VELUX INTEGRA KLF 200
|
|
- Michał Ciesielski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 VELUX INTEGRA KLF 00 A VELUX INTEGRA Wskazówki dotyczące użytkowania POLSKI VAS
2 VAS VAS _KLF-00.indd :3:00 Zawartość Do interfejsu dołączono dwie instrukcje (A i B). VELUX INTEGRA KLF 00 A VELUX INTEGRA Directions for use ENGLISH Konfiguracja poprzez źródło sterowania VELUX INTEGRA Te instrukcje pomogą skonfigurować interfejs przy pomocy jedno-, lub dwukierunkowego źródła sterowania VELUX INTEGRA. Instrukcje te zawierają ustawienia domyślne i funkcje, które są opisane w spisie treści na następnej stronie. Gratulujemy nowego produktu VELUX INTEGRA! Dziękujemy za zakup produktu VELUX INTEGRA. Produkt może być wykorzystywany jako interfejs lub jako wzmacniacz. Interfejs ma zastosowanie w przypadku, gdy produkty io-homecontrol mają być sterowane przez inne urządzenia zewnętrzne niekompatybilne ze standardem io-homecontrol. Funkcja wzmacniacza zwiększa zasięg działania źródła sterowania w systemie poprzez przekazywanie odebranych sygnałów radiowych. Zawartość opakowania 4 Opis produktu 5 Ustawienia domyślne 5 Ważne informacje 6-7 VELUX INTEGRA KLF 00 B Wi-Fi Konfiguracja przy pomocy tabletu, komputera lub smartfonu Ta instrukcja pomoże Ci skonfigurować interfejs za pomocą tabletu, komputera lub smartfonu i umożliwi bardziej zaawansowane ustawienia. Funkcje wejść 8-0 Rejestracja produktów Rejestracja przy pomocy dwukierunkowego dotykowego panelu sterowania VELUX INTEGRA KLR 00-6 Rejestracja przy pomocy jednokierunkowego pilota zdalnego sterowania VELUX INTEGRA 7-9 Funkcja wyjść 0 Resetowanie Funkcja wzmacniacza -4 Uwagi własne 6-7 VELUX POLSKI POLSKI VELUX 3
3 VELUX INTEGRA Zawartość opakowania Opis produktu Ustawienia domyślne Opis produktu KLF 00 Świecąca dioda /serwis (tylko do użytku wewnętrznego) 3 Zasilanie 4 Przycisk funkcyjny 5 Przycisk reset 6 Wyjścia 7 Wejścia C D E Ustawienia domyślne Wejścia (źródło sterowania) Zewnętrzny sygnał sterujący krótszy niż,5 sekundę powoduje, że produkt VELUX ustawi się w pozycji końcowej. Wejścia parzyste (, 4, 6, 8) są stosowane w poleceniach zamknij/w dół: Produkt ustawi się w pozycji końcowej. Wejścia nieparzyste (, 3, 5, 7) są stosowane w poleceniach otwórz/w górę: Produkt ustawi się w pozycji końcowej. Zewnętrzny sygnał sterujący dłuższy niż,5 sekundę powoduje, że produkt VELUX będzie poruszał się do momentu wyłączenia sygnału lub osiągnięcia pozycji końcowej. Prędkość domyślna stosowana jest dla wszystkich silników do okien, również tych pracujących w trybie cichym. Domyślnie kanał 3 io-homecontrol, jest stosowany do komunikacji i żadne kanały ani sygnały nie są zablokowane. Wyjścia (sygnały) Przekaźnik wyjściowy uruchamiany jest na sekundy po udanym wykonaniu czynności. Ustawienia domyślne można dostosowywać przy pomocy interfejsu sieciowego. Patrz załączona instrukcja B. 4 VELUX POLSKI POLSKI VELUX 5
4 Ważne informacje Ważne informacje Przeczytaj uważnie instrukcję przed rozpoczęciem montażu i obsługi. Zachowaj instrukcję do późniejszego użytku i przekaż ją każdemu nowemu użytkownikowi. Bezpieczeństwo Interfejs KLF 00 mogą użytkować osoby (w wieku od 8 lat), które mają odpowiednie doświadczenie i wiedzę, zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytkowania oraz rozumieją istniejące zagrożenia. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Dzieci nie mogą bawić się interfejsem. Interfejs wraz z adaptorem i przewodem przeznaczone są do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń. Interfejs/wzmacniacz nie może być zakryty (maksymalna temperatura otoczenia: 50 C). Produkt Interfejs działa w oparciu o dwukierunkową komunikację radiową RF (częstotliwość radiowa) i oznaczony jest symbolem. Symbol ten znajduje się na tabliczce znamionowej. Przewody prowadzone do wejścia interfejsu nie mogą być dłuższe niż 00 m. Częstotliwość radiowa: 868 MHz (io-homecontrol ),,4 GHz (WiFi 80. b/g/n). Zasięg częstotliwości radiowej: 300 m w wolnej przestrzeni. Wewnątrz pomieszczeń zasięg wynosi około 30 m, w zależności od konstrukcji budynku. Jednakże w przypadku konstrukcji żelbetowych, stalowych sufitów i ścian tynkowanych wzmacnianych konstrukcją stalową zasięg może ulec zmniejszeniu. Odpady elektroniczne nie mogą być wyrzucane razem z odpadami z gospodarstwa domowego, ale zgodnie z obowiązującymi przepisami. Opakowanie może być wyrzucone razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Konserwacja W przypadku konieczności wykonania naprawy lub