1.0 UWAGI OGÓLNE. 2.0 DANE TECHNICZNE 2.1 Zasady ogólne Pompę należy zainstalować: 2.2 Parametry elektryczne Zasilanie elektryczne: 230 V AC 50/60 Hz
|
|
- Renata Kowalik
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 TECHNOPOOL ph
2 1.0 UWAGI OGÓLNE 1.1 Ostrzeżenia Celem niniejszej instrukcji jest przekazanie wszystkich niezbędnych informacji na temat prawidłowej instalacji i konserwacji urządzenia, aby zapewnić jego optymalną wydajność i maksymalny okres eksploatacji. Z tego powodu ważne jest, aby przeczytać wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji i postępować zgodnie z nimi, ponieważ opisują one wszystkie niezbędne kroki, jakie należy podjąć, aby prawidłowo zainstalować sprzęt i dbać o niego. Przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu, by móc z niej skorzystać w przyszłości. Przed przystąpieniem do instalacji urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie wymienione w spisie części. Sprzęt ten powinien być instalowany i obsługiwany wyłącznie przez kompetentną osobę. Upewnić się, że wszystkie połączenia elektryczne, które mają być wykonane, są zgodne z danymi na etykiecie pompy. Nie obsługiwać gołymi rękami i boso. Zainstalować urządzenie w osłoniętym miejscu, z dala od potencjalnych zagrożeń zewnętrznych. W przypadku awarii należy wyłączyć urządzenie i skontaktować się ze sprzedawcą lub działem technicznym firmy Aqua, aby uzyskać poradę w sprawie naprawy. Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych firmy Aqua, aby zapewnić bezpieczną i prawidłową eksploatację urządzenia. Aqua S.p.A. nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe działanie urządzenia ze względu na manipulowanie przy nim lub użycie nieoryginalnych części zamiennych. Urządzenie powinno być zgodne z obowiązującymi przepisami elektrycznymi w kraju, w którym jest zainstalowane. Urządzenie nie może być narażone na temperaturę otoczenia wyższą niż 45 C lub niższą od 0 C. 1.2 Wykonanie standardowe Nasze pompy są budowane zgodnie z aktualnymi ogólnymi dyrektywami wyróżnionymi znakiem CE, zgodnie z następującymi dyrektywami europejskimi: n 2004/108/CE e s.m.i. n 2006/95/CE DBT Low Voltage Directive e s.m.i. [DBT Dyrektywa niskonapięciowa e s.m.i.] n 2011/65/UE, 2012/19/UE direttive RoHs e WEEE e s.m.i. Aby zapewnić długi czas eksploatacji urządzenia i jego dalszą zgodność z powyższymi dyrektywami, konieczne jest rygorystyczne przestrzeganie procedur zawartych w niniejszej instrukcji. Aqua S.p.A. nie ponosi żadnej odpowiedzialności, jeśli urządzenie nie zostało zainstalowane lub nie jest konserwowane przez wykwalifikowany personel. 2.0 DANE TECHNICZNE 2.1 Zasady ogólne Pompę należy zainstalować: Na pionowej powierzchni (+/- 15 ). Jeśli trzeba ją zainstalować na powierzchni poziomej, należy zastosować opcjonalny wspornik montażowy zbiornika / półki. W suchym miejscu, z dala od źródeł ciepła. Temperatura otoczenia musi mieścić się w granicach od 0 C do 45 C. W dobrze wentylowanym miejscu z odpowiednim dostępem do urządzenia w celu przeprowadzenia prac konserwacyjnych. Na odpowiedniej wysokości nad zbiornikiem chemicznym, ale nie wyżej niż 1,5 m. Jeżeli punkt wtrysku znajduje się poniżej poziomu zbiornika chemicznego, wówczas należy użyć zaworu wtryskowego lub zaworu antysyfonowego. Nie instalować pompy tam, gdzie może być narażona na oddziaływanie oparów z płynów, chyba że zostały stworzone warunki do zainstalowania urządzenia w hermetycznie zamkniętej obudowie. 2.2 Parametry elektryczne Zasilanie elektryczne: 230 V AC 50/60 Hz
