz Wyślij za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wprowadź lub wyszukaj numer odbiorcy. Wprowadź numer za pomocą klawiatury. Naciśnij Potwierdź. lub Jeżeli odbiorcy nie ma w wykazie kontaktów w książce telefonicznej, naciśnij. Wybierz odbiorcę używając klawiszy lub. Naciśnij Potwierdź. Pojawia się numer kontaktu. Naciśnij Potwierdź. 30
35 Livre du D80_PO.book Page 31 Mercredi, 3. novembre :42 09 SERWIS SMS Pojawia się ekran z potwierdzeniem. Wskazuje rodzaj transmisji oraz numer, do którego Twoja wiadomość zostanie wysłana. Jeśli informacja jest właściwa. Naciśnij Potwierdź. Na ekranie pojawi się komunikat potwierdzający, że trwa transmisja SMS-a. Aby zmienić numer telefonu, poddać edycji lub zmodyfikować wiadomość tekstową, naciśnij Edycja. Na koniec transmisji, możesz zapisać kopię wiadomości. Zostanie zachowana w folderze Wysłane SMS-y. Naciśnij Tak, aby zapisać wiadomość. Jeżeli nie chcesz zapisywać wiadomości, naciśnij Nie. W przypadku błędu wysyłki Pojawi się komunikat na ekranie informujący o niemożności dostarczenia wiadomości przez dostawcę usług. Naciśnij Kontyn.. Na ekranie zostanie wyświetlonych kilka opcji: - Zapisz: aby zapisać tekst w postaci projektu. Po jej zapisaniu będzie można rozwiązać ewentualne problemy i wysłać wiadomość później bez potrzeby jej ponownego redagowania. - Ponów próbe: podjęcie próby nowej wysyłki. - Usuwanie SMS: trwałe usunięcie SMS-a. - Zobacz odbiorce: sprawdzenie numeru telefonu lub ponowne wysłanie SMS-a. - Edycja SMS Czynność do wykonania wybierz za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Odczyt wiadomości Telefon ma 4 różnych folderów, w których są przechowywane wiadomości SMS. - Nowe: zawiera wiadomości nie przeczytane. - Przych.: zawiera przeczytane wiadomości, wybrane do zachowania. 31
36 Livre du D80_PO.book Page 32 Mercredi, 3. novembre :42 09 SERWIS SMS - Wysłane: zawiera kopie wysłanych i zapisanych wiadomości. - Projekt: zawiera kopie wiadomości zredagowanych lecz nie wysłanych. pozycja SMS, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Odczyt SMS za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Pojawia się lista z różnymi folderami. W nawiasie jest podana liczba wiadomości znajdująca się w każdym folderze. Za pomocą lub wybierz folder z wiadomościami, które chciałbyś przejrzeć. Naciśnij Potwierdź. SMS-y sont wyświetlane w porządku: od najnowszego do najstarszego. W linii poprzedzającej, wyświetlana jest data i godzina otrzymania SMS-a. Wybierz wiadomość, którą chciałbyś przejrzeć za pomocą lub. Naciśnij Opcja. Wybierz Odczytaj za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Zredagowana wiadomość zostanie wyświetlona na ekranie. Aby powrócić do listy wiadomości, przejdź do początku wiadomości i naciśnij Powrót. Zarządzanie odczytanymi wiadomościami Po przeczytaniu wiadomości, naciśnij Opcja i wybierz: - Odpowiedź : aby napisać SMS w odpowiedzi na otrzymaną wiadomość (numer odbiorcy nowego SMS-a zostanie wprowadzony automatycznie). - Archiwum : aby zatrzymać tę wiadomość. Zostanie zachowany w folderze wiadomości Przych.. 32