regulacji odłącz zasilanie i upewnij się, iż nie może być ono przypadkowo ponownie podłączone. Interfejs wymaga jedynie minimalnej konserwacji. Powierzchnia może być czyszczona przy użyciu miękkiej, wilgotnej ściereczki. Jeśli wtyczka adaptora i/lub przewód jest/są uszkodzony(-e) należy je wymienić. Części zamienne są dostępne u sprzedawcy firmy VELUX. Jeżeli masz jakiekolwiek pytania techniczne, skontaktuj się z firmą VELUX: patrz lista telefonów lub io-homecontrol to zaawansowana i bezpieczna technologia bezprzewodowa, którą łatwo zainstalować. Produkty ze znakiem io-homecontrol komunikują się ze sobą podnosząc komfort i bezpieczeństwo oraz obniżając zużycie energii. Deklaracja zgodności Zgodnie z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 04/35/UE Niniejszym oświadczamy, że interfejs VELUX INTEGRA KLF 00 (3LF D0 WW) jest zgodny z Dyrektywą dotyczącą niskich napięć 04/35/UE, Dyrektywą kompatybilności elektromagnetycznej 04/30/UE, oraz Dyrektywą urządzeń radiowych 04/53/UE oraz został wyprodukowany zgodnie ze zharmonizowanymi normami EN 60950, EN 5503(04), EN 5504(00), EN , EN , EN 3000-, EN 3000-, EN , EN i EN VELUX A/S:... (Jens Aksel Thomsen, Market Approval) Ådalsvej 99, DK-970 Hørsholm CE DoC VELUX POLSKI POLSKI VELUX 7
5 C Funkcje wejść Funkcje wejść ma zastosowanie w przypadku, gdy produkty io-homecontrol mają być sterowane przez inne urządzenia zewnętrzne niekompatybilne ze standardem io-homecontrol. Wejścia interfejsu muszą być podłączone do sterownika poprzez przełączniki bezpotencjałowe. Gdy aktywuje się przełącznik bezpotencjałowy, interfejs wysyła sygnał radiowy do danego produktu io-homecontrol. Istnieje możliwość sterowania pojedynczym produktem lub grupami produktów (maks. do 00 elementów). Zależnie od potrzeb, oknem można sterować bezprzewodowym źródłem sterowania. Ustawienia standardowe wejść: OTWÓRZ/DO GÓRY/WŁĄCZONE jest sterowane przez połączenie i. ZAMKNIJ/NA DÓŁ/WYŁĄCZONE jest sterowane przez połączenie i. STOP jest sterowane przez podłączenie zarówno i, jak i. A B C D E 3 4 A B C D E 3 4 Górne rzędy zacisków WEJŚĆ to sygnał /. Dolne rzędy zacisków WEJŚĆ mają wspólne A B C D E 3 4 uziemienie Niezależne sterowanie produktem lub grupą produktów wymaga zastosowania podwójnego wejścia dla każdego produktu lub grupy produktów, np. wejścia i są zgrupowane razem, następnie 3 i 4, 5 i 6 itd. Oznacza to możliwość skonfigurowania maks. pięciu produktów lub grup produktów. A B C D E Kontrola okna do poddaszy VELUX poprzez czujnik temperatury nie kompatybilny z platformą io-homecontrol Czujnik temperatury może być używany do sterowania automatycznym otwieraniem i zamykaniem okien w zależności od temperatury. Typowy czujnik temperatury działa na zasadzie przełącznika bezpotencjałowego, przełączającego pomiędzy dwoma pozycjami w zależności od temperatury otoczenia. Ustawienie czujnika temperatury na C spowoduje zmianę pozycji okna (np. otworzy je), gdy temperatura A B C D E 3 4 wzrośnie powyżej 3 C, i powróci do pozycji wyjściowej (np. zamknie z powrotem okno), kiedy temperatura spadnie poniżej C. Zależnie od potrzeb, oknem można sterować bezprzewodowym źródłem sterowania. 3 C C VELUX POLSKI POLSKI VELUX 9
6 Funkcje wejść Rejestracja produktów Pojedynczy styk może być używany do sterowania produktami do góry lub na dół na przykład do obsługi rolety. Krótkie przyciśnięcie: (poniżej sekundy): Produkt ustawi się w pozycji końcowej. Długie przyciśnięcie: Produkt będzie w ruchu do momentu zwolnienia przycisku. Zestaw dwóch styków może być używany do sterowania produktami zarówno do góry i na dół z możliwością zatrzymania w różnych pozycjach przez wciśnięcie obydwu styków Aby możliwe było sterowanie produktami io-homecontrol muszą one zostać zarejestrowane w interfejsie. Można zarejestrować i obsługiwać maks. 00 produktów. Jeżeli posiadasz dwukierunkowy dotykowy panel sterowania VELUX INTEGRA KLR 00 (oznaczony symbolem ) możesz skopiować produkty zarejestrowane w panelu do interfejsu. Patrz strony -6. Przełącznik ze stykiem bistabilnym może być również używany do sterowania produktami zarówno do góry jak i na dół, lecz bez możliwości zatrzymywania może np. być stosowany jako czujnik temperatury. 3 4 Jeśli posiadasz tylko jednokierunkowego pilota zdalnego sterowania VELUX INTEGRA (oznaczony symbolem ), możesz kopiować do interfejsu produkty sterowane przez tego pilota. Patrz strony 7-9. Uwaga: Jeżeli posiadasz pilota jedno- i dwukierunkowego, istnieje możliwość kopiowania zarejestrowanych produktów z obydwu pilotów, przy pomocy dotykowego panelu sterowania KLR 00 VELUX INTEGRA. 0 VELUX POLSKI POLSKI VELUX