3 2.3 Podłączenie elektryczne UWAGA!!!!! Sprawdzić, czy układ uziemienia jest doskonale sprawny i zgodny z obowiązującymi przepisami. Należy upewnić się, że zainstalowano bardzo czuły wyłącznik różnicowy (0,03 A). Sprawdzić, czy wartości znamionowe pompy są kompatybilne z wartościami znamionowymi sieci. Nigdy nie instalować pompy bezpośrednio i równolegle z obciążeniami indukcyjnymi (np. silniki / zawory elektromagnetyczne). Jeśli to konieczne, należy użyć przekaźnika odłączającego. Wewnątrz pompy znajdują się 2 urządzenia zabezpieczające: warystor i bezpiecznik. 2.4 Standardowe akcesoria: 1 Pompa Technopool ph 2 Rurki do zasysania i rurki doprowadzające 3 Roztwory buforowe 4 Uchwyt ścienny do pompy 5 Śruby mocujące do ściany 6 Przekładka do uszczelnienia sondy (szt. 2) 7 O-ring do uszczelnienia sondy (szt. 2) 8 O-ring do uszczelniania uchwytu sondy J 9 Przekładka do podzespołu D63 (szt. 2) 10 Śruby i nakrętki do uchwytu sondy J (szt. 2) 11 Nakrętka do zamocowania i zabezpieczenia sondy (szt. 2) 12 Wiertło Ø 24 mm 13 Podkładka z gumy nbr, średnica 21x2 mm f Sitko zaworu stopowego i Sonda ph j Uchwyt sondy wtrysku 2 w Schemat podłączenia elektrycznego i hydraulicznego Pozostałe urządzenia
4 a: Kabel zasilający ze standardową wtyczką European (europejską) na 230 V. Jeśli wtyczkę tę trzeba wymienić na wtyczkę dopasowaną do lokalnych warunków, czynność tę powininen wykonać wykwalifikowany elektryk. b: Kabel zasilający bez wtyczki jest podłączony do skrzynki m (musi być na 230 V), która dostarcza zasilanie do pompy cyrkulacyjnej basenu n. Tak więc, gdy zasilanie do pompy cyrkulacyjnej zostanie przerwane, pompa Technopool zatrzyma dozowanie do czasu przywrócenia zasilania. c: Wejście męskie BNC do podłączenia do złącza żeńskiego BNC sondy j. d: Przewód ssący pompy podłączony do filtra stopowego f w zbiorniku środka chemicznego p. e: Wąż doprowadzający pompy podłączonej do wtrysku g uchwytu sondy. g: Zawór wtryskowy zintegrowany wewnątrz uchwytu sondy. Również rura doprowadzająca e jest wstawiona tutaj. h: Kołnierz podłączony do zaworu wtrysku g przed wejściem ponownego cyklu obiegu wody w basenie. i: Sonda ph w uchwycie sondy wtrysku j, która ma być umieszczona w położeniu pionowym z tolerancją ± 45. j: Uchwyt sondy wtrysku do sondy ph i i do wtrysku produktu pochodzącego z pompy Technopool e. Musi być umieszczony za wszystkimi urządzeniami, lecz przed komórką chlorowania soli. m: Skrzynka przyłączeniowa do zasilania instalacji filtracyjnej (już w instalacji basenu). n: Pompa cyrkulacyjna do zasysania wody z basenu i wysyłania jej do filtra o (już w instalacji basenu). o: Filtr do filtrowania wody z basenu (już w instalacji basenu). p: Zbiornik substancji chemicznej do zasilania pompy perystaltycznej poprzez filtr stopowy f. q: Wtrysk basenu. 2.6 Przykład instalacji X = 1,5 metra - zalecana odległość pomiędzy pompą a zbiornikiem produktu, aby uniknąć sytuacji, gdy korozyjne opary docierają do pompy. Y = 1,5 metra - maksymalna wysokość, aby zapewnić prawidłowe natężenia przepływu pompy. 2.7 Instalacja akcesoriów Podzespół uchwytu sondy - Uchwyt sondy wtrysku (j) może być zainstalowany na rurze DN60 lub DN50 PCV, po wywierceniu otworu 24 mm. - Upewnić się, że rurka wtrysku jest ułożona w kierunku przepływu oznaczonego strzałką. - Uchwyt sondy wtrysku musi być zainstalowany w przedziale ± 45 od pionu. Jak wykonać otwór o średnicy D24 mm - Wywiercić otwór naprowadzający o średnicy 5 mm w górnej części rury PCV. - Powiększyć otwór za pomocą specjalnego narzędzia o średnicy D24 mm dostarczonego w zestawie. - Usunąć wszystkie zadziory z otworu.