37 Livre du D80_PO.book Page 33 Mercredi, 3. novembre :42 09 SERWIS SMS - Wysłano : aby przekazać tę wiadomość nowemu odbiorcy. Będziesz mógł zmienić pierwotną wiadomość. - Połączen. : aby wywołać numer nadawcy SMS-a. - Brak kontaktów :aby zapisać numer nadawcy SMS-a w swojej książce telefonicznej - Usuń : aby trwale usunąć tego SMS-a. Wybierz żądaną opcję za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Przeglądanie statusu pamięci Można zapisać 30 różnych wiadomości SMS-owych. Można je dowolnie umieszczać w różnych folderach. Kiedy liczba zapisanych S6MS-ów osiągnie 30, pojawi się komunikat informujący o braku możliwości zapisywania dalszych wiadomości. Całkowite wykorzystanie pamięci uniemożliwia odbiór nowych SMS-ów. Aby odebrać nową wiadomość, należy usunąć wiadomości zapisane. pozycja SMS, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Pamięć za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Na ekranie wyświetlona jest informacja dotycząca procentowego wykorzystania pamięci przez każdy z folderów (nowe, przychodzące, wysłane oraz projekty). Wyświetlona jest również informacja dotycząca całkowitego wykorzystania pamięci oraz ilości pamięci jeszcze dostępnej. Wykorzystaj lub, aby przejrzeć wszystkie informacje. Aby zamknąć ekran z informacją o pamięci, naciśnij Powrót. 33
38 Livre du D80_PO.book Page 34 Mercredi, 3. novembre :42 09 SERWIS SMS Opróżnianie foldera z SMS-ami Tę funkcję wykorzystuje się do usuwania wszystkich wiadomości zawartych w folderze. Aby usunąć kolejno wiadomości przejdź do punktu Zarządzanie odczytanymi wiadomościami, strona 32. Na klawiszu nawigacji v, naciśnij lub aż na ekranie pojawi się pozycja SMS, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Pusta skrz.sms za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wybierz folder do opróżnienia przez wciśnięcie lub (Nowy na bieżącym ekranie). Naciśnij Potwierdź, aby usunąć wszystkie wiadomości z wybranego folderu. Pojawia się ekran z potwierdzeniem usunięcia. Naciśnij Nie, jeżeli nie chcesz opróżniać folderu. Naciśnij Tak, aby opróżnić folder. Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz. 34
39 Livre du D80_PO.book Page 35 Mercredi, 3. novembre :42 09 USTAWIENIA SMS USTAWIENIA SMS Do menu Ustawienia możesz uzyskać dostęp za pośrednictwem menu SMS lub podmenu Ust.zaawans. w menu Ustawienia. Zmiana numeru centrum SMS Funkcja ta pozwala na modyfikacje numeru centrum SMS (w zależności od operatora). Możliwe jest zdefiniowanie czterech numerów odbiorczych i jednego numeru wysyłkowego. W ustawieniu fabrycznym, używane są numery: numer wysyłkowy - centrum SMS 2, numer odbiorczy - centrum SMS 1. pozycja SMS, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Ustawienia za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wybierz Centrum SMS za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Przy pomocy klawiszy lub wybierz centrum SMS, dla którego chcesz wprowadzić numer. Naciśnij Potwierdź. Na ekranie wyświetlony jest numer wybranego centrum. Aby zmieniæ numer, naciœnij Edycja. WprowadŸ nowy numer na ekranie wprowadzania i naciœnij PotwierdŸ. Aby zatrzymaæ numer, naciœnij PotwierdŸ. Powtórz tę samą operacje dla innych centrów SMS. Następnie, wybierz centrum SMS, które ma być używane do wysyłania SMS-ów. 35
40 Livre du D80_PO.book Page 36 Mercredi, 3. novembre :42 09 USTAWIENIA SMS Wybór centrum do wysyłania SMS-ów Wybierz Centr. wys. SMS za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. W celu zmiany centrum wysyłkowego, naciśnij Edycja. Przy pomocy klawiszy lub, wybierz centrum SMS, a następnie naciśnij Potwierdź. W celu zachowanie tego samego centrum, naciśnij Potwierdź. Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz. 36