7 Rejestracja przy pomocy dwukierunkowego dotykowego panelu sterowania VELUX INTEGRA KLR 00 Rejestracja przy pomocy dwukierunkowego dotykowego panelu sterowania VELUX INTEGRA KLR 00 Poniższe ilustracje pokazują, jak kopiować zawartość dotykowego panelu sterowania KLR 00 do interfejsu KLF Naciśnij "Kopiuj dotykowy panel sterowania". Dotknij i kontynuuj krok 6. 6 Podłącz interfejs do głównego źródła zasilania. Gdy świecąca dioda zacznie mrugać na żółto, interfejs będzie gotowy do konfiguracji. sec Naciśnij przycisk z tyłu interfejsu na krótko ( sekunda) ostro zakończonym przedmiotem. Świecąca dioda będzie mrugać na biało. 3 7 Dotknij na KLR 00. Dotknij "Nowy produkt". Poczekaj, aż świecąca dioda zacznie mrugać na zielono, a następnie przejdź do następnego kroku. Uwaga: Jeśli nastąpi mruganie na czerwono, powtórz kroki -6. VELUX POLSKI POLSKI VELUX 3
8 Rejestracja przy pomocy dwukierunkowego dotykowego panelu sterowania VELUX INTEGRA KLR 00 Rejestracja przy pomocy dwukierunkowego dotykowego panelu sterowania VELUX INTEGRA KLR 00 Poniższe ilustracje pokazują, jak wybierać produkty z dotykowego panelu sterowania i jak przypisywać je do wejść na interfejsie Zaznacz wybrany(e) produkt(y). Dotknij. Dotknij na KLR 00. Dotknij "Nowy produkt". 0 4 sec Dotknij "Przygotuj jednokierunkowe źródło sterowania". Dotknij "Dodaj produkty". Przewiń ekran i wybierz produkt(y), który ma być dodany do wejścia. Produkty muszą być tego samego typu. Uwaga: Po dotknięciu ikony zobaczysz, czy wybrałeś właściwe produkty. Dotknij. Podłącz wiązkę przewodów do zacisku wejścia. Naciśnij przycisk z tyłu interfejsu na krótko ( sekunda) ostro zakończonym przedmiotem. Świecąca dioda będzie szybko mrugać na biało. Krok 5 musi zostać zakończony w ciągu następnych dwóch minut. Uwaga: Uważaj, by końcówki przewodów czerwonego i czarnego się nie zetknęły, gdyż może to spowodować zwarcie. Zwarcie będzie powodowało niezamierzoną rejestrację produktów. 4 VELUX POLSKI POLSKI VELUX 5
9 Rejestracja przy pomocy dwukierunkowego dotykowego panelu sterowania VELUX INTEGRA KLR 00 Rejestracja przy pomocy jednokierunkowego pilota zdalnego sterowania VELUX INTEGRA 5 Poniższe ilustracje pokazują, jak kopiować zawartość jednokierunkowego pilota zdalnego sterowania do interfejsu KLF 00. sec Doprowadź do zwarcia ( sekunda) w podwójnym wejściu w celu sterowania wybranymi produktami. Może upłynąć minuta, zanim świecąca dioda zacznie mrugać na zielono i produkt(y) zostanie przydzielony do zacisku wejścia na interfejsie. Uwaga: Po doprowadzeniu do ponownego zwarcia na tym samym wejściu, poprzednie ustawienia zostaną zastąpione. Oznacza to, że jeśli trzeba dodać produkt do już skonfigurowanej grupy, wtedy wszystkie produkty będą musiały zostać dodane do grupy ponownie. 6 Podłącz interfejs do źródła zasilania i podłącz wiązkę przewodów do zacisku wejścia. Gdy świecąca dioda zacznie mrugać na żółto, interfejs będzie gotowy do konfiguracji. Gdy świecąca dioda pali się na biało, oznacza to, że interfejs KLF 00 został skonfigurowany jako interfejs. Konfiguracja może potrwać do kilku minut. Uwaga: Jeśli chcesz dodać więcej produktów do interfejsu, powtórz kroki sec Naciśnij przycisk z tyłu jednokierunkowego pilota zdalnego sterowania na 0 sekund ostro zakończonym przedmiotem. 6 VELUX POLSKI POLSKI VELUX 7
10 Rejestracja przy pomocy jednokierunkowego pilota zdalnego sterowania VELUX INTEGRA Rejestracja przy pomocy jednokierunkowego pilota zdalnego sterowania VELUX INTEGRA 3 5 sec Naciśnij przycisk z tyłu interfejsu na krótko ( sekunda) ostro zakończonym przedmiotem. Świecąca dioda będzie mrugać na biało. Krok 4 musi zostać zakończony w ciągu następnych dwóch minut. Gdy świecąca dioda pali się na biało, oznacza to, że interfejs KLF 00 został skonfigurowany jako interfejs. Uwaga: Jeśli chcesz dodać więcej produktów do interfejsu, powtórz kroki sec Doprowadź do zwarcia ( sekunda) w podwójnym wejściu w celu sterowania wybranymi produktami. Świecąca dioda będzie mrugać na zielono. Uwaga: Po doprowadzeniu do ponownego zwarcia na tym samym wejściu, poprzednie ustawienia zostaną zastąpione. Oznacza to, że jeśli produkt jest dodawany do już skonfigurowanej grupy, wtedy wszystkie produkty będą musiały zostać dodane do grupy ponownie. 8 VELUX POLSKI POLSKI VELUX 9