5 Instalacja uchwytu sondy 2 w 1 (j): - Nałożyć pierścień uszczelniający [o-ring] (8) na rurę wtrysku. - Włożyć rurę wtrysku do środka rury PCV, upewniając się, że wtrysk ma ten sam kierunek, co obieg wody w basenie (wskazany przez strzałkę na naklejce). - Włożyć duży pierścień uszczelniający (o-ring) do jego gniazda, utrzymując go w jego położeniu. Nałożyć górną część uchwytu sondy (j) na rurę z PCV. - Użyć śrub, aby połączyć 2 części uchwytu sondy (w przypadku rury PCV DN63 użyć 2 przekładek (9)). Ostrzeżenie Nie należy całkowicie dokręcać jednej nakrętki przed dokręceniem drugiej. Instalacja rury 4 x 6 (2) na elementach d e f g Instalacja sondy krótkiej (i) 1) Zdjąć nasadkę z elektrody (nie wyrzucać nasadki, gdyż jest niezbędna do konserwacji i przechowywania zimowego). W czasie, gdy elektroda jest wyjęta z systemu, należy wypełnić nasadkę wodą do ¾ jej pojemności przed nałożeniem nasadki na sondę. 2) Nałożyć 1 pierścień uszczelniający [o-ring] (7) na korpus elektrody. 3) Przełożyć kabel elektrody przez nacięcie na nakrętce (11). 4) Przystąpić do kalibracji elektrody, (patrz rozdział 3.4). 5) Ostrożnie umieścić elektrodę w uchwycie sondy, aż pierścień uszczelniający (o-ring) dojdzie do swojego gniazda pomiędzy nasadką a uchwytem sondy. Następnie starannie nakręcić nakrętkę (11). NACIĘCIE W NAKRĘTCE KOMPLETNA NAKRĘTKA SONDA DŁUGA SONDA KRÓTKA Instalacja sondy długiej (120 mm) - Można zastosować elektrodę standardową (12x120 mm). W tym przypadku należy użyć wszystkich akcesoriów zawartych w zestawie. - Umieścić nakrętkę (11), na korpusie sondy, a następnie, naprzemiennie, jedną przekładkę (6) i jeden pierścień uszczelniający [o-ring] (7), jak pokazano na rysunku z boku. - Włożyć ostrożnie elektrodę w uchwyt sondy, zwracając uwagę, by wszystkie elementy dotarły na swoje miejsca. Następnie starannie nakręcić nakrętkę (11). Ostrzeżenie Nie zginać elektrody, w przeciwnym razie zostanie ona uszkodzona. Wewnętrzna część elektrody jest bardzo krucha.
