AZC 4101PX AZC 4102PX AZC 4103PX AZC 4104PX INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
|
|
- Weronika Skiba
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 AZC 4101PX AZC 4102PX AZC 4103PX AZC 4104PX INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
2 Szanowni Państwo, W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Amica nasze Centrum Serwisowe zapewni Wam szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort korzystania z naszego wyrobu. Nowe Centrum Serwisowe to: Szybka i profesjonalna pomoc Jeden ogólnopolski numer zgłoszeniowy Telefoniczne porady w zakresie eksploatacji wyrobu Terminowa i fachowa realizacja zleceń 2 Chłodziarko-zamrażarka
3 Szanowni Pañstwo! Wyrób, który Państwo nabyliście należy do naszej nowej rodziny lodówek. Charakteryzują się one nowoczesnością rozwiązań funkcjonalnych, miękką formą plastyczną i subtelnym wzornictwem. Prosimy o zapoznanie się z poniższym opisem, aby mogli Państwo - podczas czytania instrukcji obsługi i poznawania wyrobu - dostrzec zalety lodówki nowej linii i utwierdzić się w przekonaniu, że jest to udany zakup. Nowatorskie rozwiązania techniczne stanowiące o wysokiej jakości naszych wyrobów to: w pełni ekologicznie czysty wyrób - zarówno czynnik chłodzący, materiały konstrukcyjne jak również technologia wytwarzania nie zawierają substancji szkodliwych dla środowiska, linia fresh line+ to nie tylko elegancka linia, ale i opływowe kształty, które ułatwiają utrzymanie lodówki w sterylnej czystości - brak siedliska grzybów i bakterii, regulacja wysokości pomiędzy półkami poprzez tzw. system Volta, pozwala na dostosowanie ich do wysokości produktów, a ponadto umożliwia usytuowanie półki pod kątem (dla bezpiecznego układania butelek), mocna konstrukcja drzwi pozwala na obciążenie produktami, które znajdują miejsce w bardzo pojemnych balkonikach, solidna izolacja lodówek pozwala na uzyskiwanie wysokiej efektywności energetycznej, a przez to małe zużycie energii. automatyczne odszranianie komory chłodziarki powoduje, że zabiegi higieniczne sprowadzają się tylko do okresowego umycia komory, półki z hartowanego szkła z oryginalną grafiką to nie tylko wytrzymałość na duże obciążenie i przyjemność wizualna, ale także maksymalne wykorzystanie powierzchni półek (nawet najmniejszy kieliszek stoi stabilnie, a przypadkowo wylana śmietanka nie zaleje niższych półek), pojemniki na warzywa odznaczają się dużą pojemnością, a dzięki swym opływowym kształtom są bardzo łatwe w utrzymaniu czystości, ergonomiczne uchwyty drzwi - duże i efektowne, bez ostrych krawędzi ułatwiają otwieranie drzwi, optymalnie usytuowane oświetlenie zapewnia znakomite oświetlenie całej komory i nie oślepia użytkownika, wyjmowana uszczelka drzwi - ułatwi państwu utrzymanie w czystości zespołu drzwi lodówki. Estetyka wykonania, doboru grafiki i kolorów wywołują pozytywne doznania wizualne, a walory techniczne i eksploatacyjne zapewniają wygodne użytkowanie wyrobu. Życzymy Państwu maksimum zadowolenia. Chłodziarko-zamrażarka 3
4 Spis treœci Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 6 Charakterystyka wyrobu... 6 Przygotowanie do eksploatacji Użytkowanie wyrobu Konserwacja i naprawa Zmiana kierunku otwierania drzwi Dopuszczalne są zmiany w wystroju wewnętrznym i zewnętrznym wyrobu, nie wpływające na jego funkcjonalność i bezpieczeństwo, np. kształt uchwytu drzwi, dekor półki szklanej itp. 4 Chłodziarko-zamrażarka
5 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa Zalecenia przed włączeniem chłodziarko-zamrażarki. Podczas ustawiania, przesuwania, podnoszenia nie należy chwytać za uchwyty drzwi, ciągnąć za skraplacz z tyłu lodówki, nie dotykać zespołu kompresora. Chłodziarko-zamrażarka pracuje prawidłowo w temperaturze otoczenia od +16 C do+32 C. Nie należy użytkować jej w piwnicy, sieni, w nie ogrzewanym domku letniskowym jesienią i zimą. Po ustawieniu urządzenia na swoim miejscu można je włączyć po 2 godzinach, gdyż podczas transportu mogło być nadmiernie przechylone. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania zasad umieszczonych w instrukcji, dlatego należy uważnie przeczytać informacje na temat bezpieczeństwa pracy, użytkowania i konserwacji chłodziarko-zamrażarki. Prosimy o zachowanie tej instrukcji w celu wykorzystania jej w przyszłości lub przekazania ewentualnemu następnemu użytkownikowi. Zwrócić szczególną uwagę, aby z urządzenia nie korzystały pozostawione bez opieki dzieci. Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. Nie wolno dzieciom siadać na elementach wysuwanych i uwieszać się na drzwiach. Dźwięki słyszalne jako trzaskanie lub pękanie są spowodowane przez rozszerzanie i kurczenie się części na skutek zmian temperatury. Przed każdą czynnością konserwacyjną należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego, nie ciągnąć za przewód, lecz chwytać za korpus wtyczki. Ze względu na bezpieczeństwo nie naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Naprawy, wykonywane przez osoby nie posiadające wymaganych kwalifikacji mogą stanowić poważne niebezpieczeństwo dla użytkownika urządzenia. Produktu choćby tylko częściowo rozmrożonego nie można ponownie zamrażać. Napojów w butelkach i puszkach, w szczególności napojów gazowanych dwutlenkiem węgla nie przechowywać w komorze zamrażarki. Puszki i butelki mogą popękać. Nie brać do ust produktów zamrożonych bezpośrednio wyjętych z zamrażarki (lody, kostki lodu, itp.), ich niska temperatura może spowodować dotkliwe oparzenia. Jeżeli urządzenia nie będziemy więcej użytkować, to przed jego złomowaniem należy je całkowicie zabezpieczyć tj. odciąć przewód zasilający. Materiały z opakowania (worki, kawałki styropianu, itp.) nie powinny znaleźć się w zasięgu dzieci. W przypadku uszkodzenia układu chłodniczego należy przewietrzyć przez kilka minut pomieszczenie, w którym stoi urządzenie (pomieszczenie to musi mieć przynajmniej 4 m 3 ). Jeżeli czynnik z uszkodzonego układu chłodniczego dostanie się do oczu, może spowodować obrażenia. Chłodziarko-zamrażarki nie należy przewozić w pozycji leżącej, przechylać więcej niż 40 od pionu podczas transportu, przenoszenia lub ustawiania. Jeżeli taka sytuacja zaistniała włączenie chłodziarko-zamrażarki może nastąpić min. po 2 godzinach od jej ustawienia. Chłodziarko-zamrażarka 5
6 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa Nie uruchamiać urządzenia uszkodzonego, w przypadkach wątpliwych zasięgnąć porady u producenta. Likwidacja wyrobu przy użytkowaniu Jeżeli wyrób ma być zlikwidowany lub złomowany w prawidłowy sposób to w celu wykonywania związanych z tym czynności należy zastosować się do aktualnie obowiązujących przepisów dotyczących likwidacji i złomowania. Należy zastosować sie do obowiązujących przepisów z zakresu ochrony środowiska dotyczących likwidacji i złomowania. Należy pamiętać, że mogą obowiązywać specjalne wymagania lub przepisy w tym zakresie. Informacje dotyczące likwidacji i złomowania urządzeń można uzyskać od: rys. 1 -Twojego dostawcy urządzeń AGD, - władz (miejscowego urzędu miasta lub Ministerstwa Środowiska, itp.). Charakterystyka wyrobu Jednokompresorowe chłodziarko-zamrażarki (fot.1) są urządzeniami elektrycznymi przeznaczonymi do użytkowania w gospodarstwie domowym. Komora chłodziarki powinna być używana wyłącznie do przechowywania świeżych produktów żywnościowych, natomiast komora zamrażarki wyłącznie do zamrażania świeżych produktów, przechowywania mrożonek i wytwarzania kostek lodu. Chłodziarko-zamrażarki przystosowane są do pracy w temperaturze otoczenia od +16 C do +32 C. Są one wyrobami spełniającymi rolę chłodziarki - w dolnej części oraz zamrażarki - w górnej części wyrobu. Jest to wyrób, w którym elementy układu chłodniczego umieszczono za tylną ścianą komory, przez co zwiększono pojemność użytkową komory, ułatwiono utrzymanie w czystości, zwiększono żywotność układu chłodzenia (zabezpieczono go przed ewentualnymi uszkodzeniami). Chronic przed uszkodzeniem obwód chłodniczy. AZC 4103PX, AZC 4104PX AZC 4101PX, AZC 4102PX 1 6 Chłodziarko-zamrażarka
7 Charakterystyka wyrobu Półki wykonane są z bezpiecznego szkła hartowanego (fot. 2), można je myć tradycyjnie lub w zmywarkach do naczyń. Specjalna konstrukcja ramek półek szklanych (fot. 2) umożliwia regulację odległości między sąsiadującymi ze sobą półkami. 2 3 Gdy chcemy zmienić odległość pomiędzy półkami należy: zdjąć ramki, szybę ustawić tak aby nadruk był od spodu, założyć ponownie ramki, tak aby uzyskać odległość od sąsiedniej półki większą lub mniejszą w zależności od potrzeby. Fotografie pokazują 2 możliwości ustawienia półek w chłodziarce. zmniejszenie odległości między półkami (fot. 3), powiększenie odległości między półkami (fot. 4). 4 Chłodziarko-zamrażarka 7
8 Charakterystyka wyrobu Dane techniczne: AZC 4101PX, AZC 4102PX AZC 4103PX, AZC 4104PX Wysokość 1440 mm 1572 mm Szerokość 558 mm 558 mm Głębokość 600 mm 600 mm Pojemność użytkowa netto: całkowita 214 l 238 l chłodziarki 159 l 183 l zamrażarki 55 l 55 l Masa 57 kg 60 kg Zdolność zamrażania 3 kg/24 h 3 kg/24 h Napięcie zasilania 230 V ~50 Hz 230 V ~50 Hz Moc znamionowa całkowita 90 W 100 W Odszranianie chłodziarki automatyczne automatyczne zamrażarki ręczne ręczne Wyposażenie: AZC 4101PX, AZC 4103PX, AZC 4102PX AZC 4104PX chłodziarki: półka szklana w ramce 3 szt. 4 szt. półka szklana 1 szt. 1 szt. pojemnik na jarzyny 2 szt. 2 szt. balkonik drzwi 3 szt. 3 szt. pokrywa balkonika 1 szt. 1 szt. podstawka na jajka 2 szt. 2 szt. zamrażarki: półka druciana 1 szt. 1 szt. woreczki foliowe do lodu 1 kpl. 1 kpl. odbojniki 2 szt. 2 szt. 8 Chłodziarko-zamrażarka