41 Livre du D80_PO.book Page 37 Mercredi, 3. novembre :42 09 DZIENNIK WYWOłAŃ DZIENNIK WYWOłAŃ To menu umożliwia przeglądanie zdarzeń lub rozmów telefonicznych przeprowadzonych z telefonu. Dziennik połączeń wychodzących przedstawia rozmowy inicjowane z tego telefonu. Dziennik rozmów przychodzących przedstawia rozmowy odebrane przez ten telefon. Dziennik zdarzeń zbiera wszystkie nowe zdarzenia, jakie miały miejsce w czasie nieobecności abonenta: odbiór SMS-a, rozmowy odebrane w czasie nieobecności abonenta, wiadomości pochodzące od nadawców wiadomości. Przeglądanie dziennika rozmów przychodzących i wychodzących pozycja Połączenia, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Poł przych lub Poł wych, za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Pojawia się ekran prezentacji ostatnich połączeń przychodzących i wychodzących. Ten ekran prezentuje następujące informacje (w zależności od dostawcy usług i abonamentu): pełna nazwa kontaktu, numer telefonu, datę, godzinę i czas trwania połączenia. Aby przejrzeć poprzednie połączenia, należy skorzystać z lub. Połączenia są ułożone w porządku chronologicznym: od ostatniego do najstarszego. Po wciśnięciu Opcja, pojawia się lista czynności, które można wykonać: - Połączenie: Wybranie numeru. - Num.>Ks. Tel.: Zapisanie nazwy i numeru telefonicznego w książce telefonicznej. - Wyślij SMS: Wysłanie SMS-a do abonenta. - Usuń wszystko: Usunięcie wszystkich połączeń. 37
42 Livre du D80_PO.book Page 38 Mercredi, 3. novembre :42 09 DZIENNIK WYWOłAŃ - Usuń: Usunięcie aktualnie przeglądanych połączeń. - Podgląd: Ponowne przeglądanie wybranych połączeń. Aby powrócić do ekranu przeglądu połączeń, naciśnij Powrót. Aby wyjść z menu, naciśnij czerwony klawisz. Wybieranie ostatnio wybranego numeru (Pon wybier) Telefon posiada klawisz skrótu, który można wykorzystać do automatycznego ponownego wybrania ostatnio wybieranego numeru. Przy nieaktywnym ekranie naciśnij i przytrzymaj zielony klawisz aż pojawi się ekran dziennika połączeń. Puść, pojawi się ostatnio wybrany numer. Ponownie naciśnij zielony klawisz wybierany automatycznie.. Numer jest Pozostałe zainicjowane połączenia można przejrzeć po wciśnięciu lub na klawiszu nawigacji. Wybieranie numeru z listy rozmów zainicjowanych i odebranych zapisanych w dzienniku pozycja Połączenia, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Poł wych lub Poł przych, za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Pojawia się ekran prezentacji ostatnio odebranych lub zainicjowanych połączeń. Wykorzystaj lub, aby odnaleźć abonentów, do których chciałbyś zadzwonić. Połączenia są ułożone w porządku chronologicznym: od ostatniego do najstarszego. Po wyświetleniu połączenia na ekranie, naciśnij zielony klawisz. Numer jest wybierany automatycznie. 38