6 3.0 PROGRAMOWANIE POMPY TECHNOPOOL 3.1 Opis panelu przedniego Światło lampki: - ciągłe zielone, odczyn ph jest poprawny; - migające zielone, pompa dozuje; - ciągłe czerwone, pompa w trybie kalibracji; - migające czerwone, wystąpił jakiś błąd. Wyświetlacz pokazuje: wartość ph, stan kalibracji, alarmy. Pokazuje, czy filtracja jest aktywna, czy nie: czerwony punkt miga = filtracja jest nieaktywna; czerwony punkt nie świeci się = filtracja jest aktywna. Zwiększa żądaną wartość ph (za pomocą przycisku SET). Opcja dozowania zasady lub kwasu (za pomocą przycisku SET). Zmniejsza żądaną wartość ph (za pomocą przycisku SET). Opcja dozowania zasady lub kwasu (za pomocą przycisku SET). Włącza pompę Technopool w tryb oczekiwania (stand by) / pracy. Umożliwia wyświetlenie ustawionej wartości. Umożliwia zmianę ustawionej wartości. Umożliwia ustawienie dozowania zasady lub kwasu. Umożliwia przeprowadzenie kalibracji sondy. 3.2 Tryb oczekiwania (stand by) / tryb pracy pompy Technopool Wejście w tryb oczekiwania (stand by): Nacisnąć i przytrzymać przycisk ze strzałką skierowaną w dół przez około 5 sekund, aż wyświetlacz się wyłączy. Czerwona lampka LED Pause będzie migać, aby wskazać, że urządzenie jest zasilane w trybie oczekiwania (standby). Powrót do tryby roboczego: Krótko nacisnąć przycisk ze strzałką skierowaną w dół. Wyświetlacz zaświeci się, a urządzenie będzie gotowe do sterowania wskaźnikiem redox (ORP). 3.3 Ustawienia domyślne: - Ustawiona wartość ph: 7,4. - Dozowanie kwasu w celu obniżenia ph.
7 3.4 Kalibracja sondy ph: Akcesoria do kalibracji sondy: - Pusta butelka, która ma być napełniona wodą pitną. - Roztwór buforowy ph7. - Roztwór buforowy ph4. - Sonda ph poza wężem instalacji. A) Oczyścić elektrodę w butelce wody pitnej. B) Zanurzyć elektrodę w roztworze buforowym ph 7, poruszać powoli przez 3 sekundy. C) Naciśnąć przycisk CAL, aż na wyświetlaczu pojawi się wartość 7,0. D) Odczekać około 1 minuty, aż na wyświetlaczu pokaże się naprzemiennie słowo CAL oraz numer 4.0. E) Oczyścić elektrodę w butelce wody pitnej. F) Zanurzyć elektrodę w roztworze buforowym ph 7, poruszać powoli przez 3 sekundy. G) Poczekać przez około 1 minutę, aż wyświetlacz pokaże jakość elektrody (od 25% do 99%). Jeśli wartość jakości jest niższa niż 25%, wówczas zaleca się wymianę elektrody. H) Włożyć elektrodę do węża instalacji basenu. I) Nacisnąć przycisk CAL, aby przełączyć pompę w tryb roboczy. 3.5 Zmiana ustawień domyślnych Dozowanie alkaliczne w celu zwiększenia wartości ph: A) Nacisnąć przycisk SET na kilka sekund (około 10 sekund), aż wyświetlacz pokaże skrót AC, który oznacza Acid Dosing [dozowanie kwasowe] (ph -). B) Zwolnić przycisk SET. C) Nacisnąć przycisk ze strzałką skierowaną w dół jeden raz, wówczas na wyświetlaczu pojawi się skrót AL, który oznacza dozowanie alkaliczne (ph +). D) Nacisnąć przycisk SET, aby potwierdzić wybór i przełączyć pompę na tryb roboczy. Zmiana ustawionej wartości: A) Nacisnąć przycisk SET, aby odczytać ustawioną wartość. Jeśli wartość ta ma być zmieniona, to należy przytrzymać przycisk SET i jednocześnie nacisnąć przycisk ze strzałką skierowaną w dół, żeby zmniejszyć ustawioną