11 Funkcja wyjść Resetowanie Funkcja wyjścia jest stosowana wraz z systemem inteligentnego domu (IBI), aby przekazywać informacje zwrotne z KLF 00. Funkcja wyjścia przekazuje użytkownikowi informacje zwrotne nt. tego, czy wykonano daną czynność, np. czy zamknięto okno. W trybie informacji zwrotnej wbudowany przekaźnik zostanie uruchomiony na sekundy. Przy resetowaniu wszystkie ustawienia zostaną skasowane, a interfejs powróci do ustawień fabrycznych. Max 30 V AC/DC Max 50 ma 0 sec Systemy inteligentnego domu Produkty io-homecontrol mogą być łączone z większością systemów inteligentnego domu (IBI). System IBI musi zawierać moduł wyjściowy z jednym lub więcej programowalnych wyjść. Podłączenie wyjść IBI systemu do zacisków wejść interfejsu umożliwia sterowanie odpowiednimi produktami io-homecontrol za pomocą interfejsu. Przy dwóch wyjściach możliwe jest sterowanie obiema funkcjami i pojedynczych produktów io-homecontrol lub funkcjami grup produktów io-homecontrol. A B C D E Naciśnij 3przycisk 4 5 znajdujący 6 7 8się 9z tyłu 0interfejsu i przytrzymaj przez dziesięć sekund ostro zakończonym przedmiotem, aż zapali się czerwona świecąca dioda. Następnie świecąca dioda zapali się na żółto po czerwonym błysku. OUTPUT INPUT INPUT Gdy świecąca dioda zacznie mrugać na żółto, oznacza to, że interfejs został zresetowany. Może to potrwać do minuty. (A) (B) (C) (D) (E) WYJŚCIE A podłączone jest do WEJŚCIA i. WYJŚCIE B podłączone jest do WEJŚCIA 3 i 4, itd. 0 VELUX POLSKI POLSKI VELUX
12 Funkcja wzmacniacza Funkcja wzmacniacza Funkcja wzmacniacza zwiększa zasięg działania źródeł sterowania w systemie poprzez przekazywanie odebranych sygnałów radiowych. Kiedy interfejs jest używany jako wzmacniacz, wówczas powinien być zainstalowany mniej więcej w połowie odległości pomiędzy źródłami sterowania, a obsługiwanymi produktami io-homecontrol. Funkcja wzmacniacza musi być wprowadzona do dwukierunkowych źródeł sterowania, według tych samych zasad jak inne produkty io-homecontrol. Uwaga: Funkcja wzmacniacza jest niedostępna w przypadku jednokierunkowych źródeł sterowania. 3 4 Dotknij na KLR Dotknij "Nowy produkt". Przykład pokazuje jak aktywować funkcję wzmacniacza w interfejsie i wprowadzić go do dwukierunkowego dotykowego panelu sterowania KLR 00. Uwaga: W systemie mogą być zaprogramowane maksymalnie trzy interfejsy w funkcji wzmacniacza. Zasięg działania źródeł sterowania nie może być dalej zwiększany w tym samym kierunku przez umieszczanie większej ilości wzmacniaczy jeden za drugim, ponieważ polecenie może być wysłane tylko przez jeden wzmacniacz. Naciśnij "Dodaj nowe produkty". Nacisnąć. Podłącz interfejs do głównego źródła zasilania. Gdy świecąca dioda zacznie mrugać na żółto, interfejs będzie gotowy do konfiguracji. VELUX POLSKI POLSKI VELUX 3
13 Funkcja wzmacniacza 6 Na wyświetlaczu pojawi się jeden z poniższych obrazów (A lub B): A Repeater Gdy pojawi się obraz, dotknij, gdy dotykowy panel sterowania znajdzie określone produkty. Możesz teraz sterować nowymi produktami. B Gdy pojawi się obraz, wyłącz dotykowy panel sterowania. Możesz teraz sterować nowymi produktami. 7 Gdy świecąca dioda pali się na niebiesko, oznacza to, że interfejs został skonfigurowany jako wzmacniacz. 4 VELUX POLSKI POLSKI VELUX 5
14 Uwagi własne Uwagi własne OUTPUT INPUT INPUT (A) (B) (C) (D) (E) Produkt A B C D E VELUX POLSKI POLSKI VELUX 7
15 AR: AT: AU: BA: BE: BG: BY: CA: CH: CL: CN: CZ: DE: DK: EE: ES: FI: FR: GB: HR: VELUX Argentina S.A VELUX Österreich GmbH 045/ VELUX Australia Pty. Ltd VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o. 033/66 493, VELUX Belgium (00) ВЕЛУКС България ЕООД 0/ Унитарное предприятие "ВЕЛЮКС Мансардные Окна" (07) VELUX Canada Inc VELUX ( ) VELUX Schweiz AG VELUX Chile Limitada VELUX (CHINA) CO. LTD VELUX Česká republika, s.r.o VELUX Deutschland GmbH 0806 / Festnetz: 0,0 /Anruf Mobilfunk: max. 0,60 /Anruf VELUX Danmark A/S VELUX Eesti OÜ VELUX Spain, S.A VELUX Suomi Oy VELUX France ,9 TTC/min VELUX Company Ltd VELUX Hrvatska d.o.o. 0/ HU: IE: IT: JP: LT: LV: NL: NO: NZ: PL: PT: RO: RS: RU: SE: SI: SK: TR: UA: US: VELUX Magyarország Kft. (06/) VELUX Company Ltd VELUX Italia s.p.a. 045/ VELUX-Japan Ltd VELUX Lietuva, UAB (85) VELUX Latvia SIA VELUX Nederland B.V VELUX Norge AS VELUX New Zealand Ltd VELUX Polska Sp. z o.o. (0) / VELUX Portugal, Lda VELUX România S.R.L VELUX Srbija d.o.o ЗАО ВЕЛЮКС (495) VELUX Svenska AB 04/ VELUX Slovenija d.o.o VELUX Slovensko, s.r.o. (0) VELUX Çatı Pencereleri Ticaret Limited Şirketi ТОВ "ВЕЛЮКС Україна" (044) VELUX America LLC VELUX DIRECTIONS FOR USE FOR VELUX INTEGRA KLF VELUX GROUP VELUX, THE VELUX LOGO, VELUX INTEGRA, io-homecontrol AND THE io-homecontrol LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS USED UNDER LICENCE BY THE VELUX GROUP