43 Livre du D80_PO.book Page 39 Mercredi, 3. novembre :42 09 DZIENNIK WYWOłAŃ Dziennik zdarzeń Przegląd nowych zdarzeń Jeżeli w czasie nieobecności abonenta miały miejsce nowe zdarzenia, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat NOWE WYDARZENIE. Jeżeli nie chcesz teraz przeglądać zdarzeń, naciśnij Nie. Aby przejrzeć dziennik zdarzeń, naciśnij Tak. Po przejrzeniu dziennika zdarzeń, ekran informacyjny zniknie. Można go jednak ponownie przejrzeć za pośrednictwem menu Połączenia / Zdarzenia / Podgląd. Pojawia się ekran sumaryczny. Informuje abonenta o różnych zdarzeniach, które miały miejsce w czasie jego nieobecności: odebrane nowe SMS-y, połączenia przychodzące w czasie jego nieobecności, wiadomości pochodzące od nadawców wiadomości. Wybierz zdarzenie za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Zdarzenie pojawi się na ekranie. Aktywacja/dezaktywacja ekranu nowych zdarzeń Ekran nowych zdarzeń może być wyłączony. Zdarzenia, które miały miejsce mogą być przeglądane poprzez menu Dziennik / Zdarzenia / Przeglądaj. W konfiguracji fabrycznej, ekran nowych zdarzeń jest aktywny. pozycja Połączenia, naciśnij OK, aby potwierdzić. Wybierz Zdarzenia za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. 39
44 Livre du D80_PO.book Page 40 Mercredi, 3. novembre :42 09 DZIENNIK WYWOłAŃ Wybierz Aktyw. lub Dezakt za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Jeśli opcja Dezakt jest wybrana, nowe wydarzenia mogą być przeglądane w następujący sposób: Wybierz Podgląd za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Wybierz zdarzenie za pomocą lub. Naciśnij Potwierdź. Zdarzenie pojawi się na ekranie. 40
45 Livre du D80_PO.book Page 41 Mercredi, 3. novembre :42 09 AKCESORIA AKCESORIA To menu oferuje liczne funkcje dodatkowe: Zegar alarmowy: wykorzystanie słuchawki jako budzika. Organizer: w słuchawce włączy się sygnał akustyczny, aby powiadomić o zaprogramowanej dacie i godzinie umówionego spotkania. Urodziny: słuchawka zadzwoni w dzień i o godzinie, które są zaprogramowane. Zegar: aby przypomnieć o zdarzeniu (zaprogramowany tak, aby włączyć się na kilka minut lub godzin przed końcem). Monitorowanie pomieszczeń : używanie słuchawki w celu monitorowania pomieszczenia, w którym słuchawka się znajduje (np. Pokój dziecięcy).. Obsługa alarmów Dla funkcji Zegara Inicjowanie zdarzeń podczas gdy aparat jest w stanie spoczynku Aparat zawiadamia o zdarzeniu i przechodzi ponownie w stan spoczynku Inicjowanie zdarzeń podczas gdy u ytkownik posługuje się funkcj menu Aparat opuszcza funkcj menu, zawiadamia o zdarzeniu i przechodzi w stan spoczynku. Inicjowanie zdarzeń podczas komunikacji telefonicznej Krótki sygnał w słuchawce, wiadomość alarm wyświetlona na ekranie w sposób pulsujący. Urodziny i kalendarz Inicjowanie zdarzeń podczas gdy aparat jest w stanie spoczynku Wiadomość Nowe zdarzenie jest wyświetlona aż do chwili ponownego użycia słuchawki. Inicjowanie zdarzeń podczas gdy użytkownik posługuje się funkcją menu Aparat opuszcza funkcję menu, wiadomość Nowe zdarzenie jest wyświetlona aż do chwili ponownego użycia słuchawki. Inicjowanie zdarzeń podczas komunikacji telefonicznej Krótki sygnał w słuchawce, wiadomość Nowe zdarzenie wyświetlona na ekranie aż do chwili ponownego użycia słuchawki. 41
Instrukcja obslugi D94C
Instrukcja obslugi D94C WPROWADZENIE Szanowny kliencie! Dziękujemy za zakup telefonu SAGEM DECT oraz okazane nam zaufanie. Niniejszy produkt został wyprodukowany przy zachowaniu największej troski. Jeżeli
SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...
SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...