wartość, lub przycisk ze strzałką skierowaną w górę, aby ją zwiększyć. Jedno dotknięcie przycisku ze strzałką skierowaną dół lub w górę zmieni wartość o 0,1 ph. B) Gdy wartość pokazana na wyświetlaczu będzie wartością żądaną, należy zwolnić przycisk SET. 4.0 ALARMY re ce UL PE Zmierzona wartość ph nie może być niższa niż 6 ph i wyższa niż 8 ph. Z różnych powodów nie można przeprowadzić kalibracji: - Roztwory buforowe są złej jakości (należy je wymienić na nowe). - Sonda ph nie działa (wymienić ją na nową). - Jakość sondy jest niższa od 25 % (należy ją wymienić na nową). Zbiornik na środek chemiczny jest pusty. Pompa Technopool wykrywa lub zmierzyła wartość ph, która wykracza poza wartości dopuszczalne w basenie: wartość niższa niż ph 5 lub wyższa niż ph 9. Dozowanie zostaje wtedy zablokowane. Sprawdzić stan elektrody poprzez zanurzenie jej w roztworze o wartości ph 4 i upewnić się, że wyświetlana wartość pomiaru wynosi pomiędzy 3,7 a 4,3 ph. Jeśli elektroda nie reaguje prawidłowo, musi zostać wymieniona. Jeśli elektroda reaguje dobrze, sprawdzić czy wartość TAC, (complete alkalimetric title - kompletna próba alkalimetryczna) w wodzie jest większa niż 100 mg / l (10 F), należy sprawdzić punkt wtrysku, sprawdzić, czy sitko wlotowe dobrze nasiąka produktem, sprawdzić, czy produkt chemiczny nie zmienił się, zmieniając tym samym swój odczyn ph, który wykracza teraz poza odpowiednią wartość. Jeśli wartość ph spadła poniżej 6, konieczna jest kontrola wartości TAC i przestawienie jej na wartość wyższą niż 100 mg / l (10 F). Dozowanie zostanie automatycznie uruchomione ponownie, gdy odczyt ph osiągnie wartość 5-9.
8 5.0 KONSERWACJA UWAGA! Wszelkie operacje należy przeprowadzać dopiero po wyłączeniu zasilania oraz w rękawicach i okularach odpowiednich dla używanego produktu. Skonsultować się z dostawcą produktu chemicznego. 5.1 Wymiana węża perystaltycznego: 5.2 Wymiana bezpiecznika
9 5.3 Przechowywanie pompy Aby przechować pompę (na przykład w zimie) należy zabezpieczyć jej wąż perystaltyczny. Zaleca się dozowanie czystej wody, aby uniknąć agresywnego oddziaływania związku chemicznego na wąż podczas przechowywania pompy. Obrócić uchwyt rolki w prawo, aby przemieścić pompę do pozycji pokazanej na zdjęciu powyżej. Zaleca się, aby nie pozostawiać węża z dociskiem w pobliżu części ssącej. 5.4 Przechowywanie sondy Gdy basen jest zamknięty przez dłuższy czas (na przykład w okresie zimowym), sondę należy wyjąć z instalacji i przechowywać z nałożoną nasadką. Nasadka musi być wypełniona w 1/2 swej objętości czystą wodą (patrz strona 6). 6.0 Porady na temat substancji chemicznych 6.1 Zalecane środki chemiczne Stosować najlepiej sprzedające się chemikalia ph kwaśne, aby zmniejszyć wartość ph (należy zapoznać się z radami instalatora / dystrybutora). Stosować najlepiej sprzedające się chemikalia ph alkaliczne, aby zwiększyć wartość ph (należy zapoznać się z radami instalatora / dystrybutora). 6.2 Niezalecane środki chemiczne Kwas chlorowodorowy nie jest zalecany, ponieważ może łatwo uszkodzić pompę. Jeśli jednak użytkownik chce go zastosować, proponujemy użyć 5 miar wody na 1 miarę kwasu chlorowodorowego.