9 Charakterystyka wyrobu Wyjmowanie i wkładanie półek: Aby wyjąć półkę należy prawą ręką przytrzymać prawą stronę półki, a lewą ręką unieść lewą stronę półki do kąta ok. 45 i wyjąć półkę z komory (fot. 5). Wyjmowanie półek do mycia należy rozpocząć od półki najwyższej, natomiast ich ponowne wkładanie rozpocząć od półki najniższej. Półkę montujemy w następujący sposób: wkładamy do komory półkę pochyloną o kąt 45 (jak przy wyjmowaniu) występy znajdujące się na ramkach półki wkładamy we wgłębienia znajdujące się na ściankach komory chłodziarki. 5 Chłodziarko-zamrażarka 9
10 Przygotowanie do eksploatacji Ustawienie wyrobu Rozpakować wyrób, usunąć taśmy klejące zabezpieczające drzwi i wyposażenie. Ewentualne pozostałe resztki kleju usunąć delikatnym środkiem myjącym. Styropianowych elementów opakowania nie wyrzucać. W przypadku konieczności ponownego przewożenia, chłodziarko-zamrażarkę należy zapakować w elementy ze styropianu i folię oraz zabezpieczyć taśmą klejącą. Wymyć wnętrze chłodziarki i zamrażarki oraz elementy wyposażenia letnią wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń, a następnie wytrzeć i wysuszyć. Ustawić chłodziarko-zamrażarkę w suchym, przewietrzanym pomieszczeniu i nienasłonecznionym miejscu, z dala od źródeł ciepła, takich jak kuchnia, grzejnik centralnego ogrzewania itp. Jeżeli jednak nie da się uniknąć ustawienia obok źródła ciepła, wówczas należy zastosować odpowiednią płytę izolacyjną lub zachować następujące minimalne odległości od źródła ciepła: od kuchni elektrycznych, gazowych i innych - 3 cm, od pieców zasilanych olejem lub węglem 30 cm. W razie ustawienia obok innej chłodziarki lub zamrażarki niezbędna jest minimalna boczna odległość równa 2 cm. Zapewnić ustawienie wyrobu w poziomie, odpowiednio wkręcając 2 regulowane przednie nóżki. Po zainstalowaniu upewnić się czy urządzenie nie stoi na kablu zasilającym. Chłodziarko-zamrażarka posiada z tyłu dwie rolki. Przy lekkim uniesieniu przodu wyrobu, rolki ułatwiają ustawianie oraz przesuwanie chłodziarkozamrażarki na małe odległości. Urządzenie posiada na wyposażeniu odbojniki zapewniające zachowanie odpowiedniego odstępu od ściany oraz swobodny przepływ powietrza. Odbojniki zakłada się z tyłu na dole skraplacza, w dwóch skrajnych miejscach (fot. 6). Dla zapewnienia swobodnego otwierania drzwi, odległość pomiędzy ścianą boczną chłodziarko-zamrażarki (od strony zawiasów drzwi), a ścianą pomieszczenia winna wynosić 5 cm Chłodziarko-zamrażarka
11 Przygotowanie do eksploatacji 8 Niedopuszczalne jest jakiekolwiek manipulowanie częściami agregatu. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby nie uszkodzić rurki kapilarnej (fot. 8 (1)), widocznej we wnęce na sprężarki. Rurka ta nie może być doginana, prostowana ani zwijana. Uszkodzenie rurki kapilarnej przez użytkownika odbiera mu prawa wynikające z gwarancji. Podłączenie do instalacji elektrycznej Przed podłączeniem zaleca się ustawić pokrętło regulatora temperatury na pozycję 0. Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu przemiennego V, 50Hz, poprzez prawidłowo zainstalowane gniazdko elektryczne, uziemione i zabezpieczone bezpiecznikiem 10 A. Uziemienie urządzenia jest wymagane przepisami prawa. Producent zrzeka się jakiejkolwiek odpowiedzialności z tytułu ewentualnych szkód, jakie mogą ponieść osoby lub przedmioty na skutek niewypełnienia obowiązku nałożonego przez ten przepis. 1 Nie używać łączników adaptacyjnych, gniazd wielokrotnych (rozdzielaczy), przedłużaczy dwużyłowych. Jeśli zachodzi konieczność stosowania przedłużacza, może to być tylko przedłużacz z kołkiem ochronnym, jednogniazdowy posiadający atest bezpieczeństwa, lub VDEGS. Jeśli zostanie zastosowany przedłużacz (z kołkiem ochronnym, posiadający znak bezpieczeństwa), to jego gniazdo musi leżeć w bezpiecznej odległości od zlewozmywaków i nie może być narażone na zalewanie wodą, ściekami, wykipinami z naczyń postawionych na kuchniach. Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu to powinien być wymieniony na nowy przez osobę posiadającą uprawnienienia. Dane dotyczące napięcia i pobieranej mocy są na tabliczce znamionowej, znajdującej się na dole ściany komory. Odłączenie od sieci elektrycznej Musi być możliwość odłączenia urządzenia od sieci elektrycznej, poprzez wyjęcie wtyczki lub wyłączenie wyłącznika dwubiegunowego. 7 Chłodziarko-zamrażarka 11
12 U ytkowanie wyrobu Regulacja temperatury Ustawienie pokrętła na jednej z wybranych pozycji powoduje automatyczne ustawienie temperatury zarówno w chłodziarce jak i w zamrażarce. Możliwych jest 8 pozycji ustawienia pokrętła chłodziarki: 0 - urządzenie wyłączone 1 - najwyższa temperatura w chłodziarce i zamrażarce (najcieplej) pozycje pośrednie 7 - najniższa temperatura w chłodziarce i zamrażarce (najzimniej) Nie zapełniać komór chłodziarki i zamrażarki przed ich wychłodzeniem. Przed włożeniem świeżych produktów należy pokrętło ustawić na pozycję 7, następnie po około 3 godzinach ustawić na pozycję pośrednią. Panel sygnalizacyjny Elementy zespołu sygnalizacyjnego: dioda czerwona sygnalizująca otwarcie drzwi chłodziarki lub awarię łącznika, 2 dioda żółta sygnalizująca załączenie termostatu, 3 dioda zielona sygnalizująca podłączenie wyrobu do sieci elektrycznej. Dioda zielona zapala się w momencie podłączenia wtyczki przewodu zasilającego wyrób do sieci elektrycznej, tym samym sygnalizuje stan pracy / gotowości do pracy. Dioda żółta świeci się tylko podczas załączenia termostatu. Dioda czerwona zapala się w momencie otwarcia drzwi (zapalenia światła), a gaśnie po ich zamknięciu. Sygnalizacja tej diody świadczy o sprawnym układzie elektrycznym łącznika drzwi, a jej stan wygaszenia o domkniętych drzwiach chłodziarki wyrobu. 12 Chłodziarko-zamrażarka