Livre du MD+.book Page 1 Jeudi, 25. mars : Instrukcja obsługi
Livre du MD+.book Page 1 Jeudi, 25. mars 2004 3:41 15 Instrukcja obsługi Préliminaire.fm Page i Lundi, 29. mars 2004 8:08 08 WPROWADZENIE Szanowny kliencie! Dziękujemy za zakup telefonu SAGEM DECT oraz
Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi
TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Przewodnik użytkownika
Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
KARTA KATALOGOWA HP500
KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)
Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi
Conference phones for every situation Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 250 to telefon konferencyjny podłączany do analogowej linii telefonicznej. Pełna instrukcja obsługi zawierająca
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka
Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie
Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Skrócona instrukcja obsługi CD180
Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka
Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1
5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i
Model KX PRS110E z serii Premium Design
Telefony Telefony premium Model KXPRS110E z serii Premium Design Dane ogólne Kolor W (biały) Słuchawki (liczba) 1 Częstotliwość 1,9 GHz Zakres częstotliwości 1,88 GHz 1,90 GHz Liczba kanałów 120 kanałów
Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI
Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 300 to telefon konferencyjny, który można podłączyć linii analogowej, bezprzewodowego telefonów komórkowego/dect lub komputera. Pełna instrukcja
CTKMINI. Instrukcja obsługi
CTKMINI Instrukcja obsługi 1 Ogólne informacje 1.1 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup telefonu CTKMINI. Dla Paostwa bezpiecznego i efektywnego korzystania z telefonu, zaleca się przeczytad poniższą instrukcje
Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.
Instrukcja obsługi 1. Ostrzeżenie Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Kod bezpieczeństwa Domyślny kod to 1122. Ten kod uniemożliwia innym osobom korzystanie z zegarka
Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208
Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się
SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15
APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI
APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. FUNKCJE APARATU... 1 2. PROGRAMOWANIE... 2 a. Ustawianie daty i czasu... 2 b. Ustawianie kodu centrali PBX... 2 c. Ustawianie kodu strefowego...
Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)
Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Szanowny kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego, podróżnego tłumacza. To praktyczne urządzenie przetłumaczy i wypowie na głos każde zadane słowo. Prosimy o uważne
programu Neofon instrukcja obsługi Spis treści
instrukcja obsługi programu Neofon Spis treści... 2 Główne okno aplikacji... 3 Panel dolny... 4 Klawiatura numeryczna... 5 Regulacja głośności... 6 Książka adresowa... 7 Okno dodawania/edycji kontaktu...
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO Dla domu jednorodzinnego Dla domu dwurodzinnego Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA MIWI URMET Sp. z o. o. ul. Pojezierska 90A 91-341 Łódź
ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20. Zawartość opakowania:
ANGEL GTS INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA DLA LOKALIZATORA ET- 20 WWW.ANGELGTS.EU Zawartość opakowania: Urządzenie ET- 20 Ładowarka 220V z wyjściem USB Przewód USB Instrukcja obsługi 1 Parametry techniczne lokalizatora
Krótka instrukcja obsługi
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome M550 M555 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna
Skrócona instrukcja obsługi
TG7200_7220PD(pd_pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, June 26, 2007 8:04 PM Podłączanie Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG7200PD/KX-TG7202PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG7220PD
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
SYSTEM PL ROZDZIAŁ D