10 WSKAZÓWKI MONTAŻOWE ORAZ WSKAZÓWKI OSBŁUGI 1. Problemy z kalibracją: a) przy kalibracji między roztworami należy płukać sondy w zwykłej wodzie, unikniemy błędnych odczytów, po kilkukrotnej kalibracji płyny należy wymienić na nowe. b) rura do której podłączona jest pompa powinna przechodzić przez ziemię lub powinna być uziemiona (jeżeli nie ma uziemienia może dochodzić do rozkalibrowania się sond). 2. Sondy mogą być przechowywane bez odpowiedniego roztworu lub wody do 15 minut, po upływie tego czasu nie nadają się do użytku. Maksymalna żywotność sond to dwa sezony (w zależności od ich przechowywania, częstotliwości kalibrowania i parametrów wody), zalecamy jednak wymianę sond co sezon. a) jeżeli podczas kalibracji wyświetli się informacja, że pompa jest na poziomie 20% to należy ją wymienić, b) wymianę wężyków i przewodów należy wykonywać tylko przy wyłączonej pompie c) gwarancja na płyny do kalibracji 2 lata, muszą być przechowywane w chłodnym i zacienionym miejscu. d) wężyki muszą być w sezonie konserwowane, smarowane smarem silikonowym, żywotność wężyków to maksymalnie dwa sezony, zalecamy jednak wymianę co roku. 3. Pompa Technopool może pracować tylko i wyłącznie przy włączonej instalacji z przepływem wody przez instalację. Każda pompa Technopool jest fabrycznie ustawiona do objętości basenu 100m3, nie wymaga dokonywania zmian, oprócz okresowej kalibracji sond i ustawiania Alarmów dozowania. Po zamontowaniu instalacji ustawiamy ALARMY (fabrycznie włączony jest tylko ALARM RANGE (poziom)) idealne ustawienia to: PH 7,2 RH 700 mv Kiedy uruchomi się alarm PH to trzeba skalibrować sondę lub wymienić na nową. 4. Pompa dozująca źle skalibrowana czy ustawiona może być urządzeniem niebezpiecznym, dlatego wymaga okresowego serwisu. Przynajmniej na początku, w środku i na koniec sezonu.
vivapool.pl TECHNOPOOL RX vivapool.pl vivapool.pl
TECHNOPOOL RX 1.0 UWAGI OGÓLNE 1.1 Ostrzeżenia Celem instrukcji obsługi pompy Aqua S.p.A. jest dostarczenie wszelkich informacji niezbędnych do przeprowadzenia prawidłowej instalacji i konserwacji w celu
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
Instrukcja instalacji pompy dozującej FPV
Instrukcja instalacji pompy dozującej FPV Składniki zestawu FPV: Fot. 1. dozownik elektroniczny FPV (korpus) Fot. 2. licznik wody z impulsatorem Fot. 3. filtr Fot. 4. zawór wtryskowy Fot. 5. rurka dozująca,
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000
Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej
PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70
PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję! 1. Montaż systemu Gratulujemy zakupu urządzenia przeciwprądowego, które umili Wam czas spędzany w Waszym basenie.
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex
Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex Instrukcja instalacji (wersja 10/2009) Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
1.0 Ogólne Uwagi: 1.2 Normy projektowe Nasze produkty budowane są zgodnie z aktualnymi ogólnymi dyrektywami europejskimi, oznaczonymi znakiem CE:
TECHNOPOOL PH-RX 1.0 Ogólne Uwagi: 1.1 Ostrzeżenia Celem niniejszej instrukcji jest dostarczenie wszystkich informacji niezbędnych do odpowiedniej instalacji i konserwacji pompy, co następnie przełoży
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy
Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011
. Instrukcja obsługi Wodoodporny miernik temperatury ph/mv Model: 7011 CE Wprowadzenie Dziękujemy za zakup mikroprocesorowego wodoodpornego miernika temp. model 7011 ph/mv. Umożliwia on pomiar szerokiego
Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
Pompa dozująca typ PULS INSTRUKCJA OBSŁUGI
Pompa dozująca typ PULS INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa dozująca PULS spełnia następujące Normy europejskie: EN60335-1: 1995, EN55014, EN50081-1/2, EN50082-1/2, EN6055-2 EN60555 3 Dyrektywy 73/23 EWG C 93/68
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE WSTĘPNE 2 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. OPIS ELEMENTÓW URZĄDZENIA... 2 III. MONTAŻ... 2 IV. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...