13 U ytkowanie wyrobu Przechowywanie produktów w chłodziarce Produkty należy umieszczać na talerzykach, w pojemnikach lub opakowane w folię spożywczą. Rozstawić równomiernie na powierzchni półek. Zwrócić uwagę czy żywność nie dotyka ściany tylnej, jeżeli tak, wówczas może to spowodować oszronienie lub zawilgocenie produktów. Nie należy wstawiać do chłodziarki naczyń z gorącą zawartością. Produkty łatwo przejmujące zapachy obce, jak masło, mleko, ser biały oraz takie, które wydzielają intensywny zapach, np. ryby, wędliny, sery należy umie-szczać na półkach opakowane w folię lub w szczelnie zamkniętych pojemnikach. Artykuły spożywcze należy przechowywać, w zależności od ich rodzaju i wrażliwości, w odpowiednich strefach chłodzenia. Przy rozmieszczaniu produktów prosimy kierować się rysunkami na stronach 15 i 16. Przechowywanie warzyw posiadających dużą ilość wody, spowoduje osadzanie się pary wodnej nad pojemnikami na warzywa; nie przeszkadza to prawidłowemu funkcjonowaniu chłodziarki. Przed włożeniem do chłodziarki warzywa dobrze osuszyć. Za duża ilość wilgoci skraca czas przechowywania warzyw, zwłaszcza liściastych. Przechowywać warzywa nie myte. Mycie usuwa naturalną ochronę, dlatego lepiej umyć warzywa bezpośrednio przed spożyciem. Napoje powinny być przechowywane w szczelnie zamkniętych butelkach. Uwaga! Oleju i tłuszczu nie dopuszczać do styku z elementami z tworzywa sztucznego ani z uszczelką drzwi. Zamrażanie produktów Zamrażać można praktycznie wszystkie artykuły spożywcze, z wyjątkiem jarzyn spożywanych w stanie surowym, np. zielonej sałaty. Do zamrażania używa się jedynie artykułów spożywczych o najwyższej jakości, podzielonych na porcje przeznaczone do jednorazowego spożycia. Produkty należy opakować w materiały bez zapachu, odporne na przenikanie powietrza i wilgoci oraz niewrażliwe na tłuszcze i ługi. Najlepszymi materiałami są: woreczki, arkusze z folii polietylenowej, aluminiowej. Należy również oznaczyć opakowania, w celu identyfikacji ich zawartości oraz zaznaczyć datę mrożenia. Opakowanie powinno być szczelne i ściśle przylegać do zamrożonych produktów. Nie należy stosować opakowań szklanych. Świeże i ciepłe artykuły spożywcze (w temperaturze otoczenia), włożone w celu zamrożenia, nie powinny stykać się już z zamrożoną żywnością. Chłodziarko-zamrażarka 13
14 U ytkowanie wyrobu Zaleca się, aby w ciągu doby nie wkładać zamrażarki, jednorazowo więcej niż 3 kg świeżej żywności. Dla zachowania dobrej jakości zamrażanych produktów zaleca się przegrupować znajdujące się w środkowej części zamrażarki mrożonki tak, aby nie stykały się z produktami jeszcze nie zamrożonymi. Zalecamy zamrożone porcje przesunąć na jedną stronę komory zamrażania, a świeże porcje do zamrożenia, ułożyć po przeciwnej stronie maksymalnie dosunięte do ściany tylnej i bocznej. Na 2-3 godziny przed włożeniem świeżych produktów do zamrażania, pokrętło należy ustawić na pozycję 7. Po włożeniu świeżych produktów do zamrażania ustawić pokrętło na pozycję 4-5. W przypadku stwierdzenia, że w czasie zamrażania, przy niekorzystnych warunkach pracy wyrobu lub zwiększonej ilości zamrażanych produktów, temperatura w chłodziarce obniżyła się poniżej 0 C, można przestawić pokrętło temperatury na pozycję 1-2, przy której nastąpi okresowe wyłączenie sprężarki. Po około 2-3 godzinach przestawić pokrętło na pozycję jak przy normalnym użytkowaniu. Ma to znaczenie gdy przechowywane są produkty wrażliwe na obniżenie temperatury w chłodziarce poniżej 0 C (np. jaja, płyny w pojemnikach szklanych itp.). Należy pamiętać, że na temperaturę w komorze zamrażarki mają wpływ między innymi: temperatura otoczenia, stopień wypełnienia produktami żywnościowymi, częstotliwość otwierania drzwi, stopień zaszronienia zamrażarki, nastawa termostatu (patrz użytkowanie wyrobu) Gdyby po zamknięciu komory zamrażarki drzwi nie dawały się natychmiast otworzyć z powrotem, radzimy poczekać 1 do 2 minut, aż powstałe tam podciśnienie zostanie skompensowane. Czas przechowywania zamrożonych produktów Czas przechowywania zamrożonych produktów zależy od ich jakości w stanie świeżym przed zamrożeniem, oraz od temperatury przechowywania. Przy zachowaniu temperatury 18 C lub niższej zalecane są następujące okresy przechowywania: produkty: miesiące: wołowina 6-8 cielęcina 3-6 podroby 1-2 wieprzowina 3-6 drób 6-8 jaja 3-6 ryby 3-6 warzywa owoce Chłodziarko-zamrażarka