SYSTEM PL ROZDZIAŁ D ZAWARTOŚĆ SYSTEM POLSKI... 2 INFORMACJE WIDOCZNE NA WYŚWIETLACZU... 2 MAPA FUNKCJI... 3 NASTAWIANIE PARAMETRÓW... 4 WŁĄCZENIE SYSTEMU... 5 PRZEŁĄCZENIE DO INNEGO SYSTEMU... 5 LISTA
INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM
INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM X Link BTTN Instrukcja obsługi 1. Wg rysunku OSTRZEŻENIE Ponieważ XLink zasila Państwa telefony domowe, prosimy nigdy nie podłączać gniazda słuchawki Xlink do naziemnej
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI
APARAT TELEFONICZNY DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI FUNKCJE: Identyfikacja rozmówcy FSK/DTMF Pamięć 30 numerów wejściowych, 5 wyjściowych i 40 VIP Tone/Pulse Regulacja głośności dzwonka Flash Pauza Powtarzanie
TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika
TKSTAR GPS Instrukcja użytkownika 1 Parametry techniczne 2 Zawartość opakowania Urządzenie TK STAR Ładowarka 220V Instrukcja obsługi 3 Przygotowanie do instalacji karta SIM Włóż kartę SIM zgodnie z powyższą
MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)
Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1
1 BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych ich może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. NIE RYZYKUJ Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których
Opis funkcji specjalnych telefonu
Opis funkcji specjalnych telefonu Współpraca z centralą abonencką UWAGA: Współpraca z centralą abonencką może przyjmować różną formę, w zależności od dostępności funkcji tego typu. Przekazanie połączenia
Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia
GOCLEVER PlayTAB 01 Instrukcja użytkowania Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Mamy nadzieję, że nasz produkt multimedialny spełni Państwa oczekiwania i zapewni satysfakcję z jego
Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth
Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lusterka wstecznego z funkcją Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot
Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot Skrócona instrukcja obsługi Menedżera połączeń CommPilot Uzyskiwanie połączenia 1. Wybierz spis telefonów. Aby wyświetlić spis telefonów, kliknij
Siemens C35i, C45, M35i, ME45, S35i, S45, SL42/SL45, MT50, M50, C55, C56, CT56, 6688i, M46, 3118 Wprowadzanie kanałów do telefonu
Siemens C25 2. Wybierz opcję Inne 3. Wybierz CB Ustawienia 4. Wybierz Tematy 5. Wybierz Dodaj nowy temat; pojawi się lista kanałów 6. Wybierz Zdefiniować nowy t...; pojawia się: Nr Id. Tematu 7. Wpisz
Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor
Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Życzymy przyjemnego użytkowania. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy
CTKOFFROAD. Instrukcja obsługi
CTKOFFROAD Instrukcja obsługi 1 Informacje ogólne 1.1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu telefonu komórkowego CTKOFFROAD. Dla zapewnienia bezpieczeostwa oraz komfortu użytkowania zaleca się przeczytanie instrukcji
Krótka instrukcja instalacji C111
Krótka instrukcja instalacji C111 PL Szanowny kliencie, Dziękujemy za zakup telefonu Sagemcom oraz okazane nam zaufanie. Niniejszy produkt został wyprodukowany przy zachowaniu największej troski. Jeżeli
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186
Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia
CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji
Przenośny System Nawigacji CN-GP50N Instrukcja Obsługi Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski Przed eksploatacją niniejszego produktu proszę przeczytać Informacje o bezpieczeństwie
DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847
DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:
Seria Motorola D1110. Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką. Ostrzeżenie
Seria Motorola D1110 Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką Ostrzeżenie Używaj tylko baterii akumulatorowych. Przed użyciem ładuj telefon przez 24 godziny. Witamy... w świecie Twojego
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Katalog produktów. Twój partner w telefonii stacjonarnej