VELUX INTEGRA KLF 100
VELUX INTEGRA KLF 00 Wskazówki dotyczące użytkowania POLSKI VAS 45804-06-03 Spis treści Ważne informacje 4-5 Rozpoczęcie Instalacja 6 Pierwsze uruchomienie 7 Wskazówki dotyczące ustawień fabrycznych/szybkie
Gratulujemy nabycia nowego produktu VELUX INTEGRA!
VELUX INTEGR KLI 0/// Gratulujemy nabycia nowego produktu VELUX INTEGR! Dziękujemy za zakup produktu VELUX INTEGR. Klawiatura naścienna została wyprodukowana i przetestowana z wykorzystaniem najnowszych
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL
Dane Techniczne / Możliwość sterowania urządzeniami marki YOODA i CORTINO za pomocą smartfonów, tabletów i komputera / Tworzenie i zarządzanie grupami urządzeń / Możliwość konfiguracji zdarzeń czasowych
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R
Instrukcja Silnik Portos DELUX- R Spis treści Podłączenia elektryczne str. 3 Ustawianie pozycji krańcowych str. 4 Dodawanie/usuwanie nadajników str. 9 Programowanie pozycji pośrednich str. 10 Edytowanie
Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren
Invio-868 Instrukcja użytkownika Instrukcję użytkownika należy utrzymywać w dobrym stanie! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309304 00 Nr. 18
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris
Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris Rozpakowywanie i instalacja Rozpoczęcie korzystania z lampki LivingColors Po rozpakowaniu lampki LivingColors nie ma potrzeby parowania z nią pilota zdalnego
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Sterownik Centralis Uno IB INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno IB, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-GR.
Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-GR www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Sterownik bramowy MOBILUS C-GR jest zdalnie sterowanym modułem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO / COSMO
BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informacje na temat produktu
Informacje na temat produktu C Instalacja A B D A: Wtyk USB B: Osłona C: Kontrolka połączenia [miga powoli = gotowy do użytku] [miga szybko = aktywność Bluetooth] D: Przedłużacz USB 1 ON Włącz komputer.
C: Rolka przewijania D: Komora baterii E: Przełącznik (włączenia/wyłączenia) F: Przycisk połączenia G: Optyczny czujnik ruchu
Informacje na temat produktu Odbiornik Mysz Klawiatura numeryczna PL A: Kontrolka B: Przycisk połączenia Instalacja C: Rolka przewijania D: Komora baterii E: Przełącznik (włączenia/wyłączenia) F: Przycisk
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
inteo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SWP jest zdalnie sterowanym łącznikiem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO
ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY GAMMA X Dane Techniczne / Możliwość podłączenia jednego napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 500W / Możliwość podłączenia fotokomórki / Zasilanie fotokomórki: 12V DC / Zasięg
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
ZAŁĄCZNIKI_. do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie roczne za 2015 r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.8.2016 r. COM(2016) 546 final ANNEXES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI_ do Sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady Fundusz Solidarności Unii Europejskiej - Sprawozdanie
Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN) Nr produktu 975601 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Użytkować zgodnie z zaleceniami producenta Przeznaczeniem produktu
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Sterownik Centralis Uno RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji
SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji 05-2014 / v1.0 1 I. Informacje o produkcie I-1. Zawartość opakowania Przełącznik Smart Plug Instrukcja Szybkiej Instalacji CD z szybkiej instalacji I-2.
eldrim Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element Rev.1.2
eldrim el3v5h Uniwersalny odbiornik radiowy zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Basic Pulse Element 400µs 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE 2.2.0 3:7.0.1/2.0.0 3.7.0.1/2.1.0 WPROWADZENIE Wersja el3v5h
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SW.