15 U ytkowanie wyrobu sterowanie Chłodziarko-zamrażarka 15
16 U ytkowanie wyrobu sterowanie 16 Chłodziarko-zamrażarka
17 U ytkowanie wyrobu Zamrażanie owoców W komorze zamrażarki można zamrażać owoce i wytwarzać kostki lodu. Kostki lodu będą przezroczyste jeśli do ich wytworzenia zostanie użyta woda przegotowana. Rozmrażanie produktów Produkty w zależności od ich postaci oraz zamiaru ich wykorzystania można rozmrażać w chłodziarce, zanurzone w naczyniu z letnią wodą, w kuchence mikrofalowej, w temperaturze pokojowej, w piekarniku elektrycznym. Owoce i jarzyny, przeznaczone do gotowania, nie wymagają rozmrażania. Rozmrożone produkty należy skonsumować w dniu rozmrożenia lub przechowywać w chłodziarce nie dłużej niż do następnego dnia. Nawet w przypadku częściowego rozmrożenia produkty nie powinny być zamrażane powtórnie. Można natomiast zamrażać potrawy, w których skład wchodzą produkty rozmrożone. Odszranianie chłodziarki Na ścianie tylnej komory chłodziarki powstaje szron, jest on usuwany automatycznie. W czasie odszraniania, wraz ze skroplinami, do otworu w rynience mogą dostawać się zanieczyszczenia. Może to spowodować zatkanie otworu. W takim przypadku otwór delikatnie przetkać przepychaczem (fot. 9). Urządzenie pracuje cyklicznie: chłodzi (wówczas na ścianie tylnej osadza się szron) następnie odszrania się (woda spływa po ścianie tylnej). 9 Przed przystąpieniem do czyszczenia należy bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania, poprzez wyjęcie wtyczki z gniazdka sieciowego, wyłączenie lub wykręcenie bezpiecznika. Wyciągajac wtyczkę nie ciągnąć za przewód, lecz chwytać za korpus wtyczki. Nie wolno dopuścić do tego, aby woda dostała się do panelu sterowania lub oświetlenia. Nie zalecamy stosować środków do rozmrażania w areozolu. Mogą one powodować powstawanie mieszanin wybuchowych, zawierać rozpuszczalniki mogące uszkodzić plastikowe części urządzenia, a nawet być szkodliwe dla zdrowia. Zwrócić uwagę, aby w miarę możliwości woda używana do mycia nie spływała przez otwór odpływowy do pojemnika odparowania (fot. 10). Używać gąbki lub szmatki wilgotnej, nie ociekającej wodą. Całe urządzenie z wyjątkiem uszczelki drzwi myć delikatnym detergentem. Uszczelkę w drzwiach wyczyścić czystą wodą i wytrzeć do sucha. Środki Chłodziarko-zamrażarka 17
18 U ytkowanie wyrobu czyszczące, zawierające substancje ścierające lub kwasy, są nieodpowiednie do czyszczenia. Umyć dokładnie wszystkie elementy wyposażenia (pojemniki na warzywa, balkoniki, półki szklane, ramki półek). Odszranianie zamrażarki Odszranianie komory zamrażania zaleca się połączyć z myciem części chłodniczej wyrobu. Większe nagromadzenie się lodu na powierzchniach mrożących, utrudnia skuteczność pracy urzędzenia i powoduje zwiększone zużycie energii elektrycznej. Zalecamy rozmrażać urządzenie przynajmniej raz lub dwa razy w roku, wtedy gdy ilość mrożonek jest mała. Jeśli w środku znajdują się produkty, to ustawić pokrętło na pozycję 7 na około 4 godziny przed planowanym rozmrożeniem; zapewni to mozliwość przechowywania produktów w temperaturze otoczenia przez dłuższy czas. Wyjąć żywność z urządzenia, włożyć do miski, owinąć kilkoma warstwami papieru gazetowego, zawinąć w koc i przechowywać w chłodnym miejscu. Rozmrażanie zamrażarki powinno być przeprowadzone możliwie szybko. Dłuższe przechowywanie produktów w temperaturze otoczenia, skraca czas ich przydatnosci do spożycia. W żadnym wypadku do wnętrza zamrażarki nie wolno wstawiać grzejnika elektrycznego, nawiewowego, ani suszarki do włosów. Aby odszronić komorę zamrażarki, należy: Ustawić pokrętło regulatora na pozycji 0, wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Otworzyć drzwi, wyjąć produkty. Po około 0,5 godz. można łatwo z gładkich powierzchni ścian usunąć warstwę szronu używając plastikowej lub drewnianej łopatki (fot. 10). Uwaga! Łopatka nie należy do wyposażenia wyrobu. Wymyć i wysuszyć wnętrze zamrażarki. Uruchomić urządzenie zgodnie z odpowiednim punktem instrukcji. 10 W celu przyspieszenia procesu odszraniania nie posługiwać się innymi środkami mechanicznymi niż zalecane przez wytwórcę. 18 Chłodziarko-zamrażarka
19 Konserwacja i naprawa Jak oszczędzać energię? Ustawiać chłodziarko-zamrażarkę z dala od źródeł ciepła (np. grzejników lub kuchenki (fot. 11). Zapewnić obieg powietrza wokół chłodziarko-zamrażarki - założyć odbojniki. Potrawy przed wstawieniem do chłodziarki wystudzić do temperatury pokojowej. Podczas rozmrażania, włożyć zamrożoną żywność do chłodziarki. W ten sposób spożytkuje się niską temperaturę zamrożonej żywności, do chłodzenia produktów w chłodziarce. Rozmrażać jeśli tworzy się lód. Gruba pokrywa lodu osłabia przekazywanie zimna do mrożonej żywności i zwiększa zużycie energii elektrycznej. Podczas wkładania i wyjmowania żywności należy otwierać drzwi na krótko. Krótszy czas otwarcia drzwi powoduje, że mniej lodu będzie się tworzyło na ściankach komory. Zmieniać położenie pokrętła w