Katalog produktów Twój partner w telefonii stacjonarnej Swissvoice Polska Sp. z o.o. jest wyłącznym przedstawicielem na rynku polskim szwajcarskiej firmy Swissvoice AG, wiodącego dostawcy telefonów analogowych
Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20
Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus Instrukcja obsługi Nr produktu 923341 Strona 1 z 20 Uruchamianie telefonu Podłączanie telefonu Należy podłączyć telefon tak, jak przedstawiono na
Instrukcja instalacji
INSTRUKCJA Instalacji i obsługi usługi mobilfon w wersji dla systemu Android W zależności od modelu urządzenia kroki instalacji oraz nazwy poszczególnych elementów mogą się różnić. Strona 1 z 14 Instrukcja
Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów
Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów GEN-128B, GEN-B3, GEN-B3C 1. Elementy systemu MODEL GEN-128B GEN-B3 GEN-B3C OPIS Baza z klawiaturą Pager Ładowarka ZASILANIE 12 V, 800 ma Bateria litowo-jonowa
Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD191 CD196 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
INTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI
INTERKOM INSTRUKCJA OBSŁUGI www.autoradia.pl ELEMENTY I ICH FUNKCJE 1 Przycisk 1 2 Przycisk 2 3 Wskaźnik LED Głośność +/- Włącz/Wyłącz Czerwony Muzyka odtwórz/pauza Parowanie Niebieski Odrzucanie połączenia
Zestaw głośnomówiący PY-BT02
Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie
Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU - Telefon, - Bateria, - Ładowarka, - Słuchawki, - Instrukcja obsługi, -Karta gwarancyjna. Dodatkowe akcesoria są dostępne u przedstawicieli sieci GSM. Przedmioty dostarczone wraz z telefonem
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
instrukcja obsługi programu Neofon
instrukcja obsługi programu Neofon spis treści 1. Pierwsze uruchomienie...2 2. Główne okno aplikacji...3 3. Panel dolny...4 4. Klawiatura numeryczna...5 5. Regulacja głośności...6 6. Książka adresowa...7
Usługi dodatkowe dla Usług głosowych
INEA S.A. Usługi dodatkowe dla Usług głosowych I Opis Usług dodatkowych dostępnych standardowo 1) przekierowanie połączeń: natychmiastowe Usługa polega na bezwarunkowym, natychmiastowym przekierowaniu
STACJA PAMIĘCI SP2005
STACJA PAMIĘCI SP2005 INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO - USŁUGOWO - HANDLOWE ELBOK s. c. 40-772 KATOWICE, ul. Nad Strumieniem 3 www.elbok.com.pl e-mail: elbok@elbok.com.pl Katowice
SŁUCHAWKA DECT GIGASET C530H
Informacje o produkcie Dodatkowa Słuchawka C530H dla Gigaset C530IP A510IP Cena : 168,99 zł Nr katalogowy : MKTEL0002IK Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : poniżej średniego Średnia ocena : brak recenzji
TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi
TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda
pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 2 W przypadku ładowania dokumentu do automatycznego podajnika dokumentów należy wyregulować prowadnice papieru. 3 Naciśnięcie na panelu sterowania
Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku.
Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku. Do właściwego działania zegarka z lokalizacją niezbędne są: zasięg sieci
V 16 GPS. Instrukcja użytkownika. www.angelgts.eu
V 16 GPS Instrukcja użytkownika www.angelgts.eu 1 Szybkie pozycjonowanie, Funkcje lokalizatora Ciągłe pozycjonowanie- transmisja GPRS lub lokalizacja przez SMS, Alert wejścia/wyjścia z geo- strefy (np.
Internetowy serwis Era mail Aplikacja sieci Web
Internetowy serwis Era mail Aplikacja sieci Web (www.login.eramail.pl) INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Internetowy serwis Era mail dostępny przez komputer z podłączeniem do Internetu (aplikacja sieci Web)
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).
Konftel 300IP Skrócona instrukcja obsługi
Conference phones for every situation Konftel 300IP Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 300IP to telefon konferencyjny do telefonii IP. Instrukcja obsługi, zawierająca szczegółowy opis funkcji
WiFi Calling+ Instrukcja obsługi aplikacji
WiFi Calling+ Instrukcja obsługi aplikacji Wstęp Aplikacja WiFi Calling+ umożliwia realizowanie bezpłatnych połączeń głosowych z wykorzystaniem sieci Wi-Fi w ramach korzystania z usługi Wi-Fi Calling-Test.