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SW www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SW jest zdalnie sterowanym modułem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO / COSMO
FW-RC4-AC Nadajnik do puszki podtynkowej Ø60
F&F Filipowski sp. j. ul. Konstantynowska 79/81, 95-200 Pabianice tel./fax (+48 42) 215 23 83 / (+48 42) 227 09 71 www.fif.com.pl; e-mail: biuro@fif.com.pl System bezprzewodowy FW-RC4-AC Nadajnik do puszki
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC0 MODEL TDS GOLD INSTRUKCJA POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączenie centralki mogą wykonywać jedynie przeszkoleni instalatorzy a instalacja musi odbywać się
Konfiguracja i obsługa
Konfiguracja i obsługa www.avm.de/en AVM GmbH - Alt-Moabit 95 D-10559, Germany 411328002 Zawartość opakowania Power WPS Oto FRITZ! Repeater 310 Niniejszy opis jest pomocny przy pierwszej konfiguracji urządzenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł wykrywania obecności
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł wykrywania obecności MD-NIM09 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Moduł sterujący Moduł czujnika podczerwieni MD-NIM09/E to czujnik
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05
INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. MD-NIM05 MD-NIM05 przeznaczony jest przede wszystkim do współpracy
FW-R2P Podwójny przekaźnik bistabilny
F&F Filipowski sp. j. ul. Konstantynowska 79/81, 95-200 Pabianice tel./fax (+48 42) 215 23 83 / (+48 42) 227 09 71 www.fif.com.pl; e-mail: biuro@fif.com.pl System bezprzewodowy FW-R2P Podwójny przekaźnik
supla PNW-01 Zeskanuj i przejdź aby zarejestrować konto PNW -01 wylacznik choinkowy.indd
SUPLA supla PNW-01 https://cloud.supla.org/auth/create Zeskanuj i przejdź aby zarejestrować konto PNW -01 wylacznik choinkowy.indd 1 09.11.2017 08:58 przycisk nożny z modułem sterowania oświetleniem PNW-01
Specyfikacja techniczna:
User manual Polski Proxi EU Plug to wtyczka sterowana zdalnie za pomocą BLE Bluetooth. Proxi EU Plug to przełącznik. Przełącznik: Po połączeniu z innym urządzeniem BLE, może być zdalnie włączany i wyłączany.
Sterownik napędów 4AC
Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać
RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
WLAN Repeater. pl.avm.de AVM GmbH, Alt-Moabit 95, Niemcy, Berlin Konfiguracja i obsługa
411328006 Repeater 310 pl.avm.de AVM GmbH, Alt-Moabit 95, Niemcy, 10559 Berlin info@avm.de Konfiguracja i obsługa Zawartość opakowania Oto FRITZ! Repeater 310 Bezpieczeństwo Power Niniejszy opis jest pomocny
Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8
Odbiornik Systemu Radiowego RXI4N8 Instrukcja instalacji Odbiornik został przygotowany do zapamiętania 16 nadajników ( po 2 na każdym z 8 kanałów) zarówno przestrzennych czujników ruchu jak i czujników
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie
Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221
Instalacja Powerline 500 Model XAVB5221 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Rozwiązania sieciowe Powerline umożliwiają tworzenie
RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego
RADIO: MTR2000ER 5454451 2000W Moduł przekaźnika czasowego Funkcje Niniejszy moduł może być stosowany w trybie transmisji bezprzewodowej oraz z jednoczesnym wykorzystaniem jednego lub kilku dodatkowych
Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED
MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED Instrukcja szybki start 1 Ważne uwagi na temat bezpieczeństwa Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do źródła prądu zmiennego. Podczas korzystania z produktu
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Rojaflex WSR-15 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 ilot ścienny 15-kanałowy Rojaflex
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Pilot Rojaflex HSTR-5 HSTR-15 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 Pilot 5-kanałowy 15-
Skrócona instrukcja obsługi
Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1000 Model PL1000v2 Zawartość opakowania W niektórych krajach do produktu dołączona jest płyta z oprogramowaniem. 2 Wprowadzenie Adaptery Powerline zapewniają alternatywną
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Spis treści. Dane techniczne. Montaż
Spis treści Dane techniczne... 2 Przygotowanie rury nawojowej...3 Określenie stanu regulacji rolety... 4 Zapamiętywanie nadajnika przy zaprogramowanych krańcówkach... 4 Regulacja wyłączników krańcowych...
I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Obsługa urządzenia Rejestracja Rejestracja zaawansowana...