zależności od wypełnienia chłodziarkozamrażarki produktami. Przewidując przerwę w pracy urządzenia należy: Najpierw ustawić pokrętło regulatora temperatury na pozycję 0, następnie wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Opróżnić urządzenie. Wymyć i wysuszyć wnętrze chłodziarki i zamrażarki. Pozostawić drzwi lekko otwarte, aby uniknąć powstania nieprzyjemnych zapachów. NIE 11 Konserwacja Okresowo, 1 do 2 razy w roku, używając odkurzacza należy oczyścić z kurzu skraplacz (czarne pręty) umieszczony z tyłu chłodziarko - zamrażarki. Przed czyszczeniem ustawić pokrętło regulatora na pozycję 0 i wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. W czasie czyszczenia należy zwrócić uwagę, by nie uszkodzić przewodów elektrycznych, puszek zabezpieczających i rurki kapilarnej. Chłodziarko-zamrażarka 19
20 Konserwacja i naprawa Wymiana żarówki Ustawić pokrętło na pozycję 0, następnie wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Wykręcić wkrętakiem krzyżakowym wkręt mocujący osłonę żarówki i zdjąć ją (fot. 12). Wymienić żarówkę na sprawną o następujących parametrach: V, max. 15 W, gwint E14, maksymalne wymiary bańki: średnica - 26 mm, długość 55 mm. Założyć i zamocować osłonę żarówki (fot. 13). Ważne: nie stosować żarówek o mniejszej lub większej mocy, stosować jedynie żarówki o parametrach wyżej podanych. W trakcie użytkowania mogą wystąpić drobne zakłócenia w pracy chłodziarko-zamrażarki, które użytkownik może sam usunąć Wykonywanie we własnym zakresie napraw poza wymienionymi w tabeli, jest jednoznaczne z utratą uprawnień gwarancyjnych. Wyjmowanie i wciskanie uszczelki W celu dokładnego umycia zespołu drzwi, należy delikatnie wyjąć uszczelkę zamontowaną w szczelinie drzwi urządzenia (zaczynając od jednego z narożników). Po umyciu drzwi oraz uszczelki wodą i wytarciu do sucha, należy wcisnąć ją w suchą szczelinę drzwi wg następującej kolejności: - punktowo wszystkie narożniki uszczelki, - punktowo środki boków uszczelki, - następnie wciskamy uszczelkę od środka każdego z boków do narożników. Jeżeli uszczelka nie została prawidłowo włożona, należy powtórzyć powyższe operacje. 20 Chłodziarko-zamrażarka
21 Konserwacja i naprawa Objawy Urządzenie nie działa Nie działa oświetlenie wewnątrz komory Urządzenie zbyt słabo chłodzi i/lub mrozi Przyczyna Przerwa w obwodzie instalacji elektrycznej Żarówka jest poluzowana lub przepalona Złe ustawienie pokrętła regulacyjnego Temperatura otoczenia jest większa od +32 C Sposób naprawy - sprawdzić, czy wtyczka jest włożona prawidłowo do gniazda sieci zasilającej - sprawdzić, czy kabel zasilający urządzenia nie jest uszkodzony - sprawdzić, czy jest napięcie w gniazdku podłączając inne urządzenie np. lampkę nocną - sprawdzić, czy urządzenie jest włączone poprzez ustawienie termostatu na pozycji większej od 0. - sprawdzić punkt poprzedni Urządzenie nie działa - dokręcić lub wymienić przepaloną żarówkę - przestawić pokrętło na wyższą pozycję np. z pozycji 2 na pozycję 5 - urządzenie przystosowane jest do pracy w temperaturze od +16 C do +32 C Urządzenie stoi w miejscu nasłonecznionym lub w pobliżu źródeł ciepła Jednorazowy załadunek dużą ilością ciepłych produktów Utrudniony obieg powietrza wewnątrz urządzenia Utrudniony obieg powietrza z tyłu urządzenia Nagromadziła się zbyt duża ilość szronu na elementach mrożących Drzwiczki chłodziarki / zamrażarki są zbyt często otwierane i/lub za długo pozostają otwarte Drzwi nie domykają się - zmienić miejsce ustawienia urządzenia wg. instrukcji obsługi - poczekać do 72 godzin na wychłodzenie (zmrożenie) produktów i osiągnięcie żądanej temperatury wewnątrz komory - ułożyć produkty spożywcze i pojemniki tak aby nie dotykały ściany tylnej chłodziarki - odsunąć urządzenie od ściany min. 30mm - odmrozić komorę zamrażarki - zmniejszyć częstotliwość otwierania drzwi i/lub skrócić czas, w którym drzwi pozostają otwarte - produkty i pojemniki ułożyć tak aby nie utrudniały zamykania drzwi Chłodziarko-zamrażarka 21
22 Konserwacja i naprawa Objawy Ciągła praca urządzenia Przyczyna Kompresor rzadko się załącza Źle włożona uszczelka drzwi Złe ustawienie pokrętła regulacyjnego Pozostałe przyczyny jak w ptk. Urządzenie zbyt słabo chłodzi i/lub mrozi Sposób naprawy - sprawdzić, czy temperatura otoczenia nie jest mniejsza niż 16 C - wcisnąć uszczelkę wg instrukcji obsługi - przestawić pokrętło na niższą pozycję np. z pozycji 7 na 4 - sprawdzić wg. ptk. poprzedniego Urządzenie zbyt słabo chłodzi i/lub mrozi W dolnej części chłodziarki gromadzi się woda Dźwięki nie pochodzące od normalnej pracy urządzenia Otwór odprowadzenia wody jest niedrożny Utrudniony obieg powietrza wewnątrz komory Urządzenie nie jest wypoziomowane Urządzenie styka się z meblami i/lub innymi przedmiotami - przeczyścić otwór odpływowy (patrz instrukcja obsługi rozdział - Odszranianie chłodziarki ) - ułożyć produkty spożywcze i pojemniki tak aby nie dotykały ściany tylnej chłodziarki - wypoziomować urządzenie - urządzenie ustawić swobodnie tak, aby nie dotykało innych przedmiotów 22 Chłodziarko-zamrażarka