Spis treści 1. Baner i tapeta... 3
polski W Instrukcji obsługi opisano dodatkowe funkcje dwuzakresowego telefonu komórkowego GSM/GPRS Trium Eclipse XL. Gdyby jakaś czynność obsługowa nie była tu opisana, prosimy zajrzeć do Instrukcji telefonu
Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka
Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka 01-402 Warszawa ul E. Ciołka 8/210 tel 22 5814499 www.bigshop.com.pl Str 1 Przeczytaj uważnie instrukcje przed rozpoczęciem użytkowania zegarka. Zegarek
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Skrócona instrukcja obsługi SE888
Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEM PRZYWOŁAWCZY KALER ZEGAREK GEN-700 TOUCH Spis treści I. FUNKCJE URZĄDZENIA 1 II. OPIS URZĄDZENIA 1 III. USTAWIENIA SYSTEMOWE 2 1. Data/czas 2 a) Data 2 b) Czas 2 c) Kalibracja
Instrukcja użytkowania systemu JB-5000 SYSTEM WIDEO-DOMOFONOWY
1 Instrukcja użytkowania systemu JB-5000 SYSTEM WIDEO-DOMOFONOWY LEELEN TECHNOLOGY POLSKA www.leelen.pl biuro@leelen.pl serwis@leelen.pl Prosimy przeczytać tę instrukcję, zanim produkty zostaną zainstalowane.
Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów
Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów GEN-128B, GEN-B4, GEN-B4C 1. Elementy systemu MODEL GEN-128B KAL-B4 KAL-B4C OPIS Baza z klawiaturą Odbiornik powiadomienia Ładowarka ZASILANIE 12 V, 800
Model KX PRW110E z serii Premium Design
Telefony Telefony premium Model KXPRW110E z serii Premium Design Dane ogólne Kolor W (biały) Słuchawki (liczba) 1 Częstotliwość 1,9 GHz Zakres częstotliwości 1,88 GHz 1,90 GHz Liczba kanałów 120 kanałów
2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka
SMARTBAND Model: B3 www.e-planeta.pl 1. Lista funkcji Wyświetlacz Czasu; Wyświetlacz Daty; Poziom Naładowania Baterii; Licznik - Krokomierz; Zużycie Kalorii; Dystans - Odległość; Wykrywanie i Monitorowanie
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA Tuner DVB-T umożliwia odbiór cyfrowej telewizji naziemnej w standardach MPEG2- i MPEG-4. Możliwość odbioru zależna jest od warunków odległości od nadajnika, jego mocy
Instrukcja obsługi. cyfrowego aparatu systemowego. wydanie 5
Instrukcja obsługi cyfrowego aparatu systemowego wydanie 5 Budowa 1 2 3 4 Aparat HTP 0535 digital 1 2 3 4 5 6 Pause 7 8 9 Flash * 0 # Speaker 7 6 5 Konsola dodatkowa HTP 0070 Budowa 1 Klawiatura numeryczna
Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.
Skrócony opis Kopiowanie Kopiowanie Szybkie kopiowanie 3 Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym 4 Po umieszczeniu dokumentu na szybie skanera dotknij opcji Zakończ zadanie, aby powrócić do ekranu głównego.
Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi
Cechy urządzenia Wyświetlacz OLED Ilość Przycisków - 2 3 różne rodzaje informowania Ciągły lub regulowany czas wyświetlania 1-99s Automatyczne lub manualne czyszczenie pamięci Parametry Techniczne Wyświetlacz
Instrukcja dla użytkowników serwisu internetowego
Instrukcja dla użytkowników serwisu internetowego 1 2 Spis treści SPIS TREŚCI... 2 I WSTĘP... 3 II OPIS FUNKCJONALNOŚCI... 3 1. LOGOWANIE DO SERWISU INTERNETOWEGO... 3 1.1 Reguły bezpieczeństwa... 3 2.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308
INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 Strona 1 z 13 2 Uruchomienie telefonu Informacje w zakresie bezpieczeństwa Uwaga: przed przygotowaniem telefonu do użycia należy koniecznie zapoznać
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej
Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące
System Muflon. Moduł: Sekretariat Wersja 1.0. Dokument zawiera instrukcję dla użytkownika systemu Muflon, moduł Sekretariat
System Muflon Moduł: Sekretariat Wersja 1.0 Dokument zawiera instrukcję dla użytkownika systemu Muflon, moduł Sekretariat 2009-02-09 1. Korespondencja wychodząca - rejestracja. Rejestracja korespondencji