Solarne naczynie powrotne
Instrukcja obsługi i instalacji Solarne naczynie powrotne 000069 Instrukcja instalacji Spis treści Uwagi dotyczące dokumentacji... urządzenia.... Tabliczka znamionowa.... Przewidziane przeznaczenie urządzenia....3
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.
PL 1. STEROWNIK B 2003. 1.1 Instrukcja użytkowania sterownika. 1. Funkcje, przycisk skanowania funkcji, począwszy od stanu podstawowego. 1 naciśnięcie Ustawianie żądanego czasu rozpoczęcia nagrzewania
Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
instrukcja Duft - Vario 4 (Ed-1-05) strona 1 z 7 Instalacja / Uruchomienie urządzenia do eksploatacji
instrukcja Duft Vario (Ed10) strona 1 z 7 Spis treści strona 1 1.1 1. 1.3 1. 1...1 3.. Funkcje Opis techniczny Wydajność dozowania Aromat dozowania Zawór dozujący Konsola z kanistrem na aromat Instalacja
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50 1 Dozownik aromatów CA-50 jest uniwersalnym urządzeniem służącym do podawania esencji aromatycznych w postaci płynnej. Podstawowe przeznaczenie urządzenia to
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
Produkt + Funkcjonalność. Sposób instalacji. Wybór modelu. Eksploatacja. Konserwacja
Produkt + Funkcjonalność Sposób instalacji Wybór modelu Eksploatacja Konserwacja Produkt + Innowacyjna cela chloru Szybki montaż Wyjątkowo prosty w instalacji elektrolizer soli! - Montaż celi chloru za
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.
Instrukcja obsługi Wstęp Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Dane techniczne 1618 042500 0,2 2% 1618 042600 0,2 2% z dozowaniem zewnętrznym
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL 04308086) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy
ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
Skrócona instrukcja obsługi
Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała
MixRite POMPA DOZUJĄCA
MixRite POMPA DOZUJĄCA MODELE: 2502-2504-2505-12502-12504-12505 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Montaż pompy MixRite 1. Przygotuj miejsce, gdzie ma zostać zamontowana pompa MixRite. Wlot i wylot pompy musi sięgać
Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl
- 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25 z wyposażeniem Instrukcja obs³ugi INS-005-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym
KOMPACT AML. INSTRUKCJA POMPA KOMPACT AML 2017 rev.1.2
KOMPACT AML Instrukcja obsługi pompy dozującej serii KOMPACT Kompletna pompa zawiera: A. Wężyk x do połączenia pompy i inżektora wtryskowego B. Wężyk x do podłączenia zaworu stopowego z pompą C. Inżektor
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji
Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet Instrukcja instalacji SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 1 Instrukcja...3 1.1 Dokumentacja urządzenia...3 1.2 Dołączone dokumenty...3 1.3 Objaśnienie symboli...3 2 Opis urządzenia...3
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP. Spis treści:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowe wskaźniki temperatury NEF30-TEMP NEF22-TEMP Spis treści: 1. Przeznaczenie. 2. Bezpieczeństwo 3. Materiały i akcesoria 4. Montaż 5. Podłączenie 6. Obsługa 7. Dane techniczne
Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi
CT BRAND Infra 2000 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dziękujemy Państwu za zakup stacji INFRA 2000. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA http://www.wszystkodobasenow.pl Serwis pomp basenowych: https://www.wszystkodobasenow.pl/czesci-do-pomp-basenowych Tel:
ph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001589965 ph-metr Extech PH90 wartość ph, temperatura Kalibracja Fabryczna Strona 1 z 9 Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie wodoodpornego miernika ph / temperatury Extech
Thermozone AC 210C03/AD210C05.