23 Zmiana kierunku otwierania drzwi Zmiana kierunku otwierania drzwi Ustawić pokrętło regulatora na pozycję 0, następnie wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego. Opróżnić urządzenie z artykułów spożywczych. Przechylić chłodziarko-zamrażarkę do tyłu pod kątem 45, aby umożliwić dostęp do zawiasu dolnego. Wykręcić obie nóżki regulacyjne. Za pomocą wkrętaka krzyżowego odkręcić 3 wkręty mocujące zawias dolny (fot. 14). Zdjąć drzwi chłodziarki i odstawić na bok, tak aby się nie przewróciły. Odkręcić 3 wkręty krzyżowe mocujące element mocowania nóżki i tymi samymi wkrętami przykręcić go w miejscu zawiasu po prawej stronie lodówki (fot.15). Z zawiasu dolnego odkręcić nakrętkę, wykręcić sworzeń z prawego otworu i wkręcić go do oporu w lewy otwór zawiasu. Bolec skontrować nakrętką. Za pomocą wkrętaka krzyżowego odkręcić 2 wkręty, mocujące zawias środkowy (fot. 16). Zdjąć drzwi zamrażarki, odstawić na bok, tak aby się nie przewróciły, dwa otwory zaślepić. Odkręcić wkrętakiem płaskim sworzeń pod panelem sterującym z prawej strony zamrażarki i wkręcić go do oporu w przygotowany otwór z lewej strony (fot. 17). Założyć drzwi zamrażarki, wsuwając sworzeń górny w tulejkę górnej listwy drzwi. W tulejkę dolnej listwy drzwi zamrażarki wsunąć sworzeń zawiasu środ- (1) Chłodziarko-zamrażarka 23
24 Zmiana kierunku otwierania drzwi kowego i przykręcić zawias do oporu wkrętakiem krzyżowym. Założyć drzwi chłodziarki, wsuwając sworzeń zawiasu środkowego w tulejkę górnej listwy drzwi. W tulejkę dolnej listwy drzwi wsunąć sworzeń zawiasu dolnego, przykręcić zawias do oporu wkrętakiem krzyżowym. Wkręcić nóżki regulacyjne. 17 Odkręcić uchwyty drzwi chłodziarki i zamrażarki. Otwory zaślepić zaślepkami wyjętymi z otworów po przeciwnej stronie lub z dodatkowego wyposażenia. Przykręcić uchwyty na przeciwnej stronie drzwi. Uruchomić chłodziarko-zamrażarkę, zgodnie z odpowiednimi punktami instrukcji. 18 Sprawdzić szczelność zamknięcia za pomocą paska papieru z zeszytu, który przymknięty między uszczelką i szafką w dowolnym miejscu drzwi, powinien stawiać wyczuwalny opór przy wyciąganiu lub przesuwaniu (fot. 18). 24 Chłodziarko-zamrażarka
25 W trakcie normalnego użytkowania mogą wystąpić różnego rodzaju dźwięki, które nie mają żadnego wpływu na poprawną pracę lodówki. Dźwięki, które łatwo usunąć: hałas, gdy lodówka nie stoi pionowo - wyregulować ustawienie przy pomocy wkręcanych nóżek z przodu. Ewentualnie pod rolki z tyłu podłożyć miękki materiał, szczególnie gdy podłoga jest z płytek. ocieranie się o sąsiedni mebel - odsunąć lodówkę. skrzypienie szuflad lub półek - wyjąć i ponownie włożyć szufladę lub półkę. dźwięki od dotykających się butelek - odsunąć butelki od siebie. Dźwięki, które mogą być słyszalne podczas prawidłowej eksploatacji wynikają z pracy termostatu, sprężarki (załączenie), układu chłodniczego (kurczenie i rozszerzanie materiału pod wpływem różnic temperatur oraz przepływu czynnika chłodzącego). Chłodziarko-zamrażarka 25
26 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA typ AZC4101PX AZC4102PX AZC4103PX AZC4104PX nazwa producenta AMICA WRONKI S.A. ttp urządzenia chłodziarko-zamrażarka z komorą niskich temperatur */*** klasa efektywności energetycznej 1 A A+ / A A A roczne zużycie energii elektrycznej (kwh/rok) / pojemność użytkowa netto (l) całkowita chłodziarki zamrażarki oznaczenie gwiazdkowe komór zamrażania */*** */*** */*** */*** czas przechowywania Z godzin bez zasilania (h) zdolność zamrażania (kg/24h) klasa klimatyczna N N N N poziom hałasu [db(a) re1pw] klasa A+ - najwyższa, bardziej efektywna klasa G - mniej efektywna
27 Chłodziarko-zamrażarka 27
28 IOALINOX-304 ( /1) Amica Wronki S.A. ul.mickiewicza Wronki tel fax
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA
60802046PL.fm Page 5 Monday, November 12, 2007 9:45 AM OPIS URZĄDZENIA A) Komora ch odziarki (przeznaczona do przechowywania świeżych produktów żywnościowych) 1. Półki (częściowo regulowana wysokość) 2.
OPIS URZĄDZENIA ELEMENTY STEROWANIA
OPIS URZĄDZENIA A. KOMORA CHŁODZIARKI 1. Pojemnik na owoce i warzywa 2. Półki i obszar półek 3. Zespół termostatu z oświetleniem 4. Półki drzwiowe 5. Półka na butelki 6. Zdejmowany wspornik butelki 7.
SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690
R PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690 32-765 RZEZAWA, ul. Przemysłowa 75 tel. +48 14/61-161-06, fax +48/61-277-21 Kopiowanie, przetwarzanie i rozpowszechnianie tych materiałów
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
OPIS PRODUKTU ELEMENTY STEROWNICZE
OPIS PRODUKTU A. Komora chłodziarki 1. Szuflada na owoce i warzywa 2. Półki /Obszar półek 3. Blok termostatu wraz z oświetleniem 4. Półki drzwiowe 5. Półka na butelki 6. Zdejmowany wspornik butelki 7.
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.