RP-3 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Obsługa urządzenia... 5 1. Rejestracja... 5 2. Rejestracja zaawansowana... 6 IV. Dane techniczne... 6 KN.17.05.26 2 I. BEZPIECZEŃSTWO
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T (6 kanałowy) Piloty działają na częstotliwości 433 MHz Dane techniczne : Zasilanie: 2x bateria AAA (LR3) Częstotliwość pracy: 433 MHz Stopień ochrony: IP 20 Temperatura
JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi
JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi Polski Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla oprogramowania (dla ipada) dla Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 produkcji JVC KENWOOD. Modele kompatybilne
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik klimatu FT-27
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik klimatu FT-27 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Wprowadzenie do wentylacji... 2 3. Główne opcje... 3 4. Opcje konfiguracji... 4 4.1 Opcje trybu A...
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej
Art. nr 1 810 315 Odbiornik radiowy do wbudowania w skrzynkę rolety, Możliwość współpracy z dowolnymi nadajnikami RTS oraz czujnikiem Soliris Sensor RTS (automatyka słoneczna), Programowane położenia komfortowe,
Instrukcja montażu DEVIlink RU Wzmacniacz sygnału
DEVIlink RU Wzmacniacz sygnału www.devi.pl Spis treści 1 Wstęp 3 2 Parametry techniczne 4 3 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 6 4 7 5 Ustawienia 8 5.1 Rozpocząć test transmisji ze wzmacniacza.......8
Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA
Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA Zawartość zestawu: Podręcznik użytkownika GD-DC5 czujnik otwarcia przewód kabel micro USB taśma dwustronna 3M opaski zaciskowe uchwyt uchyty
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną
I. BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE
MW-1 1 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń urządzenia.
1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie naciśnij Potwierdź.
Instrukcja obsługi aplikacji do projekcji I. Uruchom/zatrzymaj projekcję Są trzy sposoby uruchamiania/zatrzymywania projekcji: 1) Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy ikonę z menu głównego, następnie
FRITZ!WLAN Repeater 450E
FRITZ! Repeater 450E Wymogi systemowe Stacja bazowa wg IEEE 802.11b/g/n, 2,4 GHz, automatyczne przyznawanie adresu IP (DHCP) Dla funkcji : stacja bazowa obsługująca Pierwsza konfiguracja bez : klient obsługujący
Konfiguracja i obsługa
Konfiguracja i obsługa pl.avm.de AVM GmbH Alt-Moabit 95 10559 Berlin Niemcy Telefon +49 30 39976-0 info@avm.de 411328005 Zawartość opakowania Oto FRITZ! Repeater 310 Bezpieczeństwo Power WPS FRITZ! Repeater
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Instrukcja użytkownika 1-minutowa instalacja plug & play SZANOWNI PAŃSTWO! Dziękujemy za zakup urządzenia Wireless Phone Jack i/lub
Karta charakterystyki online UE45-3S12D33 UE45-3S1 PRZEKAŹNIKI BEZPIECZEŃSTWA
Karta charakterystyki online UE45-3S12D33 UE45-3S1 A B C D E F Rysunek może się różnić Informacje do zamówienia Typ Nr artykułu UE45-3S12D33 6024911 więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.pl/ue45-3s1
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI. Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR
INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR OBSŁUGA URZĄDZENIA W celu konfiguracji sterownika należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją. Po podłączeniu
FW-RC4 Pilot 4-przyciskowy
F&F Filipowski sp. j. ul. Konstantynowska 79/81, 95-200 Pabianice tel./fax (+48 42) 215 23 83 / (+48 42) 227 09 71 www.fif.com.pl; e-mail: fif@fif.com.pl System bezprzewodowy FW-RC4 Pilot 4-przyciskowy
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC1 MODEL RX INSTRUKCJA 2 PILOTY ZDALNEGO STEROWANIA WYJAŚNIENIE SYMBOLI Silnik potwierdza przyjęcie polecenia wykonując dwa krótkie ruchy w przeciwnych
4-kanałowy ręczny nadajnik radiowy LCD z timerem Typu TDRCT
Instrukcja JAROLIFT 4-kanałowy ręczny nadajnik radiowy LCD z timerem Typu TDRCT RoHS compliant 2002/95/EC Przegląd funkcji... 1 Dane techniczne... 1 Programowanie i ustawienia... 2 Ustawienia przełącznika
eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ Rev.1.
eldrim el3v5q Jednokanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz; zgodny ze standardem transmisji KEELOQ 1 Rev.1.2 OPROGRAMOWANIE OZNACZENIE UWAGI 2.1.0 Wersja el3v5q WPROWADZENIE Dziękujemy
FW-STR1D Sterownik rolet 230 V AC
F&F Filipowski sp. j. ul. Konstantynowska 79/81, 95-200 Pabianice tel./fax (+48 42) 215 23 83 / (+48 42) 227 09 71 www.fif.com.pl; e-mail: fif@fif.com.pl System bezprzewodowy FW-STR1D Sterownik rolet 230
Pilot. Instrukcja instalacji
Pilot Instrukcja instalacji 1 Spis treści 1.Wprowadzenie...3 2.Przygotowanie do pracy...3 3.Ustawienie pilota do współpracy z Centralą...3 4.Schemat urządzenia...5 5.Konfigurowanie działania pilota w panelu
Rys. O WYMIANA BATERII
Nieprzestrzeganie tych zaleceń zwalnia firmę SOMFY z wszelkiej odpowiedzialności i gwarancji. SOMFY nie może przyjąć odpowiedzialności z tytułu zmian norm i przepisów zaistniałych po opublikowaniu niniejszej
Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR.
Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Nadajnik MOBILUS C-AR jest modułem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO 2WAY. Przeznaczony jest do sterowania
FRITZ!Powerline 540E WLAN Set
Serwis Serwis pl.avm.de/serwis Instrukcja obsługi pl.avm.de/serwis/podreczniki/fritzpowerline Pomoc techniczna pl.avm.de/serwis/support-request-poland/ wybor-produktu Materiały do pobrania pl.avm.de/serwis/strefa-pobierania
BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w
Instrukcja obsługi Głośnik Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. Wskazówki użytkowania Po włączeniu głośnika,
REMOTE CONTROLLER RADIO 4
PY 500 REMOTE CONTROLLER RADIO INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Opis złączy i elementów sterowania... 3. Montaż... 5. Programowanie odbiornika.... 6.1. Dodawanie pilotów... 6.2.
PRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ * Odbiornik AC-1000 A. Płyta podstawy (nie jest w zestawie) B. Pokrywa przegrody na baterie C. Nastawa natężenie światła
RR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: System sterowania napędami PORTOS
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
FW-STR1P Sterownik rolet 230 V AC
F&F Filipowski sp. j. ul. Konstantynowska 79/81, 95-200 Pabianice tel./fax (+48 42) 215 23 83 / (+48 42) 227 09 71 www.fif.com.pl; e-mail: biuro@fif.com.pl System bezprzewodowy FW-STR1P Sterownik rolet
Uwaga! Podłączenia modułu powinien wykonać uprawniony elektryk. Napięcie sieci 230V jest bardzo niebezpieczne.
Zdalnie sterowane telefonem z Androidem poprzez WiFi przekaźniki. ELWIFI-01 Uwaga! Podłączenia modułu powinien wykonać uprawniony elektryk. Napięcie sieci 230V jest bardzo niebezpieczne. Przekaźniki te
PACK TYXIA 541 et 546
PACK 54 et 546 FR EN Notice d installation Installation instructions Instrukcja instalacji NL Installatie-instructies Elementy zestawów Spis treści Zestaw 54 7 Zestaw 546 7 4 5630 5730 / Instalacja pilota
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Drukarka etykiet termotransferowych MODEL: 50241 www.qoltec.com 1. Zawartość opakowania Kabel zasilający Drukarka Instrukcja Zasilacz Oprogramowanie Kabel USB 2. Główne akcesoria i funkcje
Centrala Sterująca 540BPR
Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu
Comfort Line Katalog. W ofercie od 1 października 2016 roku
Comfort Line 2016 Katalog W ofercie od 1 października 2016 roku Karnisze elektryczne to gwarancja cichej pracy na poziomie 30 db, praktycznie nieograniczonej funkcjonalności dzięki wielu opcjom sterowania
INSTRUKCJA KONFIGURACJI
MoCo 4AC WM MoCo 4AC DRM INSTRUKCJA KONFIGURACJI Aby optymalnie wykorzystać możliwości oferowane przez sterownik MoCo, muszą być sprawdzone kierunki pracy napędów, jak również wpisane: rodzaj osłony, czasy
R Livestock solutions. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27
R DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FT27 1. Opis głównych opcji... 1 2. Wprowadzenie do wentylacji...1 3. Główne opcje... 2 4. Opcje konfiguracji... 4 5. Opcje trybu A...4 6. Opcje
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON BEZPRZEWODOWY WDC-244L / WDR-244DS
INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI DOMOFON BEZPRZEWODOWY WDC-244L / WDR-244DS Importer: Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany tel. +48 12 256 50 25 +48 12 256 50 35 GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl
NADAJNIKI RADIOWE. Wszystkie nadajniki YOKIS są kompatybilne z odbiornikami YOKIS (przekaźniki, ściemniacze, moduły żaluzji okiennych).
NADAJNIKI RADIOWE E2BP 5454402 2-kanałowy nadajnik podtynkowy E2BPX 5454408 2-kanałowy nadajnik podtynkowy z anteną zewnętrzną TLC2C 5454401 2-przyciskowy pilot zdalnego sterowania TLC8C 5454403 8-przyciskowy
Gniazdo przełączające eq-3 MAX!
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gniazdo przełączające eq-3 MAX! Nr produktu 449236 Strona 1 z 11 Spis treści 1. Przeznaczenie produktu 3 2. Przegląd 4 3. Instrukcje bezpieczeństwa 4 4. Instrukcje utylizacji 5 5. Pierwsze
Rejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56
Spis treści Wstęp.... 53 Instalacja.... 53 Mocowanie... 53 Podłączenia elektryczne... 54 Rejestrowanie urządzenia w systemie... 54 Konfiguracja... 55 Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Konfiguracja
RX-2K RX-4K STEROWNIK RADIOWY rx24k_pl 04/18
RX-2K RX-4K STEROWNIK RADIOWY rx24k_pl 04/18 Sterownik RX-2K / RX-4K umożliwia sterowanie przy pomocy pilotów urządzeniami podłączonymi do wyjść przekaźnikowych. Zaprojektowany został do współpracy z systemem