1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
Pompa basenowa NewBCC Instrukcja obsługi i montażu
Pompa basenowa NewBCC Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja zawiera podstawowe informacje dotyczące środków bezpieczeństwa, które należy przyjąć podczas instalacji i uruchomienia. Jest więc niezwykle
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7
TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi 808403-01 Programator sterowania odmulaniem TA 7 Gestra Polonia Spółka z o.o. ul. Schuberta 104 80-172 Gdańsk tel. 0 58 3061010, fax 0 58 3063300 e-mail: gestra@gestra.pl;
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja
MixRite Pompa Dozująca
MixRite Pompa Dozująca Modele 2502-2504-2505-12502-12504-12505 Podręcznik Użytkownika TEFEN Manufacture & Marketing Plastic Products 1990 LTD Kibbutz Nahsholim D.N Hof Carmel 30815 Izrael Dystrybutor:
Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506
1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
NMP. Pompy samozasysające, z wbudowanym koszem filtra INSTRUKCJE OBSŁUGI
Pompy samozasysające, z wbudowanym koszem filtra NMP INSTRUKCJE OBSŁUGI 1. Warunki pracy pompy Wykonanie standardowe - Dla obiegu czystej lub umiarkowanie zabrudzonej wody w basenowych systemach filtracji,
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E Dziękujemy za zakup naszego produktu i gratulujemy trafnego wyboru! Uwaga! Zapoznaj się z instrukcją obsługi tego produktu i zachowaj ją na przyszłość
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 COMBO-D-LUX jest kompaktowym zaworem spustowym kondensatu ze
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816. Instrukcja obsługi
GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, 8816 Instrukcja obsługi PL GARDENA Pompa zanurzeniowa 6000 S/ Pompa do brudnej wody 6000 SP Witamy w ogrodzie GARDENA... Proszę
AT Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne
AT-5461 Wielofunkcyjne urządzenie klimatyzacyjne Bezpieczeństwo Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 lat lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
URZĄDZENIE KONTROLNO-POMIAROWE ELITE PR
URZĄDZENIE KONTROLNO-POMIAROWE ELITE PR E l i t e P r Budowa urządzenia A) Sterownik ph i REDOX "ELITE PR Doppelsystem" B) Wąż ssawny Crystal 4x6 (2 m) wykonany z PVC C) Wąż ciśnieniowy (3 m) wykonany
ELITE SP Pr (ph- Rx) INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELITE SP Pr (ph- Rx) INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ELITE SP Pr E l i t e S P P r Opakowanie A) sterownik "ELITE SP Pr" do ph i REDOX B) wąż ssawny PVC Crystal 4x6 (2 m) C) wąż ciśnieniowy z polietylenu (3 m) D)
OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO
OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Producent zaleca
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
Zestaw filtracyjny Saturn
the future is now the future is now Zestaw filtracyjny Saturn Instrukcja instalacji, obsługi i części Zachowaj instrukcję! BASEN DOM -1- SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO..2 PRZEZIMOWANIE... 4 PRZYGOTOWANIE PRZED
Wentylator stojący z pilotem 4w1
Wentylator stojący z pilotem 4w1 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stojącego wentylatora. Latem gwarantuje przyjemny klimat w pomieszczeniach mieszkalnych, może posłużyć również jako nawilżacz. Prosimy
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL /2)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LECCO, GARDA, (PL 04306753/2) TRYBY PRACY OKAPU Okap może działać zarówno jako pochłaniacz, jak i wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap,
INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300
INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300 NIEBEZPIECZEŃSTWO!!! Ryzyko porażenia prądem! Podwodna lampa basenowa musi być zainstalowany przez licencjonowanego/certyfikowanego elektryka lub wykwalifikowanego serwisanta,
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