SZANOWNI PAŃSTWO! pl pl Dziękujemy za zakupienie urządzenia naszej produkcji. Mamy nadzieję, że dzięki swoim zaletom nasze urządzenie będzie Państwu długo i dobrze służyć. Prosimy o zaznajomienie się z
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Mobicool Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mobicool Nr produktu 841298 Strona 1 z 5 3 Przeznaczenie do użycia Urządzenie chłodzące służy do chłodzenia żywności. Urządzenie posiada także dodatkową funkcję podgrzewania. Urządzenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
INSTRUKCJA ZABUDOWY. CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672
INSTRUKCJA ZABUDOWY CHŁODZIARKI DO WIN ZE STREFAMI TEMPERATUR LIEBHERR MODEL UWTes1672 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-11
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Instrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
Szafa chłodnicza podblatowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza podblatowa v1.0-06.2008 MODEL: 880110 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
3pl33007.fm Page 4 Monday, October 27, 2003 5:31 PM INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA PRZED UŻYTKOWANIEM CHŁODZIARKI PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem
Zestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)
PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W niektórych modelach może się rozlegać sygnał dźwiękowy oznaczający, że zadziałał alarm dla temperatury: trzymać wciśnięty przycisk wyłączający
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu
PL.fm Page 4 Wednesday, June 29, :22 PM INSTALACJA
10200166PL.fm Page 4 Wednesday, June 29, 2005 12:22 PM INSTALACJA PRZED ZAINSTALOWANIEM CHŁODZIARKI...5 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I ZALECENIA OGÓLNE...5 PODŁACZENIE ELEKTRYCZNE...6 POZIOMOWANIE CHŁODZIARKI...7
LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1
LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łódź telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi
Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia
WŁĄCZANIE KOMORY CHŁODZIARKI
WŁĄCZANIE KOMORY CHŁODZIARKI Włączanie urządzenia 1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka 2. Po włożeniu wtyczki urządzenie jest fabrycznie gotowe do pracy z temperaturą 5 C. Regulacja temperatury
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
* MODEL: LKK-50 & LKK-90
Instrukcja * MODEL: LKK-50 & LKK-90 Producent: ul.mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, tel. 0-23 662-68-01, fax 0-23 662-68-02, www.grass.pl, e-mail: grass@grass.pl PL 1 1 Budowa 2. Wybranie odpowiedniego miejsca
Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu
LUPA DWUOKULAROWA [ BAP_ doc ]
LUPA DWUOKULAROWA [ ] Strona 1 z 5 PREZENTACJA PRODUKTU Rysunek Spis części, sprawdzenie zestawu 1. Pierścień regulacji okularu prawego 2. Para obiektywów 2x lub 4x 3. Dysk przezroczysty 4. Podstawa z
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: 880600, 880601 v2.0-06.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Przenośna lodówka-podgrzewacz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
6pl33013.fm5 Page 4 Thursday, February 8, 2001 5:59 PM PL INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA OPIS URZĄDZENIA STRONA 5 WYMIANA ŻARÓWKI STRONA 5 PRZED UŻYTKOWANIEM CHŁODZIARKI STRONA 6 PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA
Nowe chłodziarko-zamrażarki
Nowe chłodziarko-zamrażarki 1 Funkcjonalna przestrzeń i optymalna ochrona żywności Nowe chłodziarko-zamrażarki Indesit extra dedykowane są rodzinom, które oczekują łatwej do zaadaptowania przestrzeni na
Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l
Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Załączyć szczegółowy opis z np. wymaganymi minimalnymi parametrami przedmiotu zamówieni; Informacje o znakowaniu kodami kreskowymi.
OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA SEKCJA ŻYWNOSCIOWA K-21 WM /nazwa komórki organizacyjnej/ Lp. Wyszczególnienie 1. Przedmiot zamówienia Dane Różny sprzęt urządzenia do dostarczania prowiantu - izolowany, termoelktryczny
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
INBOUW KOEL/VRIESCOMBINATIE...van pagina 37 tot pagina 40
COMBINATO INCASSO..............................................da pag. 1 a pag. 4 BULT-IN FRIDGE FREEZER........................................... page 5 to page 8 COMBINÉ ENCASTRABLE........................................
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zamrażarka skrzyniowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zamrażarka skrzyniowa MODEL: 883312, 883390 883466 v4.0-09.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
CHŁODZIARKA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM...2
Instrukcja obsługi i podłączenia CHŁODZIARKA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM...2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...2 Ostrzeżenia...2 Ustawienie i podłączenie urządzenia...3 Przed pierwszym uruchomieniem...4
Laser AL 02. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 590818 Laser AL 02 Strona 1 z 5 Opis funkcji Laser AL-02 jest wyposażony w czerwony laser, którego promień jest odchylany przez dwa lusterka znajdujące się na obracających
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
AC 1103P, AC 1104P, AC 1103ZP, AC 1104ZP AC 1205ZP, AC 1206ZP, AC 1201P, AC 1202P INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
AC 1103P, AC 1104P, AC 1103ZP, AC 1104ZP AC 1205ZP, AC 1206ZP, AC 1201P, AC 1202P INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI Szanowni Państwo, W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z
Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem
Instrukcja obsługi SensuAir Nawilżacz powietrza z odświeżaczem 3359 1 Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Gratulujemy Ci z okazji zakupu Twojego nowego filtra do powietrza i do aromaterapii SensuAir.
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
EJ11800AW... PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKA
EJ11800AW...... PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKA 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. OPIS URZĄDZENIA....................................................................
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A
Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia 1. WPROWADZENIE
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
PRZED UŻYTKOWANIEM CHŁODZIARKI STRONA 22. JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ CHłODNICZĄ STRONA 24 JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ ZAMRAŻARKI STRONA 25
79621-pl.fm5 Page 21 Friday, March 6, 1998 8:50 AM SPIS TREŚCI PL PRZED UŻYTKOWANIEM CHŁODZIARKI STRONA 22 PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA STRONA 22 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE STRONA 23
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak
PIERWSZE UŻYCIE KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA. WYMIANA ŻARÓWKI LUB DIODY LED (w zależności od modelu)
PIERWSZE UŻYCIE Podłączyć urządzenie do domowej sieci zasilającej. W niektórych modelach może się rozlegać sygnał dźwiękowy oznaczający, że zadziałał alarm dla temperatury: trzymać wciśnięty przycisk wyłączający
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKA SZAFKOWA MPM-100-ZS-05H PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMRAŻARKA SZAFKOWA MPM-100-ZS-05H PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Dziękujemy za wybór naszego urządzenia. Życzymy Państwu zadowolenia z jego eksploatacji.
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
KORZYSTANIE Z KOMORY CHŁODZIARKI
KORZYSTANIE Z KOMORY CHŁODZIARKI Włączanie urządzenia Uruchomienie urządzenia Włożyć wtyczkę do gniazdka. Oświetlenie umieszczone pod panelem sterowania lub wewnątrz urządzenia (w zależności od modelu)
LOZAMEt LINIA 390 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wyrób dopuszczony do obrotu na terenie R.P. przez Państwowy Zakład Higieny nr atestu: HŻ 7208/93
LOZAMEt Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łódź, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łódź telefon: (042) 613 40 01 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48
Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48 Instrukcja obsługi Nr produktu: 857583 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed pierwszym uruchomieniem
Włączanie komory chłodziarki
Włączanie komory chłodziarki Uruchamianie urządzenia 1. Włączyć urządzenie do sieci. 2. Po podłączeniu urządzenia do zasilania jest ono zwykle fabrycznie ustawione na temperaturę 5 C. 3. Jeśli wskaźnik
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90 Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wyprodukowana
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PRZED UŻYTKOWANIEM CHŁODZIARKO/ ZAMRAŻARKI PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA INSTALOWANIE JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ CHŁODZIARKI JAK URUCHOMIĆ KOMORĘ
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;